All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,453 --> 00:00:07,125
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:07,568 --> 00:00:14,042
www.sebeder.org
3
00:00:19,180 --> 00:00:26,696
(Müzik - Duygusal)
(Uçak sesi)
4
00:00:28,632 --> 00:00:31,149
(Anons kadın ses) Lütfen dikkat.
Son çağrı.
5
00:00:33,188 --> 00:00:37,678
(Müzik - Duygusal)
6
00:00:37,850 --> 00:00:39,609
(Telefon zili sesi)
7
00:00:40,488 --> 00:00:42,646
(Telefon zili sesi)
8
00:00:43,733 --> 00:00:46,495
Efendim abi. Havaalanındayım.
9
00:00:47,497 --> 00:00:49,780
E bir hafta sonu kaçayım dedim abi.
10
00:00:50,516 --> 00:00:53,344
Yok be abi, ne işim olacak?
Yolcu var, onu almaya geldim.
11
00:00:53,502 --> 00:00:55,453
Bizim Yusuf'un işi
çıkmış, bana söyledi.
12
00:00:55,744 --> 00:00:58,217
Transferci Yusuf yok mu abi?
Ha, o abi.
13
00:00:58,554 --> 00:01:00,354
Onun arabasını aldım zaten.
14
00:01:01,464 --> 00:01:03,937
E tamam, dönüşte oraya
uğrarım o zaman.
15
00:01:04,825 --> 00:01:07,606
Tamam, tamam abi, görüşürüz.
Hadi eyvallah.
16
00:01:08,316 --> 00:01:13,963
(Müzik - Duygusal)
17
00:01:14,418 --> 00:01:15,838
Hoş geldiniz.
18
00:01:16,797 --> 00:01:19,724
-(Evren) Diğer bavulları da alırsın.
-(Kız) Gerek yok, ben taşırım.
19
00:01:20,715 --> 00:01:23,930
-Hangi araca biniyoruz?
-Ee, şu kahverengi.
20
00:01:25,019 --> 00:01:26,020
Alayım ben.
21
00:01:26,057 --> 00:01:27,944
Hiç zahmet etme yavrum, gerçekten.
22
00:01:28,030 --> 00:01:29,897
-Lütfen, lütfen.
-Peki, peki.
23
00:01:29,982 --> 00:01:30,982
Buyurun.
24
00:01:31,687 --> 00:01:36,507
(Müzik - Duygusal)
25
00:01:36,949 --> 00:01:40,404
(Köpek havlama sesi)
26
00:01:41,241 --> 00:01:42,241
Hadi Su.
27
00:01:42,871 --> 00:01:44,571
Ben de Kelebek. Memnun oldum.
28
00:01:45,244 --> 00:01:48,175
-Kelebek mi cidden ismin?
-Öyle derler.
29
00:01:49,491 --> 00:01:52,227
Ya şunu sağlam bir
yere koysak olur mu?
30
00:01:52,512 --> 00:01:54,645
Kala kala elimde bu kaldı zaten.
31
00:01:55,089 --> 00:01:58,151
Ya bu kutuları görünce hep içinde
silah mı var diye merak ediyorum.
32
00:01:58,332 --> 00:01:59,953
El Mariachi.
33
00:02:01,164 --> 00:02:02,497
(Erkek) Hadisene Su.
34
00:02:02,770 --> 00:02:05,408
Sanki tatile geldik buraya.
Sallana sallana hareketler.
35
00:02:06,121 --> 00:02:10,011
(Müzik - Duygusal)
36
00:02:13,028 --> 00:02:20,497
(Müzik - Hareketli)
37
00:02:23,704 --> 00:02:29,433
"Her şey çok güzel giderken
taklaya gelmek var bu hayatta"
38
00:02:34,654 --> 00:02:41,167
"Dost bildiklerin tarafından
sırttan vurulmak var bu hayatta"
39
00:02:45,735 --> 00:02:51,406
"Aldatılmak, kandırılmak,
ihanete uğramak var bu hayatta"
40
00:02:56,241 --> 00:03:02,268
"Kalabalıklar içindeyken
yapayalnız kalmak var bu hayatta"
41
00:03:06,817 --> 00:03:15,016
"Aşkını sineye çekip, arkana bile
bakmadan gitmek var bu hayatta"
42
00:03:20,466 --> 00:03:28,348
"Aşkını sineye çekip, arkana bile
bakmadan gitmek var bu hayatta"
43
00:03:33,308 --> 00:03:36,629
(Müzik - Hareketli)
44
00:03:38,913 --> 00:03:43,783
"Her şeye baştan başlamak
çok zor ama imkânsız değil"
45
00:03:44,018 --> 00:03:49,303
"Düşmüşken yeni baştan kalkmak
çok zor ama imkânsız değil"
46
00:03:49,520 --> 00:03:56,172
"Tekrar sevmek, âşık olmak
çok zor ama imkânsız değil"
47
00:03:56,298 --> 00:03:57,755
"Bu hayatta"
48
00:03:59,369 --> 00:04:05,695
(Kuş cıvıltısı sesleri)
49
00:04:07,390 --> 00:04:14,527
(Müzik - Duygusal)
50
00:04:21,665 --> 00:04:22,665
Bu ne ya?
51
00:04:25,040 --> 00:04:32,179
(Müzik - Duygusal)
52
00:04:49,775 --> 00:04:51,504
(Su) Nasıl yaşayacağız biz burada?
53
00:04:53,895 --> 00:05:00,334
(Müzik - Duygusal)
54
00:05:01,953 --> 00:05:09,635
(Müzik - Gitar)
55
00:05:10,331 --> 00:05:13,456
(Köpek havlama sesi)
56
00:05:14,516 --> 00:05:21,116
(Köpek havlama sesi)
(Müzik - Gitar)
57
00:05:21,551 --> 00:05:24,254
Ateş! Su!
58
00:05:25,039 --> 00:05:26,972
Çatladı hayvan. Kime diyorum!
59
00:05:28,077 --> 00:05:29,077
Gel çocuğum.
60
00:05:29,870 --> 00:05:32,979
Ateş! Ateş!
61
00:05:33,707 --> 00:05:40,204
(Müzik - Gitar)
62
00:05:40,595 --> 00:05:41,874
(Kadın) Ateş!
63
00:05:42,400 --> 00:05:44,600
(Kadın) Biriniz çıkarsın
şu hayvancağızı.
64
00:05:45,273 --> 00:05:46,900
Anne, benim çok işim var!
65
00:05:48,325 --> 00:05:49,325
(Kadın) Su!
66
00:05:50,039 --> 00:05:53,568
(Müzik - Keman)
67
00:05:53,958 --> 00:05:54,958
(Kadın) Su!
68
00:05:55,044 --> 00:05:56,687
Ya anne ne var? Ne var?
69
00:05:57,785 --> 00:06:01,740
-(Kadın) Kızım, Papi!
-Ya anne, sıra abimde.
70
00:06:02,058 --> 00:06:03,581
Atma Su, benim canımı sıkma.
71
00:06:03,722 --> 00:06:06,838
Çocuklar, hastanede toplantım var.
Acil çıkmam lazım, hadi.
72
00:06:07,060 --> 00:06:08,593
Dün ben çıkarttım anne.
73
00:06:08,871 --> 00:06:11,564
Kızım, iki günde bir mi geliyor
bu hayvancağızın çişi?
74
00:06:11,877 --> 00:06:14,887
Yarın sınavım var, okulda
çalışacağız. Çıkmam lazım.
75
00:06:15,325 --> 00:06:17,966
Benim de antrenmana gitmem
lazım havuz kapanmadan.
76
00:06:18,532 --> 00:06:20,673
(Ateş) Benim de acil
çıkmam lazım yani.
77
00:06:22,723 --> 00:06:26,633
Anne ne olur köpek bizde kalsın,
söz her şeyiyle ilgileneceğiz.
78
00:06:26,803 --> 00:06:29,574
(Kadın) Hangi şartla izin verdiğimi
hatırlayan var mı?
79
00:06:30,245 --> 00:06:32,260
(Kadın) Ben başıma
geleceğini biliyorum.
80
00:06:35,277 --> 00:06:43,066
(Müzik - Hareketli)
81
00:06:58,051 --> 00:07:05,554
(Müzik - Hareketli)
82
00:07:07,152 --> 00:07:10,482
Yemin ediyorum James Bond ya.
Aklını alacağım senin kızım.
83
00:07:11,201 --> 00:07:18,506
(Müzik - Hareketli)
84
00:07:23,627 --> 00:07:25,379
(Fren sesi)
85
00:07:25,652 --> 00:07:27,554
Ya önüne baksana be! Eziyordun!
86
00:07:28,008 --> 00:07:30,172
Kızım ne oluyor? Hani
keman çalışacaktın sen?
87
00:07:34,417 --> 00:07:37,291
Bir aydır okulda herkes Ateş'in
gizli partisini konuşuyor.
88
00:07:37,527 --> 00:07:40,012
Ya kendi abimin partisine
gidemeyecek miyim ben?
89
00:07:40,698 --> 00:07:42,919
Ne güzel söylüyorsun bak.
Abim diyorsun.
90
00:07:43,368 --> 00:07:45,470
Büyükler için kızım o
parti, büyükler için.
91
00:07:45,794 --> 00:07:46,794
Off Ateş ya.
92
00:07:48,449 --> 00:07:51,010
Babam yokken arabayı alman
yasak değil mi senin?
93
00:07:51,374 --> 00:07:52,352
Anne!
94
00:07:52,438 --> 00:07:54,905
Şş, tamam tamam, atla atla.
Tamam, hadi.
95
00:07:57,536 --> 00:07:59,987
Arabaya temsili olarak
katılacağım canım.
96
00:08:02,329 --> 00:08:03,902
Partiden önce işim var.
97
00:08:04,060 --> 00:08:05,913
Kuzu bir şeyler
karıştırıyorsa tabii ki...
98
00:08:05,999 --> 00:08:07,665
...işin içinde o sığır
vardır değil mi?
99
00:08:07,948 --> 00:08:09,514
Cenk, abiciğim sevgilimin adı.
100
00:08:09,863 --> 00:08:11,907
Ya partiden önce bir
sürprizi varmış bana.
101
00:08:12,199 --> 00:08:13,199
Bana bak...
102
00:08:13,871 --> 00:08:16,933
...sakın partiye falan gelmeye
kalkmasın. Sokmam o zibidiyi içeri.
103
00:08:17,067 --> 00:08:18,067
Haberin olsun.
104
00:08:18,225 --> 00:08:19,847
Ya sen çok tatlısın...
105
00:08:19,952 --> 00:08:21,438
(Isırma sesi)
106
00:08:28,397 --> 00:08:29,512
(Öpücük sesi)
107
00:08:30,161 --> 00:08:31,161
Salak.
108
00:08:31,777 --> 00:08:39,180
(Müzik - Hareketli)
109
00:08:52,322 --> 00:08:59,450
(Müzik - Hareketli)
110
00:09:14,293 --> 00:09:16,785
(Telefon zili sesi)
111
00:09:17,631 --> 00:09:21,127
-Efendim Yıldız.
-Nasıl gidiyor işlerin, merak ettim.
112
00:09:21,829 --> 00:09:23,487
Nasıl gitsin? Normal.
113
00:09:23,934 --> 00:09:26,001
Ne oldu, sen niye şey ettin ki?
114
00:09:26,309 --> 00:09:28,361
Hiç, öylesine yani.
115
00:09:28,470 --> 00:09:31,193
Benim toplantıya girmem lazım canım.
Konuşuruz sonra, tamam?
116
00:09:31,596 --> 00:09:32,596
Hadi hoşça kal.
117
00:09:36,869 --> 00:09:38,386
Sevgilim.
118
00:09:39,131 --> 00:09:40,638
-Hoş geldin.
-Hoş bulduk.
119
00:09:40,770 --> 00:09:41,770
Gel.
120
00:09:45,031 --> 00:09:52,737
(Müzik - Hareketli)
(Araba ve motor sesi)
121
00:10:02,094 --> 00:10:10,078
(Müzik - Hareketli)
(Araba ve motor sesi)
122
00:10:15,641 --> 00:10:17,188
Neden geldik buraya?
123
00:10:18,209 --> 00:10:19,209
Hadi.
124
00:10:21,987 --> 00:10:24,721
-Beni annenle mi tanıştıracaksın?
-Hadi.
125
00:10:26,253 --> 00:10:29,052
Cenk dur, yapma. Cenk
yapma, yapma ne olur.
126
00:10:29,207 --> 00:10:30,646
-Ne olur ne olur ne olur.
-Hadi.
127
00:10:34,787 --> 00:10:40,978
(Müzik)
128
00:10:43,654 --> 00:10:45,199
İşte yeni kemancınız.
129
00:10:47,967 --> 00:10:55,565
(Müzik - Aşkın Nur Yengi -
Yalancı Bahar)
130
00:10:59,117 --> 00:11:04,249
"Hayat sende durmam diyor"
131
00:11:05,052 --> 00:11:10,207
"Her nefeste son geliyor"
132
00:11:11,218 --> 00:11:14,053
"Bildiğin sende kalsın"
133
00:11:14,139 --> 00:11:17,042
"Sen yalancı baharsın"
134
00:11:17,291 --> 00:11:21,444
"Artık senin olmam diyor"
135
00:11:23,081 --> 00:11:27,117
"Sen yalancı bir sonbahar"
136
00:11:29,174 --> 00:11:34,320
"Ben sevdalı koca çınar"
137
00:11:35,073 --> 00:11:37,883
"Kaç mevsim benden aldın"
138
00:11:38,093 --> 00:11:41,079
"Kaç sevda geri verdin"
139
00:11:41,376 --> 00:11:45,330
"Ruhum sana kanmam diyor"
140
00:11:45,901 --> 00:11:48,861
"Söyle kaç bahar oldu"
141
00:11:48,947 --> 00:11:51,869
"Penceremde gül"
142
00:11:52,126 --> 00:11:54,497
"Belki de zaman doldu"
143
00:11:54,928 --> 00:11:57,719
"Sevdiğim dönmüyor"
144
00:11:57,896 --> 00:12:00,879
"Söyle kaç bahar oldu"
145
00:12:00,965 --> 00:12:03,410
"Penceremde gül"
146
00:12:03,858 --> 00:12:05,965
Oha. Oğlum bu ne?
147
00:12:07,724 --> 00:12:10,936
-Alara geliyor mu?
-Ya Ateş, sen ne yaptın ya?
148
00:12:12,477 --> 00:12:15,021
Gece olsun, ışıkları yansın, siz
bir de o zaman görün asıl.
149
00:12:15,376 --> 00:12:16,650
Yakacak boğazı, yakacak.
150
00:12:16,765 --> 00:12:19,645
Yemin ediyorum delisin,
sapıksın, sapık!
151
00:12:20,426 --> 00:12:21,548
Alara geliyor mu?
152
00:12:21,862 --> 00:12:24,369
Gelmezse gelmesin, kendi kaybeder.
153
00:12:25,642 --> 00:12:27,141
Bak Ranacığım...
154
00:12:28,828 --> 00:12:30,628
...Alara Bodrum’dan geldi geldi…
155
00:12:30,999 --> 00:12:33,687
...gelmedi partinin yarısında atarım
seni gemiden aşağı, haberin olsun.
156
00:12:33,724 --> 00:12:35,324
Off, çok kötüsün Ateş ya.
157
00:12:35,983 --> 00:12:38,538
Kızım, ben senin baban
mıyım, kocan mıyım? Ha?
158
00:12:39,152 --> 00:12:42,113
Sana niye babamın gemisinde kaçak
göçek doğum günü partisi yapayım?
159
00:12:42,608 --> 00:12:44,551
Alara geliyor dedin, gemiyi açtım.
160
00:12:44,720 --> 00:12:45,720
Sözünü tut.
161
00:12:46,276 --> 00:12:49,057
Iyy. Alara da Alara. Başka bir
şey düşündüğün yok zaten.
162
00:12:49,913 --> 00:12:52,141
Bana yeni bir şey söyle ya,
yeni bir şey söyle bana.
163
00:12:53,853 --> 00:12:55,536
Babanın haberi yok mu bundan?
164
00:12:57,498 --> 00:13:05,008
(Müzik - Hareketli)
165
00:13:19,005 --> 00:13:21,873
(Kuş cıvıltısı sesi)
166
00:13:22,298 --> 00:13:24,347
Temelini attığım gün aklımda.
167
00:13:27,793 --> 00:13:28,793
(Kadın) Sevgilim...
168
00:13:29,475 --> 00:13:30,475
...üzülme.
169
00:13:31,605 --> 00:13:33,471
(Kadın) Daha büyüklerini yapacaksın.
170
00:13:34,720 --> 00:13:37,502
Sen bana inanmaktan
vazgeçmeyecek misin hiç?
171
00:13:38,529 --> 00:13:39,529
Hiç.
172
00:13:41,066 --> 00:13:42,957
Sen benim kahramanımsın.
173
00:13:43,556 --> 00:13:44,556
Yaa.
174
00:13:45,205 --> 00:13:46,890
Bu sefer çok zor olacak.
175
00:13:47,833 --> 00:13:50,303
Yani her şeye yeniden
başlamak çok zor.
176
00:13:50,426 --> 00:13:52,849
I ıh. Bir farkla.
177
00:13:53,929 --> 00:13:56,257
Bu sefer başlarken yanında ben varım.
178
00:13:58,264 --> 00:14:03,072
(Kuş cıvıltısı sesleri)
179
00:14:05,142 --> 00:14:07,213
-Çıkmam lazım.
-Yaa!
180
00:14:07,918 --> 00:14:09,628
Biraz daha kalsaydın.
181
00:14:10,529 --> 00:14:12,940
Kafanı iyice toplayıp öyle
dönseydin İstanbul'a.
182
00:14:13,433 --> 00:14:16,647
Ateş'le Su'ya her şeyi
kaybettiğimi söylemem lazım.
183
00:14:19,192 --> 00:14:20,192
(Öpme sesi)
184
00:14:23,245 --> 00:14:24,568
Sen asıl...
185
00:14:26,842 --> 00:14:29,758
...her şeyi kaybettiğini
Yıldız'a nasıl söyleyeceksin?
186
00:14:30,426 --> 00:14:38,009
(Müzik - Duygusal)
187
00:14:51,224 --> 00:14:53,431
İpek'in durumu maalesef umutsuz.
188
00:14:53,896 --> 00:14:56,531
(Doktor) Almanya'dan gelen
raporlar bizi doğruluyor.
189
00:14:59,656 --> 00:15:02,393
(Doktor) Kurulum kararı bağış
bütçesini İpek'ten daha...
190
00:15:02,479 --> 00:15:05,164
...fazla şansı olan çocuklarımız
için kullanmak yönünde.
191
00:15:05,617 --> 00:15:07,511
Muhtemelen başaramayacağız.
192
00:15:08,948 --> 00:15:11,173
Bu kadar kolay pes etmek istemiyorum.
193
00:15:11,836 --> 00:15:16,239
(Müzik - Duygusal)
194
00:15:16,819 --> 00:15:18,806
İpek'i ben gönderiyorum Almanya'ya.
195
00:15:19,094 --> 00:15:21,501
Masraflarını bizzat
ben karşılayacağım.
196
00:15:23,387 --> 00:15:28,199
(Müzik - Duygusal)
197
00:15:29,105 --> 00:15:30,992
Çok teşekkür ederim size bugün için.
198
00:15:31,078 --> 00:15:32,962
Dur, daha yeni başlıyoruz.
199
00:15:34,112 --> 00:15:35,112
Nasıl yani?
200
00:15:38,273 --> 00:15:40,206
On gün çok sıkı çalışırsan...
201
00:15:40,511 --> 00:15:42,764
...okul dışında da her
an burada olursan...
202
00:15:43,297 --> 00:15:46,848
...bir de buna uymazsan
konserde bizimlesin.
203
00:15:49,419 --> 00:15:52,418
-Konser mi?
-Neyin provasını yaptık?
204
00:15:52,816 --> 00:15:54,499
Bundan sonra sen de ekiptesin.
205
00:15:55,423 --> 00:15:58,125
Hadi çocuklar. Ben eve
geçiyorum Cenkciğim.
206
00:16:01,786 --> 00:16:06,876
(Müzik)
207
00:16:07,601 --> 00:16:09,411
Bayılacağım şimdi.
208
00:16:10,846 --> 00:16:14,213
Ya çok şanslıyım ya.
Çok şanslıyım, çok şanslıyım.
209
00:16:14,348 --> 00:16:15,348
(Bağırma sesi)
210
00:16:16,600 --> 00:16:18,157
Seni bulduğum için.
211
00:16:20,067 --> 00:16:23,498
-Çok çalışmam gerekiyor.
-Doğru, çok çalışman gerekiyor.
212
00:16:24,039 --> 00:16:27,159
Ee, yeni kemanına alışman da
zaman alacak.
213
00:16:27,882 --> 00:16:32,652
(Müzik)
214
00:16:33,339 --> 00:16:34,368
Benim mi bu?
215
00:16:36,736 --> 00:16:44,463
(Müzik)
216
00:16:54,477 --> 00:16:56,986
Sa-saçmalama Cenk.
217
00:16:57,548 --> 00:16:59,309
Banka soysam daha iyi.
Bunun değeri...
218
00:16:59,424 --> 00:17:00,881
Senden değerli değil.
219
00:17:01,550 --> 00:17:06,185
(Müzik)
220
00:17:08,427 --> 00:17:11,361
Ya benim anlayacağım
dilden konuş, avukat.
221
00:17:11,814 --> 00:17:14,177
-Bir şey kurtarabiliyor muyuz?
-Maalesef Evren Bey.
222
00:17:14,580 --> 00:17:16,194
Bütün mal varlığınız gitti.
223
00:17:16,280 --> 00:17:19,680
Oteller, evler, arabalar,
gemiler, bu tekne.
224
00:17:20,127 --> 00:17:21,376
Sen konuştun mu bakanla?
225
00:17:21,777 --> 00:17:24,325
Hem bizimkiyle, hem Türkmen
bakanla konuştum.
226
00:17:24,470 --> 00:17:26,742
Tüm hesaplarınız bloke
edilmiş vaziyette.
227
00:17:29,606 --> 00:17:32,581
-Hepsi mi?
-Hepsi.
228
00:17:33,167 --> 00:17:40,650
(Müzik)
229
00:17:42,181 --> 00:17:46,497
(Telefon zili sesi)
230
00:17:48,706 --> 00:17:56,214
(Müzik)
231
00:18:06,741 --> 00:18:14,279
(Müzik)
232
00:18:19,760 --> 00:18:21,206
(Yıldız) Evren açmıyor.
233
00:18:22,467 --> 00:18:25,665
Banka müdürüyle konuştunuz mu? Emin
misiniz bir gariplik olduğundan?
234
00:18:25,797 --> 00:18:27,474
Yıldız Hanım kaç kere denedim.
Ancak...
235
00:18:27,871 --> 00:18:30,407
...İpek için gereken parayı
hesabınızdan aktaramadım.
236
00:18:30,827 --> 00:18:33,344
-Olur mu canım öyle şey?
-Banka...
237
00:18:34,214 --> 00:18:36,397
...hesabınızın
dondurulduğunu söylüyor.
238
00:18:37,891 --> 00:18:45,505
(Müzik - Duygusal)
239
00:18:57,448 --> 00:19:04,885
(Müzik - Duygusal)
240
00:19:17,196 --> 00:19:24,483
(Müzik - Hareketli)
241
00:19:34,503 --> 00:19:41,575
(Müzik - Hareketli)
242
00:19:52,401 --> 00:19:58,226
(Müzik - Hareketli)
243
00:19:58,312 --> 00:19:59,959
Canım hoş geldin.
244
00:20:00,739 --> 00:20:02,072
Canım, iyi ki doğdun.
245
00:20:03,005 --> 00:20:05,822
-Ya çok sevindim gelmene.
-Hoş geldin.
246
00:20:07,743 --> 00:20:09,118
Sensiz olmazdı.
247
00:20:10,549 --> 00:20:13,937
-Rana çok istedi.
-Bir tek o istemedi herhalde.
248
00:20:17,290 --> 00:20:19,157
Kaçırır mıyız böyle partiyi?
249
00:20:20,332 --> 00:20:23,058
Ben olmasam bu uyuşuğun
geleceği yoktu.
250
00:20:23,267 --> 00:20:26,081
Uzay! Saçma sapan konuşma.
251
00:20:26,460 --> 00:20:29,929
Yalan mı? Bir gün için Bodrum'dan
İstanbul'a gidilir mi demedin mi?
252
00:20:32,056 --> 00:20:34,364
Ne haber Ateş Prens?
253
00:20:35,279 --> 00:20:36,771
Sen de hoş geldin Uzay boşluğu.
254
00:20:37,436 --> 00:20:38,436
Geç.
255
00:20:39,259 --> 00:20:46,407
(Müzik - Hareketli)
256
00:20:53,505 --> 00:21:00,951
(Araba sesi)
257
00:21:02,386 --> 00:21:09,904
(Müzik)
258
00:21:22,556 --> 00:21:28,363
(Müzik - Hareketli)
259
00:21:29,505 --> 00:21:32,984
Bugün hayatımın en mutlu günü.
Çok mutluyum.
260
00:21:33,099 --> 00:21:36,376
Kızım, ne oldu? Cenk denize mi düştü?
Ben bir ses duymadım.
261
00:21:36,600 --> 00:21:38,986
Ya abi, on gün sonra
konsere çıkıyorum.
262
00:21:39,164 --> 00:21:40,830
-Hem de sahneye kiminle?
-Kim?
263
00:21:40,936 --> 00:21:42,532
-Gül Derin'le.
-Ne diyorsun be?
264
00:21:42,647 --> 00:21:45,735
Ne diyorsun? Süper kızım ya. Süper.
265
00:21:45,821 --> 00:21:48,221
Şey, bu arada sen Alara'yı ne yaptın?
266
00:21:48,342 --> 00:21:49,342
Yaa...
267
00:21:51,236 --> 00:21:53,686
E Uzay gerisini de getirmiş
yanında, ben ne yapayım?
268
00:21:53,765 --> 00:21:55,699
Ya abimin düşündüğü şeye bak.
269
00:21:55,857 --> 00:22:00,357
Gemilerin efendisisin, yüzücülerin bir
tanesisin, e genç kızların sevgilisisin.
270
00:22:00,770 --> 00:22:02,798
Ya ben anlamıyorum,
sen neye takıldın?
271
00:22:02,956 --> 00:22:05,795
Ya sana Uzay koyar mı?
Kendin galaksi olmuşsun.
272
00:22:06,906 --> 00:22:07,906
Salak.
273
00:22:11,186 --> 00:22:13,223
Ya sen tek başına mısın hayatta?
274
00:22:14,244 --> 00:22:15,244
Konuşsana.
275
00:22:16,451 --> 00:22:17,952
Anlatsana ne oluyor.
276
00:22:18,062 --> 00:22:20,930
(Köpek havlama sesi)
277
00:22:26,920 --> 00:22:28,151
Battık.
278
00:22:28,569 --> 00:22:35,993
(Müzik)
279
00:22:43,463 --> 00:22:45,329
Taşıma şirketi yarın gelecek.
280
00:22:45,614 --> 00:22:48,739
Bir dakika bir dakika.
Ne demek battık?
281
00:22:51,990 --> 00:22:57,540
Türkmenistan'daki ihalenin inşaatına
ve teminatına el koydular.
282
00:22:57,960 --> 00:22:59,559
Buradaki bütün ipotekler çözüldü.
283
00:23:02,487 --> 00:23:03,980
Yani artık şirket yok.
284
00:23:04,854 --> 00:23:07,315
Otellerin hepsi de gitti. Tamam?
285
00:23:08,607 --> 00:23:10,692
-Evren, ne diyorsun sen ya?
-Eee!
286
00:23:12,690 --> 00:23:15,999
Arabalar yok, evler yok, gemiler yok.
Hiçbir şey yok!
287
00:23:16,401 --> 00:23:17,468
Daha sayıyım mı?
288
00:23:19,203 --> 00:23:20,905
Beş kuruşumuz kalmadı.
289
00:23:24,215 --> 00:23:31,543
(Müzik - Hareketli)
290
00:23:35,439 --> 00:23:37,113
Mars mı o?
291
00:23:40,503 --> 00:23:42,158
Evet, Mars.
292
00:23:43,091 --> 00:23:45,163
Bak, suyu bulmuşlar orada gördün mü?
293
00:23:45,996 --> 00:23:48,603
Yok artık Ateş ya. Suyu gösterir mi?
294
00:23:50,620 --> 00:23:52,378
Sen görmek istedikten sonra.
295
00:23:55,150 --> 00:23:57,963
Ya çok tatlısın. Nasıl da inanıyorsun.
296
00:23:58,686 --> 00:24:06,339
(Müzik)
297
00:24:07,792 --> 00:24:14,037
Ya Uzay'ın kendisi burada, siz
resmine mi bakıyorsunuz akılsızlar?
298
00:24:14,575 --> 00:24:21,301
(Deniz sesi)
299
00:24:24,306 --> 00:24:26,561
Beş kuruşsuz nereye gideriz Evren?
300
00:24:28,610 --> 00:24:30,955
Nerede başladıysak oraya. Bodrum'a.
301
00:24:33,013 --> 00:24:34,520
Saçma sapan konuşma.
302
00:24:35,142 --> 00:24:37,306
Ya biz her şeye sıfırdan
orada başlamadık mı?
303
00:24:38,762 --> 00:24:42,434
Bu aile orada kurulmadı mı?
Şimdi Bodrum'da bir ihtimalim var.
304
00:24:42,978 --> 00:24:45,480
Her şeyi zamanla
kurtaracak bir ihtimal.
305
00:24:46,775 --> 00:24:50,176
Kapandı bu defter Yıldız.
İstanbul'u artık unut.
306
00:24:50,644 --> 00:24:51,644
(Evren) Bitti.
307
00:24:55,780 --> 00:24:57,136
Oteller gitti diyorsun.
308
00:24:58,329 --> 00:24:59,976
Nerede kalacağız biz?
309
00:25:01,444 --> 00:25:03,584
Bitez'deki evde kalırız bir süre.
310
00:25:05,157 --> 00:25:06,490
Dalga mı geçiyorsun?
311
00:25:07,399 --> 00:25:09,886
O ev yıllardır bakımsız. Küçücük.
312
00:25:10,492 --> 00:25:13,898
-Isınması bile yok.
-Anlamıyorsun galiba.
313
00:25:15,543 --> 00:25:17,527
Ev, ev küçükmüş ha?
314
00:25:19,224 --> 00:25:21,946
Ben o evi kurtarana kadar neler
çektim biliyor musun sen?
315
00:25:22,143 --> 00:25:23,943
Bu mu şimdi bizim derdimiz?
316
00:25:24,506 --> 00:25:26,249
Sana göre hiçbir şey dert değil.
317
00:25:27,486 --> 00:25:29,196
Ev küçük, dert değil.
318
00:25:29,662 --> 00:25:32,212
Çocuklar orada bir okula
giderler, dert değil.
319
00:25:34,700 --> 00:25:36,083
Ne kolay hayat ya.
320
00:25:39,575 --> 00:25:43,817
Kazanırken iyiydi, hayat güzelken
iyiydi, şimdi Evren kötü mü oldu?
321
00:25:45,702 --> 00:25:49,492
Bak, nankörlük etme. Ben
kazandım, ben kaybettim.
322
00:25:50,253 --> 00:25:51,950
Size ne oluyor be?
323
00:25:52,572 --> 00:26:00,289
(Müzik)
324
00:26:03,142 --> 00:26:10,647
(Müzik - Hareketli)
325
00:26:19,545 --> 00:26:21,544
Şş, ayrılın bakayım iki dakika siz.
326
00:26:21,887 --> 00:26:24,526
Cenk, bize bir soda kap gel sen ya.
Hadi.
327
00:26:27,102 --> 00:26:29,769
Ateş, ne yapıyorsun,
sen ilkel misin ya?
328
00:26:31,364 --> 00:26:33,764
Kızım, ben çok kötü âşık oluyorum ya.
329
00:26:34,196 --> 00:26:35,769
Ee, ne güzel işte.
330
00:26:36,938 --> 00:26:39,477
Güzel müzel değil. Bu Alara çok fena.
331
00:26:42,969 --> 00:26:47,169
Ya Ateş parçası, sana koyar mı?
Ee, gideriz babamla isteriz kızı.
332
00:26:47,506 --> 00:26:51,216
Susu, ben bu New York'taki
okul işinden vazgeçiyorum.
333
00:26:51,505 --> 00:26:53,871
Alara Londra'ya gidecekmiş,
ben de oraya gideceğim onunla.
334
00:26:54,249 --> 00:26:57,137
E tamam, konuşuruz babamla.
Yani ha Londra, ha New York.
335
00:26:57,257 --> 00:26:59,124
Tamam diyecek, ne diyecek ki?
336
00:26:59,353 --> 00:27:00,360
Öyle mi diyorsun?
337
00:27:00,402 --> 00:27:02,997
Öyle diyorum abilerin
güzeli, öyle diyorum.
338
00:27:04,157 --> 00:27:06,070
Biz sabah kahvaltıya
gideceğiz kızım yarın.
339
00:27:06,287 --> 00:27:08,287
-Baş başa Alara'yla.
-Hadi ya.
340
00:27:08,373 --> 00:27:09,373
Evet.
341
00:27:09,996 --> 00:27:17,598
(Müzik - Hareketli)
342
00:27:29,386 --> 00:27:36,894
(Müzik - Hareketli)
343
00:27:43,139 --> 00:27:45,381
-Gençler, parti bitti.
-(Kız) Ne oluyor ya?
344
00:27:45,719 --> 00:27:49,349
(Anlaşılmayan konuşma sesleri)
345
00:27:49,682 --> 00:27:50,682
Ne oluyor ya?
346
00:27:51,604 --> 00:27:52,604
Ha?
347
00:27:52,847 --> 00:27:54,781
Sen misin bu partinin sahibi?
348
00:27:55,197 --> 00:27:56,197
Benim.
349
00:27:56,855 --> 00:27:59,522
-Gemi de babamın gemisi.
-Artık değil.
350
00:28:02,105 --> 00:28:03,105
Kaptan?
351
00:28:03,721 --> 00:28:07,171
(Müzik)
352
00:28:07,373 --> 00:28:10,993
Ya saçma sapan konuşmayın.
Saçmalamayın.
353
00:28:12,020 --> 00:28:14,078
Bir saniye, babamı arıyorum hemen.
354
00:28:14,704 --> 00:28:16,204
Ateş, ne oluyor?
355
00:28:16,516 --> 00:28:18,782
Bilmiyorum. Anlayacağız şimdi.
356
00:28:19,174 --> 00:28:20,374
İskeleden ararsın.
357
00:28:21,016 --> 00:28:25,184
(Uzay) Periscope seni izliyor.
Canlı yayındayız. Ateş, el salla.
358
00:28:25,426 --> 00:28:28,967
Oğlum, başkasının gemisiyle mi artistlik
yapıyorsun? Ulan ne adamsın.
359
00:28:29,088 --> 00:28:31,762
(Gülme sesi)
360
00:28:31,931 --> 00:28:32,983
Hey Allah'ım ya.
361
00:28:33,069 --> 00:28:35,402
(Polis) Uzatmayın. Sıkıntı olmasın.
362
00:28:36,632 --> 00:28:39,121
Ya siz bir insenize aşağıya.
Aşağıda konuşalım sizinle.
363
00:28:39,177 --> 00:28:42,467
Hâlâ konuşalım diyor. Yürü!
Boşalt gemiyi!
364
00:28:45,941 --> 00:28:48,400
Ya siz kimin gemisinden
kimi kovuyorsunuz?
365
00:28:48,735 --> 00:28:51,295
-Ha?
-Abi dur. Babamla konuşalım.
366
00:28:52,065 --> 00:28:53,854
İsterseniz benim babamı arayın.
367
00:28:54,012 --> 00:28:59,168
Oha ulan, yedi bin like oldu. Ünlü
oldunuz. On bine soyunur Ateş.
368
00:28:59,644 --> 00:29:01,488
(Gülme sesi)
369
00:29:01,574 --> 00:29:03,934
-(Erkek) Aa, ne oluyor ya?
-Tamam abi.
370
00:29:04,749 --> 00:29:06,232
Bir saniye ya. Bir saniye.
371
00:29:07,309 --> 00:29:09,702
Bir saniye. Babamı arayacağım şimdi.
372
00:29:10,361 --> 00:29:17,770
(Müzik - Gerilim)
373
00:29:27,761 --> 00:29:35,699
(Müzik - Gerilim)
374
00:29:44,373 --> 00:29:46,377
Açmıyor. Açmıyor.
375
00:29:50,443 --> 00:29:58,372
(Müzik - Duygusal)
376
00:30:08,705 --> 00:30:16,176
(Müzik - Duygusal)
377
00:30:32,187 --> 00:30:37,955
(Telefon zili sesi)
378
00:30:38,427 --> 00:30:45,129
(Telefon zili sesi)
379
00:30:48,086 --> 00:30:51,426
Canım, evdesin biliyorum
ama merak ettim seni.
380
00:30:52,275 --> 00:30:54,967
-Durumlar nasıl?
-Alışacaklar.
381
00:30:55,329 --> 00:30:58,547
Yani alışacağız. Sen ne yapıyorsun?
382
00:30:59,181 --> 00:31:01,939
Ben de bir ev buldum.
Yarın taşınıyorum.
383
00:31:05,028 --> 00:31:06,238
Beni merak etme.
384
00:31:09,544 --> 00:31:10,611
Bir şey dedi mi?
385
00:31:12,067 --> 00:31:15,211
-Kapatmam lazım.
-Seni seviyorum.
386
00:31:15,811 --> 00:31:22,150
(Müzik)
387
00:31:24,227 --> 00:31:26,403
Para hırsı yüzünden
perişan etti hepimizi.
388
00:31:26,558 --> 00:31:28,581
(Ateş) Kendisi de konuşmuyor,
annemi konuşturuyor.
389
00:31:30,027 --> 00:31:31,027
Yalan mı?
390
00:31:31,859 --> 00:31:33,691
Bir doğru düzgün yaşamasını bilemedi.
391
00:31:33,998 --> 00:31:36,739
Hep daha çok olsun istiyor,
hep daha fazlasını istiyor.
392
00:31:37,256 --> 00:31:39,635
-Al gör şimdi.
-Nereden geliyorsun sen?
393
00:31:40,705 --> 00:31:42,858
Babanın gemisindeki
partiden değil mi?
394
00:31:43,726 --> 00:31:46,844
O hırsından şikâyet ettiğin adam
sayesinde böyle bir hayat sürdün.
395
00:31:47,735 --> 00:31:49,400
(Yıldız) Hepimiz sürdük.
396
00:31:50,188 --> 00:31:52,915
Bana harcadığı her kuruşun acısını
çıkardı anne, sen de biliyorsun.
397
00:31:53,277 --> 00:31:55,557
-Ne yaptı sana?
-Her gün kafama kaktı.
398
00:31:56,159 --> 00:31:58,525
Yok baba parası, yok yokluk görmedin.
399
00:31:58,806 --> 00:32:00,300
Burnumdan getirdi.
400
00:32:01,459 --> 00:32:03,915
-O senin iyiliğin için.
-Bırak anne, bu mu iyilik?
401
00:32:04,621 --> 00:32:06,312
İki ayım kalmış ya
okulumun bitmesine.
402
00:32:06,417 --> 00:32:08,738
Millet sağ kolunu veriyor bizim
okuldan mezun olmak için.
403
00:32:08,793 --> 00:32:10,472
Ne yapacağım şimdi ben? Ha?
404
00:32:11,070 --> 00:32:13,152
Çıksın ortaya da bunun
cevabını versin artık.
405
00:32:13,241 --> 00:32:14,291
-Ateş!
-Ne?
406
00:32:15,466 --> 00:32:18,400
Yavrum, şimdiki de okul,
Bodrum'daki de okul.
407
00:32:19,015 --> 00:32:20,348
Oturup çalışacaksın.
408
00:32:21,544 --> 00:32:23,343
Ya anne, nasıl çalışacağım ya?
409
00:32:23,537 --> 00:32:25,044
Ben iki ayım kalmış sınava diyorum...
410
00:32:25,069 --> 00:32:27,099
...bir tane test çözmemişim diyorum ya.
Sen ne diyorsun?
411
00:32:27,139 --> 00:32:29,120
Oturup çalışsaydın o
zaman fink atacağına.
412
00:32:29,225 --> 00:32:30,834
Ya yurt dışına göndereceğim
dediniz bana.
413
00:32:30,945 --> 00:32:31,945
Ateş!
414
00:32:32,372 --> 00:32:33,372
Büyü artık.
415
00:32:35,021 --> 00:32:36,954
Üzülmesine üzül ama sızlanma.
416
00:32:37,640 --> 00:32:40,535
Böyle birbirimize düşersek nasıl
çıkacağız bu girdaptan ya?
417
00:32:41,798 --> 00:32:44,801
Hayatta olur böyle şeyler.
Aileler de üstesinden gelir.
418
00:32:47,214 --> 00:32:48,258
Hangi aile anne?
419
00:32:51,583 --> 00:32:53,986
Bizim ailemiz yıllardır üç kişilik.
420
00:32:54,952 --> 00:32:56,543
Sen, ben, Su.
421
00:32:58,168 --> 00:33:00,973
Dört gün Bodrum’da, üç gün burada.
422
00:33:03,688 --> 00:33:05,522
O da gece yarısı yatmaya işte.
423
00:33:09,328 --> 00:33:11,990
Oğlum, bunları konuşmanın
ne faydası var şimdi?
424
00:33:12,587 --> 00:33:13,832
Ha?
425
00:33:17,113 --> 00:33:18,755
Ne haliniz varsa görün.
426
00:33:19,649 --> 00:33:21,849
Abi! Abi!
427
00:33:23,682 --> 00:33:31,432
(Müzik - Duygusal)
428
00:33:40,242 --> 00:33:41,242
Anne...
429
00:33:42,606 --> 00:33:45,806
...konservatuar sınavını normal
liseden girerek kazanamam ben.
430
00:33:49,507 --> 00:33:53,796
Daha çok çalışırsın kızım. Orada
başka imkânlar da bulunur.
431
00:33:55,220 --> 00:33:58,958
Bak. Bak, hemen hayır deme.
432
00:33:59,824 --> 00:34:01,530
Benim burada kalmam lazım.
433
00:34:01,850 --> 00:34:03,619
Saçmalama Su.
434
00:34:03,888 --> 00:34:06,156
Cenk’in annesi beni
orkestrasına çağırdı.
435
00:34:06,460 --> 00:34:10,219
Oraya girersem sahne tecrübem olacak,
büyük müzisyenlerle çalışacağım.
436
00:34:10,634 --> 00:34:13,047
O zaman konservatuar
sınavlarını da kazanırım.
437
00:34:13,133 --> 00:34:14,667
Bir dakika, bir dakika.
438
00:34:14,787 --> 00:34:18,087
-Benim neden bunlardan haberim yok?
-Söyleyecektim.
439
00:34:19,654 --> 00:34:22,178
Tek başına İstanbul’da
kalmak istiyorsun yani?
440
00:34:27,472 --> 00:34:29,084
Kızım, daha on yedi yaşındasın.
441
00:34:29,600 --> 00:34:31,826
Bugüne kadar evden başka
hiçbir yerde kalmadın.
442
00:34:32,313 --> 00:34:34,954
Hem tek başına yaşayacaksın,
hem parasız kalacaksın.
443
00:34:35,131 --> 00:34:36,131
Nasıl olacak?
444
00:34:36,741 --> 00:34:39,566
Gül Derin’in provalarıyla mı
geçineceksin? Ha?
445
00:34:39,879 --> 00:34:42,006
Anne yapma, bak bu
fırsatı kaçırırsam...
446
00:34:42,092 --> 00:34:44,333
...hayatımın sonuna kadar
pişman olacağım.
447
00:34:45,024 --> 00:34:47,890
Ah benim güzel kızım,
ah benim güzel kuzum.
448
00:34:48,950 --> 00:34:50,886
Sen daha leblebi kadarsın.
449
00:34:51,722 --> 00:34:53,666
Biraz kendine zaman ver.
450
00:34:54,438 --> 00:34:55,637
Ha bir tanem benim.
451
00:34:55,985 --> 00:34:56,985
Kuşum.
452
00:34:57,924 --> 00:34:59,416
Ha güzel çocuğum benim.
453
00:35:00,168 --> 00:35:07,785
(Müzik - Duygusal)
454
00:35:19,399 --> 00:35:26,975
(Müzik - Duygusal)
455
00:35:34,794 --> 00:35:35,927
(Mesaj zili sesi)
456
00:35:38,712 --> 00:35:43,848
(Müzik - Duygusal)
457
00:35:44,059 --> 00:35:52,760
(Fonda Alara ses)
458
00:35:59,810 --> 00:36:01,268
(Çarpma sesi)
459
00:36:01,714 --> 00:36:09,620
(Müzik - Duygusal)
460
00:36:16,059 --> 00:36:17,259
(Kapı açılma sesi)
461
00:36:23,058 --> 00:36:25,216
(Su sesi)
462
00:36:27,919 --> 00:36:35,049
(Sessizlik)
463
00:36:38,861 --> 00:36:41,015
Kendini bir şey biliyor
sanıyorsun ya.
464
00:36:41,805 --> 00:36:43,872
Aslında bir (Bip) bildiğin yok.
465
00:36:44,716 --> 00:36:46,407
Ne hayatı ne de kendini.
466
00:36:47,406 --> 00:36:51,414
(Sessizlik)
467
00:36:51,654 --> 00:36:54,109
Baba, ne diyorsun benden
ya gecenin bu saatinde?
468
00:36:54,540 --> 00:36:56,152
Dik durmanı istiyorum oğlum.
469
00:36:57,399 --> 00:36:58,532
Adam gibi davran.
470
00:36:59,184 --> 00:37:01,184
Annene, kardeşine yardımcı ol.
471
00:37:02,106 --> 00:37:04,106
Çocuk gibi sızlanma istiyorum.
472
00:37:04,223 --> 00:37:07,032
(Sessizlik)
473
00:37:08,282 --> 00:37:10,584
-Bitti mi?
-Hayır, bitmedi.
474
00:37:11,159 --> 00:37:12,425
Daha yeni başlıyor.
475
00:37:15,275 --> 00:37:19,193
Bak, sen benim tek oğlumsun. Ben
sana güvenmek istiyorum.
476
00:37:22,844 --> 00:37:24,868
Ben de sana güvenmek isterdim baba.
477
00:37:26,143 --> 00:37:33,751
(Müzik - Keman)
478
00:37:43,621 --> 00:37:51,535
(Müzik - Keman)
479
00:37:56,770 --> 00:37:59,803
-(Erkek) Gemiden atmışlar bunları.
-(Erkek 2) Batmışlar biliyor musun?
480
00:37:59,887 --> 00:38:00,777
(Erkek) Yok artık.
481
00:38:00,826 --> 00:38:02,609
(Erkek 2) Hiçbir şey
kalmamış diyorlar.
482
00:38:09,722 --> 00:38:12,572
İyi tarafından bak. Bodrum'da
Alara'ya yakın olacaksın.
483
00:38:12,927 --> 00:38:14,805
Oğlum, sen harbiden malsın ha.
484
00:38:14,891 --> 00:38:16,345
Ne yaptım ya?
485
00:38:16,746 --> 00:38:18,175
Oğlum, beş kuruşum
yokken benim...
486
00:38:18,200 --> 00:38:20,246
...Alara'nın karşısına nasıl
çıkacağım ben? Ha?
487
00:38:20,376 --> 00:38:22,802
Ya ne alakası var oğlum?
Bu kız sana âşık.
488
00:38:24,236 --> 00:38:25,693
O işler öyle olmuyor işte.
489
00:38:26,303 --> 00:38:28,968
Uzay ezer. Böceğe çevirir adamı.
490
00:38:29,099 --> 00:38:32,043
Anladın mı? Şanslıysam bir
daha rastlamam ben Alara'ya.
491
00:38:32,851 --> 00:38:36,595
Herkes sizi konuşuyor. Bu Uzay (Bip)
bütün gece insta'dan demediğini bırakmadı.
492
00:38:37,180 --> 00:38:39,199
Alara'yı da şişirmiştir
tabii bir dünya.
493
00:38:39,391 --> 00:38:41,458
Oğlum, sen bir gez dolaşsana ya.
494
00:38:42,261 --> 00:38:44,220
Öyle deme ulan, haklı çocuk işte.
495
00:38:44,463 --> 00:38:45,930
Uzay'ın diline düştük.
496
00:38:46,152 --> 00:38:48,900
Ne oldu Ateş? Karadeniz'de
geminiz mi battı?
497
00:38:49,334 --> 00:38:51,457
Dün akşam ailecek beğenerek izledik.
498
00:38:51,755 --> 00:38:53,855
Sen bir sussana oğlum ya. Sana ne!
499
00:38:54,285 --> 00:38:55,687
Hadi ulan!
500
00:38:56,671 --> 00:38:59,742
(Anlaşılmayan konuşma sesleri)
501
00:39:04,066 --> 00:39:11,477
(Müzik - Duygusal)
502
00:39:12,407 --> 00:39:13,407
Yıldız Hanım.
503
00:39:14,776 --> 00:39:16,440
İpek konusunda kurulla...
504
00:39:16,526 --> 00:39:19,058
İpek söz verdiğim
gibi ameliyat olacak.
505
00:39:22,818 --> 00:39:24,994
Ayşegül sizi benim
kuyumcuma götürecek.
506
00:39:25,474 --> 00:39:28,846
Paranın transferiyle ilgili detayları
onunla halletmenizi rica edeceğim.
507
00:39:29,316 --> 00:39:31,882
Yıldız Hanım, bu çok
büyük bir fedakârlık.
508
00:39:32,252 --> 00:39:33,586
İnşallah işe yarar.
509
00:39:34,388 --> 00:39:37,380
(Müzik - Duygusal)
510
00:39:38,067 --> 00:39:39,661
Ben gelir giderim her hafta sonu.
511
00:39:40,413 --> 00:39:41,413
Selam.
512
00:39:42,416 --> 00:39:44,549
Ee, bu hafta sonu tamam değil mi?
513
00:39:46,740 --> 00:39:48,071
Ben yokum.
514
00:39:49,663 --> 00:39:50,663
Yani?
515
00:39:51,270 --> 00:39:55,486
Cenk, ya geçen kıştan beri plan
yapıyoruz. On beş kişi toplandık.
516
00:39:55,574 --> 00:39:57,318
Vizeler, biletler, her şey tamam.
517
00:39:57,637 --> 00:39:59,649
Alt üstü iki gün gidip
kafa dağıtacağız.
518
00:39:59,903 --> 00:40:01,716
Oyunbozanlık etme lütfen.
519
00:40:03,453 --> 00:40:04,688
Tamam Rana, bakarız.
520
00:40:08,863 --> 00:40:10,996
Öyle uzaktan uzağa ilişki olmaz.
521
00:40:11,272 --> 00:40:13,717
Olmayacağını da bu halin
belli ediyor zaten.
522
00:40:13,781 --> 00:40:16,762
-Ne demek şimdi bu ya?
-Kendini eve mi kapatacaksın Cenk?
523
00:40:17,101 --> 00:40:20,167
Bir süre sonra benim yüzümden gidemediğin
partiler kıymete binmeyecek mi?
524
00:40:20,307 --> 00:40:21,307
Hayır hayır.
525
00:40:21,408 --> 00:40:24,487
Ya ben kendim sana oraya gitme, buraya
gitme derken bulmak istemiyorum ki.
526
00:40:24,846 --> 00:40:27,804
WhatsApp'taki çift tıkları,
insta'daki en son nereden fotoğraf...
527
00:40:27,890 --> 00:40:30,354
...koyduğunu kontrol eden biri
olmak istemiyorum ben.
528
00:40:31,145 --> 00:40:32,455
Ya Su...
Su!
529
00:40:33,367 --> 00:40:34,367
Lütfen ama ya.
530
00:40:34,453 --> 00:40:36,998
Ayrılacak halimiz yok
sen gidiyorsun diye.
531
00:40:37,493 --> 00:40:39,093
Kırıyorsun beni şu anda.
532
00:40:39,518 --> 00:40:40,918
Bak Cenk, yapma böyle.
533
00:40:41,119 --> 00:40:43,890
Ya üzülmek istemiyorum ben,
acı çekmekten korkuyorum.
534
00:40:44,346 --> 00:40:46,459
Evin halini görsen, her şey dağıldı.
535
00:40:46,596 --> 00:40:49,158
İyi de sen üzülme diye beni
üzüyorsun. Bencillik bu yaptığın.
536
00:40:49,200 --> 00:40:51,494
Doğrusu bu. Kemanı da geri al.
537
00:40:51,580 --> 00:40:54,243
Hayır. Keman senin ve sende kalacak.
538
00:40:54,625 --> 00:41:00,276
(Müzik)
539
00:41:04,336 --> 00:41:05,548
(Evren) Ne yaptın avukat?
540
00:41:05,717 --> 00:41:08,351
(Avukat ses) Haciz kararını
engelleyemedik Evren Bey.
541
00:41:08,463 --> 00:41:10,330
(Avukat ses) Her an
evinize gelebilirler.
542
00:41:11,205 --> 00:41:12,205
Gelsinler.
543
00:41:12,291 --> 00:41:15,201
(Avukat ses) Yıldız Hanım'ın
kaybetmek istemediği bir şeyler...
544
00:41:15,358 --> 00:41:19,127
...aile yadigârları falan varsa...
-Her şeyi Bodrum'a götürecek değiliz.
545
00:41:19,580 --> 00:41:22,248
Haklısınız Evren Bey de siz
beni yanlış anladınız.
546
00:41:22,561 --> 00:41:25,764
Manevi değeri olan şeyleri
evden çıkaralım demek istedim.
547
00:41:26,473 --> 00:41:29,101
Avukat, ben gırtlağıma
kadar borç içindeyim.
548
00:41:29,811 --> 00:41:32,764
Maddi şeylerin dışında hiçbir
şeyin önemi yok benim için şu an.
549
00:41:33,981 --> 00:41:37,314
Ne istiyorlarsa götürsünler.
Borcum azalsın.
550
00:41:37,824 --> 00:41:44,832
(Müzik - Gerilim)
551
00:41:54,875 --> 00:41:59,949
(Müzik - Gerilim)
552
00:42:01,126 --> 00:42:08,406
(Müzik - Hareketli)
553
00:42:12,949 --> 00:42:20,353
(Müzik - Hareketli)
554
00:42:28,761 --> 00:42:34,359
(Tencere sesleri)
555
00:42:35,525 --> 00:42:37,023
Otele bak otele.
556
00:42:37,550 --> 00:42:39,645
Takayım böyle patronluğa.
557
00:42:43,044 --> 00:42:44,320
Ne haber abi?
558
00:42:45,205 --> 00:42:46,563
Oğlum, kıza mı taşıttırıyorsun?
559
00:42:46,817 --> 00:42:49,151
-O kız değil, Aslı.
-Ha, sen insan mısın?
560
00:42:49,607 --> 00:42:52,969
Bu var ya, ileride karısını fındığa
gönderir, kendi kahvede oturur.
561
00:42:53,107 --> 00:42:54,973
Allah'tan fındık yetişmiyor.
562
00:42:58,442 --> 00:43:02,556
(Kuş cıvıltısı sesleri)
563
00:43:02,939 --> 00:43:04,328
Neredesin bakayım sen?
564
00:43:05,216 --> 00:43:08,245
Ne oldu? Çok mu özledin sen
beni akşamdan sabaha ha?
565
00:43:08,384 --> 00:43:10,287
Dur bakayım, eki nerede şu gazetenin?
566
00:43:10,728 --> 00:43:14,578
Hah. Al bakalım. Şu
kuponumuzu yapalım.
567
00:43:15,751 --> 00:43:17,444
Gözde Hanım! Ne o?
568
00:43:17,674 --> 00:43:19,892
Böyle her gün gelip gidip
kendini yormana gerek yok.
569
00:43:19,917 --> 00:43:21,621
Borcumuz var biliyoruz,
ödeyeceğiz.
570
00:43:23,430 --> 00:43:25,719
Değişen bir şey var. Onu
haber vermeye geldim.
571
00:43:26,723 --> 00:43:28,478
Ne o, faiz mi istiyor müşterin?
572
00:43:28,885 --> 00:43:31,112
Hayır. Otelle ilgileniyor.
573
00:43:31,409 --> 00:43:33,746
Bu otelin yarısı bundan
böyle müşterimin.
574
00:43:34,260 --> 00:43:38,115
Yok artık. Ne yapacakmış ya bu oteli?
Bu otel bize zor bakıyor.
575
00:43:38,631 --> 00:43:40,431
Vallahi orasını ben bilmem.
576
00:43:41,977 --> 00:43:42,977
Kimmiş o?
577
00:43:43,530 --> 00:43:44,806
Tanıdığın biri.
578
00:43:46,380 --> 00:43:48,936
Ya kim Gözde Hanım,
söyle, sabrımı taşırma.
579
00:43:50,513 --> 00:43:52,363
Evren Ergüven.
580
00:43:52,779 --> 00:44:00,278
(Müzik - Gerilim)
581
00:44:10,784 --> 00:44:12,928
(Kapı kapatma sesi)
582
00:44:14,616 --> 00:44:15,616
Ne oldu kuzum?
583
00:44:18,915 --> 00:44:21,343
-Ateş, nereye?
-Odama anne.
584
00:44:22,548 --> 00:44:23,548
Odaya yani.
585
00:44:26,011 --> 00:44:27,715
Artık benim değil nasılsa.
586
00:44:30,033 --> 00:44:31,327
Gel bakayım buraya.
587
00:44:35,955 --> 00:44:38,687
Artık daha ekonomik
sinirleniyoruz, olur mu kuşum?
588
00:44:40,994 --> 00:44:44,220
(Kuş cıvıltısı sesi)
589
00:44:44,306 --> 00:44:45,306
Hadi bakayım.
590
00:44:46,115 --> 00:44:50,837
(Kuş cıvıltısı sesi)
591
00:44:51,027 --> 00:44:54,633
Bir tanem, anlatacak mısın yoksa
böyle tek başına ağlayacak mısın?
592
00:44:54,852 --> 00:44:56,442
Anne, konuşmak istemiyorum.
593
00:44:57,229 --> 00:44:58,229
Peki.
594
00:44:59,263 --> 00:45:07,155
(Müzik - Keman)
595
00:45:18,344 --> 00:45:19,839
Ayrıldık.
596
00:45:21,077 --> 00:45:24,059
-Neden?
-E anne, onun her şeyi var.
597
00:45:24,771 --> 00:45:28,111
Parası, arkadaşları.
Benim hiçbir şeyim kalmadı.
598
00:45:28,537 --> 00:45:31,635
Ya zaten ben ondan ayrılmasam
o benden ayrılacaktı.
599
00:45:32,041 --> 00:45:34,734
Niye ağlıyorsun o zaman?
Sen istemişsin bitmesini.
600
00:45:36,405 --> 00:45:38,440
Anne, o yapmadan ben yaptım.
601
00:45:38,830 --> 00:45:41,633
Ee, o zaman iyi olmuş ayrıldığın,
demek ki âşık değilmişsin.
602
00:45:41,739 --> 00:45:44,858
-Ya aşığız biz.
-Yok yavrum, üzülme. Değilmişsin.
603
00:45:45,249 --> 00:45:47,506
Eğer etrafında bir şeyler
değiştiği için ondan...
604
00:45:47,592 --> 00:45:49,512
...ayrılabiliyorsan âşık
değilsin demektir.
605
00:45:49,753 --> 00:45:51,672
Ayrılmak zorundaydık ama.
606
00:45:54,389 --> 00:45:57,565
Ah benim küçük leblebim.
Güzel kuzum.
607
00:46:00,107 --> 00:46:02,245
Aşk öyle elde olan
bir duygu değil ki.
608
00:46:03,205 --> 00:46:05,013
Kim severken ayrılabilmiş?
609
00:46:06,096 --> 00:46:08,674
Ayrılabiliyorsan sevmiyorsun demektir.
610
00:46:08,987 --> 00:46:10,587
Seviyorsan ayrılamazsın.
611
00:46:12,160 --> 00:46:13,606
Yanlış mı yaptım yani?
612
00:46:14,037 --> 00:46:17,066
Bilmem. Belki de doğru yaptın.
613
00:46:17,676 --> 00:46:20,176
Zaman gösterecek aşkınız
gerçek mi, değil mi?
614
00:46:20,262 --> 00:46:22,331
Of anne, bak hep böyle yapıyorsun.
615
00:46:22,464 --> 00:46:26,996
Bir şey söylüyorsun, tam anlamıyorum
ama doğru söylediğini biliyorum.
616
00:46:27,103 --> 00:46:29,373
Ama bununla ne yapacağımı bilmiyorum.
617
00:46:30,929 --> 00:46:33,862
Annelik makamı böyle bir
yer işte su perisi.
618
00:46:35,906 --> 00:46:37,039
(Mesaj zili sesi)
619
00:46:39,909 --> 00:46:40,909
(İleti sesi)
620
00:46:42,619 --> 00:46:43,698
(İleti sesi)
621
00:46:47,859 --> 00:46:50,237
(Kapı zili sesi)
622
00:46:55,489 --> 00:46:57,579
-(Yıldız) Bir dakika, bir dakika.
-(Su) Anne, ne oluyor?
623
00:46:57,665 --> 00:47:01,313
(Yıldız) Böyle giremezsiniz, durun.
Beyefendi lütfen girmeyin!
624
00:47:01,403 --> 00:47:03,656
(Yıldız) Eşimi aramama
müsaade edin hiç olmazsa.
625
00:47:03,742 --> 00:47:04,760
Ne oluyor? Ne oluyor anne?
626
00:47:04,846 --> 00:47:06,527
-(Su) Abi, hacze gelmişler.
-Beyefendi...
627
00:47:07,242 --> 00:47:08,242
Babam nerede?
628
00:47:08,488 --> 00:47:12,061
Telefona cevap vermiyor.
Hay Allah'ım!
629
00:47:12,714 --> 00:47:16,214
(Müzik - Gerilim)
630
00:47:16,592 --> 00:47:19,154
Anne, anneannemin gümüşlerini
götürüyorlar ya!
631
00:47:19,274 --> 00:47:22,271
(Yıldız) Ee beyefendi, bir dakika bakar
mısınız? Onları bırakın lütfen.
632
00:47:22,356 --> 00:47:26,216
Bunların maddi değeri yok, rica
ediyorum yazmayın bunları.
633
00:47:26,373 --> 00:47:28,796
-Bunlar sadece hatıra.
-Hanımefendi, işimizi yapıyoruz.
634
00:47:28,898 --> 00:47:30,637
(Yıldız) Tamam, anladım
ben sizi yani ama...
635
00:47:30,723 --> 00:47:32,419
...bunların hiçbirinin
maddi karşılığı yok.
636
00:47:32,534 --> 00:47:36,419
Rica ediyorum. Bırakır mısınız onları
beyefendi? Lütfen, rica ediyorum.
637
00:47:36,797 --> 00:47:39,283
Ya bıraksana! Ya bırak!
638
00:47:39,403 --> 00:47:41,333
-Ya bırak onu!
-Çek elini.
639
00:47:41,469 --> 00:47:43,721
Anne, Cenk'in hediyesi o.
640
00:47:46,008 --> 00:47:49,692
Ya anne, Cenk...
Ya anne, Cenk almıştı.
641
00:47:50,549 --> 00:47:58,135
(Müzik - Duygusal)
642
00:48:00,513 --> 00:48:08,401
(Hızlı çekim sesi)
(Müzik)
643
00:48:12,477 --> 00:48:17,405
(Hızlı çekim sesi)
(Müzik)
644
00:48:17,700 --> 00:48:21,129
(Kuş cıvıltısı sesi)
645
00:48:21,659 --> 00:48:23,423
Nasıl yaşayacağız bir burada?
646
00:48:23,913 --> 00:48:27,889
(Kuş cıvıltısı sesi)
647
00:48:28,022 --> 00:48:35,897
(Müzik)
648
00:48:45,678 --> 00:48:48,719
(Köpek havlama sesi)
649
00:48:48,954 --> 00:48:50,385
Hadi yavrum.
650
00:48:51,030 --> 00:48:57,010
(Müzik)
651
00:48:57,675 --> 00:48:59,708
Kemanı alın oradan, kalmasın.
652
00:49:01,446 --> 00:49:02,713
İçeri.
653
00:49:03,235 --> 00:49:06,164
Ya sabır ya! Hamal yok burada!
654
00:49:11,514 --> 00:49:16,338
Ya abim ayırabiliyor normalde şoförle
hamalı ama bu ara biraz depresif.
655
00:49:16,666 --> 00:49:18,666
Ben şoför de değilim. Otelciyim.
656
00:49:19,046 --> 00:49:22,560
-Tamam, anladım, otelcisin.
-Barımız da var bizim.
657
00:49:22,686 --> 00:49:25,073
Haydi ya! Demek barcısın da?
658
00:49:26,408 --> 00:49:28,037
Bir de balık toptancısıyım.
659
00:49:28,436 --> 00:49:30,478
Sabahları halden alır, kasabada
tarafında satarım.
660
00:49:30,774 --> 00:49:34,208
-Organik ürünler falan da var.
-Kaç iş yapıyorsun sen?
661
00:49:34,541 --> 00:49:36,802
-Kaç tane bulursam.
-Ee okul?
662
00:49:37,001 --> 00:49:38,051
Bodrum Lisesi.
663
00:49:38,251 --> 00:49:41,434
Lise mi? Ben seni daha
büyük zannediyordum.
664
00:49:42,170 --> 00:49:44,909
-İki, üç yıl ara verdim ben.
-Neden?
665
00:49:45,332 --> 00:49:46,470
Öyle gerekti.
666
00:49:46,935 --> 00:49:52,873
(Telefon zili sesi)
667
00:49:53,194 --> 00:49:56,990
Cenk. Alo. Alo, Cenk.
668
00:49:58,573 --> 00:50:01,736
Alo. Gül Hanım, siz misiniz?
669
00:50:03,554 --> 00:50:06,776
Ben Cenk'e provalara
gelemeyeceğimi söylemiştim ama...
670
00:50:07,121 --> 00:50:08,621
O söylemedi mi size?
671
00:50:10,021 --> 00:50:11,021
Hı hı.
672
00:50:12,828 --> 00:50:14,358
Maalesef.
673
00:50:15,394 --> 00:50:16,741
Ailevi diyelim.
674
00:50:18,211 --> 00:50:19,830
Her şey için teşekkürler.
675
00:50:20,785 --> 00:50:24,584
Şuna bak ya! Bir sesimi bile duymuyor,
direkt annesine vermiş telefonu.
676
00:50:25,829 --> 00:50:27,019
Kemanı alın.
677
00:50:27,874 --> 00:50:31,365
(Horoz sesleri)
678
00:50:31,948 --> 00:50:39,432
(Müzik)
679
00:50:51,775 --> 00:50:56,610
(Müzik)
680
00:50:57,232 --> 00:51:00,795
Temizlensin, düzenlensin,
daha iyi görünecek.
681
00:51:01,267 --> 00:51:05,202
-Ya bırak anne, nereye!
-Vır vır yapınca düzeliyor değil mi?
682
00:51:08,057 --> 00:51:10,522
Hadi az laf, çok iş.
Herkes işe koyulsun.
683
00:51:10,857 --> 00:51:11,872
Hadi!
684
00:51:13,141 --> 00:51:18,111
(Müzik)
685
00:51:18,360 --> 00:51:22,257
-Tuvalete gireceğim, çekil.
-Hiç girme. Tuvalet taşmış.
686
00:51:22,540 --> 00:51:23,883
(Su) Her yer su.
687
00:51:24,284 --> 00:51:26,284
Independence Day gibi içerisi.
688
00:51:28,199 --> 00:51:30,248
Hayret bir şey ya.
689
00:51:34,574 --> 00:51:36,333
Tuvalet taşmış.
690
00:51:37,641 --> 00:51:42,522
(Müzik)
691
00:51:43,294 --> 00:51:45,450
Tuvalet taşması ne demek ya?
692
00:51:49,398 --> 00:51:52,793
(Müzik)
693
00:51:53,785 --> 00:51:58,290
(Kuş cıvıltısı sesleri)
694
00:52:00,164 --> 00:52:03,909
Teşekkürler. Ee, bizim tesisatçı
Çetin abi var, hemen...
695
00:52:03,995 --> 00:52:05,832
...az ileride dükkânı.
İsterseniz arayayım hemen.
696
00:52:06,021 --> 00:52:07,332
İyi olur vallahi.
697
00:52:12,038 --> 00:52:15,906
Kelebek, ya çekiç var mı sende?
698
00:52:16,549 --> 00:52:19,358
Arabada bir takım
çantası vardı, bekle.
699
00:52:28,685 --> 00:52:30,583
Sağ ol, getiririm hemen.
700
00:52:31,847 --> 00:52:39,231
(Kuş cıvıltısı sesleri)
701
00:52:44,363 --> 00:52:47,486
-Delikanlı işiyor mu burada?
(Gülme sesi)
702
00:52:47,773 --> 00:52:50,985
(Gülme sesi)
703
00:52:52,371 --> 00:53:00,261
(Müzik - Hareketli)
704
00:53:02,859 --> 00:53:05,173
Hay ben böyle işin!
Sen attın değil mi onu?
705
00:53:05,504 --> 00:53:07,446
Ağaç attı üstüne işiyorsun diye!
706
00:53:07,552 --> 00:53:09,946
Ya oradasın madem niye
ses vermiyorsun bana?
707
00:53:10,050 --> 00:53:13,073
Allah Allah! Hem suçlu hem güçlü!
İşenir mi elin ağacına?
708
00:53:14,161 --> 00:53:16,698
Ya her yer umumi tuvalet
kaynıyor değil mi zaten?
709
00:53:16,856 --> 00:53:19,086
Tut kardeşim! Tutamıyor musun?
710
00:53:19,654 --> 00:53:22,788
(Erkek) Hey, hey! Kim var orada?
711
00:53:23,272 --> 00:53:26,826
(Erkek) Aslı, gene sensen yeminle
yaracağım kafanı bu sefer!
712
00:53:26,942 --> 00:53:28,224
Aslı sen misin?
713
00:53:29,958 --> 00:53:33,504
Dur dur dur. Dur dur dur.
714
00:53:34,077 --> 00:53:41,131
(Müzik - Hareketli)
715
00:53:41,465 --> 00:53:43,169
Aferin. Koş, koş, koş.
716
00:53:43,289 --> 00:53:45,552
Madem hırsızsın, ne konuşuyorsun
bahçe sahibi gibi?
717
00:53:45,675 --> 00:53:47,765
-Koşsana.
-Bak, bir de kendine ortak bulmuş.
718
00:53:47,885 --> 00:53:50,471
İkinizi de yaktım. Görürsünüz siz.
719
00:53:50,971 --> 00:53:55,682
(Telefon zili sesi)
720
00:53:57,312 --> 00:53:58,659
(Kelebek) Çetin abi!
721
00:54:00,591 --> 00:54:01,880
Gel abi gel.
722
00:54:03,347 --> 00:54:04,347
Hoş geldin.
723
00:54:05,914 --> 00:54:07,054
Çetin abi.
724
00:54:08,405 --> 00:54:11,162
-Sorun neydi beyim?
-Ya ev...
725
00:54:11,436 --> 00:54:13,169
Tuvalet taşmış, her yer...
726
00:54:13,956 --> 00:54:15,327
Hallederiz.
727
00:54:16,731 --> 00:54:17,731
(Horoz sesleri)
728
00:54:17,963 --> 00:54:19,296
Ben gideyim o zaman.
729
00:54:19,598 --> 00:54:23,174
E git o zaman. Nasılsa
daha çok sık görüşeceğiz.
730
00:54:24,302 --> 00:54:29,145
-Sen Falyalı'nın kardeşisin değil mi?
-Abim benim, tanır mısınız?
731
00:54:29,790 --> 00:54:34,951
Sen ona Evren Bey geldi de.
Yarın sana uğrayacakmış de.
732
00:54:36,053 --> 00:54:37,334
O sana anlatır.
733
00:54:38,458 --> 00:54:41,595
Tamam mı koçum? Hadi bakalım.
734
00:54:41,936 --> 00:54:49,826
(Müzik - Gerilim)
735
00:54:53,920 --> 00:54:57,327
(Araba sesi)
736
00:54:57,901 --> 00:54:59,355
(Vurma sesi)
737
00:55:01,778 --> 00:55:07,198
(Sessizlik)
738
00:55:08,733 --> 00:55:13,033
(Araba sesi)
739
00:55:14,099 --> 00:55:15,099
Keman!
740
00:55:20,190 --> 00:55:27,044
(Araba sesi)
741
00:55:28,670 --> 00:55:31,867
Kelebek! Kelebek dur!
742
00:55:32,637 --> 00:55:36,246
Kelebek! Kelebek!
743
00:55:37,392 --> 00:55:39,262
-Kelebek!
(Fren sesi)
744
00:55:40,107 --> 00:55:43,609
(Düşme sesi)
745
00:55:43,695 --> 00:55:44,928
(Bip)!
746
00:55:46,032 --> 00:55:47,664
Ah!
747
00:55:49,492 --> 00:55:52,740
(Çan sesi)
(İnek sesi)
748
00:55:53,448 --> 00:55:55,365
Kemanım kırılmış mı?
749
00:55:55,451 --> 00:55:58,383
(Çan sesi)
750
00:55:59,188 --> 00:56:01,291
(Müzik - Cem Özkan -
Olmayacak Bir Hayal)
751
00:56:01,949 --> 00:56:03,668
Ama al dedim sana onu oradan.
752
00:56:03,810 --> 00:56:06,472
Hayvan gibi gidiyorsun,
insan bir bakar ya!
753
00:56:06,587 --> 00:56:10,094
-Allah cezanı versin!
-Ne yapıyorsun?
754
00:56:10,157 --> 00:56:14,346
Ya kırılmış, gitmiş işte senin
yüzünden. Bir bakar insan, bir bakar!
755
00:56:14,892 --> 00:56:16,248
Ya ben ne yaptım?
756
00:56:16,321 --> 00:56:18,587
Hayatımı mahvettin, daha
ne yapacaksın?
757
00:56:18,665 --> 00:56:21,554
Başka bir kemanım yok benim,
anladın mı? Yok!
758
00:56:22,174 --> 00:56:24,765
-Dur, dur.
-Ya bırak, dokunma ya!
759
00:56:25,787 --> 00:56:29,962
-Bak, bari eve kadar yardım edeyim.
-İstemiyorum senin yardımını ayı!
760
00:56:30,516 --> 00:56:36,145
"Sonra kuşkular sardı bedenimi"
761
00:56:36,904 --> 00:56:42,976
"Kocaman bir aşkın içinde kayboldum"
762
00:56:43,291 --> 00:56:48,461
"Bulamam yolumu sen olmayınca"
763
00:56:49,491 --> 00:56:56,645
(Müzik - Cem Özkan -
Olmayacak Bir Hayal)
764
00:57:06,433 --> 00:57:12,707
(Müzik - Cem Özkan -
Olmayacak Bir Hayal)
765
00:57:14,956 --> 00:57:19,439
(Araba sesi)
766
00:57:20,268 --> 00:57:22,720
Ya niye çalıyorsun sen
el alemin portakallarını?
767
00:57:22,835 --> 00:57:25,133
Hadi çalıyorsun, benim başıma
niye bela oluyorsun sen?
768
00:57:25,275 --> 00:57:27,651
Çalmıyorum! O benim ağacım.
769
00:57:28,485 --> 00:57:31,664
Yıllar önce ben oraya bir
çekirdek gömmüştüm, ondan çıktı.
770
00:57:32,388 --> 00:57:36,566
Ayrıca onların toprağını, suyunu
kullanıyor ama gönlü bende.
771
00:57:37,924 --> 00:57:42,226
-Reçel, organik yağ iyi para ediyor.
-Ne?
772
00:57:42,358 --> 00:57:45,744
-Reçel yapıyorum bunlardan ben.
-Ne yaparsan yap, bana ne ya!
773
00:57:45,998 --> 00:57:47,552
Kaba mısın sen ya?
774
00:57:47,936 --> 00:57:49,913
Hırsız değilim en azından senin gibi!
775
00:57:49,999 --> 00:57:52,357
Kaç kere söyleyeceğim ya? Çalmıyorum!
776
00:57:52,601 --> 00:57:55,556
Hem sen nereden bileceksin
ki şehir çocuğu?
777
00:57:56,037 --> 00:57:59,742
Hatırlıyorum ben seni ya. Sen şu
Uzayların falan arkadaşısın.
778
00:58:02,100 --> 00:58:04,132
Ne Uzay'mış ya!
779
00:58:04,761 --> 00:58:06,980
-Değilim ben onların arkadaşı falan.
-Tabii tabii.
780
00:58:07,202 --> 00:58:09,439
Her yaz cuppa cuppa
takılmıyor muydunuz?
781
00:58:09,525 --> 00:58:11,433
Ama sizin yeriniz
uzaktaydı buraya.
782
00:58:11,519 --> 00:58:13,252
Sen nereden biliyorsun ya?
783
00:58:13,338 --> 00:58:15,960
Garsonum ben. Sizin orada
çalışıyordum part-time.
784
00:58:18,116 --> 00:58:23,830
(Kuş cıvıltısı sesleri)
785
00:58:24,554 --> 00:58:27,411
Ulan yavaş, yavaş, yavaş, yavaş.
Manyak mısın sen?
786
00:58:27,622 --> 00:58:29,681
-Ne var?
-Ne oluyor be deli, ne bu halin?
787
00:58:29,767 --> 00:58:32,060
-Oğlum, senin havan kime?
-Asıl sen ne ayaksın ulan?
788
00:58:32,181 --> 00:58:33,581
İnsene bir aşağı sen.
789
00:58:33,677 --> 00:58:35,823
Ya durun bir dakika. Hop hop hop.
790
00:58:36,167 --> 00:58:38,759
Bak birader, esnaf adamım,
benim başımı belaya sokma.
791
00:58:38,845 --> 00:58:40,189
Kelebek, bir dur.
792
00:58:40,560 --> 00:58:41,913
Ne var çabuk söyle.
793
00:58:42,008 --> 00:58:43,958
Aşağı iniyorsan beni de
atar mısın diyecektim.
794
00:58:44,029 --> 00:58:46,171
Ne durduruyorsun on saat? Bin hadi!
795
00:58:48,272 --> 00:58:49,634
Artist.
796
00:58:50,417 --> 00:58:54,285
(Müzik - Hareketli)
797
00:58:54,711 --> 00:58:56,231
Hayvan herif.
798
00:58:56,927 --> 00:59:04,056
(Müzik - Hareketli)
799
00:59:09,467 --> 00:59:11,467
Ne oluyor ya, ne biçim davranıyorsun?
800
00:59:11,583 --> 00:59:14,143
Saatlerdir bunlarla uğraşıyorum.
Antin kuntin tipler.
801
00:59:14,229 --> 00:59:15,576
Ne işin var onlarla?
802
00:59:15,773 --> 00:59:17,805
Buraya taşınıyorlarmış,
havaalanından aldım.
803
00:59:18,233 --> 00:59:21,721
Yok, onlar taşınmaz buralara. Oğlanı
tanıyorum ben, çok zenginler.
804
00:59:22,066 --> 00:59:24,461
Yok be, zengin falan
değiller, dökülüyor evleri.
805
00:59:24,863 --> 00:59:28,649
Neyse, abim tanıyormuş adamı.
Gideyim, soracağım.
806
00:59:29,544 --> 00:59:31,446
(Araba sesi)
807
00:59:33,967 --> 00:59:39,379
(Temizleme sesi)
808
00:59:41,116 --> 00:59:43,338
(Cama vurma sesi)
809
00:59:48,276 --> 00:59:51,236
(Müzik)
810
00:59:52,001 --> 00:59:53,215
Merhaba.
811
00:59:55,469 --> 00:59:57,533
-Merhaba.
-Hayırlı olsun.
812
00:59:57,619 --> 00:59:59,352
-Teşekkürler.
-Ben Gözde.
813
00:59:59,502 --> 01:00:01,502
Memnun oldum, ben de Yıldız.
814
01:00:02,488 --> 01:00:05,003
Ay, o elleriniz ne olmuş öyle?
815
01:00:06,033 --> 01:00:09,309
Ee, lekeyi çıkaramadım.
816
01:00:10,412 --> 01:00:14,182
Ama olmaz ki öyle. Onu tinerden
başka bir şey çıkarmaz.
817
01:00:14,548 --> 01:00:15,680
Tiner mi?
818
01:00:16,195 --> 01:00:17,347
Tiner.
819
01:00:17,650 --> 01:00:22,406
Ben de yandaki eve yeni taşındım da
tinerle yatıp tinerle kalkıyorum.
820
01:00:23,463 --> 01:00:24,915
Size de hayırlı olsun.
821
01:00:25,077 --> 01:00:28,950
Teşekkür ederim. O zaman
benden getirir bırakırım size.
822
01:00:29,499 --> 01:00:31,499
Sağ olun, teşekkür ederim.
823
01:00:31,910 --> 01:00:34,711
(Gözde) Siz de bir eldiven,
bir şey takın ellerinize.
824
01:00:35,587 --> 01:00:38,187
(Gözde) Hep böyle çıplak
elle mi iş yaparsınız?
825
01:00:38,889 --> 01:00:41,517
Ee, alışamadım ben o plastiklere.
826
01:00:43,046 --> 01:00:46,792
Alışın, alışın, yoksa
ileride çok kötü olur.
827
01:00:48,260 --> 01:00:49,860
Teşekkür ederim, sağ olun.
828
01:00:50,799 --> 01:00:54,264
Neyse, ben gideyim o zaman.
Yine uğrarım.
829
01:00:54,603 --> 01:00:57,834
Hayırlı olsun tekrar. Bir şeye
ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeyin.
830
01:00:58,333 --> 01:01:00,084
Sağ olun, teşekkürler.
831
01:01:00,206 --> 01:01:07,549
(Müzik - Hareketli)
832
01:01:11,951 --> 01:01:17,628
(Araba sesi)
833
01:01:21,105 --> 01:01:23,105
(Aslı) Araba burada mı kalacak?
834
01:01:24,184 --> 01:01:26,184
(Kelebek) Yusuf gelip
alacak birazdan.
835
01:01:30,814 --> 01:01:32,814
Sen nereden buldun bu Ateş'i hemen?
836
01:01:33,013 --> 01:01:35,677
-Ne ben bulacağım ya?
-Bulmuşsun işte.
837
01:01:36,019 --> 01:01:38,505
Huyundur zaten bu senin. Nerede
acayip bir model var, çekersin.
838
01:01:38,771 --> 01:01:41,935
Senin canını ne sıktı bu kadar ya?
Doğru düzgün anlatsana bana.
839
01:01:42,021 --> 01:01:44,020
Ya bu salağın bir kız kardeşi var.
840
01:01:44,107 --> 01:01:44,901
Ee?
841
01:01:44,987 --> 01:01:48,763
Abuk sabuk sinir etti beni. Yok
arkadaş, iyilik falan da yaramıyor.
842
01:01:49,261 --> 01:01:53,726
Güzel güzel konuşuyoruz, bak dedim
bu kemanı bu arabanın üzerine koyma.
843
01:01:54,062 --> 01:01:56,564
Koymuş, nereden bileyim?
Ben de bastım, gittim.
844
01:01:57,468 --> 01:01:58,783
Ne dedi sana?
845
01:01:58,919 --> 01:02:01,169
Salak kendi bırakıyor,
aklı bir karış havada.
846
01:02:02,558 --> 01:02:05,416
Manitası var herhalde bunun.
Telefon çalınca...
847
01:02:05,502 --> 01:02:08,105
...deli deli hallenmeler,
aklını yitirmeler.
848
01:02:08,610 --> 01:02:11,081
Sonra kemanı kırınca
ayı, öküz biz oluyoruz.
849
01:02:11,374 --> 01:02:13,854
Ha, sen kızı beğendin.
850
01:02:15,708 --> 01:02:17,761
Ya ne beğeneceğim Aslı, laf çıkarma.
851
01:02:17,903 --> 01:02:22,031
Ben malımı bilmez miyim? Sen bayağı
kızın manitası olmasına bozulmuşsun.
852
01:02:22,117 --> 01:02:24,850
Yuh! Buraya nasıl
geldik hiç anlamıyorum.
853
01:02:24,936 --> 01:02:28,204
Ee, tecrübe diyelim. Kaç
yıllık Kelebek mesaimiz var.
854
01:02:29,496 --> 01:02:31,293
Sen oğlanı mı beğendin?
855
01:02:32,597 --> 01:02:33,720
Saçmalama!
856
01:02:33,760 --> 01:02:36,121
O yüzden mi yanından
dolaştırıyorsun dere tepe ha?
857
01:02:36,283 --> 01:02:37,306
Kelebek!
858
01:02:37,331 --> 01:02:40,253
Ne Kelebek ne? Tutturmuşsunuz
bir Kelebek, vır vır vır.
859
01:02:44,384 --> 01:02:51,447
(Müzik - Keman)
860
01:03:02,249 --> 01:03:09,856
(Müzik - Keman)
861
01:03:16,156 --> 01:03:22,097
Allah kahretsin ya! Allah kahretsin!
Allah kahretsin!
862
01:03:23,842 --> 01:03:26,108
Kızım, ne oluyor?
863
01:03:26,456 --> 01:03:30,634
Mutlu musunuz şimdi? Kemanım da
gitti, mutlu musunuz?
864
01:03:31,208 --> 01:03:38,750
(Ağlama sesi)
(Müzik - Keman)
865
01:03:48,255 --> 01:03:52,275
(Müzik - Keman)
866
01:03:52,633 --> 01:03:55,484
Ya nasıl olacak? Ne
yapacağız biz bunlarla ya?
867
01:04:00,333 --> 01:04:01,804
Alışacaklar.
868
01:04:02,408 --> 01:04:06,011
Ne demek alışacaklar?
Neye alışacağız?
869
01:04:06,299 --> 01:04:08,650
Ne yapıyoruz biz burada ha?
870
01:04:10,247 --> 01:04:13,960
Evren! Biz niye geldik
buraya, söyler misin?
871
01:04:20,687 --> 01:04:22,687
Falyalı'nın otelini işleteceğiz.
872
01:04:24,615 --> 01:04:26,220
Ne alakası var?
873
01:04:28,258 --> 01:04:31,405
-Otelin yarısı senin üzerine.
-Nasıl benim üzerime?
874
01:04:31,902 --> 01:04:35,175
Babamın verasetini aldıktan sonra
oteli ben Falyalı'nın üzerine yaptım.
875
01:04:35,315 --> 01:04:38,735
O da bundan bir sene önce
bana geldi, borca batmış.
876
01:04:38,878 --> 01:04:42,628
-Falyalı ölür de sana gelmez.
-Demek gidecek kimsesi kalmamış.
877
01:04:43,135 --> 01:04:47,243
Sen de Falyalı'dan oldum olası nefret
ettiğin için bunu fırsat bildin ha?
878
01:04:47,364 --> 01:04:51,607
Ne yaptın? Verdiğin borca karşılık
otelin yarısını mı istedin?
879
01:04:51,990 --> 01:04:55,240
Ben bir şey istemedim.
Kendi teklif etti ya!
880
01:04:55,355 --> 01:04:56,646
Allah, Allah!
881
01:04:56,782 --> 01:04:58,863
Yapma Evren Allah aşkına.
Orası onun çocuğu gibi.
882
01:04:59,030 --> 01:05:03,630
-Neyse ne işte. Otelin yarısı bizde.
-Niye benim üzerime peki?
883
01:05:03,746 --> 01:05:06,336
Sen zamanında eski sevgilinin
üzerine yapmıştın ya...
884
01:05:06,766 --> 01:05:09,905
...ben de aldım karımın üzerine yaptım,
bir sakıncası mı vardı acaba?
885
01:05:10,587 --> 01:05:13,817
-Fırsatçılık bu yaptığımız.
-Sen içini rahat tut.
886
01:05:14,152 --> 01:05:15,815
Benim emeğim ondan çoktur.
887
01:05:16,288 --> 01:05:18,340
Yapma Evren! Allah var Faryalı...
888
01:05:18,503 --> 01:05:21,166
Faryalı, Faryalı, Faryalı!
Sen hemen korumaya geç.
889
01:05:21,291 --> 01:05:23,567
Nesini koruyacağım ya
yirmi yıldır görmemişim!
890
01:05:23,731 --> 01:05:27,112
-Unutamadın gitti o adamı ama!
-Sen ne biçim konuşuyorsun ya?
891
01:05:27,411 --> 01:05:28,969
Karınım ben senin.
892
01:05:29,699 --> 01:05:34,561
Evren. Faryalı, babam ölene kadar onun
yanındaydı. O oteli o ayakta tuttu.
893
01:05:34,879 --> 01:05:36,879
Bunlar senin kafanda kurduğun şeyler.
894
01:05:36,965 --> 01:05:39,543
Geçtin karşıma oteli Faryalı'ya
vereceğim diye tutturdun.
895
01:05:39,588 --> 01:05:41,737
Fikrimi mi sordun sen benim?
Ben ne yaptım?
896
01:05:41,886 --> 01:05:43,606
Kazandığım her şeye seni ortak ettim.
897
01:05:43,886 --> 01:05:45,938
Ama sen beni bu işin
dışında bıraktın.
898
01:05:46,251 --> 01:05:47,786
Sana inanamıyorum Evren.
899
01:05:50,053 --> 01:05:53,624
Vallahi iyi ki de yapmışım ha. Yoksa
çok perişan olacaktın şu anda.
900
01:05:53,685 --> 01:05:54,937
Bir de benden sakladın.
901
01:05:55,290 --> 01:05:57,649
Allah aşkına bırak
bu romantik lafları ya.
902
01:05:57,736 --> 01:06:00,034
Ailemi kurtarmaya
çalışıyorum ben.
903
01:06:02,182 --> 01:06:03,739
(Nefes sesi)
904
01:06:07,213 --> 01:06:13,626
(Müzik - Hareketli)
905
01:06:14,402 --> 01:06:15,402
Faryalı!
906
01:06:17,812 --> 01:06:20,290
Off, ya demeyeyim diyorum
ama yani biz bu işler...
907
01:06:20,376 --> 01:06:23,791
...için bir usta falan mı
çağırsaydık ne yapsaydık ha?
908
01:06:24,712 --> 01:06:27,155
Para saçacak halim mi var
benim usta diyorsun?
909
01:06:27,241 --> 01:06:29,286
Yapıyoruz işte elimizden
geldiği kadar.
910
01:06:29,372 --> 01:06:31,032
Haa, yapıyorsun belli.
911
01:06:31,622 --> 01:06:34,924
-Sen köstek olacaksan niye geldin ki?
-Deterjanlar bitmiş.
912
01:06:35,102 --> 01:06:37,754
-Ee, kamyonetin arkasında.
-Yeşil zeytin de bitmiş.
913
01:06:37,840 --> 01:06:39,849
Bar da tezgâhın altında,
bilmiyorsun sanki kızım!
914
01:06:39,935 --> 01:06:43,862
Biliyoruz. Ya otelde bu kadar iş var,
sen bunlarla ilgilen Faryalı, oldu.
915
01:06:44,187 --> 01:06:46,783
-Gel buraya, şş, gel.
-Ne?
916
01:06:47,142 --> 01:06:49,075
Bir öpücük ver, öyle git kız.
917
01:06:51,434 --> 01:06:54,456
Dön. Yürü.
918
01:06:54,935 --> 01:06:56,550
Eh, hadi kolay gelsin.
919
01:06:59,095 --> 01:07:01,076
(Radyo sesi)
-Ulan Söke.
920
01:07:01,743 --> 01:07:04,650
Yatırım oyunu bu. (Bip) hadi bakayım.
921
01:07:04,814 --> 01:07:06,814
(Radyo sesi)
922
01:07:07,521 --> 01:07:09,049
Kolay gelsin.
923
01:07:09,135 --> 01:07:10,448
Heh, geldi!
924
01:07:10,896 --> 01:07:13,197
Neredesin ulan, makara
kukara yine akşam ettin.
925
01:07:13,323 --> 01:07:15,019
Ne makarası abi, çalışıyoruz.
926
01:07:15,140 --> 01:07:18,206
Hee, çalışıyorsun. Yandan
çalışıyorsun tırtıl.
927
01:07:19,307 --> 01:07:21,184
Gel. Ne dikilip duruyorsun orada?
Gel buraya.
928
01:07:21,213 --> 01:07:23,204
Karıştır biraz, yardım et.
Çalış.
929
01:07:25,724 --> 01:07:27,914
Havaalanından müşteri aldım dedim ya.
930
01:07:28,001 --> 01:07:30,838
Sen Evren diye birini tanıyor musun?
Karısı var, Yıldız.
931
01:07:33,941 --> 01:07:37,589
Tanıyorsun. Bitez'de evleri
varmış, buraya taşınıyorlar.
932
01:07:37,777 --> 01:07:39,931
(Müzik - Gerilim)
933
01:07:40,047 --> 01:07:42,009
Haa, sana da selam söyledi.
934
01:07:43,523 --> 01:07:50,251
(Müzik - Gerilim)
935
01:07:50,621 --> 01:07:52,901
Kim abi bunlar? Senin
canın neye sıkıldı?
936
01:07:53,420 --> 01:07:57,113
(Müzik - Gerilim)
937
01:07:57,631 --> 01:08:01,009
İşine bak ulan sen!
Yürü git, biraz harç getir.
938
01:08:02,210 --> 01:08:06,638
(Müzik - Gerilim)
939
01:08:06,723 --> 01:08:09,887
Nereye gidiyorsun?
Kovayı al öyle git.
940
01:08:15,644 --> 01:08:18,284
Haa, yarın uğrarım dedi
Evren Bey, haberin olsun.
941
01:08:20,058 --> 01:08:21,378
Evren Bey...
942
01:08:23,277 --> 01:08:25,010
...canına susadıysa uğrasın.
943
01:08:27,236 --> 01:08:34,816
(Müzik - Gerilim)
944
01:08:39,497 --> 01:08:45,281
(Telefon zili sesi)
945
01:08:45,367 --> 01:08:46,367
Seninki.
946
01:08:47,566 --> 01:08:51,576
(Telefon zili sesi)
947
01:08:54,201 --> 01:08:55,875
Ee, açmayacak mısın?
948
01:08:57,857 --> 01:08:59,672
Biz galaksi değiştirdik Susu.
949
01:09:00,023 --> 01:09:03,331
Açsam da Alara'nın
galaksisinden burası çekmez.
950
01:09:09,153 --> 01:09:17,043
(Müzik)
(Su sesi)
951
01:09:23,492 --> 01:09:26,342
Alara Hanım. Sofra hazır.
952
01:09:27,950 --> 01:09:35,186
(Müzik)
953
01:09:36,349 --> 01:09:39,198
Maşallah! Bana mı
taşıtıyorsun bunları?
954
01:09:39,792 --> 01:09:41,866
-Ver abi.
-Bırak, bırak. Vermesi daha zor.
955
01:09:42,244 --> 01:09:43,905
Sen iyi misin abi?
956
01:09:44,863 --> 01:09:47,088
-Bu ne ulan?
-Keman.
957
01:09:47,894 --> 01:09:49,199
Ne geziyor burada?
958
01:09:50,082 --> 01:09:52,573
Bir arkadaşın. Benim
yüzümden kırıldı.
959
01:09:53,894 --> 01:09:55,894
E iyi, Süha'ya götür yapsın.
960
01:09:57,466 --> 01:10:00,637
Zehirsin vallahi abi, ben bunu
niye daha önce düşünemedim?
961
01:10:01,945 --> 01:10:05,084
-Isırgan getirdim.
-İşim var Aslı.
962
01:10:05,869 --> 01:10:08,390
Canım çıktı ayıklayana kadar ya!
963
01:10:08,511 --> 01:10:15,135
(Müzik)
964
01:10:18,121 --> 01:10:22,993
Evrenleri duydun mu? Ne var
ne yoksa hepsi gitmiş.
965
01:10:25,368 --> 01:10:28,830
Duydum. Aramadıkları kimse kalmamış.
966
01:10:29,454 --> 01:10:31,352
Ne istiyormuş?
967
01:10:31,935 --> 01:10:34,661
Ya, ihalelerde arkamdan
dolaşan adam...
968
01:10:34,849 --> 01:10:38,386
...şimdi haciz gelince koşa koşa
beni arıyor. Açmadım.
969
01:10:39,480 --> 01:10:40,880
Bodrum'a taşınmışlar.
970
01:10:43,034 --> 01:10:45,231
Nasıl yani? Buraya mı geldiler?
971
01:10:47,105 --> 01:10:48,192
Bitez'e.
972
01:10:49,243 --> 01:10:53,085
Orada eski bir evleri varmış. Zaten
ellerinde bir tek orası kalmış.
973
01:10:53,761 --> 01:10:54,761
Yok artık.
974
01:10:55,568 --> 01:11:00,148
İyi bari. Evren Bey en azından
orayı elinde tutmayı başarabilmiş.
975
01:11:00,493 --> 01:11:03,644
Dalga mı geçiyorsun Cahit?
Bildiğin varoş bir yer.
976
01:11:04,063 --> 01:11:07,469
Varoş maroş. Sokakta
kalmaktan iyidir.
977
01:11:09,309 --> 01:11:11,390
O kadar mı kötü durumları ya?
978
01:11:12,121 --> 01:11:15,695
Ateş ile Su'yu düşünemiyorum şimdi.
Bitmişlerdir.
979
01:11:17,886 --> 01:11:19,819
Alışırlar kızım, alışırlar.
980
01:11:20,919 --> 01:11:23,687
(Müzik)
981
01:11:28,225 --> 01:11:32,392
Günaydın Asım abi. Minekop var mı?
Bu ara onu çok soruyorlar.
982
01:11:32,682 --> 01:11:35,209
-Var ama sana vermem.
-Hoppala.
983
01:11:36,148 --> 01:11:38,599
Niye üzdün oğlum sen benim kızımı?
984
01:11:38,715 --> 01:11:41,099
Ne yapmışım abi ben Aslı'ya?
Aslı benim canım ciğerim.
985
01:11:41,259 --> 01:11:44,387
Isırgan sever diye götürdüm,
yüzüne bile bakmadı diyor.
986
01:11:45,229 --> 01:11:47,937
Ah be abi. Çat kapı geldi,
ben nereden bileyim ki?
987
01:11:48,069 --> 01:11:50,035
Söz abi, ben bu akşam
onun hepsini yiyeceğim.
988
01:11:50,145 --> 01:11:52,126
Hah şöyle. Ye oğlum ye.
989
01:11:52,242 --> 01:11:54,567
Birbirinizin emeğine saygılı olun.
990
01:11:55,536 --> 01:11:57,536
Bak, o da çırpınıp duruyor.
991
01:11:58,927 --> 01:12:01,751
-Tamam abi.
-Bu batıklar ne iş?
992
01:12:02,048 --> 01:12:05,211
-Gelip yerleşmişler mahalleye.
-Sen nereden duydun abi?
993
01:12:05,343 --> 01:12:08,531
Duymayan mı var oğlum?
Herkes onları konuşuyor.
994
01:12:08,884 --> 01:12:11,355
Allah kimseyi attan indirip
eşeğe bindirmesin.
995
01:12:11,488 --> 01:12:14,555
Amin. Abi, bir kasa daha versene.
996
01:12:15,055 --> 01:12:16,055
Allah.
997
01:12:16,697 --> 01:12:19,160
(Martı sesleri)
998
01:12:19,804 --> 01:12:20,854
Eyvallah.
999
01:12:21,984 --> 01:12:24,402
-Sonra görüşürüz abi, rastgele.
-Görüşürüz.
1000
01:12:26,668 --> 01:12:28,668
Kafamı kırmaya mı geldin?
1001
01:12:28,881 --> 01:12:32,527
Yok. Bende unutmuşsun da
lazım olur diye.
1002
01:12:33,244 --> 01:12:34,663
Nereden buldun sen beni?
1003
01:12:34,790 --> 01:12:37,583
Ya yürüyüşe çıkıyordum, aklıma geldi.
1004
01:12:37,730 --> 01:12:40,492
Sen de sabah balıkçıları
karşılıyorum demiştin bana.
1005
01:12:41,854 --> 01:12:44,413
Evet, sabahın köründe
çekiçle yürüyen bir kız.
1006
01:12:44,543 --> 01:12:46,709
Biraz tuhaf görünüyor olabilirim.
1007
01:12:49,521 --> 01:12:52,902
Kemana üzüldün değil mi?
Kötü oldu o iş.
1008
01:12:53,527 --> 01:12:56,152
Sadece kemana değil.
İstanbul'da da...
1009
01:12:56,238 --> 01:12:57,929
...kafamı karıştıran
şeyler vardı diyelim.
1010
01:13:00,090 --> 01:13:04,133
Ya ben gece düşündüm. Sana haksızlık
ettim diye kızdım kendime.
1011
01:13:04,613 --> 01:13:07,943
Akışlar işte. Bazen
tersine akıyor bir şeyler.
1012
01:13:09,182 --> 01:13:13,271
Kusura bakma demek istedim.
Ağır konuştum birazcık.
1013
01:13:14,582 --> 01:13:18,449
Yok canım ne olacak? Hem ben
ayıları severim aslında.
1014
01:13:21,078 --> 01:13:24,393
-Versene bir ucunu bana.
-Yok canım, saçmalama. Çok ağır.
1015
01:13:24,505 --> 01:13:27,523
Yahu ver. Bakma sen benim
çıtkırıldım durduğuma.
1016
01:13:27,666 --> 01:13:30,584
Biz kemancılar her sabah yüz
yirmi beş şınav çekeriz.
1017
01:13:32,136 --> 01:13:33,810
İyi hadi bakalım.
1018
01:13:38,632 --> 01:13:41,662
İlk kez biri bana yardım ediyor.
Genelde ben yardım ederim.
1019
01:13:41,815 --> 01:13:45,338
Ee, her şeyin bir ilki var. Demek ki
sen de beni bekliyormuşsun.
1020
01:13:45,650 --> 01:13:48,473
(Müzik)
1021
01:13:48,766 --> 01:13:54,825
Hop hop hop. Ben alayım artık.
E ben bırakayım seni eve geri.
1022
01:13:55,336 --> 01:13:58,174
Yok ya, sen git. Ben biraz
denizi seyredeceğim.
1023
01:13:58,442 --> 01:14:00,584
Bu mevsimde ilk defa
geliyorum Bodrum'a.
1024
01:14:01,187 --> 01:14:03,187
-Peki, görüşürüz.
-Görüşürüz.
1025
01:14:03,324 --> 01:14:09,465
(Müzik)
1026
01:14:11,195 --> 01:14:13,248
-Adres tamam değil mi?
-(Erkek) Evet. Tamam.
1027
01:14:13,273 --> 01:14:15,214
-Ne zaman gelir?
-Yarım saate gönderirim efendim.
1028
01:14:15,409 --> 01:14:16,876
Tamamdır. Teşekkürler.
1029
01:14:20,785 --> 01:14:25,747
(Müzik - Unutama Beni)
1030
01:14:25,815 --> 01:14:34,694
"Boğazında düğümlenen
hıçkırık olayım"
1031
01:14:35,441 --> 01:14:43,023
"Unutma beni, unutama beni"
1032
01:14:44,598 --> 01:14:52,546
"Gözünden damlayamayan
gözyaşın olayım"
1033
01:14:54,689 --> 01:15:02,260
"Unutma beni, unutama beni"
1034
01:15:03,716 --> 01:15:08,112
"Gölgen gibi adım adım"
1035
01:15:08,602 --> 01:15:12,670
"Her solukta benim adım"
1036
01:15:13,113 --> 01:15:17,158
"Ben nasıl ki unutmadım"
1037
01:15:17,790 --> 01:15:26,167
"Sen de unutma beni, unutama beni"
1038
01:15:27,656 --> 01:15:34,905
(Müzik - Unutama Beni)
1039
01:15:45,996 --> 01:15:50,564
(Müzik - Unutama Beni)
1040
01:15:51,910 --> 01:15:58,756
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1041
01:16:04,737 --> 01:16:06,006
(Kırılma sesi)
1042
01:16:06,753 --> 01:16:14,666
(Müzik - Gerilim)
1043
01:16:25,269 --> 01:16:26,394
Olmamış.
1044
01:16:28,804 --> 01:16:29,988
Ulan Falyalı...
1045
01:16:30,526 --> 01:16:32,132
...hiç değişmemişsin ha.
1046
01:16:32,887 --> 01:16:36,076
Hem işi bilmezsin hem
bir bilene sormazsın.
1047
01:16:38,640 --> 01:16:39,640
Ne istiyorsun?
1048
01:16:42,523 --> 01:16:45,228
Yapamadığın işi bir
bilene devret istiyorum.
1049
01:16:47,777 --> 01:16:49,960
Ha sen o yüzden Türkmenlere
devlettin işleri.
1050
01:16:49,985 --> 01:16:52,373
E bulalım bir Türkmen, burayı da
devredelim be Evren.
1051
01:16:53,932 --> 01:16:55,532
Küçüksün ulan Falyalı.
1052
01:16:57,015 --> 01:16:59,979
Hayata burada beraber
başladık ama sen küçük kaldın.
1053
01:17:00,201 --> 01:17:01,201
Gelişemedin.
1054
01:17:01,425 --> 01:17:03,412
Senin gibi kuyruğu
kıstırıp döneceğime...
1055
01:17:03,708 --> 01:17:04,841
...küçük kalırım.
1056
01:17:06,667 --> 01:17:08,438
Tatmadın, bilemezsin oğlum.
1057
01:17:10,617 --> 01:17:12,354
Hadi sadede gel, işim var benim.
1058
01:17:15,321 --> 01:17:17,054
Benim olanı almaya geldim.
1059
01:17:20,519 --> 01:17:21,895
Buranın yarısını.
1060
01:17:22,511 --> 01:17:27,214
(Müzik - Gerilim)
1061
01:17:27,585 --> 01:17:29,506
Şu taşları görüyor musun bak?
1062
01:17:31,213 --> 01:17:33,568
Bu taşların bir tanesi
bile sana ait değil.
1063
01:17:35,068 --> 01:17:37,337
-Öyle mi?
-Öyle.
1064
01:17:38,063 --> 01:17:40,817
At ağanın (Bip) ağanın
diyorsun yani ha?
1065
01:17:42,361 --> 01:17:45,094
Kanun da tanımam,
evrak da diyorsun yani?
1066
01:17:45,339 --> 01:17:46,339
Hadi bakalım.
1067
01:17:47,223 --> 01:17:48,444
Boğdun be beni.
1068
01:17:48,654 --> 01:17:52,052
Ulan gittik bir acenteye borçlandık,
o acente senin çıktı ne hikmetse.
1069
01:17:53,381 --> 01:17:55,797
Ulan oğlum, hayatın hakeme itiraz be.
1070
01:17:57,314 --> 01:18:00,959
Biraz büyü ulan, büyü. Attığın
imzanın arkasında dur.
1071
01:18:01,045 --> 01:18:04,126
Ben o imzayı sana attığımı bilseydim,
burayı yakardım yine atmazdım.
1072
01:18:04,813 --> 01:18:07,478
Bu kafayla bu otel sende
fazla bile durmuş ulan.
1073
01:18:10,164 --> 01:18:16,439
Dünyalara sahip oldun, şu otelin
bende kalmasını hazmedemedin.
1074
01:18:17,034 --> 01:18:18,257
Ha?
1075
01:18:19,475 --> 01:18:22,397
Kendi kayınpederinin beni
evlat bilmesini hazmedemedin.
1076
01:18:22,502 --> 01:18:24,487
-Yıldız’ın beni...
-Sakın ulan, sakın!
1077
01:18:25,003 --> 01:18:27,619
Onun adını ağzına alma. Sakın!
1078
01:18:27,746 --> 01:18:29,545
Ulan ben onun adını yirmi
senedir ağzıma almadım...
1079
01:18:29,631 --> 01:18:31,642
...şurada senin yüzünden
konuşuyoruz, ona göre ha!
1080
01:18:31,667 --> 01:18:34,143
O zaman akıllı ol, bu
son konuşmamız olsun.
1081
01:18:35,058 --> 01:18:39,165
Bu otelin yarısı benim karımın
üstüne, söke söke de alacağım.
1082
01:18:39,701 --> 01:18:42,557
Hadi bakalım, elinden
geleni ardına koyma. Hadi.
1083
01:18:44,033 --> 01:18:45,733
(Gülme sesi)
1084
01:18:47,276 --> 01:18:51,590
Öğreneceksin ulan Falyalı.
Öğreneceksin.
1085
01:18:55,236 --> 01:19:02,613
(Müzik)
1086
01:19:12,439 --> 01:19:14,062
Koca kafa.
1087
01:19:20,854 --> 01:19:23,395
Sence burada benden mi bahsediyor?
1088
01:19:25,720 --> 01:19:27,495
Yok, benden bahsediyor Su.
1089
01:19:27,893 --> 01:19:31,291
Su yakarsa ateş ne yapar adamı
bir düşünmesi lazım bence.
1090
01:19:32,075 --> 01:19:34,240
İnat ettin, binmedin minibüse.
1091
01:19:35,417 --> 01:19:37,317
Ya okul şuradan iki dakika kızım ya.
1092
01:19:37,484 --> 01:19:40,661
Hem ben binmem dolmuşa
falan, tıkış tıkış.
1093
01:19:40,926 --> 01:19:44,379
Ay incilerin dökülür çünkü.
Ya ayağım ağrıdı ayağım.
1094
01:19:46,018 --> 01:19:47,018
Gel.
1095
01:19:47,572 --> 01:19:49,607
Ya...
1096
01:19:50,676 --> 01:19:53,751
İleride başarı hikâyemi anlatacağım.
Çocukken biz çok fakirdik.
1097
01:19:53,884 --> 01:19:55,666
Köy yollarında kardeşimi
böyle sırtıma...
1098
01:19:55,691 --> 01:19:57,518
...alıp okula götürüp
getirirdim diyeceğim.
1099
01:19:58,180 --> 01:20:00,130
İyi taşı ama bak, düşürme sakın.
1100
01:20:01,153 --> 01:20:04,585
Ya bu kayıt işin de falan
arıza çıkarmazlar değil mi?
1101
01:20:04,671 --> 01:20:06,554
Gerçi annem
konuşmuş okulla ama.
1102
01:20:06,789 --> 01:20:10,603
Ya yok, ne arıza çıkaracaklar ya?
Sanki Harvard (Bip).
1103
01:20:10,688 --> 01:20:11,821
(Su) İyi bakalım.
1104
01:20:12,245 --> 01:20:17,757
(Müzik)
1105
01:20:18,407 --> 01:20:21,789
-Şunlara bak.
-Bizim okula mı gelecek onlar?
1106
01:20:22,163 --> 01:20:24,779
Battılar, battılar da yine
vardır bunların çıkısı.
1107
01:20:25,046 --> 01:20:28,313
-Koleje giderler herhalde.
-Tatlı çocuk ama bak.
1108
01:20:28,465 --> 01:20:31,732
Kızın ayağını kırdın,
kardeşini sırtında taşıyor.
1109
01:20:33,019 --> 01:20:34,019
Günaydın.
1110
01:20:35,424 --> 01:20:38,155
-Sana da.
-Tekrar günaydın Kelebek.
1111
01:20:38,523 --> 01:20:40,121
Ha, sabah görüşüldü.
1112
01:20:40,394 --> 01:20:41,394
Günaydın.
1113
01:20:41,494 --> 01:20:42,972
-Okula mı?
-Evet.
1114
01:20:43,137 --> 01:20:45,590
-Hangisine?
-Şu şeydekine.
1115
01:20:46,633 --> 01:20:48,100
Var ya bir tane orada.
1116
01:20:48,568 --> 01:20:51,265
-Kolej?
-Şey, öbürü.
1117
01:20:51,406 --> 01:20:54,451
Aa. Bizim okul. Atlayın,
beraber gidelim.
1118
01:20:54,898 --> 01:20:58,168
Hadi abi. Hadi gelsene.
1119
01:20:58,615 --> 01:21:06,030
(Müzik - Hareketli)
1120
01:21:15,250 --> 01:21:17,054
(Kapı zili sesi)
1121
01:21:20,846 --> 01:21:23,282
-Merhaba.
-Aa, merhaba. Buyurun.
1122
01:21:23,530 --> 01:21:28,138
Makası bulamadım da kolilerin içinde
çıkmadı. Belki dedim sizde vardır.
1123
01:21:28,312 --> 01:21:31,084
Var tabii. Gelsenize içeri.
1124
01:21:31,820 --> 01:21:33,993
Çıkarmayın çıkarmayın.
Lütfen buyurun.
1125
01:21:34,079 --> 01:21:35,079
Peki.
1126
01:21:46,795 --> 01:21:48,422
Tükürün, kavga etmeyelim.
1127
01:21:48,508 --> 01:21:50,506
(Telefon zili sesi)
1128
01:21:50,836 --> 01:21:53,398
-Çok özür dilerim, buna bakmam lazım.
-Tabii.
1129
01:21:54,354 --> 01:21:56,894
Alo. İpekciğim...
1130
01:21:57,531 --> 01:22:00,394
...canım benim. İyi misin,
nasıl geçti yolculuk?
1131
01:22:01,765 --> 01:22:04,548
Ha, çok iyi. Şimdi...
1132
01:22:04,657 --> 01:22:07,121
...sen testlerini yaptır,
ben doktorunla konuşacağım.
1133
01:22:07,263 --> 01:22:10,489
Tamam mı canımın içi? Hadi
anneciğine de çok selam söyle.
1134
01:22:11,536 --> 01:22:13,588
Çok öpüyorum tatlım. Hoşça kal.
1135
01:22:14,379 --> 01:22:17,194
-Ay canım benim.
-Yakınınız herhalde.
1136
01:22:17,927 --> 01:22:21,645
Çocuklarımızdan biri. Hastane
aracılığıyla yurt dışına tedaviye gitti.
1137
01:22:21,963 --> 01:22:23,160
Ha, geçmiş olsun.
1138
01:22:23,561 --> 01:22:26,034
-Teşekkür ederim.
-Ben hemen getiririm bunu.
1139
01:22:26,378 --> 01:22:29,246
Aa, ne aceleniz var canım?
Oturup bir soluklanın.
1140
01:22:29,673 --> 01:22:32,073
Kahve içer misiniz? Falda iyiyimdir.
1141
01:22:33,315 --> 01:22:35,890
Zahmet olmayacaksa hadi içelim madem.
1142
01:22:35,976 --> 01:22:37,007
Buyurun.
1143
01:22:40,945 --> 01:22:43,415
Aa ama burası Kapadokya değil mi?
1144
01:22:43,501 --> 01:22:44,501
Evet.
1145
01:22:46,694 --> 01:22:48,469
Neydi bu otelin adı ya?
1146
01:22:51,963 --> 01:22:54,831
-Üzüm Otel.
-Aa, evet, Üzüm Otel.
1147
01:22:55,794 --> 01:22:57,546
Evren'le orada kalmıştık.
1148
01:22:58,701 --> 01:23:00,145
Çok güzel bir yerdi.
1149
01:23:02,113 --> 01:23:03,501
Çok.
1150
01:23:05,172 --> 01:23:06,512
Ne tesadüf değil mi?
1151
01:23:07,259 --> 01:23:11,282
-Ya. Dünya küçük.
-Aynen öyle.
1152
01:23:11,860 --> 01:23:18,668
(Müzik)
1153
01:23:26,590 --> 01:23:33,080
(Sessizlik)
1154
01:23:33,946 --> 01:23:40,662
(Müzik - Unutama Beni)
1155
01:23:47,014 --> 01:23:49,675
-Ne yapıyorsun, ne arıyorsun?
-Bir şey aramıyorum.
1156
01:23:52,892 --> 01:23:56,295
-Ya her şeyi soruyorsun kızım ya.
-Ne dedim ya, bir şey mi dedim?
1157
01:23:56,427 --> 01:23:58,860
E ben manyak mıyım? Kendi
kendime mi zıvanadan çıkıyorum?
1158
01:23:59,616 --> 01:24:00,616
Allah Allah.
1159
01:24:04,828 --> 01:24:06,287
(Kapı vurma sesi)
1160
01:24:07,147 --> 01:24:08,406
Yıldız!
1161
01:24:09,637 --> 01:24:11,912
(Kapı vurma sesi)
1162
01:24:12,836 --> 01:24:13,836
Yıldız!
1163
01:24:15,340 --> 01:24:22,067
(Tavuk sesleri)
1164
01:24:30,412 --> 01:24:31,784
(Gözde) Yine beklerim.
1165
01:24:31,892 --> 01:24:35,779
(Yıldız) Sen böyle fal baktıktan sonra
bıktırana kadar gelirim. Hoşça kal.
1166
01:24:35,905 --> 01:24:36,905
Yıldız!
1167
01:24:38,013 --> 01:24:41,850
-Telefonun neden kapalı?
-Şarjım bitmişti Evren.
1168
01:24:47,722 --> 01:24:50,157
-Anahtarın yok muydu senin?
-Yoktu.
1169
01:24:54,893 --> 01:24:56,792
(Kapı açılma sesi)
1170
01:25:00,114 --> 01:25:03,547
Bir daha sakın bana başkasının
yanında sesini yükseltme! Sakın!
1171
01:25:04,941 --> 01:25:06,683
Kusura bakma, canım sıkkın biraz.
1172
01:25:08,618 --> 01:25:09,618
Ne oldu?
1173
01:25:13,391 --> 01:25:14,391
Hı?
1174
01:25:15,510 --> 01:25:18,301
-Falyalı'yla konuştum.
-Ne diyor?
1175
01:25:19,272 --> 01:25:20,695
Manyak bu herif ya.
1176
01:25:21,607 --> 01:25:23,502
Aldım karşıma adam gibi konuştum.
1177
01:25:24,264 --> 01:25:26,051
-Ne diyor biliyor musun?
-Ne?
1178
01:25:28,898 --> 01:25:32,224
-Alıcı bulmuş, oteli satalım diyor.
-Nasıl ya?
1179
01:25:32,866 --> 01:25:34,173
Delirmiş mi bu?
1180
01:25:34,554 --> 01:25:37,171
Otel bizde olmasın da ne
olursa olsun derdinde.
1181
01:25:37,291 --> 01:25:38,291
Kindar herif.
1182
01:25:43,017 --> 01:25:46,282
Ya gel oteli beraber işletelim
dedim ama dinletemedim.
1183
01:25:47,692 --> 01:25:48,959
Babamın vasiyeti...
1184
01:25:49,879 --> 01:25:52,694
...onca emeği.
-Vallahi...
1185
01:25:53,000 --> 01:25:56,017
...bence düşündüğümüzden
daha fazla kumar borcu var.
1186
01:25:57,547 --> 01:25:59,288
Ben konuşacağım onunla.
1187
01:25:59,313 --> 01:26:01,713
-Hayır.
-Yüzüne tüküreceğim hem de.
1188
01:26:01,911 --> 01:26:04,809
(Evren) Yıldız, hayır dedim.
Benim de kırmızı çizgim bu.
1189
01:26:05,295 --> 01:26:08,429
Sen o adamla konuşmayacaksın.
Ben halledeceğim.
1190
01:26:08,750 --> 01:26:16,246
(Müzik - Gerilim)
1191
01:26:27,592 --> 01:26:28,965
Alara mı o?
1192
01:26:30,156 --> 01:26:37,653
(Araba sesi)
1193
01:26:40,099 --> 01:26:41,705
Ne baktın artist?
1194
01:26:42,853 --> 01:26:46,157
-Alıngan mısın varotik?
-Bulaşma Uzay.
1195
01:26:46,243 --> 01:26:47,416
Varotik mi?
1196
01:26:48,150 --> 01:26:51,761
Çok mu beğendin arabayı?
Bu yaz barmenliği...
1197
01:26:51,847 --> 01:26:54,207
...bırak valelik yap, bir
beş dakika takılırsın.
1198
01:26:54,336 --> 01:26:56,717
(Gülme sesi)
-İniyorum bak.
1199
01:26:57,513 --> 01:27:02,127
(Müzik)
1200
01:27:02,661 --> 01:27:05,529
Çık çık, zengin arkadaşların gitti.
1201
01:27:08,065 --> 01:27:10,221
Ne bulaşıyorsun sen durduk yere ya?
1202
01:27:10,695 --> 01:27:12,924
Arkada ne kadar ufalacaksın
diye merak ettim.
1203
01:27:13,764 --> 01:27:16,938
Ben herifi dövmeyeyim diye şey
yapıyorum, sen laf atıyorsun yani.
1204
01:27:17,396 --> 01:27:24,055
(Müzik)
1205
01:27:34,658 --> 01:27:37,768
(Kelebek) Bir şey değil.
Hemşerim, servis mi bu?
1206
01:27:39,867 --> 01:27:42,504
(Su) Kusuruna bakma.
Alışamadı durumlara.
1207
01:27:43,504 --> 01:27:45,449
Sen alıştın mı peki?
1208
01:27:46,395 --> 01:27:48,061
Bir şey itiraf edeyim mi?
1209
01:27:48,908 --> 01:27:50,116
Üzüntüden ölüyorum.
1210
01:27:51,090 --> 01:27:53,840
Onca zaman alıştığın
yerden ayrılmak zor tabii.
1211
01:27:54,792 --> 01:27:58,125
Özlüyorsundur orada kalanları.
Arkadaşları falan?
1212
01:28:00,146 --> 01:28:02,421
Tekrar görürsün ama ya herkesi.
1213
01:28:03,099 --> 01:28:04,911
Görmesine görürüm de...
1214
01:28:05,419 --> 01:28:08,145
...artık kimse kimseyi eskisi
gibi görmeyecek ki.
1215
01:28:09,075 --> 01:28:10,958
Onu bilmek üzüyor beni.
1216
01:28:11,866 --> 01:28:15,799
Bu arkadaşlar dediğimiz çoğul
görünümlü tekil şahıs galiba.
1217
01:28:17,755 --> 01:28:19,137
Hem öyle...
1218
01:28:19,656 --> 01:28:22,657
...hem de şimdiki zaman
görünümlü geçmiş zaman galiba.
1219
01:28:24,320 --> 01:28:26,705
Neyse. Ben ailenin
küçük kızıyım.
1220
01:28:26,992 --> 01:28:29,457
Canım sıkkınken bile neşe
kaynağı olmam lazım.
1221
01:28:35,128 --> 01:28:36,805
Ağzını kapa, ağzını.
1222
01:28:36,923 --> 01:28:40,166
Şşş, boş boş konuşma da ben ilk
derse girmeyeceğim, beni idare et.
1223
01:28:40,288 --> 01:28:42,421
Yine ne önemli işin var acaba?
1224
01:28:42,560 --> 01:28:43,560
Özel diyelim.
1225
01:28:44,332 --> 01:28:47,637
Bana bak, sen karakter itibariyle
genel bir insansın.
1226
01:28:47,723 --> 01:28:48,903
Bu özel haller hal değil ha.
1227
01:28:49,110 --> 01:28:50,949
Sus be kızım, bilmediğin şeyler var.
1228
01:28:51,071 --> 01:28:54,794
-Hamile misin Kelebek?
-Allah Allah.
1229
01:29:00,845 --> 01:29:08,243
(Anlaşılmayan konuşma sesleri)
1230
01:29:11,815 --> 01:29:14,373
Tamam işte her şey, girin
sınıfınıza okuyun.
1231
01:29:14,665 --> 01:29:18,684
O formalar hafta sonu alınsın.
Gezmeyin öyle VIP.
1232
01:29:21,450 --> 01:29:23,450
Bizim soracaklarımız var.
1233
01:29:23,739 --> 01:29:25,576
Buyurun efendim, nasıl
yardımcı olalım?
1234
01:29:26,253 --> 01:29:28,805
Bana bakın, burası sizin
geldiğiniz o sosyete...
1235
01:29:28,891 --> 01:29:31,930
...okuluna benzemez.
Herkes eşit burada.
1236
01:29:32,975 --> 01:29:35,334
Yani hocam, bizim şeyimiz ee...
1237
01:29:35,436 --> 01:29:37,139
Ben müzik bölümündeydim, keman.
1238
01:29:37,498 --> 01:29:38,965
Yok burada öyle bölüm.
1239
01:29:40,053 --> 01:29:43,914
-Yani konservatuara hazırlanıyordum.
-Müzik hocamız var, gider konuşursun.
1240
01:29:44,769 --> 01:29:46,113
Özel bir…
1241
01:29:46,255 --> 01:29:48,862
Yok öyle VIP! Herkese genel.
1242
01:29:51,787 --> 01:29:52,885
Yüzme takımı var mı?
1243
01:29:53,161 --> 01:29:55,803
Var, olmaz mı? Tek başına, Kelebek.
1244
01:29:55,923 --> 01:29:59,350
Her şeyi yüzüyor ama dört çarpı
yüz bayrak yarışına almıyorlar.
1245
01:29:59,615 --> 01:30:02,389
-Olsun, havuz olsun da.
-Havuz falan yok.
1246
01:30:04,526 --> 01:30:06,778
Ama ben milli takıma hazırlanıyordum.
1247
01:30:06,917 --> 01:30:09,517
Kolejin havuzu var.
Gider konuşursun.
1248
01:30:10,053 --> 01:30:13,485
-Kolejde yüzemem.
-Burası Bodrum. Her yer deniz.
1249
01:30:13,751 --> 01:30:15,194
Gider orada yüzersin.
1250
01:30:18,722 --> 01:30:19,722
Bu havada mı?
1251
01:30:20,105 --> 01:30:22,832
Çocuğum, ben sizin ne
istediğinizi anlamadım.
1252
01:30:22,966 --> 01:30:24,966
Okulda havuz da yok, keman da.
1253
01:30:25,130 --> 01:30:27,779
(Zil sesi)
-Bak, zil çaldı. Hadi sınıfınıza, hadi.
1254
01:30:28,503 --> 01:30:32,879
Ergüvenler, en ufak bir şımarıklığınıza
külahları değişiriz ha.
1255
01:30:33,277 --> 01:30:35,238
Ben yirmi yıldır bu
koltukta oturuyorum.
1256
01:30:35,349 --> 01:30:37,616
Kurduğum düzeni kimseye bozdurmam.
1257
01:30:40,351 --> 01:30:45,689
(Müzik - Hareketli)
1258
01:30:47,387 --> 01:30:53,159
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1259
01:30:53,578 --> 01:30:56,879
-Selamünaleyküm Reis.
-Gel Kelebek gel.
1260
01:30:57,198 --> 01:30:59,413
Dün akşam geldim, yoktun.
Sana acil işim düştü.
1261
01:31:00,902 --> 01:31:01,969
Ellerinden öper.
1262
01:31:04,354 --> 01:31:07,070
-Ne oldu buna?
-Üzerinden inek sürüsü geçti.
1263
01:31:10,275 --> 01:31:12,059
Konsere mi gelmişler?
1264
01:31:13,390 --> 01:31:14,390
Adam olur mu?
1265
01:31:15,368 --> 01:31:16,368
Bakacağız.
1266
01:31:17,968 --> 01:31:19,779
(Müzik)
1267
01:31:20,083 --> 01:31:21,083
Kimin bu?
1268
01:31:22,774 --> 01:31:23,774
Bir arkadaşın.
1269
01:31:24,927 --> 01:31:27,783
-İnce iş. Peki.
-Yok be abi.
1270
01:31:28,289 --> 01:31:30,311
Oo, o kadar ince iş.
1271
01:31:32,918 --> 01:31:36,203
Sen şu burgu işini çöz, kalanı bende.
1272
01:31:36,769 --> 01:31:38,741
-Kulak gibi zamazingoyu mu?
-Hı hı.
1273
01:31:38,926 --> 01:31:41,984
-Nerede buluruz?
-İzmir'e bir bak bakalım.
1274
01:31:42,745 --> 01:31:45,105
Tamam. Tamam, ben bir sordurayım.
1275
01:31:45,339 --> 01:31:46,872
Hadi kolay gelsin Reis.
1276
01:31:47,443 --> 01:31:54,236
(Müzik)
1277
01:32:02,081 --> 01:32:03,400
Pardon.
1278
01:32:07,514 --> 01:32:10,123
(Kapı zorlama sesi)
1279
01:32:13,129 --> 01:32:15,528
Affedersiniz, müzik öğretmenine bakmıştım.
1280
01:32:16,020 --> 01:32:17,691
Canı isterse gelir.
1281
01:32:17,817 --> 01:32:19,223
Ama görmem lazımdı.
1282
01:32:19,457 --> 01:32:20,965
Niye tutturup durursun sen kızım?
1283
01:32:21,543 --> 01:32:23,202
Sana acil Do mu lazım?
1284
01:32:25,105 --> 01:32:26,105
Of ya!
1285
01:32:27,749 --> 01:32:28,749
(Su nefes sesi)
1286
01:32:29,093 --> 01:32:37,053
(Müzik - Hareketli)
1287
01:32:41,835 --> 01:32:43,440
(Ayak sesi)
1288
01:32:43,494 --> 01:32:45,538
Okulda telefon yasak canım.
1289
01:32:45,901 --> 01:32:47,689
Akşam giderken alırsın benden.
1290
01:32:47,862 --> 01:32:50,651
Hocam, ilk günüm diye şey
yaptım ben, bilmiyordum.
1291
01:32:51,323 --> 01:32:52,886
Alırsın canım!
1292
01:32:53,565 --> 01:32:54,773
(Su) Hocam, ne olur bakın.
1293
01:32:55,135 --> 01:32:56,448
(Su) Söz, söz, yarın getirmem.
1294
01:32:56,448 --> 01:32:58,698
Çok önemli telefon bekliyordum,
ne olur ne olur geri verini.
1295
01:32:58,768 --> 01:33:01,734
Justin Bieber ararsa ben
haber veririm sana.
1296
01:33:01,870 --> 01:33:05,081
(Müzik - Hareketli)
1297
01:33:05,206 --> 01:33:07,959
Ya arar da açmazsam atar zannedecek ya!
1298
01:33:08,682 --> 01:33:09,682
(Nefes sesi)
1299
01:33:11,135 --> 01:33:19,018
(Müzik)
1300
01:33:33,077 --> 01:33:34,336
Ee, karar verdin mi?
1301
01:33:34,492 --> 01:33:36,390
Geliyor musun hafta sonu İsviçre'ye?
1302
01:33:38,617 --> 01:33:39,617
Geleyim mi?
1303
01:33:39,984 --> 01:33:41,705
Hım, bence gelmelisin.
1304
01:33:41,898 --> 01:33:43,564
Yoksa çok şey kaçırırsın.
1305
01:33:44,296 --> 01:33:45,296
Mesela?
1306
01:33:46,515 --> 01:33:47,515
Sürpriz.
1307
01:33:48,007 --> 01:33:55,947
(Müzik)
1308
01:33:56,877 --> 01:33:59,994
(Araba motor sesi)
1309
01:34:01,986 --> 01:34:03,253
(Kapı açılma sesi)
1310
01:34:05,471 --> 01:34:06,471
Anne?
1311
01:34:06,986 --> 01:34:07,986
Ne alaka?
1312
01:34:08,275 --> 01:34:11,260
Canım, eve dönüyordum,
seni de alayım dedim, gel.
1313
01:34:12,275 --> 01:34:13,275
İyi.
1314
01:34:14,002 --> 01:34:18,041
(Ortam sesi)
1315
01:34:18,619 --> 01:34:21,611
(Ateş) Benim bu test işini çalışmam
lazım ya, hiç çözemiyorum.
1316
01:34:21,697 --> 01:34:23,222
Ben çalıştırırım seni.
1317
01:34:24,049 --> 01:34:25,938
Sana saati 75 liraya olur.
1318
01:34:26,221 --> 01:34:27,687
(Ateş) Vay arkadaş ya!
1319
01:34:27,822 --> 01:34:31,054
(Ateş) Anadolu dediler, yardımseverlik
dediler, buralar da bozulmuş.
1320
01:34:31,393 --> 01:34:35,096
Babamın oğlu olsa alırım hakkımı,
niye boşa vaktimi harcayacağım?
1321
01:34:36,229 --> 01:34:38,785
Tabii, senin boş vakitlerde
ne yaptığını biliyoruz.
1322
01:34:39,174 --> 01:34:40,901
(Ateş) Milletin
portakallarını hacılıyorsun.
1323
01:34:41,018 --> 01:34:42,751
Yüz lira oldu saat ücreti.
1324
01:34:43,979 --> 01:34:48,471
(Müzik - Hareketli)
1325
01:34:48,838 --> 01:34:51,223
Korkma hemen, almazlar paranı.
1326
01:34:51,432 --> 01:34:53,032
(Aslı) Çalıştırırım ben.
1327
01:34:53,510 --> 01:34:59,533
(Müzik - Hareketli)
1328
01:35:05,158 --> 01:35:07,792
Senin birkaç gündür
niye keyfin yok bakayım?
1329
01:35:08,393 --> 01:35:09,393
Yoo!
1330
01:35:09,799 --> 01:35:11,323
İyiyim, bir şeyim yok.
1331
01:35:11,963 --> 01:35:13,230
Ne bileyim böyle...
1332
01:35:13,401 --> 01:35:15,980
...İstanbul'a giderken şen şakrak gittin.
1333
01:35:16,315 --> 01:35:17,926
Bir depresif döndün.
1334
01:35:18,479 --> 01:35:19,898
Surat bir karış.
1335
01:35:21,307 --> 01:35:22,846
Bir dakika bir dakika, dur.
1336
01:35:23,869 --> 01:35:24,751
Aa...
1337
01:35:25,026 --> 01:35:26,426
...Yıldız değil mi o?
1338
01:35:28,432 --> 01:35:29,927
Dursana Hasan!
1339
01:35:30,385 --> 01:35:32,220
-Yıldız!..
-Aa, bir dur.
1340
01:35:32,643 --> 01:35:34,206
(Kapı açılma sesi)
1341
01:35:34,760 --> 01:35:36,160
Merhaba Yıldız teyze.
1342
01:35:36,791 --> 01:35:38,725
-Merhaba canım.
(Öpücük sesi)
1343
01:35:38,916 --> 01:35:41,167
-(Kadın) Yıldızcığım?
-(Yıldız) Merhaba Ceyda.
1344
01:35:41,260 --> 01:35:42,260
Ah!
1345
01:35:45,260 --> 01:35:46,260
(Gülme sesi)
1346
01:35:46,799 --> 01:35:49,356
Ne bakıyorsun, alsana Yıldız
Hanım'ın poşetlerini.
1347
01:35:50,393 --> 01:35:51,902
(Ceyda) Ah canım benim ya.
1348
01:35:52,330 --> 01:35:55,305
Ee, ya gerçekten hiç
önemli değil, gerek yok.
1349
01:35:55,400 --> 01:35:57,392
-Ay olur mu canım? Alsın.
-(Yıldız) Hayır, lütfen lütfen.
1350
01:35:57,650 --> 01:36:00,046
(Ceyda) Böyle yüklenmişsin,
yazık sana ama.
1351
01:36:00,697 --> 01:36:02,451
Hadi gel biz seni bırakalım ha?
1352
01:36:02,869 --> 01:36:04,906
İnanın hiç gerek yok,
ben kendim giderim.
1353
01:36:04,906 --> 01:36:06,546
Aa, olur mu canım?
Hadi gel, gel.
1354
01:36:07,819 --> 01:36:15,803
(Müzik - Duygusal)
1355
01:36:20,406 --> 01:36:22,031
İnanamadık Yıldızcığım.
1356
01:36:22,429 --> 01:36:24,029
(Ceyda) Çok üzüldük, çok.
1357
01:36:24,398 --> 01:36:27,028
Cahit anlatınca yok canım dedim.
1358
01:36:27,570 --> 01:36:28,570
Nasıl olur?
1359
01:36:29,234 --> 01:36:30,234
Aklım almadı.
1360
01:36:32,109 --> 01:36:33,109
Hayat işte!
1361
01:36:33,234 --> 01:36:34,634
Üstesinden geleceğiz.
1362
01:36:35,508 --> 01:36:38,851
Hayır yani Evren, Cahit'i aramış da.
1363
01:36:39,453 --> 01:36:43,686
Yani tabii onlar aralarında hallederler
yardımcı olunacak bir şey varsa.
1364
01:36:44,656 --> 01:36:46,929
Bugüne kadar her şeyi
dişimizle, tırnağımızla...
1365
01:36:46,992 --> 01:36:48,781
...kimseden yardım almadan yaptık.
1366
01:36:49,000 --> 01:36:50,718
(Yıldız) Bundan sonra da öyle yapacağız.
1367
01:36:50,844 --> 01:36:51,844
(Gülme sesi)
1368
01:36:52,039 --> 01:36:52,960
Tabii...
1369
01:36:53,226 --> 01:36:56,438
...Cahit, Evren'in telefonuna bakmadığı
için siz yanlış anlamışsınız.
1370
01:36:56,883 --> 01:37:00,472
İstanbul'daki ev hacze
çıkınca siz talip olmuşsunuz.
1371
01:37:01,304 --> 01:37:03,453
Biz de yabancıya gitmeyeceği
için sevinmiştik.
1372
01:37:03,844 --> 01:37:05,616
Güle güle oturun demek için aramıştık.
1373
01:37:05,719 --> 01:37:07,219
Aa, öyle mi?
1374
01:37:07,586 --> 01:37:09,788
(Ceyda) Benim haberim yoktu.
1375
01:37:10,812 --> 01:37:11,424
Ee...
1376
01:37:11,476 --> 01:37:14,267
...aynı sitede bizim iki
evimiz daha var, biliyorsun.
1377
01:37:14,992 --> 01:37:18,618
Tanımadık birileri gelip oturmasın
diye düşünmüştür herhalde Cahit.
1378
01:37:18,664 --> 01:37:19,281
Hı hı.
1379
01:37:19,359 --> 01:37:20,423
Herhalde.
1380
01:37:23,789 --> 01:37:24,922
Ateş'le Su nasıl?
1381
01:37:25,867 --> 01:37:28,001
Onlar da alışmaya çalışıyorlar yavrum.
1382
01:37:28,336 --> 01:37:29,709
(Alara) Neyse ki buraya geldiniz.
1383
01:37:30,039 --> 01:37:33,080
Biz onları neşelendiririz,
yabancılık çekmezler en azından.
1384
01:37:34,054 --> 01:37:36,159
(Alara) Ee, ne zaman başlayacaklar okula?
1385
01:37:37,054 --> 01:37:38,475
(Yıldız) Bugün başladılar.
1386
01:37:39,437 --> 01:37:41,068
Bodrum Lisesi'ne gidiyorlar.
1387
01:37:43,140 --> 01:37:44,140
Olsun.
1388
01:37:44,890 --> 01:37:46,747
Hem zaten bu sene Ateş'in son.
1389
01:37:46,945 --> 01:37:49,132
Biz okul çıkışlarında da görüşürüz onunla.
1390
01:37:51,633 --> 01:37:52,958
Şu soldan gireceğiz.
1391
01:37:54,203 --> 01:37:55,690
(Yıldız) Bu soldaki ev.
1392
01:37:56,039 --> 01:37:58,984
(Araba sesi)
1393
01:37:59,453 --> 01:38:01,585
(Yıldız) Çok teşekkürler,
vallahi zahmet oldu.
1394
01:38:01,601 --> 01:38:03,359
(Yıldız) Alaracığım, seni de
gördüğüme çok sevindim.
1395
01:38:03,398 --> 01:38:05,757
(Yıldız) Ceydacığım, hiç
inme, zahmet etme lütfen.
1396
01:38:05,804 --> 01:38:07,679
-(Ceyda) İneyim, olur mu hiç?
-(Yıldız) Ya gerçekten.
1397
01:38:07,734 --> 01:38:09,001
(Yıldız) Hay Allah.
1398
01:38:10,351 --> 01:38:11,431
(Kapı kapanma sesi)
1399
01:38:12,219 --> 01:38:13,564
(Kapı kapanma sesi)
1400
01:38:13,726 --> 01:38:15,929
-(Yıldız) Ben alayım onları.
-(Ceyda) İçeri taşı Hasancığım.
1401
01:38:15,979 --> 01:38:18,552
-(Yıldız) Hiç zahmet etmeyin. Lütfen.
-(Ceyda) Bırak bırak, taşısın.
1402
01:38:18,675 --> 01:38:20,624
Gerçekten hiç gerek yoktu ya.
1403
01:38:20,624 --> 01:38:24,059
Yıldızcığım bak, bu kadar sıkıntının
üstüne bir de kendini yorma hayatım.
1404
01:38:24,585 --> 01:38:28,450
Bir ihtiyacın olduğunda hemen ara
beni, ben Hasan'ı yollarım sana.
1405
01:38:28,450 --> 01:38:31,458
Her şeyi hallederiz, tamam?
Üzme kendini sen.
1406
01:38:31,653 --> 01:38:34,447
Eşyaların yarısı çürümüş,
biz de çürürüz yakında.
1407
01:38:36,966 --> 01:38:42,638
(Müzik - Duygusal)
1408
01:38:42,950 --> 01:38:44,097
Ne haber Ateş?
1409
01:38:44,966 --> 01:38:47,068
(Müzik - Duygusal)
1410
01:38:47,068 --> 01:38:48,161
Çok iyiyim.
1411
01:38:48,646 --> 01:38:53,239
(Müzik - Duygusal)
1412
01:38:53,646 --> 01:38:58,458
Ateşciğim, yolda annenle karşılaştık, bak
seni de gördük, ne iyi oldu değil mi?
1413
01:38:59,107 --> 01:38:59,880
Hıh!
1414
01:39:00,552 --> 01:39:01,552
Bodrum işte.
1415
01:39:01,927 --> 01:39:03,676
Yani sürprizlerle dolu.
1416
01:39:05,013 --> 01:39:07,343
(Yıldız) Neyse, çok
teşekkür ediyorum tekrar.
1417
01:39:07,935 --> 01:39:11,402
Vallahi davet ederdim ama
henüz dağınıklığımız bitmedi.
1418
01:39:11,466 --> 01:39:14,320
Sen üzülme Yıldızcığım,
başka zaman geliriz biz.
1419
01:39:14,419 --> 01:39:15,552
(Ceyda) Tamam mı?
1420
01:39:16,943 --> 01:39:18,418
Sana da allahaısmarladık çocuğum.
1421
01:39:18,982 --> 01:39:26,982
(Müzik - Duygusal)
1422
01:39:32,661 --> 01:39:33,817
Aradım, açmadın.
1423
01:39:35,341 --> 01:39:36,674
Görmemişim demek ki!
1424
01:39:37,544 --> 01:39:39,103
-Merak ettim seni.
(Kapı kapanma sesi)
1425
01:39:40,325 --> 01:39:42,022
Merakın geçti umarım Alara.
1426
01:39:42,935 --> 01:39:44,065
Gördün işte bak!
1427
01:39:44,966 --> 01:39:46,060
Durum bu!
1428
01:39:47,012 --> 01:39:54,965
(Müzik - Duygusal)
1429
01:40:07,787 --> 01:40:08,566
Anne!
1430
01:40:08,591 --> 01:40:10,521
Ne işi var Alaraların burada ha?
1431
01:40:11,201 --> 01:40:13,468
Ne peşine takıp getiriyorsun insanları ya?
1432
01:40:18,076 --> 01:40:18,974
Anne!
1433
01:40:19,490 --> 01:40:27,489
(Müzik - Duygusal)
1434
01:40:30,419 --> 01:40:32,661
(Ağlama sesi)
1435
01:40:34,388 --> 01:40:35,792
Anne, iyi misin ha?
1436
01:40:36,333 --> 01:40:38,731
İyiyim çocuğum, biraz yorulmuşum sadece.
1437
01:40:41,076 --> 01:40:42,605
Ceyda teyze gıcıklık mı yaptı?
1438
01:40:42,865 --> 01:40:44,665
Hı? Bir şey mi yaptı söyle.
1439
01:40:46,818 --> 01:40:48,276
Kimse bir şey demedi yavrum.
1440
01:40:48,373 --> 01:40:50,013
-Benim sinirlerim bozuk.
(Ağlama sesi)
1441
01:40:50,216 --> 01:40:51,513
(Ağlama sesi)
1442
01:40:51,607 --> 01:40:54,154
(Yıldız) Toparlarım şimdi.
Merak etme.
1443
01:40:54,513 --> 01:40:57,974
(Müzik - Duygusal)
1444
01:40:58,208 --> 01:40:59,208
Toparlama.
1445
01:41:00,794 --> 01:41:01,598
Hı?
1446
01:41:01,654 --> 01:41:04,189
Toparlama, zaten her şeyin
yükü senin üstünde.
1447
01:41:04,888 --> 01:41:06,935
(Ateş) Ben varım bak, tamam.
1448
01:41:07,201 --> 01:41:12,411
(Müzik - Duygusal)
1449
01:41:12,904 --> 01:41:14,104
(Ateş) Tamam mı?
1450
01:41:15,740 --> 01:41:17,540
Tamam çocuğum, geçti geçti.
1451
01:41:18,232 --> 01:41:19,263
Geçti.
1452
01:41:21,310 --> 01:41:23,113
Anne, anne...
1453
01:41:24,279 --> 01:41:25,346
...diyorum ki...
1454
01:41:27,092 --> 01:41:30,621
...şu kapının önüne falan bir yere
nazar boncuğu mu taksak ya?
1455
01:41:31,342 --> 01:41:33,162
Ceyda ne biçim bakıyordu evimize.
1456
01:41:33,568 --> 01:41:37,505
(Gülme sesi)
(Müzik - Duygusal)
1457
01:41:38,365 --> 01:41:40,347
Popomuzu mu kaşıyorduk,
ne yapıyorduk?
1458
01:41:40,787 --> 01:41:42,261
-(Ateş) Ha?
-(Yıldız) Şımarma.
1459
01:41:42,943 --> 01:41:45,396
Git şu aldıklarımı dolaba
yerleştir, hadi çocuğum.
1460
01:41:45,482 --> 01:41:46,749
Hadi benim güzelim.
1461
01:41:48,139 --> 01:41:56,076
(Müzik - Duygusal)
1462
01:41:57,740 --> 01:42:00,009
(Ağlama sesi)
1463
01:42:00,982 --> 01:42:04,834
(Müzik - Duygusal)
1464
01:42:05,178 --> 01:42:06,601
(Alara) Ah, tüh anne ya!
1465
01:42:06,896 --> 01:42:09,293
Keşke şu evin fotoğraflarını
falan da çekseydin.
1466
01:42:09,435 --> 01:42:12,482
Arkadaşlarınla WhatsApp'dan
paylaşırdın, daha çok eğlenirdiniz.
1467
01:42:13,099 --> 01:42:14,499
Ne alakası var şimdi?
1468
01:42:16,029 --> 01:42:17,902
Ben utandım söylediklerinden ya!
1469
01:42:18,271 --> 01:42:20,925
Bir de daha ilk günden insanların
evini mi almaya çalıştık biz?
1470
01:42:21,115 --> 01:42:23,344
Aklının ermediği işlere karışma sen öyle!
1471
01:42:23,639 --> 01:42:26,345
(Ceyda) Hem bu empatik sempatik
halleri de bırak bir tarafa.
1472
01:42:26,951 --> 01:42:30,951
Okuldan sonra görüşmeler, merak
ettimler, özledimler falan yok!
1473
01:42:31,545 --> 01:42:32,864
Görüyorsun işte hallerini.
1474
01:42:33,123 --> 01:42:34,523
Kaç yıllık arkadaşım.
1475
01:42:34,959 --> 01:42:37,039
Bugün zor durumdalar diye
ilişkimiz mi değişecek?
1476
01:42:37,089 --> 01:42:38,156
Değişecek tabii.
1477
01:42:38,628 --> 01:42:39,714
Hayat böyle!
1478
01:42:40,636 --> 01:42:44,047
Bak, Ateş senin aksine
fark etmiş gerçekleri.
1479
01:42:44,175 --> 01:42:46,151
Açmıyor telefonlarını, gördün mü?
1480
01:42:50,347 --> 01:42:51,742
(Kapı vurma sesi)
1481
01:42:53,620 --> 01:42:55,620
(Ayak sesi)
1482
01:42:55,753 --> 01:42:56,953
(Kapı açılma sesi)
1483
01:42:57,034 --> 01:42:58,834
-(Çetin) Merhaba.
-Merhaba.
1484
01:42:58,925 --> 01:43:01,256
Ben dün sizin tuvalet
tesisatını değiştirmiştim de.
1485
01:43:01,808 --> 01:43:05,391
Evren Bey bugün en geç öğlene kadar
parayı hallederiz demişti, daha gelmedi.
1486
01:43:09,050 --> 01:43:10,157
(Kapı kapanma sesi)
1487
01:43:10,519 --> 01:43:11,818
Ee...
1488
01:43:13,105 --> 01:43:15,749
...bir işi falan çıkmıştır,
yoksa gelir o, halleder.
1489
01:43:16,105 --> 01:43:17,930
E şimdi benim yevmiyeden değil de...
1490
01:43:18,238 --> 01:43:20,562
...yeni klozetle, evye takıldı.
Onları veresiye aldık.
1491
01:43:20,753 --> 01:43:21,887
(Çetin) Mahcup oluyorum.
1492
01:43:22,699 --> 01:43:23,839
Yıldız Hanım evde mi?
1493
01:43:24,120 --> 01:43:25,120
Evde, evde de...
1494
01:43:25,745 --> 01:43:27,745
Ben halledeyim, ne kadar bizim borcumuz?
1495
01:43:28,292 --> 01:43:29,316
(Çetin) Sekiz yüz elli lira.
1496
01:43:29,386 --> 01:43:36,542
(Müzik - Duygusal)
1497
01:43:37,261 --> 01:43:38,261
Çokmuş ya.
1498
01:43:38,480 --> 01:43:41,815
(Müzik - Duygusal)
1499
01:43:42,542 --> 01:43:43,906
Ben daha sonra...
1500
01:43:44,058 --> 01:43:45,425
...şey yapacağım, kesin.
1501
01:43:45,464 --> 01:43:47,645
Tamam delikanlı, biz seninle şöyle yapalım.
1502
01:43:47,792 --> 01:43:49,243
Ben bugün sizi idare edeyim.
1503
01:43:49,425 --> 01:43:52,369
Ama yarın mutlaka tedarikçinin
parasını vermemiz lazım.
1504
01:43:53,753 --> 01:43:55,363
Tamam, sağ ol abiciğim.
1505
01:43:55,980 --> 01:44:00,542
(Müzik - Duygusal)
1506
01:44:00,761 --> 01:44:02,028
(Kapı kapanma sesi)
1507
01:44:03,550 --> 01:44:04,532
(Kapı açılma sesi)
1508
01:44:04,679 --> 01:44:05,847
Kimmiş yavrum?
1509
01:44:07,111 --> 01:44:11,009
Tesisatçı anne, şey, tuvaletin nasıl
çalıştığını sormaya geldi sağ olsun.
1510
01:44:11,986 --> 01:44:19,353
(Müzik - Duygusal)
1511
01:44:22,963 --> 01:44:24,545
(Çekiç sesi)
1512
01:44:25,447 --> 01:44:27,303
(Kelebek) Süha Reis?
1513
01:44:28,127 --> 01:44:30,700
Ne oldu ulan?
Bu aralar bana düşüp duruyorsun sen.
1514
01:44:31,119 --> 01:44:32,262
Keman ne oldu Reis?
1515
01:44:32,838 --> 01:44:33,838
Hangi keman?
1516
01:44:33,963 --> 01:44:35,577
Ya kıvrandırma işte!
1517
01:44:37,111 --> 01:44:39,109
(Çekiç sesi)
1518
01:44:40,978 --> 01:44:42,164
Allah be!..
1519
01:44:42,408 --> 01:44:43,798
(Çekiç sesi)
1520
01:44:43,970 --> 01:44:46,427
On numara olmuş bu, eline
koluna sağlık Reis.
1521
01:44:46,427 --> 01:44:49,300
Dur ulan dur! Daha bitmedi
o, yarın akşama hazır olur.
1522
01:44:52,802 --> 01:44:55,049
Yarın akşam ben gelmeden
kapatıp gitmek yok ha!
1523
01:44:55,224 --> 01:44:55,966
(Çekiç sesi)
1524
01:44:55,991 --> 01:44:57,531
(Süha) Ne bu pır pır haller?
1525
01:44:58,130 --> 01:45:02,096
Oğlum, bak bu iş iyice
incelip durur ha, dikkat et.
1526
01:45:02,880 --> 01:45:04,305
Hadi ben kaçtım, görüşürüz.
1527
01:45:04,489 --> 01:45:06,690
(Süha) Nereye ulan?
Oturuver, konuşalım.
1528
01:45:06,895 --> 01:45:09,650
Ya bu kemanın zamazingosu gelmiş
otogara, onu almaya gidiyorum.
1529
01:45:09,856 --> 01:45:11,067
Hadi görüşürüz Reis.
1530
01:45:14,833 --> 01:45:15,708
(Çekiç sesi)
1531
01:45:15,786 --> 01:45:17,755
Beklesin, ne zaman olursa o zaman öderim.
1532
01:45:18,153 --> 01:45:19,420
(Kapı kapanma sesi)
1533
01:45:19,997 --> 01:45:22,102
Adama bugün vereceğim
diye söz vermişsin baba.
1534
01:45:22,638 --> 01:45:24,642
(Ateş) Belli ki sen söz verince
adam da başkalarına söz verdi.
1535
01:45:24,707 --> 01:45:26,479
(Evren) Ya bıraksın bu ağızları.
1536
01:45:26,591 --> 01:45:28,598
Kim bugün yaptığı işin
parasını yarın almış?
1537
01:45:30,669 --> 01:45:32,550
Acındırdı değil mi ulan sana kendini?
1538
01:45:32,708 --> 01:45:34,678
Oğlum, senin dünyadan haberin yok be!
1539
01:45:35,974 --> 01:45:38,684
Mesele her seferinde nasıl benim
tırtlığıma geliyor bir anlasam.
1540
01:45:41,560 --> 01:45:44,437
Söz vermişsin, tutmayınca da
adam kapıya kadar geldi işte.
1541
01:45:44,692 --> 01:45:47,387
İyi ya işte, alana kadar
gelsin. Ayağı mı aşınıyormuş?
1542
01:45:48,521 --> 01:45:49,497
Baba...
1543
01:45:49,755 --> 01:45:52,111
...yarın annem açacak bu adama
kapıyı, ben istemiyorum.
1544
01:45:52,810 --> 01:45:55,064
(Ateş) Kadın artık sıkıntıdan
çatlayacak, patlayacak.
1545
01:45:56,450 --> 01:45:58,901
Bir de bunlarla uğraşmasın
işte, ödeyelim gitsin.
1546
01:46:00,028 --> 01:46:01,132
Emredersin beyim.
1547
01:46:02,692 --> 01:46:04,290
(Evren) Adam kahraman çıktı ya!
1548
01:46:04,747 --> 01:46:06,293
Madem öyle, bul, öde hadi!
1549
01:46:06,763 --> 01:46:08,377
Elini tutan mı var oğlum senin?
1550
01:46:08,591 --> 01:46:09,838
(Evren) Ha? Hadi koçum!
1551
01:46:10,981 --> 01:46:18,950
(Müzik - Duygusal)
1552
01:46:34,017 --> 01:46:41,993
(Müzik - Duygusal)
1553
01:46:57,009 --> 01:47:04,978
(Müzik devam ediyor)
1554
01:47:20,009 --> 01:47:27,962
(Müzik - Duygusal)
1555
01:47:31,610 --> 01:47:35,478
(Köpek havlama sesi)
1556
01:47:38,039 --> 01:47:45,891
(Müzik - Duygusal)
1557
01:47:52,174 --> 01:47:53,174
Ateş!
1558
01:47:53,565 --> 01:47:56,752
(Müzik - Duygusal)
1559
01:47:57,198 --> 01:47:58,198
Merhaba.
1560
01:47:58,666 --> 01:48:00,257
(Köpek havlama sesi)
1561
01:48:00,713 --> 01:48:01,822
(Ateş) Merhaba.
1562
01:48:02,604 --> 01:48:04,705
(Köpek havlama sesi)
1563
01:48:05,432 --> 01:48:06,447
Gelsene.
1564
01:48:06,893 --> 01:48:09,549
(Köpek havlama sesi)
1565
01:48:09,854 --> 01:48:11,813
Annenle babanla dün tanıştık.
1566
01:48:12,096 --> 01:48:13,712
Ama seninle karşılaşamadık.
1567
01:48:14,338 --> 01:48:15,338
Ben Gözde.
1568
01:48:17,018 --> 01:48:18,891
Aa, öyle mi?
Memnun oldum.
1569
01:48:20,643 --> 01:48:22,428
Ne oldu, yerini mi yadırgadın?
1570
01:48:25,041 --> 01:48:26,374
(Köpek havlama sesi)
1571
01:48:26,525 --> 01:48:27,775
(Ateş) Evet ya, biraz.
1572
01:48:28,635 --> 01:48:30,346
(Gözde) İlk zamanlar olur öyle.
1573
01:48:31,791 --> 01:48:33,688
İstersen gel sana bir adaçayı vereyim.
1574
01:48:34,283 --> 01:48:35,283
Çok iyi gelir.
1575
01:48:37,775 --> 01:48:40,843
(Köpek havlama sesi)
1576
01:48:41,400 --> 01:48:42,329
Tamam.
1577
01:48:42,588 --> 01:48:46,713
(Köpek havlama sesi)
1578
01:48:58,306 --> 01:48:59,731
(Gözde) Merak ettiysen al.
1579
01:49:00,181 --> 01:49:04,994
(Müzik)
1580
01:49:05,486 --> 01:49:06,662
Sever miyim?
1581
01:49:07,744 --> 01:49:08,744
Bilmem.
1582
01:49:09,064 --> 01:49:10,432
Oku da sen söyle.
1583
01:49:11,517 --> 01:49:16,579
(Müzik)
1584
01:49:17,291 --> 01:49:18,770
Yalnız mı yaşıyorsunuz siz?
1585
01:49:20,697 --> 01:49:21,933
Hı hı, evet.
1586
01:49:22,720 --> 01:49:23,987
Ne iş yapıyorsunuz?
1587
01:49:25,369 --> 01:49:27,413
Küçük bir turizm acentem var.
1588
01:49:28,455 --> 01:49:29,817
Yazları onunla ilgileniyorum.
1589
01:49:30,845 --> 01:49:34,653
Kışın da yani Bodrum'da ne yapılır?
Yaz beklenir.
1590
01:49:36,002 --> 01:49:38,642
(Müzik)
1591
01:49:38,955 --> 01:49:40,107
Ben de iş peşindeyim.
1592
01:49:41,283 --> 01:49:42,283
Yani...
1593
01:49:42,955 --> 01:49:45,534
...okuldan sonra yarım gün
çalışmayı düşünüyorum işte.
1594
01:49:45,869 --> 01:49:46,986
Ya?
1595
01:49:49,431 --> 01:49:50,548
E bulunur.
1596
01:49:51,666 --> 01:49:53,558
Ben bir soruşturayım senin için istersen.
1597
01:49:54,299 --> 01:49:55,299
Çok sevinirim.
1598
01:49:56,728 --> 01:49:57,876
(Gözde) Ne olacak canım?
1599
01:49:58,111 --> 01:50:00,574
Komşuyuz yani artık şunun şurasında.
1600
01:50:01,510 --> 01:50:09,478
(Müzik)
1601
01:50:16,639 --> 01:50:17,972
(Kuş cıvıltısı sesi)
1602
01:50:18,850 --> 01:50:20,250
(Bardak kırılma sesi)
1603
01:50:23,217 --> 01:50:24,679
(Nefes sesi)
1604
01:50:28,217 --> 01:50:29,402
Saat kaç ulan?
1605
01:50:30,334 --> 01:50:31,467
Sekiz, abi.
1606
01:50:32,147 --> 01:50:34,662
(Kuş cıvıltısı sesi)
1607
01:50:37,600 --> 01:50:38,933
Patron nereye gitti?
1608
01:50:39,108 --> 01:50:40,230
Evdedir abi o.
1609
01:50:42,686 --> 01:50:44,803
(Kuş cıvıltısı sesi)
1610
01:50:47,201 --> 01:50:49,100
(Kuş cıvıltısı sesi)
1611
01:50:49,186 --> 01:50:51,466
-Su ver bakayım oradan.
-Vereyim abi hemen.
1612
01:50:57,311 --> 01:50:58,644
(Kuş cıvıltısı sesi)
1613
01:51:04,080 --> 01:51:05,080
Oldu mu çay?
1614
01:51:05,330 --> 01:51:06,803
Beş dakikası var, çıkar hemen.
1615
01:51:08,697 --> 01:51:14,143
(Sokak gürültüsü sesi)
1616
01:51:21,353 --> 01:51:24,454
(Kuş cıvıltısı sesi)
1617
01:51:25,033 --> 01:51:33,025
(Müzik - Duygusal)
1618
01:51:47,580 --> 01:51:53,455
(Müzik - Duygusal)
1619
01:51:53,611 --> 01:51:54,611
Nasılsın?
1620
01:51:55,010 --> 01:51:59,994
(Müzik - Duygusal)
1621
01:52:00,721 --> 01:52:02,121
İyiyim, sen nasılsın?
1622
01:52:04,236 --> 01:52:05,993
Yirmi yıl sonra geldiniz.
1623
01:52:06,713 --> 01:52:07,846
Bozdunuz dengemi.
1624
01:52:11,400 --> 01:52:13,604
Dengeli insanlar evlerinde uyanıyorlar.
1625
01:52:13,861 --> 01:52:15,461
Kumar masalarında değil.
1626
01:52:18,205 --> 01:52:19,205
Doğru diyorsun.
1627
01:52:19,502 --> 01:52:20,769
Kumar kötü bir şey.
1628
01:52:23,025 --> 01:52:24,973
En azından iyiymiş gibi yapmıyorum.
1629
01:52:26,627 --> 01:52:27,627
Ah be Faryalı.
1630
01:52:28,221 --> 01:52:31,077
Ben seninle baş etmeye çalışmaktan
çok yıllar önce vazgeçtim.
1631
01:52:31,268 --> 01:52:32,507
(Faryalı) İyi ya.
1632
01:52:33,361 --> 01:52:34,499
Yok olun, gidin...
1633
01:52:34,768 --> 01:52:36,935
...o zaman hangi cehennemden geldiyseniz.
1634
01:52:37,564 --> 01:52:39,829
(Yıldız) Biz mi geldik?
Sen gelmişsin.
1635
01:52:40,189 --> 01:52:41,485
Ben ne geleceğim size be?
1636
01:52:41,721 --> 01:52:46,319
Niye? Kumar borcundan kurtulmak için
otelin yarısını devretmişsin işte.
1637
01:52:47,033 --> 01:52:50,720
(Müzik - Duygusal)
1638
01:52:51,018 --> 01:52:52,018
Yıldız.
1639
01:52:53,978 --> 01:52:56,715
Sen benim hayatımda tanıdığım
en akıllı kadınsın.
1640
01:52:57,768 --> 01:53:00,362
Nasıl inanıyorsun hâlâ o
sahtekâr kocanın yalanlarına?
1641
01:53:02,486 --> 01:53:04,020
Ne diyorsun, açık konuş.
1642
01:53:04,830 --> 01:53:08,358
Ya benim dünyaya borcum olsa
gider Evren'den mi isterim para?
1643
01:53:10,689 --> 01:53:12,835
Otelin yarısı niye bizim üzerimize peki?
1644
01:53:13,228 --> 01:53:15,474
Ya senin kocan çöktü otelimin üstüne.
1645
01:53:16,963 --> 01:53:21,023
Borçlandırdı beni acentelere. Meğerse o
acenteler da onun paravan şirketleriymiş.
1646
01:53:23,760 --> 01:53:25,563
(Faryalı) Kumar borcu falan yalan dolan.
1647
01:53:26,564 --> 01:53:28,498
Ömrümü vermişim ben bu otele.
1648
01:53:29,822 --> 01:53:31,452
Bırakır mıyım kumar masasında?
1649
01:53:32,182 --> 01:53:33,906
Bunun için mi satmak istiyorsun oteli?
1650
01:53:34,166 --> 01:53:35,433
Kim satmak istiyor?
1651
01:53:35,978 --> 01:53:38,559
Manyak mısınız, nesiniz ya?
Ben satar mıyım otelimi?
1652
01:53:39,986 --> 01:53:41,721
Kumar blöfleri yapıyorsun bana.
1653
01:53:42,002 --> 01:53:48,970
(Müzik - Duygusal)
1654
01:53:49,539 --> 01:53:50,758
Yıldız, hatıran büyük.
1655
01:53:53,796 --> 01:53:55,361
Konuşturma beni şimdi.
1656
01:53:56,007 --> 01:54:00,249
(Müzik)
1657
01:54:04,531 --> 01:54:07,236
İmzalı formayı satacaksın
sonuçta, sonra pişman olma.
1658
01:54:07,570 --> 01:54:08,989
Olmam, merak etme.
1659
01:54:09,335 --> 01:54:10,827
(Ateş) Hem yapacak bir şey yok ki.
1660
01:54:12,484 --> 01:54:13,928
Bu Kelebek çok mu iyi yüzmede?
1661
01:54:14,187 --> 01:54:16,504
İyi kelebek yüzer o,
ki lakabı Kelebek.
1662
01:54:16,624 --> 01:54:18,661
Git kendin gör,
kolejin havuzunda takılıyor.
1663
01:54:18,984 --> 01:54:20,193
Nasıl alıyorlar onu içeri?
1664
01:54:20,328 --> 01:54:23,006
Alengirli o işler, kimse
yokken gizlice girelim.
1665
01:54:23,554 --> 01:54:25,198
Kızım, bekçi mekçi yok mu kapıda?
1666
01:54:25,374 --> 01:54:27,629
Ya oranın bekçisi bizim Seyfi abi.
1667
01:54:29,937 --> 01:54:31,707
E peki öğrenci falan olmuyor mu okulda?
1668
01:54:31,953 --> 01:54:35,015
Okul kapandıktan sonra
öğrencinin ne işi var ya?
1669
01:54:36,725 --> 01:54:38,701
Bu arada aklında olsun, iş bakıyorum.
1670
01:54:39,304 --> 01:54:40,314
Ne işi?
1671
01:54:41,874 --> 01:54:42,874
Bilmem.
1672
01:54:43,163 --> 01:54:44,670
Öyle işte, ne iş olursa.
1673
01:54:44,670 --> 01:54:46,897
Şimdi çarşıya gideceğim,
bir bakacağım, dolaşacağım.
1674
01:54:46,998 --> 01:54:48,334
Öyle iş mi bulunur?
1675
01:54:48,623 --> 01:54:50,107
Ne bileyim kızım?
Nasıl bulunur iş?
1676
01:54:50,201 --> 01:54:53,567
İşte benim gibi buralılara, sevilen,
sayılan şahsiyetlere danışarak.
1677
01:54:53,592 --> 01:54:55,332
Ufak da bir yüzde vererek.
1678
01:54:56,473 --> 01:54:59,959
Oho! Fasulye tanesi gibi pamukta mı
yetiştirdiler seni?
1679
01:55:01,231 --> 01:55:03,612
İyi tamam, işi bul, yüzdene bakarız.
1680
01:55:04,412 --> 01:55:05,649
Yine mi yedin?
1681
01:55:06,396 --> 01:55:10,591
(Müzik - Hareketli)
1682
01:55:10,693 --> 01:55:11,778
(Gülme sesi)
1683
01:55:12,982 --> 01:55:18,942
(Müzik - Hareketli)
1684
01:55:19,240 --> 01:55:20,396
(Araba motor sesi)
1685
01:55:20,928 --> 01:55:23,334
(Arı vızıltısı sesi)
1686
01:55:23,366 --> 01:55:23,958
Ay!..
1687
01:55:23,983 --> 01:55:25,642
(Arı vızıltısı sesi)
1688
01:55:26,577 --> 01:55:30,421
(Araba motor sesi)
1689
01:55:37,590 --> 01:55:39,016
(Kapı kapanma sesi)
-Su!
1690
01:55:40,113 --> 01:55:41,508
Ben de sana bakıyordum.
1691
01:55:41,855 --> 01:55:42,897
Bana mı bakıyordun?
1692
01:55:42,996 --> 01:55:45,299
Ha ha, ya aklıma bir şey geldi de.
1693
01:55:45,629 --> 01:55:48,226
Buraların iş bitiricisi sen olduğuna
göre sana bir sorayım dedim.
1694
01:55:48,278 --> 01:55:50,155
Esnaf adamız, sor bakalım, çözeriz.
1695
01:55:50,544 --> 01:55:53,668
E burada özel yuva, kreş falan bir
şey vardır değil mi illaki?
1696
01:55:53,711 --> 01:55:55,344
Var, var tabii, olmaz mı?
1697
01:55:55,817 --> 01:55:57,178
Bir görüşsem diyorum.
1698
01:55:57,239 --> 01:56:00,106
Çocuklara müzik öğretmenliği
falan, belki ihtiyaçları vardır.
1699
01:56:00,614 --> 01:56:01,438
Olur.
1700
01:56:01,552 --> 01:56:03,316
Ya ben senin iş aradığını bilsem...
1701
01:56:03,388 --> 01:56:04,492
...oho!
1702
01:56:04,583 --> 01:56:07,275
(Kelebek) Ama bugün cumartesi,
kapalı, kimse yoktur.
1703
01:56:07,325 --> 01:56:09,784
Biz seninle hafta içi okul
çıkışından sonra gidelim, olur mu?
1704
01:56:09,942 --> 01:56:11,361
Süpersin sen!
1705
01:56:12,731 --> 01:56:14,325
Ya aslında ben de sana gelecektim.
1706
01:56:15,403 --> 01:56:17,583
Bu akşam buraya, bizim bara uğrar mısın?
1707
01:56:19,458 --> 01:56:20,498
Çıkamam ki ben.
1708
01:56:20,567 --> 01:56:23,021
Ya yarım saat olsa gelsen, çok
hoşuna gidecek bir şey var.
1709
01:56:23,512 --> 01:56:25,354
-Neymiş o?
-Sürpriz.
1710
01:56:26,082 --> 01:56:27,983
Yok Kelebek, gerçekten çıkamam ben ya.
1711
01:56:28,029 --> 01:56:29,515
Hadi ama kırma beni.
1712
01:56:31,241 --> 01:56:33,525
-Tamam, annemle konuşurum, bakarız.
-Süper.
1713
01:56:33,593 --> 01:56:34,947
Ara, haber ver.
1714
01:56:35,274 --> 01:56:37,721
Da gerçi nasıl arayacaksın,
telefonun yok ki?
1715
01:56:38,516 --> 01:56:40,544
Hakikaten ya, biz niye
almadık ki telefonları?
1716
01:56:40,704 --> 01:56:41,913
Yaz hadi, çaldır beni.
1717
01:56:42,501 --> 01:56:45,250
(Müzik)
1718
01:56:45,478 --> 01:56:47,859
Telefonum bir model yükseldi şu an.
1719
01:56:48,720 --> 01:56:49,680
Evet?
1720
01:56:49,922 --> 01:56:51,555
(Su) Beş yüz elli iki...
1721
01:56:52,735 --> 01:56:55,230
(Tekne motor sesi)
1722
01:56:57,214 --> 01:56:59,948
Ateş Prens, Bodrum'a
gelmiş, hiç söylemiyorsun.
1723
01:57:01,563 --> 01:57:03,004
Niye heyecan yaptın ki sen ya?
1724
01:57:03,227 --> 01:57:05,680
Periskop Ateş'siz yürümüyor mu?
like'larda düşüş mü var?
1725
01:57:05,680 --> 01:57:06,924
Nedir yani?
1726
01:57:07,868 --> 01:57:10,103
Like'ına değil, zevkine.
1727
01:57:10,626 --> 01:57:11,981
(Uzay) Çağırayım mı buraya?
1728
01:57:12,212 --> 01:57:13,725
Dalga geçme artık Uzay.
1729
01:57:13,900 --> 01:57:15,329
(Uzay) Ne dalgası ya?
1730
01:57:15,407 --> 01:57:17,063
Ferahlasın biraz çocuk.
1731
01:57:17,102 --> 01:57:17,918
(Gülme sesi)
1732
01:57:18,134 --> 01:57:19,617
Gelmez o bilmiyor musun?
1733
01:57:20,204 --> 01:57:22,344
Ateş seni görmeye her yere gelir.
1734
01:57:22,368 --> 01:57:23,180
Cık!
1735
01:57:23,391 --> 01:57:24,615
Eskidendi o işler.
1736
01:57:28,134 --> 01:57:29,341
Arıyorum bak.
1737
01:57:31,626 --> 01:57:33,802
Çok sıkıldım şu Ateş muhabbetinden ya!
1738
01:57:34,009 --> 01:57:35,503
Kapansın artık şu mevzu.
1739
01:57:36,025 --> 01:57:38,423
(Müzik - Hareketli)
1740
01:57:41,298 --> 01:57:44,566
(Telefon zili sesi)
1741
01:57:44,611 --> 01:57:45,835
(Araba motor sesi)
1742
01:57:46,228 --> 01:57:47,382
(Aslı) Alo, baba?
1743
01:57:48,017 --> 01:57:50,795
Altı yüz yetmiş beş, altmış da bende var.
1744
01:57:51,197 --> 01:57:52,421
Yedi yüz otuz beş.
1745
01:57:52,970 --> 01:57:55,454
Yüz on beş lira eksik ya!
Yüz on, yüz on beş.
1746
01:57:55,564 --> 01:57:56,482
Yüz...
1747
01:57:57,165 --> 01:57:58,411
Kime diyorum ben? Hey!
1748
01:57:58,626 --> 01:57:59,809
(Aslı) Tamam baba.
1749
01:58:00,079 --> 01:58:02,042
Bir arkadaş işte, tanımazsın sen.
1750
01:58:02,649 --> 01:58:04,121
Hadi öptüm.
1751
01:58:06,063 --> 01:58:07,150
Bir iş varmış.
1752
01:58:07,852 --> 01:58:08,906
Neymiş o?
1753
01:58:10,485 --> 01:58:11,778
Tamam, tabii tabii.
1754
01:58:11,821 --> 01:58:12,849
(Kapı açılma sesi)
1755
01:58:16,602 --> 01:58:17,895
(Kapı kapanma sesi)
1756
01:58:19,571 --> 01:58:21,562
(Poşet atma sesi)
1757
01:58:23,376 --> 01:58:25,188
Ben seni sonra arayayım mı?
1758
01:58:26,681 --> 01:58:28,151
(Yıldız) Hemen otur şuraya.
1759
01:58:28,658 --> 01:58:29,673
Ne oluyor ya?
1760
01:58:29,986 --> 01:58:31,483
Her şeyi anlatacaksın!
1761
01:58:31,947 --> 01:58:33,714
Otelin yarısı bize nasıl geldi?
1762
01:58:33,822 --> 01:58:36,756
Oteli sen mi satmak istiyorsun?
Hepsini öğrenmek istiyorum.
1763
01:58:37,650 --> 01:58:38,650
Sen nereden geliyorsun?
1764
01:58:38,822 --> 01:58:40,487
Ne soruyorsam ona cevap ver.
1765
01:58:40,909 --> 01:58:42,474
Nereden geliyorsun sen?
1766
01:58:43,722 --> 01:58:44,946
Faryalı'yı gördüm.
1767
01:58:45,495 --> 01:58:49,607
(Müzik)
1768
01:58:49,683 --> 01:58:50,929
Duramadın değil mi?
1769
01:58:52,855 --> 01:58:54,864
Ben sana onunla konuşmayacaksın demedim mi?
1770
01:58:54,864 --> 01:58:56,376
Karşılaştım Evren!
1771
01:58:57,075 --> 01:59:01,224
Babamın otelinin üzerinde hanginizin ne
hesabı var şimdi bana tek tek anlatacaksın.
1772
01:59:01,411 --> 01:59:02,867
Bak, benimle doğru düzgün konuş.
1773
01:59:03,739 --> 01:59:06,364
Ben karşılaşsan da
konuşmayacaksın demedim mi?
1774
01:59:06,434 --> 01:59:07,520
Evren!
1775
01:59:10,684 --> 01:59:14,007
Allah o Faryalı'nın da
sülalesinin de belasını versin.
1776
01:59:14,184 --> 01:59:16,660
(Evren) Sen de onun lafıyla
benim karşıma dikiliyorsun ya!
1777
01:59:17,121 --> 01:59:18,785
Seni de nasıl biliyorsa öyle yapsın!
1778
01:59:18,855 --> 01:59:20,578
(Yıldız) O otel babamın emaneti.
1779
01:59:21,074 --> 01:59:24,566
Hanginizin ne hesabı var bilmiyorum
ama orayı ölürüm de sattırmam!
1780
01:59:25,582 --> 01:59:26,826
(Yıldız) Bana bak Evren!
1781
01:59:28,762 --> 01:59:32,597
Orayı adam gibi Faryalı'yla birlikte
işletmenin yolunu bulacaksın.
1782
01:59:32,856 --> 01:59:34,376
Sana da başka sözüm yok!
1783
01:59:36,032 --> 01:59:37,326
(Kapı çarpma sesi)
1784
01:59:37,977 --> 01:59:44,977
(Müzik)
1785
01:59:45,750 --> 01:59:47,696
(Erkek) İçeride tekne
sahipleri var birader.
1786
01:59:47,875 --> 01:59:51,574
Bu kolileri bırakırsın burada, buralarda
çok fazla görünme. Hadi, beklerler.
1787
01:59:51,758 --> 01:59:53,286
-Tamam.
-Tamam?
1788
01:59:53,500 --> 01:59:56,765
(İngilizce şarkı)
1789
01:59:57,227 --> 01:59:58,872
Hadi kolay gelsin.
1790
01:59:59,250 --> 02:00:00,336
Aslı, sağ ol ya.
1791
02:00:00,523 --> 02:00:02,772
Rica ederim, kaç para eksiğin kalacak?
1792
02:00:04,898 --> 02:00:07,703
Yirmilik var bende,
kırışalım işini görecekse.
1793
02:00:09,648 --> 02:00:11,717
Sen faiziyle istersin onu şimdi benden.
1794
02:00:11,767 --> 02:00:14,358
Tüh be! Borçlandıramadık enayiyi.
1795
02:00:14,994 --> 02:00:18,095
(Müzik)
1796
02:00:18,471 --> 02:00:26,416
(İngilizce şarkı)
1797
02:00:28,737 --> 02:00:32,901
(Martı sesi)
(Dalga sesi)
1798
02:00:33,677 --> 02:00:35,667
(Erkek) Hadi koçum, hızlan hadi, hadi.
1799
02:00:36,122 --> 02:00:39,145
(Rabarba)
1800
02:00:39,239 --> 02:00:41,927
(Martı sesi)
1801
02:00:43,726 --> 02:00:51,710
(Müzik)
1802
02:01:06,972 --> 02:01:14,925
(Müzik)
1803
02:01:21,222 --> 02:01:24,956
(Martı sesi)
1804
02:01:28,949 --> 02:01:29,949
Ateş?
1805
02:01:31,168 --> 02:01:32,552
Ne yapıyorsun sen?
1806
02:01:32,996 --> 02:01:35,769
(Müzik)
1807
02:01:35,966 --> 02:01:38,412
Kızım kuruduk burada, kayboldunuz.
1808
02:01:38,996 --> 02:01:43,050
(Müzik)
1809
02:01:43,535 --> 02:01:45,517
(Cam kırılma sesi)
1810
02:01:45,904 --> 02:01:47,163
Hoppala!..
1811
02:01:47,405 --> 02:01:49,649
Ateş Prens, ne yaptın ya?
1812
02:01:50,960 --> 02:01:54,108
(Müzik)
1813
02:01:54,562 --> 02:01:56,877
Eh be birader, ne yaptın ya?
Çabuk temizle burayı!
1814
02:01:57,132 --> 02:01:58,229
Kaptan...
1815
02:01:58,601 --> 02:02:00,918
...sen temizle, gerisini de taşı.
1816
02:02:01,398 --> 02:02:02,857
Peki Uzay Bey.
1817
02:02:03,218 --> 02:02:05,480
Zaten sıkıntısı büyük çocuğun.
1818
02:02:05,530 --> 02:02:07,142
Bir de biz yormayalım.
1819
02:02:07,436 --> 02:02:11,490
(Müzik - Ceza - Med Cezir)
1820
02:02:11,576 --> 02:02:13,803
"Şair olmak isteyen bir gezgin"
1821
02:02:13,803 --> 02:02:18,225
"Yaşama hevesi kalmamış bir bezgin,
bezirgânın önde gideni zengin"
1822
02:02:18,311 --> 02:02:20,311
"Dengi kalmamış ki kiminin"
1823
02:02:20,342 --> 02:02:23,451
"Engin denizde lodosa yakalanan
bir gemicinin yaşamı hep çetin"
1824
02:02:23,483 --> 02:02:25,749
"Metanetin de sınırı var beyim...
1825
02:02:25,749 --> 02:02:27,340
Çekemedim kaçışını ya!
1826
02:02:27,340 --> 02:02:29,731
"Kimisininki dört mevsim"
1827
02:02:29,762 --> 02:02:32,808
"Kelebeğin ömrüne bedel
bir geleceğin getirecek"
1828
02:02:32,808 --> 02:02:37,167
"Hediyesi nedir ki bilemedim,
vay hâline elekte elenenin"
1829
02:02:37,183 --> 02:02:40,755
"Hayata ağlamakla başlayan
bu insanoğlu gördü geleceği"
1830
02:02:40,755 --> 02:02:45,505
"Bir dilim ekmeğin sonunda bedelinin
de alınacak olması gibi düşünenin"
1831
02:02:45,786 --> 02:02:48,538
"Düşenin de dostu olmamış ki batanın olsun"
1832
02:02:48,538 --> 02:02:50,976
"Müttefik de belli değil ittifak da"
1833
02:02:50,976 --> 02:02:54,304
"Mutlak mücadele kazanmak, zafere koşmak"
1834
02:02:54,304 --> 02:02:57,343
"Yenilince ağlamak,
yenmek için hile yapmak"
1835
02:02:57,343 --> 02:03:00,288
"Her sonuçta pay kapmak dünya kuralı olmuş"
1836
02:03:00,288 --> 02:03:03,261
"Taştan bozma kalplerse hep kanla dolmuş"
1837
02:03:03,261 --> 02:03:06,186
"Kanadımı kırdılar, uçamadım anne,
savaşa soktular, koşturdum"
1838
02:03:06,186 --> 02:03:09,009
"Kalbini açamayan herkesin aklına
eğriyi doğruyu ben soktum"
1839
02:03:09,009 --> 02:03:11,695
"Sonbaharda dökülen yapraktım,
ilkbaharda geri geldim ben"
1840
02:03:11,695 --> 02:03:14,505
"Aileme, dostuma selamlar olsun,
gökkuşağındaki bir rengim ben"
1841
02:03:14,505 --> 02:03:17,461
"Kanadımı kırdılar uçamadım anne,
savaşa soktular, koşturdum"
1842
02:03:17,461 --> 02:03:20,335
"Kanadımı kırdılar, uçamadım anne,
savaşa soktular, koşturdum"
1843
02:03:20,335 --> 02:03:23,128
"Sonbaharda dökülen yapraktım,
ilkbaharda geri geldim ben"
1844
02:03:23,128 --> 02:03:25,995
"Aileme, dostuma selamlar olsun,
gökkuşağındaki bir rengim ben"
1845
02:03:25,995 --> 02:03:29,099
"Kanadımı kırdılar, uçamadım anne,
savaşa soktular, koşturdum"
1846
02:03:29,099 --> 02:03:31,602
"Kalbini açamayan herkesin aklına
eğriyi doğruyu ben soktum"
1847
02:03:34,786 --> 02:03:36,320
(Alara) Ateş, bırak şunu lütfen.
1848
02:03:45,033 --> 02:03:46,178
Gururlu çocuk.
1849
02:03:46,447 --> 02:03:48,204
Gel bir şeyler al içeriden.
1850
02:03:49,111 --> 02:03:51,053
(Nefes sesi)
1851
02:03:51,353 --> 02:03:53,142
(Dalga sesi)
1852
02:03:54,605 --> 02:03:57,358
Ben bugüne kadar ne istediysem aldım.
1853
02:03:57,582 --> 02:03:59,119
Bundan sonra da alırım!
1854
02:03:59,824 --> 02:04:00,893
Merak etme.
1855
02:04:01,824 --> 02:04:03,237
Teklife gerek yok.
1856
02:04:03,980 --> 02:04:09,136
(Dalga sesi)
1857
02:04:10,050 --> 02:04:11,029
(Kaptan) Birader.
1858
02:04:12,970 --> 02:04:15,588
(Kaptan) Hadi birader,
al paranı, git abiciğim.
1859
02:04:18,079 --> 02:04:19,303
(Kaptan) Al, hadi.
1860
02:04:19,860 --> 02:04:23,738
(Dalga sesi)
1861
02:04:24,290 --> 02:04:25,652
Konuşalım mı Alara?
1862
02:04:26,798 --> 02:04:28,334
Azarlamayacaksan olur.
1863
02:04:28,736 --> 02:04:31,197
(Dalga sesi)
1864
02:04:32,111 --> 02:04:40,033
(Müzik - Duygusal)
1865
02:04:53,355 --> 02:04:55,899
Her şeyi gördün işte, işimi gördün.
1866
02:04:56,261 --> 02:04:57,489
Evimi gördün.
1867
02:04:57,964 --> 02:05:00,081
Okul denilen o yeri zaten biliyorsun.
1868
02:05:03,873 --> 02:05:05,940
Merak ediyordun ya hani nasıl olduğumu.
1869
02:05:07,014 --> 02:05:08,037
İyi olacağım.
1870
02:05:09,514 --> 02:05:11,485
Eskisinden daha iyi olacağım Alara.
1871
02:05:12,053 --> 02:05:13,381
(Ateş) Artık biliyorum.
1872
02:05:13,998 --> 02:05:16,287
(Müzik - Duygusal)
1873
02:05:16,568 --> 02:05:18,205
Ben hiçbir şey bilmiyorum ama.
1874
02:05:18,920 --> 02:05:21,017
Sen benim kimyamı alt üst ediyorsun.
1875
02:05:21,990 --> 02:05:23,514
(Alara) Telefonlarıma çıkmıyorsun.
1876
02:05:23,709 --> 02:05:25,217
(Alara) Görünce azarlıyorsun.
1877
02:05:27,256 --> 02:05:29,042
Sonra birden her şey değişiyor.
1878
02:05:30,000 --> 02:05:31,326
Elimi böyle tutuyorsun.
1879
02:05:31,907 --> 02:05:33,660
Gözüme böyle bakıyorsun.
1880
02:05:34,001 --> 02:05:41,993
(Müzik - Duygusal)
1881
02:05:48,103 --> 02:05:50,144
Hiçbir şeyden vazgeçmeyeceğim.
1882
02:05:50,517 --> 02:05:52,801
Ne İstanbul'dan, ne eski hayatımdan...
1883
02:05:53,001 --> 02:05:55,245
...ne milli takıma girme hayalimden.
1884
02:05:55,985 --> 02:05:58,009
Ne Londra'dan, ne üniversiteden.
1885
02:06:01,305 --> 02:06:02,491
Ne de senden.
1886
02:06:02,992 --> 02:06:10,953
(Müzik - Duygusal)
1887
02:06:25,481 --> 02:06:33,473
(Müzik - Duygusal)
1888
02:06:38,895 --> 02:06:40,934
(Dalga sesi)
1889
02:06:40,988 --> 02:06:48,918
(İngilizce şarkı)
1890
02:06:54,163 --> 02:06:56,864
(Kelebek) Vay, sureti deli Aslı gelmiş.
Ne haber kız?
1891
02:06:56,936 --> 02:06:57,983
(Aslı) Ne o?
1892
02:06:58,514 --> 02:06:59,927
(Kelebek) Boş ver, bir şey değil.
1893
02:07:00,108 --> 02:07:01,194
Hediye!
1894
02:07:02,038 --> 02:07:03,688
-(Aslı) Kime?
(Kağıt hışırtısı sesi)
1895
02:07:04,710 --> 02:07:06,285
Su'ya keman mı aldın?
1896
02:07:06,921 --> 02:07:09,513
Yok be kızım, nerede?
Eskisini tamir ettim.
1897
02:07:09,563 --> 02:07:10,684
Tamir ettin?
1898
02:07:11,563 --> 02:07:12,654
(Kelebek) Yani evet.
1899
02:07:12,938 --> 02:07:14,752
Ve ona hediye paketi yapıyorsun.
1900
02:07:14,876 --> 02:07:16,800
İyice pırpırlandın Kelebek!
1901
02:07:17,142 --> 02:07:18,373
Ne alakası var Aslı?
1902
02:07:18,892 --> 02:07:21,721
Bu işler hep alakasız olur zaten, takılma.
1903
02:07:22,501 --> 02:07:25,071
(Ortam sesi)
1904
02:07:25,290 --> 02:07:29,704
(Televizyon ses)
1905
02:07:29,774 --> 02:07:30,681
(Kapı açılma sesi)
1906
02:07:30,797 --> 02:07:33,375
Çıkıyorum ben, bir hava alıp
geleyim, tamam?
1907
02:07:33,727 --> 02:07:35,292
Tamam canım, geç kalma.
1908
02:07:35,906 --> 02:07:37,981
Öyle saatlerce de yürüme deli deli.
1909
02:07:38,023 --> 02:07:38,539
(Su) Tamam.
1910
02:07:38,539 --> 02:07:40,673
Ben de erken yatacağım zaten, uykum var.
1911
02:07:40,758 --> 02:07:41,879
Abin nerede?
1912
02:07:42,016 --> 02:07:44,251
Divanında avare avare sırıtıyor.
1913
02:07:45,493 --> 02:07:46,717
(Kapı açılma sesi)
1914
02:07:46,970 --> 02:07:48,899
(Televizyon ses)
1915
02:07:49,017 --> 02:07:50,063
(Kapı kapanma sesi)
1916
02:07:50,244 --> 02:07:58,360
(Televizyon ses)
1917
02:08:01,831 --> 02:08:04,330
(Telefon mesaj sesi)
1918
02:08:06,886 --> 02:08:08,750
(Aslı mesaj ses) Hallettin mi tesisatçıyı?
1919
02:08:09,534 --> 02:08:10,846
(Ateş dış ses) Evet, hallettim.
1920
02:08:11,081 --> 02:08:16,432
(Müzik)
1921
02:08:16,659 --> 02:08:18,145
(Aslı dış ses) Nasıl geçti ırgatlık?
1922
02:08:18,198 --> 02:08:19,660
(Tuş sesi)
1923
02:08:20,073 --> 02:08:21,434
(Telefon mesaj sesi)
1924
02:08:21,550 --> 02:08:22,693
(Tuş sesi)
1925
02:08:22,823 --> 02:08:24,760
(Müzik)
1926
02:08:25,638 --> 02:08:26,626
(Flaş sesi)
1927
02:08:27,341 --> 02:08:29,269
(Ateş mesaj ses) Şekil 1 A'da
görüldüğü gibi.
1928
02:08:32,919 --> 02:08:35,096
(Aslı dış ses) Bir şeyler
ısmarlarsın artık.
1929
02:08:36,817 --> 02:08:39,340
(Müzik)
1930
02:08:39,403 --> 02:08:41,425
(Aslı mesaj ses) Çıkmak
istersen dışarılardayım.
1931
02:08:41,833 --> 02:08:43,393
(Ateş dış ses) Uykum var.
1932
02:08:46,125 --> 02:08:52,086
(Müzik)
1933
02:08:52,375 --> 02:08:53,707
Of Aslı ya!
1934
02:08:54,539 --> 02:08:56,009
Atmayacaktın işte!
1935
02:08:56,719 --> 02:09:01,851
(Müzik)
1936
02:09:02,196 --> 02:09:03,420
Ne oluyor bana ya?
1937
02:09:04,821 --> 02:09:05,857
Ne oluyor?
1938
02:09:06,969 --> 02:09:13,492
(Müzik)
1939
02:09:14,992 --> 02:09:18,538
(Tuş sesi)
1940
02:09:18,875 --> 02:09:20,236
(Telefon mesaj sesi)
1941
02:09:23,008 --> 02:09:31,000
(Ortam sesi)
(Müzik)
1942
02:09:36,769 --> 02:09:38,779
Abi, Evren Bey geldi mi bugün sana?
1943
02:09:39,222 --> 02:09:40,748
Ne düştün sen bu Evren'in derdine?
1944
02:09:40,988 --> 02:09:42,285
Hiç, merak ettim.
1945
02:09:42,590 --> 02:09:43,610
(Faryalı) Etme!
1946
02:09:44,668 --> 02:09:47,081
Senin sigortalar niye
atıyor bu mesele açılınca?
1947
02:09:48,363 --> 02:09:49,519
Ne dedim az önce?
1948
02:09:50,137 --> 02:09:51,191
Merak etme!
1949
02:09:51,325 --> 02:09:53,360
Hayır yani aranızda bir
sıkıntı varsa bileyim.
1950
02:09:53,398 --> 02:09:55,042
Ne yapacaksın bilip?
Yürü bak işine.
1951
02:09:56,008 --> 02:09:56,992
Allah'ım ya!
1952
02:10:00,547 --> 02:10:01,908
Yürü git boşları al.
1953
02:10:02,399 --> 02:10:04,468
-(Faryalı) Hadi!
-(Kelebek) Bir dakika abi.
1954
02:10:04,547 --> 02:10:06,633
(Tuş sesi)
1955
02:10:07,391 --> 02:10:09,515
Ah! Tek gülücük iyiydi.
1956
02:10:09,954 --> 02:10:14,086
(Ortam sesi)
1957
02:10:14,602 --> 02:10:16,543
(Hışırtı sesleri)
1958
02:10:17,172 --> 02:10:19,352
(Köpek havlama sesi)
1959
02:10:19,711 --> 02:10:20,855
Kim var orada?
1960
02:10:21,016 --> 02:10:22,526
(Köpek havlama sesi)
1961
02:10:25,133 --> 02:10:26,948
(Hışırtı sesleri)
1962
02:10:27,003 --> 02:10:30,058
(Köpek havlama sesi)
1963
02:10:30,440 --> 02:10:31,726
Kim var orada?
1964
02:10:31,854 --> 02:10:33,351
(Köpek havlama sesi)
1965
02:10:33,573 --> 02:10:34,696
Abi?
1966
02:10:35,307 --> 02:10:36,448
Bak, sensen...
1967
02:10:37,166 --> 02:10:38,420
Bak, şaka yapma bana.
1968
02:10:38,705 --> 02:10:40,066
(Köpek havlama sesi)
1969
02:10:41,518 --> 02:10:42,283
Hah!..
1970
02:10:42,971 --> 02:10:44,627
(Ortam sesi)
1971
02:10:44,652 --> 02:10:45,509
İçer misin?
1972
02:10:45,752 --> 02:10:49,822
(Rabarba)
1973
02:10:49,949 --> 02:10:51,422
(Kelebek) Bir tane daha verir misin?
1974
02:10:51,811 --> 02:10:54,436
(Ortam sesi)
1975
02:10:54,647 --> 02:10:55,753
(Su) Kelebek.
1976
02:10:56,514 --> 02:10:59,300
(Su) Bak, kim geldi? Cenk.
1977
02:10:59,451 --> 02:11:00,277
Selam.
1978
02:11:00,319 --> 02:11:02,608
(Müzik)
1979
02:11:02,975 --> 02:11:04,623
-Hoş geldin.
-Hoş bulduk.
1980
02:11:04,967 --> 02:11:06,707
(Su) Sürpriz yaptı bana.
1981
02:11:06,842 --> 02:11:08,904
Hem de kemanımı hacizden kurtarmış.
1982
02:11:11,444 --> 02:11:14,725
(Su) Çok tatlı değil mi ya?
Kemanım geldi, Kelebek.
1983
02:11:14,975 --> 02:11:16,873
(Müzik)
1984
02:11:16,959 --> 02:11:19,082
Ee, senin bana sürprizin neydi?
1985
02:11:20,092 --> 02:11:20,993
Ya...
1986
02:11:21,178 --> 02:11:23,201
...bu akşam bir şarkıcı gelecekti ama...
1987
02:11:23,850 --> 02:11:25,373
...işi çıkmış, gelemedi.
1988
02:11:27,014 --> 02:11:28,170
Olsun, ne yapalım?
1989
02:11:28,678 --> 02:11:31,060
(Su) Zaten bir gecede iki
sürpriz fazla kaçardı.
1990
02:11:31,928 --> 02:11:33,066
(Öpücük sesi)
1991
02:11:34,522 --> 02:11:42,498
(Müzik - Duygusal)
1992
02:11:48,780 --> 02:11:49,834
(Kapı kapanma sesi)
1993
02:11:53,637 --> 02:11:59,113
(Ayak sesi)
1994
02:12:06,489 --> 02:12:14,473
(Sessizlik)
1995
02:12:20,997 --> 02:12:25,224
(Müzik)
1996
02:12:25,372 --> 02:12:26,891
(Kapı zili sesi)
1997
02:12:30,599 --> 02:12:32,386
(Kapı açılma sesi)
1998
02:12:32,794 --> 02:12:38,294
(Müzik)
1999
02:12:38,403 --> 02:12:39,696
(Kapı kapanma sesi)
2000
02:12:40,505 --> 02:12:44,483
(Müzik)
2001
02:12:44,624 --> 02:12:47,835
Ya kendine bir ev tut dedim de bula
bula benim evin karşısını mı buldun?
2002
02:12:47,885 --> 02:12:48,751
Hım!
2003
02:12:48,940 --> 02:12:50,084
Ne var canım?
2004
02:12:50,245 --> 02:12:52,917
Komşu komşu geçinir gideriz işte.
2005
02:12:54,440 --> 02:12:57,486
Yıldız Hanım'la şartlarımız bir
kere de eşit olsun istedim.
2006
02:12:59,698 --> 02:13:01,651
Evdekiler uyanmadan dönmem lazım.
2007
02:13:01,720 --> 02:13:02,759
(Gözde) Ya!
2008
02:13:03,167 --> 02:13:05,367
Sen beni hiç özlemedin mi?
2009
02:13:05,674 --> 02:13:08,151
(Müzik)
2010
02:13:08,362 --> 02:13:09,518
Hiç özlemedin mi?
2011
02:13:10,158 --> 02:13:11,290
Özledim.
2012
02:13:11,995 --> 02:13:19,846
(Müzik)
2013
02:13:20,737 --> 02:13:21,902
Ne yaptın?
2014
02:13:22,135 --> 02:13:22,889
Ah.
2015
02:13:23,630 --> 02:13:25,025
Satıyorlar mı oteli?
2016
02:13:25,997 --> 02:13:29,402
Ya Yıldız biraz ayak direyecek
ama mecbur ikna olacak.
2017
02:13:29,809 --> 02:13:30,817
Ya Faryalı?
2018
02:13:31,364 --> 02:13:31,864
Eh!
2019
02:13:32,168 --> 02:13:33,968
Sen alıcılarla konuştun mu?
2020
02:13:34,582 --> 02:13:36,410
Konuştum, hazır.
2021
02:13:37,918 --> 02:13:39,074
(Gözde) Da...
2022
02:13:39,754 --> 02:13:42,066
...senin beni unutmaman lazım.
2023
02:13:46,004 --> 02:13:48,089
Ben seni unutur muyum hiç?
2024
02:13:48,504 --> 02:13:56,183
(Müzik)
2025
02:13:58,935 --> 02:14:01,593
(Cenk) Bak, o kadar da
zor değilmiş değil mi?
2026
02:14:02,083 --> 02:14:03,193
Değilmiş.
2027
02:14:03,575 --> 02:14:06,311
Ya aslında ben biliyordum zaten
ayrılmayacağımızı da...
2028
02:14:06,361 --> 02:14:08,453
Tabii ya, o yüzden aramadın
değil mi günlerce?
2029
02:14:08,713 --> 02:14:10,006
(Su) Ya öyle değil.
2030
02:14:10,244 --> 02:14:13,666
Annem demişti eğer gerçekten
âşıksanız ayrılmazsınız diye.
2031
02:14:13,760 --> 02:14:16,270
Sen dinlemedin tabii,
beni terk etmeyi seçtin.
2032
02:14:16,401 --> 02:14:17,972
Tamam, yüzüme vurma artık.
2033
02:14:18,049 --> 02:14:21,844
Uzun mesafe ilişkisi yaşanacaksa en
kralını Cenk yaşatır bana, de bakayım.
2034
02:14:21,894 --> 02:14:22,792
Yok artık.
2035
02:14:22,822 --> 02:14:24,853
Yok artık değil kızım, Cenk var artık.
2036
02:14:25,448 --> 02:14:27,574
-İyi ki var.
-(Cenk) Hah şöyle.
2037
02:14:27,792 --> 02:14:30,588
(Müzik - Cem Özkan - Olmayacak Bir Hayal)
2038
02:14:30,909 --> 02:14:37,065
"Kocaman bir aşkın içinde kayboldum"
2039
02:14:37,065 --> 02:14:42,825
"Bulamam yolumu sen olmayınca"
2040
02:14:43,573 --> 02:14:51,417
(Müzik)
2041
02:15:05,967 --> 02:15:11,490
(Müzik)
2042
02:15:17,727 --> 02:15:19,084
Vay vay vay!
2043
02:15:20,631 --> 02:15:25,701
(Öksürük sesi)
2044
02:15:27,131 --> 02:15:28,492
(Köpek havlama sesi)
2045
02:15:30,467 --> 02:15:32,575
(Köpek havlama ses)
2046
02:15:32,694 --> 02:15:33,853
Papi, kızım?
2047
02:15:35,149 --> 02:15:36,691
(Ateş) Hastayım kızım ya.
2048
02:15:38,711 --> 02:15:39,771
Ya da dur.
2049
02:15:41,359 --> 02:15:42,652
(Köpek inleme sesi)
2050
02:15:43,141 --> 02:15:46,247
Buradan kime gideceksin? Anneme
gideceksin, annemi darlayacaksın değil mi?
2051
02:15:46,391 --> 02:15:47,336
Hı?
2052
02:15:48,133 --> 02:15:49,338
Hadi çıkalım, tamam.
2053
02:15:50,766 --> 02:15:52,806
Hadi, dur bakayım.
2054
02:15:55,532 --> 02:16:03,492
(Müzik)
2055
02:16:08,847 --> 02:16:10,071
(Kapı açılma sesi)
2056
02:16:11,988 --> 02:16:19,988
(Müzik - Hüzünlü)
2057
02:16:34,966 --> 02:16:42,950
(Müzik - Hüzünlü)
2058
02:16:43,966 --> 02:16:49,680
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2059
02:16:49,994 --> 02:16:55,002
www.sebeder.org
2060
02:16:56,010 --> 02:16:59,139
Sesli Betimleme Metin
Yazarı: Nezahat Şalkamcı
2061
02:16:59,987 --> 02:17:03,502
Seslendiren: Emine Kolivar
2062
02:17:03,964 --> 02:17:08,549
Alt Yazı: Ece Naz Batmaz /
Hatice Başpınar / Feride Tezcan
2063
02:17:09,980 --> 02:17:14,457
İşaret Dili Tercümesi: Müjde Kolçak
2064
02:17:15,996 --> 02:17:18,921
Son Kontroller: Fulya Akbaba /
Beliz Coşar / Samet Demirtaş
2065
02:17:19,973 --> 02:17:23,851
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
2066
02:17:25,988 --> 02:17:33,980
(Müzik -Jenerik)
2067
02:17:48,028 --> 02:17:55,871
(Müzik -Jenerik)
2068
02:18:04,027 --> 02:18:08,965
(Müzik -Jenerik)
152496