All language subtitles for 11. Lady Camden.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:03,240 I was trying to get this cane on the plane. 2 00:00:03,240 --> 00:00:04,073 That rhymes. 3 00:00:04,073 --> 00:00:05,810 But it wouldn't fit in my, 4 00:00:05,810 --> 00:00:07,810 it wasn't even close to fitting in my suitcase. 5 00:00:07,810 --> 00:00:10,950 So I just told the people that I twisted my ankle 6 00:00:10,950 --> 00:00:12,800 and they let me take it on the plane. 7 00:00:14,180 --> 00:00:15,120 Is that bad? 8 00:00:15,120 --> 00:00:18,810 I mean, I had to (bleep) take it, you know? 9 00:00:18,810 --> 00:00:20,043 Am I allowed to swear? I'm not allowed to swear. 10 00:00:20,043 --> 00:00:22,216 {\an8}You can swear. Okay. 11 00:00:22,216 --> 00:00:24,280 (upbeat music) 12 00:00:24,280 --> 00:00:28,460 Hello, I am lady Camden, I'm 31 years old. 13 00:00:28,460 --> 00:00:31,520 I'm originally from Camden town in north London. 14 00:00:31,520 --> 00:00:32,950 Lady Camden, because sometimes 15 00:00:32,950 --> 00:00:36,800 I like to be regal, refined from the ballet world, 16 00:00:36,800 --> 00:00:40,470 and then sometimes I'm just trash from Camden. 17 00:00:40,470 --> 00:00:41,980 Growing up, my dad was a manager 18 00:00:41,980 --> 00:00:43,680 of a nightclub in Camden town. 19 00:00:43,680 --> 00:00:45,920 I kind of spent a lot of time there as a kid, 20 00:00:45,920 --> 00:00:47,210 surrounded by nightlife. 21 00:00:47,210 --> 00:00:49,510 A lot of party animals out in the street, 22 00:00:49,510 --> 00:00:51,830 showing off looks, looking eccentric. 23 00:00:51,830 --> 00:00:55,680 I had a very fun and pretty gay upbringing. 24 00:00:55,680 --> 00:00:58,080 I moved over to America to join a ballet company 25 00:00:58,080 --> 00:01:00,000 in Sacramento, California. 26 00:01:00,000 --> 00:01:01,100 And then shortly after that, 27 00:01:01,100 --> 00:01:05,350 I moved to San Francisco and caught the drag bug. 28 00:01:05,350 --> 00:01:07,990 I think I have a pretty good, 29 00:01:07,990 --> 00:01:09,790 not represent, what is the word? 30 00:01:09,790 --> 00:01:12,390 {\an8}Reputation. (Lady Camden laughing) 31 00:01:12,390 --> 00:01:14,310 Sorry, it's American, I don't understand it. 32 00:01:14,310 --> 00:01:16,280 It's just a hard for me to translate. 33 00:01:16,280 --> 00:01:18,850 It's funny, I feel like I represent San Francisco in a way 34 00:01:18,850 --> 00:01:20,310 because I don't. 35 00:01:20,310 --> 00:01:22,090 I know that sounds really stupid and backwards, 36 00:01:22,090 --> 00:01:25,450 but I sort of fit in because we all kind of stand out 37 00:01:25,450 --> 00:01:27,090 in a weird way there. 38 00:01:27,090 --> 00:01:28,670 I sort of like to imagine myself 39 00:01:28,670 --> 00:01:30,520 as the sixth member of the Spice Girls, 40 00:01:30,520 --> 00:01:32,850 you know, Garbage Spice. 41 00:01:32,850 --> 00:01:37,850 I'm sort of like trained ballerina meets '90s pop princess. 42 00:01:38,350 --> 00:01:40,230 I love a lot of color and glitter 43 00:01:40,230 --> 00:01:43,350 and I like some countness once in a while, 44 00:01:43,350 --> 00:01:46,040 and I like a bit of sexiness once in a while. 45 00:01:46,040 --> 00:01:48,950 Yeah, I'm sort of a bit all over the place. 46 00:01:48,950 --> 00:01:51,540 You know, I think when I first meet people, 47 00:01:51,540 --> 00:01:54,480 they think I'm really posh because of the English accent 48 00:01:54,480 --> 00:01:56,540 and that I'm really educated. 49 00:01:56,540 --> 00:01:59,763 But quite contrary to the opinion, 50 00:02:01,860 --> 00:02:04,530 I'm a dumb bitch. (Lady Camden laughing) 51 00:02:04,530 --> 00:02:05,920 I think the strangest thing about me 52 00:02:05,920 --> 00:02:07,442 is that I don't really know how to drive. 53 00:02:07,442 --> 00:02:09,412 (Lady Camden laughing) 54 00:02:09,412 --> 00:02:11,530 I'm 31 and I don't really know how to drive. 55 00:02:11,530 --> 00:02:14,740 I have my license, but when I got my license, 56 00:02:14,740 --> 00:02:16,740 that was the last time that I was behind the wheel. 57 00:02:16,740 --> 00:02:20,740 So don't ask me for a ride unless you want your car towed. 58 00:02:20,740 --> 00:02:22,963 I bring a sort of like British grit to my drag 59 00:02:22,963 --> 00:02:26,410 as well as American sass and confidence. 60 00:02:26,410 --> 00:02:28,703 So I think in that, I am unique. 61 00:02:30,379 --> 00:02:32,962 (upbeat music) 62 00:02:36,718 --> 00:02:39,990 "Meet The Queens", Lady Camden, ABC marker. 63 00:02:39,990 --> 00:02:42,180 I think I'm nervous for a roast 64 00:02:42,180 --> 00:02:45,570 or something where there's comedic writing 65 00:02:45,570 --> 00:02:47,610 where the stakes are kind of high 66 00:02:47,610 --> 00:02:49,550 'cause you're the only person on stage. 67 00:02:49,550 --> 00:02:52,070 And if it's quiet, it is the most quiet thing 68 00:02:52,070 --> 00:02:54,030 you've ever heard in your life. 69 00:02:54,030 --> 00:02:57,100 That's probably what I'm a bit nervous about. 70 00:02:57,100 --> 00:02:59,310 I think I'm kind of goofy and all that (beep) 71 00:02:59,310 --> 00:03:02,610 so I feel like maybe I can rise to the occasion, 72 00:03:02,610 --> 00:03:04,100 but I'm nervous about that, for sure. 73 00:03:04,100 --> 00:03:05,940 I'm nervous for the crickets 74 00:03:05,940 --> 00:03:07,920 to be louder than everything else. 75 00:03:07,920 --> 00:03:09,900 I consider myself very competitive. 76 00:03:09,900 --> 00:03:12,210 Sometimes it takes me by surprise how competitive I get. 77 00:03:12,210 --> 00:03:14,250 I get a little crazy about it. 78 00:03:14,250 --> 00:03:15,980 I have high expectations for myself, 79 00:03:15,980 --> 00:03:16,850 almost to the point where 80 00:03:16,850 --> 00:03:18,920 it's just not really realistic sometimes. 81 00:03:18,920 --> 00:03:21,320 Oh God, I hate conflict, honestly. 82 00:03:21,320 --> 00:03:24,590 I know I should be like, I'm the (beep) these bitches 83 00:03:24,590 --> 00:03:25,423 I'm just not. 84 00:03:26,270 --> 00:03:28,093 My instinct reaction to conflict is, 85 00:03:30,540 --> 00:03:32,140 hide, (Lady Camden laughing) 86 00:03:32,140 --> 00:03:32,973 run. 87 00:03:32,973 --> 00:03:36,320 I absolutely came to win, bitch. 88 00:03:36,320 --> 00:03:37,153 Yes. 89 00:03:37,153 --> 00:03:38,620 Oh my God. 90 00:03:38,620 --> 00:03:41,970 I'm so excited to be on U S "Drag Race", 91 00:03:41,970 --> 00:03:44,620 and I think it's for a reason. 92 00:03:44,620 --> 00:03:46,140 Let's see, do I think lady Camden 93 00:03:46,140 --> 00:03:47,760 is the winner of season 14? 94 00:03:47,760 --> 00:03:51,080 In my heart? Yes, 100%. 95 00:03:51,080 --> 00:03:53,490 I think a crown would look great on top of this hat 96 00:03:53,490 --> 00:03:56,011 that's already a zip tied to my wig. 97 00:03:56,011 --> 00:03:57,140 (Director chuckling) 98 00:03:57,140 --> 00:03:59,370 My life has just been so nice, so to be on "Drag Race" 99 00:03:59,370 --> 00:04:03,650 just feels like such an amazing, full circle moment. 100 00:04:03,650 --> 00:04:07,230 It just feels like I'm where I'm meant to be, you know? 101 00:04:07,230 --> 00:04:09,400 I am America's next drag superstar 102 00:04:09,400 --> 00:04:12,410 because I have a fire and passion in my heart 103 00:04:12,410 --> 00:04:16,263 that is so insane and so ready to take over this world. 104 00:04:17,140 --> 00:04:21,210 I am British grit meets American stardom. 105 00:04:21,210 --> 00:04:24,090 This has been my dream from years and years. 106 00:04:24,090 --> 00:04:26,869 I dunno, I just feel like I have something special 107 00:04:26,869 --> 00:04:28,880 to show you all. 108 00:04:28,880 --> 00:04:30,042 Yay. 109 00:04:30,042 --> 00:04:32,625 (upbeat music) 8221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.