All language subtitles for 08. June Jambalaya.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,910 --> 00:00:06,793 Oh, I put mustard and my noodles. 2 00:00:08,610 --> 00:00:11,393 I eat cup of noodles with mustard, yeah. 3 00:00:12,389 --> 00:00:14,539 Really? Get into it, try it. 4 00:00:14,539 --> 00:00:16,700 (upbeat music) 5 00:00:16,700 --> 00:00:18,870 I'm June jambalaya, I'm 29 years old, 6 00:00:18,870 --> 00:00:20,560 originally from Jacksonville, Florida, 7 00:00:20,560 --> 00:00:22,610 but I live in Los Angeles. 8 00:00:22,610 --> 00:00:25,400 I was in a dance class and I was doing jazz funk. 9 00:00:25,400 --> 00:00:27,500 And my teacher said I was very feminine. 10 00:00:27,500 --> 00:00:29,140 And he was like, when's your birthday? 11 00:00:29,140 --> 00:00:31,088 I was like, June, I'm a Gemini. 12 00:00:31,088 --> 00:00:32,820 And then he was like, what's the last thing you ate? 13 00:00:32,820 --> 00:00:34,880 I said, I just had jumped light in the cafe. 14 00:00:34,880 --> 00:00:37,380 He's like June jambalaya, that's your drag name? 15 00:00:37,380 --> 00:00:39,510 I started drag in Los Angeles, 16 00:00:39,510 --> 00:00:42,989 2018 to be representing Los Angeles in such a short amount 17 00:00:42,989 --> 00:00:46,670 of time. When I think about all the incredible Queens, 18 00:00:46,670 --> 00:00:48,930 Gigi Goode, detox, Simone, 19 00:00:48,930 --> 00:00:51,410 like all of these Queens who are like big names in Los 20 00:00:51,410 --> 00:00:52,789 Angeles, I'm kind of humbled by it. 21 00:00:52,789 --> 00:00:55,879 Joan jambalaya is the real housewife of drag. 22 00:00:55,879 --> 00:00:58,713 Yeah. That's I would say that's me. 23 00:00:59,890 --> 00:01:02,380 I mix high and low. I'm always inspired by high fashion, 24 00:01:02,380 --> 00:01:04,280 but then urban street style. 25 00:01:04,280 --> 00:01:07,240 I like to wear nice clothes and do ratchet things. 26 00:01:07,240 --> 00:01:08,610 I've always loved fashion. 27 00:01:08,610 --> 00:01:12,760 I know worked as a visual manager outside of drag and this 28 00:01:12,760 --> 00:01:16,400 competition gave me the reasons to create those looks for 29 00:01:16,400 --> 00:01:18,520 June that I have been dying to do. 30 00:01:18,520 --> 00:01:22,050 I went to school for performing arts and this, 31 00:01:22,050 --> 00:01:25,560 it was always so many rules and boxes you had to fit in to 32 00:01:25,560 --> 00:01:28,300 be cast it. And drag is an art form. 33 00:01:28,300 --> 00:01:29,380 That's so universal. 34 00:01:29,380 --> 00:01:33,650 I get to create my own art and narrative for this character. 35 00:01:33,650 --> 00:01:34,810 There's no right or wrong. 36 00:01:34,810 --> 00:01:38,683 No one can tell me how to do my drive except real. 37 00:01:40,240 --> 00:01:43,470 I think my first impression I always get she's pretty. 38 00:01:43,470 --> 00:01:46,870 And I think people from first impressions that I may rest on 39 00:01:46,870 --> 00:01:50,190 pretty until they see me perform. And until they, you know, 40 00:01:50,190 --> 00:01:52,470 do their research and learn about my work ethic, 41 00:01:52,470 --> 00:01:57,470 the biggest misconception I don't take criticism. Well, 42 00:01:57,710 --> 00:01:59,974 I think people naturally think because I'm a little 43 00:01:59,974 --> 00:02:02,938 defensive so that I don't, I do like I I'm taking it. 44 00:02:02,938 --> 00:02:06,970 I hear him. I hear you. 45 00:02:06,970 --> 00:02:08,890 But I have something to say, 46 00:02:14,620 --> 00:02:16,540 Growing up, going to performing arts schools, 47 00:02:16,540 --> 00:02:18,720 competing in dance competitions. 48 00:02:18,720 --> 00:02:21,510 It's just a innate thing about me. 49 00:02:21,510 --> 00:02:23,626 I want to be my best and my best is the best. 50 00:02:23,626 --> 00:02:28,626 So I need to be the best. And sometimes that does take over, 51 00:02:30,370 --> 00:02:33,723 you know, the inner operatory is very real, 52 00:02:35,000 --> 00:02:36,880 so I'm very competitive. 53 00:02:36,880 --> 00:02:39,170 If she comes for me and it's valid, 54 00:02:39,170 --> 00:02:41,730 I'll listen to it and then let her know why she's wrong. 55 00:02:41,730 --> 00:02:44,290 But if you're just coming to make a moment, 56 00:02:44,290 --> 00:02:46,180 there's 13 other girls to do that with, 57 00:02:46,180 --> 00:02:49,140 I don't have time to, you know, give you your 15. 58 00:02:49,140 --> 00:02:53,560 I honestly feel like have all the makings and ingredients to 59 00:02:53,560 --> 00:02:58,300 be the queen to be here means that I'm doing something 60 00:02:58,300 --> 00:03:02,120 right. I, you know, I've tried to work as a stylist. 61 00:03:02,120 --> 00:03:06,430 I tried to, you know, go and do hair and, you know, 62 00:03:06,430 --> 00:03:10,510 dance and drag has allowed me to corporate all of those 63 00:03:10,510 --> 00:03:12,157 things. I love, it just feels right. 64 00:03:12,157 --> 00:03:14,384 So to be here, 65 00:03:14,384 --> 00:03:17,160 it's like I'm onto something I'm onto my purpose and 66 00:03:17,160 --> 00:03:19,370 America's next drag superstar because I have all the 67 00:03:19,370 --> 00:03:20,493 ingredients to be. 68 00:03:21,495 --> 00:03:24,783 So I never rest on what anyone else is doing. 69 00:03:24,783 --> 00:03:28,640 I'm always going to push myself to do what I think hasn't 70 00:03:28,640 --> 00:03:30,610 been done or what I think is, you know, 71 00:03:30,610 --> 00:03:33,220 elevation for me and this, you know, 72 00:03:33,220 --> 00:03:36,150 art form that people have so graciously welcomed me in, 73 00:03:36,150 --> 00:03:38,730 like, I think people can relate to, you know, 74 00:03:38,730 --> 00:03:42,610 having insecurities about your body and you know, 75 00:03:42,610 --> 00:03:46,160 your talent and, but still going for it. 76 00:03:46,160 --> 00:03:48,750 And I think that's the makings of a superstar. 77 00:03:48,750 --> 00:03:50,100 Someone who doesn't give up 6274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.