Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:06,040
[ominous music]
2
00:00:06,120 --> 00:00:12,119
♪ ♪
3
00:00:28,440 --> 00:00:35,159
- My mother found the farm
for sale in June of 1970.
4
00:00:40,280 --> 00:00:42,560
We lived in
a Cape Cod-style house
5
00:00:42,640 --> 00:00:44,399
in Cumberland, Rhode Island.
6
00:00:44,479 --> 00:00:50,719
♪ ♪
7
00:00:50,799 --> 00:00:52,799
But there was
something missing.
8
00:00:52,880 --> 00:00:56,039
There was something
more that Mom wanted.
9
00:00:57,759 --> 00:01:01,520
She wanted to get us
out of the suburbs
10
00:01:01,600 --> 00:01:03,159
and bring us into nature.
11
00:01:06,239 --> 00:01:09,359
But we had no idea
what awaited us.
12
00:01:09,439 --> 00:01:17,239
♪ ♪
13
00:01:33,439 --> 00:01:34,920
- "The Conjuring"
is being called
14
00:01:35,000 --> 00:01:36,719
the scariest movie
of the summer.
15
00:01:36,799 --> 00:01:39,359
- In the 1970s,
Andrea Perron and her family
16
00:01:39,439 --> 00:01:41,040
lived in
the Rhode Island farmhouse
17
00:01:41,120 --> 00:01:42,719
depicted in the film.
18
00:01:42,799 --> 00:01:44,200
This is one of those
movies supposedly
19
00:01:44,280 --> 00:01:44,879
based on a true story.
20
00:01:44,959 --> 00:01:47,120
But is it really?
21
00:01:52,120 --> 00:01:56,280
- Now, the Conjuring House,
Rhode Island.
22
00:02:00,760 --> 00:02:04,439
I believe the best way to get
to the bottom of something
23
00:02:04,519 --> 00:02:07,200
is to actually investigate.
24
00:02:07,280 --> 00:02:08,960
[eerie music]
25
00:02:09,039 --> 00:02:12,400
Of course,
once the movie came out,
26
00:02:12,479 --> 00:02:14,840
people were going
as far as, online,
27
00:02:14,919 --> 00:02:17,719
there were chats
about maybe the house
28
00:02:17,800 --> 00:02:21,840
should be set on fire,
because it was an evil place.
29
00:02:23,240 --> 00:02:27,520
So I wanted to go
in and find out
30
00:02:27,599 --> 00:02:33,400
whether anything in the house
seemed unusual to me.
31
00:02:36,919 --> 00:02:38,960
- When we moved there,
we were hopeful
32
00:02:39,039 --> 00:02:41,759
about the future
and so excited.
33
00:02:46,080 --> 00:02:49,039
But what happened
in that farmhouse
34
00:02:49,120 --> 00:02:51,639
would haunt our family
for the rest of our lives.
35
00:02:51,719 --> 00:02:55,400
[ominous music]
36
00:02:55,479 --> 00:02:59,960
♪ ♪
37
00:03:03,560 --> 00:03:03,599
[tense music]
38
00:03:06,560 --> 00:03:09,120
♪ ♪
39
00:03:09,199 --> 00:03:10,759
[exhales]
40
00:03:13,479 --> 00:03:17,560
Talk about being
catapulted back 50 years.
41
00:03:17,639 --> 00:03:19,159
50 years.
42
00:03:21,360 --> 00:03:28,360
♪ ♪
43
00:03:30,919 --> 00:03:33,759
- [whispering]
Seven dead soldiers.
44
00:03:35,879 --> 00:03:38,919
- Had I not grown up
in this house,
45
00:03:39,000 --> 00:03:45,199
I wouldn't believe
what happened here.
46
00:03:47,840 --> 00:03:50,759
[ominous music]
47
00:03:50,840 --> 00:03:55,919
♪ ♪
48
00:03:56,000 --> 00:03:58,319
From the moment we
moved to the farmhouse,
49
00:03:58,400 --> 00:04:01,120
I knew that there was
something very different
50
00:04:01,199 --> 00:04:03,159
about this place.
51
00:04:03,240 --> 00:04:10,039
♪ ♪
52
00:04:19,800 --> 00:04:22,040
- The day we moved
in was quite a day.
53
00:04:25,079 --> 00:04:28,480
We got Mr. Kenyon loaded up.
54
00:04:28,560 --> 00:04:31,360
He was the owner of the farm.
55
00:04:31,439 --> 00:04:33,920
And as I walked
back in the house,
56
00:04:34,000 --> 00:04:36,519
he put his hand on my arm.
57
00:04:36,600 --> 00:04:39,680
And he says, Roger,
this is for the sake
58
00:04:39,759 --> 00:04:42,120
of your kids and your wife.
59
00:04:42,199 --> 00:04:45,560
Leave the lights on
in this house at night.
60
00:04:45,639 --> 00:04:48,519
[ominous music]
61
00:04:48,600 --> 00:04:51,800
♪ ♪
62
00:04:51,879 --> 00:04:53,240
I didn't know what
he was talking about,
63
00:04:53,319 --> 00:04:54,360
so I just agreed.
64
00:04:54,439 --> 00:04:55,920
I says, sure, no problem.
65
00:04:56,000 --> 00:04:57,639
No problem.
66
00:04:57,720 --> 00:05:04,759
♪ ♪
67
00:05:09,439 --> 00:05:12,959
- Our first few
months in the house
68
00:05:13,040 --> 00:05:16,519
were rather bleak and austere.
69
00:05:20,000 --> 00:05:23,160
My dad had to be
away from home a lot.
70
00:05:25,040 --> 00:05:27,639
It took everything that
they had financially
71
00:05:27,720 --> 00:05:30,600
to get into this property.
72
00:05:30,680 --> 00:05:33,800
[dramatic music]
73
00:05:33,879 --> 00:05:37,600
And so, he had
to go earn a living.
74
00:05:39,639 --> 00:05:42,519
- I was in
the jewelry business.
75
00:05:42,600 --> 00:05:45,839
I was traveling about
two days a week--
76
00:05:45,920 --> 00:05:49,040
upstate New York,
New Jersey, Massachusetts.
77
00:05:49,120 --> 00:05:51,560
♪ ♪
78
00:05:51,639 --> 00:05:54,720
But I had to work all day,
and a lot of times,
79
00:05:54,800 --> 00:05:58,480
till late at night.
80
00:05:58,560 --> 00:06:01,639
[radio static]
81
00:06:03,160 --> 00:06:04,959
[radio turns off]
82
00:06:05,040 --> 00:06:07,920
[tense music]
83
00:06:08,000 --> 00:06:14,000
♪ ♪
84
00:06:17,680 --> 00:06:21,240
[door creaks open]
85
00:06:23,480 --> 00:06:27,279
[quiet singing]
86
00:06:30,360 --> 00:06:32,160
- This house was
never really quiet.
87
00:06:32,240 --> 00:06:36,959
There was always
a sense that there was
88
00:06:37,040 --> 00:06:40,000
something else going on here.
89
00:06:40,079 --> 00:06:46,079
♪ ♪
90
00:07:03,480 --> 00:07:06,560
We are in my bedroom.
91
00:07:06,639 --> 00:07:09,240
This was my room for 10
years.
92
00:07:09,319 --> 00:07:11,959
And this was
the gathering place,
93
00:07:12,040 --> 00:07:14,800
and usually,
there was at least one
94
00:07:14,879 --> 00:07:17,519
frightened sister in bed
with me every night.
95
00:07:17,600 --> 00:07:21,399
[crickets chirping]
96
00:07:32,199 --> 00:07:35,120
[ominous music]
97
00:07:35,199 --> 00:07:39,839
♪ ♪
98
00:07:39,920 --> 00:07:42,759
In the middle of the night,
Cindy showed up
99
00:07:42,839 --> 00:07:44,519
at the side of my bed.
100
00:07:46,319 --> 00:07:48,800
She was obviously upset.
101
00:07:50,560 --> 00:07:54,079
And I asked her what
was wrong, and she said,
102
00:07:54,160 --> 00:07:55,120
"I can't believe
you didn't hear it."
103
00:07:58,319 --> 00:08:01,480
She just looked into
my eyes, and she said,
104
00:08:01,560 --> 00:08:03,360
"They're all around my bed.
105
00:08:03,439 --> 00:08:08,639
"They're all saying the same
thing at the same time.
106
00:08:08,720 --> 00:08:11,639
"There are seven dead
soldiers buried in the wall.
107
00:08:11,720 --> 00:08:16,319
"There are seven dead
soldiers buried in the wall.
108
00:08:16,399 --> 00:08:19,120
There are seven dead
soldiers buried in the wall."
109
00:08:21,959 --> 00:08:25,439
Over and over and over again.
110
00:08:25,519 --> 00:08:27,800
[eerie music]
111
00:08:27,879 --> 00:08:29,519
♪ ♪
112
00:08:29,600 --> 00:08:31,720
- [whispering] There
are seven dead soldiers
113
00:08:31,800 --> 00:08:33,440
buried in the wall.
114
00:08:37,279 --> 00:08:40,679
- My sisters were compelled
to come to me
115
00:08:40,759 --> 00:08:43,639
instead of my mother
116
00:08:43,720 --> 00:08:44,879
because it always seemed
like something
117
00:08:44,960 --> 00:08:48,279
was weighing heavily on her.
118
00:08:48,360 --> 00:08:50,159
[somber music]
119
00:08:50,240 --> 00:08:54,320
She seemed deeply
troubled by something,
120
00:08:54,399 --> 00:08:57,480
but she was not
divulging that to us.
121
00:09:02,240 --> 00:09:05,159
[suspenseful music]
122
00:09:05,240 --> 00:09:12,039
♪ ♪
123
00:09:17,840 --> 00:09:20,480
- I had always been
interested in the field
124
00:09:20,559 --> 00:09:23,840
of the supernatural, always,
since I was a young child.
125
00:09:26,039 --> 00:09:30,879
Back in 1973,
I was 18 years old.
126
00:09:33,440 --> 00:09:35,399
I was a member
of an organization
127
00:09:35,480 --> 00:09:37,799
at Rhode Island College
called PIRO...
128
00:09:48,039 --> 00:09:49,639
- We were kids, you know.
129
00:09:49,720 --> 00:09:51,879
We were high school,
college-age kids,
130
00:09:51,960 --> 00:09:55,519
and we were just
following our passion.
131
00:09:55,600 --> 00:10:00,279
♪ ♪
132
00:10:00,360 --> 00:10:04,080
PIRO was actually something
I wanted to do for a long time.
133
00:10:04,159 --> 00:10:05,759
Ever since I was
a little kid,
134
00:10:05,840 --> 00:10:08,120
I believed that there
were things that people
135
00:10:08,200 --> 00:10:12,080
just weren't aware of,
such as spirits, UFOs,
136
00:10:12,159 --> 00:10:13,399
things like that.
137
00:10:15,399 --> 00:10:19,799
- The main aim of PIRO
was to find and document
138
00:10:19,879 --> 00:10:22,919
actual evidence
of paranormal activity,
139
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
something supernatural.
140
00:10:27,519 --> 00:10:29,480
When we first started out,
it was very hard
141
00:10:29,559 --> 00:10:31,600
to find actual cases.
142
00:10:31,679 --> 00:10:33,799
And I wanted to find a way
where people would actually
143
00:10:33,879 --> 00:10:36,039
take an interest
and contact us,
144
00:10:36,120 --> 00:10:38,159
perhaps people that never
heard of us.
145
00:10:40,559 --> 00:10:45,320
So I thought, why not put
an ad in the local paper?
146
00:10:46,600 --> 00:10:50,799
I worded it, "Things that are
not explained,
147
00:10:50,879 --> 00:10:53,399
"maybe mysterious
happenings in your house,
148
00:10:53,480 --> 00:10:55,759
please contact PIRO."
149
00:10:58,120 --> 00:10:58,799
I figured the worst
that could happen,
150
00:10:58,879 --> 00:11:01,320
it would just be ignored.
151
00:11:01,399 --> 00:11:03,399
- When we got a response
as quickly as we did,
152
00:11:03,480 --> 00:11:04,360
we were all astounded.
153
00:11:04,440 --> 00:11:07,559
Carolyn Perron came
to our meeting
154
00:11:07,639 --> 00:11:09,559
and she started telling
us her stories
155
00:11:09,639 --> 00:11:11,799
about what was going on
at the farm.
156
00:11:11,879 --> 00:11:13,960
And we just felt,
157
00:11:14,039 --> 00:11:16,360
either she's really crazy,
or this is real,
158
00:11:16,440 --> 00:11:18,399
and we have to investigate it.
159
00:11:23,120 --> 00:11:26,039
[ominous music]
160
00:11:26,120 --> 00:11:30,600
♪ ♪
161
00:11:34,679 --> 00:11:37,360
- This was my parents' room,
originally.
162
00:11:43,279 --> 00:11:49,679
I remember it as being
so much larger than it is now.
163
00:11:53,120 --> 00:11:55,600
[fans whirring]
164
00:12:03,879 --> 00:12:05,279
[gasps]
165
00:12:05,360 --> 00:12:07,879
[dramatic music]
166
00:12:07,960 --> 00:12:12,279
I woke up one morning,
very early,
167
00:12:12,360 --> 00:12:16,840
and I was having
this horrendous dream
168
00:12:16,919 --> 00:12:20,480
of seeing this
apparition leaning over,
169
00:12:20,559 --> 00:12:24,279
getting closer and closer
and closer to my mother.
170
00:12:24,360 --> 00:12:27,679
♪ ♪
171
00:12:27,759 --> 00:12:31,039
And I closed my eyes, thinking,
172
00:12:31,120 --> 00:12:33,360
this is the most horrible
dream I've ever had.
173
00:12:33,440 --> 00:12:34,840
Please let this be over.
174
00:12:34,919 --> 00:12:37,200
[eerie music]
175
00:12:37,279 --> 00:12:38,600
♪ ♪
176
00:12:38,679 --> 00:12:39,960
[unsettling tone]
177
00:12:40,039 --> 00:12:46,039
♪ ♪
178
00:12:50,279 --> 00:12:51,080
[unsettling tone]
179
00:12:53,600 --> 00:12:56,600
About a half an hour later,
I came downstairs.
180
00:12:56,679 --> 00:12:58,559
[unsettling tone]
181
00:13:04,080 --> 00:13:07,080
And there's my mother,
sitting frantically,
182
00:13:07,159 --> 00:13:08,960
writing and drawing.
183
00:13:09,039 --> 00:13:15,039
♪ ♪
184
00:13:26,600 --> 00:13:30,480
There were two black holes
for her eye sockets.
185
00:13:32,000 --> 00:13:35,440
And she had very thin lips,
186
00:13:35,519 --> 00:13:37,120
with jagged yellow teeth.
187
00:13:39,159 --> 00:13:43,240
When I saw what my mother
was drawing,
188
00:13:43,320 --> 00:13:46,080
I said to her, I saw this.
189
00:13:47,759 --> 00:13:49,639
It wasn't a dream.
190
00:13:49,720 --> 00:13:52,639
[chilling music]
191
00:13:52,720 --> 00:13:54,759
♪ ♪
192
00:13:54,840 --> 00:13:57,120
And she said to me,
193
00:13:57,200 --> 00:14:00,679
"Best not to tell
your sisters about this.
194
00:14:00,759 --> 00:14:02,840
It would only scare them."
195
00:14:02,919 --> 00:14:08,240
♪ ♪
196
00:14:19,480 --> 00:14:21,399
[suspenseful music]
197
00:14:21,480 --> 00:14:29,240
♪ ♪
198
00:14:31,919 --> 00:14:34,639
- I actually am
a real investigator
199
00:14:34,720 --> 00:14:38,480
who has a career
as a detective.
200
00:14:44,840 --> 00:14:48,919
Our magazine would look into
these things rather
seriously.
201
00:14:49,000 --> 00:14:51,840
In other words,
we don't just dismiss them,
202
00:14:51,919 --> 00:14:56,759
or laugh at them,
hoot them down, debunk them.
203
00:14:56,840 --> 00:14:58,960
No, no, we carefully
investigate them,
204
00:14:59,039 --> 00:15:03,000
with a view towards
solving something
205
00:15:03,080 --> 00:15:05,679
or getting to the bottom
of something.
206
00:15:07,120 --> 00:15:11,039
I was in the house,
from cellar to attic.
207
00:15:14,679 --> 00:15:19,799
And I'm looking to try to
explain anything that I can.
208
00:15:19,879 --> 00:15:25,120
For example,
Carolyn woke up and saw
209
00:15:25,200 --> 00:15:27,519
an apparition of an old woman.
210
00:15:29,120 --> 00:15:31,799
And this is a well-known
illusion of the mind
211
00:15:31,879 --> 00:15:34,720
called a waking dream.
212
00:15:36,200 --> 00:15:39,600
And our minds play tricks
on us all the time.
213
00:15:40,559 --> 00:15:43,080
But they were
feeding each other.
214
00:15:45,879 --> 00:15:47,759
As best I can tell,
215
00:15:47,840 --> 00:15:50,120
Roger was practically
never there.
216
00:15:50,200 --> 00:15:54,399
You see, there was
no skeptical figure
217
00:15:54,480 --> 00:15:56,320
in the entire household.
218
00:15:56,399 --> 00:16:03,960
We would have
to pretty much acknowledge...
219
00:16:04,039 --> 00:16:08,960
that there would be
a kind of contagion effect
220
00:16:09,039 --> 00:16:12,039
that one person
would influence the others.
221
00:16:12,120 --> 00:16:15,039
[ominous music]
222
00:16:15,120 --> 00:16:20,159
♪ ♪
223
00:16:20,240 --> 00:16:24,320
- My mother felt very,
very isolated.
224
00:16:24,399 --> 00:16:29,200
She did not want to expose us
to any of the incidents
225
00:16:29,279 --> 00:16:30,039
that were happening to her.
226
00:16:30,120 --> 00:16:32,639
She wanted to protect us.
227
00:16:32,720 --> 00:16:39,679
♪ ♪
228
00:16:44,279 --> 00:16:46,720
My father was non-responsive
229
00:16:46,799 --> 00:16:50,159
when it came to stories
230
00:16:50,240 --> 00:16:52,799
of what was happening
in the house.
231
00:16:52,879 --> 00:16:55,799
[loud ticking]
232
00:16:55,879 --> 00:17:00,320
He's a very pragmatic man.
233
00:17:00,399 --> 00:17:04,240
Everything needs
to make sense to my father,
234
00:17:04,319 --> 00:17:06,799
and this didn't.
235
00:17:08,119 --> 00:17:11,039
[pensive music]
236
00:17:11,119 --> 00:17:17,119
♪ ♪
237
00:17:20,319 --> 00:17:24,400
And my father became
very sullen and withdrawn.
238
00:17:24,480 --> 00:17:30,079
We could tell that this
was preoccupying his mind.
239
00:17:35,240 --> 00:17:41,880
- Over the months, Carolyn
became more into herself.
240
00:17:45,839 --> 00:17:49,480
Was starting to smoke more,
drinking coffee,
241
00:17:49,559 --> 00:17:51,599
losing weight.
242
00:17:51,680 --> 00:17:53,119
[clock ticking and chiming]
243
00:17:55,319 --> 00:18:00,519
She claimed that she'd been
threatened,
244
00:18:00,599 --> 00:18:03,519
that there were spirits
that were doing it.
245
00:18:05,599 --> 00:18:08,279
She claimed that
she was interfering
246
00:18:08,359 --> 00:18:10,240
in the lives of the spirits.
247
00:18:10,319 --> 00:18:16,119
♪ ♪
248
00:18:16,200 --> 00:18:19,240
It was not the
same Carolyn, no.
249
00:18:19,319 --> 00:18:22,240
♪ ♪
250
00:18:22,319 --> 00:18:28,079
And I would take her away
from the house at times,
251
00:18:28,160 --> 00:18:31,799
and we would walk through
the woods back here.
252
00:18:31,880 --> 00:18:37,119
And I'd get her to see things
a little bit differently.
253
00:18:37,200 --> 00:18:39,480
But when we got back
to the house,
254
00:18:39,559 --> 00:18:41,079
it all repeated itself again.
255
00:18:43,240 --> 00:18:47,000
So walking through the woods
did not help.
256
00:18:47,079 --> 00:18:53,440
♪ ♪
257
00:18:53,519 --> 00:18:57,319
I wanted to believe her...
258
00:18:57,400 --> 00:18:58,960
but I couldn't.
259
00:18:59,039 --> 00:19:01,440
Just didn't make any
damn sense at all.
260
00:19:01,519 --> 00:19:05,920
♪ ♪
261
00:19:06,000 --> 00:19:09,279
- My mother wanted to prove
to my father
262
00:19:09,359 --> 00:19:13,240
that this was real.
263
00:19:13,319 --> 00:19:16,880
She felt a distinctly
female presence in the house
264
00:19:16,960 --> 00:19:20,480
that did not want her there.
265
00:19:20,559 --> 00:19:24,799
And so she was trying
to determine who it might be.
266
00:19:24,880 --> 00:19:28,519
♪ ♪
267
00:19:33,640 --> 00:19:36,319
She would get in the car,
and she would go into town,
268
00:19:36,400 --> 00:19:39,519
and she would research
all day long.
269
00:19:39,599 --> 00:19:42,920
[suspenseful music]
270
00:19:43,000 --> 00:19:46,039
And what my mother
found out was
271
00:19:46,119 --> 00:19:51,640
that eight generations
of one extended family lived,
272
00:19:51,720 --> 00:19:53,920
and some died, in this house.
273
00:19:54,000 --> 00:20:00,640
♪ ♪
274
00:20:10,480 --> 00:20:16,519
She also discovered many
of the bizarre deaths
275
00:20:16,599 --> 00:20:17,599
that had happened in the
town.
276
00:20:17,680 --> 00:20:21,400
[dramatic music]
277
00:20:21,480 --> 00:20:27,319
♪ ♪
278
00:20:28,759 --> 00:20:31,240
We know we have suicide
by poison,
279
00:20:31,319 --> 00:20:33,160
suicide by hanging,
280
00:20:33,240 --> 00:20:34,359
suicide by cutting
their own throats,
281
00:20:34,440 --> 00:20:35,680
the murders,
the accidental drownings,
282
00:20:35,759 --> 00:20:38,240
accidental killings.
283
00:20:38,319 --> 00:20:39,799
[overlapping voices]
Being burned to death,
284
00:20:39,880 --> 00:20:41,799
found dead, dropped dead,
285
00:20:41,880 --> 00:20:43,759
miscellaneous deaths--
286
00:20:43,839 --> 00:20:46,720
just on and on,
century after century.
287
00:20:46,799 --> 00:20:52,000
♪ ♪
288
00:20:52,079 --> 00:20:56,279
Found hanging in the barn
by a farmhand.
289
00:20:56,359 --> 00:20:59,400
Throat cut with razor.
290
00:20:59,480 --> 00:21:03,440
Frozen to death
on December 17.
291
00:21:03,519 --> 00:21:08,319
♪ ♪
292
00:21:08,400 --> 00:21:12,240
My mother was searching
archives and records
293
00:21:12,319 --> 00:21:14,839
trying to determine
anyone that had
294
00:21:14,920 --> 00:21:17,400
any attachment to that farm.
295
00:21:17,480 --> 00:21:23,440
♪ ♪
296
00:21:25,000 --> 00:21:28,119
Bathsheba Sherman was not
part
297
00:21:28,200 --> 00:21:31,039
of the Arnold
or Richardson families.
298
00:21:36,839 --> 00:21:41,920
And we knew nothing about her
until the town historian
299
00:21:42,000 --> 00:21:45,440
at the time told my mother
about the legend
300
00:21:45,519 --> 00:21:46,319
of Bathsheba Sherman.
301
00:21:46,400 --> 00:21:53,559
♪ ♪
302
00:21:55,119 --> 00:21:57,799
And the historian told
my mother that Bathsheba
303
00:21:57,880 --> 00:21:59,920
was an evil woman.
304
00:22:02,200 --> 00:22:04,640
And he's also the one
that told her
305
00:22:04,720 --> 00:22:07,640
that she suffered
great loss in her life,
306
00:22:07,720 --> 00:22:11,519
but that she had grown old
and bitter and mean.
307
00:22:14,400 --> 00:22:17,599
Apparently, an infant died
in her care.
308
00:22:17,680 --> 00:22:22,640
And when townsfolk accused
her of murdering the baby,
309
00:22:22,720 --> 00:22:25,000
the rumor that cropped up
almost immediately around it
310
00:22:25,079 --> 00:22:28,440
was that she was
practicing witchcraft,
311
00:22:28,519 --> 00:22:31,519
and had sold her soul
312
00:22:31,599 --> 00:22:34,599
and traded the life
of this baby
313
00:22:34,680 --> 00:22:38,079
to the devil
for eternal youth and beauty.
314
00:22:43,440 --> 00:22:47,440
She remained one
of the suspects,
315
00:22:47,519 --> 00:22:50,880
when she probably should have
been absolved.
316
00:22:52,519 --> 00:22:56,680
She lived a long and sad life,
317
00:22:56,759 --> 00:22:59,559
and buried three
of her four children
318
00:22:59,640 --> 00:23:01,960
before the age of four.
319
00:23:02,039 --> 00:23:04,400
And they're right here
beside her.
320
00:23:04,480 --> 00:23:06,400
[somber music]
321
00:23:06,480 --> 00:23:14,279
♪ ♪
322
00:23:18,000 --> 00:23:20,519
- Carolyn wanted to get
us to go to the house.
323
00:23:20,599 --> 00:23:22,480
So she wanted
to convince us that it was
324
00:23:22,559 --> 00:23:25,200
worth our time and our trouble
to go to the house.
325
00:23:25,279 --> 00:23:28,160
[ominous music]
326
00:23:28,240 --> 00:23:35,039
♪ ♪
327
00:23:40,839 --> 00:23:44,359
I felt a little
nervous about going,
328
00:23:44,440 --> 00:23:46,839
because I didn't
know what to expect,
329
00:23:46,920 --> 00:23:48,640
and it was an area
of Rhode Island
330
00:23:48,720 --> 00:23:50,640
that I had never
been in before--
331
00:23:50,720 --> 00:23:53,519
in the middle of nowhere,
as far as I was concerned.
332
00:23:53,599 --> 00:23:56,160
So finding it was
the first thing.
333
00:23:56,240 --> 00:24:02,559
♪ ♪
334
00:24:02,640 --> 00:24:04,640
Carolyn was very happy
that she wasn't
335
00:24:04,720 --> 00:24:06,559
alone in this anymore.
336
00:24:10,200 --> 00:24:12,920
She told me that it hurt her
337
00:24:13,000 --> 00:24:15,079
that Roger was not
believing her,
338
00:24:15,160 --> 00:24:18,279
and that's part
of the reason I feel that
339
00:24:18,359 --> 00:24:21,400
she reached out to us--
because she wanted to prove it,
340
00:24:21,480 --> 00:24:23,319
that this was
actually happening
341
00:24:23,400 --> 00:24:25,799
and she was not crazy.
342
00:24:25,880 --> 00:24:29,319
- We were introduced
to all of the family members.
343
00:24:29,400 --> 00:24:33,200
And then, before it was dark,
we were taken to a cemetery--
344
00:24:33,279 --> 00:24:35,000
Harrisville Cemetery.
345
00:24:35,079 --> 00:24:38,559
And there was the grave
of Bathsheba Sherman.
346
00:24:38,640 --> 00:24:40,400
She was the suspected witch.
347
00:24:40,480 --> 00:24:42,319
They thought maybe--
it was Carolyn,
348
00:24:42,400 --> 00:24:44,359
through her research--
thought maybe
349
00:24:44,440 --> 00:24:46,599
this is the woman that's
haunting the house.
350
00:24:46,680 --> 00:24:49,599
[ominous music]
351
00:24:49,680 --> 00:24:52,839
♪ ♪
352
00:24:52,920 --> 00:24:54,440
The girls wanted to show me
353
00:24:54,519 --> 00:24:55,799
the upstairs section
of the house,
354
00:24:55,880 --> 00:24:57,880
the bedrooms where they
slept.
355
00:25:00,039 --> 00:25:05,599
♪ ♪
356
00:25:05,680 --> 00:25:08,880
They take me into
the main bedroom.
357
00:25:08,960 --> 00:25:11,559
They're telling me how
frightened they are.
358
00:25:12,920 --> 00:25:16,200
Right next to me is a window
that could not be closed.
359
00:25:16,279 --> 00:25:19,200
[ominous music]
360
00:25:19,279 --> 00:25:22,519
♪ ♪
361
00:25:22,599 --> 00:25:27,039
I tell them, well, why not
call upon the name of Jesus
362
00:25:27,119 --> 00:25:28,480
when you're feeling frightened?
363
00:25:28,559 --> 00:25:32,279
♪ ♪
364
00:25:32,359 --> 00:25:34,680
[slam]
365
00:25:36,200 --> 00:25:40,559
It was that split second,
that window, it slammed shut.
366
00:25:41,440 --> 00:25:44,960
Then, one of the sisters,
Nancy,
367
00:25:45,039 --> 00:25:46,680
feels she is slapped
on the side of the head,
368
00:25:46,759 --> 00:25:48,519
the left side of the head.
369
00:25:48,599 --> 00:25:50,680
Her head actually goes back,
her hair flies up,
370
00:25:50,759 --> 00:25:52,599
and she screams, holds onto
her head, begins crying.
371
00:25:52,680 --> 00:25:56,480
[sharp scraping]
372
00:26:03,319 --> 00:26:05,000
I keep my concentration
373
00:26:05,079 --> 00:26:07,559
and I tell them,
don't be afraid.
374
00:26:07,640 --> 00:26:10,880
It's more afraid of Jesus
than you are afraid.
375
00:26:12,359 --> 00:26:15,519
[shrill squeak]
376
00:26:15,599 --> 00:26:19,279
After this, we did not
stay a lot longer.
377
00:26:21,519 --> 00:26:23,359
But at that house,
I was convinced
378
00:26:23,440 --> 00:26:26,359
there was an evil spirit
out to do some harm
379
00:26:26,440 --> 00:26:28,240
and damage to this family.
380
00:26:28,319 --> 00:26:31,240
[soft dramatic music]
381
00:26:31,319 --> 00:26:38,119
♪ ♪
382
00:26:49,079 --> 00:26:52,000
[tense music
383
00:26:52,079 --> 00:26:54,039
♪ ♪
384
00:26:54,119 --> 00:26:57,079
- Within a week,
Carolyn started to say
385
00:26:57,160 --> 00:26:59,000
things were happening
at the house,
386
00:26:59,079 --> 00:27:02,480
that she'd noticed an uptick
in activity.
387
00:27:02,559 --> 00:27:09,559
♪ ♪
388
00:27:15,279 --> 00:27:17,559
It came to a head when
she called me one afternoon,
389
00:27:17,640 --> 00:27:20,480
and she was frantic.
390
00:27:20,559 --> 00:27:22,599
And she started to explain
what had happened
391
00:27:22,680 --> 00:27:24,319
the night before.
392
00:27:24,400 --> 00:27:28,160
She had been woken up,
and as her eyes became
393
00:27:28,240 --> 00:27:30,480
accustomed to the dark,
there was a figure
394
00:27:30,559 --> 00:27:31,720
at the foot of her bed.
395
00:27:31,799 --> 00:27:33,839
And it started chanting,
396
00:27:33,920 --> 00:27:35,240
I'll drive you mad
with fiery brooms,
397
00:27:35,319 --> 00:27:38,160
I'll drive you mad
with death and gloom,
398
00:27:38,240 --> 00:27:39,720
but it will be
too late for you,
399
00:27:39,799 --> 00:27:41,839
because you'll be dead.
400
00:27:41,920 --> 00:27:44,279
[dramatic music]
401
00:27:44,359 --> 00:27:47,039
And I said, Carolyn,
when I hang up with you,
402
00:27:47,119 --> 00:27:49,720
I'm calling
Ed and Lorraine Warren.
403
00:27:49,799 --> 00:27:52,359
I had told her who they were,
and that I would
404
00:27:52,440 --> 00:27:54,359
call them if it was necessary.
405
00:27:54,440 --> 00:27:56,960
I hung up.
I called Lorraine Warren.
406
00:27:57,039 --> 00:27:58,720
She answered the phone
immediately,
407
00:27:58,799 --> 00:28:01,440
and she said, "Donna,
we'll be there in two days."
408
00:28:01,519 --> 00:28:06,519
♪ ♪
409
00:28:06,599 --> 00:28:09,519
Ed and Lorraine Warren,
in the 1970s,
410
00:28:09,599 --> 00:28:13,279
were the foremost people
in the world stage
411
00:28:13,359 --> 00:28:15,240
of ghost hunting
and the paranormal.
412
00:28:15,319 --> 00:28:16,039
- I don't care if
you want to call it
413
00:28:16,119 --> 00:28:19,279
a devil or a ghost or a demon.
414
00:28:19,359 --> 00:28:22,000
There's something in this home,
which has the intelligence
415
00:28:22,079 --> 00:28:26,319
to inflict physical
and psychological harm
416
00:28:26,400 --> 00:28:27,079
upon this family.
417
00:28:31,119 --> 00:28:34,079
- We were very excited that
we were going to have our
friends
418
00:28:34,160 --> 00:28:36,359
and experts along with us.
419
00:28:36,440 --> 00:28:39,519
So Carolyn and her family
will be in good hands.
420
00:28:39,599 --> 00:28:42,519
[tense music]
421
00:28:42,599 --> 00:28:49,599
♪ ♪
422
00:28:53,559 --> 00:28:56,559
[crickets chirping]
423
00:28:58,680 --> 00:29:01,319
[clock ticking]
424
00:29:02,759 --> 00:29:05,799
[knocking on door]
425
00:29:05,880 --> 00:29:09,440
- It was just before
Halloween in 1973
426
00:29:09,519 --> 00:29:12,880
when Mr. And Mrs. Warren
came to our kitchen door.
427
00:29:14,720 --> 00:29:18,759
And they introduced themselves
as paranormal investigators
428
00:29:18,839 --> 00:29:20,799
and researchers.
429
00:29:20,880 --> 00:29:25,960
They told her that
PIRO had sent them.
430
00:29:27,759 --> 00:29:31,720
My mother felt comfortable
with Mrs. Warren,
431
00:29:31,799 --> 00:29:35,279
but my father didn't
want the Warrens
432
00:29:35,359 --> 00:29:36,839
involved with our family.
433
00:29:36,920 --> 00:29:40,039
He was suspicious of them,
434
00:29:40,119 --> 00:29:42,839
and there was no trust there.
435
00:29:46,559 --> 00:29:50,000
- I had nothing against
Lorraine Warren,
436
00:29:50,079 --> 00:29:52,960
but I did not trust him.
437
00:29:53,039 --> 00:29:58,519
He sounded like he was talking
from both sides of his mouth.
438
00:29:58,599 --> 00:30:02,680
And it just didn't
make much sense to me.
439
00:30:05,000 --> 00:30:07,559
Ed Warren was
trying to convince me
440
00:30:07,640 --> 00:30:10,359
that the house was haunted.
441
00:30:12,480 --> 00:30:13,599
They looked like
they were selling
442
00:30:13,680 --> 00:30:18,640
some kind of protection.
443
00:30:18,720 --> 00:30:19,799
I felt like they were going
to hurt us more than
444
00:30:19,880 --> 00:30:23,160
they were going to help us.
445
00:30:23,240 --> 00:30:25,079
As far as I was concerned,
446
00:30:25,160 --> 00:30:27,319
I didn't need them
in my house.
447
00:30:29,839 --> 00:30:30,720
And they did not warm up
to me.
448
00:30:30,799 --> 00:30:33,640
They warmed up to my wife.
449
00:30:44,279 --> 00:30:49,279
- Mrs. Warren felt
absolutely that there was
450
00:30:49,359 --> 00:30:51,559
a spirit in the house
that was trying
451
00:30:51,640 --> 00:30:53,119
to take my mother over.
452
00:30:55,920 --> 00:31:00,359
And she walked over to our
old black stove in the
kitchen,
453
00:31:00,440 --> 00:31:02,640
and she said,
454
00:31:02,720 --> 00:31:06,319
"I sense a malignant presence
in this house.
455
00:31:06,400 --> 00:31:08,799
Her name is Bathsheba."
456
00:31:08,880 --> 00:31:11,799
[ominous music]
457
00:31:11,880 --> 00:31:14,039
♪ ♪
458
00:31:14,119 --> 00:31:16,519
That statement
stunned my mother.
459
00:31:24,680 --> 00:31:26,880
- Chances are, you have
never seen anything
460
00:31:26,960 --> 00:31:29,119
quite like
the Monroe, Connecticut, home
461
00:31:29,200 --> 00:31:31,400
of Ed and Lorraine Warren.
462
00:31:31,480 --> 00:31:33,400
On the other hand,
you probably have
463
00:31:33,480 --> 00:31:35,079
never run into people who claim
464
00:31:35,160 --> 00:31:39,000
they are
real-life ghost hunters.
465
00:31:39,079 --> 00:31:43,759
- Ed and Lorraine Warren
were a notorious couple.
466
00:31:43,839 --> 00:31:47,440
They loved to get attention
and to make money,
467
00:31:47,519 --> 00:31:49,440
and they were full of tricks.
468
00:31:49,519 --> 00:31:52,799
- Ed, what can you do for me?
How can you help me?
469
00:31:52,880 --> 00:31:55,119
- Well, it's our job to go in,
470
00:31:55,200 --> 00:31:58,079
investigate the phenomena
taking place,
471
00:31:58,160 --> 00:32:00,079
document it,
photograph it, record it,
472
00:32:00,160 --> 00:32:03,240
and then bring it
to the proper authorities,
473
00:32:03,319 --> 00:32:05,440
which in most cases
happens to be
474
00:32:05,519 --> 00:32:07,559
the religious faith
of the family
475
00:32:07,640 --> 00:32:09,160
whose home we're in.
476
00:32:10,559 --> 00:32:13,440
- So they show up
at the Perrons'
477
00:32:13,519 --> 00:32:15,440
and they tell Carolyn that
they know
478
00:32:15,519 --> 00:32:18,480
Bathsheba had been there,
was a presence.
479
00:32:18,559 --> 00:32:20,240
And that--
480
00:32:20,319 --> 00:32:25,079
that persuaded Carolyn
that they must really be
481
00:32:25,160 --> 00:32:30,440
sort of magical demonologists
after all.
482
00:32:31,920 --> 00:32:34,160
How could she know that,
just showing up?
483
00:32:34,240 --> 00:32:36,359
Well, of course,
she had already
484
00:32:36,440 --> 00:32:39,960
picked that information up
somewhere else.
485
00:32:40,039 --> 00:32:44,119
I just despaired every time
486
00:32:44,200 --> 00:32:47,480
they hit a new family.
487
00:32:47,559 --> 00:32:51,559
You'd just wonder,
what's all this about?
488
00:32:51,640 --> 00:32:54,920
Is this about God and love?
489
00:32:55,000 --> 00:32:58,119
And what would
Jesus say, you know?
490
00:32:58,200 --> 00:33:00,960
No, it's got nothing
to do with Jesus.
491
00:33:01,039 --> 00:33:06,079
It's about medieval kind of
demonology of a type
492
00:33:06,160 --> 00:33:09,039
that belongs
in the Middle Ages.
493
00:33:09,119 --> 00:33:11,519
[ominous music]
494
00:33:11,599 --> 00:33:12,720
♪ ♪
495
00:33:12,799 --> 00:33:16,000
Eventually,
the Warrens convinced--
496
00:33:16,079 --> 00:33:17,799
Carolyn probably didn't
need much convincing--
497
00:33:17,880 --> 00:33:21,519
that they should do a seance.
498
00:33:21,599 --> 00:33:28,599
♪ ♪
499
00:33:37,400 --> 00:33:40,160
[creaking]
500
00:33:43,799 --> 00:33:47,200
- When the Warrens arrived,
501
00:33:47,279 --> 00:33:52,240
they had a priest, a medium,
502
00:33:52,319 --> 00:33:56,519
cinematographers,
an audio specialist,
503
00:33:56,599 --> 00:33:59,359
five or six people.
504
00:34:11,119 --> 00:34:15,079
Lorraine suggested that I take
my sisters and go upstairs.
505
00:34:18,480 --> 00:34:20,159
But we didn't stay.
506
00:34:21,719 --> 00:34:24,639
Cindy and I snuck back
down the stairway.
507
00:34:28,159 --> 00:34:30,440
The candles were lit
on the table.
508
00:34:30,519 --> 00:34:36,239
There was a big old-fashioned
reel-to-reel tape.
509
00:34:37,920 --> 00:34:41,360
This door was open
only about that much,
510
00:34:41,440 --> 00:34:44,159
and the lights were off,
except for candles.
511
00:34:44,239 --> 00:34:46,079
[dramatic music]
512
00:34:46,159 --> 00:34:48,960
So they couldn't
see that we were
513
00:34:49,039 --> 00:34:51,960
standing here and watching
everything that was
happening.
514
00:34:52,039 --> 00:34:54,960
[ominous music]
515
00:34:55,039 --> 00:34:57,800
♪ ♪
516
00:34:57,880 --> 00:35:00,360
- I walked up the front
porch,
517
00:35:00,440 --> 00:35:03,320
walked in the front door.
518
00:35:03,400 --> 00:35:06,039
I walked into the dining room,
519
00:35:06,119 --> 00:35:08,039
and there was a whole bunch
of people.
520
00:35:09,480 --> 00:35:13,199
I saw Lorraine
and her husband,
521
00:35:13,280 --> 00:35:16,320
and I said,
what's going on here?
522
00:35:16,400 --> 00:35:19,639
And my wife said,
we're going to have a seance.
523
00:35:19,719 --> 00:35:22,880
And I says, not in this house,
my dear.
524
00:35:25,559 --> 00:35:29,079
Ed was at the table.
Lorraine was standing up.
525
00:35:29,159 --> 00:35:31,519
My wife was sitting down.
526
00:35:33,840 --> 00:35:35,760
And I did not go
into that room.
527
00:35:35,840 --> 00:35:38,800
I stood right at the doorway,
528
00:35:38,880 --> 00:35:42,000
and I says, no, no,
I don't like this at all.
529
00:35:44,400 --> 00:35:47,760
My wife says, "Please, you
don't have to partake in
this.
530
00:35:47,840 --> 00:35:50,519
You can stay
in the living room there."
531
00:35:50,599 --> 00:35:54,119
So I allowed them to go
ahead and start this thing.
532
00:35:56,400 --> 00:35:58,320
[ominous music]
533
00:35:58,400 --> 00:36:01,480
♪ ♪
534
00:36:01,559 --> 00:36:07,079
- Within a matter
of seconds, moments...
535
00:36:07,159 --> 00:36:10,760
my mother's head dropped
to her chest
536
00:36:10,840 --> 00:36:14,639
and began to scream in pain.
537
00:36:16,079 --> 00:36:19,039
- And that's when she started
to speak in a language
538
00:36:19,119 --> 00:36:20,880
that I didn't understand.
539
00:36:20,960 --> 00:36:22,159
[unintelligible muttering]
540
00:36:24,440 --> 00:36:25,679
I didn't know what to think.
541
00:36:25,760 --> 00:36:27,800
I didn't know what to think.
542
00:36:29,719 --> 00:36:34,679
And then, within seconds,
543
00:36:34,760 --> 00:36:38,039
her body, the whole--
her whole body was--
544
00:36:38,119 --> 00:36:41,079
her--her knees were up
in her chin.
545
00:36:43,400 --> 00:36:47,480
She was half-sitting
on the chair,
546
00:36:47,559 --> 00:36:52,639
and her arms were like
something like this.
547
00:36:54,199 --> 00:36:57,679
It was like as if something
was pulling her arms together.
548
00:36:59,960 --> 00:37:02,800
And then, all of a sudden,
the chair left the floor
549
00:37:02,880 --> 00:37:05,760
and started moving towards me.
550
00:37:05,840 --> 00:37:07,239
And I looked at that.
551
00:37:07,320 --> 00:37:08,679
I couldn't believe my eyes.
552
00:37:08,760 --> 00:37:13,159
And all of a sudden, the chair
came in here and flew at me
553
00:37:13,239 --> 00:37:16,360
and landed right in front
of me, right at my feet,
554
00:37:16,440 --> 00:37:18,360
and her head hit the floor.
555
00:37:18,440 --> 00:37:20,360
[chilling music]
556
00:37:20,440 --> 00:37:23,280
♪ ♪
557
00:37:23,360 --> 00:37:25,920
Then, I looked over,
and I saw two of my daughters
558
00:37:26,000 --> 00:37:29,559
seeing this whole thing,
and it really bothered me.
559
00:37:29,639 --> 00:37:33,320
I didn't want the kids to
look at their mother like
this.
560
00:37:33,400 --> 00:37:39,519
- When her head hit the floor,
it was as though--
561
00:37:39,599 --> 00:37:42,519
we all thought we had
just seen her die.
562
00:37:42,599 --> 00:37:45,199
♪ ♪
563
00:37:45,280 --> 00:37:47,760
- And I held her hands,
564
00:37:47,840 --> 00:37:50,320
I held her head,
I held everything.
565
00:37:50,400 --> 00:37:53,840
And--oh, my God,
566
00:37:53,920 --> 00:37:57,559
Mr. Warren decided
he was going to come in here.
567
00:37:57,639 --> 00:38:00,039
He grabbed me
by the back of my shirt,
568
00:38:00,119 --> 00:38:01,679
and he's pulling on my shirt.
569
00:38:01,760 --> 00:38:02,599
He said, "Roger, get up,
get up, get up.
570
00:38:02,679 --> 00:38:05,199
I'll take care of this."
571
00:38:05,280 --> 00:38:07,480
And I said, no, no, no, no.
572
00:38:07,559 --> 00:38:09,159
I'm gonna help her.
573
00:38:09,239 --> 00:38:11,519
And he kept pulling
and pulling and pulling,
574
00:38:11,599 --> 00:38:13,440
and I says, that's it! Stop!
575
00:38:13,519 --> 00:38:14,639
Or else, I'm gonna--
576
00:38:14,719 --> 00:38:17,599
and I got up, and I hit
him right in the mouth.
577
00:38:17,679 --> 00:38:20,119
And I'm so sorry I did that.
578
00:38:20,199 --> 00:38:23,960
♪ ♪
579
00:38:24,039 --> 00:38:26,360
- My father started
screaming at all of them,
580
00:38:26,440 --> 00:38:29,519
telling them never,
ever to step foot
581
00:38:29,599 --> 00:38:32,440
on this property again.
582
00:38:32,519 --> 00:38:34,000
- She was out cold.
583
00:38:37,679 --> 00:38:39,360
- We all gathered around her.
584
00:38:39,440 --> 00:38:45,719
And when she opened her
eyes and looked at us...
585
00:38:45,800 --> 00:38:50,199
I think it was the most relief
I've ever felt in my life.
586
00:38:50,280 --> 00:38:57,079
♪ ♪
587
00:39:04,280 --> 00:39:07,079
[crickets chirping]
588
00:39:16,639 --> 00:39:17,920
- Thank you very much.
589
00:39:18,000 --> 00:39:19,400
- Enjoy.
- Thank you.
590
00:39:21,800 --> 00:39:24,440
I think about the events
in the Harrisville farmhouse
591
00:39:24,519 --> 00:39:25,719
pretty much every day.
592
00:39:25,800 --> 00:39:28,880
It did make quite an impact
in my life.
593
00:39:32,719 --> 00:39:34,599
We thought it was
a fascinating case,
594
00:39:34,679 --> 00:39:37,079
and we were also
genuinely concerned
595
00:39:37,159 --> 00:39:39,880
about Carolyn Perron
and her family.
596
00:39:46,159 --> 00:39:49,039
[ominous music]
597
00:39:49,119 --> 00:39:53,920
♪ ♪
598
00:39:54,000 --> 00:39:57,480
I think a lot of things could
have been handled better.
599
00:39:57,559 --> 00:40:00,039
I wish a seance had
not been conducted.
600
00:40:00,119 --> 00:40:03,559
♪ ♪
601
00:40:03,639 --> 00:40:05,440
We had talked
to Lorraine and Ed
602
00:40:05,519 --> 00:40:07,480
about what Carolyn believed--
603
00:40:07,559 --> 00:40:10,159
that there was a witch
named Bathsheba in the house.
604
00:40:13,920 --> 00:40:18,760
And when Lorraine told
Carolyn about Bathsheba,
605
00:40:18,840 --> 00:40:21,079
that very much gained
the trust
606
00:40:21,159 --> 00:40:23,519
and confidence of herself.
607
00:40:23,599 --> 00:40:27,159
♪ ♪
608
00:40:27,239 --> 00:40:29,639
It was just one
of those nights
609
00:40:29,719 --> 00:40:32,760
where things all came
together,
610
00:40:32,840 --> 00:40:35,800
came to a head,
611
00:40:35,880 --> 00:40:38,960
and Carolyn was very much
a victim in that.
612
00:40:39,039 --> 00:40:45,039
♪ ♪
613
00:40:49,119 --> 00:40:52,320
- So because my name
is Nickell,
614
00:40:52,400 --> 00:40:56,159
I have used the famous
American wooden nickel
615
00:40:56,239 --> 00:40:59,000
as my business card.
616
00:40:59,079 --> 00:41:02,880
And my father was
a talented amateur magician,
617
00:41:02,960 --> 00:41:05,079
and he delighted
in the fact that I became
618
00:41:05,159 --> 00:41:06,039
a professional magician.
619
00:41:06,119 --> 00:41:09,119
So it works
something like this.
620
00:41:09,199 --> 00:41:11,679
It looks solid,
621
00:41:11,760 --> 00:41:14,800
but it's actually
made of rubber.
622
00:41:14,880 --> 00:41:18,039
If I take it like this
and just squeeze it...
623
00:41:19,880 --> 00:41:23,199
No, it's gone.
It's over here.
624
00:41:23,280 --> 00:41:27,039
I think that magicians
are especially inclined
625
00:41:27,119 --> 00:41:31,480
to see the world
in terms of illusions.
626
00:41:31,559 --> 00:41:34,119
That's their business, you see.
627
00:41:34,199 --> 00:41:37,679
And I've found that
my work in the paranormal
628
00:41:37,760 --> 00:41:39,960
is the same kind of challenge.
629
00:41:40,039 --> 00:41:42,840
That is, that whatever
we're looking for,
630
00:41:42,920 --> 00:41:45,639
a ghost or a flying saucer,
631
00:41:45,719 --> 00:41:48,800
if we can understand
that that may just be
632
00:41:48,880 --> 00:41:51,760
a little trick of the mind
or a little coincidence
633
00:41:51,840 --> 00:41:53,480
of some kind,
634
00:41:53,559 --> 00:41:56,920
the magician
may be able to say, a-ha,
635
00:41:57,000 --> 00:41:59,840
that explains what you saw.
636
00:41:59,920 --> 00:42:02,360
Something like that.
637
00:42:02,440 --> 00:42:04,360
[soft atmospheric music]
638
00:42:04,440 --> 00:42:10,960
♪ ♪
639
00:42:11,039 --> 00:42:13,960
[crows cawing]
640
00:42:14,039 --> 00:42:20,039
♪ ♪
641
00:42:31,639 --> 00:42:33,079
- After the seance,
642
00:42:33,159 --> 00:42:35,920
we didn't do much
in the house.
643
00:42:36,000 --> 00:42:37,920
We didn't go out.
644
00:42:38,000 --> 00:42:40,920
[somber music]
645
00:42:41,000 --> 00:42:43,000
♪ ♪
646
00:42:43,079 --> 00:42:46,599
She went into
a slight depression.
647
00:42:49,800 --> 00:42:51,960
- She went into
a deep depression.
648
00:42:52,039 --> 00:42:53,760
She disappeared.
649
00:42:55,320 --> 00:42:59,639
This house fractured
my parents' relationship.
650
00:42:59,719 --> 00:43:01,079
Nothing was the same.
651
00:43:01,159 --> 00:43:02,639
Everything had changed.
652
00:43:02,719 --> 00:43:09,280
♪ ♪
653
00:43:28,039 --> 00:43:30,599
- After that night,
I spent more time
654
00:43:30,679 --> 00:43:32,880
at home with my family.
655
00:43:32,960 --> 00:43:37,760
♪ ♪
656
00:43:37,840 --> 00:43:41,400
We have many, many, many
experiences with the--
657
00:43:41,480 --> 00:43:43,079
with the spirits.
658
00:43:46,920 --> 00:43:49,840
Not long after the seance,
I became
659
00:43:49,920 --> 00:43:53,920
entirely integrated
with the spirits,
660
00:43:54,000 --> 00:43:55,519
just like my family.
661
00:43:57,559 --> 00:44:00,679
- We lived in a house
among the dead.
662
00:44:03,920 --> 00:44:06,800
And we all got used
to living together.
663
00:44:08,320 --> 00:44:13,000
- And we all existed in the
house with the spirits.
664
00:44:13,079 --> 00:44:17,000
♪ ♪
665
00:44:17,079 --> 00:44:21,159
- My mom said
when we left here,
666
00:44:21,239 --> 00:44:24,920
"We can leave this farm,
but it will never leave us."
667
00:44:25,000 --> 00:44:30,559
♪ ♪
44917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.