Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,210 --> 00:00:45,712
What?
2
00:00:53,720 --> 00:00:56,097
The number you dialed
is not in ser--
3
00:00:59,559 --> 00:01:01,311
The mailbox is full
and cannot accept
4
00:01:01,311 --> 00:01:02,645
any messages at this ti--
5
00:01:03,813 --> 00:01:05,357
Oh, no, no, no, no, no.
6
00:01:06,775 --> 00:01:08,068
Oh, no.
7
00:01:11,905 --> 00:01:13,907
Oh, my God.
8
00:01:13,907 --> 00:01:15,742
Oh, my God, Peter!
9
00:01:42,686 --> 00:01:44,270
Mm, fuck.
10
00:01:46,398 --> 00:01:48,733
Fuck.
11
00:01:55,323 --> 00:01:56,783
Morning, ladies.
12
00:01:56,783 --> 00:01:58,243
Uh, do you guys have
a phone charger?
13
00:01:58,243 --> 00:01:59,953
My phone died.
14
00:02:07,711 --> 00:02:09,295
Thank you.
15
00:02:15,927 --> 00:02:17,637
What the fuck?
16
00:02:17,637 --> 00:02:19,973
Am I dead?
17
00:02:24,394 --> 00:02:26,062
Look, Ma. I can tell
you're a little upset.
18
00:02:26,062 --> 00:02:27,981
- I'm sorry.
- A little upset?
19
00:02:27,981 --> 00:02:29,232
Peter, I thought you were dead.
20
00:02:29,232 --> 00:02:30,483
Yeah, well, I'm not, okay?
21
00:02:30,483 --> 00:02:32,068
So we should all be
grateful, all right?
22
00:02:32,068 --> 00:02:33,653
- I just don't understand
how somebody could put
23
00:02:33,653 --> 00:02:34,863
a story like this
on the Internet,
24
00:02:34,863 --> 00:02:36,489
and nobody does
anything about it.
25
00:02:36,489 --> 00:02:37,824
Yeah, I don't get it,
either, Ma, okay?
26
00:02:37,824 --> 00:02:39,367
But there's nothing
I can do about it, so--
27
00:02:39,367 --> 00:02:40,744
God, I'm still shaking.
28
00:02:40,744 --> 00:02:42,579
I'm having my first cigarette
in 20 years.
29
00:02:42,579 --> 00:02:43,788
Nothing like
the first one back.
30
00:02:43,788 --> 00:02:45,331
It wasn't any
of my cigarettes, right?
31
00:02:45,331 --> 00:02:46,833
'Cause my cigarettes
are not cigarettes.
32
00:02:46,833 --> 00:02:48,335
We've talked about this.
33
00:02:48,335 --> 00:02:50,170
Shit, Ma. I--I gotta go.
34
00:02:50,170 --> 00:02:51,671
Peter, what could possibly
35
00:02:51,671 --> 00:02:53,423
be more important
than this right now?
36
00:02:53,423 --> 00:02:55,759
I'm saving the planet.
37
00:02:55,759 --> 00:02:57,552
Wait, Peter--
38
00:02:57,552 --> 00:03:00,513
Electricity is now cheaper
than any electricity
39
00:03:00,513 --> 00:03:02,682
that can be made
from fossil fuels.
40
00:03:06,102 --> 00:03:08,271
Dude, what the fuck?
They're still using the photo.
41
00:03:08,271 --> 00:03:10,273
I hate this fucking picture.
Why do people keep using it?
42
00:03:10,273 --> 00:03:11,900
Ugh, I know.
43
00:03:11,900 --> 00:03:14,527
I think they got it
from Wikipedia.
44
00:03:14,527 --> 00:03:16,029
Like, don't we have
somebody on this?
45
00:03:16,029 --> 00:03:17,739
- Can't somebody remove this?
- Yeah, yeah.
46
00:03:17,739 --> 00:03:20,158
He--he did, but someone keeps
putting it back up there.
47
00:03:20,158 --> 00:03:21,368
Can you get it removed?
48
00:03:21,368 --> 00:03:22,535
This is fuckin' embarrassing, okay?
49
00:03:22,535 --> 00:03:23,995
I know. I'm sorry.
50
00:03:23,995 --> 00:03:25,747
Hey, one more round
of applause for Jon Stewart.
51
00:03:27,207 --> 00:03:29,125
Oh, my God!
52
00:03:29,125 --> 00:03:31,503
- My boy.
- How are they?
53
00:03:31,503 --> 00:03:33,463
Don't mention global warming.
They're very touchy.
54
00:03:33,463 --> 00:03:34,964
I'd like to thank
my friend Jon Stewart
55
00:03:34,964 --> 00:03:37,550
for being able to talk about
rising sea levels,
56
00:03:37,550 --> 00:03:39,636
and somehow, amazingly,
57
00:03:39,636 --> 00:03:43,223
turn it into hilarious shtick.
58
00:03:43,223 --> 00:03:44,891
And now, ladies and gentlemen,
59
00:03:44,891 --> 00:03:49,354
I am extremely happy to
announce he's alive and well.
60
00:03:49,354 --> 00:03:51,064
Please welcome Pete Davidson.
61
00:03:59,239 --> 00:04:00,615
Thanks, man.
62
00:04:00,615 --> 00:04:03,451
Hey, Al. Uh, sorry about
all the fake death business.
63
00:04:03,451 --> 00:04:04,953
Oh, Wu-Tang.
64
00:04:06,913 --> 00:04:08,289
Hi, guys.
65
00:04:08,289 --> 00:04:10,208
Uh, thank you so much
for having me.
66
00:04:10,208 --> 00:04:11,960
Thanks to Al, and Jon Stewart.
67
00:04:11,960 --> 00:04:15,880
It is awesome to be here,
uh, for the environment, and--
68
00:04:17,799 --> 00:04:19,426
Uh--
69
00:04:19,426 --> 00:04:20,677
what the fuck is that?
70
00:04:24,389 --> 00:04:27,225
Uh, there's a--
71
00:04:27,225 --> 00:04:28,935
I--I have a troll.
72
00:04:30,437 --> 00:04:31,604
That's an icebreaker.
73
00:04:31,604 --> 00:04:33,023
And speaking of icebreakers--
74
00:04:33,023 --> 00:04:35,400
Fuck.
75
00:04:35,400 --> 00:04:36,693
So who keeps putting
the picture back up?
76
00:04:36,693 --> 00:04:40,447
Some guy with the username ImAScatMan76.
77
00:04:40,447 --> 00:04:41,948
I fucking love that song.
78
00:04:41,948 --> 00:04:43,908
Get it removed, okay?
This is embarrassing.
79
00:04:43,908 --> 00:04:45,452
- I'm on it.
- Look at that picture.
80
00:04:45,452 --> 00:04:46,619
Jon looks ten years
younger than me.
81
00:04:46,619 --> 00:04:48,413
- Peter!
- Stew!
82
00:04:48,413 --> 00:04:49,581
Huh! Huh!
83
00:04:49,581 --> 00:04:51,416
So glad you're alive.
84
00:04:53,335 --> 00:04:54,919
- I think Gore's drunk.
- Wow.
85
00:04:54,919 --> 00:04:56,296
Yeah. I can't tell
if it's a Southern thing,
86
00:04:56,296 --> 00:04:57,422
or if he's just
fucking hammered.
87
00:04:57,422 --> 00:04:59,132
- Yeah, he's shitfaced.
- Yeah.
88
00:04:59,132 --> 00:05:00,967
- Doesn't recycle, either.
- Really?
89
00:05:00,967 --> 00:05:02,135
Yeah. Fucking guy.
90
00:05:02,135 --> 00:05:04,220
Man, all this shit, man, I--
91
00:05:04,220 --> 00:05:06,097
we gotta talk, man.
I think--I think it's time.
92
00:05:06,097 --> 00:05:07,599
I think you gotta throw
your hat in the ring.
93
00:05:07,599 --> 00:05:09,184
It's time--
it's time to run for president.
94
00:05:10,685 --> 00:05:12,771
Yeah, I--I don't think
that's gonna happen.
95
00:05:12,771 --> 00:05:13,938
Come on, Stew.
Right, Evan?
96
00:05:13,938 --> 00:05:15,732
The world's in
fucking crisis, dude.
97
00:05:15,732 --> 00:05:16,816
- Yeah.
- It's dogshit out there.
98
00:05:16,816 --> 00:05:18,151
We're fucked, man.
You gotta run.
99
00:05:18,151 --> 00:05:20,987
I mean, if you don't, Jon,
I'm gonna have to.
100
00:05:20,987 --> 00:05:22,405
Yeah, I don't--
101
00:05:22,405 --> 00:05:24,032
I don't think you
should do that.
102
00:05:24,032 --> 00:05:25,367
How old do you have to be?
103
00:05:25,367 --> 00:05:27,285
See, that's--right there.
104
00:05:29,245 --> 00:05:31,122
Why, are you, like--
105
00:05:31,122 --> 00:05:32,832
are you afraid I won't win,
or something?
106
00:05:32,832 --> 00:05:34,626
Yeah, that's not
what I'm afraid of.
107
00:05:34,626 --> 00:05:36,544
Listen, I--I gotta go.
108
00:05:36,544 --> 00:05:38,588
- Okay.
- I've got a world to run.
109
00:05:38,588 --> 00:05:41,007
You know, we control
a lot of this shit.
110
00:05:41,007 --> 00:05:42,384
Don't tell anybody that.
111
00:05:42,384 --> 00:05:43,843
Just, like, media
and finance and shit.
112
00:05:43,843 --> 00:05:45,804
- Yeah, yeah.
- And government.
113
00:05:45,804 --> 00:05:46,846
Sure.
114
00:05:46,846 --> 00:05:48,515
Clothing.
115
00:05:48,515 --> 00:05:50,392
Atmosphere.
116
00:05:50,392 --> 00:05:52,018
Jews.
117
00:05:52,018 --> 00:05:53,019
Don't fuck with us.
118
00:05:53,019 --> 00:05:54,771
All of you, half of me.
119
00:05:54,771 --> 00:05:56,231
Don't run for president.
120
00:05:56,231 --> 00:05:57,440
Please stop telling him no.
121
00:05:57,440 --> 00:05:59,901
It only makes him
wanna run more.
122
00:06:01,528 --> 00:06:02,487
It's my anniversary.
123
00:06:02,487 --> 00:06:04,030
Can I borrow your cock?
124
00:06:08,118 --> 00:06:10,245
Okay, so he said we could
donate all this stuff.
125
00:06:10,245 --> 00:06:11,913
Jesus.
126
00:06:18,628 --> 00:06:21,965
I haven't, uh, heard
from you in a while.
127
00:06:21,965 --> 00:06:24,426
How is Pete?
128
00:06:24,426 --> 00:06:25,802
Oh, yeah.
He's--he's good.
129
00:06:25,802 --> 00:06:27,721
We've just been, like,
super busy on the road.
130
00:06:27,721 --> 00:06:29,180
And, um, yeah, I was just--
131
00:06:29,180 --> 00:06:31,975
it was, like,
my girlfriend's birthday, so--
132
00:06:31,975 --> 00:06:34,477
Oh, it seems like ever since
you started dating her,
133
00:06:34,477 --> 00:06:36,396
you've been distracted.
134
00:06:36,396 --> 00:06:38,148
It's been like, six years.
135
00:06:38,148 --> 00:06:41,943
Just remember, Evan, nothing
is as important as family.
136
00:06:41,943 --> 00:06:45,238
Yeah.
Hey, um, Amy, I think I'm--
137
00:06:45,238 --> 00:06:46,990
I'm ready. Like, I--
138
00:06:46,990 --> 00:06:48,658
I think I'm gonna propose
to Lizzie.
139
00:06:48,658 --> 00:06:50,869
No, I meant our family.
140
00:06:50,869 --> 00:06:53,163
You know, which I consider you
a part of.
141
00:06:53,163 --> 00:06:54,372
You wanna get engaged?
142
00:06:54,372 --> 00:06:55,749
Peter was engaged once.
143
00:06:55,749 --> 00:06:58,209
I don't know if you heard
about how that turned out.
144
00:06:58,209 --> 00:07:00,295
Do you want a song
written about you?
145
00:07:00,295 --> 00:07:03,048
And the worst part is,
I like the song, you know?
146
00:07:03,048 --> 00:07:05,008
It's like an earworm.
It's got a very catchy hook.
147
00:07:05,008 --> 00:07:06,718
Anyway, as a part
of the family,
148
00:07:06,718 --> 00:07:08,678
I expect you to take
your job seriously.
149
00:07:08,678 --> 00:07:10,847
Oh, I--I take it
really seriously.
150
00:07:10,847 --> 00:07:13,183
I mean, I was literally
up all night
151
00:07:13,183 --> 00:07:16,061
taking down the stupid picture,
like, over and over again.
152
00:07:17,062 --> 00:07:20,190
What picture?
153
00:07:20,190 --> 00:07:21,983
You could look at it
like this.
154
00:07:21,983 --> 00:07:25,070
You're like Tom Sawyer getting
to see his own funeral, right?
155
00:07:25,070 --> 00:07:27,197
'Cause I imagine a lot of--
a lot of old friends
156
00:07:27,197 --> 00:07:28,865
reached out, and they
were happy to see
157
00:07:28,865 --> 00:07:29,949
that you were alive.
158
00:07:29,949 --> 00:07:31,659
So that must have
felt good, right?
159
00:07:31,659 --> 00:07:33,453
No. Not really.
160
00:07:33,453 --> 00:07:34,829
I mean, it was awful.
161
00:07:34,829 --> 00:07:36,623
Like, my mom had a full
fuckin' panic attack.
162
00:07:36,623 --> 00:07:38,208
Oof.
I'm sorry to hear that.
163
00:07:38,208 --> 00:07:40,043
Dr. Rossi, can you
imagine being my mom?
164
00:07:40,043 --> 00:07:41,920
You find out your son dies,
and then you go online
165
00:07:41,920 --> 00:07:44,172
and you read the news, and
this is the picture they use?
166
00:07:44,172 --> 00:07:45,423
Huh? Look at that.
167
00:07:45,423 --> 00:07:46,716
Squinting like an idiot.
168
00:07:46,716 --> 00:07:48,176
Right, but Pete,
169
00:07:48,176 --> 00:07:49,886
this isn't really about
the photograph, right?
170
00:07:49,886 --> 00:07:54,140
This is about a lack
of control over the situation.
171
00:07:54,140 --> 00:07:56,518
I get really fuckin' mad
at things I can't control.
172
00:07:56,518 --> 00:07:59,562
I get upset 'cause, you know,
I try to do nice things.
173
00:07:59,562 --> 00:08:01,815
Like, I do
a climate change thing,
174
00:08:01,815 --> 00:08:03,233
and I wanna feel good.
175
00:08:03,233 --> 00:08:05,026
And then people online
are just like,
176
00:08:05,026 --> 00:08:06,945
"Oh, Pete's a cokehead.
Pete's on coke."
177
00:08:06,945 --> 00:08:08,655
You know, 'cause I move my jaw
when I get nervous.
178
00:08:08,655 --> 00:08:09,989
And I wasn't even on coke,
you know?
179
00:08:09,989 --> 00:08:11,282
That's why I get so upset.
180
00:08:11,282 --> 00:08:13,451
If I was on coke,
I'd be like, wow, good job.
181
00:08:13,451 --> 00:08:14,744
You--good eye, you know?
182
00:08:14,744 --> 00:08:16,079
But I wasn't on coke,
you know what I'm saying?
183
00:08:16,079 --> 00:08:18,081
Uh, right.
But Pete, are you on coke?
184
00:08:18,081 --> 00:08:19,666
N-now? No.
185
00:08:19,666 --> 00:08:21,960
Like, if you came to me like,
"Yo, did you--do you do coke?"
186
00:08:21,960 --> 00:08:23,211
I'd be like, no.
But like,
187
00:08:23,211 --> 00:08:24,254
if someone's like,
"You wanna do a bump?"
188
00:08:24,254 --> 00:08:25,755
- I'd be like, yeah.
- Okay, okay.
189
00:08:25,755 --> 00:08:27,215
- I am not on cocaine...
- Okay.
190
00:08:27,215 --> 00:08:29,175
- Right now.
191
00:08:29,175 --> 00:08:32,429
okay, as long as you're
not on it now.
192
00:08:32,429 --> 00:08:33,972
Or too much.
193
00:08:33,972 --> 00:08:35,724
Well, Pete, like, look--
194
00:08:35,724 --> 00:08:37,600
People are gonna
attack public figures.
195
00:08:37,600 --> 00:08:38,810
You know that they are.
196
00:08:38,810 --> 00:08:40,186
They're not gonna stop, right?
197
00:08:40,186 --> 00:08:42,147
And you don't lead
a quiet life, do you?
198
00:08:42,147 --> 00:08:43,815
I'm, like, a sensitive guy.
199
00:08:43,815 --> 00:08:46,443
And I've told people
how sensitive I am
200
00:08:46,443 --> 00:08:47,569
and what I struggle with,
201
00:08:47,569 --> 00:08:48,695
and yet,
they still fuck with me,
202
00:08:48,695 --> 00:08:49,988
and I don't get it, you know?
203
00:08:49,988 --> 00:08:52,240
It's--I'm sorry, man.
204
00:08:52,240 --> 00:08:54,242
- This is stupid.
- No, it's not stupid.
205
00:08:54,242 --> 00:08:55,493
My advice?
206
00:08:55,493 --> 00:08:58,830
Stop actively looking
for things to upset you.
207
00:08:58,830 --> 00:09:00,665
If you're gonna
keep going online
208
00:09:00,665 --> 00:09:01,916
just to feel sorry
for yourself,
209
00:09:01,916 --> 00:09:03,126
then whose problem is that,
Pete?
210
00:09:03,126 --> 00:09:04,586
That's your problem, all right?
211
00:09:04,586 --> 00:09:05,712
Don't blame
other people for that.
212
00:09:05,712 --> 00:09:08,298
Take some control
over your life.
213
00:09:08,298 --> 00:09:09,924
Yeah.
214
00:09:09,924 --> 00:09:12,218
Yeah, take control.
Just don't go on the Internet.
215
00:09:12,218 --> 00:09:13,720
Don't look at the picture.
Fuck the picture.
216
00:09:13,720 --> 00:09:16,306
Just pretend
the photo doesn't exist.
217
00:09:16,306 --> 00:09:17,474
Thanks, Dr. Rossi.
218
00:09:17,474 --> 00:09:18,808
Nice to see you smiling, pal.
219
00:09:18,808 --> 00:09:20,018
That makes me happy.
220
00:09:20,018 --> 00:09:21,811
I got you penciled
in here, pal.
221
00:09:21,811 --> 00:09:23,605
See you next week, buddy.
222
00:09:23,605 --> 00:09:25,857
I want to major
in artificial meat.
223
00:09:25,857 --> 00:09:27,650
But not, like,
the chemistry of it,
224
00:09:27,650 --> 00:09:28,735
but, like,
the marketing of it.
225
00:09:28,735 --> 00:09:30,862
Like, watch this.
226
00:09:30,862 --> 00:09:32,364
The Unbelievaburger.
227
00:09:32,364 --> 00:09:33,740
Yeah.
228
00:09:33,740 --> 00:09:35,158
You guys are good
with computers, right?
229
00:09:35,158 --> 00:09:36,451
Yeah, I guess.
230
00:09:36,451 --> 00:09:38,912
How do you find out
who somebody is online?
231
00:09:38,912 --> 00:09:41,539
Do you like, track their
IP address or something?
232
00:09:41,539 --> 00:09:43,458
Oh, you don't need
to do any of that CIA shit.
233
00:09:43,458 --> 00:09:46,169
Most people use the same
username for different sites.
234
00:09:46,169 --> 00:09:48,922
So sometimes you can just,
like, follow the trail.
235
00:09:48,922 --> 00:09:53,677
All right, can you help me
find ImAScatMan76?
236
00:10:03,812 --> 00:10:07,023
This is what it's
all about, Peter.
237
00:10:07,023 --> 00:10:09,484
Look how nice this is, huh?
238
00:10:09,484 --> 00:10:14,280
Everything else in the
whole world is bullshit.
239
00:10:14,280 --> 00:10:16,157
It's really nice. Thanks for
bringing me out here.
240
00:10:16,157 --> 00:10:18,743
You're not supposed
to smoke here.
241
00:10:18,743 --> 00:10:20,036
What?
242
00:10:20,036 --> 00:10:22,038
You're not supposed
to smoke here.
243
00:10:22,038 --> 00:10:23,998
What are you,
a fuckin' forest ranger?
244
00:10:23,998 --> 00:10:26,292
This is the planet Earth, pal.
245
00:10:26,292 --> 00:10:27,877
We're outside.
246
00:10:27,877 --> 00:10:30,046
Don't you have a fuckin' job
or something to do
247
00:10:30,046 --> 00:10:31,715
instead of breaking balls?
248
00:10:31,715 --> 00:10:33,049
Get the fuck out of here.
249
00:10:33,049 --> 00:10:34,884
Mind your fuckin' business.
250
00:10:34,884 --> 00:10:36,261
Unbelievable.
251
00:10:36,261 --> 00:10:38,221
What the fuck is that?
Are we on "Candid Camera"?
252
00:10:38,221 --> 00:10:40,348
Did they bring that show back?
253
00:10:45,103 --> 00:10:46,813
I've been meaning
to say something to you,
254
00:10:46,813 --> 00:10:48,398
'cause you're acting
more and more mopey
255
00:10:48,398 --> 00:10:50,859
all the time, like you're not
enjoying yourself or nothing.
256
00:10:50,859 --> 00:10:52,402
- What's up?
- Yeah, I had a--
257
00:10:52,402 --> 00:10:53,903
I had a weird week.
258
00:10:53,903 --> 00:10:55,488
Because of
the fake death bullshit?
259
00:10:55,488 --> 00:10:57,741
- Yeah.
- I mean, I'm actually dying,
260
00:10:57,741 --> 00:10:59,075
- so I--
- No, I know. I'm sorry.
261
00:10:59,075 --> 00:11:01,202
- I know.
- I didn't say it for that.
262
00:11:01,202 --> 00:11:03,413
No, I know.
I just--it's not just that.
263
00:11:03,413 --> 00:11:05,206
There's also this guy
that keeps
264
00:11:05,206 --> 00:11:06,708
stalking me and harassing me,
265
00:11:06,708 --> 00:11:08,460
and I don't know
what to do about it.
266
00:11:08,460 --> 00:11:10,003
I could tell you
what to do about it.
267
00:11:10,003 --> 00:11:12,213
We'll go get Roy,
and we'll go see this guy
268
00:11:12,213 --> 00:11:13,673
and have a talk to him,
that's all.
269
00:11:13,673 --> 00:11:14,758
Fuck, all right,
take it easy.
270
00:11:14,758 --> 00:11:15,884
You can't just do that,
all right?
271
00:11:15,884 --> 00:11:17,218
I'll get fuckin' sued.
272
00:11:17,218 --> 00:11:18,887
Plus, I already talked
to my therapist about it.
273
00:11:18,887 --> 00:11:20,680
He said it's just best
to leave it alone.
274
00:11:20,680 --> 00:11:22,182
- Your therapist?
- Yeah.
275
00:11:22,182 --> 00:11:24,434
You pay this fuckin' guy.
I can't believe it.
276
00:11:24,434 --> 00:11:25,727
Someone has to listen.
277
00:11:25,727 --> 00:11:27,062
He tells you just
forget about it.
278
00:11:27,062 --> 00:11:28,605
You don't forget about it.
279
00:11:28,605 --> 00:11:30,857
I just don't know why
people fuck with me, Pop.
280
00:11:30,857 --> 00:11:31,941
Why won't they leave me alone?
281
00:11:31,941 --> 00:11:34,402
- You don't know why?
- No.
282
00:11:34,402 --> 00:11:36,446
Peter, look.
See that big dog over there?
283
00:11:36,446 --> 00:11:38,365
- Yeah.
- Well, look at the little dog
284
00:11:38,365 --> 00:11:39,324
yipping at him.
285
00:11:39,324 --> 00:11:40,992
And the big dog's
doing nothing.
286
00:11:40,992 --> 00:11:43,119
- You know why?
- 'Cause he's scared?
287
00:11:43,119 --> 00:11:44,913
No, he's not scared.
288
00:11:44,913 --> 00:11:46,498
He knows if he
lets out one roar,
289
00:11:46,498 --> 00:11:48,249
he'll ruin that fuckin'
little puppy's day.
290
00:11:48,249 --> 00:11:49,584
That thing will
fuckin' go scatter,
291
00:11:49,584 --> 00:11:50,960
and he's liable
to have a heart attack.
292
00:11:50,960 --> 00:11:53,546
He's gonna run like
a fuckin' rabbit.
293
00:11:53,546 --> 00:11:56,007
You know what I mean, big dog?
294
00:11:58,677 --> 00:12:00,136
Be the big dog.
295
00:12:00,136 --> 00:12:01,971
Don't let people shit
on you and make you miserable.
296
00:12:01,971 --> 00:12:03,431
I don't fucking like it.
297
00:12:03,431 --> 00:12:05,809
Fight back, Peter.
Fight back.
298
00:12:05,809 --> 00:12:07,560
You're a fighter.
It's in our blood.
299
00:12:10,146 --> 00:12:13,316
You're right.
Fuck 'em. Fuck 'em.
300
00:12:13,316 --> 00:12:14,818
I'm gonna fucking do
something about this.
301
00:12:14,818 --> 00:12:16,277
I hope you do, Peter.
302
00:12:16,277 --> 00:12:17,779
You're the best.
I love you.
303
00:12:17,779 --> 00:12:19,781
- I'll see you later.
- Go kick ass.
304
00:12:19,781 --> 00:12:21,866
- I will.
- My boy.
305
00:12:25,412 --> 00:12:26,496
all: Ohh!
306
00:12:26,496 --> 00:12:27,997
Ah, it's like real-life
"Fruit Ninja."
307
00:12:27,997 --> 00:12:29,457
- Try the watermelon.
308
00:12:31,835 --> 00:12:32,919
- Whoo!
309
00:12:32,919 --> 00:12:34,045
All right.
310
00:12:34,045 --> 00:12:35,296
Someone throw me
a fuckin' pumpkin.
311
00:12:35,296 --> 00:12:36,881
- No!
- Whoa, whoa.
312
00:12:36,881 --> 00:12:38,466
- No.
- Respect.
313
00:12:38,466 --> 00:12:40,010
Hey, Dave, why don't you get
your Klingon sword?
314
00:12:40,010 --> 00:12:41,720
All right.
315
00:12:41,720 --> 00:12:44,556
Once again, Pete, this is
a glaive, not a bat'leth.
316
00:12:44,556 --> 00:12:46,349
Have you ever
seen a titty before?
317
00:12:46,349 --> 00:12:47,392
Oh, fuck.
318
00:12:47,392 --> 00:12:49,227
What?
319
00:12:49,227 --> 00:12:51,688
I think your mom might
have found Scatman.
320
00:12:51,688 --> 00:12:52,856
Really? What?
321
00:12:52,856 --> 00:12:53,857
Gimme the--gimme!
322
00:12:53,857 --> 00:12:55,358
The fuck?
323
00:12:55,358 --> 00:12:57,527
Dave, gimme your
Klingon sword!
324
00:13:11,583 --> 00:13:12,876
- Shit. Shit.
- So you just
325
00:13:12,876 --> 00:13:14,127
gave him the address?
326
00:13:14,127 --> 00:13:16,087
We don't know anything
about this guy.
327
00:13:16,087 --> 00:13:17,339
He could be a psychopath.
328
00:13:17,339 --> 00:13:18,882
Yeah, but he just, like,
took my phone.
329
00:13:18,882 --> 00:13:20,633
- Oh, so you just let him go?
- No, he was, like,
330
00:13:20,633 --> 00:13:22,594
holding this sword,
and he was--
331
00:13:22,594 --> 00:13:24,387
he was acting,
like, really intense.
332
00:13:24,387 --> 00:13:27,015
And he had this, like,
insane look on his face.
333
00:13:27,015 --> 00:13:28,475
What does that even mean?
334
00:13:28,475 --> 00:13:30,143
Yeah, it was like--
like that.
335
00:13:32,771 --> 00:13:34,272
Fucking Crillz.
336
00:13:34,272 --> 00:13:37,400
Damn it.
Call me an Uber.
337
00:13:46,618 --> 00:13:47,994
- Peter.
- Mom?
338
00:13:47,994 --> 00:13:51,081
What are you doing here?
Are you tracking me?
339
00:13:51,081 --> 00:13:53,124
What do you think I'm doing?
I'm getting you out of here.
340
00:13:53,124 --> 00:13:55,293
Does Dave know you have
his Klingon sword?
341
00:13:55,293 --> 00:13:57,504
It's a glaive,
and no, he doesn't.
342
00:13:57,504 --> 00:13:59,673
Look, the guy who posts
the pictures lives here,
343
00:13:59,673 --> 00:14:01,257
and I'm waiting for him.
He's not home yet.
344
00:14:01,257 --> 00:14:03,176
Well, thank God for that.
You don't know this guy.
345
00:14:03,176 --> 00:14:04,678
- What if he's dangerous?
- Da--
346
00:14:04,678 --> 00:14:05,762
I'm fuckin' dangerous!
347
00:14:05,762 --> 00:14:07,097
Yes, Peter.
You're very dangerous.
348
00:14:07,097 --> 00:14:08,139
- Get in the car.
- I'm doing this.
349
00:14:08,139 --> 00:14:09,641
Get in the fucking car!
350
00:14:09,641 --> 00:14:11,017
All right.
Don't make a scene.
351
00:14:11,017 --> 00:14:12,435
Jesus Christ.
352
00:14:15,105 --> 00:14:16,356
I think we should go home.
353
00:14:16,356 --> 00:14:17,857
No, we're waiting
till he gets back.
354
00:14:17,857 --> 00:14:20,026
Why don't you just give
his name to your lawyers
355
00:14:20,026 --> 00:14:21,444
- and let them deal with it?
- No, Ma.
356
00:14:21,444 --> 00:14:23,029
I'm tired of people
doing this shit to me.
357
00:14:23,029 --> 00:14:24,364
I need to see him.
358
00:14:24,364 --> 00:14:25,824
How do you know
he's not on vacation?
359
00:14:25,824 --> 00:14:28,868
I don't care.
I'll wait a fucking week, okay?
360
00:14:28,868 --> 00:14:31,705
All right.
I will wait too.
361
00:14:41,840 --> 00:14:43,425
You hungry?
362
00:14:44,926 --> 00:14:46,553
Yeah, I could eat. Yeah.
363
00:14:46,553 --> 00:14:48,096
If I'd known
we were doing a stakeout,
364
00:14:48,096 --> 00:14:49,431
I would have bought
some sandwiches.
365
00:14:49,431 --> 00:14:51,141
- Maybe there's a store
366
00:14:51,141 --> 00:14:54,185
- I could walk to.
- No, I got it.
367
00:14:54,185 --> 00:14:55,812
You want burritos?
368
00:14:58,440 --> 00:15:00,233
You know, detective, I, uh--
369
00:15:00,233 --> 00:15:01,901
I know you don't
like working with me
370
00:15:01,901 --> 00:15:04,571
because I'm a young rookie cop
who doesn't play by the rules.
371
00:15:04,571 --> 00:15:07,198
But just know,
I love what I do,
372
00:15:07,198 --> 00:15:09,325
and I fuckin' get the job done.
373
00:15:11,494 --> 00:15:14,122
I've seen a lot of things
on these streets.
374
00:15:14,831 --> 00:15:17,917
I'm out here to protect people,
'cause that's my job.
375
00:15:17,917 --> 00:15:19,919
- It's what we fucking do.
- It's what we do.
376
00:15:19,919 --> 00:15:21,087
It's what we do.
377
00:15:21,087 --> 00:15:22,756
Thank you.
378
00:15:24,466 --> 00:15:26,426
So what do we do
when he gets home?
379
00:15:26,426 --> 00:15:27,927
I don't know.
I figured I'd roll up on him
380
00:15:27,927 --> 00:15:31,139
with, like, that weird sword,
and just see what happens.
381
00:15:38,438 --> 00:15:41,316
You know,
when I read that story...
382
00:15:41,316 --> 00:15:45,695
You know why it wrecked me?
383
00:15:45,695 --> 00:15:49,532
Because I immediately
believed it.
384
00:15:49,532 --> 00:15:53,161
It's like the thing
that you always knew
385
00:15:53,161 --> 00:15:55,455
was gonna happen
had finally happened.
386
00:15:58,750 --> 00:16:01,294
You can't imagine what it's
like to live like this, honey.
387
00:16:02,295 --> 00:16:04,047
You--
388
00:16:04,047 --> 00:16:08,385
do you have any idea how hard
it is to be your mother?
389
00:16:14,891 --> 00:16:16,559
Ah! Ye, no!
390
00:16:16,559 --> 00:16:18,228
Did I miss anything?
What happened?
391
00:16:19,646 --> 00:16:20,897
No.
392
00:16:20,897 --> 00:16:22,273
No, you're good.
393
00:16:22,273 --> 00:16:23,858
Fuck.
394
00:16:23,858 --> 00:16:25,193
Damn, it stinks in here.
395
00:16:25,193 --> 00:16:26,736
I'm gonna throw
this stuff away.
396
00:16:26,736 --> 00:16:28,571
Yeah.
397
00:16:36,204 --> 00:16:37,831
Shit. It's showtime.
398
00:16:46,589 --> 00:16:47,590
Hey!
399
00:16:50,969 --> 00:16:52,762
Dr. Rossi?
400
00:16:52,762 --> 00:16:54,139
Pete.
401
00:16:54,139 --> 00:16:56,599
What, uh--
why are you at my home?
402
00:16:56,599 --> 00:16:58,518
Are you--are you
"What About Bob"-ing me?
403
00:16:58,518 --> 00:16:59,769
What--what is this?
This is--
404
00:16:59,769 --> 00:17:01,271
- this is inappropriate, Pete.
- Inappro--
405
00:17:01,271 --> 00:17:02,522
- you're the fuckin' Scatman?
- Whoa!
406
00:17:02,522 --> 00:17:03,815
- It's you?
- Pete,
407
00:17:03,815 --> 00:17:05,692
I think you're having
a manic paranoid episode,
408
00:17:05,692 --> 00:17:07,277
and you're projecting
this onto me, okay?
409
00:17:07,277 --> 00:17:08,611
That's bullshit.
How come the user
410
00:17:08,611 --> 00:17:10,530
had an LLC agreement
attached to this address?
411
00:17:10,530 --> 00:17:11,781
- The user--
- Okay, okay, fine!
412
00:17:11,781 --> 00:17:13,533
- How come--how come you--
- Yes! Fine! Yes!
413
00:17:13,533 --> 00:17:16,327
Bravo, Pete. Bravo.
You caught me.
414
00:17:16,327 --> 00:17:18,371
Uh, congratulations.
415
00:17:18,371 --> 00:17:20,290
Light up your pipe,
Sherlock Holmes,
416
00:17:20,290 --> 00:17:21,332
'cause this one's in the books.
417
00:17:21,332 --> 00:17:22,834
What is this?
418
00:17:22,834 --> 00:17:24,252
Why--why do you have a glaive?
Have you come to kill me?
419
00:17:24,252 --> 00:17:25,628
What are you doing, Pete?
420
00:17:25,628 --> 00:17:27,464
I don't know, man.
I'm really fuckin' confused.
421
00:17:27,464 --> 00:17:29,382
Why don't we go inside
and have a little chat
422
00:17:29,382 --> 00:17:31,843
about this,
free of charge.
423
00:17:38,058 --> 00:17:39,059
Put the weapon down,
424
00:17:39,059 --> 00:17:40,643
and let's just have
a little chat.
425
00:17:40,643 --> 00:17:41,936
Why would you do this to me?
You know how triggering
426
00:17:41,936 --> 00:17:43,480
- and fucking traumatic this is?
- Look, Pete.
427
00:17:43,480 --> 00:17:44,856
I thought you would have
figured this out by now,
428
00:17:44,856 --> 00:17:46,358
but clearly, it's just not
getting through to you.
429
00:17:46,358 --> 00:17:48,068
You don't see what this is?
430
00:17:48,068 --> 00:17:49,361
I am helping you, Pete.
431
00:17:49,361 --> 00:17:51,154
This is all part
of our treatment.
432
00:17:51,154 --> 00:17:52,155
What are you talking about?
433
00:17:52,155 --> 00:17:53,531
All this work you're doing.
434
00:17:53,531 --> 00:17:54,824
You're obsessing over
this Wikipedia picture.
435
00:17:54,824 --> 00:17:56,743
You know what that tells me,
Pete?
436
00:17:56,743 --> 00:17:59,162
That tells me that you're
not doing very good at all.
437
00:17:59,162 --> 00:18:01,498
I mean, Pete, this is just
my way of tracking you,
438
00:18:01,498 --> 00:18:02,791
or controlling you, you know?
439
00:18:02,791 --> 00:18:04,751
But, like,
I'm trying to keep tabs
440
00:18:04,751 --> 00:18:07,337
on if you're making any
progress, and God damn it,
441
00:18:07,337 --> 00:18:08,588
you have failed!
442
00:18:08,588 --> 00:18:09,631
What kind of method is that?
443
00:18:09,631 --> 00:18:10,840
What kind of therapy is that?
444
00:18:10,840 --> 00:18:11,966
I don't have to
explain myself to you.
445
00:18:11,966 --> 00:18:13,176
You sound like all
the rest of them.
446
00:18:13,176 --> 00:18:14,511
They all say, oh, you're crazy.
447
00:18:14,511 --> 00:18:16,513
Your methods are impractical,
448
00:18:16,513 --> 00:18:18,640
inhumane, ineffective,
they won't work,
449
00:18:18,640 --> 00:18:20,392
they're not, uh,
based in science.
450
00:18:20,392 --> 00:18:21,601
And you know what I say?
Shut your--
451
00:18:21,601 --> 00:18:24,020
shut your mouth,
you stupid Harvard asshole!
452
00:18:24,020 --> 00:18:25,605
I'm not even a college-trained
therapist,
453
00:18:25,605 --> 00:18:26,690
and I know more than you.
454
00:18:26,690 --> 00:18:28,024
You don't have
a college degree?
455
00:18:28,024 --> 00:18:29,317
What does that matter?
456
00:18:29,317 --> 00:18:31,277
What, I have to have
a little plaque on my wall
457
00:18:31,277 --> 00:18:32,529
for you to feel good?
Okay?
458
00:18:32,529 --> 00:18:34,030
- Yeah!
- Okay, oh, so now you're--
459
00:18:34,030 --> 00:18:35,990
you're fixating
on what other people have.
460
00:18:35,990 --> 00:18:38,118
Oh, this guy's got
a nicer car than me.
461
00:18:38,118 --> 00:18:40,286
This guy has an actual
professional therapist.
462
00:18:40,286 --> 00:18:41,705
I gotta have what he has.
463
00:18:41,705 --> 00:18:42,914
My goodness, we're gonna have
464
00:18:42,914 --> 00:18:44,791
a lot to talk about
on Thursday, pal.
465
00:18:44,791 --> 00:18:46,710
You don't think it's weird
that I pay a guy to talk about
466
00:18:46,710 --> 00:18:47,961
a guy who's
fucking with my head,
467
00:18:47,961 --> 00:18:49,587
- and it's the same fucking guy?
- Not at all.
468
00:18:49,587 --> 00:18:50,922
Do you know what?
I'm gonna have to
469
00:18:50,922 --> 00:18:52,382
have a whole other session
with you
470
00:18:52,382 --> 00:18:53,383
to walk you through this.
471
00:18:53,383 --> 00:18:54,592
Okay, how's your Tuesday?
472
00:18:54,592 --> 00:18:55,885
I'm gonna pencil you in
for that.
473
00:18:55,885 --> 00:18:57,220
- You're an idiot. I'm leaving.
- No, dude!
474
00:18:57,220 --> 00:18:58,513
Oh, Pete, I get it, okay?
475
00:18:58,513 --> 00:19:00,348
You're frustrated.
This is a lot to process.
476
00:19:00,348 --> 00:19:01,891
So--uh, all right.
477
00:19:01,891 --> 00:19:04,728
Well, I will pencil you in
for Tuesday, and we are good.
478
00:19:04,728 --> 00:19:05,729
No, you're fired.
479
00:19:05,729 --> 00:19:06,813
Not even on Thursday?
480
00:19:06,813 --> 00:19:07,981
I'm never gonna
see you again.
481
00:19:07,981 --> 00:19:09,107
I've already put you in,
so I'm gonna
482
00:19:09,107 --> 00:19:10,483
have to charge you
if I cancel it now.
483
00:19:10,483 --> 00:19:11,860
But I didn't make
the appointment!
484
00:19:11,860 --> 00:19:12,902
It's less than 24 hours,
and that's just the rule.
485
00:19:12,902 --> 00:19:13,903
- You're fired!
- Okay, Pete,
486
00:19:13,903 --> 00:19:15,238
- is this about the photo?
- Yes!
487
00:19:15,238 --> 00:19:16,906
Okay, I'll take
the stupid photo down, okay,
488
00:19:16,906 --> 00:19:18,408
if you're so fixated on it,
all right?
489
00:19:18,408 --> 00:19:19,826
But I'm not gonna
give up on you.
490
00:19:19,826 --> 00:19:21,369
I don't quit
on my patients, Pete.
491
00:19:21,369 --> 00:19:23,621
I don't give up on them.
Not until the day they die.
492
00:19:23,621 --> 00:19:25,081
And they all die.
Most of them have.
493
00:19:25,081 --> 00:19:27,584
Suicide, mostly.
494
00:19:27,584 --> 00:19:28,585
Not all of them.
495
00:19:28,585 --> 00:19:30,587
You're here.
496
00:19:30,587 --> 00:19:32,088
Oh, my God.
497
00:19:32,088 --> 00:19:34,049
You did the fake death
announcement, too, didn't you?
498
00:19:35,091 --> 00:19:36,968
Well, I guess
we'll never know.
499
00:19:38,345 --> 00:19:39,929
Fuck you, dude.
500
00:19:39,929 --> 00:19:44,309
Unless you stop caring about
the things that don't matter!
501
00:19:44,309 --> 00:19:46,561
Pete, all this time
and energy you've spent
502
00:19:46,561 --> 00:19:48,897
focusing on this--
503
00:19:48,897 --> 00:19:50,398
you could have
spent that focusing on
504
00:19:50,398 --> 00:19:52,233
the things that are really
important to you, Pete.
505
00:19:53,943 --> 00:19:55,820
What matters in
your life, Pete?
506
00:19:57,447 --> 00:20:02,243
Amy, your mom?
507
00:20:02,243 --> 00:20:03,995
Your mother?
508
00:20:08,041 --> 00:20:11,920
Peter? Peter, where are you?
Oh, my God.
509
00:20:15,423 --> 00:20:16,925
Fuck, you're good.
510
00:20:16,925 --> 00:20:19,010
No shit, Pete.
511
00:20:20,512 --> 00:20:22,847
I'll see you on Thursday?
512
00:20:23,807 --> 00:20:25,392
Can you do Friday, actually?
513
00:20:25,392 --> 00:20:27,769
I have a thing--I forgot,
I have a thing on Thursday.
514
00:20:27,769 --> 00:20:29,354
I could do Zoom.
Do you do Zoom?
515
00:20:29,354 --> 00:20:30,689
Zoom is fine.
516
00:20:30,689 --> 00:20:32,357
I'll be in my car,
if that's not an issue.
517
00:20:32,357 --> 00:20:33,858
- No, that's cool.
- Okay.
518
00:20:33,858 --> 00:20:35,610
I'll see you then, bud.
519
00:20:35,610 --> 00:20:36,653
All right.
520
00:20:36,653 --> 00:20:39,364
- Pete.
- Yeah?
521
00:20:39,364 --> 00:20:41,282
Don't forget your weapon.
522
00:20:41,282 --> 00:20:42,534
Oh.
523
00:20:42,534 --> 00:20:44,536
Yeah.
524
00:20:46,538 --> 00:20:47,997
Oh, thank God.
There you are!
525
00:20:49,332 --> 00:20:50,583
- What the fuck?
- Oh.
526
00:20:50,583 --> 00:20:52,627
It's all over with now.
We can go.
527
00:20:52,627 --> 00:20:54,254
What, did I miss it?
What happened?
528
00:20:54,254 --> 00:20:55,630
Yeah, uh, I just decided
529
00:20:55,630 --> 00:20:57,716
I'm not gonna waste time
getting so upset
530
00:20:57,716 --> 00:20:59,092
over stuff like this.
531
00:20:59,092 --> 00:21:00,385
Wow. All right.
532
00:21:00,385 --> 00:21:01,678
That sounds very mature.
533
00:21:01,678 --> 00:21:05,056
Yeah, and also,
this is, like, the first time
534
00:21:05,056 --> 00:21:07,809
we've spent any time together
in, like, forever,
535
00:21:07,809 --> 00:21:11,813
and I'd like to spend
more time with you.
536
00:21:11,813 --> 00:21:14,107
- You know?
- I would love that, Peter.
537
00:21:14,107 --> 00:21:17,527
- Watch the glaive.
538
00:21:17,527 --> 00:21:18,737
Okay.
539
00:21:18,737 --> 00:21:21,698
Hey, Ma, I, um--
540
00:21:21,698 --> 00:21:24,534
I'm really sorry
about everything.
541
00:21:24,534 --> 00:21:26,786
I--I can't imagine
what that's like.
542
00:21:26,786 --> 00:21:30,248
But I--I promise I won't ever
let anything
543
00:21:30,248 --> 00:21:32,083
like that happen, okay?
544
00:21:32,083 --> 00:21:34,169
It's just, when I saw the
news on my phone, I realized,
545
00:21:34,169 --> 00:21:37,047
like, that's how
it's gonna happen.
546
00:21:37,047 --> 00:21:39,341
You know, that's how
I'm gonna find out.
547
00:21:39,341 --> 00:21:42,052
And I--now I got that feeling,
548
00:21:42,052 --> 00:21:43,720
and I can't seem to shake it.
549
00:21:43,720 --> 00:21:46,806
Ma, Ma, I promise you,
550
00:21:46,806 --> 00:21:49,851
I will never kill myself
until after you're dead.
551
00:21:51,770 --> 00:21:53,730
- You mean it?
- I promise.
552
00:21:53,730 --> 00:21:55,482
You'll never know.
553
00:21:55,482 --> 00:21:57,484
Thank you, honey.
554
00:21:57,484 --> 00:21:59,986
That's all I can ask for. Aw.
555
00:22:06,201 --> 00:22:08,411
You know, this was one of
your dad's favorite songs.
556
00:22:08,411 --> 00:22:09,746
Yeah, yeah, I remember
557
00:22:09,746 --> 00:22:10,955
he used to sing it to us
all the time.
558
00:22:21,091 --> 00:22:24,010
Pete, take a picture
with your sister.
559
00:22:24,010 --> 00:22:26,012
Here, get your arms around her.
Look at me, guys.
560
00:22:26,012 --> 00:22:27,430
Smile.
561
00:22:27,430 --> 00:22:28,682
Now, don't squint, buddy.
562
00:22:28,682 --> 00:22:30,266
You're way more handsome
with your eyes open.
563
00:22:30,266 --> 00:22:31,601
Come on. Yeah.
564
00:22:31,601 --> 00:22:32,894
There you go. What a stud, huh?
565
00:22:32,894 --> 00:22:35,814
What a stud.
40586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.