All language subtitles for To Get Her_EP8.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,260 --> 00:00:11,300 ♪ ♪ Saw you 2 00:00:12,140 --> 00:00:15,260 ♪ charisma made him a must see ♪ 3 00:00:15,900 --> 00:00:18,900 ♪ Smile like are welcome rainy season in June ♪ 4 00:00:19,980 --> 00:00:25,180 ♪ He saw the halo of the rainbow ♪ 5 00:00:25,980 --> 00:00:26,900 ♪ ♪ He could 6 00:00:27,780 --> 00:00:30,820 ♪ love turn into candy gift baby ♪ 7 00:00:31,780 --> 00:00:34,540 ♪ Let it stay inside the palms of my hands ♪ 8 00:00:35,580 --> 00:00:36,340 ♪ ♪ your side 9 00:00:36,700 --> 00:00:40,620 ♪ Because you are unique ♪ 10 00:00:40,980 --> 00:00:44,460 ♪ We are based close together ♪ 11 00:00:44,820 --> 00:00:48,140 ♪ breath in his ear like ♪ 12 00:00:48,500 --> 00:00:52,500 ♪ Regardless of time and space at current or future ♪ 13 00:00:52,500 --> 00:00:55,780 ♪ Wait you said that you consent to ♪ 14 00:00:55,780 --> 00:01:00,420 ♪ Because I want to be with you ♪ 15 00:01:00,740 --> 00:01:03,620 ♪ ♪ To stop time 16 00:01:03,900 --> 00:01:07,740 ♪ ♪ The secret invisible 17 00:01:07,980 --> 00:01:11,180 ♪ let me hear you sing ♪ 18 00:01:11,380 --> 00:01:15,900 ♪ Because want to hear you say the words by heart ♪ 19 00:01:16,220 --> 00:01:19,660 ♪ ♪ forever Testament appointment 20 00:01:19,660 --> 00:01:25,980 ♪ together and never forget that I love you ♪ 21 00:01:29,360 --> 00:01:34,630 LOW POWER AGENCY STAFF WELL NOT poke 22 00:01:35,400 --> 00:01:36,940 episode 8 23 00:01:40,100 --> 00:01:41,540 Do something? 24 00:01:41,540 --> 00:01:43,380 No doubt you are young, 25 00:01:43,380 --> 00:01:44,740 but to drink this medicine. 26 00:01:44,740 --> 00:01:45,980 Answer me. 27 00:01:45,980 --> 00:01:47,100 From home. 28 00:01:48,300 --> 00:01:48,700 You guys... 29 00:01:51,660 --> 00:01:54,860 Black people see this robust body, did not like people to take medication. 30 00:01:55,340 --> 00:01:56,060 Tropical Lady, 31 00:01:56,060 --> 00:01:57,500 you see if this is what medicine? 32 00:02:00,140 --> 00:02:02,860 This is the smell of jelly decide intelligence, clarity and transparency thược. 33 00:02:03,500 --> 00:02:05,900 Are good for lowering blood pressure drugs, used to lower blood pressure with possible welding, 34 00:02:05,900 --> 00:02:06,540 not cause cold. 35 00:02:07,140 --> 00:02:09,140 Actually are drugs you buy in your home. 36 00:02:12,820 --> 00:02:13,980 Knot in my heart all these years, 37 00:02:15,260 --> 00:02:16,500 in temporary, 38 00:02:16,500 --> 00:02:18,340 I do not know how to take off. 39 00:02:18,340 --> 00:02:19,620 Alone, 40 00:02:20,180 --> 00:02:21,380 I do not know adhered ... 41 00:02:21,900 --> 00:02:23,100 Well actually the old part, 42 00:02:23,100 --> 00:02:24,060 very interested in you. 43 00:02:28,940 --> 00:02:29,420 Really? 44 00:02:33,940 --> 00:02:35,380 The old home alone mean something? 45 00:02:35,380 --> 00:02:36,860 I have yet to win a contest. 46 00:02:37,660 --> 00:02:39,140 It knows, 47 00:02:39,140 --> 00:02:44,340 people are unaware nephew 's struggles was Cui Huan, silver donkey. 48 00:02:44,340 --> 00:02:47,580 The old lady to replace its repayment. 49 00:02:50,420 --> 00:02:52,660 You think every time you go phishing is not captured, 50 00:02:52,660 --> 00:02:56,540 Well thanks to the old home are everywhere cleanup rather you got older though. 51 00:02:57,180 --> 00:02:58,420 If you truly in your merchant, 52 00:02:58,420 --> 00:03:00,620 then stop deceptive practices, recognition of error go. 53 00:03:12,180 --> 00:03:14,060 Fortunately, Li Xiu not to. 54 00:03:15,020 --> 00:03:17,060 There is not seen when the flute anymore should not come to reasonable? 55 00:03:18,900 --> 00:03:19,940 All right. 56 00:03:19,940 --> 00:03:22,980 Deemed to rid a powerful enemy to King brothers. 57 00:03:23,460 --> 00:03:24,060 What you say? 58 00:03:25,660 --> 00:03:26,140 Nothing. 59 00:03:27,100 --> 00:03:28,260 Nothing. 60 00:03:31,700 --> 00:03:34,820 The last round started right now. 61 00:03:34,820 --> 00:03:37,020 Please residues from the dam. 62 00:03:40,620 --> 00:03:41,220 The old home alone, 63 00:03:41,740 --> 00:03:42,820 today and assist us from outside of us, 64 00:03:42,820 --> 00:03:44,220 to contest. 65 00:04:36,260 --> 00:04:36,860 Sale Sale, 66 00:04:37,340 --> 00:04:39,540 I want to teach people a lot of instrument. 67 00:04:39,540 --> 00:04:40,740 Too dangerous. 68 00:04:40,740 --> 00:04:42,180 Okay, okay. 69 00:04:42,660 --> 00:04:44,540 Just you have to learn. 70 00:05:18,820 --> 00:05:19,660 Wu Huan. 71 00:05:21,060 --> 00:05:23,100 Finally you also back. 72 00:05:26,980 --> 00:05:29,860 Family home, I'm sorry. 73 00:05:30,460 --> 00:05:32,380 This is an early music who teach. 74 00:05:32,860 --> 00:05:34,020 But children are not fluent in sound law, 75 00:05:34,580 --> 00:05:36,460 but I am determined to be back to the past, 76 00:05:36,940 --> 00:05:38,460 y bowl inherit from. 77 00:05:59,820 --> 00:06:03,700 It declares a contest winner this time, 78 00:06:04,140 --> 00:06:05,260 Balance from the dam. 79 00:06:20,340 --> 00:06:22,220 Destroying that failed, 80 00:06:22,220 --> 00:06:23,900 then stealing about, 81 00:06:23,900 --> 00:06:25,020 handed with sensitive low voltage. 82 00:06:26,180 --> 00:06:27,260 Good idea. 83 00:06:30,020 --> 00:06:34,020 Come on, everyone just relaxed dining, do not polite. 84 00:06:35,940 --> 00:06:37,260 This first wine glass, 85 00:06:38,140 --> 00:06:40,940 Du Prince have glasses and lady Wu Chan. 86 00:06:41,980 --> 00:06:43,260 The old alone in polite too. 87 00:06:43,780 --> 00:06:46,340 It is thanks he organized this contest. 88 00:06:47,060 --> 00:06:48,420 OK OK. 89 00:06:48,420 --> 00:06:49,540 Now, now. 90 00:06:57,660 --> 00:06:58,060 Sale Sale, 91 00:06:58,940 --> 00:07:00,300 in front are in the negative. 92 00:07:00,860 --> 00:07:01,900 Just always provoke people. 93 00:07:05,180 --> 00:07:07,100 Pricing is also at fault. 94 00:07:07,940 --> 00:07:10,420 Adhered just want you inherited robe and bowl, 95 00:07:11,020 --> 00:07:12,460 but ignored my thoughts. 96 00:07:13,340 --> 00:07:14,460 Henceforth, 97 00:07:14,980 --> 00:07:16,500 will not prevent more children. 98 00:07:16,980 --> 00:07:19,500 Just the fun is. 99 00:07:20,060 --> 00:07:21,220 Thank adhered. 100 00:07:23,500 --> 00:07:25,940 Oh, and do not probe whereabouts of common birds, 101 00:07:25,940 --> 00:07:28,380 then e is all chance. 102 00:07:29,860 --> 00:07:30,940 Sale Sale, 103 00:07:31,860 --> 00:07:32,980 this one, 104 00:07:33,420 --> 00:07:34,540 I have never been spoken. 105 00:07:35,180 --> 00:07:36,260 But... 106 00:07:36,260 --> 00:07:38,060 I know you want to say anything. 107 00:07:41,700 --> 00:07:42,900 The years, 108 00:07:42,900 --> 00:07:46,940 I always nagging in my heart by the death of your grandmother. 109 00:07:47,380 --> 00:07:51,780 So will you hate the sound law, always against us. 110 00:07:54,100 --> 00:07:58,380 So back then eventually replace people with your heart? 111 00:07:59,620 --> 00:08:02,740 Our youth are in frenzy. 112 00:08:03,300 --> 00:08:05,220 Just because the great universal forces holding Khoi Phu, 113 00:08:05,220 --> 00:08:06,700 sonorous reputation, 114 00:08:06,700 --> 00:08:08,620 we wallow 115 00:08:08,620 --> 00:08:10,220 in praise of others, 116 00:08:10,660 --> 00:08:13,340 then lightly feel of her children. 117 00:08:14,500 --> 00:08:18,260 So she misunderstood that a replacement heart, 118 00:08:18,260 --> 00:08:21,780 should see depressed, unhappy and suffering from heart disease it? 119 00:08:24,700 --> 00:08:29,900 After that I took at the start of Phu on the shelf above, 120 00:08:29,900 --> 00:08:31,420 not above it again. 121 00:08:38,780 --> 00:08:39,900 It is said that, 122 00:08:40,300 --> 00:08:43,020 How important common holding back can easily be lost. 123 00:08:47,580 --> 00:08:50,660 Highness, Green Run Phu attraction like that, 124 00:08:50,660 --> 00:08:52,340 I want to have the opportunity to listen too. 125 00:08:52,820 --> 00:08:56,260 Yes, it certainly is impressive spectrum of rare. 126 00:08:56,780 --> 00:08:59,220 Highness, he is also interested in that, 127 00:08:59,220 --> 00:09:00,700 Well, we beg the old part, 128 00:09:00,700 --> 00:09:01,580 he gave us security go. 129 00:09:02,740 --> 00:09:03,060 Can not. 130 00:09:03,060 --> 00:09:04,860 The old home alone just make up with severance Huan. 131 00:09:04,860 --> 00:09:07,780 This time do we can to items that appear more heartbreaking? 132 00:09:09,300 --> 00:09:11,300 He said it was heartbreaking stuff. 133 00:09:11,300 --> 00:09:12,700 So the more we should be carried away, 134 00:09:12,700 --> 00:09:14,100 so they would not see characters who remember, 135 00:09:14,100 --> 00:09:15,300 not good for health and psychology. 136 00:09:16,220 --> 00:09:18,020 She was both breasts fill my mouth there. 137 00:09:18,020 --> 00:09:19,700 Gentleman not win other people's hobbies. 138 00:09:19,700 --> 00:09:22,060 Moreover, she is not fluent in sound law, 139 00:09:22,500 --> 00:09:23,820 why just want to grab hold that spectrum? 140 00:09:23,860 --> 00:09:24,420 Ta ... 141 00:09:25,580 --> 00:09:26,620 Discarded. 142 00:09:27,060 --> 00:09:27,540 Do not tell him anymore. 143 00:09:39,940 --> 00:09:41,260 Say she not fluent sound law, 144 00:09:41,260 --> 00:09:43,340 not meant to laugh at her. 145 00:09:43,340 --> 00:09:45,620 Just how truly wrong. 146 00:09:47,340 --> 00:09:48,380 I forgive him. 147 00:10:04,020 --> 00:10:05,140 Help! 148 00:10:07,780 --> 00:10:09,580 Where people! 149 00:10:10,060 --> 00:10:11,140 Help! 150 00:10:13,900 --> 00:10:16,020 Is anyone there? Help! 151 00:10:17,220 --> 00:10:18,340 Help! 152 00:10:20,220 --> 00:10:21,780 Highness Do not be afraid, have we here. 153 00:10:21,780 --> 00:10:23,140 Mau, mau, mau catch it again. 154 00:10:23,500 --> 00:10:23,980 Would want. 155 00:10:27,500 --> 00:10:31,380 Do not stay here. 156 00:10:31,900 --> 00:10:33,260 Highness, as homing pigeons. 157 00:10:33,740 --> 00:10:34,620 Dragged out and killed him. 158 00:10:34,620 --> 00:10:35,100 Want. 159 00:10:37,300 --> 00:10:38,780 OK OK. 160 00:10:42,660 --> 00:10:43,180 Highness. 161 00:10:45,260 --> 00:10:45,660 Why is that sir? 162 00:10:48,260 --> 00:10:51,140 We must kill this stupid bunch of new. 163 00:10:51,140 --> 00:10:51,900 It is said many times before, 164 00:10:51,900 --> 00:10:53,300 homing pigeons do not use, do not use homing pigeons. 165 00:10:53,300 --> 00:10:55,180 Some species have a fear of sharp beak. 166 00:11:03,900 --> 00:11:05,820 Highness, how the world? 167 00:11:08,060 --> 00:11:10,380 Unbelievably Luc Well Run Phu lies in government. 168 00:11:11,340 --> 00:11:13,260 Or spilling from the dam. 169 00:11:14,100 --> 00:11:16,580 Normal pretended not the main film, 170 00:11:16,580 --> 00:11:18,780 turned out to have stealth and action. 171 00:11:19,300 --> 00:11:21,140 So that precious something? 172 00:11:22,100 --> 00:11:24,980 These days the mood is upset his father, 173 00:11:25,740 --> 00:11:27,380 heard rumors that, 174 00:11:27,380 --> 00:11:29,620 Originally Japanese queen of the country want to get Luc Run Phu. 175 00:11:30,900 --> 00:11:33,260 His father was a headache because of this service. 176 00:11:34,900 --> 00:11:38,460 Just a little common bird that has many people scrambling that. 177 00:11:39,020 --> 00:11:41,660 In this song must have had mystical body. 178 00:11:42,300 --> 00:11:45,780 Well not the old man why hidden so long? 179 00:11:46,300 --> 00:11:47,420 Replies to us. 180 00:11:48,660 --> 00:11:51,300 This mission only succeeded, 181 00:11:51,300 --> 00:11:52,700 not fail. 182 00:12:34,860 --> 00:12:36,100 What's going on? 183 00:12:36,580 --> 00:12:37,700 Why still no static? 184 00:12:38,540 --> 00:12:39,700 Impossible. 185 00:12:40,180 --> 00:12:41,820 This smoke is more powerful versions that. 186 00:13:00,460 --> 00:13:01,700 Who farts that? 187 00:13:43,020 --> 00:13:43,540 Supplies from the dam. 188 00:13:43,540 --> 00:13:44,740 Supplies from the dam, wake up. 189 00:13:44,740 --> 00:13:45,540 Supplies from the dam. 190 00:13:45,940 --> 00:13:47,460 Supplies from the dam, up and away. 191 00:13:48,020 --> 00:13:49,220 He did not get up I will kiss it. 192 00:13:53,740 --> 00:13:54,740 What's going on? 193 00:13:56,380 --> 00:13:56,740 This. 194 00:13:56,740 --> 00:13:57,420 He deliberately huh? 195 00:13:57,420 --> 00:13:58,180 I kiss him back up. 196 00:13:58,740 --> 00:13:59,980 Ultimately what? 197 00:14:00,860 --> 00:14:01,340 Said he heard, 198 00:14:01,340 --> 00:14:02,700 we just saw with the mystic, 199 00:14:02,700 --> 00:14:04,100 Come down the government anesthetics. 200 00:14:04,100 --> 00:14:04,900 Then sneak into the Sangha. 201 00:14:04,900 --> 00:14:06,500 We see certainly go bird common theft. 202 00:14:07,700 --> 00:14:08,940 Why she still conscious? 203 00:14:10,020 --> 00:14:12,220 We see her is people want common thief holding there. 204 00:14:12,780 --> 00:14:14,020 He correctly is increasingly understood me. 205 00:14:14,660 --> 00:14:14,980 But, 206 00:14:14,980 --> 00:14:15,700 just let it go. 207 00:14:16,100 --> 00:14:16,860 We quickly go protect common birds first, 208 00:14:16,860 --> 00:14:17,980 Otherwise it could not. 209 00:14:17,980 --> 00:14:18,580 Go Go go. 210 00:14:19,580 --> 00:14:20,500 She folded about? 211 00:14:20,980 --> 00:14:21,460 Go Go go. 212 00:14:22,540 --> 00:14:23,660 My shoes. 213 00:14:28,940 --> 00:14:30,380 The people up is sneaky, 214 00:14:30,940 --> 00:14:32,060 doing something? 215 00:14:34,740 --> 00:14:35,220 Who are you? 216 00:14:35,700 --> 00:14:36,260 In which room? 217 00:14:36,260 --> 00:14:36,820 Why not fainted? 218 00:14:37,220 --> 00:14:38,220 Hepatomegaly much. 219 00:14:38,740 --> 00:14:40,060 Dare we so rude at home. 220 00:14:48,700 --> 00:14:49,860 What slowly said. 221 00:14:50,900 --> 00:14:51,980 What slowly said. 222 00:14:56,020 --> 00:14:57,140 Why fire then? 223 00:15:00,580 --> 00:15:02,060 They do not come to hold common thieves, 224 00:15:02,740 --> 00:15:04,060 obviously to cancel common bird. 225 00:15:05,860 --> 00:15:06,860 Through the other guy look, 226 00:15:07,860 --> 00:15:08,980 It is through this side. 227 00:15:26,380 --> 00:15:26,940 Found yet? 228 00:15:27,340 --> 00:15:27,740 Not yet. 229 00:15:30,700 --> 00:15:31,780 In the historical drama, 230 00:15:32,300 --> 00:15:33,820 Increased security or privacy The interior too. 231 00:15:36,060 --> 00:15:36,780 Dill, 232 00:15:36,780 --> 00:15:38,180 he touched on the pedestal lamps, 233 00:15:38,180 --> 00:15:39,220 shelf or something. 234 00:15:40,780 --> 00:15:41,820 He found here go, 235 00:15:41,820 --> 00:15:42,740 I look through the other. 236 00:16:36,500 --> 00:16:36,940 Children's feet. 237 00:16:37,420 --> 00:16:37,940 She okay? 238 00:16:50,540 --> 00:16:51,540 Children's feet. 239 00:16:53,180 --> 00:16:54,700 Children's feet. 240 00:16:55,180 --> 00:16:56,260 Children's feet. 241 00:16:58,300 --> 00:16:59,140 Why? 242 00:17:00,220 --> 00:17:03,020 Why can not take good care of her and the children? 243 00:17:10,060 --> 00:17:11,900 It turns out he's interested. 244 00:17:15,460 --> 00:17:16,060 This. 245 00:17:16,060 --> 00:17:17,460 Fun game? 246 00:17:18,340 --> 00:17:19,860 He did not think it a try, 247 00:17:20,300 --> 00:17:21,620 we slide down that ladder. 248 00:17:22,380 --> 00:17:23,380 I do not mind. 249 00:17:24,140 --> 00:17:25,220 She will not be doing so. 250 00:17:28,060 --> 00:17:29,100 No longer trimmer again? 251 00:17:31,140 --> 00:17:32,220 Say something? 252 00:17:34,660 --> 00:17:37,900 Away, unbelievably under common bird also true face. 253 00:17:40,140 --> 00:17:41,620 What type we out here? 254 00:17:42,220 --> 00:17:42,700 Yeah. 255 00:17:43,140 --> 00:17:44,100 Luc Phu Run where? 256 00:17:45,460 --> 00:17:46,620 At my place. 257 00:17:47,220 --> 00:17:49,140 We go out and pay for old Stop Date. 258 00:17:51,660 --> 00:17:52,780 To calculate after that. 259 00:18:04,380 --> 00:18:05,820 Do not be afraid, do not be afraid. 260 00:18:29,340 --> 00:18:31,260 Why he know this song? 261 00:18:33,340 --> 00:18:34,620 I just instinctively sings. 262 00:18:35,660 --> 00:18:36,740 What's wrong? 263 00:18:37,180 --> 00:18:38,300 She heard already? 264 00:18:40,860 --> 00:18:41,860 Is not. 265 00:18:42,500 --> 00:18:44,460 This is the best post I've ever heard. 266 00:18:46,020 --> 00:18:47,300 So lately Chan Wu, 267 00:18:47,820 --> 00:18:48,820 Is the mood is good? 268 00:18:49,820 --> 00:18:50,940 Also temporary. 269 00:18:51,380 --> 00:18:52,540 Eat well, sleep well. 270 00:18:52,940 --> 00:18:54,260 So cowardly limbs. 271 00:18:54,740 --> 00:18:55,900 No wonder what? 272 00:18:57,220 --> 00:18:58,460 No wonder so heavy. 273 00:18:59,700 --> 00:19:00,740 This. 274 00:19:22,900 --> 00:19:23,860 This. 275 00:19:25,700 --> 00:19:26,700 Yet angry? 276 00:19:29,500 --> 00:19:31,380 Not because he laughed us fat. 277 00:19:32,340 --> 00:19:33,460 So for what? 278 00:19:35,100 --> 00:19:36,740 I just feel a little tired. 279 00:19:38,020 --> 00:19:39,060 Why? 280 00:19:46,860 --> 00:19:49,140 Because low voltage does not remember anything. 281 00:19:49,620 --> 00:19:51,460 Only my feelings alone. 282 00:19:53,580 --> 00:19:55,620 Why was she alone? 283 00:19:55,620 --> 00:19:56,220 These days, 284 00:19:56,740 --> 00:19:57,980 we live very happy, happy. 285 00:19:58,580 --> 00:19:59,620 Not very good copy? 286 00:20:00,660 --> 00:20:01,980 Past, 287 00:20:02,540 --> 00:20:03,660 important that? 288 00:20:04,140 --> 00:20:05,180 Important. 289 00:20:05,980 --> 00:20:07,580 With that said I, very important. 290 00:20:08,020 --> 00:20:09,180 With that said he is also very important. 291 00:20:12,940 --> 00:20:13,980 He just does not know it. 292 00:20:25,860 --> 00:20:27,020 Discarded. 293 00:20:27,860 --> 00:20:28,700 He was right. 294 00:20:29,140 --> 00:20:30,260 Happy hour is also very important. 295 00:20:46,820 --> 00:20:48,180 This party seems to have the wind. 296 00:20:52,180 --> 00:20:52,740 Supplies from the dam. 297 00:20:53,380 --> 00:20:54,620 He did this, 298 00:20:55,220 --> 00:20:56,620 is to hear the wind it? 299 00:20:56,620 --> 00:20:57,980 What is not she think? 300 00:20:59,540 --> 00:21:01,380 Yes, the wind proved to be the exit. 301 00:21:02,500 --> 00:21:03,820 Nothing. 302 00:21:04,260 --> 00:21:05,500 So let's go. 303 00:21:14,340 --> 00:21:15,460 She re-do? 304 00:21:16,580 --> 00:21:18,300 Duct feet, go not anymore. 305 00:21:26,220 --> 00:21:27,340 Do not stir again, 306 00:21:27,820 --> 00:21:28,900 not the morning also not out. 307 00:21:44,260 --> 00:21:45,380 Ca ca not find, 308 00:21:45,980 --> 00:21:47,140 and Zhen Wu trillion. 309 00:21:47,140 --> 00:21:48,780 Moreover, Hidden statements, 310 00:21:49,260 --> 00:21:50,540 was burned already. 311 00:21:50,980 --> 00:21:51,740 Sale Date. 312 00:21:54,860 --> 00:21:55,860 The old home alone, 313 00:21:55,860 --> 00:21:58,860 His statue hour circuit is unstable, it is best to sit down and rest. 314 00:22:10,180 --> 00:22:11,220 Maybe, 315 00:22:12,340 --> 00:22:14,860 this is God's will. 316 00:22:17,020 --> 00:22:19,260 Now the old lady is concerned, 317 00:22:19,820 --> 00:22:23,420 the safety of Du Prince and Legs Children lady. 318 00:22:24,100 --> 00:22:24,380 Sale Date. 319 00:22:24,820 --> 00:22:26,260 People really do not care why? 320 00:22:27,180 --> 00:22:28,340 Yeah. 321 00:22:28,780 --> 00:22:30,140 Not to care anymore. 322 00:22:30,580 --> 00:22:30,940 The old part. 323 00:22:31,460 --> 00:22:33,300 Arson scams who steal birds are common here. 324 00:22:33,700 --> 00:22:34,780 I kill you! 325 00:22:36,180 --> 00:22:37,700 Kill them for me! 326 00:22:38,180 --> 00:22:39,420 Mau brought the party to government offices for questioning. 327 00:22:39,420 --> 00:22:40,900 I have to kill you! 328 00:22:46,380 --> 00:22:47,580 All gone. 329 00:22:50,780 --> 00:22:51,820 Here. 330 00:22:53,260 --> 00:22:54,380 Ca ca, cruise ships. 331 00:22:59,580 --> 00:23:00,060 Very good. 332 00:23:00,540 --> 00:23:01,500 Two of them okay. 333 00:23:01,500 --> 00:23:02,540 Salt worry too. 334 00:23:03,620 --> 00:23:04,780 There're also a worry? 335 00:23:05,180 --> 00:23:05,660 Sister, stupid. 336 00:23:10,020 --> 00:23:11,100 The old home alone. 337 00:23:11,660 --> 00:23:13,060 Yesterday we saw the fire filled the sky, 338 00:23:13,580 --> 00:23:14,740 The revenue increase when we arrive, 339 00:23:15,180 --> 00:23:16,540 it can not control the fire. 340 00:23:17,060 --> 00:23:19,020 I just had to bring the most valuable Phu Luc Run ... 341 00:23:24,180 --> 00:23:26,140 Sale Sale, adhered. 342 00:23:29,700 --> 00:23:31,060 Phu Run this continent, 343 00:23:31,580 --> 00:23:33,740 which is music to convey emotion. 344 00:23:34,140 --> 00:23:35,380 But in my hand, 345 00:23:35,860 --> 00:23:38,180 can not continue to be inherited. 346 00:23:38,660 --> 00:23:41,780 Also make family discord. 347 00:23:41,780 --> 00:23:43,260 Two people not only help us, 348 00:23:43,260 --> 00:23:46,060 make up with his nephew, 349 00:23:46,460 --> 00:23:47,540 but also tells us that, 350 00:23:47,940 --> 00:23:48,340 How is, 351 00:23:48,820 --> 00:23:50,660 son of lovers, 352 00:23:50,660 --> 00:23:52,700 heaven born a pair. 353 00:23:53,220 --> 00:23:53,780 Maybe, 354 00:23:54,220 --> 00:23:56,220 two new people who, 355 00:23:56,220 --> 00:23:57,540 The most common bird deserves. 356 00:23:58,980 --> 00:23:59,980 The old home alone, 357 00:24:00,420 --> 00:24:01,500 as he said there. 358 00:24:17,700 --> 00:24:19,580 Well thank Posted by old home. 359 00:24:20,220 --> 00:24:21,980 Do not dare to take, do not dare to take. 360 00:24:22,380 --> 00:24:24,620 The old lady is right ventricular new glasses. 361 00:24:24,980 --> 00:24:25,980 The old lady, 362 00:24:25,980 --> 00:24:28,940 Join triangle prince is low voltage and non-consciousness. 363 00:24:30,700 --> 00:24:31,940 Really, 364 00:24:31,940 --> 00:24:33,700 at low voltage just entered, 365 00:24:34,140 --> 00:24:36,660 The old lady was seen jade multiples of low voltage. 366 00:24:37,100 --> 00:24:38,500 Then we thought, 367 00:24:38,500 --> 00:24:41,420 Lower power is probably sound really love law, 368 00:24:41,820 --> 00:24:44,340 The old lady should not expose. 369 00:24:44,700 --> 00:24:45,740 This position is, 370 00:24:46,140 --> 00:24:47,260 Elegant princess, right? 371 00:24:48,900 --> 00:24:50,260 It is true that gas concept. 372 00:24:51,300 --> 00:24:54,420 Previously Huan Wu has sinned much, 373 00:24:54,420 --> 00:24:55,820 Lower power forward out grace. 374 00:24:55,820 --> 00:24:57,100 Are unintentional acts. 375 00:24:57,100 --> 00:24:58,420 No need to mind. 376 00:24:58,420 --> 00:24:59,860 Agencies that say it, 377 00:25:00,300 --> 00:25:01,380 we're also going to be many days before, 378 00:25:01,820 --> 00:25:02,860 It is time to report from. 379 00:25:03,300 --> 00:25:04,340 OK. 380 00:25:04,740 --> 00:25:06,140 The next time with grace, 381 00:25:07,180 --> 00:25:07,740 then come back here, 382 00:25:08,140 --> 00:25:09,900 The old lady with a single herd. 383 00:25:12,420 --> 00:25:13,380 Report from. 384 00:25:13,820 --> 00:25:14,860 Report from. 385 00:25:15,620 --> 00:25:16,660 Invite. 386 00:25:39,700 --> 00:25:41,220 Beautiful, just as beautiful. 387 00:25:42,260 --> 00:25:42,860 Beautiful to that? 388 00:25:43,340 --> 00:25:44,420 Where she is also fluent in sound law. 389 00:25:45,540 --> 00:25:46,620 What concerned him? 390 00:25:47,860 --> 00:25:48,260 Body which, 391 00:25:48,260 --> 00:25:48,820 low voltage, 392 00:25:48,820 --> 00:25:51,500 if he can herd this song Phu Luc Run once, 393 00:25:51,980 --> 00:25:53,940 for we have ears to hear, 394 00:25:53,940 --> 00:25:54,940 it is also extremely good. 395 00:25:55,860 --> 00:25:56,740 Okay. 396 00:25:57,380 --> 00:25:58,540 Then I heard about the piano for her. 397 00:25:58,540 --> 00:25:59,060 OK. 398 00:26:15,180 --> 00:26:17,020 Cui Huan consultation triangle prince, royal triangle fees. 399 00:26:17,460 --> 00:26:18,140 Free Mau holidays. 400 00:26:31,020 --> 00:26:31,660 Li Tu? 401 00:26:33,700 --> 00:26:35,580 Dasher reason, why parents here? 402 00:26:35,580 --> 00:26:36,660 Run Phu continent. 403 00:26:38,260 --> 00:26:40,020 That's why you have people like her grandmother, 404 00:26:40,620 --> 00:26:41,980 my grandmother died that new depression. 405 00:26:44,180 --> 00:26:45,700 You wish to speak with dignity. 406 00:26:45,700 --> 00:26:47,580 Obviously jealousy in his heart is disturbing. 407 00:26:49,100 --> 00:26:50,020 Unprovoked aggression. 408 00:26:50,020 --> 00:26:52,340 I do not know why I have to be stupid. 409 00:26:52,620 --> 00:26:54,980 Knowing the dangers that we still to rescue him. 410 00:26:56,860 --> 00:26:58,540 Clearly, we have already broken up. 411 00:26:58,540 --> 00:26:59,620 Speak ambiguity! 412 00:27:00,700 --> 00:27:01,820 - United parent. - highness calm down. 413 00:27:01,820 --> 00:27:02,340 The people quail out. 414 00:27:03,220 --> 00:27:04,500 No general would be punished. 415 00:27:06,600 --> 00:27:10,040 ♪ I'm always behind you ♪ 416 00:27:10,440 --> 00:27:14,200 ♪ Feel the feelings he has for ♪ 417 00:27:15,480 --> 00:27:18,240 ♪ But he has lost the rule ♪ 418 00:27:18,240 --> 00:27:21,600 ♪ like meteor losing light ♪ 419 00:27:21,600 --> 00:27:24,480 ♪ You can leave him behind me ♪ 420 00:27:24,840 --> 00:27:28,760 ♪ feel your gentleness be no ♪ 421 00:27:29,880 --> 00:27:38,320 ♪ I hope and believe that he still regrets ♪ 422 00:27:39,640 --> 00:27:43,640 ♪ ♪ Wait Kids 26199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.