All language subtitles for The Advocate A Missing Body (2015)ytd
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:11,175 --> 00:01:15,053
Due to hand deformation
from rheumatism,
4
00:01:15,053 --> 00:01:19,497
I’ve never held my child in
the 7 years since her birth
5
00:01:20,917 --> 00:01:25,601
I heard a new drug called Lomix
was effective, so I switched it
6
00:01:26,647 --> 00:01:28,535
About 3 months later,
7
00:01:29,919 --> 00:01:33,279
- my body felt weird, so
- Today’s a crucial day
8
00:01:33,279 --> 00:01:34,344
Who is he?
9
00:01:34,344 --> 00:01:35,737
it’s a malignant lymphoma
10
00:01:35,757 --> 00:01:38,868
Even a name partner
is barely enough
11
00:01:39,280 --> 00:01:41,339
I got 6 months left to live
12
00:01:44,314 --> 00:01:46,307
What’ll happen to my child?
13
00:01:49,088 --> 00:01:55,777
The plaintiff’s wish is to
hold her daughter, that is all
14
00:01:55,777 --> 00:01:59,520
The drug that she trusted,
15
00:01:59,520 --> 00:02:02,612
has completely robbed
her of her life!
16
00:02:03,560 --> 00:02:08,959
We request pulling Lomix
off the market immediately
17
00:02:08,959 --> 00:02:10,137
Plaintiff rests
18
00:02:12,192 --> 00:02:15,315
Defense?
Will you cross examine?
19
00:02:17,280 --> 00:02:18,323
Defense!
20
00:02:19,400 --> 00:02:20,437
Ah, right
21
00:02:24,739 --> 00:02:27,671
What makes you so sure
22
00:02:27,671 --> 00:02:32,778
that Lomix is the sole
cause of your illness?
23
00:02:32,778 --> 00:02:34,711
Have you been listening?
24
00:02:35,739 --> 00:02:38,092
There’s no other cause!
25
00:02:38,092 --> 00:02:43,971
Clinical trial was conducted
over 7 years on 3,500 patients,
26
00:02:43,971 --> 00:02:49,234
but there was not a single case
where any components of Lomix
27
00:02:50,359 --> 00:02:53,410
led to cancer
28
00:02:54,008 --> 00:02:57,808
- According to Food and Drug
- Then what am I?
29
00:02:57,808 --> 00:03:02,951
I got cancer from it, who
cares about a report?!
30
00:03:02,951 --> 00:03:04,003
I see
31
00:03:04,785 --> 00:03:06,683
I fully understand how you feel
32
00:03:08,004 --> 00:03:09,088
One moment
33
00:03:22,729 --> 00:03:25,489
Defense, what’re you doing?
34
00:03:25,489 --> 00:03:28,764
It’s to demonstrate a
point, please bear with me
35
00:03:35,930 --> 00:03:39,404
This is a common product
out on the market
36
00:03:42,482 --> 00:03:44,494
Please try some
37
00:03:44,494 --> 00:03:48,134
Call the law firm
They sent us an idiot
38
00:03:48,134 --> 00:03:49,711
How is it? Pretty good?
39
00:03:49,711 --> 00:03:51,364
It’s not bad
40
00:03:52,304 --> 00:03:56,603
Formaldehyde was
detected in this product
41
00:03:58,096 --> 00:04:03,309
There was a big case in
1998, where formaldehyde
42
00:04:03,309 --> 00:04:06,021
was found in canned goods
43
00:04:06,021 --> 00:04:10,020
At the time, our plaintiff’s
lawyer led civic groups
44
00:04:10,020 --> 00:04:13,222
Your Honor! This is
irrelevant to current case!
45
00:04:13,222 --> 00:04:15,535
It has to do with the
nature of this case
46
00:04:18,148 --> 00:04:19,141
Continue
47
00:04:19,141 --> 00:04:23,669
The manufacturers said the
products passed safety tests,
48
00:04:23,669 --> 00:04:28,997
so it has no harmful effects,
but consumers didn’t buy it
49
00:04:28,997 --> 00:04:32,589
Why? Due to media reports
and civic groups’ outcries,
50
00:04:32,589 --> 00:04:35,870
there were reports of
people getting sick
51
00:04:35,870 --> 00:04:41,375
The case ultimately
reached the Supreme Court
52
00:04:43,446 --> 00:04:44,791
And the result?
53
00:04:45,453 --> 00:04:51,933
FDA sided with the manufacturers
because they deemed it safe
54
00:04:51,934 --> 00:04:58,764
But not before over 20
manufacturers went bankrupt,
55
00:04:58,764 --> 00:05:01,859
and several CEOs
of those companies
56
00:05:02,823 --> 00:05:05,520
committed suicide
57
00:05:11,631 --> 00:05:12,879
Do you remember?
58
00:05:18,173 --> 00:05:21,219
Have you ever
contracted hepatitis C?
59
00:05:22,126 --> 00:05:23,861
I’ll ask again
60
00:05:23,861 --> 00:05:27,518
Have you ever
contracted hepatitis C?
61
00:05:28,371 --> 00:05:29,507
Yes
62
00:05:30,731 --> 00:05:34,243
According to this latest report,
63
00:05:34,243 --> 00:05:38,111
it says hepatitis C can
cause B-cell lymphomas
64
00:05:38,111 --> 00:05:40,033
The plaintiff testified that
65
00:05:40,034 --> 00:05:44,521
only Lomix could’ve
caused her illness,
66
00:05:44,521 --> 00:05:46,568
but I wonder what she’ll think
67
00:05:46,568 --> 00:05:49,741
after reading this journal
68
00:05:50,304 --> 00:05:54,360
Our country’s best
doctors and FDA
69
00:05:54,360 --> 00:05:57,492
stand by Lomix’s safety
and effectiveness!
70
00:05:57,492 --> 00:06:02,275
I too feel sympathetic to the
plaintiff’s pain and suffering
71
00:06:03,234 --> 00:06:04,260
However!
72
00:06:05,506 --> 00:06:11,326
Please do not turn this case
into another canned food scandal
73
00:06:15,001 --> 00:06:17,436
I’m told he’s their ace
74
00:06:18,106 --> 00:06:19,524
- Ace?
- Yes, sir
75
00:06:22,266 --> 00:06:23,363
Defense rests
76
00:06:26,570 --> 00:06:29,265
We cannot accept this judgment!
77
00:06:29,265 --> 00:06:34,506
We’ll go to the Supreme
Court, justice will prevail
78
00:06:34,506 --> 00:06:37,037
Winning is justice,
isn’t that right?
79
00:07:11,610 --> 00:07:12,742
Yes?
80
00:07:14,004 --> 00:07:15,230
Boss
81
00:07:16,666 --> 00:07:19,200
Congrats on Lomix
case, great work
82
00:07:19,200 --> 00:07:20,666
It was nothing at all
83
00:07:21,698 --> 00:07:23,179
You were watching that?
84
00:07:23,999 --> 00:07:25,539
What do you make of it?
85
00:07:26,447 --> 00:07:29,507
The perp is caught,
just need the body
86
00:07:30,920 --> 00:07:34,130
Can you take that case?
We were hired for it
87
00:07:39,832 --> 00:07:41,473
Is he from a rich family?
88
00:07:41,473 --> 00:07:43,292
Don’t joke around
89
00:07:43,292 --> 00:07:46,087
Public defenders
exist for those people
90
00:07:46,885 --> 00:07:50,034
I’m not kidding,
it’s a worthy case
91
00:07:50,034 --> 00:07:51,335
Got food on your face
92
00:07:52,168 --> 00:07:54,033
Boss!
93
00:07:54,033 --> 00:07:57,103
We got a call from Lomix
CEO! He really likes you
94
00:07:57,103 --> 00:07:58,159
Seriously?
95
00:08:08,555 --> 00:08:10,833
You can’t record
anything inside
96
00:08:10,833 --> 00:08:12,094
Your cellphone please
97
00:08:25,259 --> 00:08:27,832
You must take your
sunglasses off
98
00:08:36,638 --> 00:08:39,075
How about blood
and urine samples?
99
00:08:41,353 --> 00:08:42,795
When in Rome
100
00:08:51,879 --> 00:08:55,380
Is this how they show
off their wealth?
101
00:09:00,864 --> 00:09:02,003
Bori, come here
102
00:09:07,577 --> 00:09:10,211
I heard so much about
you, I wanted to meet you
103
00:09:10,867 --> 00:09:13,599
And I also heard
about the Lomix trial
104
00:09:16,755 --> 00:09:17,917
I’m Moon Ji-hoon
105
00:09:18,363 --> 00:09:20,102
I’m Byun Ho-sung
106
00:09:21,468 --> 00:09:25,581
I wasn’t told about
how handsome you were
107
00:09:26,131 --> 00:09:30,227
Despite how he looks,
he gets the job done
108
00:09:30,227 --> 00:09:32,413
He’s from Prosecutor’s
Office, CID
109
00:09:32,413 --> 00:09:36,561
I’m so fortunate to have
met you on the same side
110
00:09:37,645 --> 00:09:39,856
Please take good care of Mr. Kim
111
00:09:42,254 --> 00:09:43,377
Mr. Kim?
112
00:09:44,285 --> 00:09:46,073
The Sinchon murder case
113
00:09:48,565 --> 00:09:51,140
Oh, I see!
114
00:09:51,140 --> 00:09:52,986
He drove me for 5 years,
115
00:09:54,406 --> 00:09:56,762
he’s a sincere
man, hard worker
116
00:09:57,629 --> 00:10:01,705
I’m told he’s
denying the charges,
117
00:10:02,319 --> 00:10:04,088
and no body has surfaced
118
00:10:05,860 --> 00:10:10,488
I don’t treat my employees
only as employees
119
00:10:11,055 --> 00:10:16,431
And I feel attached to those
who come from hard life,
120
00:10:16,431 --> 00:10:17,772
like Mr. Kim
121
00:10:19,094 --> 00:10:21,450
I want to believe him
122
00:10:23,895 --> 00:10:28,402
How could you not tell me
the client is chairman Moon?!
123
00:10:29,423 --> 00:10:30,890
Didn’t I tell you?
124
00:10:32,319 --> 00:10:34,892
There’s no body, but he did it
125
00:10:35,712 --> 00:10:38,412
The only way out is
reducing the sentence
126
00:10:39,687 --> 00:10:41,436
No pressure
127
00:10:42,016 --> 00:10:46,820
How?! It’s straight
from chairman Moon!
128
00:10:46,820 --> 00:10:50,287
This is why you brought
me, I fell for it
129
00:10:53,811 --> 00:10:57,421
He led Woosu Med from last
to first in the market
130
00:10:58,352 --> 00:11:00,905
He’s heir apparent
of the parent company
131
00:11:01,969 --> 00:11:05,764
Work this right, and
ride his coattails
132
00:11:06,519 --> 00:11:10,880
There’s nothing to work
with, this isn’t for me
133
00:11:10,880 --> 00:11:14,073
Oh yeah, the lead
prosecutor is
134
00:11:14,073 --> 00:11:17,715
Jin Sun-mi, a 3rd year
SPO Not a bad match
135
00:11:18,480 --> 00:11:19,547
Who?
136
00:11:56,436 --> 00:11:59,135
Suitcase is gone?
137
00:11:59,884 --> 00:12:03,970
She arrived from an
overnight nurse training camp
138
00:12:03,970 --> 00:12:06,956
She was seen carrying
it up on CCTV,
139
00:12:06,956 --> 00:12:09,703
but body and suitcase
are gone from the scene
140
00:12:12,291 --> 00:12:13,942
Family relations?
141
00:12:13,942 --> 00:12:17,032
Mother died when she was little
and her father, 3 years ago
142
00:12:20,109 --> 00:12:21,446
Holy shit
143
00:12:53,023 --> 00:12:55,338
How did Han and Kim
knew each other?
144
00:12:57,609 --> 00:13:03,313
He claims they were lovers, but
her friends say she was single
145
00:13:04,502 --> 00:13:07,851
Lover or stalker,
that’s the question
146
00:13:28,589 --> 00:13:29,936
Why did you ignore my calls?
147
00:14:54,018 --> 00:14:55,275
Good afternoon
148
00:15:08,263 --> 00:15:09,657
Been a while, kiddo
149
00:15:10,584 --> 00:15:11,779
Lead prosecutor, huh?
150
00:15:21,640 --> 00:15:22,681
Let’s go eat
151
00:15:24,151 --> 00:15:26,215
Greasing the prosecutor?
152
00:15:26,991 --> 00:15:29,232
I have no intention
to eat with you
153
00:15:31,237 --> 00:15:33,744
It’s been a while,
don’t be so standoffish
154
00:15:34,846 --> 00:15:38,750
Kiddo’s all grown up,
heading a big case
155
00:15:38,750 --> 00:15:41,910
I don’t exactly know why
156
00:15:41,910 --> 00:15:44,726
a greedy lawyer took
a case like this,
157
00:15:44,726 --> 00:15:46,728
but I’m the prosecutor in charge
158
00:15:48,599 --> 00:15:52,468
I’m not the ‘kiddo’ you
knew, so watch your mouth
159
00:15:52,468 --> 00:15:53,815
Hey, hey!
160
00:15:55,741 --> 00:15:57,583
What should I call you then?
161
00:15:58,349 --> 00:15:59,583
Boss?
162
00:16:00,797 --> 00:16:01,822
Big mama?
163
00:16:02,619 --> 00:16:04,031
No, no, no
164
00:16:04,525 --> 00:16:06,446
How’s ‘hag’? Stinky hag?
165
00:16:06,446 --> 00:16:07,648
Hey, wait!
166
00:16:11,907 --> 00:16:14,167
You’ll regret it,
167
00:16:14,167 --> 00:16:18,577
wasting your time on
such headache of a case
168
00:16:18,577 --> 00:16:22,324
If you’re single during the
first 3 years on the job,
169
00:16:23,146 --> 00:16:25,692
you’ll stay single forever
170
00:16:30,897 --> 00:16:37,116
Why is my marital status
any of your business?
171
00:16:37,116 --> 00:16:41,172
Someone told me that extra
effort on a troubling case
172
00:16:41,172 --> 00:16:43,076
will lead to a good verdict
173
00:16:43,076 --> 00:16:47,188
That’s something I said
to get you to do my work
174
00:16:48,780 --> 00:16:50,945
You’re so naive
175
00:16:52,070 --> 00:16:54,700
Kim had a prior with
an assault charge
176
00:16:54,700 --> 00:16:56,464
Don’t go overboard
177
00:16:57,612 --> 00:16:59,123
He’s the perp
178
00:16:59,123 --> 00:17:02,132
Do you think I wanted
a case like this?
179
00:17:02,132 --> 00:17:03,439
Doesn’t pay shit
180
00:17:04,124 --> 00:17:08,295
I took the case because I
heard you’re on it, to see you
181
00:17:08,683 --> 00:17:11,752
You must’ve made a
mint, a new car and all
182
00:17:12,195 --> 00:17:15,647
I’m just getting started I
got a payment plan for it
183
00:17:22,118 --> 00:17:23,852
See you in court
184
00:17:23,852 --> 00:17:25,887
I can afford to treat you
185
00:17:26,435 --> 00:17:28,384
Be careful!
186
00:17:37,700 --> 00:17:39,256
Goddammit!
187
00:17:47,140 --> 00:17:49,662
Did the chairman send you?
188
00:17:50,219 --> 00:17:53,710
You must’ve worked hard for
him, he really cares for you
189
00:17:55,019 --> 00:17:58,845
Good fortune to have
powerful friends, right?
190
00:18:00,581 --> 00:18:04,894
I’m told that you
denied the charges
191
00:18:04,894 --> 00:18:06,080
I didn’t do it
192
00:18:08,638 --> 00:18:11,957
Okay, to summarize, when
you arrived at the scene,
193
00:18:11,957 --> 00:18:15,509
Ms. Han was gone, and the
place was a bloody mess
194
00:18:17,308 --> 00:18:19,516
Then why did you show up there?
195
00:18:19,516 --> 00:18:21,508
She didn’t answer my
calls, so I was worried
196
00:18:21,508 --> 00:18:24,152
Worried over not
picking up calls
197
00:18:25,485 --> 00:18:26,766
Not out of rage?
198
00:18:26,766 --> 00:18:28,519
Why’d I kill her?
199
00:18:29,604 --> 00:18:31,104
I really liked her
200
00:18:32,220 --> 00:18:33,734
Tell me just the truth
201
00:18:34,620 --> 00:18:37,084
I’m here to help you
202
00:18:37,084 --> 00:18:41,101
If you can’t convince your
lawyer, what good is a trial?
203
00:18:42,546 --> 00:18:43,794
Okay
204
00:18:44,321 --> 00:18:47,859
You were worried, so
you went over, then?
205
00:18:54,490 --> 00:18:55,544
Min-jung!
206
00:18:56,659 --> 00:18:57,809
Min-jung!
207
00:18:59,363 --> 00:19:00,434
Wait!
208
00:19:00,434 --> 00:19:01,744
How did you know the passcode?
209
00:19:01,744 --> 00:19:03,745
I saw her pressing them
210
00:19:03,760 --> 00:19:07,827
It’s her birthday, so
it’s hard to forget
211
00:19:29,724 --> 00:19:32,827
Didn’t call 911 in
fear of accusation
212
00:19:32,828 --> 00:19:34,481
I got a prior conviction
213
00:19:34,481 --> 00:19:35,614
Prior
214
00:19:36,682 --> 00:19:41,542
5 years for assault, and
a dropped homicide charge
215
00:19:41,542 --> 00:19:44,650
This isn’t good,
misunderstanding is real
216
00:19:48,177 --> 00:19:49,204
All right
217
00:19:49,204 --> 00:19:52,823
Did anyone else know
that you two were lovers?
218
00:19:54,784 --> 00:19:56,493
I guess not
219
00:19:58,121 --> 00:20:01,637
Mr. Kim, think carefully
220
00:20:02,209 --> 00:20:05,841
If you admit to the murder
after a body or witness surface,
221
00:20:06,728 --> 00:20:10,027
even a big shot law firm
like us can’t help you then
222
00:20:10,574 --> 00:20:13,367
Even though we get
paid to go to trial,
223
00:20:13,367 --> 00:20:18,162
no one wants the rug pulled
under them, especially me
224
00:20:18,162 --> 00:20:22,189
So please be as honest
as possible, got it?
225
00:20:28,305 --> 00:20:32,625
What’s really, really
interesting is that,
226
00:20:33,676 --> 00:20:36,224
in a crime of passion case,
227
00:20:36,224 --> 00:20:40,641
the killer usually leaves the
body, and removes his trace
228
00:20:40,641 --> 00:20:46,546
But here, the body’s gone
and everything else’s intact
229
00:20:46,546 --> 00:20:51,128
As a prosecutor, this is
the point of contention
230
00:20:51,128 --> 00:20:54,465
Stabbed or cut to pieces,
these are mere presumptions
231
00:20:54,465 --> 00:20:55,650
without the body
232
00:20:56,441 --> 00:20:57,468
Am I right?
233
00:21:03,280 --> 00:21:05,219
Did you dispose of
the body properly?
234
00:21:07,591 --> 00:21:10,490
I did not kill her
235
00:21:14,976 --> 00:21:16,083
Mr. Byun!
236
00:21:16,736 --> 00:21:19,351
- Yes?
- They’re Kim’s colleagues
237
00:21:20,498 --> 00:21:21,885
They wrote a character reference
238
00:21:26,363 --> 00:21:27,710
I see
239
00:21:28,468 --> 00:21:29,575
Thanks
240
00:21:31,070 --> 00:21:32,120
Thank you
241
00:21:36,215 --> 00:21:37,254
One moment
242
00:21:39,325 --> 00:21:41,682
Could I talk to you?
243
00:21:45,630 --> 00:21:46,903
Did someone order this?
244
00:21:46,903 --> 00:21:49,904
No, we just wrote
it, hoping it’d help
245
00:21:54,268 --> 00:21:55,866
This is useless,
246
00:21:57,358 --> 00:21:58,854
but there’s
something else I need
247
00:22:00,637 --> 00:22:07,478
The prosecutor is theorizing
that he was lovestruck,
248
00:22:07,478 --> 00:22:10,654
and when she rejected him,
249
00:22:10,654 --> 00:22:12,912
he went and killed
her out of anger
250
00:22:15,532 --> 00:22:17,651
He’d never do
something like that
251
00:22:17,651 --> 00:22:19,846
Right? I think so too
252
00:22:20,635 --> 00:22:24,677
But his character is
not what’s important
253
00:22:25,235 --> 00:22:29,126
Their relationship,
that’s what matters
254
00:22:33,443 --> 00:22:35,988
I think I heard
that he had a lover
255
00:22:35,988 --> 00:22:37,158
Didn’t you see her too?
256
00:22:38,683 --> 00:22:41,834
You must have! You’re so close
257
00:22:41,834 --> 00:22:44,329
I saw her? I did?
258
00:22:48,392 --> 00:22:50,332
This is completely useless
259
00:22:51,463 --> 00:22:53,464
I did! I did!
260
00:22:53,464 --> 00:22:56,653
After my birthday bash,
towards the end of the night
261
00:22:56,653 --> 00:22:57,749
She came?
262
00:22:57,749 --> 00:22:59,913
You know, he introduced us
263
00:22:59,913 --> 00:23:01,839
Weren’t you introduced to
264
00:23:02,363 --> 00:23:03,614
Han Min-jung?
265
00:23:04,156 --> 00:23:05,688
Why do I not remember?
266
00:23:07,410 --> 00:23:08,792
She should be the one
267
00:23:11,156 --> 00:23:12,216
Yes
268
00:23:12,861 --> 00:23:13,863
Very good
269
00:23:15,863 --> 00:23:19,503
We depended on you,
what’ll happen to us now?
270
00:23:20,445 --> 00:23:22,489
What about your mom in ICU?
271
00:23:22,489 --> 00:23:24,473
I’ll continue to get my salary
272
00:23:25,805 --> 00:23:29,594
Is that so? My gosh
273
00:23:29,594 --> 00:23:32,302
The chairman is our savior
274
00:23:39,291 --> 00:23:43,365
There aren’t any CCTVs here
275
00:23:44,107 --> 00:23:45,733
That’s odd
276
00:23:46,810 --> 00:23:48,269
I see that
277
00:23:49,939 --> 00:23:51,174
Not one
278
00:23:53,329 --> 00:23:56,112
Will it be possible
to climb here?
279
00:23:56,112 --> 00:24:00,044
Yes, use the gas
pipes all the way up
280
00:24:01,314 --> 00:24:02,444
It’s easy
281
00:24:04,146 --> 00:24:05,327
Easy?
282
00:24:05,327 --> 00:24:08,381
Any determined
thieves can get up,
283
00:24:08,381 --> 00:24:11,037
there, there,
that’s the route up
284
00:24:14,917 --> 00:24:16,113
Wanna give it a go?
285
00:24:17,795 --> 00:24:18,894
Easy, right?
286
00:24:32,180 --> 00:24:34,189
Mr. Byun! Mr. Byun!
287
00:24:34,189 --> 00:24:35,598
I can’t go any further!
288
00:24:35,598 --> 00:24:38,335
Can’t climb! I just can’t!
289
00:24:38,335 --> 00:24:39,736
Highest I can go! No more!
290
00:24:40,612 --> 00:24:43,917
You’re almost there,
step on that pipe!
291
00:24:43,917 --> 00:24:46,821
Now that I’m up, this
is the best I can do!
292
00:24:46,821 --> 00:24:48,230
Can’t go any further!
293
00:24:49,061 --> 00:24:50,853
- Mr. Park?
- What?
294
00:24:50,860 --> 00:24:52,495
- Look here
- Look what?
295
00:24:54,147 --> 00:24:56,590
Come on! Take it now!
296
00:24:56,597 --> 00:24:58,559
Hurry!
297
00:24:58,765 --> 00:25:00,608
- Okay
- I’m dying here
298
00:25:01,974 --> 00:25:04,759
- See you up
- Up? Get help!
299
00:25:04,759 --> 00:25:07,954
Mr. Byun! Call 911!
300
00:25:07,954 --> 00:25:09,073
You son of a bitch!
301
00:25:49,385 --> 00:25:51,616
- Boss, it’s me
- Mr. Byun!
302
00:25:51,616 --> 00:25:53,543
My arms hurt so bad
303
00:25:53,543 --> 00:25:55,452
Get me a forensics specialist
304
00:25:56,075 --> 00:25:57,102
Yes
305
00:25:57,102 --> 00:25:58,602
My arm’s gonna fall off!
306
00:25:59,904 --> 00:26:03,675
No, not ex-CSI, someone
expensive and smart
307
00:26:05,458 --> 00:26:07,206
It’s for the Kim Jung-hwan case
308
00:26:09,147 --> 00:26:10,628
I may have something
309
00:26:12,842 --> 00:26:13,927
Yes
310
00:26:15,571 --> 00:26:16,675
I’m here
311
00:26:16,675 --> 00:26:18,412
I’ll debrief you later
312
00:26:20,732 --> 00:26:24,085
Yes, do me this favor
313
00:26:25,962 --> 00:26:28,476
I’ll call you
later, see you soon
314
00:26:37,171 --> 00:26:38,973
So it is doable!
315
00:26:39,314 --> 00:26:41,515
Up was the only way
316
00:26:44,082 --> 00:26:48,163
Jumpsuit looks too
good, you look guilty
317
00:26:48,163 --> 00:26:49,175
Wear this
318
00:26:50,068 --> 00:26:55,199
If you get nervous, I’ll call
your right to remain silent
319
00:26:56,877 --> 00:26:59,359
Just remember this
320
00:26:59,359 --> 00:27:02,739
Today’s spotlight is
not on you, then who?
321
00:27:02,739 --> 00:27:03,724
Me
322
00:27:03,802 --> 00:27:08,710
Please do not jump
to any conclusions
323
00:27:08,710 --> 00:27:10,097
Is he innocent then?
324
00:27:10,838 --> 00:27:15,031
The truth will be uncovered in
court, I’ll see you afterwards
325
00:27:15,031 --> 00:27:16,622
Mr. Byun! Sir!
326
00:27:16,898 --> 00:27:21,223
So they looked quite happy?
The defendant and Ms. Han?
327
00:27:22,078 --> 00:27:23,208
Yes
328
00:27:23,208 --> 00:27:26,086
Did it look like he
was stalking her?
329
00:27:26,086 --> 00:27:27,815
No, not at all
330
00:27:27,815 --> 00:27:34,167
On the day of her death,
Mr. Kim called her over 20 times
331
00:27:34,167 --> 00:27:39,046
The prosecutor asserts that
this is the basis of stalking
332
00:27:39,046 --> 00:27:42,519
But what’d happen if your lover
333
00:27:42,519 --> 00:27:45,713
suddenly stopped
answering your calls?
334
00:27:46,174 --> 00:27:50,838
Anyone who was ever
in a relationship,
335
00:27:50,838 --> 00:27:54,318
would naturally go to her place
336
00:27:54,318 --> 00:27:58,489
Isn’t that a normal
thing between lovers?
337
00:27:58,489 --> 00:28:00,906
When did you first
meet the defendant?
338
00:28:01,968 --> 00:28:05,009
Well, I’m not sure,
it’s been so long
339
00:28:05,009 --> 00:28:07,520
In prison, right?
340
00:28:08,075 --> 00:28:09,066
Yes
341
00:28:09,066 --> 00:28:11,851
What was he in for,
do you remember?
342
00:28:13,568 --> 00:28:15,560
Assault, is that right?
343
00:28:15,560 --> 00:28:18,306
Objection! This is
an unrelated case
344
00:28:18,306 --> 00:28:21,491
Establishing the
defendant’s violent nature
345
00:28:21,491 --> 00:28:22,479
Overruled
346
00:28:25,013 --> 00:28:29,815
After release, didn’t you work
at a company called Best Guard?
347
00:28:30,731 --> 00:28:31,772
Yes
348
00:28:31,772 --> 00:28:33,669
It’s got quite a reputation,
349
00:28:33,669 --> 00:28:38,669
hired to beat up labor unions
and evicting homeowners
350
00:28:38,669 --> 00:28:40,705
It was either them or us!
351
00:28:41,518 --> 00:28:43,305
So you admit it?
352
00:28:46,982 --> 00:28:52,519
Why does CSI treat this as a
murder even without a body?
353
00:28:52,519 --> 00:28:58,511
Blood in our body takes up
1/12 or 1/13 of our weight
354
00:28:58,511 --> 00:29:01,891
If you lose 30% of
it, death is imminent
355
00:29:02,899 --> 00:29:06,914
Judging from the clothes
found at the scene,
356
00:29:06,914 --> 00:29:11,425
the victim is estimated
to hold just shy of 4L
357
00:29:11,425 --> 00:29:17,401
But we found close
to 3L of blood
358
00:29:17,401 --> 00:29:19,701
Survival is impossible
359
00:29:25,762 --> 00:29:28,840
Is this the murder weapon?
360
00:29:28,840 --> 00:29:29,888
That’s correct
361
00:29:29,888 --> 00:29:31,328
How are you so sure?
362
00:29:31,328 --> 00:29:33,448
The victim’s blood is on it,
363
00:29:33,448 --> 00:29:37,041
and defendant’s prints
are on the handle
364
00:29:38,880 --> 00:29:39,964
That is all
365
00:29:44,871 --> 00:29:46,347
What is your occupation?
366
00:29:46,881 --> 00:29:48,711
I’m a blood spatter analyst
367
00:29:48,711 --> 00:29:50,921
I’m currently a Penn State
U forensics scientist,
368
00:29:50,921 --> 00:29:53,720
and consult US
federal criminal cases
369
00:29:56,507 --> 00:30:00,442
This is a photo from the
scene, could you explain?
370
00:30:01,646 --> 00:30:04,167
It’s a normal projected pattern,
371
00:30:04,167 --> 00:30:06,296
sprayed blood stain
372
00:30:06,296 --> 00:30:10,682
When artery is penetrated,
the pressure sprays the blood
373
00:30:12,721 --> 00:30:16,351
This is the shirt
defendant was wearing
374
00:30:16,351 --> 00:30:18,930
How’d you analyze this pattern?
375
00:30:19,456 --> 00:30:22,216
They’re smudges from the hand
376
00:30:22,216 --> 00:30:24,072
Not from the source,
377
00:30:24,072 --> 00:30:28,219
but the blood was
transferred over
378
00:30:28,219 --> 00:30:30,882
Was there any blood
spray on his clothes?
379
00:30:30,882 --> 00:30:32,085
Not at all
380
00:30:33,013 --> 00:30:36,284
It can’t be from someone
who made this mess
381
00:30:36,284 --> 00:30:39,645
How do you explain fingerprints
on the murder weapon?
382
00:30:39,645 --> 00:30:42,611
Human bones and muscles
are quite strong,
383
00:30:42,611 --> 00:30:46,250
so considerable force is
needed to cut through it,
384
00:30:46,250 --> 00:30:49,756
which’d require pressure
on the knife handle
385
00:30:49,756 --> 00:30:52,619
This would smudge the prints
386
00:30:52,619 --> 00:30:55,563
So the prints were put on there?
387
00:30:55,563 --> 00:30:56,571
Objection!
388
00:30:56,571 --> 00:30:58,948
The attorney is
leading the witness
389
00:30:58,948 --> 00:31:00,855
Let’s hear from the witness
390
00:31:02,343 --> 00:31:03,478
Go ahead
391
00:31:03,478 --> 00:31:08,412
Intentional or not, the
defendant has held the knife,
392
00:31:08,412 --> 00:31:12,156
but I believe he did
not apply pressure on it
393
00:31:12,156 --> 00:31:16,419
Ms. Lee Se-young, the
first person on the scene,
394
00:31:16,419 --> 00:31:20,033
stated that the door just opened
395
00:31:20,682 --> 00:31:23,565
How did it just open?
396
00:31:25,321 --> 00:31:31,017
Electronic door locks
lock up automatically
397
00:31:31,017 --> 00:31:36,705
But as you see here, a
battery was taken out
398
00:31:36,705 --> 00:31:39,864
The lock never functioned
399
00:31:39,864 --> 00:31:44,264
The prosecution theorized that
400
00:31:44,264 --> 00:31:48,703
the victim was stabbed, then
carried out in a suitcase
401
00:31:48,703 --> 00:31:52,832
But the defendant’s clothes
do not have any sprays,
402
00:31:52,832 --> 00:31:59,024
and there’s high probability
that he never used the knife
403
00:31:59,024 --> 00:32:06,763
It’s likely that he was
framed by the real killer
404
00:32:08,712 --> 00:32:13,552
I’m not interested in the
real killer, and his motive
405
00:32:13,552 --> 00:32:18,056
Because that’s the job of
406
00:32:18,056 --> 00:32:19,586
the prosecution
407
00:32:20,952 --> 00:32:25,161
They concluded that the
defendant is the killer
408
00:32:25,161 --> 00:32:27,553
for simply having
a prior conviction
409
00:32:28,318 --> 00:32:31,910
From arrest to trial, his
case was on fast-track!
410
00:32:31,910 --> 00:32:35,753
Police, prosecution,
media and even you,
411
00:32:36,781 --> 00:32:40,473
never considered possibility
of another option
412
00:32:43,115 --> 00:32:44,866
Your Honors
413
00:32:44,866 --> 00:32:48,780
Constitution Article
27.4 states that
414
00:32:48,781 --> 00:32:53,354
any doubt is
beneficial to defendant
415
00:32:53,354 --> 00:32:56,257
It’s important to
prosecute criminals
416
00:32:56,257 --> 00:33:03,417
But it is even more crucial for
our justice system to prevent
417
00:33:03,417 --> 00:33:07,300
penalizing the innocent
418
00:33:08,329 --> 00:33:09,556
Defense rests
419
00:33:14,001 --> 00:33:15,388
I killed her
420
00:33:19,283 --> 00:33:21,713
Defendant, what do you mean?
421
00:33:21,713 --> 00:33:23,308
I killed Han Min-jung
422
00:33:27,513 --> 00:33:29,899
Your Honors, one moment
423
00:33:33,185 --> 00:33:35,233
- Kim Jung-hwan!
- Stay back!
424
00:33:35,233 --> 00:33:37,832
Just a second,
why did you do it?
425
00:33:38,656 --> 00:33:39,985
I’m his lawyer!
426
00:33:43,046 --> 00:33:45,520
Do you really want to die?!
427
00:33:45,894 --> 00:33:46,993
Kim Jung-hwan!
428
00:33:52,276 --> 00:33:53,865
In a wild twist,
429
00:33:53,866 --> 00:33:56,676
the defendant
made a confession during trial
430
00:33:56,676 --> 00:33:58,973
He claimed that it
was premeditated
431
00:33:58,974 --> 00:34:01,278
rather than a crime of passion
432
00:34:01,278 --> 00:34:05,380
He also stated that his
colleague never met the victim
433
00:34:05,380 --> 00:34:10,542
The defense lawyer is under
suspicion of subornation
434
00:34:15,421 --> 00:34:19,111
I’ll cover it up, so
keep a low profile
435
00:34:20,492 --> 00:34:22,320
Heard of the Ha Yuri drug case?
436
00:34:23,477 --> 00:34:25,465
This doesn’t make sense
437
00:34:25,465 --> 00:34:29,342
Why’d he confess?
Something’s not right!
438
00:34:29,342 --> 00:34:30,715
She’ll be in tomorrow
439
00:34:34,229 --> 00:34:37,292
The Lomix case was
appealed, right?
440
00:34:37,292 --> 00:34:38,706
I’m pulling you out of that
441
00:34:41,388 --> 00:34:44,559
If it ends like this,
how can I face Moon?!
442
00:34:44,559 --> 00:34:45,612
You?
443
00:34:48,544 --> 00:34:50,100
Just follow my orders
444
00:35:00,786 --> 00:35:03,308
Ms. Jin, there’s nothing here
445
00:35:06,233 --> 00:35:07,587
Maybe it’s not here
446
00:35:08,185 --> 00:35:11,266
What did I tell you,
he’s not the killer
447
00:35:11,266 --> 00:35:12,442
You can’t come in here!
448
00:35:16,103 --> 00:35:18,951
You don’t know
where the body is
449
00:35:18,951 --> 00:35:21,288
Because you didn’t kill her
450
00:35:21,288 --> 00:35:22,400
What are you doing?
451
00:35:22,400 --> 00:35:24,023
No body, no murder weapon
452
00:35:24,023 --> 00:35:25,783
Nothing to go on
aside from his words
453
00:35:25,783 --> 00:35:26,887
You have to go
454
00:35:26,887 --> 00:35:30,480
Criminal Code 310! If
confession is the sole evidence,
455
00:35:30,480 --> 00:35:32,975
- Pull him out!
- it is inadmissible!
456
00:35:32,975 --> 00:35:35,071
Isn’t it weird?
457
00:35:35,538 --> 00:35:36,733
Isn’t it?
458
00:35:36,733 --> 00:35:39,301
If the body is found
today, I’ll eat my shoe!
459
00:35:39,301 --> 00:35:40,700
Get him out!
460
00:35:40,700 --> 00:35:44,816
Listen! If they find the
body, I’ll eat my shoe!
461
00:35:45,590 --> 00:35:49,623
Kim, how does it
feel to screw me?!
462
00:35:49,623 --> 00:35:50,741
Get him out!
463
00:35:50,741 --> 00:35:53,109
Kiddo, there’s no body,
464
00:35:53,109 --> 00:35:55,821
so don’t feel bad
and call me, okay?
465
00:35:55,821 --> 00:35:57,029
Get him out of here!
466
00:35:57,029 --> 00:35:58,283
Let go! Let go!
467
00:36:00,390 --> 00:36:01,442
Welcome
468
00:36:02,262 --> 00:36:05,647
Shoveled all day, but
no trace of a body,
469
00:36:05,647 --> 00:36:07,080
only rain
470
00:36:13,054 --> 00:36:14,231
What are you doing?
471
00:36:46,335 --> 00:36:50,676
If Kim didn’t kill
Han, then who did?
472
00:36:50,676 --> 00:36:52,608
Why are you asking me that?
473
00:36:53,947 --> 00:36:56,198
Finding the killer is your job
474
00:36:56,869 --> 00:37:00,206
But the killer confessed,
and all we need is the body
475
00:37:01,188 --> 00:37:02,750
Don’t mess with us
476
00:37:04,268 --> 00:37:05,967
I came to tell you that
477
00:37:06,972 --> 00:37:08,008
Hey!
478
00:37:08,500 --> 00:37:10,135
I’m just curious
479
00:37:12,675 --> 00:37:14,137
Why’re you so uptight with me?
480
00:37:15,547 --> 00:37:17,464
Still got lingering
feelings for me?
481
00:37:19,235 --> 00:37:20,317
Shut up!
482
00:37:21,404 --> 00:37:23,078
Don’t you want the truth?!
483
00:37:29,420 --> 00:37:35,471
The killer knew she’d
be gone to training camp
484
00:37:35,471 --> 00:37:40,596
He sneaks in through the back
where there aren’t any CCTVs
485
00:37:41,551 --> 00:37:47,327
He wears gloves, lays
mattress on the ground,
486
00:37:47,327 --> 00:37:51,057
then he climbs the
wall to her room
487
00:37:52,334 --> 00:37:56,458
Even my office manager
Mr. Park climbed the wall
488
00:37:58,329 --> 00:38:03,577
He puts on overshoes and
waits for Han’s return
489
00:38:04,071 --> 00:38:08,270
And after she finishes
showering and enters the room,
490
00:38:09,268 --> 00:38:10,854
he stabs her
491
00:38:11,916 --> 00:38:15,671
He stuffs her body in a suitcase
and tosses down to the mattress
492
00:38:16,308 --> 00:38:20,312
He removes a battery from
the lock, and jumps down
493
00:38:21,404 --> 00:38:26,478
Waste collection was
the following day
494
00:38:28,229 --> 00:38:32,180
Included were 2
king size mattresses
495
00:38:32,180 --> 00:38:35,853
I thought Kim was
framed by the killer,
496
00:38:35,853 --> 00:38:37,820
but that idiot made a confession
497
00:38:37,820 --> 00:38:39,198
It doesn’t make sense
498
00:38:42,148 --> 00:38:44,416
But there’s 1 possible scenario
499
00:38:46,604 --> 00:38:48,230
Why did he disable the lock?
500
00:38:49,267 --> 00:38:55,505
Kim had to be seen by a
witness so that he’d be named
501
00:38:55,505 --> 00:38:56,946
What’s important is,
502
00:38:58,383 --> 00:39:03,406
Kim had plenty of time
before anyone showed up,
503
00:39:03,406 --> 00:39:05,687
but he didn’t leave
504
00:39:07,759 --> 00:39:10,629
In other words,
505
00:39:11,715 --> 00:39:14,372
Kim wanted to be caught
506
00:39:15,379 --> 00:39:17,257
Perfect, isn’t it?
507
00:39:18,268 --> 00:39:21,748
Did Kim get a deposit?
508
00:39:25,947 --> 00:39:27,845
From his bank account,
509
00:39:29,572 --> 00:39:31,911
$30,000 in cash
510
00:39:35,011 --> 00:39:36,357
was withdrawn
511
00:39:37,074 --> 00:39:38,165
What?
512
00:39:39,428 --> 00:39:42,365
Withdrawn? Are you sure?
513
00:39:43,907 --> 00:39:46,821
Not a deposit? Wait
514
00:39:56,020 --> 00:39:57,822
Let’s just do our jobs
515
00:39:57,822 --> 00:40:00,615
I’ll do mine, and
you’ll do yours
516
00:40:00,615 --> 00:40:05,522
I’ll gather evidence and
turn this trial around
517
00:40:12,366 --> 00:40:15,359
I neither killed nor stole
518
00:40:15,359 --> 00:40:17,603
Who cares what I
do with my body?
519
00:40:19,510 --> 00:40:21,114
Ever heard of “Rule of 7”?
520
00:40:26,078 --> 00:40:29,884
Write down 7 names
521
00:40:29,884 --> 00:40:31,003
you got high with
522
00:40:31,003 --> 00:40:35,175
Then I’ll make a great
deal with the prosecutor
523
00:40:35,175 --> 00:40:38,387
Want me to sell out my friends?
524
00:40:39,040 --> 00:40:41,010
I’m not like that
525
00:40:42,167 --> 00:40:46,159
And there were only 6 people
526
00:40:46,737 --> 00:40:51,666
Then write 6, and
any name will do
527
00:40:51,666 --> 00:40:53,412
What about that rival of yours?
528
00:40:58,442 --> 00:41:01,435
He's doing this favor
because he’s my junior
529
00:41:01,435 --> 00:41:02,554
Law school junior?
530
00:41:02,554 --> 00:41:03,899
Special Forces
531
00:41:05,561 --> 00:41:06,915
Are you serious?
532
00:41:07,442 --> 00:41:08,502
Salute!
533
00:41:10,212 --> 00:41:11,383
Salute!
534
00:41:15,306 --> 00:41:17,563
Absolute loyalty,
absolute obedience!
535
00:41:18,287 --> 00:41:21,499
Loyalty that defies all,
Black Beret Special Forces
536
00:41:23,393 --> 00:41:27,984
Like you said, Kim’s call
log had a burner phone
537
00:41:28,670 --> 00:41:32,510
Listed under “Kim Nam-june”,
but I can’t ID him
538
00:41:32,510 --> 00:41:33,625
Kim Nam-june?
539
00:41:34,869 --> 00:41:36,441
Can you triangular his location?
540
00:41:38,806 --> 00:41:40,758
But this is so illegal
541
00:41:40,758 --> 00:41:43,600
Absolute loyalty,
absolute obedience!
542
00:41:51,669 --> 00:41:52,897
The phone’s off
543
00:41:55,293 --> 00:41:58,326
Then can you get his call log?
544
00:42:01,445 --> 00:42:03,506
Wait, what’s this number?
545
00:42:06,660 --> 00:42:09,239
“Ko Gil-dong”, his is on
546
00:42:14,550 --> 00:42:17,260
He was on the move,
but stopped at a crematorium
547
00:42:17,260 --> 00:42:19,207
in Gyeonggi province
548
00:42:19,207 --> 00:42:21,445
Gotcha Crematorium
549
00:42:24,786 --> 00:42:26,419
So his signal is
coming from here?
550
00:42:26,442 --> 00:42:27,565
That’s what I said!
551
00:42:27,623 --> 00:42:29,041
Okay - Bye
552
00:42:29,760 --> 00:42:30,763
Wait
553
00:42:32,424 --> 00:42:33,523
What’s he doing?
554
00:42:36,721 --> 00:42:37,733
You’re getting off?!
555
00:42:37,733 --> 00:42:38,867
What?
556
00:42:38,867 --> 00:42:40,980
I gotta see what he’s up to
557
00:42:42,060 --> 00:42:43,690
Must we do this?
558
00:42:43,690 --> 00:42:45,562
The boss thinks this
is a closed case
559
00:42:45,562 --> 00:42:48,643
We got here together,
don’t bail out on me!
560
00:42:48,643 --> 00:42:50,688
- Dammit!
- What?
561
00:42:50,688 --> 00:42:51,712
Scared?
562
00:42:51,712 --> 00:42:53,619
- Eh?
- Get out!
563
00:42:55,656 --> 00:42:56,699
They’re on the move?
564
00:42:57,542 --> 00:42:59,099
It is them!
565
00:43:24,688 --> 00:43:25,794
Turn off the light!
566
00:43:37,728 --> 00:43:39,917
Taking something out
of the crematorium?
567
00:43:43,008 --> 00:43:44,388
No way
568
00:43:45,911 --> 00:43:47,138
Go follow him
569
00:43:52,928 --> 00:43:55,090
Come on, scared?
570
00:43:57,992 --> 00:44:00,541
Hurry up, Black Beret!
571
00:44:02,866 --> 00:44:05,780
- For the last time!
- Bullcrap
572
00:44:06,386 --> 00:44:07,550
Go on! Hurry up!
573
00:44:07,550 --> 00:44:09,650
- Don’t push me
- Get out
574
00:44:46,738 --> 00:44:48,038
Meow!
575
00:44:52,657 --> 00:44:54,052
Meeeow!
576
00:46:31,679 --> 00:46:32,979
What the shit?!
577
00:46:43,111 --> 00:46:44,186
What’s that?
578
00:46:46,847 --> 00:46:48,043
Human hand?
579
00:46:55,159 --> 00:46:56,252
What the hell?
580
00:46:59,343 --> 00:47:02,362
What’s this doing
here? This is nuts
581
00:47:18,930 --> 00:47:19,965
Shit!
582
00:47:28,530 --> 00:47:30,755
Goddammit
583
00:47:37,394 --> 00:47:38,827
What’re all these?
584
00:47:38,827 --> 00:47:40,006
Are these all bodies?
585
00:47:41,754 --> 00:47:43,003
Who’s there?
586
00:47:54,510 --> 00:47:55,552
Who are you?
587
00:48:00,287 --> 00:48:01,536
The thing is
588
00:48:06,637 --> 00:48:09,281
I’m real sorry
589
00:48:29,876 --> 00:48:33,542
Loyalty that defies all,
Black Beret Special Forces
590
00:48:39,566 --> 00:48:41,571
How could you sell corpses?!
591
00:48:42,032 --> 00:48:45,872
I’m told they’re homeless men
592
00:48:45,872 --> 00:48:47,672
No family to pay for funeral
593
00:48:47,672 --> 00:48:48,718
Enough!
594
00:48:48,718 --> 00:48:51,612
Desecrating corpse is a crime!
595
00:48:52,600 --> 00:48:53,915
Right, prosecutor?
596
00:48:58,648 --> 00:48:59,796
Of course!
597
00:49:00,424 --> 00:49:04,803
Criminal Law Article
161 7 years imprisonment
598
00:49:06,400 --> 00:49:09,680
Is that true? I
really didn’t know
599
00:49:09,680 --> 00:49:10,936
I’m so sorry
600
00:49:10,936 --> 00:49:13,206
I was selling it to the hospital
601
00:49:13,206 --> 00:49:17,056
Bone powder for implants,
skin for burn victims,
602
00:49:17,056 --> 00:49:19,968
joints and ligaments
are transplanted
603
00:49:19,968 --> 00:49:23,425
Dozens of lives are
saved by one dead man
604
00:49:27,663 --> 00:49:28,760
Look at it
605
00:49:29,557 --> 00:49:30,773
Know this woman?
606
00:49:30,773 --> 00:49:31,921
Huh?
607
00:49:31,921 --> 00:49:34,393
Did you receive her
body from Kim Nam-june?
608
00:49:34,393 --> 00:49:36,635
- What?
- Sold it already?
609
00:49:36,635 --> 00:49:39,302
What body?
610
00:49:39,302 --> 00:49:40,430
Fess up!
611
00:49:40,430 --> 00:49:42,384
I’ll toss you in prison
612
00:49:43,822 --> 00:49:45,457
Who’s Kim Nam-june?
613
00:49:46,093 --> 00:49:49,241
You texted him, and
got a body from him
614
00:49:50,838 --> 00:49:52,210
Or haven’t got it yet?
615
00:49:52,210 --> 00:49:54,508
What body?
616
00:49:54,508 --> 00:49:56,198
Murder case body
617
00:49:56,198 --> 00:49:58,688
Didn’t he contact you
to dispose a body?
618
00:49:59,398 --> 00:50:02,203
He’s not disposing
it, he’s buying
619
00:50:02,203 --> 00:50:04,347
What? Buying?
620
00:50:05,811 --> 00:50:06,895
Buy what?
621
00:50:07,691 --> 00:50:10,191
Corpse, of course
622
00:50:10,883 --> 00:50:12,780
He’s buying?
623
00:50:12,780 --> 00:50:14,092
Why?
624
00:50:14,092 --> 00:50:15,872
Don’t know
625
00:50:15,872 --> 00:50:18,929
It felt off, so
I didn’t want to,
626
00:50:18,929 --> 00:50:21,228
but he begged for even a head
627
00:50:23,112 --> 00:50:25,106
He’s paying $30,000
628
00:50:27,303 --> 00:50:28,490
Wait
629
00:50:29,712 --> 00:50:31,700
So Kim Nam-june is
630
00:50:33,403 --> 00:50:35,613
paying $30,000 for a corpse?
631
00:50:39,762 --> 00:50:41,070
When’s the deal?
632
00:50:41,835 --> 00:50:42,987
Tomorrow
633
00:50:55,344 --> 00:50:56,578
What’s going on?!
634
00:50:57,358 --> 00:51:00,649
Why is the sentencing delayed?
635
00:51:00,649 --> 00:51:02,877
The investigation isn’t complete
636
00:51:03,473 --> 00:51:05,545
Kim doesn’t know
where the body is
637
00:51:05,545 --> 00:51:09,026
So you’ll free a
perp who confessed?
638
00:51:09,026 --> 00:51:10,260
And if this turns cold?
639
00:51:10,260 --> 00:51:12,476
My bias may have
640
00:51:12,476 --> 00:51:16,928
made Kim as the sole
suspect of this case
641
00:51:16,928 --> 00:51:18,643
Did you meet Byun?
642
00:51:19,224 --> 00:51:22,551
Lead prosecutor influenced
by the defense attorney?
643
00:51:23,229 --> 00:51:24,511
Very nice
644
00:51:25,003 --> 00:51:26,224
Do you job!
645
00:51:32,972 --> 00:51:34,975
How should we proceed?
646
00:51:37,511 --> 00:51:41,730
This is how a cold
case is created
647
00:51:41,730 --> 00:51:44,282
Let’s see this through
648
00:51:50,847 --> 00:51:52,056
Let’s begin
649
00:51:52,808 --> 00:51:55,079
If Kim Nam-june
texts, I’ll check
650
00:51:55,079 --> 00:51:56,648
Just do exactly as I tell you
651
00:51:57,335 --> 00:51:58,957
Put the ice box
inside the locker
652
00:51:58,957 --> 00:52:00,254
Locker number 18
653
00:52:02,628 --> 00:52:04,426
Passcode 2347
654
00:52:04,426 --> 00:52:06,424
It’s inside- Okay
655
00:52:06,424 --> 00:52:09,556
Pretend to text,
and wait for a reply
656
00:52:17,801 --> 00:52:19,148
Don’t be nervous
657
00:52:19,148 --> 00:52:21,056
Stay calm, act normal
658
00:52:26,368 --> 00:52:28,441
I got the text Pretend
to check the phone
659
00:52:33,048 --> 00:52:36,004
Check your phone Act natural
660
00:52:38,655 --> 00:52:39,707
Move
661
00:52:41,209 --> 00:52:47,881
Money’s in locker
#10, passcode is 1847
662
00:52:52,766 --> 00:52:53,777
Confirmed?
663
00:52:54,274 --> 00:52:55,415
I did
664
00:52:55,415 --> 00:52:57,887
He may be watching from nearby
665
00:52:57,887 --> 00:53:00,474
Don’t look nervous
and act natural, okay?
666
00:53:01,737 --> 00:53:03,058
So obvious!
667
00:53:03,548 --> 00:53:04,686
Don’t stall
668
00:53:04,686 --> 00:53:05,684
Get out of there!
669
00:53:06,938 --> 00:53:10,242
Get out. Damn it!
670
00:53:14,214 --> 00:53:17,512
All right, so it begins
671
00:53:18,206 --> 00:53:21,442
Did you see? It’s locker #18
672
00:53:23,063 --> 00:53:25,848
If you want to help Kim,
673
00:53:25,848 --> 00:53:28,331
grab whoever opens that locker
674
00:53:30,440 --> 00:53:31,739
Stay alert
675
00:53:32,817 --> 00:53:36,312
We’re not here
playing detectives
676
00:53:37,795 --> 00:53:39,126
Are you listening?
677
00:53:39,126 --> 00:53:42,134
It’s a new energy drink,
would you like to try it?
678
00:53:42,134 --> 00:53:45,457
We got a booth,
please come see us
679
00:53:45,844 --> 00:53:47,428
- When do you get off?
- What?
680
00:53:48,085 --> 00:53:49,336
Um, I’m sorry
681
00:53:50,350 --> 00:53:53,007
Hi! Would you like to
try a new energy drink?
682
00:53:53,668 --> 00:53:54,768
Having fun?
683
00:53:56,293 --> 00:53:58,695
Please focus
684
00:53:58,695 --> 00:54:02,979
Don’t get distracted and
keep your eyes on #18
685
00:54:02,979 --> 00:54:04,414
- Okay
- Sure
686
00:54:04,938 --> 00:54:06,226
Is someone really coming?
687
00:54:06,226 --> 00:54:09,884
Would you pay and
leave the product?
688
00:54:16,002 --> 00:54:18,591
Please stay alert
689
00:54:35,795 --> 00:54:37,605
- Look
- Yes?
690
00:54:38,209 --> 00:54:39,452
What is this?
691
00:54:42,762 --> 00:54:46,802
Of course I know,
she worked so hard
692
00:54:46,802 --> 00:54:50,804
Other students come here
to fill up their resume,
693
00:54:50,804 --> 00:54:53,784
and pretend to volunteer
694
00:54:53,784 --> 00:54:55,445
But Min-jung was different
695
00:54:59,225 --> 00:55:02,964
Do you recognize any of
the highlighted names?
696
00:55:03,961 --> 00:55:07,108
Wait, Min-jung was
697
00:55:07,108 --> 00:55:09,286
looking for them too
698
00:55:10,634 --> 00:55:15,366
And these crossed out names
haven’t been around in 3-4 years
699
00:55:16,282 --> 00:55:18,174
I know them all
700
00:55:18,650 --> 00:55:20,815
They’re all
701
00:55:20,815 --> 00:55:23,922
suffering from
rheumatism like me
702
00:55:24,727 --> 00:55:28,923
But they haven’t been around
after visiting that hospital
703
00:55:28,923 --> 00:55:29,981
Hospital?
704
00:55:36,491 --> 00:55:39,152
It’s crowded around the lockers
705
00:55:39,152 --> 00:55:40,640
So stay on your toes Got it?
706
00:55:41,885 --> 00:55:42,970
Okay
707
00:55:50,645 --> 00:55:52,769
Why’s she calling me?
708
00:55:53,812 --> 00:55:56,317
Kiddo, I’m a little tied up
709
00:55:56,317 --> 00:55:58,270
Did chairman Moon hire you?
710
00:56:00,066 --> 00:56:02,331
Yeah, I’m hanging up
711
00:56:02,331 --> 00:56:04,603
You know that lawsuit
over side effects?
712
00:56:04,603 --> 00:56:07,506
We won that case,
there’s no side effect
713
00:56:07,506 --> 00:56:08,705
Are you sure?
714
00:56:08,705 --> 00:56:11,715
I am! What is it?!
715
00:56:13,200 --> 00:56:18,239
Han went around to meet the
clinical trial participants
716
00:56:18,920 --> 00:56:20,532
What are you talking about?
717
00:56:20,532 --> 00:56:22,917
You knew, didn’t you?
718
00:56:22,917 --> 00:56:24,411
That these 2 cases were related
719
00:56:24,411 --> 00:56:25,513
What?
720
00:56:29,588 --> 00:56:31,151
Let’s chat later!
721
00:56:34,085 --> 00:56:35,272
Is this $2?!
722
00:56:35,509 --> 00:56:37,509
What the hell are you doing?!
723
00:56:37,509 --> 00:56:40,280
What? What did you say?
724
00:56:44,227 --> 00:56:45,775
What the hell are you doing?!
725
00:56:48,504 --> 00:56:50,104
We missed him!
726
00:56:54,299 --> 00:56:56,711
He’s gone, are you deaf?!
727
00:56:58,643 --> 00:57:00,111
Out of the way!
728
00:57:01,315 --> 00:57:02,888
He can’t be far, find him!
729
00:57:02,888 --> 00:57:04,127
Find who?
730
00:57:04,127 --> 00:57:06,523
The one with ice box!
731
00:57:07,488 --> 00:57:08,752
Ice box, ice box
732
00:57:35,605 --> 00:57:36,643
Shit!
733
00:58:18,839 --> 00:58:21,744
The car’s not paid off yet!
734
00:58:35,030 --> 00:58:36,713
My baby
735
00:58:38,486 --> 00:58:39,729
Get out!
736
00:58:39,729 --> 00:58:40,794
This is bike path!
737
00:58:47,445 --> 00:58:49,060
Out of the way!
738
00:58:50,620 --> 00:58:51,682
Get away!
739
00:58:52,917 --> 00:58:53,979
Dammit!
740
01:00:37,078 --> 01:00:38,611
Who the hell are you?
741
01:00:43,487 --> 01:00:44,608
Huh?
742
01:00:44,608 --> 01:00:45,723
Han Min-jung?
743
01:00:54,231 --> 01:00:55,355
Are you okay?
744
01:00:57,649 --> 01:00:58,795
Drink this
745
01:01:06,401 --> 01:01:13,071
So, are you and Kim Jung-hwan
746
01:01:13,071 --> 01:01:15,132
only ones involved?
747
01:01:22,577 --> 01:01:24,186
What about the blood?
748
01:01:26,143 --> 01:01:27,413
Oh yeah
749
01:01:28,184 --> 01:01:30,018
You were in nursing school
750
01:01:30,018 --> 01:01:33,557
I’m sure you had many
ways to obtain it
751
01:01:34,362 --> 01:01:36,107
And the suitcase?
752
01:01:39,098 --> 01:01:41,956
You wanted be seen on
CCTV to throw us off
753
01:01:43,322 --> 01:01:50,141
For an overnight trip,
I thought it was too big
754
01:01:50,801 --> 01:01:53,348
I was an idiot for
not realizing it
755
01:01:55,673 --> 01:01:57,328
What was the corpse for?
756
01:01:57,959 --> 01:02:00,355
Why did you want to buy it?
757
01:02:01,583 --> 01:02:04,634
Why exactly are
you doing this for?
758
01:02:09,487 --> 01:02:10,857
You are
759
01:02:13,878 --> 01:02:17,399
conning the entire nation!
760
01:02:17,399 --> 01:02:18,649
He died!
761
01:02:20,125 --> 01:02:22,472
Of Lomix side effects!
762
01:02:22,472 --> 01:02:25,015
The body was the only way
to prove its side effects!
763
01:02:25,015 --> 01:02:26,140
What?
764
01:02:27,831 --> 01:02:29,383
Lomix’s side effects?
765
01:02:29,383 --> 01:02:34,009
It was found during clinical
trial, but Moon covered it up
766
01:02:34,009 --> 01:02:39,616
I’m the defense attorney
on the Lomix case
767
01:02:39,616 --> 01:02:42,441
You think this makes sense?
768
01:02:42,441 --> 01:02:47,328
How can a drug with serious
side effects get approved?
769
01:02:47,328 --> 01:02:48,716
Because it’s effective
770
01:02:50,448 --> 01:02:52,627
But it can also
be poison to some
771
01:02:52,627 --> 01:02:54,644
How would you know that?
772
01:02:56,747 --> 01:02:57,981
Lomix was
773
01:03:00,962 --> 01:03:02,436
created by my dad
774
01:03:02,839 --> 01:03:03,864
What?
775
01:03:03,864 --> 01:03:05,816
He disapproved Lomix’s release
776
01:03:05,816 --> 01:03:10,234
But Moon manipulated
the report and fired him
777
01:03:10,583 --> 01:03:11,853
I’m home!
778
01:03:11,853 --> 01:03:14,464
When he tried to go public
779
01:03:17,236 --> 01:03:19,936
He’d never kill
himself, and leave me
780
01:03:20,840 --> 01:03:22,633
That bastard killed him
781
01:03:25,794 --> 01:03:28,270
Your accident report
from 5 years ago
782
01:03:29,514 --> 01:03:30,988
Isn’t it a bit fishy?
783
01:03:32,154 --> 01:03:36,464
He hired you despite
having a prior conviction,
784
01:03:36,464 --> 01:03:40,788
letting you off the hook after
causing accident on first day
785
01:03:45,081 --> 01:03:46,820
Wanna hear a funny story?
786
01:03:58,512 --> 01:04:00,570
There’s been a car accident
787
01:04:01,433 --> 01:04:02,899
Yes, please hurry
788
01:04:03,568 --> 01:04:05,789
Yes, I’m the driver
789
01:04:05,789 --> 01:04:09,875
Then I had this thought
790
01:04:09,875 --> 01:04:13,910
Rather than you
causing the accident,
791
01:04:13,910 --> 01:04:18,663
you became his driver
due to the accident
792
01:04:19,453 --> 01:04:21,703
Don’t worry, I’ll
take care of you
793
01:04:22,980 --> 01:04:26,743
It all makes sense
with a new view of Moon
794
01:04:27,821 --> 01:04:32,549
For that, you save your
mom, pay dad’s debt,
795
01:04:32,549 --> 01:04:34,424
doing anything for money?
796
01:04:35,702 --> 01:04:39,380
But why didn’t you kill Han?
797
01:04:39,380 --> 01:04:41,027
You’re full of shit!
798
01:04:41,027 --> 01:04:43,320
I killed her, I did!
799
01:04:43,320 --> 01:04:45,372
I’m not here to
play truth or dare
800
01:04:46,729 --> 01:04:49,187
What’s your real motive?
801
01:04:50,825 --> 01:04:51,890
Answer me
802
01:04:52,633 --> 01:04:54,219
Should I tell Moon?
803
01:04:55,825 --> 01:05:01,695
That Han’s alive,
and you’re innocent?
804
01:05:13,512 --> 01:05:15,912
All expired food
has to be tossed
805
01:05:15,912 --> 01:05:17,924
The homeless may eat them
806
01:05:25,312 --> 01:05:26,819
What’ll you do to me?
807
01:05:28,032 --> 01:05:30,371
Everyone knows
you’re from Woosu
808
01:05:35,057 --> 01:05:36,465
I’ll go away,
809
01:05:37,933 --> 01:05:39,226
with the report
810
01:05:40,228 --> 01:05:41,645
Ms. Han, please
811
01:05:41,645 --> 01:05:43,161
Could you kill me?
812
01:05:43,161 --> 01:05:46,505
Empathetic towards your prey
813
01:05:46,505 --> 01:05:51,037
Defy Moon, your
family’s at risk,
814
01:05:51,037 --> 01:05:53,399
or kill your lover
815
01:05:53,399 --> 01:05:56,190
But you had a third option
816
01:05:56,190 --> 01:05:58,088
Faking her death
817
01:06:00,646 --> 01:06:04,393
With enough blood,
anyone’d think of it as murder
818
01:06:05,279 --> 01:06:10,915
With enough will, you can
provide plenty of blood
819
01:06:10,915 --> 01:06:13,383
Little bit, everyday
820
01:06:16,117 --> 01:06:19,077
You pretend to be her killer,
821
01:06:20,866 --> 01:06:23,910
and get the attention
of the media
822
01:06:24,474 --> 01:06:25,788
My client
823
01:06:27,917 --> 01:06:28,956
is innocent
824
01:06:28,968 --> 01:06:33,010
Meanwhile, she buys a corpse
of a clinical trial patient
825
01:06:33,010 --> 01:06:34,021
Why?
826
01:06:34,099 --> 01:06:38,403
The report alone is hard
to get Moon arrested
827
01:06:39,392 --> 01:06:43,624
But if she walks into the court
828
01:06:43,624 --> 01:06:47,635
with the report and a corpse,
we’d have a different story
829
01:06:47,635 --> 01:06:49,815
It’d be the talk of town,
830
01:06:49,816 --> 01:06:52,955
and the case’d get
a full investigation
831
01:06:52,955 --> 01:06:55,869
If so, even someone
as powerful as Moon
832
01:06:56,739 --> 01:07:00,220
would be hard to
weasel out of it
833
01:07:00,777 --> 01:07:03,686
Why do you think
Moon hired me?
834
01:07:04,306 --> 01:07:09,084
He wanted me to find out if
you really killed her or not
835
01:07:09,978 --> 01:07:12,279
And even if I
find out the truth,
836
01:07:12,280 --> 01:07:16,188
I wouldn’t be able
to say anything
837
01:07:16,195 --> 01:07:17,332
Why?
838
01:07:17,683 --> 01:07:22,725
An attorney cannot
testify against his client
839
01:07:23,338 --> 01:07:24,871
Know what’s even funnier?
840
01:07:26,018 --> 01:07:27,533
I have Han
841
01:07:31,540 --> 01:07:32,949
What’d I do next?
842
01:07:35,202 --> 01:07:36,449
Chairman Moon
843
01:07:37,094 --> 01:07:39,888
It’s Byun Ho-sung,
have you been well?
844
01:07:40,302 --> 01:07:41,406
What can I do for you?
845
01:07:41,406 --> 01:07:45,419
I got evidence that’ll
prove Kim’s innocence
846
01:07:46,491 --> 01:07:49,541
What should I do?
Bring it to the court?
847
01:07:50,210 --> 01:07:53,047
Or should I come
to you with it?
848
01:07:53,047 --> 01:07:54,146
Sure
849
01:07:54,416 --> 01:07:56,251
I’ll get back to you
850
01:07:56,251 --> 01:07:57,427
Okay
851
01:08:01,907 --> 01:08:03,166
Son of a bitch
852
01:08:24,020 --> 01:08:25,079
Why’re you here?
853
01:08:25,079 --> 01:08:26,989
The thing is
854
01:08:50,531 --> 01:08:51,570
What did
855
01:08:52,932 --> 01:08:54,366
What did you do to me?
856
01:08:56,299 --> 01:08:57,306
Untie me
857
01:08:58,771 --> 01:09:00,527
Right this minute!
858
01:09:03,180 --> 01:09:05,766
Don’t talk, you’ll get a jolt
859
01:09:10,700 --> 01:09:12,783
Don’t talk, I said
860
01:09:15,090 --> 01:09:18,572
A dog shock collar is
good at reducing barks
861
01:09:19,574 --> 01:09:22,320
Trainers say it could
even kill the dog
862
01:09:32,732 --> 01:09:36,637
Thanks, I got to find
out who Kim really is
863
01:09:38,794 --> 01:09:44,480
I’m told you were
extremely smart as a child
864
01:09:45,388 --> 01:09:48,509
Drawing much attention and
expectation while growing up
865
01:09:51,730 --> 01:09:57,348
But the smartest thing
in the world is money
866
01:09:57,858 --> 01:09:59,715
I can buy 100s of you with it
867
01:09:59,716 --> 01:10:01,352
- Son of a!
- Whoa!
868
01:10:06,547 --> 01:10:08,566
Are you mad?
869
01:10:09,459 --> 01:10:11,807
But you got paid!
870
01:10:11,807 --> 01:10:14,947
Shouldn’t bite your
owner out of anger
871
01:10:20,503 --> 01:10:26,553
Whatever you found out,
do not bark recklessly
872
01:10:38,971 --> 01:10:40,444
Looks like her dad
873
01:10:42,884 --> 01:10:45,372
Get the report and
bring back her body
874
01:10:45,372 --> 01:10:46,455
Right away, sir
875
01:10:51,796 --> 01:10:53,255
Don’t move
876
01:10:53,733 --> 01:10:55,112
Needle might break, bro
877
01:12:14,883 --> 01:12:15,982
What is this?
878
01:12:25,583 --> 01:12:27,534
Boss, what’s this?
879
01:12:27,534 --> 01:12:29,122
Why’s my name on this?
880
01:12:29,122 --> 01:12:31,300
You’ll test positive
with an urine test
881
01:12:45,127 --> 01:12:48,971
Is this why you put
me on Ha Yuri’s case?
882
01:12:48,971 --> 01:12:51,791
For a young girl, her
survival instinct is strong
883
01:12:51,791 --> 01:12:53,105
Smart kid
884
01:12:56,207 --> 01:12:57,234
Why?
885
01:12:58,302 --> 01:13:00,428
Afraid that I’d talk?
886
01:13:00,428 --> 01:13:01,957
Why not just kill me?
887
01:13:01,957 --> 01:13:03,206
Kill you?
888
01:13:04,116 --> 01:13:05,627
You’re nothing
889
01:13:05,627 --> 01:13:08,323
So, what’ll you do to me?
890
01:13:08,323 --> 01:13:14,257
Could get you arrested,
or start a smear campaign
891
01:13:14,257 --> 01:13:16,396
Crushing you is not even a job
892
01:13:21,129 --> 01:13:23,500
Han is not saying
where the report is
893
01:13:24,626 --> 01:13:25,921
Get it for us
894
01:13:26,650 --> 01:13:30,633
Then you get your life back,
even your lawyer license
895
01:13:30,633 --> 01:13:34,541
You can start anew
in the country
896
01:13:58,565 --> 01:13:59,802
Let’s go!
897
01:14:04,798 --> 01:14:06,225
What happened to Min-jung?
898
01:14:06,950 --> 01:14:08,234
Taken
899
01:14:10,048 --> 01:14:11,153
to Moon
900
01:14:14,869 --> 01:14:16,060
Let go
901
01:14:19,222 --> 01:14:21,986
Wait, just a moment
902
01:14:23,102 --> 01:14:26,012
I’ll call you if
I need your help
903
01:14:33,769 --> 01:14:37,209
I got fucked while
trying to help you
904
01:14:37,209 --> 01:14:39,881
He’s got me by the balls too
905
01:14:39,881 --> 01:14:42,156
So please calm down
906
01:14:56,625 --> 01:15:00,626
We should’ve just
fled, it’s all my fault
907
01:15:02,661 --> 01:15:04,789
It was a pipe
dream to get Moon
908
01:15:10,826 --> 01:15:12,532
Please save her
909
01:15:13,730 --> 01:15:17,749
You’re still a lawyer,
you got more power than me
910
01:15:18,649 --> 01:15:19,893
So do whatever
911
01:15:22,299 --> 01:15:24,925
whatever necessary
912
01:15:26,794 --> 01:15:28,813
and just save Min-jung
913
01:15:35,410 --> 01:15:36,485
Do you
914
01:15:39,571 --> 01:15:40,991
know where
915
01:15:42,714 --> 01:15:43,892
the report is?
916
01:15:44,846 --> 01:15:45,885
You do
917
01:15:47,761 --> 01:15:51,607
Let’s help each other then
918
01:15:52,617 --> 01:15:55,717
You get the girl,
I get the report
919
01:15:56,314 --> 01:15:57,355
Okay?
920
01:15:59,067 --> 01:16:00,701
Do you know what
this signifies?
921
01:16:04,180 --> 01:16:07,860
Okay, I was never
ordered to kill her
922
01:16:10,186 --> 01:16:12,461
I’ll get tried as her murderer
923
01:16:13,943 --> 01:16:15,068
Earlier today,
924
01:16:15,069 --> 01:16:18,629
District Court of Seoul
accepted civic group’s appeal
925
01:16:18,629 --> 01:16:21,413
to overturn Woosu
Medical’s verdict
926
01:16:21,413 --> 01:16:24,786
Due to this announcement,
Woosu’s stock is plummeting
927
01:16:24,903 --> 01:16:26,493
Yes, Mr. Yu
928
01:16:27,464 --> 01:16:30,481
It’s really crowded
here Tons of people
929
01:16:31,592 --> 01:16:34,185
Kim hid the report
file on his phone
930
01:16:34,186 --> 01:16:36,227
and left it at the
service center
931
01:16:37,232 --> 01:16:39,135
We’ll retrieve it soon
932
01:17:23,110 --> 01:17:25,747
#136 please
933
01:17:27,934 --> 01:17:29,262
Look, look!
934
01:17:32,306 --> 01:17:33,663
Out of the way!
935
01:17:34,530 --> 01:17:36,430
- Move!
- Get him!
936
01:17:42,033 --> 01:17:43,567
Stop right there!
937
01:18:03,771 --> 01:18:05,525
Move out of the
way! Go get him!
938
01:18:16,547 --> 01:18:18,620
There, go down! Hurry!
939
01:18:55,099 --> 01:18:56,140
Mr. Lawyer!
940
01:19:19,630 --> 01:19:20,700
Gap-su!
941
01:19:22,122 --> 01:19:23,262
Okay!
942
01:19:37,207 --> 01:19:39,122
Wait, just a minute
943
01:20:19,300 --> 01:20:21,584
May the best man win?
944
01:20:21,584 --> 01:20:25,179
Winning is justice, isn’t it?
945
01:20:42,175 --> 01:20:43,192
You okay?
946
01:21:04,863 --> 01:21:06,371
My phone
947
01:21:07,449 --> 01:21:08,490
Hello?
948
01:21:09,312 --> 01:21:10,489
What?
949
01:21:11,104 --> 01:21:12,164
Where?
950
01:21:15,969 --> 01:21:17,085
He’s here
951
01:21:17,085 --> 01:21:18,286
Who?
952
01:21:27,199 --> 01:21:28,802
Came back on your own feet?
953
01:21:31,436 --> 01:21:33,932
The report’s in the phone
954
01:21:33,932 --> 01:21:36,374
There’s no copy
955
01:21:45,907 --> 01:21:47,696
What do you want?
956
01:21:47,696 --> 01:21:51,181
Grant me 5 minutes
to speak in private
957
01:22:01,320 --> 01:22:03,474
What bothers me the most is,
958
01:22:05,920 --> 01:22:09,130
thinking that a mere
file could shake me,
959
01:22:09,769 --> 01:22:12,171
that really gets me
960
01:22:14,815 --> 01:22:17,092
Would anyone believe
this when it goes public?
961
01:22:19,824 --> 01:22:26,594
Pest like you really troubles me
962
01:22:28,991 --> 01:22:34,404
Then squashing people
like me is the easiest way
963
01:22:34,404 --> 01:22:36,543
But what I want to tell you is,
964
01:22:37,379 --> 01:22:42,864
I want to become your and
Woosu Medical’s lawyer
965
01:22:42,926 --> 01:22:43,956
What?
966
01:22:43,956 --> 01:22:45,526
I know your deepest secr
967
01:22:45,526 --> 01:22:50,851
I mean, confidential information
968
01:22:51,701 --> 01:22:55,766
And if I’m on your payroll,
everything that I know
969
01:22:55,766 --> 01:22:59,417
is protected under
attorney-client privilege
970
01:23:00,391 --> 01:23:04,057
And if you allow
me to stand by you,
971
01:23:04,057 --> 01:23:06,803
our trust will be strengthened
972
01:23:07,682 --> 01:23:09,719
I’m not a dumb man
973
01:23:09,719 --> 01:23:13,668
Anyone who gets in your way,
974
01:23:14,423 --> 01:23:16,945
I’ll squash them in court
975
01:23:17,519 --> 01:23:22,368
I’ll start with the Lomix case
976
01:23:27,046 --> 01:23:28,418
How can I trust you?
977
01:23:31,528 --> 01:23:33,577
You already have dirt on me
978
01:23:52,744 --> 01:23:53,989
Mom
979
01:23:54,809 --> 01:23:56,619
- So unfair
- My poor daughter
980
01:23:56,619 --> 01:23:58,380
Please calm down
981
01:23:58,380 --> 01:24:00,481
At federal level,
we can still win
982
01:24:03,024 --> 01:24:04,235
Great work
983
01:24:04,235 --> 01:24:05,234
Thank you
984
01:24:05,234 --> 01:24:07,331
Good job everyone
985
01:24:07,703 --> 01:24:08,994
Congratulations, Mr. Chairman
986
01:24:11,598 --> 01:24:14,313
Sure, let’s check it out
987
01:24:21,998 --> 01:24:24,917
Seoul prosecutor Jin Sun-mi
988
01:24:24,917 --> 01:24:28,930
Afternoon, great work
989
01:24:35,059 --> 01:24:36,579
What brings you?
990
01:24:36,579 --> 01:24:41,235
We need your testimony as
an accessory to Kim’s case
991
01:24:41,235 --> 01:24:44,589
Sir, I’ll take care of
this, please head back
992
01:24:45,154 --> 01:24:46,372
Sure
993
01:24:48,008 --> 01:24:49,490
See you again
994
01:24:49,490 --> 01:24:50,659
This way please
995
01:24:54,000 --> 01:24:54,995
Mr. Moon
996
01:24:57,034 --> 01:24:58,977
I’m his personal attorney
997
01:24:58,977 --> 01:25:04,600
And Kim’s murder case
has no connection to us
998
01:25:04,600 --> 01:25:08,144
Kim was an employee
of Best Guard,
999
01:25:08,144 --> 01:25:11,324
and we simply
used their service
1000
01:25:11,324 --> 01:25:12,417
Do you understand?
1001
01:25:17,899 --> 01:25:19,910
If there’s nothing else
1002
01:25:23,432 --> 01:25:24,652
Are you nuts?
1003
01:25:25,218 --> 01:25:30,456
After investigating
him, and then what?
1004
01:25:31,422 --> 01:25:33,546
You got a smoking gun?
1005
01:25:33,546 --> 01:25:37,738
Sounds like there
really is something
1006
01:25:37,738 --> 01:25:40,500
Even you can’t touch Moon
1007
01:25:42,107 --> 01:25:45,375
Do you think you alone
can change things?
1008
01:25:46,513 --> 01:25:50,357
If I can’t, should
I just give up?
1009
01:25:51,553 --> 01:25:53,004
The world is
1010
01:25:55,336 --> 01:25:57,156
a fucked up place
1011
01:25:59,225 --> 01:26:05,264
Some things in life are
impervious to change
1012
01:26:06,180 --> 01:26:11,517
If you cannot win, switch
to the winning side
1013
01:26:13,465 --> 01:26:14,651
Do you mean it?
1014
01:26:16,002 --> 01:26:17,072
Yes
1015
01:26:17,753 --> 01:26:21,788
I pity myself for
looking up to you
1016
01:26:23,145 --> 01:26:24,647
You’re a son of a bitch
1017
01:26:25,866 --> 01:26:28,562
Don’t walk around
pretending to be a lawyer
1018
01:26:28,562 --> 01:26:32,756
I’ll round you all
up no matter what
1019
01:26:41,262 --> 01:26:43,060
Mr. Byun!
1020
01:26:43,441 --> 01:26:44,796
Yes, Mr. Yu
1021
01:26:45,651 --> 01:26:46,889
Great work today
1022
01:26:46,889 --> 01:26:49,348
Not at all, I was doing my job
1023
01:26:50,928 --> 01:26:52,723
A small gift from the chairman
1024
01:26:53,466 --> 01:26:55,356
He didn’t have to
1025
01:26:55,974 --> 01:26:57,394
This is a limitless card
1026
01:26:58,117 --> 01:27:00,466
Have fun and report
to work on Monday
1027
01:27:01,189 --> 01:27:02,851
Thank you
1028
01:27:02,851 --> 01:27:03,957
Wait!
1029
01:27:04,803 --> 01:27:06,190
Mr. Yu?
1030
01:27:06,190 --> 01:27:08,408
- I have a favor
- What is it?
1031
01:27:16,542 --> 01:27:18,353
- Sure
- Thank you
1032
01:27:33,366 --> 01:27:34,783
Follow me
1033
01:27:34,783 --> 01:27:36,361
Let’s bury the hatchet
1034
01:27:52,565 --> 01:27:55,836
Don’t worry about money,
order whatever you want
1035
01:27:55,836 --> 01:27:57,549
- Okay?
- Yes, sir!
1036
01:28:09,572 --> 01:28:13,137
Don’t give up yet,
we can still win
1037
01:28:13,137 --> 01:28:16,050
You must get
better and stand up
1038
01:28:18,343 --> 01:28:20,482
How dare you!
1039
01:28:24,137 --> 01:28:26,430
Don’t even offer
a weak settlement
1040
01:28:26,430 --> 01:28:28,496
We’re not backing down
1041
01:28:34,044 --> 01:28:35,581
What is this?
1042
01:28:35,581 --> 01:28:37,838
It’s defamation suit
1043
01:28:37,838 --> 01:28:42,317
For causing loss of sales,
and defaming our company image
1044
01:28:42,544 --> 01:28:43,548
[clears throat
1045
01:28:45,031 --> 01:28:46,111
Are you serious?
1046
01:28:46,111 --> 01:28:49,534
We barely have enough
for medical bills
1047
01:28:49,534 --> 01:28:52,545
$1 million for
damages? Seriously?!
1048
01:28:55,543 --> 01:28:57,543
This is Lomix sales report
1049
01:28:57,543 --> 01:29:00,089
Please read it thoroughly
1050
01:29:02,782 --> 01:29:07,064
I hope you recover soon
1051
01:29:12,303 --> 01:29:13,587
Is this necessary?
1052
01:29:13,587 --> 01:29:14,645
Huh?
1053
01:29:15,003 --> 01:29:16,734
You know they’re in a bind
1054
01:29:20,916 --> 01:29:25,284
I’m not after their money,
I’m sending a message
1055
01:29:25,284 --> 01:29:26,782
Making an example
1056
01:29:27,413 --> 01:29:29,751
Got anything else
today? Heading to court?
1057
01:29:30,676 --> 01:29:31,912
Why?
1058
01:29:31,912 --> 01:29:34,483
Go file their suit
at the courthouse?
1059
01:29:34,483 --> 01:29:35,708
What?
1060
01:29:38,291 --> 01:29:40,974
Do it yourself, I won’t do it
1061
01:29:42,123 --> 01:29:43,229
Wait a minute
1062
01:29:43,763 --> 01:29:46,803
Listen asshole,
have basic decency!
1063
01:29:48,441 --> 01:29:53,008
Being smart doesn’t
make you above everyone
1064
01:29:53,008 --> 01:29:55,739
Be a human being
before anything else
1065
01:29:57,319 --> 01:29:59,380
What’s wrong with you?
1066
01:30:01,656 --> 01:30:03,499
Prosecutor Jin Sun-mi
1067
01:30:04,800 --> 01:30:07,280
- Your junior?
- Yes, sir
1068
01:30:07,280 --> 01:30:09,862
Looks like she’s digging around
1069
01:30:09,862 --> 01:30:12,497
Let’s put an end to
that case quickly
1070
01:30:13,151 --> 01:30:16,008
Don’t worry too much
about that trial
1071
01:30:16,519 --> 01:30:20,856
I shut Kim up in exchange for
Han’s release after sentencing
1072
01:30:21,637 --> 01:30:26,738
It keeps bothering me
1073
01:30:29,223 --> 01:30:31,487
I can come up with
only one resolution
1074
01:30:32,358 --> 01:30:33,461
Which is?
1075
01:30:33,461 --> 01:30:37,383
Making his
confession come true
1076
01:30:39,061 --> 01:30:42,329
He said he buried
pieces of her in a hill
1077
01:30:43,140 --> 01:30:45,257
Let’s have you end
this matter for good
1078
01:30:47,911 --> 01:30:49,168
Me?
1079
01:30:50,687 --> 01:30:53,090
Then who? Me?
1080
01:30:54,078 --> 01:30:56,755
You wanted to take care of
anyone who got in my way
1081
01:30:57,429 --> 01:31:00,336
It’s your chance
to earn my trust
1082
01:31:01,206 --> 01:31:06,272
Chairman’s lawyer came by and
said he’ll continue to pay
1083
01:31:07,269 --> 01:31:09,561
He said you won’t
get death penalty
1084
01:31:10,277 --> 01:31:11,497
Also
1085
01:31:13,030 --> 01:31:14,880
the body will surface soon
1086
01:31:18,957 --> 01:31:21,615
What did you just say?
1087
01:31:22,710 --> 01:31:24,839
The body will surface soon
1088
01:31:31,950 --> 01:31:34,243
Byun Ho-sung, you fucker!
1089
01:31:35,018 --> 01:31:38,400
Min-jung’s alive!
I didn’t kill her!
1090
01:31:38,400 --> 01:31:39,762
Get me the prosecutor!
1091
01:31:40,569 --> 01:31:42,323
I didn’t kill her!
1092
01:31:58,270 --> 01:32:00,459
See it through till the end
1093
01:32:00,459 --> 01:32:03,069
This is Byun’s doing
1094
01:32:03,069 --> 01:32:04,103
I understand, sir
1095
01:32:08,400 --> 01:32:10,240
Min-jung and I planned this
1096
01:32:10,240 --> 01:32:11,234
She’s
1097
01:32:13,575 --> 01:32:14,584
alive
1098
01:32:16,031 --> 01:32:17,234
Where is
1099
01:32:19,888 --> 01:32:21,009
Ms. Han?
1100
01:32:21,924 --> 01:32:25,018
Incheon Recovery Center
1101
01:32:25,448 --> 01:32:27,436
Clinical trial is still ongoing
1102
01:32:30,040 --> 01:32:32,074
Discard all clinical trial data
1103
01:32:32,074 --> 01:32:33,061
Right away
1104
01:32:55,146 --> 01:32:56,900
Don’t move, needle might break
1105
01:33:12,081 --> 01:33:13,724
The rest is up to you
1106
01:33:24,886 --> 01:33:25,937
Wait
1107
01:33:29,022 --> 01:33:31,697
Mr. Byun, you look nervous
1108
01:33:32,791 --> 01:33:36,785
If you disappoint him, we’ll
stuff you in a suitcase too
1109
01:34:01,377 --> 01:34:02,372
What is that?
1110
01:34:06,290 --> 01:34:08,104
Shred the data, and
destroy the hard drives!
1111
01:34:08,104 --> 01:34:09,354
Barricade the front door!
1112
01:34:24,670 --> 01:34:29,160
Prosecution office! We
got a search warrant!
1113
01:34:39,299 --> 01:34:41,279
Byun! Get rid of her now!
1114
01:34:41,279 --> 01:34:42,729
The prosecutor’s here!
1115
01:34:47,494 --> 01:34:50,649
Think this through! This
is obstruction of justice!
1116
01:35:08,529 --> 01:35:10,284
Get out of the way, assholes!
1117
01:35:11,179 --> 01:35:13,255
What are you waiting
for! Arrest them!
1118
01:35:13,255 --> 01:35:14,338
Get everyone!
1119
01:35:20,727 --> 01:35:22,624
Delete all CCTV footages
and cut the power!
1120
01:35:28,574 --> 01:35:31,186
- Data is priority
- Okay
1121
01:35:33,247 --> 01:35:34,433
- I’m on it
- Go
1122
01:36:25,881 --> 01:36:27,460
You did all this
1123
01:36:28,241 --> 01:36:29,476
Clean it up
1124
01:36:37,193 --> 01:36:40,234
Clinical trial records
are shreded or destroyed
1125
01:36:40,234 --> 01:36:43,372
We searched for Han,
but she’s not here
1126
01:38:18,722 --> 01:38:19,992
- There, there
- Okay
1127
01:38:34,033 --> 01:38:35,083
Chairman
1128
01:38:35,770 --> 01:38:39,683
Do I have your
undivided trust now?
1129
01:38:45,256 --> 01:38:46,267
Good work
1130
01:38:53,160 --> 01:38:56,035
But must you go this far?
1131
01:38:57,082 --> 01:39:00,268
How many lives do you
think Lomix saved?
1132
01:39:02,242 --> 01:39:08,462
If we can save 999, a life
or two can be overlooked
1133
01:39:08,462 --> 01:39:11,389
I killed a person!
1134
01:39:11,389 --> 01:39:14,014
I committed murder!
1135
01:39:14,793 --> 01:39:18,076
Manslaughter for me,
1136
01:39:19,568 --> 01:39:21,131
accessory for you
1137
01:39:22,575 --> 01:39:23,738
So what?
1138
01:39:25,817 --> 01:39:30,787
Who’ll get me? Prosecutor?
1139
01:39:40,910 --> 01:39:42,687
They don’t have the balls
1140
01:39:46,533 --> 01:39:48,174
to get me!
1141
01:39:50,060 --> 01:39:52,702
They can probably arrest you
1142
01:39:54,498 --> 01:39:56,398
Since your hands are dirty
1143
01:40:06,525 --> 01:40:09,463
Don’t worry, you’re safe
1144
01:40:10,187 --> 01:40:14,549
The report and Han are both gone
1145
01:40:19,380 --> 01:40:21,174
You made the right call
1146
01:40:26,563 --> 01:40:27,912
You’re really drunk
1147
01:40:47,558 --> 01:40:48,942
Good day, everyone
1148
01:40:49,884 --> 01:40:54,607
In a phrase, how’d
you describe me?
1149
01:40:56,284 --> 01:40:57,698
Successful CEO!
1150
01:40:57,698 --> 01:40:59,634
Successful CEO, sure
1151
01:40:59,634 --> 01:41:01,148
Handsome businessman!
1152
01:41:03,042 --> 01:41:04,349
Exactly right
1153
01:41:06,962 --> 01:41:10,629
At this moment,
that’s what I am
1154
01:41:11,818 --> 01:41:17,428
But I wasn’t always
this successful
1155
01:41:17,428 --> 01:41:24,531
Innovators and challengers
walk a lonely and hard road
1156
01:41:24,531 --> 01:41:28,669
But smiles of those we’d
save at the end that journey
1157
01:41:30,781 --> 01:41:33,726
that’s what kept me going
1158
01:41:34,211 --> 01:41:36,043
Please let me reinvestigate it!
1159
01:41:36,043 --> 01:41:41,606
Moon hired Kim to kill Han in
order to cover up Lomix’s data!
1160
01:41:41,606 --> 01:41:44,592
Have you ever seen a killer
confess to his crimes?
1161
01:41:44,592 --> 01:41:48,427
It’s how it looks, or
will you risk your job?
1162
01:41:48,427 --> 01:41:50,165
Han Min-jung’s alive!
1163
01:41:52,445 --> 01:41:55,390
Han’s suitcase was discovered
1164
01:41:56,225 --> 01:41:57,364
What?
1165
01:42:03,810 --> 01:42:07,914
The defendant brutally murdered
college student Han Min-jung,
1166
01:42:07,914 --> 01:42:11,995
and instead of
repenting for his crime,
1167
01:42:11,995 --> 01:42:16,851
he continued to lie about
the body’s whereabouts
1168
01:42:16,851 --> 01:42:21,813
The state requests death penalty
1169
01:42:21,813 --> 01:42:22,841
State rests
1170
01:42:23,786 --> 01:42:24,779
No
1171
01:42:24,779 --> 01:42:27,462
Defendant, any last words?
1172
01:42:37,905 --> 01:42:43,708
As the defense attorney,
I insist his innocence
1173
01:42:45,112 --> 01:42:48,850
We have a witness
who’ll prove this
1174
01:43:11,410 --> 01:43:12,501
Wait a minute!
1175
01:43:15,162 --> 01:43:16,923
Look at the hand!
1176
01:43:16,923 --> 01:43:18,286
Ms. Jin
1177
01:43:19,758 --> 01:43:21,207
It was hard getting here
1178
01:43:22,076 --> 01:43:23,354
Did I get here on time?
1179
01:43:25,084 --> 01:43:26,567
This is from Mr. Byun
1180
01:43:29,651 --> 01:43:31,196
Please ID this body
1181
01:43:31,196 --> 01:43:33,165
Are you Han Min-jung?
1182
01:43:33,165 --> 01:43:34,450
Yes
1183
01:43:35,442 --> 01:43:36,966
I am Han Min-jung
1184
01:43:38,066 --> 01:43:39,629
What’s going on here?
1185
01:43:40,426 --> 01:43:44,889
Since murder never took
place, all charges are dropped
1186
01:43:44,889 --> 01:43:48,354
The defendant is free to leave
1187
01:43:51,126 --> 01:43:52,697
I’ll use the law
1188
01:43:56,600 --> 01:43:57,947
I understand
1189
01:43:57,947 --> 01:44:00,017
I’ll continue the
trial as her killer
1190
01:44:00,493 --> 01:44:02,703
I got a better way
1191
01:44:04,069 --> 01:44:06,375
One that’ll lock
up Moon for good
1192
01:44:08,030 --> 01:44:12,520
The body you guys
bought, I have it
1193
01:44:37,330 --> 01:44:38,873
It’s simple
1194
01:44:38,873 --> 01:44:42,759
You and I can continue the
plan you started with her
1195
01:44:42,759 --> 01:44:44,001
Faking a murder
1196
01:44:44,735 --> 01:44:47,863
I’ll do whatever it
takes to win Moon’s trust
1197
01:44:47,863 --> 01:44:50,224
I’ll become his lawyer
1198
01:44:51,197 --> 01:44:53,471
This is Lomix sales report
1199
01:44:53,471 --> 01:44:55,993
Please read it thoroughly
1200
01:45:03,542 --> 01:45:06,464
You got plenty of
work cut out for you
1201
01:45:09,070 --> 01:45:11,049
So don’t be upset
1202
01:45:11,783 --> 01:45:13,407
Let’s get going, okay?
1203
01:45:16,752 --> 01:45:18,569
It’s your show anyway
1204
01:45:20,903 --> 01:45:23,471
Come on, we got work to do!
1205
01:45:24,670 --> 01:45:25,952
What should I do first?
1206
01:45:28,674 --> 01:45:30,875
Buddy, are you in?
1207
01:45:30,875 --> 01:45:32,733
Yes, I’ll do it, I will!
1208
01:45:32,733 --> 01:45:34,702
Stuff the suitcase with the
corpse,
1209
01:45:34,703 --> 01:45:37,013
and collect tons of blood
1210
01:45:37,721 --> 01:45:41,062
Just confess to prosecutor Jin
1211
01:45:42,186 --> 01:45:45,516
You’ll receive the
cue from your father
1212
01:45:45,516 --> 01:45:49,630
The body will surface soon
Your lawyer said to tell you
1213
01:45:52,740 --> 01:45:54,547
Min-jung and I planned this
1214
01:45:54,547 --> 01:45:55,655
She’s
1215
01:45:57,884 --> 01:45:58,991
alive
1216
01:45:59,725 --> 01:46:01,734
Delete all CCTV footages
and cut the power!
1217
01:46:09,651 --> 01:46:11,345
Mr. Park, where are you?
1218
01:46:45,541 --> 01:46:46,702
Good, take it out
1219
01:46:50,658 --> 01:46:52,186
You did all this
1220
01:46:52,186 --> 01:46:53,182
Clean it up
1221
01:46:58,307 --> 01:47:00,534
It’s all me, asshole!
1222
01:47:02,431 --> 01:47:04,506
What a damn mess!
1223
01:47:05,726 --> 01:47:08,736
Woosu Medical and
I believe that
1224
01:47:08,736 --> 01:47:14,306
nothing is worth more
than saving precious lives
1225
01:47:19,104 --> 01:47:21,416
But must you go this far?
1226
01:47:21,416 --> 01:47:22,843
For a pill?
1227
01:47:23,464 --> 01:47:28,891
Must you kill people to
eliminate side effects?
1228
01:47:28,891 --> 01:47:34,180
If we can save 999, a life
or two can be overlooked
1229
01:47:34,616 --> 01:47:36,173
Please don’t bark
1230
01:47:36,944 --> 01:47:41,308
If you bark, it’s all
over for us, okay?
1231
01:47:42,721 --> 01:47:44,752
I know you want a payback
1232
01:47:44,752 --> 01:47:46,084
Bori!
1233
01:47:56,818 --> 01:48:01,408
I killed a person!
I committed murder!
1234
01:48:02,147 --> 01:48:04,763
Manslaughter for me,
1235
01:48:04,763 --> 01:48:06,138
and accessory for you
1236
01:48:06,138 --> 01:48:09,233
If this gets out,
we’re finished
1237
01:48:09,233 --> 01:48:11,404
So what? Who’ll get me?
1238
01:48:11,404 --> 01:48:14,647
Prosecutor don’t have the balls
1239
01:48:17,100 --> 01:48:18,512
You made the right call
1240
01:48:18,512 --> 01:48:22,130
Listen, Woosu
Medical’s future is!
1241
01:48:22,130 --> 01:48:24,646
Chairman! You have to leave
1242
01:48:25,900 --> 01:48:27,068
What is it?
1243
01:48:27,931 --> 01:48:32,587
Mr. Moon, you’re under arrest
for accessory to murder,
1244
01:48:32,587 --> 01:48:36,318
gross negligence of body,
accessory to battery, etc
1245
01:48:43,995 --> 01:48:46,806
You bastard, think
I’ll rot inside?
1246
01:48:46,806 --> 01:48:48,686
Let’s see about that
1247
01:48:48,686 --> 01:48:51,001
Whether money
wins or a man wins
1248
01:49:04,950 --> 01:49:06,933
- Hey! Stop!
- You played me?!
1249
01:49:06,933 --> 01:49:08,404
Listen to me!
1250
01:49:08,404 --> 01:49:11,036
You had to treat me like
trash for Moon to fall for it!
1251
01:49:11,036 --> 01:49:13,365
Stop it! Please!
1252
01:49:17,764 --> 01:49:20,204
You know that I like
you It all worked out
1253
01:49:20,204 --> 01:49:21,389
I’m sorry
1254
01:49:21,797 --> 01:49:26,502
Woosu Medical’s Moon Ji-hoon
was arrested by the prosecutor
1255
01:49:26,502 --> 01:49:29,671
He is currently undergoing trial
1256
01:49:29,671 --> 01:49:33,038
for conducting illegal
clinical trials
1257
01:49:33,038 --> 01:49:34,742
If proven guilty
1258
01:49:41,636 --> 01:49:43,231
I’ll get you for this
1259
01:49:50,075 --> 01:49:51,133
Ms. Ju?
1260
01:49:51,723 --> 01:49:56,470
Give me a call if you want
to start anew in the country
1261
01:50:14,612 --> 01:50:15,711
You’re all dolled up
1262
01:50:16,700 --> 01:50:19,253
Why are you here?
1263
01:50:21,105 --> 01:50:22,965
My car key
1264
01:50:27,402 --> 01:50:29,172
This one’s mine
1265
01:50:30,210 --> 01:50:31,204
I’m off
1266
01:50:33,569 --> 01:50:34,942
Woosu may
1267
01:50:35,778 --> 01:50:38,459
sue you for breaking
attorney-client privilege
1268
01:50:39,328 --> 01:50:40,344
I know
1269
01:50:40,344 --> 01:50:42,542
You may be disbarred
1270
01:50:42,542 --> 01:50:45,886
I’ll find a way,
there always is
1271
01:50:45,886 --> 01:50:49,496
If you become penniless,
I’ll buy you lunch
1272
01:50:51,566 --> 01:50:52,566
I’m off
1273
01:50:55,542 --> 01:50:56,592
Hey, the thing is
1274
01:50:56,592 --> 01:50:57,800
Yeah, what?
1275
01:50:58,551 --> 01:51:00,056
Nah, let’s talk later
1276
01:51:00,056 --> 01:51:01,792
What is it, tell me now
1277
01:51:10,405 --> 01:51:12,075
Remove that make-up
1278
01:51:12,075 --> 01:51:13,199
It doesn’t suit you
1279
01:51:15,185 --> 01:51:16,828
Son of a bitch!
1280
01:51:17,490 --> 01:51:19,452
Are you nuts?!
1281
01:51:21,850 --> 01:51:23,618
You got a habit of hitting me!
1282
01:51:23,618 --> 01:51:26,314
I’ve only hit someone twice,
and both times were you!
1283
01:51:26,314 --> 01:51:29,291
Why should I remove it?
Why’s that your business?
1284
01:51:29,291 --> 01:51:30,712
Why should I do it for you?!
1285
01:51:30,712 --> 01:51:32,156
Because it doesn’t suit!
1286
01:51:32,156 --> 01:51:33,913
Shut your goddamn mouth!
1287
01:51:33,913 --> 01:51:36,031
- Buying me lunch?!
- Keep walking!
1288
01:51:36,031 --> 01:51:37,921
- Eat lunch alone forever!
- Shut the hell up!
1289
01:51:52,655 --> 01:51:53,890
What are you doing?
1290
01:51:54,508 --> 01:51:55,745
Were you waiting for me?
1291
01:51:58,604 --> 01:52:02,153
Just because I quit,
doesn’t mean you should too
1292
01:52:06,062 --> 01:52:09,720
How’ll we make ends meet?
1293
01:52:09,720 --> 01:52:11,793
Who knows,
something’ll come up
1294
01:52:11,793 --> 01:52:13,213
I’ve been thinking
1295
01:52:16,762 --> 01:52:19,169
- How about private detective?
- P.I.?
1296
01:52:19,169 --> 01:52:22,365
It’ll be legalized
soon, it’s right for us
1297
01:52:22,365 --> 01:52:23,724
Right for us?
1298
01:52:26,316 --> 01:52:28,368
So you want me to be Sherlock?
1299
01:52:30,228 --> 01:52:31,840
Where do we go now?
1300
01:52:31,840 --> 01:52:33,156
Where a case awaits?
1301
01:52:34,842 --> 01:52:37,586
Okay! Let’s go!
1302
01:52:38,224 --> 01:52:40,363
To where a case awaits!
83136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.