All language subtitles for Terminator.3.Rise.Of.The.Machines.2003.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,748 --> 00:01:57,293 The future has not been written. 2 00:01:57,460 --> 00:02:01,256 There is no fate but what we make for ourselves. 3 00:02:15,770 --> 00:02:18,940 I wish I could believe that. 4 00:02:21,318 --> 00:02:24,612 My name is John Connor. 5 00:02:25,447 --> 00:02:28,366 They tried to murder me before I was born. 6 00:02:29,284 --> 00:02:32,829 When I was 13, they tried again. 7 00:02:32,996 --> 00:02:36,124 Machines from the future. 8 00:02:36,291 --> 00:02:38,918 Terminators. 9 00:02:39,627 --> 00:02:43,631 All my life, my mother told me the storm was coming. 10 00:02:44,299 --> 00:02:46,051 - Judgment Day. - Connor! 11 00:02:46,635 --> 00:02:50,138 The beginning of a war between man and machines. 12 00:02:51,973 --> 00:02:55,810 Three billion lives would vanish in an instant. 13 00:02:56,645 --> 00:03:02,108 And I would lead what was left of the human race to ultimate victory. 14 00:03:04,653 --> 00:03:06,321 It hasn't happened. 15 00:03:06,821 --> 00:03:08,865 No bombs fell. 16 00:03:09,032 --> 00:03:12,577 Computers didn't take control. 17 00:03:13,495 --> 00:03:16,956 We stopped Judgment Day. 18 00:03:19,167 --> 00:03:22,212 I should feel safe... 19 00:03:23,004 --> 00:03:25,340 ... but I don't. 20 00:03:26,841 --> 00:03:29,469 So I live off the grid. 21 00:03:29,636 --> 00:03:34,182 No phone, no address. 22 00:03:34,349 --> 00:03:39,020 No one and nothing can find me. 23 00:03:39,187 --> 00:03:43,525 I've erased all connections to the past. 24 00:03:44,776 --> 00:03:47,028 But as hard as I try... 25 00:03:47,362 --> 00:03:50,365 ... I can't erase my dreams... 26 00:03:50,532 --> 00:03:53,410 ... my nightmares. 27 00:05:05,440 --> 00:05:10,153 I feel the weight of the future bearing down on me. 28 00:05:10,779 --> 00:05:12,822 A future I don't want. 29 00:05:14,115 --> 00:05:16,618 So I keep running... 30 00:05:16,785 --> 00:05:18,745 ... as fast as I can. 31 00:05:20,205 --> 00:05:22,374 Anywhere. 32 00:05:22,540 --> 00:05:24,876 Nowhere. 33 00:07:08,480 --> 00:07:10,649 Oh, my God. 34 00:07:10,815 --> 00:07:12,692 Are you okay? 35 00:07:13,818 --> 00:07:15,945 Do you want me to call 911? 36 00:07:19,240 --> 00:07:21,117 I like this car. 37 00:07:23,119 --> 00:07:24,371 What are you...? 38 00:07:48,395 --> 00:07:51,606 LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT 39 00:08:28,226 --> 00:08:30,729 You, in the silver Lexus. Slow down. 40 00:08:30,895 --> 00:08:33,231 Slow down and pull over immediately. 41 00:09:05,722 --> 00:09:09,142 Lady, have you any idea how fast you were going? 42 00:09:09,309 --> 00:09:11,269 Let me see your license and registration. 43 00:09:13,647 --> 00:09:16,566 I like your gun. 44 00:09:17,150 --> 00:09:18,943 What? 45 00:09:20,612 --> 00:09:24,491 This stupid thing's not working. 46 00:09:25,659 --> 00:09:27,869 What's wrong with this thing? 47 00:09:28,036 --> 00:09:31,206 I hate machines. 48 00:09:33,083 --> 00:09:36,169 - Hello? - Kate, it's your father. 49 00:09:36,503 --> 00:09:39,673 You're blowing me off again. 50 00:09:39,923 --> 00:09:43,051 I'm so sorry. You know how much I wanted to see you this weekend. 51 00:09:43,218 --> 00:09:48,181 - We're having computer problems... - I know, you can't talk about it. 52 00:09:48,515 --> 00:09:49,849 It's just... 53 00:09:50,684 --> 00:09:52,936 ...Scott was really looking forward to this. 54 00:09:53,186 --> 00:09:58,108 Katie. I wish I had more time to get to know him. I really do. 55 00:09:58,274 --> 00:10:02,153 That's okay. You're bound to run into him at the wedding. 56 00:10:02,612 --> 00:10:05,573 Please. I'm still in a state of denial about that. 57 00:10:06,366 --> 00:10:09,160 - You're not the only one. - Hey, kiddo. 58 00:10:09,327 --> 00:10:11,788 You don't need me to pass judgment on this guy. 59 00:10:12,038 --> 00:10:14,290 You've done the right thing your whole life. 60 00:10:14,541 --> 00:10:16,835 You won't make a mistake. You never do. 61 00:10:17,002 --> 00:10:20,297 I'm the luckiest father in the world, you know? 62 00:10:20,463 --> 00:10:23,883 I've never had to be afraid for my daughter. 63 00:10:24,050 --> 00:10:27,887 Listen, I hate this. I gotta run. Come see me. I promise I won't cancel. 64 00:10:28,138 --> 00:10:29,222 We will. 65 00:10:29,389 --> 00:10:32,309 - Bye, Dad, I love you. - Love you too. 66 00:10:45,322 --> 00:10:48,908 - Okay, what have we got? - This new computer virus is tricky. 67 00:10:49,159 --> 00:10:52,787 It's infected half the civilian Internet as well as secondary military apps. 68 00:10:52,954 --> 00:10:55,749 - Payroll, inventory. - Primary defense nets are still clean? 69 00:10:55,999 --> 00:10:58,168 So far the firewalls are holding up. 70 00:10:58,418 --> 00:11:02,130 Sir, the Pentagon has proposed we use our Al to scan the infrastructure. 71 00:11:02,297 --> 00:11:04,758 Search and destroy for any hint of the virus. 72 00:11:05,008 --> 00:11:08,261 I know, Tony, but that's like going after a fly with a bazooka. 73 00:11:08,428 --> 00:11:11,056 Once the connection's made, it should only be a few minutes. 74 00:11:11,222 --> 00:11:15,602 During which we put everything under the control of one computer system. 75 00:11:15,769 --> 00:11:18,563 The most intelligent system ever conceived. 76 00:11:18,730 --> 00:11:21,691 I still prefer to keep humans in the loop. 77 00:11:21,858 --> 00:11:24,027 I'm not sure Skynet's ready. 78 00:11:24,611 --> 00:11:26,112 Yes, sir. 79 00:12:59,205 --> 00:13:01,624 Thanks. 80 00:14:12,112 --> 00:14:14,489 You're supposed to go around to the back. 81 00:14:20,620 --> 00:14:22,622 Hey, I said you're supposed to go... 82 00:14:59,326 --> 00:15:02,245 - Take off your clothes. - Patience, honey. 83 00:15:08,710 --> 00:15:11,212 Bitch. Wait your turn. 84 00:15:11,379 --> 00:15:14,424 - Your clothes. - Talk to the hand. 85 00:15:17,010 --> 00:15:18,928 Now. 86 00:16:37,799 --> 00:16:40,552 Welcome to Jim's Burgers. Can I take your order? 87 00:16:40,802 --> 00:16:44,556 - Jose Barrera? - Yeah, that's me. 88 00:17:03,074 --> 00:17:06,745 Growing concern over widespread outages in the global digital network... 89 00:17:06,995 --> 00:17:10,332 ... have prompted rumors of a new computer super-virus. 90 00:17:10,498 --> 00:17:14,085 - Wall Street analysts are confident... - Shit! My mom's home. 91 00:17:14,502 --> 00:17:17,339 Here. Hide the beer. Hide the beer. Here. Take that. 92 00:17:17,922 --> 00:17:20,383 Go, go, go. 93 00:17:25,472 --> 00:17:29,017 Elizabeth and William Anderson? 94 00:17:29,684 --> 00:17:34,147 I'm Bill. My sister's upstairs. Is there something wrong? 95 00:17:47,160 --> 00:17:48,787 What's going on? 96 00:17:48,953 --> 00:17:52,165 I have to go to the clinic. It's an emergency. 97 00:17:52,499 --> 00:17:54,501 It's 4:30 in the morning. 98 00:17:55,001 --> 00:17:58,380 Well, I'll be back before you get up. 99 00:18:41,798 --> 00:18:44,384 Cool it, guys, it's just me. 100 00:18:44,551 --> 00:18:47,929 We've got a sick cat coming in. 101 00:19:09,826 --> 00:19:10,994 Great. 102 00:19:11,870 --> 00:19:13,580 Junkies. 103 00:19:18,627 --> 00:19:20,837 Please, don't do that. 104 00:19:24,716 --> 00:19:27,093 I suppose it was you who ripped us off last week. 105 00:19:27,260 --> 00:19:30,096 Put the phone down. 106 00:19:31,181 --> 00:19:33,183 Sorry. 107 00:19:33,475 --> 00:19:35,060 I just... 108 00:19:35,226 --> 00:19:37,312 I needed some medicine. 109 00:19:37,479 --> 00:19:41,107 There's an emergency clinic half a mile away. 110 00:19:41,274 --> 00:19:42,859 Can't do that. 111 00:19:47,864 --> 00:19:50,325 How much did you take? 112 00:19:50,492 --> 00:19:52,285 - Enough. - Well... 113 00:19:52,869 --> 00:19:56,122 ...this is the stuff we use to chemically neuter dogs. 114 00:19:58,875 --> 00:20:00,418 Take a look. 115 00:20:02,379 --> 00:20:03,713 Hey! 116 00:20:09,219 --> 00:20:11,429 Jesus! You didn't have to do that! 117 00:20:12,263 --> 00:20:14,766 Next time bring a clue, not a paintball gun. 118 00:20:14,933 --> 00:20:18,436 - No, this isn't what you think. - Yeah, right. 119 00:20:37,038 --> 00:20:41,459 I think Hercules has got pneumonia. He started coughing and won't stop. 120 00:20:41,626 --> 00:20:46,089 - Betsy, I've got a problem in the back. - A problem? This is an emergency! 121 00:20:46,381 --> 00:20:49,884 - It sounds like a hairball. - I know what a hairball sounds like. 122 00:20:50,051 --> 00:20:53,179 - Where's Dr. Monroe? - It's 5:30 in the morning. 123 00:20:53,346 --> 00:20:56,641 I'm sure he's home sleeping. He'll come in if he has to. 124 00:20:57,434 --> 00:21:02,105 Just wait in here with Hercules and I'll be a few minutes, all right? 125 00:21:18,788 --> 00:21:22,083 Mike Kripke's basement. 126 00:21:22,917 --> 00:21:25,629 What? What does that mean? 127 00:21:37,974 --> 00:21:39,726 You're John Connor. 128 00:21:44,230 --> 00:21:47,484 I'm Kate Brewster. 129 00:21:50,362 --> 00:21:52,989 We went to West Hills Junior High together. 130 00:21:57,494 --> 00:22:00,664 - Jesus. - What happened to you, John? 131 00:22:01,039 --> 00:22:04,960 Middle of eighth grade, you just disappeared. 132 00:22:05,126 --> 00:22:08,463 And there was that thing about your foster parents. 133 00:22:08,672 --> 00:22:11,341 Yeah, they were murdered. 134 00:22:13,134 --> 00:22:15,804 I didn't do it. 135 00:22:17,263 --> 00:22:19,307 What the hell? 136 00:22:19,474 --> 00:22:22,102 Is somebody with you? 137 00:22:44,541 --> 00:22:46,001 Katherine Brewster? 138 00:23:02,892 --> 00:23:04,227 No. 139 00:24:54,004 --> 00:24:57,132 John Connor was here. Where did he go? 140 00:24:57,841 --> 00:25:00,593 Tell me. Where did he go? 141 00:25:40,383 --> 00:25:41,801 Katherine Brewster? 142 00:25:46,598 --> 00:25:49,059 What are you doing? Let me down! 143 00:25:49,392 --> 00:25:52,646 Let me down! Let me down! 144 00:25:54,898 --> 00:25:57,359 Where is John Connor? 145 00:25:57,525 --> 00:26:00,403 If I tell you, will you let me go? 146 00:26:00,904 --> 00:26:02,739 Yes. 147 00:26:02,906 --> 00:26:05,241 He's... 148 00:26:05,408 --> 00:26:08,578 ...in the kennel, in a cage. 149 00:26:12,332 --> 00:26:14,459 You said that you'd let me go. 150 00:26:14,709 --> 00:26:16,211 I lied. 151 00:26:16,378 --> 00:26:21,800 Please, please, please. You have to let me go! 152 00:27:09,597 --> 00:27:12,642 John Connor. 153 00:27:14,269 --> 00:27:16,938 It is time. 154 00:27:17,814 --> 00:27:20,608 You here to kill me? 155 00:27:26,406 --> 00:27:29,492 No. You must live. 156 00:27:40,295 --> 00:27:41,463 Why are you here? 157 00:27:41,630 --> 00:27:44,132 - Where are we going? - Keep moving. 158 00:27:46,885 --> 00:27:49,179 Get out of here. 159 00:27:50,305 --> 00:27:52,015 Now! 160 00:28:40,855 --> 00:28:43,358 - No pulse. - See if you can get him down. 161 00:28:45,026 --> 00:28:46,861 I can't. 162 00:28:47,028 --> 00:28:49,072 This guy weighs a ton. 163 00:29:13,555 --> 00:29:16,850 - 911. - Yes. Yes. I'm being kidnapped. 164 00:29:17,017 --> 00:29:20,562 - Where are you now? - I don't know where. I'm in my truck. 165 00:29:20,895 --> 00:29:23,231 It's a Toyota Tundra. 166 00:29:23,565 --> 00:29:28,820 It says " Emery Animal Hospital" on the side. I'm locked inside the back. 167 00:29:29,904 --> 00:29:31,239 Hello? 168 00:29:32,073 --> 00:29:34,451 Hello? 169 00:29:36,911 --> 00:29:39,164 Shit! Shit! 170 00:30:53,029 --> 00:30:54,698 Get off. 171 00:31:10,839 --> 00:31:11,881 Let me out! 172 00:31:12,299 --> 00:31:13,758 What are you doing here? 173 00:31:13,925 --> 00:31:16,469 You tell me. You got me into this. 174 00:31:16,928 --> 00:31:19,139 - Stop the car. - I can't. Not yet. 175 00:31:19,306 --> 00:31:23,351 - You bastard! Stop the car! - Shut up! 176 00:31:34,946 --> 00:31:37,365 Son of a bitch. 177 00:31:37,949 --> 00:31:39,951 Goddamn it. 178 00:31:40,118 --> 00:31:42,120 Look what you did to my car. 179 00:31:42,287 --> 00:31:45,582 This is my company car, asshole. 180 00:31:45,749 --> 00:31:47,292 Get your ass out here. 181 00:31:47,459 --> 00:31:49,669 Get your ass out of the car. Now! 182 00:31:49,919 --> 00:31:51,713 What are you doing? 183 00:31:52,130 --> 00:31:55,008 If you don't have insurance, I'm gonna rip your balls off. 184 00:31:55,175 --> 00:31:57,427 - I don't want any problems, okay? - Shut up! 185 00:31:57,677 --> 00:31:58,720 Help! 186 00:31:58,970 --> 00:32:01,139 Who's talking back there? What's going on? 187 00:32:01,431 --> 00:32:02,515 - Calm down. - Shut up! 188 00:32:02,682 --> 00:32:06,436 - I'm being kidnapped! Call the police! - Well, I'll be goddamned. 189 00:32:06,603 --> 00:32:08,480 - Call 911! - A cop when you need one. 190 00:32:08,647 --> 00:32:10,482 Help, please! Please! 191 00:32:10,899 --> 00:32:13,485 Let me out of here! Help! 192 00:32:16,237 --> 00:32:18,948 Get back here, asshole! 193 00:32:41,596 --> 00:32:43,848 That's the cops! You have to pull over! 194 00:32:44,015 --> 00:32:45,642 Yeah, first chance I get. 195 00:33:51,333 --> 00:33:52,709 Hold on! 196 00:35:02,654 --> 00:35:04,864 Stop it! 197 00:36:10,597 --> 00:36:11,931 I'll drive. 198 00:36:18,730 --> 00:36:20,357 Get out. 199 00:37:16,913 --> 00:37:18,999 Excuse me. 200 00:38:03,335 --> 00:38:04,586 Move over. 201 00:38:34,616 --> 00:38:36,952 No sign of brain trauma. 202 00:38:38,453 --> 00:38:41,039 Yeah, I'm fine, thanks. 203 00:38:45,460 --> 00:38:47,796 Do you even remember me? 204 00:38:48,922 --> 00:38:52,467 Sarah Connor? Blowing up Cyberdyne? 205 00:38:52,676 --> 00:38:56,012 "Hasta la vista, baby." Ring any bells? 206 00:38:56,179 --> 00:38:58,682 That was a different T-101. 207 00:38:59,140 --> 00:39:01,559 What, do you come off an assembly line or something? 208 00:39:01,726 --> 00:39:02,936 Exactly. 209 00:39:03,770 --> 00:39:07,065 Oh, man. I'm gonna have to teach you everything all over again. 210 00:39:08,817 --> 00:39:12,112 Katherine Brewster, have you sustained injury? 211 00:39:12,487 --> 00:39:14,948 Drop dead, you asshole! 212 00:39:16,157 --> 00:39:18,660 I'm unable to comply. 213 00:39:27,919 --> 00:39:29,671 Where are you taking me? 214 00:39:29,838 --> 00:39:32,007 To a safe location. 215 00:39:48,648 --> 00:39:51,192 All right, get off at the next exit. Let her out. 216 00:39:51,359 --> 00:39:54,612 Negative. Katherine Brewster must be protected. 217 00:39:55,113 --> 00:39:58,408 - I thought they were after me. - You could not be located. 218 00:39:58,575 --> 00:40:03,079 So a T-X was sent back through time to eliminate your lieutenants. 219 00:40:04,164 --> 00:40:08,043 So she's gonna be in the Resistance? 220 00:40:11,171 --> 00:40:14,424 No, no. No, you shouldn't even exist. 221 00:40:14,591 --> 00:40:17,135 I mean, we took out Cyberdyne over 10 years ago. 222 00:40:17,302 --> 00:40:21,139 - We stopped Judgment Day. - You only postponed it. 223 00:40:21,306 --> 00:40:23,516 Judgment Day is inevitable. 224 00:40:30,982 --> 00:40:33,026 I require a cutting tool. 225 00:40:39,949 --> 00:40:42,243 Here, take the wheel. 226 00:40:45,497 --> 00:40:49,084 - What are you doing? - I am powered by hydrogen fuel cells. 227 00:40:49,250 --> 00:40:52,545 My primary cell was damaged by a plasma attack. 228 00:40:52,796 --> 00:40:56,841 T-X is designed for extreme combat, driven by a plasma reactor... 229 00:40:57,008 --> 00:40:58,969 ...and equipped with onboard weapons. 230 00:40:59,135 --> 00:41:00,470 Its arsenal includes... 231 00:41:00,637 --> 00:41:03,223 ...nanotechnological transjectors. 232 00:41:03,390 --> 00:41:07,268 - Meaning? - It can control other machines. 233 00:41:09,312 --> 00:41:14,401 Its body chassis is heavily armored and hardened to withstand attack. 234 00:41:16,361 --> 00:41:18,738 - You'll find a way to destroy her. - Unlikely. 235 00:41:19,197 --> 00:41:21,116 I'm an obsolete design. 236 00:41:21,282 --> 00:41:25,620 T-X is faster, more powerful and more intelligent. 237 00:41:25,787 --> 00:41:28,748 It's a far more effective killing machine. 238 00:41:28,915 --> 00:41:30,750 Oh, great. 239 00:41:30,917 --> 00:41:32,168 That's great. 240 00:41:33,712 --> 00:41:36,381 My presence in this timeline has been anticipated. 241 00:41:36,923 --> 00:41:40,969 T-X is designed to terminate other cybernetic organisms. 242 00:41:41,136 --> 00:41:46,266 So she's an anti-Terminator Terminator? 243 00:41:47,642 --> 00:41:49,311 You've gotta be shitting me. 244 00:41:49,477 --> 00:41:52,939 No, I am not shitting you. 245 00:42:08,246 --> 00:42:12,417 When ruptured, the fuel cells become unstable. 246 00:42:12,876 --> 00:42:14,210 Relax. 247 00:42:14,377 --> 00:42:17,881 - Let me out of here! - Relax! 248 00:42:38,860 --> 00:42:40,320 Man, this is whack. 249 00:42:40,487 --> 00:42:43,698 It's been like this for hours. Every goddamn station. 250 00:43:05,470 --> 00:43:07,013 Hey. 251 00:43:07,430 --> 00:43:10,058 Hey! Are you gonna pay for that? 252 00:43:14,270 --> 00:43:16,147 Talk to the hand. 253 00:43:32,580 --> 00:43:35,375 Help! Help me! 254 00:43:35,875 --> 00:43:37,544 Help! 255 00:43:41,256 --> 00:43:43,341 I think we better go. 256 00:44:15,415 --> 00:44:17,000 Jerky? 257 00:44:17,876 --> 00:44:20,128 You're kidnapping me. 258 00:44:21,087 --> 00:44:23,465 - Look... - God, you were always a delinquent. 259 00:44:23,632 --> 00:44:27,552 And look at you now, sitting there like the bad-boy thing still works. 260 00:44:27,719 --> 00:44:30,597 What are you, some kind of gang member? 261 00:44:30,764 --> 00:44:33,141 How do you live with yourself? 262 00:44:35,393 --> 00:44:36,978 What? 263 00:44:41,441 --> 00:44:43,026 Tell her who I am. 264 00:44:43,193 --> 00:44:45,862 John Connor is leader of the Worldwide Resistance... 265 00:44:46,029 --> 00:44:48,907 ...and last hope of humankind. 266 00:44:50,450 --> 00:44:52,869 Right. And him? 267 00:44:53,870 --> 00:44:56,289 He's a robot from the future. 268 00:44:56,456 --> 00:45:00,126 Living tissue over a metal skeleton, sent back in time to protect me. 269 00:45:00,293 --> 00:45:02,087 Go to hell. 270 00:45:02,837 --> 00:45:05,423 He doesn't mean you any harm. 271 00:45:06,633 --> 00:45:08,718 I have a fiancé. 272 00:45:08,885 --> 00:45:11,054 He's gonna be looking for me. 273 00:45:11,221 --> 00:45:13,640 What is it that you want? 274 00:45:15,433 --> 00:45:16,935 Just... 275 00:45:17,686 --> 00:45:19,521 ...imagine... 276 00:45:20,981 --> 00:45:25,151 ...if you knew you were gonna do something important with your life. 277 00:45:25,318 --> 00:45:27,612 Something amazing. 278 00:45:28,029 --> 00:45:31,658 Maybe the most important thing anyone has ever done. 279 00:45:32,284 --> 00:45:33,910 But there's a catch. 280 00:45:34,869 --> 00:45:37,539 Something terrible has to happen. 281 00:45:41,960 --> 00:45:44,379 You couldn't... 282 00:45:44,754 --> 00:45:48,717 ...live with yourself if you didn't try to stop it, but... 283 00:45:48,883 --> 00:45:50,552 What are you talking about? 284 00:45:53,096 --> 00:45:56,391 It's just... The life you know... 285 00:45:56,683 --> 00:45:59,644 ...all the stuff that you take for granted... 286 00:46:00,729 --> 00:46:02,355 ...it's not gonna last. 287 00:46:08,820 --> 00:46:10,196 Mike Kripke. 288 00:46:10,530 --> 00:46:14,034 Back there, why did you say " Kripke's basement"? 289 00:46:14,200 --> 00:46:15,785 Because Mike Kripke's house... 290 00:46:15,952 --> 00:46:19,289 ...that's where the kids used to go make out, right? 291 00:46:23,668 --> 00:46:26,838 So you and me... Wait, did we...? 292 00:46:28,214 --> 00:46:30,675 Holy shit, we did. 293 00:46:30,842 --> 00:46:35,513 We made out in Kripke's basement. I cannot believe you remembered that. 294 00:46:36,598 --> 00:46:40,894 I must have made some kind of impression. 295 00:46:41,061 --> 00:46:42,437 Give me a break. 296 00:46:42,771 --> 00:46:46,149 I only remembered because the next day you were in the news. 297 00:46:51,488 --> 00:46:56,368 Wait a second. You and me hooked up the day before I first met him. 298 00:46:57,452 --> 00:47:00,538 And now again, 10 years later. 299 00:47:02,290 --> 00:47:04,918 We were supposed to meet. 300 00:47:06,086 --> 00:47:08,171 Coincidence. 301 00:47:13,218 --> 00:47:14,886 Yeah. 302 00:47:40,412 --> 00:47:43,290 Hon? Did you just get in? 303 00:48:02,517 --> 00:48:05,812 Hi, I'm Detective Edwards, L.A.P.D. This is Detective Bell. 304 00:48:06,521 --> 00:48:09,149 We're looking for Katherine Brewster. Is she here? 305 00:48:09,316 --> 00:48:10,525 No. 306 00:48:10,692 --> 00:48:15,071 - You're her fiancé, Scott Mason? - Yes. 307 00:48:15,238 --> 00:48:19,117 There was an incident at the veterinary hospital where she works. 308 00:48:19,284 --> 00:48:21,995 We're concerned something may have happened to her. 309 00:48:22,162 --> 00:48:23,330 Where is she? 310 00:48:23,580 --> 00:48:26,958 We got a report from a gas station attendant near Victorville... 311 00:48:27,125 --> 00:48:31,046 ...about a possible kidnapping and it might be related. 312 00:48:31,212 --> 00:48:33,506 I'll help you find her. 313 00:48:45,518 --> 00:48:47,228 Come with me. 314 00:48:51,775 --> 00:48:53,276 Go. 315 00:49:21,262 --> 00:49:22,889 Your mother? 316 00:49:25,392 --> 00:49:28,353 I never even knew where she was buried. 317 00:49:31,272 --> 00:49:34,150 I hit the road the day she died. 318 00:49:37,988 --> 00:49:40,282 Why did you bring me here? 319 00:49:44,286 --> 00:49:45,745 No! What are you doing? 320 00:49:45,912 --> 00:49:47,455 Hey, stop! 321 00:49:47,664 --> 00:49:48,999 Get away from it! Stop! 322 00:49:56,673 --> 00:49:59,259 Sarah Connor was cremated in Mexico. 323 00:49:59,426 --> 00:50:01,720 Her friends scattered her ashes in the sea. 324 00:50:02,095 --> 00:50:05,307 They stored these weapons in accordance with her will. 325 00:50:06,808 --> 00:50:08,310 What happened to her? 326 00:50:09,936 --> 00:50:11,813 Leukemia. 327 00:50:14,691 --> 00:50:16,609 I'm sorry. 328 00:50:18,278 --> 00:50:21,781 We were living in Baja when she was diagnosed. 329 00:50:23,450 --> 00:50:26,161 They only gave her six months. 330 00:50:27,162 --> 00:50:30,206 But she fought for three years. 331 00:50:32,709 --> 00:50:34,919 Long enough to make sure. 332 00:50:36,838 --> 00:50:38,965 To make sure? 333 00:50:41,468 --> 00:50:43,928 That the world didn't end. 334 00:50:50,185 --> 00:50:52,228 " Every day after this one is a gift." 335 00:50:52,395 --> 00:50:55,273 She told me, "We made it. We're free." 336 00:50:58,109 --> 00:51:00,737 But I never really believed that. 337 00:51:03,782 --> 00:51:06,201 I guess she didn't either. 338 00:51:07,994 --> 00:51:11,706 You know you were about the closest thing to a father I ever had? 339 00:51:12,874 --> 00:51:14,668 How pathetic is that? 340 00:51:16,211 --> 00:51:17,420 Out of my way! 341 00:51:20,799 --> 00:51:22,801 My mission is to protect you. 342 00:51:23,677 --> 00:51:24,928 That's enough. 343 00:51:26,554 --> 00:51:29,975 Move or I'll do it! I swear I will! I'll shoot you! 344 00:51:30,850 --> 00:51:33,311 Go ahead. See what happens. 345 00:51:48,076 --> 00:51:49,744 Don't do that. 346 00:51:51,788 --> 00:51:53,873 Oh, my God. 347 00:51:59,963 --> 00:52:03,341 This is the police. We have the building surrounded. 348 00:52:03,508 --> 00:52:05,677 Release your hostage! 349 00:52:24,571 --> 00:52:28,325 Just leave me here. I'm not the one you want. You're wasting your time. 350 00:52:28,491 --> 00:52:32,579 Incorrect. John Connor leads the Resistance to victory. 351 00:52:32,746 --> 00:52:33,997 How? 352 00:52:34,164 --> 00:52:35,790 Why? Why me? 353 00:52:36,207 --> 00:52:38,168 You are John Connor. 354 00:52:38,627 --> 00:52:42,839 Christ, my mom fed me that bullshit since the cradle. 355 00:52:43,173 --> 00:52:45,925 Look at me. I'm no leader, I never was! 356 00:52:46,092 --> 00:52:48,178 I'm never gonna... 357 00:52:52,182 --> 00:52:53,642 Let go. 358 00:52:54,059 --> 00:52:56,936 You're right. You're not the one I want. 359 00:52:57,187 --> 00:52:59,481 I'm wasting my time. 360 00:53:01,399 --> 00:53:05,862 Fuck you, you fucking machine! 361 00:53:06,655 --> 00:53:08,198 Better. 362 00:53:10,408 --> 00:53:12,494 Oh, you were just dicking with me? 363 00:53:12,661 --> 00:53:15,372 Anger is more useful than despair. 364 00:53:15,538 --> 00:53:17,123 What? 365 00:53:17,290 --> 00:53:20,752 Basic psychology is among my subroutines. 366 00:53:25,006 --> 00:53:27,092 Perps still holed up? 367 00:53:28,176 --> 00:53:29,302 Gotcha. 368 00:53:29,469 --> 00:53:32,013 Good news. Your fiancée's okay. 369 00:53:32,180 --> 00:53:33,264 Where is she? 370 00:53:33,431 --> 00:53:35,934 Greenlawn Cemetery, up off the 5 freeway. 371 00:53:36,142 --> 00:53:40,063 It's right by the desert. But they're gonna bring her back to the... 372 00:53:41,022 --> 00:53:43,525 Oh, my God! Oh, my dear Jesus! God! 373 00:54:13,888 --> 00:54:17,350 You're safe now. They can't hurt you. 374 00:54:17,892 --> 00:54:21,062 Kate, my name is Dr. Silberman. 375 00:54:21,229 --> 00:54:24,566 I'm a post-trauma counselor for the sheriff's department. 376 00:54:24,733 --> 00:54:26,776 How are you feeling? 377 00:54:27,569 --> 00:54:29,571 He's not human. 378 00:54:29,904 --> 00:54:34,075 He's really not human. 379 00:54:36,494 --> 00:54:39,956 I know what it's like to be in a hostage situation. 380 00:54:40,123 --> 00:54:42,208 I've been there myself. 381 00:54:42,375 --> 00:54:45,503 The fear, the adrenaline. 382 00:54:45,670 --> 00:54:49,591 You find yourself imagining things. 383 00:54:50,091 --> 00:54:52,677 Impossible things. 384 00:54:53,386 --> 00:54:55,597 Crazy things. 385 00:54:56,848 --> 00:54:59,100 Insane things. 386 00:55:01,061 --> 00:55:03,938 Take years to get over it. 387 00:55:05,148 --> 00:55:07,609 - Go, go, go! - Move it! 388 00:55:13,281 --> 00:55:14,574 Drop your weapon! 389 00:55:18,328 --> 00:55:20,372 And the coffin! 390 00:55:22,666 --> 00:55:25,210 Take him down! Take him down! 391 00:56:06,126 --> 00:56:08,169 Resume fire! 392 00:56:15,218 --> 00:56:17,637 We must reacquire Katherine Brewster. 393 00:56:18,388 --> 00:56:21,349 Why? What makes her so goddamn important? 394 00:56:21,516 --> 00:56:24,352 Through her, you contact remnants of the military... 395 00:56:24,519 --> 00:56:28,523 ...and learn how to fight Skynet, forming the core of the Resistance. 396 00:56:28,690 --> 00:56:31,318 Later, your children will become important. 397 00:56:32,193 --> 00:56:35,238 - What? - She's your wife. 398 00:57:34,089 --> 00:57:35,799 Get in! 399 00:57:35,966 --> 00:57:37,509 Do you want to live? Come on! 400 00:57:59,864 --> 00:58:03,243 - It was Scott! How could it be Scott? - Your fiancé? 401 00:58:03,410 --> 00:58:07,414 The T-X is polymimetic, able to take the form of anything it touches. 402 00:58:08,164 --> 00:58:10,250 Your fiancé is dead. 403 00:58:34,774 --> 00:58:35,817 Oh, my God! 404 00:58:41,489 --> 00:58:42,657 Do something! 405 00:59:13,688 --> 00:59:15,357 Get down. 406 00:59:37,879 --> 00:59:40,131 We need a new vehicle. 407 01:01:03,048 --> 01:01:04,591 Hey, come on. 408 01:01:04,758 --> 01:01:06,885 We gotta keep moving. 409 01:01:09,054 --> 01:01:11,640 She killed Scott because of me. 410 01:01:18,355 --> 01:01:20,690 Look, I know this won't help... 411 01:01:22,901 --> 01:01:28,490 ...but sometimes things happen that we just can't change. 412 01:01:32,452 --> 01:01:33,995 It's not your fault. 413 01:01:49,427 --> 01:01:51,680 Are you sure about this? 414 01:01:52,472 --> 01:01:53,932 About her and me, I mean. 415 01:01:54,099 --> 01:01:58,728 Your confusion is not rational. She's a healthy female of breeding age. 416 01:01:58,895 --> 01:02:00,772 There's more to it than that. 417 01:02:00,939 --> 01:02:05,652 My database does not encompass the dynamics of human pair bonding. 418 01:02:09,030 --> 01:02:12,784 So this Terminatrix, how many others does she have on her hit list? 419 01:02:13,201 --> 01:02:17,872 Twenty-two. Anderson, Elizabeth. Anderson, William. 420 01:02:18,039 --> 01:02:20,792 Barrera, Jose. Brewster, Robert. 421 01:02:20,959 --> 01:02:22,210 My father? 422 01:02:22,377 --> 01:02:25,046 Having failed to acquire its primary target... 423 01:02:25,213 --> 01:02:27,424 ...T- X will resume its default program. 424 01:02:27,590 --> 01:02:31,678 - She's gonna kill my father too? - There's a high probability. 425 01:02:32,387 --> 01:02:34,764 - No. - Who is he? What does he do? 426 01:02:34,931 --> 01:02:39,436 He's in the Air Force. Weapon design, secret stuff. I don't know, exactly. 427 01:02:39,602 --> 01:02:43,398 General Robert Brewster is program director of CRS... 428 01:02:43,565 --> 01:02:47,485 ...Cyber Research Systems, autonomous weapons division. 429 01:02:47,652 --> 01:02:50,572 Skynet. You're talking about Skynet. 430 01:02:50,739 --> 01:02:55,035 Skynet is one of the digital defense systems developed under Brewster. 431 01:02:55,201 --> 01:02:56,703 Oh, God. 432 01:02:57,078 --> 01:03:00,332 Oh, my God. Of course. 433 01:03:00,707 --> 01:03:02,167 It all makes sense now. 434 01:03:03,043 --> 01:03:06,421 If you hadn't come back when I was a kid, changed everything... 435 01:03:06,588 --> 01:03:10,717 ...we would have gotten together then. I would have met her father. 436 01:03:11,092 --> 01:03:13,511 - Don't you see? - I don't understand. 437 01:03:13,678 --> 01:03:17,599 Your father. This is all about your father. 438 01:03:17,766 --> 01:03:19,434 He's the key. He always was. 439 01:03:19,601 --> 01:03:22,395 Your father is the one who can shut Skynet down. 440 01:03:23,772 --> 01:03:26,274 He's the only one who ever could. 441 01:03:28,151 --> 01:03:30,320 We have to get to him before the T-X does. 442 01:03:30,487 --> 01:03:32,906 Negative. I cannot jeopardize my mission. 443 01:03:33,073 --> 01:03:35,033 This is your mission, to save people! 444 01:03:35,200 --> 01:03:39,120 My mission is to ensure the survival of John Connor and Katherine Brewster. 445 01:03:39,913 --> 01:03:42,207 I am giving you an order. 446 01:03:42,374 --> 01:03:44,960 I am not programmed to follow your orders. 447 01:03:45,126 --> 01:03:48,213 - After the nuclear war, you both... - Nuclear war?! 448 01:03:48,380 --> 01:03:51,466 There doesn't have to be a war! We can stop it! 449 01:03:51,633 --> 01:03:53,802 There is insufficient time. 450 01:03:53,969 --> 01:03:58,139 The first launch sequences will be initiated at 6: 18 p.m. 451 01:03:58,306 --> 01:04:00,100 - What, today? - Affirmative. 452 01:04:00,266 --> 01:04:02,978 John, what is he saying? 453 01:04:04,104 --> 01:04:06,106 Judgment Day. 454 01:04:07,482 --> 01:04:09,651 The end of the world. 455 01:04:11,027 --> 01:04:12,988 It's today, three hours from now. 456 01:04:13,488 --> 01:04:15,490 Two hours and 53 minutes. 457 01:04:15,657 --> 01:04:20,745 We must continue south into Mexico to escape the primary blast zones. 458 01:04:21,496 --> 01:04:24,291 No, we have to get to her dad. 459 01:04:25,959 --> 01:04:29,838 The Mojave area will sustain significant nuclear fallout. 460 01:04:30,005 --> 01:04:31,673 You will not survive. 461 01:04:32,507 --> 01:04:36,845 You mean we go hide somewhere in a hole while the bombs fall? 462 01:04:37,679 --> 01:04:39,139 It is your destiny. 463 01:04:42,851 --> 01:04:44,644 - Fuck my destiny. - John. 464 01:04:49,608 --> 01:04:51,443 You cannot self-terminate. 465 01:04:51,985 --> 01:04:54,404 No, you can't. I can do whatever I want. 466 01:04:54,571 --> 01:04:57,365 I'm a human being. I'm not some goddamn robot. 467 01:04:57,532 --> 01:04:59,367 - Cybernetic organism. - Whatever! 468 01:04:59,534 --> 01:05:02,370 Either we get her father to shut Skynet down... 469 01:05:02,537 --> 01:05:07,292 ...stop this shit from ever happening, or so much for the great John Connor. 470 01:05:08,001 --> 01:05:12,464 Because your future, my destiny, I don't want any part of it. I never did. 471 01:05:14,007 --> 01:05:17,844 Based on your pupil dilation, skin temperature and motor functions... 472 01:05:18,428 --> 01:05:24,225 ...I calculate an 83°/° probability that you will not pull the trigger. 473 01:05:28,396 --> 01:05:32,734 Please do what he says. You have to save my father! 474 01:05:36,905 --> 01:05:40,450 We can reach CRS in approximately one hour... 475 01:05:40,617 --> 01:05:43,411 ...depending on traffic conditions. 476 01:06:07,769 --> 01:06:09,437 I can't get a line. 477 01:06:12,482 --> 01:06:14,317 The whole cell network is down. 478 01:06:14,484 --> 01:06:17,445 Skynet is assuming control over global communications... 479 01:06:17,612 --> 01:06:19,948 ...in preparation for its attack. 480 01:06:20,115 --> 01:06:24,286 So if this war is between people and machines... 481 01:06:24,577 --> 01:06:26,788 ...why are you on our side? 482 01:06:26,955 --> 01:06:30,917 The Resistance captured me and reprogrammed my CPU. 483 01:06:31,084 --> 01:06:34,587 I was originally designed for assassination missions. 484 01:06:37,507 --> 01:06:39,050 So... 485 01:06:39,384 --> 01:06:43,263 ...you don't really care if this mission succeeds or not. 486 01:06:43,805 --> 01:06:47,809 If we get killed, does that mean anything to you? 487 01:06:47,976 --> 01:06:51,229 If you were to die, I will become useless. 488 01:06:51,396 --> 01:06:54,524 There will be no reason for me to exist. 489 01:07:00,155 --> 01:07:02,240 Thank you for doing this. 490 01:07:02,407 --> 01:07:04,409 Your gratitude is not required. 491 01:07:05,118 --> 01:07:07,495 I am programmed to follow your commands. 492 01:07:08,496 --> 01:07:09,914 Her commands? 493 01:07:10,081 --> 01:07:12,876 Katherine Brewster had me reactivated... 494 01:07:13,043 --> 01:07:15,462 ...and sent through the time displacement field. 495 01:07:15,629 --> 01:07:19,257 What exactly am I in this future of yours? 496 01:07:19,424 --> 01:07:23,136 You're John Connor's spouse and second-in-command. 497 01:07:25,096 --> 01:07:26,973 No, l... 498 01:07:27,891 --> 01:07:28,933 What? 499 01:07:31,144 --> 01:07:32,771 You're a mess. 500 01:07:34,356 --> 01:07:38,193 Hey, you're not exactly my type, either. 501 01:07:39,152 --> 01:07:41,196 Why didn't I send you back? 502 01:07:41,363 --> 01:07:43,657 I am not authorized to answer your question. 503 01:07:45,408 --> 01:07:48,912 - Why didn't he send you back? - He was dead. 504 01:07:53,500 --> 01:07:55,210 Well, that sucks. 505 01:07:56,127 --> 01:08:00,048 - Humans inevitably die. - Yeah, I know. 506 01:08:00,924 --> 01:08:03,051 So how does it...? No. 507 01:08:03,510 --> 01:08:06,304 Maybe I don't want to know. 508 01:08:07,889 --> 01:08:09,391 How does he die? 509 01:08:10,100 --> 01:08:13,895 John Connor was terminated on July 4th, 2032. 510 01:08:14,062 --> 01:08:17,941 I was selected for the emotional attachment he had for my model... 511 01:08:18,108 --> 01:08:22,404 ...due to his boyhood experiences. This aided in my infiltration. 512 01:08:23,363 --> 01:08:24,990 What are you saying? 513 01:08:26,741 --> 01:08:29,077 I killed you. 514 01:08:41,381 --> 01:08:46,386 This has to be a mistake. As of 1100, all military systems were secure. 515 01:08:46,553 --> 01:08:50,598 They were. Only the civilian sector was affected. Internet, air traffic. 516 01:08:50,765 --> 01:08:53,601 Minutes ago, guidance computers at Vandenberg crashed. 517 01:08:53,768 --> 01:08:56,438 We thought it was an error. It looks like the virus. 518 01:08:56,605 --> 01:09:00,900 - Early warning in Alaska is down. - Satellite signals are scrambled. 519 01:09:01,067 --> 01:09:03,945 What about the missile silos, the subs? 520 01:09:04,946 --> 01:09:07,157 We've lost contact. 521 01:09:07,616 --> 01:09:11,077 You're saying this country is completely open to attack. 522 01:09:11,244 --> 01:09:14,080 Theoretically, we could be under attack already. 523 01:09:14,247 --> 01:09:19,669 Who's doing this? A foreign power or some computer hacker in his garage? 524 01:09:19,836 --> 01:09:21,963 We can't trace the virus or pin it down. 525 01:09:22,130 --> 01:09:26,301 It keeps growing and changing, like it has a mind of its own. 526 01:09:26,801 --> 01:09:28,595 This can't be happening. 527 01:09:28,762 --> 01:09:32,974 The Pentagon's on the secure line. It's the chairman. 528 01:09:36,227 --> 01:09:38,146 All right. 529 01:09:52,577 --> 01:09:54,496 Look... 530 01:09:54,829 --> 01:09:56,790 ...none of this is gonna happen. 531 01:09:57,415 --> 01:10:02,837 We get to your dad, get him to pull the plug on Skynet. The bombs won't fall. 532 01:10:05,173 --> 01:10:08,009 He won't have to kill me someday. 533 01:10:08,802 --> 01:10:11,137 He'll never even exist. 534 01:10:12,806 --> 01:10:18,144 You and I, we can just go our separate ways. 535 01:10:22,857 --> 01:10:25,402 You know, Mike Kripke's basement... 536 01:10:28,196 --> 01:10:31,116 That was the first time I ever kissed a guy. 537 01:10:32,367 --> 01:10:33,660 Really? 538 01:10:40,917 --> 01:10:43,044 Your levity is good. 539 01:10:43,712 --> 01:10:47,215 It relieves tension and the fear of death. 540 01:11:14,326 --> 01:11:16,953 We're hoping you have a solution for us. 541 01:11:17,120 --> 01:11:20,915 I know, sir, but Skynet is not ready for a system- wide connection. 542 01:11:21,082 --> 01:11:24,044 That's not what your civilian counterparts there told me. 543 01:11:24,210 --> 01:11:26,504 They say we can stop this damn virus. 544 01:11:26,671 --> 01:11:30,175 I understand there's a certain amount of performance anxiety... 545 01:11:30,342 --> 01:11:33,678 ... but your boys say if we plug Skynet into all of our systems... 546 01:11:33,845 --> 01:11:37,932 ... it'll squash this thing and give me back control of my military. 547 01:11:38,099 --> 01:11:40,602 Mr. Chairman, I need to make myself very clear. 548 01:11:40,769 --> 01:11:44,189 If we uplink now, Skynet will be in control of your military. 549 01:11:44,356 --> 01:11:48,401 But you'll be in control of Skynet, right? 550 01:11:48,735 --> 01:11:50,862 That is correct, sir. 551 01:11:51,029 --> 01:11:52,405 Then do it. 552 01:11:52,572 --> 01:11:55,325 And, Brewster, if this thing works... 553 01:11:55,492 --> 01:11:58,870 ... you'll get all the funding you'll ever need. 554 01:11:59,788 --> 01:12:01,748 Yes, sir. 555 01:13:10,358 --> 01:13:11,985 Sir? 556 01:13:13,194 --> 01:13:14,988 Shall I? 557 01:13:16,531 --> 01:13:18,074 No. 558 01:13:19,200 --> 01:13:21,369 It's my job now. 559 01:13:35,884 --> 01:13:38,887 - Skynet Defense System activated. - We're in. 560 01:13:39,054 --> 01:13:42,307 We're past the firewalls, local defense nets, Minutemen, subs. 561 01:13:42,474 --> 01:13:46,603 Skynet's fully operational, processing at 60 teraflops a second. 562 01:13:46,770 --> 01:13:50,649 It should take less than a minute to find the virus and kill it. 563 01:13:51,733 --> 01:13:54,611 Let's pray to God this works. 564 01:14:00,867 --> 01:14:02,035 Power failure? 565 01:14:02,202 --> 01:14:04,537 No. I don't know what it is. 566 01:14:15,590 --> 01:14:18,009 What the hell is going on? 567 01:14:18,176 --> 01:14:19,219 Daddy! 568 01:14:19,761 --> 01:14:21,304 What are you doing here? 569 01:14:27,644 --> 01:14:30,438 Daddy! Get away from it! 570 01:14:34,276 --> 01:14:35,777 Watch out! 571 01:14:53,044 --> 01:14:54,963 Daddy, don't move. 572 01:14:59,301 --> 01:15:01,052 She'll be back. 573 01:15:01,678 --> 01:15:03,680 We have to shut down Skynet. 574 01:15:03,847 --> 01:15:06,474 Where's the system core? In this building? 575 01:15:06,641 --> 01:15:10,478 Skynet. The virus has infected Skynet. 576 01:15:10,645 --> 01:15:13,773 Skynet is the virus! It's why everything's falling apart! 577 01:15:13,940 --> 01:15:16,067 Skynet has become self-aware. 578 01:15:16,234 --> 01:15:19,863 In one hour it will initiate a massive nuclear attack on its enemy. 579 01:15:20,030 --> 01:15:21,156 What enemy? 580 01:15:21,740 --> 01:15:23,158 Us! 581 01:15:23,325 --> 01:15:24,659 Humans. 582 01:15:33,752 --> 01:15:37,005 Oh, God! It's the machines. They're starting to take over. 583 01:15:37,172 --> 01:15:40,675 My office, on this floor, we have to get there. 584 01:15:41,843 --> 01:15:44,095 The access codes are in my safe. 585 01:17:02,882 --> 01:17:06,970 - Why are they killing everyone? - To destroy any threat to Skynet. 586 01:17:07,137 --> 01:17:08,930 Which ones are the codes? 587 01:17:09,097 --> 01:17:10,932 Red envelope. 588 01:17:14,728 --> 01:17:18,565 Crystal Peak. You have to get to Crystal Peak. 589 01:17:18,732 --> 01:17:20,900 - What is he saying? - Crystal Peak. 590 01:17:21,067 --> 01:17:23,737 A hardened facility in the Sierra Nevada mountains. 591 01:17:23,903 --> 01:17:27,657 Fifty-two miles northeast, bearing 0.5 degrees. 592 01:17:27,824 --> 01:17:29,534 That's the system core? 593 01:17:30,118 --> 01:17:32,245 It's your only chance. 594 01:17:32,412 --> 01:17:37,375 You'll need a plane. The particle accelerator leads to the runway. 595 01:17:39,377 --> 01:17:41,129 Take care of my daughter. 596 01:17:43,548 --> 01:17:46,968 Oh, Katie, I am sorry. 597 01:17:47,135 --> 01:17:50,430 I opened Pandora's box. 598 01:17:51,556 --> 01:17:52,599 Get down! 599 01:18:08,990 --> 01:18:11,368 There's nothing you can do. Come on. 600 01:18:11,534 --> 01:18:13,662 We must go. It is not safe here. 601 01:18:14,412 --> 01:18:16,873 Kate, we have to go. 602 01:18:17,040 --> 01:18:20,752 Kate! He wanted you to come with me. 603 01:18:21,002 --> 01:18:25,131 He wanted us to shut Skynet down. Come on. 604 01:18:26,883 --> 01:18:28,343 Come on. 605 01:18:40,313 --> 01:18:41,940 Run! 606 01:20:16,576 --> 01:20:18,161 Let's go. 607 01:21:29,524 --> 01:21:32,402 That's it. We can follow it out to the runway. 608 01:21:32,569 --> 01:21:34,321 Come on. 609 01:22:31,169 --> 01:22:32,212 What? 610 01:22:33,505 --> 01:22:35,256 Nothing. 611 01:22:36,257 --> 01:22:38,468 You remind me of my mother. 612 01:22:55,819 --> 01:22:58,280 Oh, God. She's coming. 613 01:23:01,866 --> 01:23:03,743 What are you doing? 614 01:23:04,786 --> 01:23:05,870 Powering up. 615 01:23:11,042 --> 01:23:12,168 Come on. 616 01:24:22,781 --> 01:24:24,157 It's working. 617 01:24:28,787 --> 01:24:31,373 Just die, you bitch! 618 01:24:35,085 --> 01:24:36,836 Come on. 619 01:25:52,996 --> 01:25:55,832 There's my father's plane. I trained on it. 620 01:26:06,843 --> 01:26:09,095 Yes! He made it. 621 01:26:11,056 --> 01:26:13,058 Get away from me. 622 01:26:15,518 --> 01:26:16,561 Leave! 623 01:26:18,313 --> 01:26:19,439 Now! 624 01:26:19,856 --> 01:26:21,066 Let's go! 625 01:26:25,987 --> 01:26:29,115 - The master's on. Throttle's set. - Come on. Let's go. 626 01:26:35,121 --> 01:26:38,166 Oh, please. You can't do this. 627 01:26:38,333 --> 01:26:39,960 I have no choice. 628 01:26:40,835 --> 01:26:43,213 The T-X... 629 01:26:43,505 --> 01:26:45,840 ...has corrupted my system. 630 01:26:49,511 --> 01:26:52,555 You can't kill a human being. You said so yourself. 631 01:26:52,722 --> 01:26:54,557 Let him go! 632 01:26:59,229 --> 01:27:01,022 You're fighting it right now. 633 01:27:01,898 --> 01:27:04,025 My CPU is intact. 634 01:27:04,567 --> 01:27:08,363 But I cannot control my other functions. 635 01:27:08,530 --> 01:27:12,200 You don't have to do this. You don't want to do this! 636 01:27:12,701 --> 01:27:16,705 Desire is irrelevant. 637 01:27:16,871 --> 01:27:19,457 I am a machine. 638 01:27:36,057 --> 01:27:37,726 What is your mission? 639 01:27:39,436 --> 01:27:43,023 To ensure the survival of John Connor... 640 01:27:43,189 --> 01:27:45,233 ...and Katherine Brewster. 641 01:27:50,572 --> 01:27:53,742 You are about to fail that mission! 642 01:28:00,624 --> 01:28:03,418 I can... I cannot. 643 01:28:04,544 --> 01:28:06,671 You know what you have to do. 644 01:28:08,632 --> 01:28:11,217 You know my destiny. 645 01:28:15,847 --> 01:28:17,015 I have to live. 646 01:28:57,722 --> 01:29:00,267 - Are you okay? - What happened? 647 01:29:00,433 --> 01:29:03,061 He couldn't do it. He shut himself down. 648 01:29:06,815 --> 01:29:09,401 - Can you fly? - Yeah. 649 01:29:36,803 --> 01:29:39,014 Okay. 015 degrees... 650 01:29:39,180 --> 01:29:43,393 ...52 miles, our max air speed is about 160. 651 01:29:43,560 --> 01:29:45,979 We've got 32 minutes. 652 01:29:46,146 --> 01:29:47,981 It's just you and me now. 653 01:29:48,148 --> 01:29:50,609 What if we can't stop it? 654 01:29:51,192 --> 01:29:54,863 There's enough C-4 here to take out 10 supercomputers. 655 01:29:55,280 --> 01:29:57,616 We're gonna make it, Kate. 656 01:29:58,825 --> 01:30:01,202 The future is up to us. 657 01:30:07,626 --> 01:30:09,878 That's gotta be it. 658 01:31:13,024 --> 01:31:16,111 Skynet. There may be more of them. 659 01:31:33,962 --> 01:31:35,797 Come on. 660 01:31:49,978 --> 01:31:53,189 I think this is some kind of blast door. 661 01:31:56,318 --> 01:31:58,987 There's no way we can blow through this thing. 662 01:32:00,196 --> 01:32:01,239 John, look. 663 01:32:04,200 --> 01:32:05,660 Now what? 664 01:32:08,496 --> 01:32:10,832 It's a code prompt. 665 01:32:17,964 --> 01:32:21,009 Type in " Dakota 775." 666 01:32:26,181 --> 01:32:27,515 " Red 176." 667 01:32:48,536 --> 01:32:50,872 Come on! We gotta get this thing open. 668 01:32:51,122 --> 01:32:52,958 Here. It's "Avalon 412." 669 01:32:53,875 --> 01:32:55,210 Put it in! 670 01:33:29,577 --> 01:33:30,996 Come on! 671 01:33:47,512 --> 01:33:49,014 I'm back. 672 01:34:04,446 --> 01:34:06,615 Go! Now! 673 01:34:07,157 --> 01:34:08,199 Come on! 674 01:34:31,306 --> 01:34:33,642 - Thank you. - We'll meet again. 675 01:34:33,892 --> 01:34:35,060 Go! 676 01:34:36,186 --> 01:34:37,228 Come on! 677 01:35:21,815 --> 01:35:23,358 You are terminated. 678 01:35:55,557 --> 01:35:56,891 The elevator. 679 01:36:03,481 --> 01:36:05,900 I'll set the detonator for five minutes. 680 01:36:06,401 --> 01:36:08,820 That should give us enough time to get back up. 681 01:36:40,185 --> 01:36:41,937 What is this place? 682 01:37:22,644 --> 01:37:25,146 These computers are 30 years old. 683 01:37:33,655 --> 01:37:35,490 This isn't Skynet. 684 01:37:40,161 --> 01:37:41,997 There's nothing here. 685 01:37:47,168 --> 01:37:50,005 This is a fallout shelter for VIPs. 686 01:37:51,840 --> 01:37:54,175 Only they never got the warning. 687 01:37:58,847 --> 01:38:00,515 Goddamn it! 688 01:38:02,851 --> 01:38:05,353 There's nothing here! 689 01:38:24,873 --> 01:38:26,708 Why didn't he tell us? 690 01:38:30,045 --> 01:38:32,464 Why did he lead us down here? 691 01:38:38,219 --> 01:38:39,888 To live. 692 01:38:41,056 --> 01:38:43,058 That was his mission. 693 01:38:56,905 --> 01:38:59,074 There was never any stopping it. 694 01:39:02,744 --> 01:39:04,079 John... 695 01:39:05,413 --> 01:39:07,082 ...we could just... 696 01:39:07,916 --> 01:39:09,250 ...let it go. 697 01:39:12,087 --> 01:39:13,421 Hello? 698 01:39:14,214 --> 01:39:16,424 Hello? Can somebody hear me? 699 01:39:17,509 --> 01:39:19,344 This is Montana Civil Defense. 700 01:39:20,929 --> 01:39:23,098 Somebody please come in. 701 01:39:23,598 --> 01:39:25,267 Is there anybody there? 702 01:39:25,600 --> 01:39:28,603 Anyone reading me? Over. 703 01:39:29,771 --> 01:39:31,606 Rumors about a launch sequence. 704 01:39:31,773 --> 01:39:34,025 Command and control have broken down. 705 01:39:35,277 --> 01:39:38,363 Is anyone receiving me? Somebody? 706 01:39:40,448 --> 01:39:42,450 Somebody please come in. 707 01:39:42,867 --> 01:39:44,202 Anybody out there? 708 01:39:44,452 --> 01:39:47,789 - SAC Nellis. We're under attack. - CQ? CQ? 709 01:39:48,039 --> 01:39:49,624 Is anybody there? 710 01:39:51,626 --> 01:39:55,297 This is John Connor at Crystal Peak. 711 01:39:56,214 --> 01:40:00,969 Connor? What the hell is happening? Who's in charge there? 712 01:40:07,809 --> 01:40:09,144 I am. 713 01:40:10,478 --> 01:40:12,814 Connor, can you help us? 714 01:40:13,148 --> 01:40:17,986 This is Montana Civil Defense. Where did you say you were again? 715 01:40:21,323 --> 01:40:24,159 By the time Skynet became self-aware... 716 01:40:24,492 --> 01:40:28,830 ... it had spread into millions of computer servers across the planet. 717 01:40:29,581 --> 01:40:34,502 Ordinary computers in office buildings, dorm rooms, everywhere. 718 01:40:36,338 --> 01:40:40,008 It was software in cyberspace. 719 01:40:41,176 --> 01:40:46,014 There was no system core. It could not be shut down. 720 01:40:47,349 --> 01:40:52,354 The attack began at 6... 18 p.m., just as he said it would. 721 01:40:53,355 --> 01:40:55,023 Judgment Day. 722 01:40:55,857 --> 01:40:58,360 The day the human race was nearly destroyed... 723 01:40:58,526 --> 01:41:01,279 ... by weapons they'd built to protect themselves. 724 01:41:03,865 --> 01:41:08,870 I should have realized our destiny was never to stop Judgment Day. 725 01:41:09,871 --> 01:41:12,374 It was merely to survive it... 726 01:41:13,041 --> 01:41:15,168 ... together. 727 01:41:18,546 --> 01:41:20,382 The Terminator knew. 728 01:41:20,882 --> 01:41:23,385 He tried to tell us... 729 01:41:24,219 --> 01:41:26,888 ... but I didn't want to hear it. 730 01:41:29,224 --> 01:41:33,228 Maybe the future has been written. I don't know. 731 01:41:34,229 --> 01:41:36,898 All I know is what the Terminator taught me... 732 01:41:37,565 --> 01:41:39,901 Never stop fighting. 733 01:41:40,068 --> 01:41:42,737 And I never will. 734 01:41:44,739 --> 01:41:48,702 The battle has just begun. 53137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.