All language subtitles for Teen.Titans.S05E02.Homecoming,Pt.2.WEB-DL.AAC2.0.H264-BluZilla.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,973 --> 00:00:07,964 [THUNDER CRASHING] 2 00:00:16,050 --> 00:00:18,143 For as long as there has been a Doom Patrol... 3 00:00:18,319 --> 00:00:20,344 ...we have fought the Brotherhood of Evil. 4 00:00:20,521 --> 00:00:24,287 Criminals of the worst kind, and our greatest foes. 5 00:00:24,458 --> 00:00:26,449 [WARRIORS YELLING, GRUNTING] 6 00:00:28,429 --> 00:00:31,694 General Immortus, the forever soldier. 7 00:00:31,866 --> 00:00:34,858 He knows the strategy of every battle in history... 8 00:00:35,036 --> 00:00:37,231 ... because he was there to see it. 9 00:00:43,644 --> 00:00:46,670 Madame Rouge. Duplicitous, cunning... 10 00:00:46,847 --> 00:00:48,906 ... and twisted in every sense of the word. 11 00:00:50,551 --> 00:00:52,143 [ALL GRUNT] 12 00:01:08,936 --> 00:01:12,269 The gorilla, Monsieur Mallah. 13 00:01:13,441 --> 00:01:17,741 His strength is matched only by his intelligence. 14 00:01:20,047 --> 00:01:22,538 Their leader is the Brain. 15 00:01:22,717 --> 00:01:27,154 Intellect personified and evil incarnate. 16 00:01:27,321 --> 00:01:30,313 By now he will have completed his greatest creation... 17 00:01:31,092 --> 00:01:32,923 ... the quantum generator. 18 00:01:33,094 --> 00:01:36,962 Now the Brain can warp the very fabric of space-time... 19 00:01:38,632 --> 00:01:43,160 ... and the devastating power of a black hole is at his command. 20 00:01:44,271 --> 00:01:46,262 [CREAKING] 21 00:01:46,907 --> 00:01:48,499 He must be stopped... 22 00:01:48,676 --> 00:01:52,510 ... or our very existence is doomed. 23 00:03:01,680 --> 00:03:03,272 MENTO: There, stop. 24 00:03:05,584 --> 00:03:08,917 Mento, are you sure? All these mountains look the same to me. 25 00:03:09,087 --> 00:03:11,146 MENTO: I read the Brain's mind before they got away. 26 00:03:11,323 --> 00:03:12,756 I know where he's hiding. 27 00:03:13,158 --> 00:03:15,319 The quantum generator is there. 28 00:03:15,794 --> 00:03:18,524 Doom Patrol, listen up. Every second we delay... 29 00:03:18,697 --> 00:03:21,757 ...gives the Brotherhood of Evil a chance to use their new weapon. 30 00:03:22,200 --> 00:03:25,067 - It's time to move out. - Already? 31 00:03:25,237 --> 00:03:28,070 There's no time to rest, Beast Boy. We'll be fine. 32 00:03:28,240 --> 00:03:30,902 - You don't look fine. - What about air defenses? 33 00:03:31,076 --> 00:03:34,011 We fly anywhere near that base and they're gonna start blasting. 34 00:03:34,179 --> 00:03:36,943 Which is exactly why we're going on foot. 35 00:03:37,115 --> 00:03:39,845 And when I say "we," I mean the Doom Patrol. 36 00:03:40,318 --> 00:03:41,512 All of us. 37 00:03:41,686 --> 00:03:44,177 If Beast Boy goes, then so do we. 38 00:03:44,589 --> 00:03:47,114 I really wouldn't go there. Trust me. 39 00:03:47,292 --> 00:03:49,283 You kids have no idea what we're up against. 40 00:03:49,461 --> 00:03:52,294 From the looks of things, you need all the help you can get. 41 00:03:52,464 --> 00:03:55,456 Listen up, punks. The little runt was in the Doom Patrol... 42 00:03:55,634 --> 00:03:58,694 Excuse me, but I don't see a sign saying "property of Doom Patrol." 43 00:03:58,870 --> 00:04:01,361 - This is my mission. I'll see it's run... - I'll go. 44 00:04:01,540 --> 00:04:04,134 - Beast Boy is a Titan. - Please! Beast Boy is our friend. 45 00:04:04,309 --> 00:04:06,368 - You have to understand... - I'll go. 46 00:04:06,545 --> 00:04:08,069 RAVEN: All of this arguing is pointless. 47 00:04:08,246 --> 00:04:09,235 [TALKING OVER EACH OTHER] 48 00:04:09,414 --> 00:04:10,711 Just let him make up his own mind. 49 00:04:10,882 --> 00:04:13,578 - Come on, you're giving me a headache. - I said I'll go. 50 00:04:13,752 --> 00:04:16,619 Beast Boy, you don't have to do this. 51 00:04:16,788 --> 00:04:19,222 Actually, I do. 52 00:04:19,391 --> 00:04:20,688 MENTO: Then it's settled. 53 00:04:20,859 --> 00:04:23,293 Doom Patrol, move out. 54 00:04:28,166 --> 00:04:31,158 Don't worry, guys. I'll be fine. 55 00:04:36,341 --> 00:04:40,607 Robin, we must do something. We cannot just leave. 56 00:04:40,779 --> 00:04:44,010 That's the last thing we're going to do, Starfire. 57 00:04:58,930 --> 00:05:00,192 [GIBBERS] 58 00:05:05,370 --> 00:05:08,828 Hey, tin man, shift it into gear. You're falling behind. 59 00:05:09,007 --> 00:05:10,565 Very funny, green bean. 60 00:05:10,742 --> 00:05:13,677 Maybe if you weighed 900 pounds... Huh? 61 00:05:13,845 --> 00:05:14,869 [QUICKSAND GURGLING] 62 00:05:15,814 --> 00:05:16,838 Robot Man. 63 00:05:18,150 --> 00:05:21,847 Quicksand? Come on, Cliff, watch where you're going. 64 00:05:27,526 --> 00:05:29,551 Ugh. I can't find them. 65 00:05:34,232 --> 00:05:35,756 What's the holdup? 66 00:05:35,934 --> 00:05:37,959 It's nothing, Mento. We're right behind you. 67 00:05:38,136 --> 00:05:41,970 Nothing? We just got our butts kicked by a bunch of mud. 68 00:05:42,140 --> 00:05:43,971 Maybe we should call the Titans. 69 00:05:44,142 --> 00:05:48,476 I said no. Now, hurry up, we have a lot of ground to cover. 70 00:05:48,880 --> 00:05:50,575 Yes, sir. 71 00:05:51,950 --> 00:05:53,349 [BEEPS] 72 00:05:53,919 --> 00:05:55,318 Something's behind us. 73 00:05:55,921 --> 00:05:57,718 Stand aside. 74 00:06:01,793 --> 00:06:04,819 We've been spotted. Doom Patrol, attack. 75 00:06:10,936 --> 00:06:12,130 [GRUNTS] 76 00:06:15,307 --> 00:06:17,298 [GRUNTING] 77 00:06:24,883 --> 00:06:26,407 Blasters? 78 00:06:26,585 --> 00:06:29,019 You're gonna have to do better than that, Brain. 79 00:06:29,187 --> 00:06:30,916 [GRUNTING] 80 00:06:36,127 --> 00:06:39,824 Magnetic field, huh? All right, that's pretty good. 81 00:06:41,233 --> 00:06:43,224 [ROARING] 82 00:06:47,305 --> 00:06:50,502 Guess the Brain never planned on a T. Rex two-step. 83 00:06:50,675 --> 00:06:53,075 NEGATIVE MAN: Next time he will. 84 00:06:54,312 --> 00:06:58,339 We'll be surrounded by sentries any minute. We need to move. 85 00:06:59,818 --> 00:07:00,944 [POWERING UP] 86 00:07:10,095 --> 00:07:13,087 ROBOT MAN: Look out. Hoo-ah! 87 00:07:14,532 --> 00:07:16,295 [GRUNTING] 88 00:07:22,374 --> 00:07:24,137 Cliff, what are you doing? 89 00:07:24,542 --> 00:07:25,804 Buying you some time. 90 00:07:26,745 --> 00:07:28,406 Now, get going. 91 00:07:29,247 --> 00:07:32,011 MENTO: Beast Boy, now. That's an order. 92 00:07:39,624 --> 00:07:42,787 Persistent, aren't they? 93 00:07:42,961 --> 00:07:44,519 IMMORTUS: Persistent, yes. 94 00:07:45,597 --> 00:07:48,122 But not immortal. 95 00:08:00,443 --> 00:08:01,535 [EXPLOSION] 96 00:08:01,711 --> 00:08:02,973 [ROBOT MAN SCREAMS] 97 00:08:03,145 --> 00:08:04,806 We cross this desert to the mountains. 98 00:08:04,980 --> 00:08:07,505 That's where we'll find the Brotherhood of Evil's base. 99 00:08:07,683 --> 00:08:09,981 NEGATIVE MAN: And we'll be totally exposed when we do. 100 00:08:10,152 --> 00:08:12,382 I know, Larry, but it's the only way. 101 00:08:12,555 --> 00:08:15,319 What about Robot Man? Aren't we gonna go back for him? 102 00:08:15,491 --> 00:08:17,482 We need him for the mission. 103 00:08:17,660 --> 00:08:21,824 Robot Man already did his part for the mission. We move forward. 104 00:08:22,298 --> 00:08:24,289 We can't just leave him behind. 105 00:08:24,467 --> 00:08:27,664 Put it out of your mind, Beast Boy. It helps. 106 00:08:37,379 --> 00:08:40,644 IMMORTUS: Strike when your enemy is at his weakest... 107 00:08:40,816 --> 00:08:43,216 ...when he is mired in self-doubt... 108 00:08:43,819 --> 00:08:47,220 ...and your victory will be assured. 109 00:08:47,790 --> 00:08:51,226 Sun Tzu was one of my best students. 110 00:08:53,829 --> 00:08:55,820 [EXPLOSION] 111 00:09:00,069 --> 00:09:02,560 Negative Man, take a look. 112 00:09:11,447 --> 00:09:14,416 Tanks. Lots of them. 113 00:09:19,388 --> 00:09:21,413 Fire at will. 114 00:09:25,628 --> 00:09:27,152 Doom Patrol, attack. 115 00:09:36,138 --> 00:09:37,366 [SCREAMS] 116 00:09:53,923 --> 00:09:55,914 [GRUNTING] 117 00:09:58,661 --> 00:10:01,323 - I figured they'd be tougher. - It's not over. 118 00:10:01,497 --> 00:10:03,328 Commence phase two. 119 00:10:07,536 --> 00:10:09,527 [EXPLOSIONS] 120 00:10:10,506 --> 00:10:11,939 [SCREAMS] 121 00:10:14,877 --> 00:10:16,276 Mento, an opening. 122 00:10:16,445 --> 00:10:18,276 And exactly where he wants us. 123 00:10:18,747 --> 00:10:20,772 Steve, we're running out of options. 124 00:10:20,950 --> 00:10:23,009 Well, I'd hate to disappoint the old man. 125 00:10:23,185 --> 00:10:24,812 Let's go. 126 00:10:30,292 --> 00:10:31,987 Keep a sharp eye. 127 00:10:32,161 --> 00:10:33,458 [HIGH-PITCHED BEEPING] 128 00:10:33,629 --> 00:10:35,028 Oh, great. 129 00:10:36,699 --> 00:10:40,533 Magnetic mines. I hate these things. 130 00:10:46,175 --> 00:10:47,369 He's closing in. 131 00:10:47,543 --> 00:10:49,704 Left flank, fire. 132 00:10:53,048 --> 00:10:55,039 [GRUNTING] 133 00:10:55,384 --> 00:10:58,478 Enough of this. I'll take care of the mines. 134 00:11:03,559 --> 00:11:05,959 Now's our chance. Move. 135 00:11:07,463 --> 00:11:09,727 Negative Man. He's running out of time. 136 00:11:09,899 --> 00:11:12,163 Keep moving, Beast Boy. Don't look back. 137 00:11:13,168 --> 00:11:15,159 [MINES BEEPING] 138 00:11:23,245 --> 00:11:24,405 Ahhh. 139 00:11:24,580 --> 00:11:26,241 [WEAPONS FIRING] 140 00:11:26,415 --> 00:11:27,905 [GASPS] 141 00:11:28,083 --> 00:11:30,517 - Ah! Ooh! Rita, no. - Ah! 142 00:11:30,686 --> 00:11:33,678 Beast Boy, I'll be fine. I promise. 143 00:11:33,956 --> 00:11:35,947 [GRUNTING] 144 00:11:39,061 --> 00:11:40,358 [EXPLOSION] 145 00:11:43,699 --> 00:11:45,257 Rita. 146 00:11:45,901 --> 00:11:48,199 Let me go. We have to help her. 147 00:11:48,637 --> 00:11:51,800 Beast Boy, there's nothing we can do now. We must keep moving. 148 00:11:51,974 --> 00:11:54,636 She promised. She said she'd be okay. 149 00:11:54,810 --> 00:11:57,574 Please, Mento, we can't go. Don't make me leave her. 150 00:11:57,746 --> 00:12:01,307 It's time to grow up, Beast Boy. The world is counting on you. 151 00:12:01,684 --> 00:12:03,652 So was Elastigirl. 152 00:12:04,520 --> 00:12:06,488 I'm scouting ahead. 153 00:12:11,160 --> 00:12:13,321 Titans, come in. Do you read me? 154 00:12:13,495 --> 00:12:15,429 ROBIN [OVER COMMUNICATOR]: Beast Boy, where are...? 155 00:12:17,333 --> 00:12:18,823 No matter what it takes. 156 00:12:19,234 --> 00:12:22,101 That was the oath the Doom Patrol swore, Beast Boy. 157 00:12:22,671 --> 00:12:25,504 I can't ask your friends to do the same. 158 00:12:25,874 --> 00:12:29,173 We're not coming back, are we? 159 00:12:38,351 --> 00:12:42,481 You broke my communicator. How do you expect me to reach the Titans? 160 00:12:42,655 --> 00:12:44,919 I don't. Now, let's go. 161 00:12:45,091 --> 00:12:47,457 - No. - What? 162 00:12:47,627 --> 00:12:49,686 Beast Boy, we don't have time for games. 163 00:12:49,863 --> 00:12:53,094 I said I'm not going. I'm not a kid anymore. 164 00:12:53,266 --> 00:12:55,359 And I'm not wearing your stupid mask. 165 00:12:55,535 --> 00:12:57,560 Don't you realize what's at stake here? 166 00:12:57,737 --> 00:13:00,968 The quantum generator isn't just a threat, Beast Boy, it's a promise. 167 00:13:01,140 --> 00:13:04,200 The Brain will use it. The Doom Patrol needs you. 168 00:13:04,377 --> 00:13:08,211 What Doom Patrol? You're the only one left. They're all gone. 169 00:13:08,381 --> 00:13:10,474 Don't you think I know that? 170 00:13:10,650 --> 00:13:13,175 They were my friends, Beast Boy. My family. 171 00:13:13,353 --> 00:13:14,877 But I didn't have a choice. 172 00:13:15,054 --> 00:13:18,319 Yes, you did. But you're too stubborn to see it. 173 00:13:18,491 --> 00:13:21,119 And they were my family too. 174 00:13:21,427 --> 00:13:24,794 Robin's always saying we gotta work smarter, not harder. 175 00:13:24,964 --> 00:13:28,764 We can win. We just have to try something different. 176 00:13:28,935 --> 00:13:31,130 This Robin sounds like a pretty good leader. 177 00:13:31,538 --> 00:13:33,938 He is, and so are you. 178 00:13:34,107 --> 00:13:36,234 When you're not yelling and acting all crazy. 179 00:13:37,110 --> 00:13:40,443 All right, what do you have in mind? 180 00:13:50,490 --> 00:13:54,221 MENTO: Neo-steel door, laser turrets... 181 00:13:55,261 --> 00:13:57,889 ...security camera systems... 182 00:13:58,598 --> 00:14:00,793 ...and smart mines. 183 00:14:04,137 --> 00:14:06,537 Guess it's too late to call your friends for backup. 184 00:14:06,706 --> 00:14:07,866 We can take them. 185 00:14:08,474 --> 00:14:09,702 That's my boy. 186 00:14:11,177 --> 00:14:12,872 [GROWLING] 187 00:14:21,287 --> 00:14:23,278 [WEAPONS FIRING] 188 00:14:46,512 --> 00:14:47,536 This way. 189 00:14:47,714 --> 00:14:49,705 [SNIFFING] 190 00:14:50,016 --> 00:14:53,042 No. There's something down there. This way. 191 00:14:53,219 --> 00:14:55,619 Fine. Lead on. 192 00:15:01,227 --> 00:15:05,926 Madame Rouge to Mallah. Our guests have arrived. 193 00:15:10,737 --> 00:15:11,761 What's wrong? 194 00:15:11,938 --> 00:15:14,372 The Brain must have activated some psychic shielding. 195 00:15:14,540 --> 00:15:17,407 - I don't know which way to go. - This always works for me. 196 00:15:17,577 --> 00:15:20,774 Eeny, meeny, miny, moe. 197 00:15:26,953 --> 00:15:28,045 MENTO: Mallah. 198 00:15:28,554 --> 00:15:29,680 Curious. 199 00:15:29,856 --> 00:15:34,884 Was it that you chose unwisely, or perhaps this was meant to be? 200 00:15:35,061 --> 00:15:37,052 Change of plans, Beast Boy. 201 00:15:37,230 --> 00:15:39,562 Time to put this monkey back in his cage. 202 00:15:40,433 --> 00:15:41,593 [ROARING] 203 00:15:41,801 --> 00:15:44,269 It seems you have offended him. 204 00:15:44,437 --> 00:15:47,565 Not something I would recommend. 205 00:15:47,740 --> 00:15:50,573 I was wondering when the Brain would dust you off, Rouge. 206 00:15:50,877 --> 00:15:54,313 Ah. It is a special occasion. 207 00:15:54,480 --> 00:15:55,970 [BOTH GRUNTING] 208 00:15:56,149 --> 00:15:57,514 [GROWLS] 209 00:15:59,352 --> 00:16:00,512 [BOTH GRUNTING] 210 00:16:00,787 --> 00:16:02,778 [GROWLING] 211 00:16:10,063 --> 00:16:12,930 You may be just as strong... 212 00:16:13,099 --> 00:16:16,933 ...but my intelligence far exceeds yours. 213 00:16:17,637 --> 00:16:19,628 [GRUNTING] 214 00:16:23,276 --> 00:16:25,676 You look pretty stupid to me. 215 00:16:26,012 --> 00:16:27,240 Aah! 216 00:16:37,390 --> 00:16:41,622 - Aah! - Perhaps my mind is too hard to read. 217 00:16:41,794 --> 00:16:43,785 No. It's just too twisted. 218 00:16:46,199 --> 00:16:47,632 [GASPS] 219 00:16:53,039 --> 00:16:54,939 Sleep. 220 00:16:55,808 --> 00:16:57,275 [GROANS] 221 00:17:05,852 --> 00:17:08,320 IMMORTUS: Impressive, isn't it? 222 00:17:10,456 --> 00:17:12,447 [WEAPONS CLICKING] 223 00:17:20,133 --> 00:17:23,330 In my experience, this would be considered... 224 00:17:23,503 --> 00:17:26,370 ...a crushing defeat. 225 00:17:26,539 --> 00:17:29,064 Battalion, fire. 226 00:17:30,343 --> 00:17:32,334 [BOTH GRUNTING] 227 00:17:33,613 --> 00:17:35,342 I'm still open for suggestions. 228 00:17:35,515 --> 00:17:39,007 All I need is a shot, and that black hole thingy is toast. 229 00:17:39,185 --> 00:17:41,676 You know something, son, you turned out okay. 230 00:17:41,854 --> 00:17:43,412 Thanks to you. 231 00:17:43,923 --> 00:17:45,015 Waah! 232 00:17:49,061 --> 00:17:51,689 Beast Boy, hurry. I can't keep this up. 233 00:17:53,199 --> 00:17:55,030 [EXPLOSION] 234 00:17:57,770 --> 00:18:01,262 I should have warned you, we're not so great at doing what we're told. 235 00:18:01,440 --> 00:18:03,704 I'll let it slide. Let's do this. 236 00:18:07,613 --> 00:18:09,604 [ALL GRUNTING] 237 00:18:24,397 --> 00:18:26,388 [ELECTRICITY CRACKLING] 238 00:18:28,367 --> 00:18:29,527 Did we win? 239 00:18:29,702 --> 00:18:32,535 BRAIN: On the contrary, Negative Man. 240 00:18:33,639 --> 00:18:37,075 But I would like to congratulate you all. 241 00:18:37,243 --> 00:18:42,010 Reaching this stronghold is no small feat. 242 00:18:44,717 --> 00:18:45,809 [GRUNTS] 243 00:18:46,052 --> 00:18:47,781 And now that you are here... 244 00:18:47,954 --> 00:18:52,891 ...I believe a demonstration is in order. 245 00:18:54,393 --> 00:18:58,489 Any place I choose is mine to destroy. 246 00:18:58,664 --> 00:19:00,632 Perhaps this one. 247 00:19:00,800 --> 00:19:02,233 He's targeting the Tower. 248 00:19:02,401 --> 00:19:05,734 Not just the Tower, he's targeting the entire city. 249 00:19:05,905 --> 00:19:08,305 Now you see why I have such a problem with this guy. 250 00:19:08,741 --> 00:19:10,231 - Titans. - Doom Patrol. 251 00:19:10,409 --> 00:19:12,036 - Go. - Attack. 252 00:19:15,715 --> 00:19:17,205 [GROWLS] 253 00:19:18,684 --> 00:19:21,152 Immortus, restrain them. 254 00:19:25,558 --> 00:19:26,923 Aah! 255 00:19:32,164 --> 00:19:34,064 [GRUNTING] 256 00:19:39,005 --> 00:19:40,438 Hah! 257 00:19:44,644 --> 00:19:46,271 I have an idea. 258 00:19:48,915 --> 00:19:51,713 You fool. What have you done? 259 00:19:51,884 --> 00:19:54,114 - You're not the only one with a brain. - Aah! 260 00:19:58,858 --> 00:20:00,951 [GRUNTING] 261 00:20:01,127 --> 00:20:03,118 [ALARM BLARING] 262 00:20:07,333 --> 00:20:10,496 MENTO: Beast Boy, you reset the coordinates to this location. 263 00:20:10,670 --> 00:20:14,333 Well, yeah. And unless you wanna see the inside of a black hole... 264 00:20:14,507 --> 00:20:15,838 ...we better get out of here. 265 00:20:16,008 --> 00:20:17,839 The kid's got a point. 266 00:20:47,239 --> 00:20:49,230 [EXPLOSION IN DISTANCE] 267 00:20:50,776 --> 00:20:53,609 Let's see them rebuild that. 268 00:20:58,684 --> 00:21:00,208 You kids... 269 00:21:00,720 --> 00:21:02,881 You Titans did okay. 270 00:21:03,322 --> 00:21:04,346 You're welcome. 271 00:21:04,523 --> 00:21:07,549 So, what's next? The Brotherhood of Evil got away. 272 00:21:07,727 --> 00:21:10,821 They'll crawl back to their hole like they always do. 273 00:21:10,997 --> 00:21:14,057 I'm sure the Brain's already working on a new plan. 274 00:21:14,233 --> 00:21:17,896 And we'll be waiting. But next time, we won't be alone. 275 00:21:18,070 --> 00:21:19,594 Count on it. 276 00:21:19,772 --> 00:21:22,741 We're all very proud of you, Garfield. 277 00:21:22,908 --> 00:21:24,739 Take care. 278 00:21:34,020 --> 00:21:35,146 Garfield? 279 00:21:35,755 --> 00:21:36,983 [CHUCKLING] 280 00:21:37,156 --> 00:21:41,889 Oh, I'm gonna get a lot of mileage out of this one. 281 00:21:44,897 --> 00:21:47,957 BRAIN: The face of our enemy has changed. 282 00:21:48,134 --> 00:21:52,696 No longer is the Doom Patrol our only threat. 283 00:21:52,872 --> 00:21:58,105 Now a new generation stands in our way. 284 00:21:58,277 --> 00:22:03,010 And those who rule the young will control the future. 285 00:22:18,564 --> 00:22:20,532 We have a common enemy. 286 00:22:20,699 --> 00:22:24,726 The Teen Titans and their friends will fall. 287 00:22:24,904 --> 00:22:30,740 Working together, we will destroy them one by one. 288 00:23:00,906 --> 00:23:02,897 [ENGLISH SDH] 20665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.