All language subtitles for Teen.Titans.S05E01.Homecoming,Pt.1.WEB-DL.AAC2.0.H264-BluZilla.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 2 00:00:07,566 --> 00:00:09,830 MENTO: Inside these walls is the most sinister weapon... 3 00:00:10,002 --> 00:00:11,697 ...the Brotherhood of Evil has ever created. 4 00:00:11,870 --> 00:00:13,531 [EXPLOSION] 5 00:00:16,708 --> 00:00:18,266 It must be destroyed. 6 00:00:20,545 --> 00:00:22,035 MENTO: Doom Patrol, move out. 7 00:00:24,716 --> 00:00:25,944 [GRUNTING] 8 00:00:30,222 --> 00:00:32,213 [RUMBLING] 9 00:00:49,608 --> 00:00:52,600 Out of my way. This one's mine. 10 00:00:53,545 --> 00:00:55,274 [GRUNTING] 11 00:00:55,614 --> 00:00:58,082 [EXPLOSIONS] 12 00:01:02,421 --> 00:01:06,118 MENTO: This is it. The quantum generator. 13 00:01:07,492 --> 00:01:10,086 NEGATIVE MAN: You mean that hunk of junk makes black holes? 14 00:01:10,262 --> 00:01:12,924 I don't intend to find out. 15 00:01:14,099 --> 00:01:16,090 [BLAST] 16 00:01:16,435 --> 00:01:17,925 [BEEPING] 17 00:01:18,103 --> 00:01:20,435 - Beast Boy? - Sir, yes, sir. 18 00:01:20,605 --> 00:01:22,095 Just like we practiced. 19 00:01:22,274 --> 00:01:25,437 Peregrine falcon, now! 20 00:01:30,048 --> 00:01:31,208 [GROWLS] 21 00:01:31,383 --> 00:01:33,374 [GRUNTING] 22 00:01:35,253 --> 00:01:37,551 Tell your pet monkey to let the kid go, Brain. 23 00:01:37,723 --> 00:01:43,559 You are hardly in a position to demand anything, Robot Man. 24 00:01:43,729 --> 00:01:45,822 In just a few moments... 25 00:01:45,997 --> 00:01:50,297 ...my quantum generator will be fully operational... 26 00:01:50,469 --> 00:01:54,667 ...and the Doom Patrol will be its first victim. 27 00:02:02,013 --> 00:02:05,176 Monsieur Mallah, crush him. 28 00:02:05,350 --> 00:02:06,908 Beast Boy, change! 29 00:02:07,085 --> 00:02:08,313 [GRUNTING] 30 00:02:08,487 --> 00:02:09,647 [BARKING] 31 00:02:09,821 --> 00:02:10,810 [SCREECHING] 32 00:02:10,989 --> 00:02:12,513 [GIBBERING] 33 00:02:13,125 --> 00:02:15,150 Steve, he needs help. 34 00:02:15,327 --> 00:02:17,056 He'll have to fend for himself, Rita. 35 00:02:17,229 --> 00:02:19,527 All of you, take out that generator. 36 00:02:19,698 --> 00:02:20,687 Go! 37 00:02:20,866 --> 00:02:22,857 [ALL SCREAMING] 38 00:02:26,138 --> 00:02:28,402 Monsieur Mallah... 39 00:02:28,573 --> 00:02:30,404 ...if you please. 40 00:02:30,575 --> 00:02:31,906 [GROANS] 41 00:02:32,744 --> 00:02:37,078 BRAIN: You've been a most agreeable adversary, Mento. 42 00:02:37,249 --> 00:02:38,841 Farewell. 43 00:02:39,017 --> 00:02:41,008 [ALL GRUNTING] 44 00:02:44,089 --> 00:02:47,752 Beast Boy, it's creating a black hole. 45 00:02:47,926 --> 00:02:49,757 Destroy that machine. 46 00:02:50,662 --> 00:02:54,098 It's... It's too big. I can't. 47 00:02:54,566 --> 00:02:56,932 You must. Do it now! 48 00:02:59,070 --> 00:03:01,061 [CRACKLING] 49 00:03:03,408 --> 00:03:05,399 [ALL GRUNTING] 50 00:03:06,745 --> 00:03:08,804 Think big. Think big. 51 00:03:08,980 --> 00:03:10,914 Think big. 52 00:03:12,851 --> 00:03:14,842 [ROARING] 53 00:03:23,728 --> 00:03:25,127 [ALL GRUNT] 54 00:03:25,497 --> 00:03:27,158 [GRUNTS, GROANS] 55 00:03:30,035 --> 00:03:31,502 Negative Man, go. 56 00:03:31,670 --> 00:03:33,262 Yeah, I'm on it. 57 00:03:39,377 --> 00:03:41,368 [MACHINE LOSING POWER] 58 00:03:44,115 --> 00:03:45,742 It's over, Brain. 59 00:03:46,184 --> 00:03:49,119 You may have destroyed the machine... 60 00:03:49,287 --> 00:03:53,485 ...but you will never stop the mind. 61 00:04:03,168 --> 00:04:04,192 [GRUNTS] 62 00:04:04,703 --> 00:04:06,466 NEGATIVE MAN: Way to go, kid. 63 00:04:06,938 --> 00:04:09,338 Mento, I did it. 64 00:04:09,507 --> 00:04:10,701 I got bigger. 65 00:04:11,109 --> 00:04:14,169 The only thing you did is disobey a direct order. 66 00:04:14,346 --> 00:04:17,804 I told you to destroy the generator, not save us. 67 00:04:19,451 --> 00:04:21,919 Oh, give the kid a break. 68 00:04:22,087 --> 00:04:23,315 Steve, please. 69 00:04:23,488 --> 00:04:25,547 Rita, the boy won't listen. 70 00:04:25,724 --> 00:04:27,988 Beast Boy, you'll never be a part of this team... 71 00:04:28,159 --> 00:04:30,650 ...unless you can learn to follow orders. 72 00:04:30,829 --> 00:04:32,387 Do I make myself clear? 73 00:04:34,599 --> 00:04:36,499 Yes, sir, I understand. 74 00:05:45,768 --> 00:05:47,998 BEAST BOY: Beast Boy's All-Star Prop Comedy Revue. 75 00:05:50,073 --> 00:05:51,370 I know what you're thinking. 76 00:05:51,541 --> 00:05:55,637 There's nothing more annoying than when you can't play your tuba in the tub. 77 00:05:55,812 --> 00:05:57,370 [SNORING] 78 00:05:57,847 --> 00:06:00,281 RAVEN: More annoying than this? 79 00:06:00,450 --> 00:06:02,384 Shh! Please, continue. 80 00:06:02,552 --> 00:06:06,010 Well, that won't be a problem if you have a tuborkel. 81 00:06:06,189 --> 00:06:09,522 Get it? It's part tuba, part snorkel: Tuborkel. 82 00:06:09,692 --> 00:06:11,319 Huh? Well? 83 00:06:11,494 --> 00:06:12,518 [INHALES DEEPLY] 84 00:06:12,695 --> 00:06:13,719 [PLAYING BOUNCY TUNE] 85 00:06:17,900 --> 00:06:20,733 COMPUTER [OVER P.A.]: Intruder alert. Intruder alert. 86 00:06:21,170 --> 00:06:24,731 All right. We're under attack. 87 00:06:29,345 --> 00:06:31,745 So why isn't it attacking? 88 00:06:32,748 --> 00:06:34,409 Because it's for me. 89 00:06:38,588 --> 00:06:40,579 [BEEPING] 90 00:06:44,227 --> 00:06:45,489 Beast Boy... 91 00:06:45,661 --> 00:06:48,755 ... if this locator pod has found you, then you know what it means. 92 00:06:48,931 --> 00:06:51,297 The Doom Patrol's in trouble. 93 00:06:51,901 --> 00:06:54,631 MENTO: Our last location was in the Amazon jungle. 94 00:06:54,804 --> 00:06:59,764 You should begin your search there. Beast Boy, you know what must be done. 95 00:06:59,942 --> 00:07:01,102 I'm counting on you. 96 00:07:02,945 --> 00:07:06,244 - What could have happened to them? - It's the Brotherhood of Evil. 97 00:07:06,415 --> 00:07:09,179 After we stopped their black-hole machine years ago... 98 00:07:09,352 --> 00:07:10,614 ...they went underground. 99 00:07:10,786 --> 00:07:12,777 Mento must have finally found them. 100 00:07:12,955 --> 00:07:14,115 [BEEPING] 101 00:07:14,290 --> 00:07:15,951 Hey, guys, I'm picking something up. 102 00:07:32,208 --> 00:07:33,232 [ALL GASP] 103 00:07:33,409 --> 00:07:36,242 - Beast Boy, is this...? - The Doom Patrol's ship. 104 00:07:37,813 --> 00:07:39,610 Or what's left of it. 105 00:07:39,782 --> 00:07:40,806 [BEEPING] 106 00:07:40,983 --> 00:07:42,951 CYBORG: Well, nobody's home. 107 00:07:43,352 --> 00:07:46,185 - Then we start looking. - They could be anywhere. 108 00:07:46,355 --> 00:07:49,017 Then we'll look everywhere. 109 00:08:00,269 --> 00:08:03,864 This Patrol of Doom, why do you never speak of them? 110 00:08:04,307 --> 00:08:08,209 Seriously. The Doom Patrol are legends. You gotta have some good stories. 111 00:08:08,377 --> 00:08:11,141 BEAST BOY: It was something I did once. I'm a Titan now. 112 00:08:11,314 --> 00:08:13,145 You're moving too slow. 113 00:08:15,985 --> 00:08:18,977 He's acting strange, even for Beast Boy. 114 00:08:19,155 --> 00:08:20,417 I think he's just worried. 115 00:08:20,590 --> 00:08:22,990 The Doom Patrol raised him, they're like his family. 116 00:08:23,159 --> 00:08:24,387 BEAST BOY: No! 117 00:08:30,066 --> 00:08:32,557 Robot Man, come on, wake up. 118 00:08:32,735 --> 00:08:34,430 It's me, Beast Boy. 119 00:08:34,604 --> 00:08:36,401 Cyborg, you have to fix him. 120 00:08:36,839 --> 00:08:39,069 I'll do everything I can. 121 00:08:47,850 --> 00:08:49,374 CYBORG: I'm picking up brain waves. 122 00:08:49,552 --> 00:08:51,850 He's alive in there, somewhere. 123 00:08:52,021 --> 00:08:53,648 Brain waves? 124 00:08:53,823 --> 00:08:56,018 CYBORG: The only part of him that's actually alive. 125 00:08:56,192 --> 00:08:58,183 The rest is just machine. 126 00:08:58,361 --> 00:09:00,556 In a lot of ways, he's a prototype of me. 127 00:09:00,730 --> 00:09:02,197 Cross your fingers. 128 00:09:02,365 --> 00:09:04,356 [POWERING UP] 129 00:09:06,369 --> 00:09:08,701 Mento! I'm on my way! 130 00:09:08,871 --> 00:09:10,429 Robot Man, stop! 131 00:09:17,146 --> 00:09:18,704 [BIRDS CRYING] 132 00:09:20,883 --> 00:09:22,441 [BEEPS] 133 00:09:23,853 --> 00:09:25,844 [WEAPON FIRING] 134 00:09:28,424 --> 00:09:30,051 [EXPLOSIONS] 135 00:09:34,430 --> 00:09:35,897 [GRUNTS] 136 00:09:39,969 --> 00:09:41,561 [CAMERA WHINING] 137 00:09:41,737 --> 00:09:43,102 [GROWLS] 138 00:09:44,874 --> 00:09:46,865 Mento. Elastigirl. 139 00:09:51,280 --> 00:09:52,542 Cliff, what's going on? 140 00:09:52,948 --> 00:09:54,813 An ambush. Came out of nowhere. 141 00:09:54,984 --> 00:09:56,576 Negative Man! 142 00:09:56,752 --> 00:09:59,448 - They can't have gotten far. CYBORG: Robot Man... 143 00:09:59,622 --> 00:10:02,887 ...I had to reset your internal chronometer when I repaired you. 144 00:10:03,059 --> 00:10:05,289 - You've been offline. - How long? 145 00:10:06,629 --> 00:10:08,062 I said how long? 146 00:10:10,900 --> 00:10:13,095 Five months. 147 00:10:19,073 --> 00:10:20,631 ROBOT MAN: Five months? 148 00:10:20,808 --> 00:10:21,900 [GRUNTS] 149 00:10:22,076 --> 00:10:23,737 I was shut down for five months? 150 00:10:23,911 --> 00:10:26,175 Why'd they have to build me with an off switch? 151 00:10:26,347 --> 00:10:27,678 Don't be so hard on yourself. 152 00:10:27,848 --> 00:10:30,373 By the looks of things, you really took a pounding. 153 00:10:30,551 --> 00:10:33,679 We should have been able to handle it. We always do. 154 00:10:33,854 --> 00:10:36,687 This is your new group? It's just a bunch a kids. 155 00:10:36,857 --> 00:10:38,688 Nice to see you too, Cliff. 156 00:10:38,859 --> 00:10:42,522 Sorry, squirt. They got us good, kid. We thought we had them. 157 00:10:42,697 --> 00:10:45,928 It's not too late, Cliff. We can still find them. 158 00:10:46,434 --> 00:10:48,334 You better believe we will. 159 00:10:48,502 --> 00:10:51,369 I'm gonna squash that Brain if it's the last thing I do. 160 00:10:51,539 --> 00:10:54,440 I think he was talking about finding the Doom Patrol. 161 00:10:54,875 --> 00:10:55,933 [STAMMERS] Right. 162 00:10:56,110 --> 00:10:58,101 [BIRDS CRYING] 163 00:10:59,280 --> 00:11:01,612 Take cover. We don't know what we're up against. 164 00:11:02,416 --> 00:11:04,213 You might wanna tell that to him. 165 00:11:04,919 --> 00:11:06,887 RAVEN: You sure he has a brain in there? 166 00:11:07,054 --> 00:11:08,214 [RUMBLING IN DISTANCE] 167 00:11:08,656 --> 00:11:10,180 Titans, go! 168 00:11:10,358 --> 00:11:11,791 You heard him. Go! 169 00:11:18,366 --> 00:11:19,993 [YELLING] 170 00:11:23,137 --> 00:11:25,128 [GRUNTING] 171 00:11:37,685 --> 00:11:39,084 [ROARS] 172 00:11:39,553 --> 00:11:40,611 Not bad, kid. 173 00:11:40,788 --> 00:11:43,222 Just wait till you see my... Oh! 174 00:11:43,391 --> 00:11:44,949 [GRUNTS] 175 00:11:57,304 --> 00:11:59,295 [GRUNTING] 176 00:12:03,277 --> 00:12:05,268 [GRUNTING] 177 00:12:06,514 --> 00:12:07,776 Aah! 178 00:12:15,122 --> 00:12:17,750 How do you stop this thing? 179 00:12:30,004 --> 00:12:31,995 [EXPLOSIONS] 180 00:12:33,107 --> 00:12:35,837 That was most daring. 181 00:12:36,010 --> 00:12:38,478 I was gonna say unnecessary. 182 00:12:42,316 --> 00:12:44,580 Robot Man, I know you want to stop The Brain... 183 00:12:44,752 --> 00:12:47,550 ...but we're never going to find him unless we work together. 184 00:12:47,721 --> 00:12:50,121 Attacking everything that moves isn't going to help. 185 00:12:50,291 --> 00:12:52,054 If he builds it, I'm gonna break it. 186 00:12:52,226 --> 00:12:54,387 That's the way we do things in the Doom Patrol. 187 00:12:54,562 --> 00:12:58,225 Well, in case you haven't noticed, this isn't the Doom Patrol. 188 00:13:01,001 --> 00:13:02,935 [GRUMBLES] 189 00:13:03,104 --> 00:13:05,538 Cliff, this is the way it has to be. 190 00:13:05,706 --> 00:13:07,503 At least until we find Mento. 191 00:13:09,610 --> 00:13:13,011 This isn't kids' stuff, Beast Boy. You think you can handle it? 192 00:13:15,683 --> 00:13:18,914 You have no idea what we can handle. 193 00:13:28,863 --> 00:13:31,354 The Brain built these things to scavenge raw materials. 194 00:13:31,532 --> 00:13:33,363 He's got the jungle crawling with them. 195 00:13:33,534 --> 00:13:35,934 So if we follow one, it might lead us to The Brain. 196 00:13:36,103 --> 00:13:38,537 Well, aren't you the clever one. 197 00:13:59,960 --> 00:14:01,393 I'd say we've found it. 198 00:14:01,829 --> 00:14:04,457 RAVEN: Any idea what "it" is? 199 00:14:14,875 --> 00:14:16,866 [BEEPING] 200 00:14:23,551 --> 00:14:26,850 BRAIN: It seems our work here is done. 201 00:14:27,021 --> 00:14:32,323 I'm so glad you could witness my moment of triumph, Mento. 202 00:14:32,493 --> 00:14:34,484 Triumph over what? 203 00:14:34,662 --> 00:14:37,324 All I've seen you do is chew up jungle. 204 00:14:37,498 --> 00:14:39,022 I've forgotten. 205 00:14:39,200 --> 00:14:43,933 Your current circumstance prevents you from reading my mind. 206 00:14:44,505 --> 00:14:47,440 Then allow me to give you a taste. 207 00:14:47,608 --> 00:14:50,168 What you once destroyed... 208 00:14:50,344 --> 00:14:52,335 ...has been rebuilt. 209 00:14:52,513 --> 00:14:54,845 Even if that's true, you'll never get away with it. 210 00:14:55,015 --> 00:14:57,848 You seem to forget, Mento... 211 00:14:58,219 --> 00:15:00,449 ...I am the one who has you. 212 00:15:02,256 --> 00:15:04,247 [GRUNTING] 213 00:15:05,759 --> 00:15:06,783 Leave him alone. 214 00:15:07,394 --> 00:15:09,385 [GRUNTING] 215 00:15:14,301 --> 00:15:16,132 NEGATIVE MAN: I've been separated too long. 216 00:15:16,870 --> 00:15:18,963 I need to get back to my body. 217 00:15:19,873 --> 00:15:20,965 [GROANS] 218 00:15:37,722 --> 00:15:39,713 [BEEPING] 219 00:15:41,326 --> 00:15:42,520 From here we split up. 220 00:15:42,694 --> 00:15:44,093 Cyborg, you'll take the front. 221 00:15:44,262 --> 00:15:46,822 Starfire and Raven, take out those guard towers. 222 00:15:46,998 --> 00:15:49,558 Beast Boy, you've got to get the security door open. 223 00:15:49,734 --> 00:15:50,758 [RUMBLING] 224 00:15:55,540 --> 00:15:56,871 And what about these guys? 225 00:16:00,946 --> 00:16:04,279 - Now can I beat them up? - Titans, go! 226 00:16:21,066 --> 00:16:22,465 MENTO: Congratulations. 227 00:16:22,634 --> 00:16:23,896 You built a battery. 228 00:16:24,069 --> 00:16:27,971 BRAIN: You mock what you couldn't possibly understand. 229 00:16:28,473 --> 00:16:30,771 Everything is now in place. 230 00:16:30,942 --> 00:16:34,400 My only desire is an admission of defeat. 231 00:16:34,813 --> 00:16:35,973 Not gonna happen. 232 00:16:36,147 --> 00:16:39,310 Then your suffering will only be prolonged. 233 00:16:39,818 --> 00:16:41,752 We'll start with the girl. 234 00:16:44,489 --> 00:16:46,150 [ELECTRICITY CRACKLING] 235 00:16:46,324 --> 00:16:47,621 [GASPS] 236 00:16:49,394 --> 00:16:50,418 [GROANING] 237 00:16:50,595 --> 00:16:52,825 Steve, it's crushing me. 238 00:16:53,465 --> 00:16:55,933 - No! BRAIN: Concede. 239 00:16:56,101 --> 00:16:58,501 Admit that I have won. 240 00:17:04,009 --> 00:17:05,977 ROBOT MAN: Won what? 241 00:17:06,711 --> 00:17:08,440 Sure ain't a beauty contest. 242 00:17:08,880 --> 00:17:12,782 BRAIN: Your tin soldier seems to be fixed, Mento. 243 00:17:13,184 --> 00:17:15,778 You can thank us for that. 244 00:17:16,187 --> 00:17:22,126 Oh, look, the little green one. How nice. A family reunion. 245 00:17:23,628 --> 00:17:24,890 [GROWLS] 246 00:17:26,965 --> 00:17:28,956 [WEAPONS FIRING] 247 00:17:29,167 --> 00:17:31,499 [GRUNTING] 248 00:17:38,376 --> 00:17:39,707 [GRUNTING] 249 00:17:41,680 --> 00:17:43,511 [GROWLING] 250 00:17:48,286 --> 00:17:50,277 [BOTH GRUNTING] 251 00:17:51,823 --> 00:17:52,847 [ROARING] 252 00:17:53,024 --> 00:17:55,015 [GRUNTING] 253 00:18:00,899 --> 00:18:02,264 [WEAPONS FIRING] 254 00:18:16,581 --> 00:18:19,641 Good shot, whoever you are. 255 00:18:21,920 --> 00:18:25,185 "Whoever you are?" Hey, I've saved the earth... 256 00:18:25,357 --> 00:18:27,655 ...several times. 257 00:18:28,360 --> 00:18:30,351 [GRUNTING] 258 00:18:35,000 --> 00:18:37,264 [SIGHING] 259 00:18:37,435 --> 00:18:40,199 Could you have at least thawed me out first? 260 00:18:40,372 --> 00:18:42,363 [WEAPON FIRING] 261 00:18:45,944 --> 00:18:47,935 [GRUNTING] 262 00:18:48,813 --> 00:18:50,371 [WEAPON FIRING] 263 00:18:56,921 --> 00:18:58,479 No. 264 00:18:58,923 --> 00:19:00,754 [ELECTRICITY CRACKLING] 265 00:19:01,126 --> 00:19:03,117 [GROANING] 266 00:19:10,702 --> 00:19:12,101 [GROANS] Oh. 267 00:19:12,570 --> 00:19:15,198 Mento, I'm here. I got your message. 268 00:19:15,373 --> 00:19:16,635 Beast Boy, look out. 269 00:19:16,808 --> 00:19:17,832 [WEAPON FIRING] 270 00:19:18,009 --> 00:19:19,408 [GRUNTS] 271 00:19:22,414 --> 00:19:24,143 All of you, take them down. 272 00:19:42,467 --> 00:19:43,832 [YELLS] 273 00:19:53,044 --> 00:19:55,035 [BOTH GRUNTING] 274 00:20:02,187 --> 00:20:03,586 [EXPLOSION] 275 00:20:13,398 --> 00:20:16,834 BRAIN: Fools rush in, don't they Monsieur Mallah? 276 00:20:19,838 --> 00:20:21,829 [ALL GRUNTING] 277 00:20:22,674 --> 00:20:23,698 [GROANS] 278 00:20:23,875 --> 00:20:25,206 NEGATIVE MAN: Oh, great. 279 00:20:25,376 --> 00:20:27,367 [ELECTRICITY CRACKLING] 280 00:20:29,314 --> 00:20:32,408 BRAIN: And a thermogenic chain reaction? 281 00:20:32,584 --> 00:20:34,176 Well done, Mento. 282 00:20:34,352 --> 00:20:38,652 I couldn't have found a better end for you myself. 283 00:20:47,432 --> 00:20:48,694 [GROANS] 284 00:20:50,568 --> 00:20:53,059 Beast Boy, stop them. 285 00:20:53,671 --> 00:20:56,299 So now I exist. 286 00:20:56,908 --> 00:20:59,968 This place is coming down. You gotta get us out. 287 00:21:00,145 --> 00:21:02,079 Please, you must hurry. 288 00:21:02,247 --> 00:21:04,841 Never mind us, get that power core. 289 00:21:05,016 --> 00:21:06,984 [RUMBLING] 290 00:21:08,620 --> 00:21:12,112 Difficult choice, is it not? 291 00:21:15,026 --> 00:21:17,859 Beast Boy, don't make the same mistake twice. 292 00:21:18,029 --> 00:21:19,587 Do what I say! 293 00:21:31,943 --> 00:21:35,071 ROBIN: You did it Beast Boy. - And just in the nick of time. 294 00:21:35,246 --> 00:21:37,806 We are most thankful. 295 00:21:43,755 --> 00:21:45,279 I got everyone out safe. 296 00:21:45,456 --> 00:21:47,754 But you let The Brain get away. 297 00:21:47,926 --> 00:21:50,087 How could you be so foolish? 298 00:21:50,261 --> 00:21:51,455 Mento... 299 00:21:52,497 --> 00:21:55,557 He saved our lives. Doesn't that mean anything to you? 300 00:21:55,733 --> 00:21:58,566 No. He's only delayed our destruction. 301 00:21:58,736 --> 00:22:01,830 You'll keep looking for them just like you always did... 302 00:22:02,006 --> 00:22:03,132 ...sir. 303 00:22:03,541 --> 00:22:05,372 You don't understand. 304 00:22:05,543 --> 00:22:08,137 I read The Brain's mind, Beast Boy. 305 00:22:08,580 --> 00:22:11,014 He has a new quantum generator... 306 00:22:11,182 --> 00:22:12,581 ...and it works. 307 00:22:12,750 --> 00:22:17,084 The most devastating power in the cosmos is now in the hands of a madman... 308 00:22:17,255 --> 00:22:19,655 ...because you couldn't follow orders. 309 00:22:23,962 --> 00:22:28,399 We've got a planet to save. Doom Patrol, move out! 310 00:23:07,238 --> 00:23:09,229 [ENGLISH SDH] 311 00:23:10,000 --> 00:23:13,065 20938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.