Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,492 --> 00:00:16,652
[SNORTING]
2
00:00:19,329 --> 00:00:20,318
[MOOING]
3
00:00:28,371 --> 00:00:29,770
[WIND HOWLING]
4
00:00:32,776 --> 00:00:34,004
[WHIRRING]
5
00:00:47,524 --> 00:00:49,492
Titans, now.
6
00:01:01,471 --> 00:01:02,870
Moo-yeah!
7
00:01:10,447 --> 00:01:11,709
[SHOUTING]
8
00:01:15,152 --> 00:01:16,779
Oh! Oh! Whoa!
9
00:01:16,953 --> 00:01:20,354
It's getting away.
10
00:01:23,827 --> 00:01:25,988
Cyborg.
11
00:02:32,261 --> 00:02:33,626
[SCREAMING]
12
00:02:38,167 --> 00:02:39,498
Is that all you got?
13
00:02:39,669 --> 00:02:42,035
Whoa! Whoa!
14
00:02:48,478 --> 00:02:51,003
Cyborg, we're closing in. Hang on.
15
00:02:52,582 --> 00:02:55,551
CYBORG:
That's what I'm trying to do.
16
00:03:00,857 --> 00:03:02,188
[CYBORG SCREAMING]
17
00:03:03,893 --> 00:03:05,258
[SCREECHING]
18
00:03:13,903 --> 00:03:15,268
[PANTING]
19
00:03:17,106 --> 00:03:20,166
How come I'm the only one
who actually has to run?
20
00:03:24,447 --> 00:03:26,540
Time to see what you got
under the hood.
21
00:03:27,984 --> 00:03:29,076
Whoa!
22
00:03:29,252 --> 00:03:30,276
[GRUNTING]
23
00:03:32,255 --> 00:03:33,279
[PEOPLE GASPING]
24
00:03:34,357 --> 00:03:35,381
[GRUNTING]
25
00:03:35,558 --> 00:03:36,718
[PEOPLE SHOUTING]
26
00:03:39,295 --> 00:03:41,229
ROBIN:
Cyborg, where did it go?
27
00:03:41,397 --> 00:03:43,456
I don't know. It just disappeared.
28
00:03:43,933 --> 00:03:46,401
This is the third time this week
it's gotten away.
29
00:03:46,569 --> 00:03:49,060
Well, at least there's some good news.
30
00:03:49,238 --> 00:03:51,798
You finally decided
to let me drive the T-Car?
31
00:03:52,475 --> 00:03:54,409
No. I found a new place
for breakfast.
32
00:03:56,412 --> 00:03:59,813
"Mega Meaty Meat"?
I've never heard of this place before.
33
00:04:00,416 --> 00:04:01,974
Sounds healthy.
34
00:04:02,351 --> 00:04:05,479
Come on, guys. What better way
to end an all-night stakeout...
35
00:04:05,655 --> 00:04:07,987
...than with a nice juicy steak?
36
00:04:08,157 --> 00:04:09,590
Hello?
37
00:04:09,759 --> 00:04:12,819
Does the word "I'm a vegetarian"
mean anything to you?
38
00:04:12,995 --> 00:04:15,759
There is no way you could get me
inside a place like that.
39
00:04:16,098 --> 00:04:19,329
Besides, we should get back to the tower
and start tracking that ship.
40
00:04:21,537 --> 00:04:23,232
[CYBORG GULPING]
41
00:04:23,639 --> 00:04:25,334
Meat-tastic.
42
00:04:28,210 --> 00:04:30,235
I think I'm in love.
43
00:04:30,413 --> 00:04:31,641
[SIGHS]
44
00:04:31,814 --> 00:04:33,577
Isn't she amazing?
45
00:04:33,749 --> 00:04:36,877
You are aware this she
you feel affection for...
46
00:04:37,053 --> 00:04:39,146
...is merely a land vehicle?
47
00:04:39,322 --> 00:04:42,257
This is no ordinary land vehicle, Starfire.
48
00:04:42,425 --> 00:04:44,620
You're looking at the Tidwell 3000.
49
00:04:44,794 --> 00:04:46,785
The sweetest moped ever built.
50
00:04:48,464 --> 00:04:50,830
You know, if I had one of these babies...
51
00:04:51,000 --> 00:04:54,800
Hey, why don't I have
one of these babies?
52
00:04:58,608 --> 00:05:01,839
We've got to figure out
why these things keep attacking farms.
53
00:05:02,011 --> 00:05:05,572
Robin, you know how sometimes in a chase
it's hard for me to keep up?
54
00:05:05,748 --> 00:05:08,273
Honestly, I've never really noticed.
55
00:05:09,185 --> 00:05:11,881
Well, I found the solution.
56
00:05:12,054 --> 00:05:13,851
You've seen the T-Car and the T-Ship.
57
00:05:14,023 --> 00:05:17,424
And we all think the R-Cycle
and your new glider-thingy are way cool.
58
00:05:17,593 --> 00:05:20,756
But now it's time to introduce
the newest Titan vehicle.
59
00:05:20,930 --> 00:05:26,129
Ladies and gentlemen, dudes and dudettes,
I give you the B-Ped.
60
00:05:26,302 --> 00:05:29,965
Beast Boy, you don't need a moped.
You can fly.
61
00:05:30,306 --> 00:05:32,467
Yeah, but my arms get tired.
62
00:05:32,875 --> 00:05:35,469
Okay, then. Me and Cyborg
will just have to build one.
63
00:05:36,879 --> 00:05:40,042
Come on, Cyborg. I'll even let you
design the rocket launcher.
64
00:05:40,683 --> 00:05:44,380
Sorry, B.B. Gotta fix up the Cy-Cow.
We might need to go back undercover.
65
00:05:44,553 --> 00:05:45,850
[TOOLS BUZZING]
66
00:05:46,455 --> 00:05:50,789
I'm telling you, it's a conspiracy.
Robin says no. Cyborg says no.
67
00:05:50,960 --> 00:05:54,157
How am I supposed to get a moped
if everyone keeps shutting me down?
68
00:05:54,330 --> 00:05:57,731
Well, you could always
just get a job and buy one.
69
00:05:58,334 --> 00:05:59,801
Oh.
70
00:06:03,773 --> 00:06:05,673
So let me get this straight.
71
00:06:05,841 --> 00:06:09,436
All I have to do is play video games
all day long and you'll pay me?
72
00:06:09,612 --> 00:06:11,409
- With money?
MAN: That's correct.
73
00:06:11,580 --> 00:06:13,172
We need regular kids like you...
74
00:06:13,349 --> 00:06:16,876
...to beta test our ultra-experimental
GameStation Turbo Extreme.
75
00:06:18,220 --> 00:06:19,881
[GAMESTATION WHIRRING]
76
00:06:23,893 --> 00:06:24,882
[SIGHS]
77
00:06:25,061 --> 00:06:28,553
- It's so shiny.
MAN: Yes, it is very shiny.
78
00:06:28,731 --> 00:06:32,360
But remember, this is our only prototype.
So please be careful.
79
00:06:32,535 --> 00:06:36,096
No problem.
I deal with high-tech stuff all the time.
80
00:06:38,374 --> 00:06:39,841
[BEEPING THEN WHIRRING]
81
00:06:40,176 --> 00:06:42,167
[BLASTS]
82
00:06:46,415 --> 00:06:48,645
"Help wanted." Sweet.
83
00:06:48,818 --> 00:06:49,842
[ELECTRONIC COW MOOING]
84
00:06:50,019 --> 00:06:51,987
Oh, not sweet.
85
00:06:57,560 --> 00:07:00,961
Are you tired of vacuums
that just don't do the job?
86
00:07:07,937 --> 00:07:10,531
Well, look no further, sir or madam.
87
00:07:10,706 --> 00:07:14,073
The Hose-A-Tron X-9 and its
state-of-the-art cyclotronic action...
88
00:07:14,243 --> 00:07:16,575
...is guaranteed to make
the housework a breeze.
89
00:07:16,746 --> 00:07:18,236
With one flip of the switch...
90
00:07:18,414 --> 00:07:21,406
...see how easily it cleans up
this bag of dirt I got from your yard.
91
00:07:21,584 --> 00:07:22,846
[VACUUM WHIRRING]
92
00:07:23,018 --> 00:07:24,110
[EXPLODING]
93
00:07:24,420 --> 00:07:25,478
[ELECTRONIC COW MOOING]
94
00:07:29,959 --> 00:07:33,156
BEAST BOY:
Seriously, not sweet.
95
00:07:34,330 --> 00:07:35,763
I want a monkey.
96
00:07:36,232 --> 00:07:38,257
Right. Monkey. I can do that.
97
00:07:41,003 --> 00:07:42,664
[INHALES DEEPLY]
98
00:07:46,008 --> 00:07:47,669
[SCREECHING]
99
00:07:50,446 --> 00:07:51,538
[POPS]
100
00:07:53,449 --> 00:07:56,111
That's not a monkey. You stink.
101
00:07:58,354 --> 00:08:01,016
Wait. Monkey. Look.
102
00:08:16,739 --> 00:08:18,900
MEAT:
It's meat-tastic.
103
00:08:19,575 --> 00:08:20,974
Okay, bad idea.
104
00:08:21,143 --> 00:08:23,475
Hey there, Jimmy.
I see you found our sign.
105
00:08:23,646 --> 00:08:24,840
Do you like meat?
106
00:08:25,181 --> 00:08:26,648
It's Beast Boy, actually.
107
00:08:26,816 --> 00:08:30,912
And I'm a vegetarian
so I really shouldn't be here.
108
00:08:34,890 --> 00:08:37,757
That's super, Ricky.
Say, do you like mopeds?
109
00:08:39,428 --> 00:08:42,420
Because we're giving away
one of these spiffy land vehicles...
110
00:08:42,598 --> 00:08:45,066
...to our employee person of the month.
111
00:08:54,109 --> 00:08:56,577
When can I start?
112
00:08:57,813 --> 00:08:59,838
Welcome to Mega Meaty Meat, Lenny.
113
00:09:00,015 --> 00:09:03,917
No, it's Jimmy. I mean Beast Boy.
114
00:09:04,086 --> 00:09:05,849
Maybe I could just have a name tag?
115
00:09:06,155 --> 00:09:07,520
You can call me Bob.
116
00:09:07,690 --> 00:09:09,351
Okay.
117
00:09:09,525 --> 00:09:11,925
I like you, Danny.
118
00:09:12,428 --> 00:09:14,521
I'll be in the back.
119
00:09:19,735 --> 00:09:20,963
[SIGHS]
120
00:09:21,136 --> 00:09:23,536
There's one place
I definitely won't be going.
121
00:09:23,706 --> 00:09:27,107
Hey, wait, aren't you supposed to train me
or something? Hello? Bob?
122
00:09:27,276 --> 00:09:28,265
[RINGS]
123
00:09:32,448 --> 00:09:34,882
Can I take your order?
124
00:09:35,284 --> 00:09:36,945
Give me the Number 1.
125
00:09:37,486 --> 00:09:40,284
Right. Number 1. Coming up.
Any minute now.
126
00:09:43,125 --> 00:09:45,616
Uh, does this look like
a Number 1 to you?
127
00:09:46,028 --> 00:09:47,427
Oh.
128
00:09:55,170 --> 00:09:58,230
Everything is going according to plan,
supreme creator.
129
00:09:58,707 --> 00:10:02,973
THE SOURCE: And the humans?
- They suspect nothing.
130
00:10:04,480 --> 00:10:05,640
[LAUGHING]
131
00:10:10,452 --> 00:10:11,612
[ELECTRONIC COW MOOING]
132
00:10:14,222 --> 00:10:18,022
Let's see. I'll have eight Number 3s,
five Number 2s, two Number 1 s...
133
00:10:18,193 --> 00:10:19,785
...and a diet soda.
134
00:10:19,961 --> 00:10:23,055
Actually, we don't have soda. Only meat.
135
00:10:23,231 --> 00:10:25,563
Okay, then make it a cup of meat juice.
136
00:10:25,934 --> 00:10:30,462
Please, specifically what variety of meat
is it that you serve?
137
00:10:30,905 --> 00:10:33,305
Um, Bob says that's a trade secret.
138
00:10:34,275 --> 00:10:36,470
Are you the only one who works here?
139
00:10:36,644 --> 00:10:39,078
Bob says that's a trade secret too.
140
00:10:39,247 --> 00:10:42,739
- So where is this Bob, anyway?
- In the back.
141
00:10:42,917 --> 00:10:46,751
Yeah. I'm glad you found a way
to make some extra money, Beast Boy...
142
00:10:46,921 --> 00:10:49,788
...but don't you think
this place seems a little weird?
143
00:10:49,958 --> 00:10:52,119
Dude, they have fries made out of meat.
144
00:10:52,293 --> 00:10:54,318
Yes, this place is weird. And I hate it.
145
00:10:54,496 --> 00:10:57,431
But I'm not leaving till I earn that moped.
146
00:11:03,805 --> 00:11:08,265
Okay, I can't eat until that thing
stops looking at me.
147
00:11:08,443 --> 00:11:10,843
MEAT:
It's meat-tastic.
148
00:11:11,346 --> 00:11:15,442
Mmm. This really is meat-tastic.
149
00:11:16,518 --> 00:11:17,507
[RADIO BEEPING]
150
00:11:17,685 --> 00:11:19,346
Trouble. The UFO is back.
151
00:11:19,988 --> 00:11:21,285
Let's go.
152
00:11:23,725 --> 00:11:28,128
- Won't you get fired?
- It's cool, B.B. We'll handle it.
153
00:11:34,636 --> 00:11:37,366
Okay, Titans, just like we planned. Go.
154
00:11:56,157 --> 00:11:57,181
[GRUNTS]
155
00:12:21,349 --> 00:12:26,844
Okay. Whatever you are,
come out with your hands or tentacles up.
156
00:12:28,223 --> 00:12:29,713
[GRUNTS]
157
00:12:30,225 --> 00:12:34,025
So we're being invaded by cows?
158
00:12:34,195 --> 00:12:35,856
Use caution, please.
159
00:12:36,030 --> 00:12:38,794
The cow people of Garline Prime
are most formidable.
160
00:12:38,967 --> 00:12:43,495
No, this is just a plain old Earth cow.
And it's not the pilot.
161
00:12:43,671 --> 00:12:44,968
It's the power supply.
162
00:12:48,309 --> 00:12:51,369
But if the cow's not controlling the ship,
who is?
163
00:12:51,546 --> 00:12:52,808
[WEAPONS FIRING]
164
00:12:55,583 --> 00:12:58,416
I guess we're gonna find out
the hard way.
165
00:12:59,220 --> 00:13:01,188
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
166
00:13:03,057 --> 00:13:06,117
Okay, that's three Number 1 s
and a Number 2.
167
00:13:06,294 --> 00:13:08,159
No, you said you wanted a Number 3.
168
00:13:08,329 --> 00:13:10,092
Could I please have some nuggets?
169
00:13:10,265 --> 00:13:13,757
For the last time, we don't have nuggets.
170
00:13:13,935 --> 00:13:16,403
Bob, any chance
you wanna help me out here?
171
00:13:16,571 --> 00:13:20,063
- That's great, Billy. I'll be in the back.
- Uh...
172
00:13:21,910 --> 00:13:22,899
But... No!
173
00:13:25,613 --> 00:13:28,514
You'll have to wait your turn.
I'm going as fast as I can.
174
00:13:31,786 --> 00:13:32,878
[SHRIEKS]
175
00:13:34,255 --> 00:13:38,351
Bob? Oh, we need some eat-may
for the ustomer-cays.
176
00:13:39,027 --> 00:13:42,793
Hello? Anyone?
I have a little problem out here.
177
00:13:43,898 --> 00:13:46,298
I want my meaty meat.
178
00:13:46,901 --> 00:13:48,698
Um, I'll be in the back.
179
00:13:53,441 --> 00:13:54,669
Uh...
180
00:13:54,842 --> 00:14:00,838
It's for the moped. It's for the moped.
It's for the moped. It's for the moped.
181
00:14:02,350 --> 00:14:03,408
Huh?
182
00:14:13,628 --> 00:14:16,620
Hey, this isn't a restaurant. It's a... It's a...
183
00:14:16,798 --> 00:14:17,958
What is this place?
184
00:14:18,132 --> 00:14:21,033
THE SOURCE: It is the mothership,
green human worker.
185
00:14:21,502 --> 00:14:24,130
So this is where all the UFOs
are coming from.
186
00:14:24,305 --> 00:14:27,536
Why are you here?
And what are you doing to all these cows?
187
00:14:27,709 --> 00:14:31,201
THE SOURCE: In exchange for providing us
power for our technology...
188
00:14:31,379 --> 00:14:35,975
...we have replaced them in your food chain
with a nutritious meet-free substitute.
189
00:14:36,150 --> 00:14:39,813
Wait, you mean Meaty Meat
is actually tofu?
190
00:14:39,988 --> 00:14:42,980
THE SOURCE:
Not tofu, noofu.
191
00:14:43,157 --> 00:14:46,092
Tofu comes from your planet's soy beans.
192
00:14:46,260 --> 00:14:48,820
Noofu comes from me.
193
00:15:08,850 --> 00:15:12,718
I am The Source.
194
00:15:21,629 --> 00:15:23,358
Okay, gross.
195
00:15:26,601 --> 00:15:28,262
No, Tommy, it's delicious.
196
00:15:28,436 --> 00:15:31,064
And you really shouldn't be in the back.
197
00:15:36,277 --> 00:15:37,369
[GRUNTING]
198
00:15:39,413 --> 00:15:40,607
[GROWLING]
199
00:15:42,883 --> 00:15:45,613
Bob? Oh, man, I'm so gonna get fired.
200
00:15:45,886 --> 00:15:50,380
No matter. There are plenty more
where he came from.
201
00:15:53,160 --> 00:15:54,787
Hey, nice shot there, Randy.
202
00:15:54,962 --> 00:15:57,795
So let me get this straight.
You've come from outer space...
203
00:15:57,965 --> 00:16:00,456
...to steal our cows
and replace them with noofu?
204
00:16:00,868 --> 00:16:02,597
Yes, green human.
205
00:16:02,770 --> 00:16:05,762
And when we leave,
we will blow up your planet.
206
00:16:05,940 --> 00:16:07,339
[LAUGHING]
207
00:16:07,942 --> 00:16:10,638
What? Why?
What have we ever done to you?
208
00:16:10,811 --> 00:16:12,938
It is our way.
209
00:16:13,114 --> 00:16:15,981
We are noofu.
210
00:16:16,584 --> 00:16:18,074
ALL:
Say goodbye, Tammy.
211
00:16:18,552 --> 00:16:20,747
Dude, that's a girl name.
212
00:16:22,790 --> 00:16:23,779
[SHOUTING]
213
00:16:23,958 --> 00:16:24,982
[GRUNTING]
214
00:16:29,897 --> 00:16:30,921
[GROWLING]
215
00:16:38,372 --> 00:16:39,839
[GRUNTING]
216
00:16:40,007 --> 00:16:41,406
You won't get away with this.
217
00:16:41,842 --> 00:16:43,366
Oh, but we will.
218
00:16:43,544 --> 00:16:45,978
My collector ships
are dealing with your friends.
219
00:16:46,414 --> 00:16:49,645
Your magnificent cows are mine.
This ship is fueled.
220
00:16:49,817 --> 00:16:51,546
And once we leave orbit...
221
00:16:51,719 --> 00:16:52,879
Kaboom.
222
00:16:53,254 --> 00:16:55,017
[RUMBLING]
223
00:16:55,189 --> 00:16:56,747
[PEOPLE SHOUTING]
224
00:17:01,796 --> 00:17:03,161
[TRUMPETING]
225
00:17:03,631 --> 00:17:05,223
BOB 1: Hey.
BOB 2: Whoa!
226
00:17:05,399 --> 00:17:06,957
BOB 3: Hey!
BOB 4: Look out.
227
00:17:09,503 --> 00:17:10,697
What are you doing?
228
00:17:10,871 --> 00:17:13,965
I'm guessing your ship
won't leave without you.
229
00:17:25,186 --> 00:17:26,653
Yee-haw!
230
00:17:28,889 --> 00:17:30,379
This is so cool.
231
00:17:31,892 --> 00:17:33,257
THE SOURCE:
Foolish human.
232
00:17:33,427 --> 00:17:36,658
I've created enough noofu
for an army of the Bobs.
233
00:17:36,831 --> 00:17:39,994
You will never get away.
Your city is doomed.
234
00:17:40,167 --> 00:17:41,828
Your planet is doomed.
235
00:17:42,436 --> 00:17:43,460
[SCREAMS]
236
00:17:46,073 --> 00:17:50,339
Hi, Donny. Say, be a sport and hand over
our supreme creator, would you?
237
00:17:57,685 --> 00:18:00,677
ALL: All we want is The Source, Andy.
And your cows.
238
00:18:02,189 --> 00:18:03,520
Not gonna happen.
239
00:18:05,759 --> 00:18:10,059
Insolent human,
your futile charge will end in defeat.
240
00:18:10,231 --> 00:18:13,860
Oh, yeah? You forget we're riding
on a Tidwell 3000.
241
00:18:14,168 --> 00:18:16,102
And it has turbo.
242
00:18:18,339 --> 00:18:19,397
[THE SOURCE SCREAMING]
243
00:18:19,573 --> 00:18:20,597
[BEAST BOY LAUGHING]
244
00:18:34,054 --> 00:18:38,548
You will suffer for your impudence,
green human. I am The Source.
245
00:18:38,726 --> 00:18:42,492
Feared across three galaxies,
destroyer of...
246
00:18:42,663 --> 00:18:43,891
[SIGHING]
247
00:18:46,534 --> 00:18:49,469
Okay. Think, Beast Boy, think.
248
00:18:49,637 --> 00:18:51,002
Oh!
249
00:18:51,171 --> 00:18:54,140
I've got questions
and you better give me answers.
250
00:18:54,308 --> 00:18:58,267
How do I free the cows, stop the Bobs,
and shut down the destruct-o-tron?
251
00:18:58,445 --> 00:18:59,912
[LAUGHING]
252
00:19:01,115 --> 00:19:04,778
Foolish green human, I will never tell.
253
00:19:04,952 --> 00:19:07,443
And when my ship
fails to launch as planned...
254
00:19:07,621 --> 00:19:09,714
...it will detonate automatically.
255
00:19:12,593 --> 00:19:17,553
Submit to my greatness
and I might just spare your pathetic...
256
00:19:17,731 --> 00:19:20,063
Uh, what is this?
257
00:19:20,234 --> 00:19:21,895
- Lunch.
- Aah!
258
00:19:22,069 --> 00:19:25,470
And I just happen to be in the mood
for a nutritious meat-free substitute.
259
00:19:25,773 --> 00:19:27,240
Really?
260
00:19:27,508 --> 00:19:30,409
You... You're just trying to scare me.
261
00:19:31,145 --> 00:19:35,809
Am I? Say hello to my good friend
barbecue sauce.
262
00:19:36,817 --> 00:19:38,375
[COUGHING]
263
00:19:38,552 --> 00:19:40,144
Stop.
264
00:19:40,321 --> 00:19:41,845
The secret is water.
265
00:19:42,022 --> 00:19:45,048
Noofu reverts to its normal state
in the presence of water.
266
00:19:45,225 --> 00:19:47,022
Please, don't eat me.
267
00:19:47,194 --> 00:19:51,130
That's more like it. Now, let's talk cows.
268
00:19:58,539 --> 00:20:02,805
Well, hey there, Benji.
Ready to face utter destruction?
269
00:20:04,311 --> 00:20:06,302
No, are you?
270
00:20:14,989 --> 00:20:17,685
Ooh, that sure is wet.
271
00:20:19,026 --> 00:20:21,722
You know something, Bob?
You're a lousy manager.
272
00:20:24,999 --> 00:20:28,491
All right, B-Ped, time to save the Earth.
273
00:20:34,074 --> 00:20:35,234
Uh...
274
00:20:39,346 --> 00:20:41,507
Maybe this can wait.
275
00:20:54,662 --> 00:20:55,754
[SIGHS]
276
00:20:56,563 --> 00:20:58,428
Okay, you can do this.
277
00:21:00,034 --> 00:21:02,366
Although there are
a few more cows to save.
278
00:21:15,182 --> 00:21:16,308
[SIGHS]
279
00:21:17,284 --> 00:21:19,616
Okay, piece of cake, Beast Boy.
280
00:21:19,787 --> 00:21:23,223
You deal with high-tech stuff all the time.
281
00:21:36,804 --> 00:21:37,998
Huh?
282
00:21:44,611 --> 00:21:45,600
[COWS MOOING]
283
00:21:45,779 --> 00:21:48,577
Can this day get any weirder?
284
00:21:51,585 --> 00:21:53,576
I'd say it just did.
285
00:21:54,021 --> 00:21:56,319
That's a whole lot of cows.
286
00:21:56,490 --> 00:21:57,479
Time to eat.
287
00:21:57,925 --> 00:21:59,654
Beast Boy, what's going on?
288
00:22:00,327 --> 00:22:03,592
Dude, so it turns out that meaty meat
is really space tofu...
289
00:22:03,764 --> 00:22:06,255
...that came here to steal cows
and destroy Earth.
290
00:22:06,433 --> 00:22:09,163
But I kidnapped the leader,
turned all Bobs back to goo...
291
00:22:09,336 --> 00:22:12,464
...and shut down the destruct-o-tron
before the world could explode.
292
00:22:12,639 --> 00:22:16,268
And I did it all
thanks to my awesome new moped.
293
00:22:18,178 --> 00:22:19,270
[GASPS]
294
00:22:19,446 --> 00:22:21,812
So, what happened to the alien leader?
295
00:22:22,750 --> 00:22:24,775
Oh, he's in the fridge.
296
00:22:28,155 --> 00:22:29,645
What?
297
00:23:00,020 --> 00:23:02,011
[ENGLISH SDH]
21473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.