Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,521 --> 00:00:12,580
CONTROL FREAK: Nothing is wrong with
your television.
2
00:00:12,757 --> 00:00:15,089
Do not attempt to change the channel.
3
00:00:15,259 --> 00:00:17,659
Your regularly scheduled program
will not be seen...
4
00:00:17,828 --> 00:00:20,820
... because I am controlling
the transmission.
5
00:00:20,998 --> 00:00:22,795
I control the horizontal.
6
00:00:22,967 --> 00:00:25,299
I control the vertical.
7
00:00:25,469 --> 00:00:28,336
Those buttons on your remote
that don't seem to do anything...
8
00:00:28,506 --> 00:00:29,996
... I know what they're for.
9
00:00:30,174 --> 00:00:34,133
From this moment on,
your television belongs to me...
10
00:00:34,312 --> 00:00:36,906
... Control Freak.
11
00:00:37,081 --> 00:00:38,412
[LAUGHING MANIACALLY]
12
00:00:38,583 --> 00:00:41,381
Uh, guys?
13
00:01:53,122 --> 00:01:55,113
[ALARM BLARING]
14
00:02:04,834 --> 00:02:07,962
In here. Hurry. Now.
15
00:02:08,738 --> 00:02:10,467
Beast Boy, what's the problem?
16
00:02:10,640 --> 00:02:14,474
The Mijo and Tito Show was a rerun, so I
flipped over to watch Danger Team Five.
17
00:02:14,644 --> 00:02:17,636
But it wasn't on because there was
this little blue dot and this: Beep!
18
00:02:17,813 --> 00:02:20,611
BEAST BOY: And this voice is like,
"I control the vertical."
19
00:02:20,783 --> 00:02:24,344
Then the dot got real big
and Control Freak has taken over our TV.
20
00:02:24,520 --> 00:02:25,680
Um...
21
00:02:26,022 --> 00:02:28,320
Welcome back to Bass Nabbers.
22
00:02:28,491 --> 00:02:30,516
Today we gonna catch us some fish.
23
00:02:30,693 --> 00:02:32,490
Dude, where did he go?
24
00:02:33,229 --> 00:02:35,993
BEAST BOY: He was right there
with the big face and...
25
00:02:36,165 --> 00:02:39,657
Uh, Beast Boy, maybe you've just been
watching a little too much television.
26
00:02:39,835 --> 00:02:41,325
TV rots your brains.
27
00:02:41,504 --> 00:02:45,440
Yeah, man. When was the last time
you turned off the tube?
28
00:02:45,608 --> 00:02:48,475
Um, I think I went out to the movies
three weeks ago.
29
00:02:48,644 --> 00:02:51,875
I wish to remind you that you did not
actually go to the movies...
30
00:02:52,048 --> 00:02:56,417
...but merely observed a television program
about a person who went to the movies.
31
00:02:56,585 --> 00:02:58,246
Oh, yeah.
32
00:02:58,421 --> 00:03:00,184
That was cool.
33
00:03:00,356 --> 00:03:04,554
Right. Look, Beast Boy,
Control Freak can't be on TV.
34
00:03:04,727 --> 00:03:06,991
He's locked up in jail
where he belongs, remember?
35
00:03:07,163 --> 00:03:10,428
We interrupt this program
for breaking news.
36
00:03:10,599 --> 00:03:13,762
Authorities have just discovered
that the dangerous criminal...
37
00:03:13,936 --> 00:03:17,099
... known as Control Freak
has escaped from prison.
38
00:03:17,506 --> 00:03:19,440
What did I say?
39
00:03:19,608 --> 00:03:21,769
ROBIN: Reports are coming in
from all over the city.
40
00:03:21,944 --> 00:03:26,040
Control Freak has been spotted on more
than a dozen TV screens in the last half hour.
41
00:03:26,215 --> 00:03:30,879
We need to find out where
he's broadcasting from and pull the plug.
42
00:03:31,687 --> 00:03:32,881
[BEEPING]
43
00:03:33,389 --> 00:03:34,413
We've got a lock.
44
00:03:39,795 --> 00:03:42,457
WOMAN: Welcome home, dear.
Dinner's on the table.
45
00:03:42,631 --> 00:03:44,997
Shall I fetch your newspaper
and slippers?
46
00:03:45,434 --> 00:03:47,629
Golly, hon, that would be swell.
47
00:03:50,740 --> 00:03:51,798
But Rebecca...
48
00:03:51,974 --> 00:03:55,375
... I'm still in love with your
reincarnated, evil half-sister.
49
00:03:55,544 --> 00:03:57,273
Oh, Joaquim.
50
00:03:57,446 --> 00:03:58,970
[SOBS]
51
00:04:07,823 --> 00:04:09,814
PELICAN:
I must find my pet hippo.
52
00:04:09,992 --> 00:04:11,516
Please tell me where he went.
53
00:04:11,694 --> 00:04:13,355
Is he skipping through a meadow?
54
00:04:13,529 --> 00:04:15,190
Or camping in a tent?
55
00:04:15,364 --> 00:04:17,059
[WOLF GROWLS]
56
00:04:17,666 --> 00:04:18,997
[HEROIC THEME MUSIC PLAYING]
57
00:04:19,335 --> 00:04:20,495
[GRUNTS]
58
00:04:25,674 --> 00:04:28,768
Dude, Clash of the Planets.
This is a classic.
59
00:04:28,944 --> 00:04:31,435
I don't care how powerful you are,
Baron Ryang.
60
00:04:31,614 --> 00:04:33,013
I won't let you win.
61
00:04:33,182 --> 00:04:34,342
Foolish human.
62
00:04:34,517 --> 00:04:37,350
Have you forgotten
that I control this star system?
63
00:04:37,520 --> 00:04:41,957
Have you forgotten that soon,
I shall control the entire universe.
64
00:04:42,124 --> 00:04:43,989
- Hello.
- Aah!
65
00:04:44,160 --> 00:04:45,855
Enjoying the show, Titans?
66
00:04:46,028 --> 00:04:48,622
Might as well just sit back and watch...
67
00:04:48,798 --> 00:04:51,028
... because you're never gonna catch me.
68
00:04:51,200 --> 00:04:53,134
We will find out where you're hiding.
69
00:04:53,302 --> 00:04:54,860
It's only a matter of time.
70
00:04:55,037 --> 00:04:58,473
Who's hiding? I'm right here.
Heh, heh, heh.
71
00:04:58,641 --> 00:05:00,871
Or am I here? Or here?
72
00:05:01,043 --> 00:05:02,374
Or over here?
73
00:05:02,545 --> 00:05:04,706
Or maybe here?
74
00:05:04,880 --> 00:05:08,008
The Control Freak is a dork, yes?
75
00:05:08,184 --> 00:05:09,981
He's in the building. Find him.
76
00:05:10,152 --> 00:05:11,710
He's not inside the building.
77
00:05:11,887 --> 00:05:14,321
He's inside the TVs.
78
00:05:15,057 --> 00:05:16,718
[CHUCKLES]
79
00:05:17,059 --> 00:05:20,460
We have the technology.
80
00:05:21,897 --> 00:05:28,325
Yes! Control Freak is on the air.
A- ha, ha, ha, ha!
81
00:05:29,505 --> 00:05:32,167
Well, that's one way
to break into television.
82
00:05:32,341 --> 00:05:34,434
He turned himself into
a broadcast waveform...
83
00:05:34,610 --> 00:05:36,737
...and he's flipping
from channel to channel.
84
00:05:36,912 --> 00:05:39,244
Control Freak hasn't just escaped
from jail.
85
00:05:39,415 --> 00:05:42,111
- He's escaped from reality.
- Huh?
86
00:05:42,818 --> 00:05:45,787
BEAST BOY:
Uh, guys?
87
00:05:46,388 --> 00:05:47,946
BEAST BOY:
Cool.
88
00:05:48,123 --> 00:05:49,249
[WHISTLES]
89
00:05:49,425 --> 00:05:52,622
Got enough high-end equipment here
to break half the laws of physics.
90
00:05:52,795 --> 00:05:55,389
Can you reverse the process?
Pull him back out?
91
00:05:55,564 --> 00:05:58,465
Think so.
I just need a little time to... Aah!
92
00:05:59,768 --> 00:06:01,099
ALL:
Aah!
93
00:06:02,071 --> 00:06:04,039
[GAME SHOW MUSIC AND APPLAUSE]
94
00:06:04,206 --> 00:06:05,639
Well, hey, there, everybody.
95
00:06:05,808 --> 00:06:09,209
Hope you're as excited as I am,
because you're the next contestants on...
96
00:06:09,378 --> 00:06:11,243
... Quiz Monkey.
97
00:06:11,814 --> 00:06:12,803
My bad.
98
00:06:12,982 --> 00:06:16,281
Okay. We need to find Control Freak
and get back out of... Aah!
99
00:06:16,452 --> 00:06:18,818
All right, young lady,
15 seconds on the clock.
100
00:06:18,988 --> 00:06:21,286
Each correct answer
wins a fabulous prize.
101
00:06:21,457 --> 00:06:23,948
Zero answers puts you in the cage
with the quiz monkey.
102
00:06:24,126 --> 00:06:25,923
[JIBBERING AND SCREECHING]
103
00:06:26,095 --> 00:06:28,290
- What's the capital of Liechtenstein?
- Uh...
104
00:06:28,464 --> 00:06:30,329
- When did Hannibal cross the Alps?
- Uh...
105
00:06:30,499 --> 00:06:32,797
- What was Spiro Agnew's middle name?
- Hmm...
106
00:06:32,968 --> 00:06:36,096
How many atoms in
1 kilogram of oxygen?
107
00:06:36,272 --> 00:06:40,538
Ah! 3.7625 times 10 to the 25th.
108
00:06:40,709 --> 00:06:43,940
That is correct.
You've just won a new car.
109
00:06:44,313 --> 00:06:45,473
[ENGINE REVS]
110
00:06:45,848 --> 00:06:47,782
CONTROL FREAK:
Alrighty then, Titans.
111
00:06:47,950 --> 00:06:51,010
You followed me in.
Now let's see if you can keep up.
112
00:06:51,186 --> 00:06:52,949
Titans, go.
113
00:06:53,422 --> 00:06:56,016
In other news... Hey.
114
00:07:00,462 --> 00:07:03,454
Booyah energy drink.
115
00:07:08,671 --> 00:07:09,831
[COUGHING AND SPLUTTERING]
116
00:07:10,472 --> 00:07:13,703
You're scaring the fish.
117
00:07:23,152 --> 00:07:24,983
[STARFIRE YELLS]
118
00:07:27,456 --> 00:07:28,514
End of the road.
119
00:07:30,159 --> 00:07:32,684
Tell that to them Hooten Boys.
120
00:07:33,329 --> 00:07:34,694
HOOTEN BOYS:
Waa-hoo!
121
00:07:36,532 --> 00:07:37,863
[SINGING CHILDREN'S SONG]
122
00:07:40,769 --> 00:07:42,259
[ARMADILLO GUY GRUNTS]
123
00:07:43,305 --> 00:07:44,704
Don't move.
124
00:07:44,873 --> 00:07:48,570
Uh-oh. I'm still moving.
125
00:07:49,545 --> 00:07:53,481
Isn't there some word the good guys
are supposed to yell to make me stop?
126
00:07:53,649 --> 00:07:54,946
Freeze.
127
00:07:55,117 --> 00:07:56,516
[ALARM BLARING
AND BELL RINGING]
128
00:07:56,685 --> 00:07:59,176
Freeze?
That's today's sloppy mess word.
129
00:07:59,355 --> 00:08:01,550
And you know what that mean, kids.
130
00:08:01,724 --> 00:08:03,885
Oatmeal!
131
00:08:04,059 --> 00:08:05,048
[GASPS]
132
00:08:05,461 --> 00:08:06,621
[CHILDREN LAUGHING]
133
00:08:09,231 --> 00:08:12,098
[SOUNDS OF AIRPLANE
TOUCHING DOWN ON TARMAC]
134
00:08:26,982 --> 00:08:30,418
I wouldn't stand there if I were you.
135
00:08:35,624 --> 00:08:36,989
[LOUD THUD]
136
00:08:37,660 --> 00:08:38,820
[IMITATING ROADRUNNER]
137
00:08:43,065 --> 00:08:44,896
Agent 257 to base.
138
00:08:45,067 --> 00:08:46,625
I have the Reynaldi device.
139
00:08:46,969 --> 00:08:48,129
[GRUNTING]
140
00:08:49,972 --> 00:08:50,961
Huh?
141
00:09:02,051 --> 00:09:03,245
Take him down.
142
00:09:05,054 --> 00:09:08,649
Face it, Titans. In the real world,
I may be just another geek...
143
00:09:08,824 --> 00:09:11,588
...but in here, I'm the coolest.
144
00:09:11,760 --> 00:09:13,352
[LAUGHS MANIACALLY]
145
00:09:13,562 --> 00:09:15,223
[CONTROL FREAK
WHOOPING AND YELLING]
146
00:09:16,398 --> 00:09:17,831
[LAUGHING CRAZILY]
147
00:09:18,567 --> 00:09:19,556
Where did he go?
148
00:09:19,735 --> 00:09:23,330
Perhaps he has flown away to someplace
less creepy and bad-smelling.
149
00:09:23,505 --> 00:09:27,032
Yeah. What kind of nasty old show
is this, anyhow?
150
00:09:27,209 --> 00:09:28,335
Ah...
151
00:09:28,544 --> 00:09:32,878
It Came From Jones Lake.
Dudes, I've seen this before.
152
00:09:33,048 --> 00:09:34,709
We're not in a TV show...
153
00:09:34,883 --> 00:09:36,510
...we're in a monster movie.
154
00:09:39,288 --> 00:09:41,756
[GROWLS]
155
00:09:43,559 --> 00:09:44,890
[SCREAMS]
156
00:09:50,431 --> 00:09:52,422
Chill out, y'all. This is TV.
157
00:09:52,600 --> 00:09:56,229
The monster's not real.
It's just some dude in a costume.
158
00:09:56,404 --> 00:09:58,429
That's not a costume.
Ah!
159
00:09:58,873 --> 00:10:00,033
[CYBORG YELLS]
160
00:10:01,709 --> 00:10:02,869
[GRUNTING]
161
00:10:11,853 --> 00:10:13,343
[GASPS]
162
00:10:13,821 --> 00:10:16,289
That thing may be fake
in the real world...
163
00:10:16,457 --> 00:10:18,425
But it's way real in here.
164
00:10:18,593 --> 00:10:20,561
Then it's a good thing
he's not our target.
165
00:10:20,728 --> 00:10:22,286
We need to find Control Freak.
166
00:10:22,463 --> 00:10:24,431
ROBIN:
Split up.
167
00:10:28,169 --> 00:10:33,630
CONTROL FREAK: The creature from Jones
Lake, 7Gorn 7 and the Off-world Outlaw.
168
00:10:33,808 --> 00:10:37,300
The most notorious villains
in television history.
169
00:10:38,246 --> 00:10:41,477
I suppose you're wondering
why I've brought you all here.
170
00:10:42,049 --> 00:10:44,517
The answer is quite simple.
Using all of your awesome powers...
171
00:10:44,685 --> 00:10:45,743
[HISSES]
172
00:10:45,920 --> 00:10:49,913
...I command you to seek out
the Teen Titans...
173
00:10:50,091 --> 00:10:52,082
...and annihilate them.
174
00:10:54,295 --> 00:10:55,819
[LAUGHING CRAZILY]
175
00:10:55,997 --> 00:10:59,296
So cool.
176
00:10:59,734 --> 00:11:03,602
Master Hagadesch of the classic
mini-series Invasion X.
177
00:11:03,771 --> 00:11:05,830
I am ready to begin the training.
178
00:11:06,641 --> 00:11:09,940
I already told you,
I don't have time for this.
179
00:11:10,111 --> 00:11:11,703
[IN AUSTRALIAN ACCENT]
Don't chicken out now, mate.
180
00:11:11,879 --> 00:11:14,643
The world's watching Stuntfest
to see eye-popping stunts...
181
00:11:14,816 --> 00:11:18,912
...and that's just what they're gonna get.
- I'm not going to... Aah!
182
00:11:19,253 --> 00:11:20,584
[GRUNTING]
183
00:11:21,289 --> 00:11:22,278
Huh?
184
00:11:22,456 --> 00:11:23,946
Aah!
185
00:11:26,527 --> 00:11:27,858
Oh, Lance.
186
00:11:28,029 --> 00:11:31,021
I didn't mean to make you
fall madly in love with me.
187
00:11:31,199 --> 00:11:34,362
But ever since Joaquim left
with my evil half-sister...
188
00:11:34,535 --> 00:11:37,436
Yo, I don't love you,
my name's not Lance...
189
00:11:37,605 --> 00:11:40,699
...and I just need to know if you've seen
a fat guy in an overcoat.
190
00:11:40,875 --> 00:11:43,639
Oh, Lance.
191
00:11:46,280 --> 00:11:47,304
What the...?
192
00:11:48,149 --> 00:11:51,983
Hello? Anybody?
193
00:11:53,087 --> 00:11:55,055
Nice.
194
00:11:55,223 --> 00:11:57,953
SPORTSCASTER: Oh! That had to hurt.
Let's look at the replay, Chuck.
195
00:11:58,125 --> 00:12:01,526
I'm not sure why a Teen Titan
is on the field in a championship game...
196
00:12:01,696 --> 00:12:06,929
... but this is just a great defensive play
by the Steel City Tigers.
197
00:12:08,202 --> 00:12:09,362
[OFF-AIR TONE]
198
00:12:11,138 --> 00:12:12,469
[CYBORG GRUNTS]
199
00:12:12,640 --> 00:12:13,800
[MONSTER GROWLS]
200
00:12:15,076 --> 00:12:16,065
[CYBORG GRUNTS]
201
00:12:16,277 --> 00:12:19,144
Would you like some more flapjacks,
dear?
202
00:12:19,313 --> 00:12:22,009
Totally. I mean...
203
00:12:22,183 --> 00:12:24,879
...gee whiz, Mom, that would be keen.
204
00:12:25,052 --> 00:12:26,917
[JACKHAMMERING SOUNDS
AND GRUNTING]
205
00:12:27,088 --> 00:12:28,077
Say, sport...
206
00:12:28,256 --> 00:12:31,783
...it says in the paper that your schoolmates
are organizing a nifty sock hop.
207
00:12:31,959 --> 00:12:32,948
[DOORBELL RINGS]
208
00:12:33,127 --> 00:12:35,152
Oh, that must be the milkman.
209
00:12:37,932 --> 00:12:39,194
[CRASHES LOUDLY
AND MOTHER GASPS]
210
00:12:42,503 --> 00:12:44,095
Jeepers.
211
00:12:45,239 --> 00:12:49,175
Oh, have you seen my hippo?
He hides and I must seek.
212
00:12:49,343 --> 00:12:50,332
I cannot play.
213
00:12:50,511 --> 00:12:53,503
Please, do you know a strange man
named Control Freak?
214
00:12:53,681 --> 00:12:55,740
He is big, not tall and nasty...
215
00:12:55,917 --> 00:12:57,612
...and known for causing strife.
216
00:12:57,785 --> 00:12:59,650
He escaped into the TV.
217
00:12:59,820 --> 00:13:03,620
BEAST BOY:
Hey, Star, run for your life!
218
00:13:03,791 --> 00:13:04,780
[STARFIRE SCREAMS]
219
00:13:07,128 --> 00:13:08,288
Next on Stuntfest.
220
00:13:08,462 --> 00:13:12,694
I'm gonna make this angry grizzly
give me a piggyback...
221
00:13:13,234 --> 00:13:14,394
[GRIZZLY GROWLS]
222
00:13:19,206 --> 00:13:20,400
Puh.
223
00:13:25,413 --> 00:13:26,573
[GRIZZLY ROARS]
224
00:13:27,348 --> 00:13:28,508
[GRUNTING]
225
00:13:29,750 --> 00:13:31,513
[GRIZZLY ROARS
AND ADVENTURER YELLS]
226
00:13:37,158 --> 00:13:39,922
- Thanks.
- Don't thank us yet.
227
00:13:40,094 --> 00:13:41,220
We brought a friend.
228
00:13:42,463 --> 00:13:43,623
[ROARING MIGHTILY]
229
00:13:44,231 --> 00:13:46,256
ANNOUNCER: The makers
of Azarath and Metrion...
230
00:13:46,434 --> 00:13:49,130
... are proud to introduce Zinthos.
231
00:13:49,303 --> 00:13:52,295
New and improved Zinthos gives you
exactly what you need...
232
00:13:52,473 --> 00:13:54,304
... exactly when you need it.
233
00:13:54,475 --> 00:13:57,501
And because it's blue,
Zinthos goes with everything.
234
00:13:57,678 --> 00:13:59,305
Zinthos isn't right for everyone.
235
00:13:59,480 --> 00:14:03,541
May cause bloating, cramping, hair loss,
visions, rage and growth of additional eyes.
236
00:14:03,718 --> 00:14:05,777
Children under 3 should not be exposed.
237
00:14:05,953 --> 00:14:08,285
Do not get wet,
and never feed it after midnight.
238
00:14:08,456 --> 00:14:10,356
Trouble meditating,
stop saying Zinthos...
239
00:14:10,524 --> 00:14:12,719
... and consult your ancient scrolls
immediately.
240
00:14:12,893 --> 00:14:14,758
New blue Zinthos.
241
00:14:17,498 --> 00:14:20,092
Dude, those were three of the baddest
bad guys ever.
242
00:14:20,267 --> 00:14:22,132
And we totally kicked their butts.
243
00:14:22,303 --> 00:14:24,498
But we still haven't found Control Freak.
244
00:14:24,672 --> 00:14:27,004
CONTROL FREAK: True, grasshopper.
But I have found you.
245
00:14:27,174 --> 00:14:28,266
And guess what.
246
00:14:28,442 --> 00:14:30,672
[AS KEANU REEVES]
I know kung fu. Whoa!
247
00:14:31,145 --> 00:14:33,136
[YELLING AND GRUNTING]
248
00:14:44,158 --> 00:14:46,888
I'm not just some nerd
you can push around anymore.
249
00:14:47,061 --> 00:14:51,395
Thanks to the magic of television,
I now possess a black belt in astro-jitsu...
250
00:14:51,565 --> 00:14:53,396
...the Bionic Hero's rocket boots...
251
00:14:53,567 --> 00:14:55,432
...Benthar's wristbands of power...
252
00:14:55,603 --> 00:14:59,164
...and Captain Kaleel's
infamous gravoblaster.
253
00:14:59,874 --> 00:15:01,364
And in English?
254
00:15:01,542 --> 00:15:04,010
He's one seriously bad dude.
255
00:15:04,178 --> 00:15:06,408
[AS ARNOLD SCHWARZENEGGER]
Hasta la vista, Titans.
256
00:15:14,221 --> 00:15:15,210
[YAWNS]
257
00:15:17,591 --> 00:15:19,115
[GRUNTS]
258
00:15:19,427 --> 00:15:24,091
[IN FRENCH ACCENT] And when the
chocolate has melted, we add the snails.
259
00:15:24,598 --> 00:15:26,293
[GASPS AND MUTTERS INDISTINCTLY]
260
00:15:26,467 --> 00:15:29,436
I cannot work in these conditions.
261
00:15:34,909 --> 00:15:37,935
Oh, hippo, my hippo,
I have missed you so.
262
00:15:53,394 --> 00:15:54,691
[KARATE YELL]
263
00:15:58,899 --> 00:16:01,493
Engage.
264
00:16:02,636 --> 00:16:06,902
Well, at least things can't get any worse.
265
00:16:07,074 --> 00:16:08,632
This just in.
266
00:16:08,809 --> 00:16:11,710
Interference by the criminal
Control Freak...
267
00:16:11,879 --> 00:16:14,074
... has caused televisions
throughout the city...
268
00:16:14,248 --> 00:16:18,651
... to emit harmful alpha-waves,
which disrupt the neural pathways...
269
00:16:18,819 --> 00:16:20,650
...of anyone watching the broadcast.
270
00:16:20,821 --> 00:16:21,879
Huh?
271
00:16:22,089 --> 00:16:24,819
TV literally rots your brains.
272
00:16:25,693 --> 00:16:27,126
Told you.
273
00:16:31,498 --> 00:16:33,932
My guest tonight is Dr. Victor Payton...
274
00:16:34,100 --> 00:16:36,568
...who has discovered the secret
to world peace.
275
00:16:36,736 --> 00:16:38,795
Tell me, doctor... Aah!
276
00:16:39,439 --> 00:16:41,100
Do not watch this program.
277
00:16:41,274 --> 00:16:42,707
It will liquefy your brain.
278
00:16:42,876 --> 00:16:45,709
An escaped criminal has tampered
with this transmission...
279
00:16:45,879 --> 00:16:50,179
...and it is imperative that you turn off
your television right now.
280
00:16:50,350 --> 00:16:52,978
I'm serious. Stop watching this show.
281
00:16:53,153 --> 00:16:56,145
I don't think they're listening.
282
00:16:56,322 --> 00:16:59,519
Of course, they're not listening.
Breaking news, escaped criminals...
283
00:16:59,692 --> 00:17:01,387
...a handsome green heartthrob.
284
00:17:01,561 --> 00:17:03,552
This stuff is ratings gold.
285
00:17:03,730 --> 00:17:05,459
If people won't turn off their TVs...
286
00:17:05,632 --> 00:17:08,032
...there's only one way to save
millions of viewers.
287
00:17:08,201 --> 00:17:09,896
We've gotta stop Control Freak fast.
288
00:17:10,069 --> 00:17:11,696
But how are we to do this?
289
00:17:11,871 --> 00:17:16,331
Inside the television, he is more powerful
than Glorthrok the all-seeing.
290
00:17:16,509 --> 00:17:18,534
Yeah, the dude knows everything
in here.
291
00:17:18,711 --> 00:17:20,076
Hello.
292
00:17:20,246 --> 00:17:23,010
He's not the only one
who's watched too much TV.
293
00:17:23,183 --> 00:17:27,085
I've wasted my whole life in front
of the tube and it's about to pay off.
294
00:17:27,253 --> 00:17:29,016
Come on.
295
00:17:32,358 --> 00:17:35,350
- Five hundred channels.
- And still nothing on.
296
00:17:35,528 --> 00:17:37,428
CYBORG:
He could be anywhere.
297
00:17:37,597 --> 00:17:42,034
There. The Space Network is having
a Clash of the Planets marathon.
298
00:17:42,202 --> 00:17:46,605
If I was Control Freak, and I am so glad
I'm not, that's where I'd be.
299
00:17:46,773 --> 00:17:48,934
Please, this Clash of the Planets is...?
300
00:17:49,108 --> 00:17:51,941
Only the greatest sci-fi series ever made.
301
00:17:52,111 --> 00:17:55,808
For an entire generation of fans,
it's not just a TV show...
302
00:17:55,982 --> 00:17:57,540
...it's a way of life.
303
00:18:06,926 --> 00:18:08,086
[SWORDS HUMMING]
304
00:18:08,261 --> 00:18:09,592
[GRUNTING]
305
00:18:11,030 --> 00:18:13,123
RYANG:
Mura Kam has taught you well.
306
00:18:13,299 --> 00:18:14,823
This ends now.
307
00:18:15,001 --> 00:18:16,263
On the contrary...
308
00:18:17,270 --> 00:18:20,171
...my reign of evil has just begun.
309
00:18:20,340 --> 00:18:22,774
I shall never be defeated. Nev...
310
00:18:22,942 --> 00:18:24,239
[YELLING]
311
00:18:33,119 --> 00:18:34,108
Who are you?
312
00:18:34,787 --> 00:18:37,483
I am Count Rol Freako...
313
00:18:37,657 --> 00:18:41,149
...the 12th-level space samurai
who trained Baron Ryang.
314
00:18:41,327 --> 00:18:43,852
And I am your father.
315
00:18:44,330 --> 00:18:45,820
No!
316
00:18:52,772 --> 00:18:54,330
Hey, I remember this scene.
317
00:18:54,507 --> 00:18:56,873
We're in the first episode of Season 4.
318
00:18:57,043 --> 00:18:58,943
How do you know
we're going the right way?
319
00:18:59,112 --> 00:19:02,843
Because we just passed the engine core.
We're right below the detention level.
320
00:19:03,016 --> 00:19:05,814
All we have to do is follow
the main particle flux conduit...
321
00:19:05,985 --> 00:19:07,612
...to the galactic command center.
322
00:19:07,787 --> 00:19:09,880
Frightening. Truly frightening.
323
00:19:14,527 --> 00:19:16,392
ROBODRONE:
Identify yourselves.
324
00:19:21,634 --> 00:19:24,728
You don't need to see our identification.
325
00:19:27,240 --> 00:19:29,538
Worth a shot. Aah!
326
00:19:31,110 --> 00:19:32,634
[YELLING AND GRUNTING]
327
00:19:37,684 --> 00:19:39,743
Titans, go.
328
00:19:39,919 --> 00:19:42,513
There can be only one.
329
00:19:44,090 --> 00:19:46,081
[ALL GRUNTING]
330
00:19:50,029 --> 00:19:51,189
[CYBORG YELLS]
331
00:20:01,974 --> 00:20:03,635
[ROARS]
332
00:20:12,919 --> 00:20:17,549
Your powers are insignificant
next to the power of Control Freak.
333
00:20:40,146 --> 00:20:42,080
[YELLS]
334
00:20:56,596 --> 00:20:59,326
[CONTROL FREAK YELLS
AND ELEPHANT TRUMPETS]
335
00:21:03,002 --> 00:21:05,334
[ALL YELLING AND GRUNTING]
336
00:21:09,475 --> 00:21:12,000
I don't care how tough you are, dude.
337
00:21:12,178 --> 00:21:14,612
There's no way I'm letting you win.
338
00:21:15,114 --> 00:21:17,014
Foolish, snot-colored human.
339
00:21:17,183 --> 00:21:20,084
Have you forgotten
that I am a 12th-level space samurai?
340
00:21:20,253 --> 00:21:24,690
Have you forgotten that in here
I control the universe?
341
00:21:24,857 --> 00:21:28,623
No, but I've seen every episode
of this show like 300 times.
342
00:21:28,795 --> 00:21:31,696
And I think you've forgotten
that a 12th-level space samurai...
343
00:21:31,864 --> 00:21:35,630
...can be banished to the null dimensions
by the Hak Joon Chant.
344
00:21:36,135 --> 00:21:39,536
[CHANTING]
345
00:21:42,375 --> 00:21:46,436
[IN AGONY]
Aah! No!
346
00:21:46,612 --> 00:21:48,102
But... But...
347
00:21:48,281 --> 00:21:49,908
But this is my world.
348
00:21:50,082 --> 00:21:52,073
I'm cool here.
349
00:21:52,251 --> 00:21:55,880
- You guys can't win.
- Dude, this is television.
350
00:21:56,055 --> 00:21:57,545
The good guys always win.
351
00:21:57,723 --> 00:22:01,284
BEAST BOY:
And you are so not the good guys.
352
00:22:02,662 --> 00:22:05,893
Please tell me you know
how to get us home.
353
00:22:12,338 --> 00:22:13,498
[SILKIE SNORING]
354
00:22:14,273 --> 00:22:19,267
Well, I guess this whole experience proves
it really is bad to watch too much TV.
355
00:22:19,445 --> 00:22:25,077
But truthfully, we only prevailed because
Beast Boy watches too much the television.
356
00:22:25,518 --> 00:22:29,079
- So there really isn't a lesson here.
CYBORG: Yep.
357
00:22:29,255 --> 00:22:31,246
It was all completely meaningless.
358
00:22:31,424 --> 00:22:32,584
[LAUGHING]
359
00:22:32,758 --> 00:22:34,419
[LAUGH TRACK LAUGHTER]
360
00:23:02,321 --> 00:23:04,312
Subtitles by
SDI Media Group
361
00:23:04,490 --> 00:23:06,481
[ENGLISH SDH]
27286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.