All language subtitles for Teen.Titans.S04E01.Dont.Touch.That.Dial.WEB-DL.AAC2.0.H264-BluZilla

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,521 --> 00:00:12,580 CONTROL FREAK: Nothing is wrong with your television. 2 00:00:12,757 --> 00:00:15,089 Do not attempt to change the channel. 3 00:00:15,259 --> 00:00:17,659 Your regularly scheduled program will not be seen... 4 00:00:17,828 --> 00:00:20,820 ... because I am controlling the transmission. 5 00:00:20,998 --> 00:00:22,795 I control the horizontal. 6 00:00:22,967 --> 00:00:25,299 I control the vertical. 7 00:00:25,469 --> 00:00:28,336 Those buttons on your remote that don't seem to do anything... 8 00:00:28,506 --> 00:00:29,996 ... I know what they're for. 9 00:00:30,174 --> 00:00:34,133 From this moment on, your television belongs to me... 10 00:00:34,312 --> 00:00:36,906 ... Control Freak. 11 00:00:37,081 --> 00:00:38,412 [LAUGHING MANIACALLY] 12 00:00:38,583 --> 00:00:41,381 Uh, guys? 13 00:01:53,122 --> 00:01:55,113 [ALARM BLARING] 14 00:02:04,834 --> 00:02:07,962 In here. Hurry. Now. 15 00:02:08,738 --> 00:02:10,467 Beast Boy, what's the problem? 16 00:02:10,640 --> 00:02:14,474 The Mijo and Tito Show was a rerun, so I flipped over to watch Danger Team Five. 17 00:02:14,644 --> 00:02:17,636 But it wasn't on because there was this little blue dot and this: Beep! 18 00:02:17,813 --> 00:02:20,611 BEAST BOY: And this voice is like, "I control the vertical." 19 00:02:20,783 --> 00:02:24,344 Then the dot got real big and Control Freak has taken over our TV. 20 00:02:24,520 --> 00:02:25,680 Um... 21 00:02:26,022 --> 00:02:28,320 Welcome back to Bass Nabbers. 22 00:02:28,491 --> 00:02:30,516 Today we gonna catch us some fish. 23 00:02:30,693 --> 00:02:32,490 Dude, where did he go? 24 00:02:33,229 --> 00:02:35,993 BEAST BOY: He was right there with the big face and... 25 00:02:36,165 --> 00:02:39,657 Uh, Beast Boy, maybe you've just been watching a little too much television. 26 00:02:39,835 --> 00:02:41,325 TV rots your brains. 27 00:02:41,504 --> 00:02:45,440 Yeah, man. When was the last time you turned off the tube? 28 00:02:45,608 --> 00:02:48,475 Um, I think I went out to the movies three weeks ago. 29 00:02:48,644 --> 00:02:51,875 I wish to remind you that you did not actually go to the movies... 30 00:02:52,048 --> 00:02:56,417 ...but merely observed a television program about a person who went to the movies. 31 00:02:56,585 --> 00:02:58,246 Oh, yeah. 32 00:02:58,421 --> 00:03:00,184 That was cool. 33 00:03:00,356 --> 00:03:04,554 Right. Look, Beast Boy, Control Freak can't be on TV. 34 00:03:04,727 --> 00:03:06,991 He's locked up in jail where he belongs, remember? 35 00:03:07,163 --> 00:03:10,428 We interrupt this program for breaking news. 36 00:03:10,599 --> 00:03:13,762 Authorities have just discovered that the dangerous criminal... 37 00:03:13,936 --> 00:03:17,099 ... known as Control Freak has escaped from prison. 38 00:03:17,506 --> 00:03:19,440 What did I say? 39 00:03:19,608 --> 00:03:21,769 ROBIN: Reports are coming in from all over the city. 40 00:03:21,944 --> 00:03:26,040 Control Freak has been spotted on more than a dozen TV screens in the last half hour. 41 00:03:26,215 --> 00:03:30,879 We need to find out where he's broadcasting from and pull the plug. 42 00:03:31,687 --> 00:03:32,881 [BEEPING] 43 00:03:33,389 --> 00:03:34,413 We've got a lock. 44 00:03:39,795 --> 00:03:42,457 WOMAN: Welcome home, dear. Dinner's on the table. 45 00:03:42,631 --> 00:03:44,997 Shall I fetch your newspaper and slippers? 46 00:03:45,434 --> 00:03:47,629 Golly, hon, that would be swell. 47 00:03:50,740 --> 00:03:51,798 But Rebecca... 48 00:03:51,974 --> 00:03:55,375 ... I'm still in love with your reincarnated, evil half-sister. 49 00:03:55,544 --> 00:03:57,273 Oh, Joaquim. 50 00:03:57,446 --> 00:03:58,970 [SOBS] 51 00:04:07,823 --> 00:04:09,814 PELICAN: I must find my pet hippo. 52 00:04:09,992 --> 00:04:11,516 Please tell me where he went. 53 00:04:11,694 --> 00:04:13,355 Is he skipping through a meadow? 54 00:04:13,529 --> 00:04:15,190 Or camping in a tent? 55 00:04:15,364 --> 00:04:17,059 [WOLF GROWLS] 56 00:04:17,666 --> 00:04:18,997 [HEROIC THEME MUSIC PLAYING] 57 00:04:19,335 --> 00:04:20,495 [GRUNTS] 58 00:04:25,674 --> 00:04:28,768 Dude, Clash of the Planets. This is a classic. 59 00:04:28,944 --> 00:04:31,435 I don't care how powerful you are, Baron Ryang. 60 00:04:31,614 --> 00:04:33,013 I won't let you win. 61 00:04:33,182 --> 00:04:34,342 Foolish human. 62 00:04:34,517 --> 00:04:37,350 Have you forgotten that I control this star system? 63 00:04:37,520 --> 00:04:41,957 Have you forgotten that soon, I shall control the entire universe. 64 00:04:42,124 --> 00:04:43,989 - Hello. - Aah! 65 00:04:44,160 --> 00:04:45,855 Enjoying the show, Titans? 66 00:04:46,028 --> 00:04:48,622 Might as well just sit back and watch... 67 00:04:48,798 --> 00:04:51,028 ... because you're never gonna catch me. 68 00:04:51,200 --> 00:04:53,134 We will find out where you're hiding. 69 00:04:53,302 --> 00:04:54,860 It's only a matter of time. 70 00:04:55,037 --> 00:04:58,473 Who's hiding? I'm right here. Heh, heh, heh. 71 00:04:58,641 --> 00:05:00,871 Or am I here? Or here? 72 00:05:01,043 --> 00:05:02,374 Or over here? 73 00:05:02,545 --> 00:05:04,706 Or maybe here? 74 00:05:04,880 --> 00:05:08,008 The Control Freak is a dork, yes? 75 00:05:08,184 --> 00:05:09,981 He's in the building. Find him. 76 00:05:10,152 --> 00:05:11,710 He's not inside the building. 77 00:05:11,887 --> 00:05:14,321 He's inside the TVs. 78 00:05:15,057 --> 00:05:16,718 [CHUCKLES] 79 00:05:17,059 --> 00:05:20,460 We have the technology. 80 00:05:21,897 --> 00:05:28,325 Yes! Control Freak is on the air. A- ha, ha, ha, ha! 81 00:05:29,505 --> 00:05:32,167 Well, that's one way to break into television. 82 00:05:32,341 --> 00:05:34,434 He turned himself into a broadcast waveform... 83 00:05:34,610 --> 00:05:36,737 ...and he's flipping from channel to channel. 84 00:05:36,912 --> 00:05:39,244 Control Freak hasn't just escaped from jail. 85 00:05:39,415 --> 00:05:42,111 - He's escaped from reality. - Huh? 86 00:05:42,818 --> 00:05:45,787 BEAST BOY: Uh, guys? 87 00:05:46,388 --> 00:05:47,946 BEAST BOY: Cool. 88 00:05:48,123 --> 00:05:49,249 [WHISTLES] 89 00:05:49,425 --> 00:05:52,622 Got enough high-end equipment here to break half the laws of physics. 90 00:05:52,795 --> 00:05:55,389 Can you reverse the process? Pull him back out? 91 00:05:55,564 --> 00:05:58,465 Think so. I just need a little time to... Aah! 92 00:05:59,768 --> 00:06:01,099 ALL: Aah! 93 00:06:02,071 --> 00:06:04,039 [GAME SHOW MUSIC AND APPLAUSE] 94 00:06:04,206 --> 00:06:05,639 Well, hey, there, everybody. 95 00:06:05,808 --> 00:06:09,209 Hope you're as excited as I am, because you're the next contestants on... 96 00:06:09,378 --> 00:06:11,243 ... Quiz Monkey. 97 00:06:11,814 --> 00:06:12,803 My bad. 98 00:06:12,982 --> 00:06:16,281 Okay. We need to find Control Freak and get back out of... Aah! 99 00:06:16,452 --> 00:06:18,818 All right, young lady, 15 seconds on the clock. 100 00:06:18,988 --> 00:06:21,286 Each correct answer wins a fabulous prize. 101 00:06:21,457 --> 00:06:23,948 Zero answers puts you in the cage with the quiz monkey. 102 00:06:24,126 --> 00:06:25,923 [JIBBERING AND SCREECHING] 103 00:06:26,095 --> 00:06:28,290 - What's the capital of Liechtenstein? - Uh... 104 00:06:28,464 --> 00:06:30,329 - When did Hannibal cross the Alps? - Uh... 105 00:06:30,499 --> 00:06:32,797 - What was Spiro Agnew's middle name? - Hmm... 106 00:06:32,968 --> 00:06:36,096 How many atoms in 1 kilogram of oxygen? 107 00:06:36,272 --> 00:06:40,538 Ah! 3.7625 times 10 to the 25th. 108 00:06:40,709 --> 00:06:43,940 That is correct. You've just won a new car. 109 00:06:44,313 --> 00:06:45,473 [ENGINE REVS] 110 00:06:45,848 --> 00:06:47,782 CONTROL FREAK: Alrighty then, Titans. 111 00:06:47,950 --> 00:06:51,010 You followed me in. Now let's see if you can keep up. 112 00:06:51,186 --> 00:06:52,949 Titans, go. 113 00:06:53,422 --> 00:06:56,016 In other news... Hey. 114 00:07:00,462 --> 00:07:03,454 Booyah energy drink. 115 00:07:08,671 --> 00:07:09,831 [COUGHING AND SPLUTTERING] 116 00:07:10,472 --> 00:07:13,703 You're scaring the fish. 117 00:07:23,152 --> 00:07:24,983 [STARFIRE YELLS] 118 00:07:27,456 --> 00:07:28,514 End of the road. 119 00:07:30,159 --> 00:07:32,684 Tell that to them Hooten Boys. 120 00:07:33,329 --> 00:07:34,694 HOOTEN BOYS: Waa-hoo! 121 00:07:36,532 --> 00:07:37,863 [SINGING CHILDREN'S SONG] 122 00:07:40,769 --> 00:07:42,259 [ARMADILLO GUY GRUNTS] 123 00:07:43,305 --> 00:07:44,704 Don't move. 124 00:07:44,873 --> 00:07:48,570 Uh-oh. I'm still moving. 125 00:07:49,545 --> 00:07:53,481 Isn't there some word the good guys are supposed to yell to make me stop? 126 00:07:53,649 --> 00:07:54,946 Freeze. 127 00:07:55,117 --> 00:07:56,516 [ALARM BLARING AND BELL RINGING] 128 00:07:56,685 --> 00:07:59,176 Freeze? That's today's sloppy mess word. 129 00:07:59,355 --> 00:08:01,550 And you know what that mean, kids. 130 00:08:01,724 --> 00:08:03,885 Oatmeal! 131 00:08:04,059 --> 00:08:05,048 [GASPS] 132 00:08:05,461 --> 00:08:06,621 [CHILDREN LAUGHING] 133 00:08:09,231 --> 00:08:12,098 [SOUNDS OF AIRPLANE TOUCHING DOWN ON TARMAC] 134 00:08:26,982 --> 00:08:30,418 I wouldn't stand there if I were you. 135 00:08:35,624 --> 00:08:36,989 [LOUD THUD] 136 00:08:37,660 --> 00:08:38,820 [IMITATING ROADRUNNER] 137 00:08:43,065 --> 00:08:44,896 Agent 257 to base. 138 00:08:45,067 --> 00:08:46,625 I have the Reynaldi device. 139 00:08:46,969 --> 00:08:48,129 [GRUNTING] 140 00:08:49,972 --> 00:08:50,961 Huh? 141 00:09:02,051 --> 00:09:03,245 Take him down. 142 00:09:05,054 --> 00:09:08,649 Face it, Titans. In the real world, I may be just another geek... 143 00:09:08,824 --> 00:09:11,588 ...but in here, I'm the coolest. 144 00:09:11,760 --> 00:09:13,352 [LAUGHS MANIACALLY] 145 00:09:13,562 --> 00:09:15,223 [CONTROL FREAK WHOOPING AND YELLING] 146 00:09:16,398 --> 00:09:17,831 [LAUGHING CRAZILY] 147 00:09:18,567 --> 00:09:19,556 Where did he go? 148 00:09:19,735 --> 00:09:23,330 Perhaps he has flown away to someplace less creepy and bad-smelling. 149 00:09:23,505 --> 00:09:27,032 Yeah. What kind of nasty old show is this, anyhow? 150 00:09:27,209 --> 00:09:28,335 Ah... 151 00:09:28,544 --> 00:09:32,878 It Came From Jones Lake. Dudes, I've seen this before. 152 00:09:33,048 --> 00:09:34,709 We're not in a TV show... 153 00:09:34,883 --> 00:09:36,510 ...we're in a monster movie. 154 00:09:39,288 --> 00:09:41,756 [GROWLS] 155 00:09:43,559 --> 00:09:44,890 [SCREAMS] 156 00:09:50,431 --> 00:09:52,422 Chill out, y'all. This is TV. 157 00:09:52,600 --> 00:09:56,229 The monster's not real. It's just some dude in a costume. 158 00:09:56,404 --> 00:09:58,429 That's not a costume. Ah! 159 00:09:58,873 --> 00:10:00,033 [CYBORG YELLS] 160 00:10:01,709 --> 00:10:02,869 [GRUNTING] 161 00:10:11,853 --> 00:10:13,343 [GASPS] 162 00:10:13,821 --> 00:10:16,289 That thing may be fake in the real world... 163 00:10:16,457 --> 00:10:18,425 But it's way real in here. 164 00:10:18,593 --> 00:10:20,561 Then it's a good thing he's not our target. 165 00:10:20,728 --> 00:10:22,286 We need to find Control Freak. 166 00:10:22,463 --> 00:10:24,431 ROBIN: Split up. 167 00:10:28,169 --> 00:10:33,630 CONTROL FREAK: The creature from Jones Lake, 7Gorn 7 and the Off-world Outlaw. 168 00:10:33,808 --> 00:10:37,300 The most notorious villains in television history. 169 00:10:38,246 --> 00:10:41,477 I suppose you're wondering why I've brought you all here. 170 00:10:42,049 --> 00:10:44,517 The answer is quite simple. Using all of your awesome powers... 171 00:10:44,685 --> 00:10:45,743 [HISSES] 172 00:10:45,920 --> 00:10:49,913 ...I command you to seek out the Teen Titans... 173 00:10:50,091 --> 00:10:52,082 ...and annihilate them. 174 00:10:54,295 --> 00:10:55,819 [LAUGHING CRAZILY] 175 00:10:55,997 --> 00:10:59,296 So cool. 176 00:10:59,734 --> 00:11:03,602 Master Hagadesch of the classic mini-series Invasion X. 177 00:11:03,771 --> 00:11:05,830 I am ready to begin the training. 178 00:11:06,641 --> 00:11:09,940 I already told you, I don't have time for this. 179 00:11:10,111 --> 00:11:11,703 [IN AUSTRALIAN ACCENT] Don't chicken out now, mate. 180 00:11:11,879 --> 00:11:14,643 The world's watching Stuntfest to see eye-popping stunts... 181 00:11:14,816 --> 00:11:18,912 ...and that's just what they're gonna get. - I'm not going to... Aah! 182 00:11:19,253 --> 00:11:20,584 [GRUNTING] 183 00:11:21,289 --> 00:11:22,278 Huh? 184 00:11:22,456 --> 00:11:23,946 Aah! 185 00:11:26,527 --> 00:11:27,858 Oh, Lance. 186 00:11:28,029 --> 00:11:31,021 I didn't mean to make you fall madly in love with me. 187 00:11:31,199 --> 00:11:34,362 But ever since Joaquim left with my evil half-sister... 188 00:11:34,535 --> 00:11:37,436 Yo, I don't love you, my name's not Lance... 189 00:11:37,605 --> 00:11:40,699 ...and I just need to know if you've seen a fat guy in an overcoat. 190 00:11:40,875 --> 00:11:43,639 Oh, Lance. 191 00:11:46,280 --> 00:11:47,304 What the...? 192 00:11:48,149 --> 00:11:51,983 Hello? Anybody? 193 00:11:53,087 --> 00:11:55,055 Nice. 194 00:11:55,223 --> 00:11:57,953 SPORTSCASTER: Oh! That had to hurt. Let's look at the replay, Chuck. 195 00:11:58,125 --> 00:12:01,526 I'm not sure why a Teen Titan is on the field in a championship game... 196 00:12:01,696 --> 00:12:06,929 ... but this is just a great defensive play by the Steel City Tigers. 197 00:12:08,202 --> 00:12:09,362 [OFF-AIR TONE] 198 00:12:11,138 --> 00:12:12,469 [CYBORG GRUNTS] 199 00:12:12,640 --> 00:12:13,800 [MONSTER GROWLS] 200 00:12:15,076 --> 00:12:16,065 [CYBORG GRUNTS] 201 00:12:16,277 --> 00:12:19,144 Would you like some more flapjacks, dear? 202 00:12:19,313 --> 00:12:22,009 Totally. I mean... 203 00:12:22,183 --> 00:12:24,879 ...gee whiz, Mom, that would be keen. 204 00:12:25,052 --> 00:12:26,917 [JACKHAMMERING SOUNDS AND GRUNTING] 205 00:12:27,088 --> 00:12:28,077 Say, sport... 206 00:12:28,256 --> 00:12:31,783 ...it says in the paper that your schoolmates are organizing a nifty sock hop. 207 00:12:31,959 --> 00:12:32,948 [DOORBELL RINGS] 208 00:12:33,127 --> 00:12:35,152 Oh, that must be the milkman. 209 00:12:37,932 --> 00:12:39,194 [CRASHES LOUDLY AND MOTHER GASPS] 210 00:12:42,503 --> 00:12:44,095 Jeepers. 211 00:12:45,239 --> 00:12:49,175 Oh, have you seen my hippo? He hides and I must seek. 212 00:12:49,343 --> 00:12:50,332 I cannot play. 213 00:12:50,511 --> 00:12:53,503 Please, do you know a strange man named Control Freak? 214 00:12:53,681 --> 00:12:55,740 He is big, not tall and nasty... 215 00:12:55,917 --> 00:12:57,612 ...and known for causing strife. 216 00:12:57,785 --> 00:12:59,650 He escaped into the TV. 217 00:12:59,820 --> 00:13:03,620 BEAST BOY: Hey, Star, run for your life! 218 00:13:03,791 --> 00:13:04,780 [STARFIRE SCREAMS] 219 00:13:07,128 --> 00:13:08,288 Next on Stuntfest. 220 00:13:08,462 --> 00:13:12,694 I'm gonna make this angry grizzly give me a piggyback... 221 00:13:13,234 --> 00:13:14,394 [GRIZZLY GROWLS] 222 00:13:19,206 --> 00:13:20,400 Puh. 223 00:13:25,413 --> 00:13:26,573 [GRIZZLY ROARS] 224 00:13:27,348 --> 00:13:28,508 [GRUNTING] 225 00:13:29,750 --> 00:13:31,513 [GRIZZLY ROARS AND ADVENTURER YELLS] 226 00:13:37,158 --> 00:13:39,922 - Thanks. - Don't thank us yet. 227 00:13:40,094 --> 00:13:41,220 We brought a friend. 228 00:13:42,463 --> 00:13:43,623 [ROARING MIGHTILY] 229 00:13:44,231 --> 00:13:46,256 ANNOUNCER: The makers of Azarath and Metrion... 230 00:13:46,434 --> 00:13:49,130 ... are proud to introduce Zinthos. 231 00:13:49,303 --> 00:13:52,295 New and improved Zinthos gives you exactly what you need... 232 00:13:52,473 --> 00:13:54,304 ... exactly when you need it. 233 00:13:54,475 --> 00:13:57,501 And because it's blue, Zinthos goes with everything. 234 00:13:57,678 --> 00:13:59,305 Zinthos isn't right for everyone. 235 00:13:59,480 --> 00:14:03,541 May cause bloating, cramping, hair loss, visions, rage and growth of additional eyes. 236 00:14:03,718 --> 00:14:05,777 Children under 3 should not be exposed. 237 00:14:05,953 --> 00:14:08,285 Do not get wet, and never feed it after midnight. 238 00:14:08,456 --> 00:14:10,356 Trouble meditating, stop saying Zinthos... 239 00:14:10,524 --> 00:14:12,719 ... and consult your ancient scrolls immediately. 240 00:14:12,893 --> 00:14:14,758 New blue Zinthos. 241 00:14:17,498 --> 00:14:20,092 Dude, those were three of the baddest bad guys ever. 242 00:14:20,267 --> 00:14:22,132 And we totally kicked their butts. 243 00:14:22,303 --> 00:14:24,498 But we still haven't found Control Freak. 244 00:14:24,672 --> 00:14:27,004 CONTROL FREAK: True, grasshopper. But I have found you. 245 00:14:27,174 --> 00:14:28,266 And guess what. 246 00:14:28,442 --> 00:14:30,672 [AS KEANU REEVES] I know kung fu. Whoa! 247 00:14:31,145 --> 00:14:33,136 [YELLING AND GRUNTING] 248 00:14:44,158 --> 00:14:46,888 I'm not just some nerd you can push around anymore. 249 00:14:47,061 --> 00:14:51,395 Thanks to the magic of television, I now possess a black belt in astro-jitsu... 250 00:14:51,565 --> 00:14:53,396 ...the Bionic Hero's rocket boots... 251 00:14:53,567 --> 00:14:55,432 ...Benthar's wristbands of power... 252 00:14:55,603 --> 00:14:59,164 ...and Captain Kaleel's infamous gravoblaster. 253 00:14:59,874 --> 00:15:01,364 And in English? 254 00:15:01,542 --> 00:15:04,010 He's one seriously bad dude. 255 00:15:04,178 --> 00:15:06,408 [AS ARNOLD SCHWARZENEGGER] Hasta la vista, Titans. 256 00:15:14,221 --> 00:15:15,210 [YAWNS] 257 00:15:17,591 --> 00:15:19,115 [GRUNTS] 258 00:15:19,427 --> 00:15:24,091 [IN FRENCH ACCENT] And when the chocolate has melted, we add the snails. 259 00:15:24,598 --> 00:15:26,293 [GASPS AND MUTTERS INDISTINCTLY] 260 00:15:26,467 --> 00:15:29,436 I cannot work in these conditions. 261 00:15:34,909 --> 00:15:37,935 Oh, hippo, my hippo, I have missed you so. 262 00:15:53,394 --> 00:15:54,691 [KARATE YELL] 263 00:15:58,899 --> 00:16:01,493 Engage. 264 00:16:02,636 --> 00:16:06,902 Well, at least things can't get any worse. 265 00:16:07,074 --> 00:16:08,632 This just in. 266 00:16:08,809 --> 00:16:11,710 Interference by the criminal Control Freak... 267 00:16:11,879 --> 00:16:14,074 ... has caused televisions throughout the city... 268 00:16:14,248 --> 00:16:18,651 ... to emit harmful alpha-waves, which disrupt the neural pathways... 269 00:16:18,819 --> 00:16:20,650 ...of anyone watching the broadcast. 270 00:16:20,821 --> 00:16:21,879 Huh? 271 00:16:22,089 --> 00:16:24,819 TV literally rots your brains. 272 00:16:25,693 --> 00:16:27,126 Told you. 273 00:16:31,498 --> 00:16:33,932 My guest tonight is Dr. Victor Payton... 274 00:16:34,100 --> 00:16:36,568 ...who has discovered the secret to world peace. 275 00:16:36,736 --> 00:16:38,795 Tell me, doctor... Aah! 276 00:16:39,439 --> 00:16:41,100 Do not watch this program. 277 00:16:41,274 --> 00:16:42,707 It will liquefy your brain. 278 00:16:42,876 --> 00:16:45,709 An escaped criminal has tampered with this transmission... 279 00:16:45,879 --> 00:16:50,179 ...and it is imperative that you turn off your television right now. 280 00:16:50,350 --> 00:16:52,978 I'm serious. Stop watching this show. 281 00:16:53,153 --> 00:16:56,145 I don't think they're listening. 282 00:16:56,322 --> 00:16:59,519 Of course, they're not listening. Breaking news, escaped criminals... 283 00:16:59,692 --> 00:17:01,387 ...a handsome green heartthrob. 284 00:17:01,561 --> 00:17:03,552 This stuff is ratings gold. 285 00:17:03,730 --> 00:17:05,459 If people won't turn off their TVs... 286 00:17:05,632 --> 00:17:08,032 ...there's only one way to save millions of viewers. 287 00:17:08,201 --> 00:17:09,896 We've gotta stop Control Freak fast. 288 00:17:10,069 --> 00:17:11,696 But how are we to do this? 289 00:17:11,871 --> 00:17:16,331 Inside the television, he is more powerful than Glorthrok the all-seeing. 290 00:17:16,509 --> 00:17:18,534 Yeah, the dude knows everything in here. 291 00:17:18,711 --> 00:17:20,076 Hello. 292 00:17:20,246 --> 00:17:23,010 He's not the only one who's watched too much TV. 293 00:17:23,183 --> 00:17:27,085 I've wasted my whole life in front of the tube and it's about to pay off. 294 00:17:27,253 --> 00:17:29,016 Come on. 295 00:17:32,358 --> 00:17:35,350 - Five hundred channels. - And still nothing on. 296 00:17:35,528 --> 00:17:37,428 CYBORG: He could be anywhere. 297 00:17:37,597 --> 00:17:42,034 There. The Space Network is having a Clash of the Planets marathon. 298 00:17:42,202 --> 00:17:46,605 If I was Control Freak, and I am so glad I'm not, that's where I'd be. 299 00:17:46,773 --> 00:17:48,934 Please, this Clash of the Planets is...? 300 00:17:49,108 --> 00:17:51,941 Only the greatest sci-fi series ever made. 301 00:17:52,111 --> 00:17:55,808 For an entire generation of fans, it's not just a TV show... 302 00:17:55,982 --> 00:17:57,540 ...it's a way of life. 303 00:18:06,926 --> 00:18:08,086 [SWORDS HUMMING] 304 00:18:08,261 --> 00:18:09,592 [GRUNTING] 305 00:18:11,030 --> 00:18:13,123 RYANG: Mura Kam has taught you well. 306 00:18:13,299 --> 00:18:14,823 This ends now. 307 00:18:15,001 --> 00:18:16,263 On the contrary... 308 00:18:17,270 --> 00:18:20,171 ...my reign of evil has just begun. 309 00:18:20,340 --> 00:18:22,774 I shall never be defeated. Nev... 310 00:18:22,942 --> 00:18:24,239 [YELLING] 311 00:18:33,119 --> 00:18:34,108 Who are you? 312 00:18:34,787 --> 00:18:37,483 I am Count Rol Freako... 313 00:18:37,657 --> 00:18:41,149 ...the 12th-level space samurai who trained Baron Ryang. 314 00:18:41,327 --> 00:18:43,852 And I am your father. 315 00:18:44,330 --> 00:18:45,820 No! 316 00:18:52,772 --> 00:18:54,330 Hey, I remember this scene. 317 00:18:54,507 --> 00:18:56,873 We're in the first episode of Season 4. 318 00:18:57,043 --> 00:18:58,943 How do you know we're going the right way? 319 00:18:59,112 --> 00:19:02,843 Because we just passed the engine core. We're right below the detention level. 320 00:19:03,016 --> 00:19:05,814 All we have to do is follow the main particle flux conduit... 321 00:19:05,985 --> 00:19:07,612 ...to the galactic command center. 322 00:19:07,787 --> 00:19:09,880 Frightening. Truly frightening. 323 00:19:14,527 --> 00:19:16,392 ROBODRONE: Identify yourselves. 324 00:19:21,634 --> 00:19:24,728 You don't need to see our identification. 325 00:19:27,240 --> 00:19:29,538 Worth a shot. Aah! 326 00:19:31,110 --> 00:19:32,634 [YELLING AND GRUNTING] 327 00:19:37,684 --> 00:19:39,743 Titans, go. 328 00:19:39,919 --> 00:19:42,513 There can be only one. 329 00:19:44,090 --> 00:19:46,081 [ALL GRUNTING] 330 00:19:50,029 --> 00:19:51,189 [CYBORG YELLS] 331 00:20:01,974 --> 00:20:03,635 [ROARS] 332 00:20:12,919 --> 00:20:17,549 Your powers are insignificant next to the power of Control Freak. 333 00:20:40,146 --> 00:20:42,080 [YELLS] 334 00:20:56,596 --> 00:20:59,326 [CONTROL FREAK YELLS AND ELEPHANT TRUMPETS] 335 00:21:03,002 --> 00:21:05,334 [ALL YELLING AND GRUNTING] 336 00:21:09,475 --> 00:21:12,000 I don't care how tough you are, dude. 337 00:21:12,178 --> 00:21:14,612 There's no way I'm letting you win. 338 00:21:15,114 --> 00:21:17,014 Foolish, snot-colored human. 339 00:21:17,183 --> 00:21:20,084 Have you forgotten that I am a 12th-level space samurai? 340 00:21:20,253 --> 00:21:24,690 Have you forgotten that in here I control the universe? 341 00:21:24,857 --> 00:21:28,623 No, but I've seen every episode of this show like 300 times. 342 00:21:28,795 --> 00:21:31,696 And I think you've forgotten that a 12th-level space samurai... 343 00:21:31,864 --> 00:21:35,630 ...can be banished to the null dimensions by the Hak Joon Chant. 344 00:21:36,135 --> 00:21:39,536 [CHANTING] 345 00:21:42,375 --> 00:21:46,436 [IN AGONY] Aah! No! 346 00:21:46,612 --> 00:21:48,102 But... But... 347 00:21:48,281 --> 00:21:49,908 But this is my world. 348 00:21:50,082 --> 00:21:52,073 I'm cool here. 349 00:21:52,251 --> 00:21:55,880 - You guys can't win. - Dude, this is television. 350 00:21:56,055 --> 00:21:57,545 The good guys always win. 351 00:21:57,723 --> 00:22:01,284 BEAST BOY: And you are so not the good guys. 352 00:22:02,662 --> 00:22:05,893 Please tell me you know how to get us home. 353 00:22:12,338 --> 00:22:13,498 [SILKIE SNORING] 354 00:22:14,273 --> 00:22:19,267 Well, I guess this whole experience proves it really is bad to watch too much TV. 355 00:22:19,445 --> 00:22:25,077 But truthfully, we only prevailed because Beast Boy watches too much the television. 356 00:22:25,518 --> 00:22:29,079 - So there really isn't a lesson here. CYBORG: Yep. 357 00:22:29,255 --> 00:22:31,246 It was all completely meaningless. 358 00:22:31,424 --> 00:22:32,584 [LAUGHING] 359 00:22:32,758 --> 00:22:34,419 [LAUGH TRACK LAUGHTER] 360 00:23:02,321 --> 00:23:04,312 Subtitles by SDI Media Group 361 00:23:04,490 --> 00:23:06,481 [ENGLISH SDH] 27286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.