Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:08,112
NARRATOR: Previously on
Justice League Unlimited.
2
00:00:08,114 --> 00:00:10,079
WALLER: Question and
Huntress copied files
3
00:00:10,081 --> 00:00:12,246
from a high-security
Cadmus terminal.
4
00:00:12,248 --> 00:00:13,645
LUTHOR:
What did they get?
5
00:00:13,647 --> 00:00:15,445
WALLER:
Maybe everything.
6
00:00:15,447 --> 00:00:17,045
I did love being a hero,
7
00:00:17,047 --> 00:00:20,211
but if this is where it leads,
I'm done with it.
8
00:00:20,213 --> 00:00:22,212
We would never fight
the government.
9
00:00:22,214 --> 00:00:24,777
I believe you took something
that belongs to me.
10
00:00:26,013 --> 00:00:27,577
Whoa!
11
00:00:27,579 --> 00:00:29,712
Just tell me
what you've learned.
12
00:00:29,714 --> 00:00:31,444
[SCREAMS]
13
00:00:33,845 --> 00:00:36,311
Good to see you, Captain.
Cover our flank.
14
00:00:36,313 --> 00:00:37,844
My orders are to prevent you
15
00:00:37,846 --> 00:00:39,744
from taking Question
out of this facility.
16
00:00:39,746 --> 00:00:41,610
So how's this gonna go down?
17
00:01:45,207 --> 00:01:46,573
This is ridiculous.
18
00:01:46,575 --> 00:01:48,738
If you're not gonna help us,
get out of our way.
19
00:01:48,740 --> 00:01:50,538
Not an option, Superman.
20
00:01:50,540 --> 00:01:52,605
I've got my orders,
legal and proper.
21
00:01:52,607 --> 00:01:55,906
Dude, Superman just told you
to step aside.
22
00:01:55,908 --> 00:01:57,238
I heard him, ma'am.
23
00:01:57,240 --> 00:01:58,438
Not gonna happen.
24
00:02:03,572 --> 00:02:05,938
I control radiation, Superman.
25
00:02:05,940 --> 00:02:08,304
That includes red sun radiation.
26
00:02:08,306 --> 00:02:10,470
Get Question outta here.
Don't wait for me.
27
00:02:10,472 --> 00:02:12,604
What made you think
I was gonna?
28
00:02:12,606 --> 00:02:14,971
Call J'onn for transport
when you get outside.
29
00:02:14,973 --> 00:02:16,737
This building's
comlink shielded.
30
00:02:16,739 --> 00:02:18,637
Nobody's going anywhere
with Question.
31
00:02:18,639 --> 00:02:19,903
Thought I made that clear.
32
00:02:39,270 --> 00:02:40,235
[AIR WHOOSHING]
33
00:03:01,701 --> 00:03:02,800
[RUMBLING]
34
00:03:26,533 --> 00:03:27,932
You shouldn't
have come for me.
35
00:03:27,934 --> 00:03:29,698
You shouldn't have snuck away
without me.
36
00:03:29,700 --> 00:03:30,832
[GUNS COCK]
37
00:03:43,297 --> 00:03:45,364
Locked.
Sure, why not?
38
00:03:54,597 --> 00:03:56,696
Come on. Come on!
39
00:03:56,698 --> 00:03:57,729
[RUMBLING]
40
00:04:02,630 --> 00:04:03,730
That's convenient.
41
00:04:13,296 --> 00:04:15,728
I can't make it.
Sure you can.
42
00:04:27,495 --> 00:04:28,494
[RUMBLING]
43
00:04:29,729 --> 00:04:31,628
This is Huntress.
Two for emergency pick up.
44
00:04:31,630 --> 00:04:34,628
GREEN LANTERN [OVER RADIO]: You are
no longer a member of the league.
45
00:04:34,630 --> 00:04:36,227
Clear this channel...
Save it.
46
00:04:36,229 --> 00:04:37,894
Q is down, and we're under fire.
47
00:04:37,896 --> 00:04:39,560
Get us outta here
then scan the area.
48
00:04:39,562 --> 00:04:41,259
Superman won't be far behind us.
49
00:04:58,993 --> 00:05:01,558
I've had just about enough
of the energy blasts.
50
00:05:16,492 --> 00:05:17,923
You fought
a good fight.
51
00:05:17,925 --> 00:05:19,258
Stay down.
52
00:05:19,260 --> 00:05:20,757
[GRUNTS]
53
00:05:21,658 --> 00:05:24,757
I can't do that, Superman.
54
00:05:42,490 --> 00:05:44,489
Don't you touch him!
55
00:05:45,922 --> 00:05:47,122
He's Justice League.
56
00:06:18,787 --> 00:06:20,853
[WHEEZING]
57
00:06:21,887 --> 00:06:22,886
Wait.
58
00:06:23,654 --> 00:06:26,685
Get this off my face.
59
00:06:30,120 --> 00:06:32,552
Aerosol in my coat pocket.
60
00:06:47,852 --> 00:06:50,018
You were right.
61
00:06:50,020 --> 00:06:52,651
I am the ugliest guy
of all time.
62
00:06:52,653 --> 00:06:55,418
Not in my eyes.
63
00:07:09,318 --> 00:07:10,350
What happened?
64
00:07:10,352 --> 00:07:12,016
Cadmus turned him
against us.
65
00:07:12,018 --> 00:07:14,449
No way.
He'd never do that.
66
00:07:14,451 --> 00:07:18,349
But he did, and so did
Professor Hamilton.
67
00:07:18,351 --> 00:07:20,749
Hamilton's working for Cadmus.
68
00:07:20,751 --> 00:07:22,049
He's probably the one who...
69
00:07:22,051 --> 00:07:24,315
Cloned me. Why?
70
00:07:24,317 --> 00:07:26,949
He was afraid of us.
71
00:07:26,951 --> 00:07:28,915
I'm sorry, Kara.
72
00:07:28,917 --> 00:07:31,314
Don't be.
Just tell me when we're gonna
73
00:07:31,316 --> 00:07:32,681
go and shut them down.
74
00:07:32,683 --> 00:07:35,147
One stop first.
Wait here.
75
00:07:36,381 --> 00:07:37,414
What's going on?
76
00:07:40,415 --> 00:07:42,614
He's gonna be fine,
but he needs his rest.
77
00:07:42,616 --> 00:07:44,213
I'll only be a moment.
78
00:07:44,215 --> 00:07:46,547
It's okay, Helena.
79
00:07:50,681 --> 00:07:52,080
Five minutes.
80
00:07:54,348 --> 00:07:55,546
What happened, Question?
81
00:07:55,548 --> 00:07:57,446
How did Cadmus
get ahold of you?
82
00:07:57,448 --> 00:08:00,646
I went to kill Luthor
so that you wouldn't be able to.
83
00:08:00,648 --> 00:08:02,479
That's not how we do things.
84
00:08:02,481 --> 00:08:05,413
How do we do things,
Superman?
85
00:08:05,415 --> 00:08:07,379
Your counterpart killed Luthor.
86
00:08:07,381 --> 00:08:09,411
This Luthor is scheming
to enrage you.
87
00:08:09,413 --> 00:08:11,278
Doing a pretty good job
of it.
88
00:08:11,280 --> 00:08:12,312
Ruining your reputation,
89
00:08:12,314 --> 00:08:14,378
turning your friends
and comrades against you,
90
00:08:14,380 --> 00:08:16,978
creating a super-powered
arms race,
91
00:08:16,980 --> 00:08:19,345
but you cannot succumb.
92
00:08:19,347 --> 00:08:22,577
I can shut down Cadmus
without killing Luthor.
93
00:08:23,845 --> 00:08:25,177
Carry on, then.
94
00:08:25,179 --> 00:08:26,711
If you're wrong,
95
00:08:26,713 --> 00:08:29,410
it's not like it's the end
of the world, right?
96
00:08:35,811 --> 00:08:37,543
SUPERMAN:
Give me one good reason
97
00:08:37,545 --> 00:08:40,044
not to go down there
and take them out.
98
00:08:40,046 --> 00:08:41,410
If you didn't know the answer,
99
00:08:41,412 --> 00:08:43,042
you wouldn't have bothered
to ask.
100
00:08:43,044 --> 00:08:46,243
Don't handle me, J'onn.
I'm serious.
101
00:08:46,245 --> 00:08:47,610
We don't have
hard evidence
102
00:08:47,612 --> 00:08:49,243
that they've committed
any crimes.
103
00:08:49,245 --> 00:08:51,009
Oh, come on!
You know they're dirty.
104
00:08:51,011 --> 00:08:53,209
Then maybe we should put more
energy into proving it
105
00:08:53,211 --> 00:08:54,609
and less into acting
like a bunch
106
00:08:54,611 --> 00:08:56,442
of hyperthyroid storm troopers.
107
00:08:56,444 --> 00:08:58,708
I don't remember asking you
for your opinion.
108
00:08:58,710 --> 00:09:01,209
No? How about when you guys
hijacked me up here
109
00:09:01,211 --> 00:09:03,708
against my will
and made me join this team?
110
00:09:03,710 --> 00:09:06,741
Batman said I was supposed
to keep you guys honest.
111
00:09:06,743 --> 00:09:08,740
Do I look like Batman to you?
112
00:09:08,742 --> 00:09:10,474
Actually,
you kind of do,
113
00:09:10,476 --> 00:09:12,440
especially when you're
all scowly like that.
114
00:09:13,974 --> 00:09:16,107
We can't let Cadmus
get away with it.
115
00:09:16,109 --> 00:09:17,707
No one's saying
we should.
116
00:09:17,709 --> 00:09:19,607
But we have to keep a cool head.
117
00:09:19,609 --> 00:09:21,406
Do you know what
they did to me?
118
00:09:21,408 --> 00:09:24,540
Look, kid, Hamilton's
a piece of garbage,
119
00:09:24,542 --> 00:09:26,139
and Luthor's worse.
120
00:09:26,141 --> 00:09:27,873
But this isn't the way
to stop them.
121
00:09:27,875 --> 00:09:29,673
J'ONN J'ONZZ:
We must also consider
122
00:09:29,675 --> 00:09:32,373
the possibility that Cadmus
is right to be afraid of us.
123
00:09:32,375 --> 00:09:33,206
What?
124
00:09:33,208 --> 00:09:35,006
And there is strong
evidence of Cadmus
125
00:09:35,008 --> 00:09:37,238
having legitimate connections
to the government.
126
00:09:37,240 --> 00:09:39,639
Maybe. To some rogue
black-ops group.
127
00:09:39,641 --> 00:09:42,439
The real government wouldn't get
involved in anything like this.
128
00:09:42,441 --> 00:09:44,072
Hey. I'm the only guy
in the room
129
00:09:44,074 --> 00:09:45,372
who doesn't have superpowers,
130
00:09:45,374 --> 00:09:48,005
and let me tell you,
you guys scare me.
131
00:09:48,007 --> 00:09:50,105
What if you do decide
to go marching down there,
132
00:09:50,107 --> 00:09:52,038
taking care of whoever
you think is guilty.
133
00:09:52,040 --> 00:09:53,738
Who could stop you? Me?
134
00:09:53,740 --> 00:09:55,837
So you want the government
to have a bunch
135
00:09:55,839 --> 00:09:58,605
of superhuman weapons
just to keep us in check?
136
00:09:58,607 --> 00:09:59,837
No.
137
00:09:59,839 --> 00:10:01,204
I don't know.
138
00:10:01,206 --> 00:10:02,238
Yeah.
139
00:10:04,105 --> 00:10:06,270
Look, I'm an old lefty.
140
00:10:06,272 --> 00:10:08,036
The government must do
for people
141
00:10:08,038 --> 00:10:09,970
what people can't do
for themselves.
142
00:10:09,972 --> 00:10:12,770
The people sure can't protect
themselves from the likes of us.
143
00:10:12,772 --> 00:10:15,070
We're not talking about
the government.
144
00:10:15,072 --> 00:10:16,769
We're talking about
a shadow cabinet
145
00:10:16,771 --> 00:10:19,302
that's taken it upon
themselves to eliminate us.
146
00:10:19,304 --> 00:10:22,502
They came after us,
we have to hit them back hard.
147
00:10:22,504 --> 00:10:23,835
Grammy Flash always
used to say
148
00:10:23,837 --> 00:10:26,202
the trouble with
an eye for an eye
149
00:10:26,204 --> 00:10:28,035
is that everybody
ends up blind.
150
00:10:33,070 --> 00:10:34,534
[ELECTRICITY CRACKLING]
151
00:10:35,870 --> 00:10:37,968
[CELL PHONE RINGING]
152
00:10:40,168 --> 00:10:41,935
What is it?
153
00:10:41,937 --> 00:10:44,801
It's Waller.
Superman broke into Cadmus.
154
00:10:44,803 --> 00:10:47,601
When he left, he took Question
and Captain Atom with him.
155
00:10:47,603 --> 00:10:49,133
That was fast.
156
00:10:49,135 --> 00:10:51,834
Still, opportunity knocks.
WALLER: What?
157
00:10:51,836 --> 00:10:55,600
Sorry. I'm working
on something here. Go on.
158
00:10:55,602 --> 00:10:58,133
WALLER: The continual security
breaches are bad enough,
159
00:10:58,135 --> 00:11:00,200
but now the Question's
back with the league,
160
00:11:00,202 --> 00:11:02,366
and we still don't know
what he's learned.
161
00:11:02,368 --> 00:11:05,266
What's the worst-case scenario?
162
00:11:05,268 --> 00:11:07,033
If they've got enough
to tie you to this,
163
00:11:07,035 --> 00:11:08,799
they'll head
right for your doorstep.
164
00:11:08,801 --> 00:11:09,965
Let them come.
165
00:11:09,967 --> 00:11:11,765
I've got a full pardon
from the president.
166
00:11:11,767 --> 00:11:13,732
Not for any new crimes, Lex.
167
00:11:13,734 --> 00:11:15,132
If you get arrested,
168
00:11:15,134 --> 00:11:17,531
we'll disavow any knowledge
of your actions.
169
00:11:17,533 --> 00:11:19,832
Well,
that would be inconvenient.
170
00:11:19,834 --> 00:11:22,864
But I wouldn't worry about
the Justice League quite yet.
171
00:11:22,866 --> 00:11:24,931
They have problems of their own.
172
00:11:24,933 --> 00:11:26,198
Goodbye, Mrs. Waller.
173
00:11:27,399 --> 00:11:28,232
[BEEPS]
174
00:11:33,265 --> 00:11:36,030
I still think we should go
down to Cadmus, take them out,
175
00:11:36,032 --> 00:11:38,064
and accept
any consequences after...
176
00:11:38,066 --> 00:11:39,097
[ALARM PULSES]
177
00:11:39,099 --> 00:11:40,697
Computer, report.
178
00:11:40,699 --> 00:11:42,563
COMPUTER VOICE:
Primary fusion generator
179
00:11:42,565 --> 00:11:45,329
initialization sequence
in progress.
180
00:11:45,331 --> 00:11:46,329
Abort.
181
00:11:46,331 --> 00:11:47,862
Unable to comply.
182
00:11:47,864 --> 00:11:49,230
System locked.
183
00:11:49,232 --> 00:11:51,229
Override.
Command authority: 004.
184
00:11:51,231 --> 00:11:55,163
System administrator
J'onn J'onzz recognized.
185
00:11:55,165 --> 00:11:56,562
Unable to comply.
186
00:11:56,564 --> 00:11:58,796
All hands, prepare
for binary fusion discharge.
187
00:11:58,798 --> 00:12:00,095
[OVER PA]
This is not a drill.
188
00:12:00,097 --> 00:12:01,629
WOMAN 1: Let's move it!
WOMAN 2: Go!
189
00:12:03,598 --> 00:12:04,929
[BEEPING RAPIDLY]
190
00:12:05,596 --> 00:12:06,995
[BEEPING STOPS]
191
00:12:08,462 --> 00:12:09,561
Have to do it the hard way.
192
00:12:10,963 --> 00:12:12,261
[ELECTRICITY CRACKLING]
193
00:12:15,328 --> 00:12:16,594
[POWERS DOWN]
194
00:12:19,229 --> 00:12:22,028
Rerouting binary
fusion control.
195
00:12:22,030 --> 00:12:23,727
Bypassing circuit break.
196
00:12:36,627 --> 00:12:37,860
[SCREAMS]
197
00:12:40,594 --> 00:12:41,893
[CHILDREN SHOUTING]
198
00:12:45,960 --> 00:12:47,593
Ha, ha.
Hey.
199
00:12:51,127 --> 00:12:52,491
[RUMBLING]
200
00:12:58,092 --> 00:12:59,625
[RUMBLING]
201
00:13:15,324 --> 00:13:17,090
[CAR ALARMS RINGING,
HORNS HONKING]
202
00:13:17,924 --> 00:13:19,623
[RUMBLING]
203
00:13:26,457 --> 00:13:27,956
[SHOUTS, SCREAMS]
204
00:13:36,823 --> 00:13:37,923
[TIRES SCREECHING]
205
00:13:39,489 --> 00:13:41,022
[YELLING]
206
00:14:34,785 --> 00:14:37,151
COMPUTER:
Emergency power activated.
207
00:14:37,153 --> 00:14:39,217
To preserve air quality,
208
00:14:39,219 --> 00:14:42,150
please refrain from any
strenuous activity.
209
00:14:42,152 --> 00:14:44,217
Repair crews to stations.
210
00:14:44,219 --> 00:14:45,616
Status report.
211
00:14:45,618 --> 00:14:47,117
Full power in 58 minutes.
212
00:14:47,119 --> 00:14:49,449
I need sensors
and long-range com now.
213
00:14:49,451 --> 00:14:50,817
We're blind up here.
214
00:14:50,819 --> 00:14:53,249
I don't even know how much
damage the fusion beam caused.
215
00:14:53,251 --> 00:14:55,283
Maybe we can patch
communications
216
00:14:55,285 --> 00:14:56,615
through one of the annexes.
217
00:14:56,617 --> 00:14:57,615
A couple of minutes?
218
00:14:57,617 --> 00:14:59,149
Do it.
219
00:14:59,151 --> 00:15:01,716
J'ONN J'ONZZ: Steel, Atom,
get down to the reactor room
220
00:15:01,718 --> 00:15:04,014
and see if you can't shave
some time off the reboot.
221
00:15:04,816 --> 00:15:06,781
What did we hit?
222
00:15:06,783 --> 00:15:08,482
Cadmus headquarters.
223
00:15:08,484 --> 00:15:09,948
Holy...
224
00:15:09,950 --> 00:15:12,415
There's gonna be some people
who need our help down there.
225
00:15:12,417 --> 00:15:14,181
I'm taking a couple
of rescue teams.
226
00:15:14,183 --> 00:15:16,348
Agreed, but the teleporters
are off-line.
227
00:15:16,350 --> 00:15:18,347
And the bay doors
won't open without power.
228
00:15:18,349 --> 00:15:19,448
We'll think of something.
229
00:15:19,450 --> 00:15:20,714
[PHONE RINGS]
230
00:15:20,716 --> 00:15:22,880
Whoa.
Is that who I think it is?
231
00:15:25,181 --> 00:15:26,181
Mr. President.
232
00:15:26,183 --> 00:15:28,547
Come on. You too, Arrow.
233
00:15:30,281 --> 00:15:33,246
J'ONN J'ONZZ: Mr. President,
I know this looks bad.
234
00:15:33,248 --> 00:15:35,646
Is that supposed to be
some kind of Martian humor?
235
00:15:35,648 --> 00:15:36,780
No, sir.
236
00:15:36,782 --> 00:15:38,446
I need some answers, J'onn.
237
00:15:38,448 --> 00:15:40,080
Why, exactly,
did the Justice League
238
00:15:40,082 --> 00:15:42,478
destroy a high-security
R & D facility?
239
00:15:42,480 --> 00:15:44,212
All appearances to the contrary,
240
00:15:44,214 --> 00:15:47,412
the Justice League did not fire
the binary fusion weapon.
241
00:15:47,414 --> 00:15:49,446
Sure looked that way
from down here.
242
00:15:49,448 --> 00:15:53,111
J'ONN J'ONZZ: It was activated
remotely by person or persons unknown.
243
00:15:53,113 --> 00:15:54,978
I'd like to believe you, J'onn.
244
00:15:54,980 --> 00:15:57,411
We've never given you any
reason to doubt our word, sir.
245
00:15:57,413 --> 00:15:59,211
Even so,
I've repeatedly expressed
246
00:15:59,213 --> 00:16:00,712
my strongest disapproval
247
00:16:00,714 --> 00:16:02,478
of you guys having
that space cannon
248
00:16:02,480 --> 00:16:03,944
floating over everybody's head.
249
00:16:03,946 --> 00:16:06,411
If we'd had it during
the Thanagarian invasion,
250
00:16:06,413 --> 00:16:08,944
we might have avoided
a great deal of suffering.
251
00:16:08,946 --> 00:16:11,510
We don't intend to be caught
unprepared a second time.
252
00:16:11,512 --> 00:16:13,810
I don't want to have
this argument again.
253
00:16:13,812 --> 00:16:15,909
You're not holding
a strong hand right now anyway.
254
00:16:17,611 --> 00:16:19,943
My people are investigating
this incident.
255
00:16:19,945 --> 00:16:21,643
You guys have saved the world
256
00:16:21,645 --> 00:16:23,210
more times than I've shot
under par,
257
00:16:23,212 --> 00:16:24,976
so we give you a lot of slack,
258
00:16:24,978 --> 00:16:27,475
but if it turns out
you are responsible,
259
00:16:27,477 --> 00:16:29,542
the full weight
of the United States government
260
00:16:29,544 --> 00:16:31,009
is coming down on you.
261
00:16:31,011 --> 00:16:32,476
Got it?
Understood.
262
00:16:32,478 --> 00:16:34,376
Thank you, Mr. President.
263
00:16:44,743 --> 00:16:46,974
Put your back into it,
big guy.
264
00:16:48,075 --> 00:16:49,074
[GRUNTS]
265
00:17:05,242 --> 00:17:07,373
[ALL SPEAKING AT ONCE,
PHONE BEEPS]
266
00:17:07,375 --> 00:17:09,839
MAN: Unlogged priority call
on line four, Mr. President.
267
00:17:12,207 --> 00:17:14,339
I'm surprised to hear
from you, Amanda.
268
00:17:14,341 --> 00:17:17,006
My boys at NSA are reporting
that you're dead.
269
00:17:17,008 --> 00:17:19,505
WALLER: We had a
security breach at Cadmus.
270
00:17:19,507 --> 00:17:22,906
I had the facility scrubbed
and moved per standard protocol.
271
00:17:22,908 --> 00:17:26,272
The Justice League fired
on an abandoned facility.
272
00:17:26,274 --> 00:17:28,005
So there were no casualties?
273
00:17:28,007 --> 00:17:29,572
Not for lack of trying.
274
00:17:29,574 --> 00:17:31,272
We don't know that
for sure yet.
275
00:17:31,274 --> 00:17:34,304
This was retaliation, sir.
Pure and simple.
276
00:17:34,306 --> 00:17:37,204
We captured the Question,
they bust him out,
277
00:17:37,206 --> 00:17:39,870
and an hour later,
it's death from above.
278
00:17:39,872 --> 00:17:43,004
If you're right,
it's our worst fears realized.
279
00:17:43,006 --> 00:17:44,470
Yes, sir.
280
00:17:44,472 --> 00:17:46,004
What are you gonna
do about it?
281
00:17:46,006 --> 00:17:47,904
I'm weighing my options.
282
00:17:47,906 --> 00:17:51,704
Mr. President,
if we're where I think we are,
283
00:17:51,706 --> 00:17:54,102
Cadmus is your only option.
284
00:17:54,104 --> 00:17:55,670
I'll let you know, Amanda.
285
00:17:55,672 --> 00:17:57,070
Stay on high alert.
286
00:18:06,870 --> 00:18:08,035
We did this.
287
00:18:08,037 --> 00:18:09,602
No, we didn't.
288
00:18:09,604 --> 00:18:11,901
You saw.
Somebody took over the controls.
289
00:18:11,903 --> 00:18:13,235
It's our gun.
290
00:18:13,237 --> 00:18:16,634
If we didn't have it,
they couldn't have used it.
291
00:18:18,269 --> 00:18:21,201
It's too much power
for anyone to have.
292
00:18:21,203 --> 00:18:22,735
[SIRENS WAILING]
293
00:18:35,033 --> 00:18:37,033
[SIRENS WAIL]
294
00:18:37,035 --> 00:18:39,199
[HELICOPTER WHIRS]
295
00:18:53,432 --> 00:18:54,898
[SIREN WAILS]
296
00:19:16,963 --> 00:19:18,597
[FIRE CRACKLES, ROARS]
297
00:19:19,930 --> 00:19:21,030
[GRUNTS]
298
00:19:30,063 --> 00:19:31,396
[CHILD CRYING]
299
00:19:32,863 --> 00:19:35,262
We can't go back, honey.
It's not safe.
300
00:19:36,530 --> 00:19:38,895
But he'll be scared
all by himself.
301
00:19:38,897 --> 00:19:41,695
There's plenty of food until
they let us back into the house.
302
00:19:41,697 --> 00:19:43,628
You guys came out
of the blue duplex?
303
00:19:43,630 --> 00:19:47,327
Yeah. My daughter's
worried about... Her cat.
304
00:19:47,329 --> 00:19:48,394
Bebop!
305
00:19:48,396 --> 00:19:50,061
Nobody should have
to spend the night
306
00:19:50,063 --> 00:19:51,894
in a strange place
without their kitten.
307
00:19:52,862 --> 00:19:53,894
Here you go.
[MEOWS]
308
00:19:54,728 --> 00:19:56,760
Quite a grip she has there.
309
00:19:56,762 --> 00:19:57,927
Claws and all.
310
00:19:57,929 --> 00:19:59,126
Starting to really hurt.
311
00:19:59,761 --> 00:20:00,926
Thank you.
312
00:20:00,928 --> 00:20:03,160
Trim her claws
and we'll call it even.
313
00:20:03,162 --> 00:20:05,626
Seriously,
thank you for everything.
314
00:20:05,628 --> 00:20:07,660
I see you guys on the news
all the time,
315
00:20:07,662 --> 00:20:09,492
and I guess we just take you
for granted.
316
00:20:11,527 --> 00:20:14,925
It's a rotten situation.
I'm glad we could lend a hand.
317
00:20:14,927 --> 00:20:16,025
If you care so much,
318
00:20:16,027 --> 00:20:18,360
why did you shoot at us
in the first place?
319
00:20:18,362 --> 00:20:20,426
We di... I...
320
00:20:20,428 --> 00:20:21,692
What do you mean?
321
00:20:21,694 --> 00:20:24,059
First they shoot at us,
then they come help us.
322
00:20:24,061 --> 00:20:25,592
It's not that simple,
buddy.
323
00:20:25,594 --> 00:20:27,758
I heard it was
an industrial accident.
324
00:20:27,760 --> 00:20:29,824
Are you saying
you did shoot at us?
325
00:20:29,826 --> 00:20:31,291
Well, I saw it!
326
00:20:31,293 --> 00:20:33,458
A big laser beam from the sky
327
00:20:33,460 --> 00:20:35,925
just like the one you guys used
to shoot those alien spiders
328
00:20:35,927 --> 00:20:37,290
in Nevada a few months ago.
329
00:20:37,292 --> 00:20:38,624
It was an accident.
330
00:20:38,626 --> 00:20:40,891
Well, that makes me feel
a lot better.
331
00:20:40,893 --> 00:20:42,424
All right, let's calm down.
332
00:20:42,426 --> 00:20:44,557
We'd never do anything
to hurt you.
333
00:20:44,559 --> 00:20:46,124
You have to trust us.
334
00:20:46,126 --> 00:20:49,623
Those ships will move you
to a temporary shelter.
335
00:20:49,625 --> 00:20:50,623
It's safer.
336
00:20:50,625 --> 00:20:53,189
I'll take my chances.
337
00:20:56,657 --> 00:20:58,589
I'm not sure
what I'm doing here anymore.
338
00:21:00,090 --> 00:21:01,190
People need us.
339
00:21:01,192 --> 00:21:02,256
We help them.
340
00:21:09,189 --> 00:21:10,689
[TAPPING]
341
00:21:16,489 --> 00:21:17,989
[TAPPING QUICKENS]
342
00:21:23,955 --> 00:21:25,388
I'm done with waiting.
343
00:21:25,390 --> 00:21:27,687
Somebody's gotta do
something about this.
344
00:21:32,222 --> 00:21:33,087
[LOUD CREAKING]
345
00:21:35,321 --> 00:21:37,453
I take it you're fit
for duty again?
346
00:21:38,888 --> 00:21:40,687
Never been fitter.
347
00:21:40,689 --> 00:21:42,320
Good. Come with me.
348
00:21:53,486 --> 00:21:55,985
Your mission is to take down
the Justice League.
349
00:21:57,720 --> 00:21:58,818
You're going
to need help.
350
00:22:00,120 --> 00:22:01,851
[CLICKS, BEEPS]
351
00:22:16,685 --> 00:22:18,417
Get it done.
352
00:22:21,417 --> 00:22:25,417
Preuzeto sa www.titlovi.com
25245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.