All language subtitles for Batman.Under.the.Red.Hood.2010.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,160 --> 00:00:50,891 I should never have allied myself with a madman. 2 00:00:57,637 --> 00:00:58,763 Where are they? 3 00:00:59,706 --> 00:01:01,264 In Sarajevo, sir. 4 00:01:02,476 --> 00:01:06,276 And he has the boy. 5 00:01:15,389 --> 00:01:19,052 Wow, that looked like it really hurt. 6 00:01:29,836 --> 00:01:31,565 Whoa, now, hang on. 7 00:01:31,738 --> 00:01:34,138 That looked like it hurt a lot more. 8 00:01:34,574 --> 00:01:38,533 So let's try and clear this up, okay, pumpkin? 9 00:01:38,712 --> 00:01:41,374 What hurts more? A? 10 00:01:42,616 --> 00:01:44,607 Or B? 11 00:01:44,785 --> 00:01:46,047 Forehand? 12 00:01:46,953 --> 00:01:48,386 Or backhand? 13 00:01:59,966 --> 00:02:02,264 A little louder, lamb chop. 14 00:02:02,436 --> 00:02:06,429 I think you may have a collapsed lung. That always impedes the oratory. 15 00:02:10,477 --> 00:02:12,172 Now, that was rude. 16 00:02:12,345 --> 00:02:14,905 The first boy blunder had some manners. 17 00:02:18,218 --> 00:02:20,652 I suppose I'm going to have to teach you a lesson 18 00:02:20,821 --> 00:02:23,790 so you can better follow in his footsteps. 19 00:02:25,125 --> 00:02:28,356 No, I'm just gonna keep beating you with this crowbar. 20 00:02:39,005 --> 00:02:41,269 Where is the detective? 21 00:02:41,441 --> 00:02:43,102 He's on his way. 22 00:02:48,849 --> 00:02:52,842 But, sir, he won't make it there in time. 23 00:03:01,561 --> 00:03:03,825 Okay, kiddo, I gotta go. 24 00:03:03,997 --> 00:03:06,295 It's been fun though, right? 25 00:03:07,567 --> 00:03:10,536 Well, maybe a smidge more fun for me than you. 26 00:03:10,704 --> 00:03:13,400 I'm just guessing since you're being awful quiet. 27 00:03:13,573 --> 00:03:19,068 Anyway, be a good boy. Finish your homework and be in bed by 9. 28 00:03:19,246 --> 00:03:20,645 And, hey... 29 00:03:21,248 --> 00:03:26,686 ...please tell the big man I said, "Hello." 30 00:05:10,256 --> 00:05:12,190 No. 31 00:05:20,266 --> 00:05:22,234 Jason. 32 00:07:50,383 --> 00:07:51,441 The hell you say. 33 00:07:51,918 --> 00:07:53,044 You didn't set this up? 34 00:07:53,219 --> 00:07:56,347 - Then whose party is this? - I thought it was you east-side losers. 35 00:07:56,523 --> 00:08:00,482 You already rolled over for the Black Mask and I figured you were gonna ask us in. 36 00:08:00,660 --> 00:08:05,256 Rolled over? The Mask whacked six of my crew in a month. Six. 37 00:08:05,431 --> 00:08:06,989 Some of my best people. 38 00:08:07,167 --> 00:08:08,657 So you set up this meet? 39 00:08:08,835 --> 00:08:10,826 No, I thought it was Chi Chi. 40 00:08:11,004 --> 00:08:12,130 Wasn't my meet. 41 00:08:13,039 --> 00:08:16,600 Oh, the hell with this. I'm gone. You brain donors wanna hang around... 42 00:08:16,776 --> 00:08:18,141 Sit down, Freddie. 43 00:08:20,180 --> 00:08:21,545 It's my meeting. 44 00:08:21,714 --> 00:08:23,375 - It's him. - Batman? 45 00:08:23,550 --> 00:08:24,642 We didn't do nothing. 46 00:08:24,818 --> 00:08:27,719 Well, we all know that's a lie. 47 00:08:28,321 --> 00:08:30,118 - Who the hell are you? - Smoke him. 48 00:08:36,663 --> 00:08:38,028 I said, "Sit down". 49 00:08:38,198 --> 00:08:41,190 You wanna die? There's easier ways to kill yourself. 50 00:08:41,367 --> 00:08:44,666 Yeah, like yelling at the guy who's holding the AK-47. 51 00:08:44,838 --> 00:08:47,033 Listen to me, you drug-peddling scumbags. 52 00:08:47,207 --> 00:08:49,698 I will be running the drug trade from now on. 53 00:08:49,876 --> 00:08:52,936 You eight are the most prosperous street dealers in Gotham. 54 00:08:53,112 --> 00:08:55,046 I'm offering you morons a deal. 55 00:08:55,215 --> 00:08:59,345 You go about your business as usual, but kick up 40 percent to me. 56 00:08:59,519 --> 00:09:02,386 A much sweeter deal than the scraps Black Mask is leaving you. 57 00:09:02,555 --> 00:09:07,390 In return, you will have total protection from both Black Mask and Batman. 58 00:09:07,560 --> 00:09:09,721 But you stay away from kids and school yards. 59 00:09:10,330 --> 00:09:12,457 No dealing to children, got it? 60 00:09:12,632 --> 00:09:15,396 If you do, you're dead. 61 00:09:15,568 --> 00:09:18,799 Okay, crazy man, this is all very generous. 62 00:09:18,972 --> 00:09:20,735 But why in the hell should we listen to you? 63 00:09:31,951 --> 00:09:33,145 Damn. 64 00:09:33,319 --> 00:09:35,947 Those are the heads of all of your lieutenants. 65 00:09:36,122 --> 00:09:37,714 That took me two hours. 66 00:09:37,891 --> 00:09:40,689 You wanna see what I can get done in a whole evening? 67 00:09:40,860 --> 00:09:42,293 Make no mistake. 68 00:09:42,462 --> 00:09:45,090 I'm not asking you to kick in with me. 69 00:09:45,265 --> 00:09:47,130 I'm telling you. 70 00:09:55,708 --> 00:09:57,733 Forty percent works for me. 71 00:10:10,516 --> 00:10:12,609 - Go, go, go! - Where's Raymond and Denny? 72 00:10:12,785 --> 00:10:14,946 - He got them. Just grabbed them up. - Screw it. 73 00:10:15,121 --> 00:10:16,782 Just go, get us out of here. 74 00:10:21,360 --> 00:10:22,622 I think I lost him. 75 00:10:22,795 --> 00:10:25,059 - You think I lost him? - I think you lost him. 76 00:10:25,231 --> 00:10:27,222 I think we're good. 77 00:10:27,767 --> 00:10:30,634 No, you're anything but good. 78 00:11:03,269 --> 00:11:04,497 Who are you working for? 79 00:11:04,670 --> 00:11:05,796 Nobody. 80 00:11:05,971 --> 00:11:08,166 Look, we just boosted the truck and... 81 00:11:08,340 --> 00:11:11,571 Lie to me again and crashing into a wall head-on 82 00:11:11,744 --> 00:11:14,338 will be the least painful activity of your evening. 83 00:11:14,513 --> 00:11:16,003 No, I swear to... 84 00:11:32,098 --> 00:11:34,566 - What is that? - Your cargo. 85 00:11:40,840 --> 00:11:42,398 It's called Amazo. 86 00:11:42,575 --> 00:11:44,236 What the hell is an Amazo? 87 00:11:44,410 --> 00:11:46,469 A highly advanced, cybernetic android 88 00:11:46,645 --> 00:11:49,671 equipped with the ability to absorb the power of super humans. 89 00:11:49,849 --> 00:11:51,316 What kind of super humans? 90 00:11:58,023 --> 00:11:59,547 Big ones. 91 00:12:12,738 --> 00:12:16,105 Packs quite the punch for a toaster on steroids, huh? 92 00:12:16,842 --> 00:12:19,436 - Need a hand? - No. 93 00:12:20,679 --> 00:12:23,876 Okay, well, how about I just stick around and watch? 94 00:12:36,128 --> 00:12:38,824 Who's that other one? The pretty boy in the leotard? 95 00:12:38,998 --> 00:12:41,762 That's Nightwing. He was the Bat's first sidekick. 96 00:12:41,934 --> 00:12:44,164 The first Robin. 97 00:13:00,352 --> 00:13:03,344 - I think you'll have to do better than that. - I did. 98 00:13:11,197 --> 00:13:14,132 - Will that do any good? - It'll slow it down. 99 00:13:15,134 --> 00:13:16,965 You think so? 100 00:13:21,340 --> 00:13:23,240 Get to higher ground. 101 00:13:27,346 --> 00:13:29,075 - Did you know he could fly? - Move! 102 00:13:35,721 --> 00:13:38,212 I wouldn't be offended by a few suggestions. 103 00:13:38,390 --> 00:13:40,654 He has the same weak points as a human being. 104 00:13:40,826 --> 00:13:42,885 Got it. This might sting a bit. 105 00:14:05,184 --> 00:14:07,744 Lasers. He's got lasers. 106 00:14:15,861 --> 00:14:18,853 I don't think putty in his eyes is gonna hurt him. 107 00:14:23,535 --> 00:14:26,368 But plastique will. Nice. 108 00:14:41,954 --> 00:14:44,320 This shipment was meant for the Black Mask. 109 00:14:44,490 --> 00:14:46,048 I doubt you're behind this. 110 00:14:46,225 --> 00:14:50,161 - Who do you work for? - I swear. we're not working for anybody. 111 00:14:50,329 --> 00:14:52,297 This was our gig, all our idea. 112 00:14:53,299 --> 00:14:55,460 - Let it go. - Right. 113 00:15:00,239 --> 00:15:03,299 I'll talk, I'll talk. Just stop. Just stop! 114 00:15:05,311 --> 00:15:08,144 The Red Hood. We're working for the Red Hood. 115 00:15:08,314 --> 00:15:10,214 We don't have any choice. He's got... 116 00:15:17,756 --> 00:15:19,986 The shots came from the rooftop. A sniper. 117 00:15:21,827 --> 00:15:23,192 A good one. 118 00:15:28,400 --> 00:15:31,164 - See him? - Yeah. 119 00:15:35,074 --> 00:15:36,666 Hey, wait. 120 00:15:37,843 --> 00:15:39,504 Right. Leave me with them. 121 00:17:36,595 --> 00:17:38,790 God, please, no. Stay away. 122 00:17:38,964 --> 00:17:40,795 It's a setup. wait. 123 00:17:42,301 --> 00:17:43,996 I'm not a crook, I swear. 124 00:17:47,506 --> 00:17:50,407 No! 125 00:18:03,856 --> 00:18:06,120 Hard to forget that night, huh? 126 00:18:06,758 --> 00:18:10,250 In a way, Batman, this was the site of your first great failure. 127 00:18:10,429 --> 00:18:14,490 Maybe your greatest, but certainly not your last, right? 128 00:18:16,135 --> 00:18:18,296 Ah, memories. 129 00:18:58,477 --> 00:19:00,570 This bit of Intel is what brought me to town. 130 00:19:00,746 --> 00:19:04,512 Good thing I've always had perfect timing. Take a look. 131 00:19:08,687 --> 00:19:12,680 I got this shot from a snitch. He says that this guy's been making some serious moves. 132 00:19:12,858 --> 00:19:13,984 The Red Hood. 133 00:19:14,159 --> 00:19:16,593 Might be. He bears a resemblance to the original. 134 00:19:18,363 --> 00:19:20,797 Several criminals have utilized this persona. 135 00:19:20,966 --> 00:19:23,628 One criminal of particular interest, though. 136 00:19:23,802 --> 00:19:26,566 - But he's locked up. - Not his M.O. either. 137 00:19:26,738 --> 00:19:30,936 There's been an uptick in heavy trafficking, but crime is down. 138 00:19:31,109 --> 00:19:32,167 Indeed it is. 139 00:19:32,344 --> 00:19:35,507 Master Bruce got almost three hours sleep in the last two days. 140 00:19:35,681 --> 00:19:37,478 True busman's holiday. 141 00:19:37,649 --> 00:19:39,480 But he is locked up. 142 00:19:39,651 --> 00:19:42,085 Like, a lot locked up. 143 00:19:42,254 --> 00:19:44,552 Maybe we should go for a visit. 144 00:19:47,159 --> 00:19:51,095 Could you just once say, "Let's get in the car"? Is that so hard? 145 00:20:31,703 --> 00:20:34,797 You look good. Been working out? 146 00:20:35,274 --> 00:20:37,640 You could probably use a little sun. 147 00:20:38,477 --> 00:20:41,605 Then again, who am I to talk? 148 00:20:49,921 --> 00:20:52,412 He's calling himself the Red Hood. 149 00:20:53,191 --> 00:20:54,590 What do you know about it? 150 00:20:55,294 --> 00:20:57,785 That he has horrible taste. 151 00:20:57,963 --> 00:20:59,931 When I wore that number, it was classy. 152 00:21:00,098 --> 00:21:03,124 More flashy maitre d' than motorcycle fetish. 153 00:21:03,302 --> 00:21:05,099 Oh, these kids today. 154 00:21:05,270 --> 00:21:08,603 If you're behind this in any way, we will find out. 155 00:21:08,774 --> 00:21:12,574 - You're not... - Oh, Bird Boy, you're so much less fun now. 156 00:21:12,744 --> 00:21:16,874 All grown up and in your big-boy pants. 157 00:21:17,049 --> 00:21:20,951 Still, better off than his replacement, right? 158 00:21:21,520 --> 00:21:26,048 Even tougher making with the yuks when you're worm food, huh? 159 00:21:37,569 --> 00:21:39,628 You gonna do it this time? 160 00:21:39,805 --> 00:21:43,571 Or you just gonna put me in another body cast for six months? 161 00:21:54,152 --> 00:21:56,643 So disappointing. 162 00:21:56,888 --> 00:21:59,516 But back to the matter at hand... 163 00:21:59,691 --> 00:22:01,784 ...this new hoody. 164 00:22:01,960 --> 00:22:05,293 You really think I would stir up so much trouble... 165 00:22:05,464 --> 00:22:08,922 ...and not make sure you knew it was me? 166 00:22:28,220 --> 00:22:30,882 I know you've never met him before, but be cool. 167 00:22:31,056 --> 00:22:32,580 This here is the Black Mask. 168 00:22:32,758 --> 00:22:36,717 The first boss to gain control of the entire city in 20 years. 169 00:22:36,895 --> 00:22:39,295 Whatever he wants in Gotham, he gets. 170 00:22:40,432 --> 00:22:45,335 But his appearance takes a bit to warm up to. 171 00:22:45,504 --> 00:22:48,064 He did what? What? 172 00:22:48,240 --> 00:22:51,232 Oh, good, he's pissed. 173 00:22:52,477 --> 00:22:55,310 Our concern is the one who ordered the theft of the android. 174 00:22:55,480 --> 00:22:57,641 He goes by the name of Red Hood. 175 00:22:58,216 --> 00:23:00,047 I don't care what he's calling himself. 176 00:23:00,218 --> 00:23:02,743 Do you idiots know how many bidders I had on Amazo? 177 00:23:02,921 --> 00:23:06,823 A list of puppet dictators and psychos as long as my arm. 178 00:23:06,992 --> 00:23:09,153 Millions shot right to hell. 179 00:23:09,327 --> 00:23:12,262 - And whose money is that? - Your money. 180 00:23:12,864 --> 00:23:15,992 My money. Mine. 181 00:23:16,401 --> 00:23:18,335 This score was a game changer. 182 00:23:18,503 --> 00:23:22,599 Amazo was going to buy my way up into high-end international trafficking. 183 00:23:23,275 --> 00:23:27,871 Now I'm forced to keep rooting around in this local leg-breaking garbage. 184 00:23:28,046 --> 00:23:32,676 And he gives me bat trouble, who blows the damn robot's head off! 185 00:23:32,851 --> 00:23:37,151 I could have at least sold it for scrap, but Batman kept it. 186 00:23:37,322 --> 00:23:40,257 Yes, Batman likes to keep things. 187 00:23:41,092 --> 00:23:46,223 - Look, this circus act, this Red Foot... - Red Hood. 188 00:23:46,398 --> 00:23:48,093 Whatever. 189 00:23:48,400 --> 00:23:51,995 He's dead. Take care of him. 190 00:23:54,272 --> 00:23:56,206 You, new guy. 191 00:23:56,842 --> 00:23:59,208 - Sir! - Don't be nervous, kid. 192 00:23:59,711 --> 00:24:04,478 But if you keep staring at me like that, I'm gonna cut your eyes out. 193 00:24:11,490 --> 00:24:15,688 - Give me the specs on tonight's shipment. - Yes, sir. 194 00:24:15,861 --> 00:24:18,728 It's 10 cases of assorted SMGs and PDWs 195 00:24:18,897 --> 00:24:22,594 along with 5,000 .45 caliber ACP rounds, your personal favorite... 196 00:24:22,767 --> 00:24:24,166 and two cases of RPGs. 197 00:24:24,970 --> 00:24:28,337 It's all bought and paid for, so this is strictly a delivery, not a buy. 198 00:24:28,507 --> 00:24:31,827 But in view of recent events, I've taken the liberty of doubling the security detail 199 00:24:31,843 --> 00:24:33,435 and switching the drop spot. 200 00:24:33,612 --> 00:24:35,170 That sounds like a plan. 201 00:24:51,897 --> 00:24:55,731 - What are they waiting around for? - Seriously. 202 00:24:57,202 --> 00:25:00,899 Hey, protocol says I'm only supposed to be on the ground for six minutes. 203 00:25:02,407 --> 00:25:04,398 It's okay. I won't be staying that long. 204 00:25:25,096 --> 00:25:26,927 And I almost thought he wouldn't show. 205 00:25:28,833 --> 00:25:31,859 You know what I missed most about running with you? The toys. 206 00:25:32,037 --> 00:25:33,629 Stay sharp. We're not done. 207 00:25:33,805 --> 00:25:35,898 You wanna dance? Let's dance. 208 00:25:37,909 --> 00:25:39,501 - Is that gonna hold? - No. 209 00:25:39,678 --> 00:25:41,703 So you want me to...? Should I...? 210 00:25:41,880 --> 00:25:44,474 Okay, I'll just take care of this. 211 00:26:18,984 --> 00:26:21,350 Okay then. Nice night for a run. 212 00:27:42,600 --> 00:27:45,228 - He's good. - Yes, he's putting on quite a show. 213 00:28:02,587 --> 00:28:04,179 He's very good. 214 00:28:07,625 --> 00:28:09,252 We got him. 215 00:28:17,235 --> 00:28:19,965 - That's impressive. - Nothing we haven't seen before. 216 00:28:20,138 --> 00:28:21,435 If you say so. 217 00:28:26,778 --> 00:28:28,643 Think we lost him? 218 00:28:31,049 --> 00:28:32,380 Move! 219 00:28:48,633 --> 00:28:50,863 You haven't lost your touch... 220 00:29:08,486 --> 00:29:11,944 He's got some moves, huh? And as much I hate to belabor a point... 221 00:29:12,123 --> 00:29:14,557 And still that is often exactly what you do. 222 00:29:14,726 --> 00:29:16,626 I'm chatty. It's part of my charm. 223 00:29:16,795 --> 00:29:19,025 I'm saying that our boy here has some skills. 224 00:29:19,564 --> 00:29:22,965 He's been trained and trained well. Like right there. That. 225 00:29:23,134 --> 00:29:26,592 He sliced that cable off his ankle before it went taut. 226 00:29:26,771 --> 00:29:29,706 You don't just do that. That has to be practiced. Learned. 227 00:29:29,874 --> 00:29:32,035 - And then there's the knife. - What about it? 228 00:29:32,544 --> 00:29:34,535 You know many knives that can cut my lines? 229 00:29:35,079 --> 00:29:38,845 - Not many. - No. Not many. 230 00:29:39,017 --> 00:29:42,953 Well, look, we obviously have got ourselves a player, we... ow! 231 00:29:43,121 --> 00:29:44,986 Alfred, take him home. 232 00:29:45,156 --> 00:29:46,646 Bruce, I can still help. 233 00:29:47,659 --> 00:29:49,183 You already have. 234 00:29:49,360 --> 00:29:50,827 Thank you. 235 00:29:50,995 --> 00:29:52,826 Go rest up. 236 00:29:53,431 --> 00:29:54,557 Okay. 237 00:29:54,732 --> 00:29:57,565 But you know where to find me if you need me. 238 00:29:58,803 --> 00:30:00,862 He did just thank me, right? 239 00:30:01,039 --> 00:30:03,564 - Indeed he did, sir. - Weird. 240 00:30:10,148 --> 00:30:11,911 You haven't lost your touch... 241 00:30:18,623 --> 00:30:20,181 You haven't lost your touch... 242 00:30:21,693 --> 00:30:23,024 ...your touch, Bru... 243 00:30:28,900 --> 00:30:31,027 You haven't lost your touch, Bruce. 244 00:31:10,875 --> 00:31:13,275 Whoo-hoo! 245 00:31:13,444 --> 00:31:15,275 You guys having a party? 246 00:31:17,749 --> 00:31:21,480 - I guess our invite got lost. - It's over, Riddler. 247 00:31:34,265 --> 00:31:38,429 Riddle me this. What's green and purple but covered in red and yellow? 248 00:31:44,509 --> 00:31:48,070 You. When I land on your sorry butt! 249 00:31:48,246 --> 00:31:49,645 Don't move or I'll... 250 00:31:49,814 --> 00:31:51,975 You'll what? Shoot me? 251 00:32:06,798 --> 00:32:09,699 Twenty rounds a second and you were still too slow. 252 00:32:11,035 --> 00:32:12,593 I'm not slow, punk. 253 00:32:13,571 --> 00:32:15,129 - Me neither. - I've got him. 254 00:32:19,944 --> 00:32:21,775 Robin! 255 00:32:24,282 --> 00:32:26,045 I had to take him down. 256 00:32:26,217 --> 00:32:27,878 You shattered his collar bone. 257 00:32:28,052 --> 00:32:29,246 He's a drug-dealing pimp. 258 00:32:29,420 --> 00:32:32,548 I didn't think I had to prop up some pillows before I took him out. 259 00:32:32,724 --> 00:32:35,056 We needed him. He would've talked. 260 00:32:35,226 --> 00:32:36,818 But you put him into shock. 261 00:32:38,329 --> 00:32:39,660 Sorry. 262 00:32:39,831 --> 00:32:41,196 That was dumb. 263 00:32:41,366 --> 00:32:43,300 But he deserved it. 264 00:33:00,051 --> 00:33:03,418 Maybe my last request was too mired in subtlety. 265 00:33:04,455 --> 00:33:06,082 I want this man dead. 266 00:33:07,158 --> 00:33:10,855 When I say "dead", I mean seriously dead. 267 00:33:11,396 --> 00:33:13,694 Beaten, broken. 268 00:33:13,865 --> 00:33:18,029 His-head-mounted-on-my-wall kind of dead! 269 00:33:18,202 --> 00:33:19,533 Understood. 270 00:33:19,704 --> 00:33:22,366 We'll be taking further precautions at every transaction... 271 00:33:22,540 --> 00:33:26,670 Screw that. Time he learns that this is a contact sport. 272 00:33:26,844 --> 00:33:28,607 We're going on offense. 273 00:33:28,780 --> 00:33:32,682 Rough up his business. Something big. Something loud. 274 00:33:32,850 --> 00:33:36,946 When he shows up to shut us down, have a party waiting for him. 275 00:33:37,121 --> 00:33:38,611 And when I say "party"... 276 00:33:38,790 --> 00:33:43,693 ...I actually mean a whole lot of people who are gonna kill him! 277 00:33:43,861 --> 00:33:47,319 - I figured. - Just being clear. 278 00:34:16,394 --> 00:34:18,658 What are you doing? We're protected. 279 00:34:18,830 --> 00:34:20,491 We pay up to the Red Hood. 280 00:34:20,665 --> 00:34:22,326 Is that right? 281 00:34:26,404 --> 00:34:27,735 Cute. 282 00:34:48,626 --> 00:34:51,527 Do you know who you're messing with? 283 00:34:51,696 --> 00:34:53,721 Yeah, Tyler Bramford. 284 00:34:53,898 --> 00:34:57,800 You're a club owner and some big damned drug dealer in the East Quarter, right? 285 00:34:57,969 --> 00:35:03,202 I am the East Quarter drug trade, you stupid bags of... 286 00:35:03,374 --> 00:35:04,773 Manners, fatty. 287 00:35:04,942 --> 00:35:07,877 I don't care who takes care of you. You watch your mouth. 288 00:35:08,045 --> 00:35:10,775 Then you know who's got my back. 289 00:35:10,948 --> 00:35:12,381 You know who I answer to. 290 00:35:12,550 --> 00:35:14,450 Sure, The Red Hood. 291 00:35:14,619 --> 00:35:18,487 And we work for the man who's gonna take back what's his. 292 00:35:19,090 --> 00:35:23,322 So at the expense of your very wide butt... 293 00:35:24,996 --> 00:35:27,157 ...we're sending your boss a message. 294 00:35:34,205 --> 00:35:35,866 Okay. 295 00:35:36,874 --> 00:35:38,808 What's the message? 296 00:35:42,480 --> 00:35:43,913 A simple one, actually. 297 00:35:46,050 --> 00:35:48,416 Want to guess what it might be? 298 00:35:49,220 --> 00:35:50,710 I have a few ideas. 299 00:36:19,884 --> 00:36:22,284 Any of you hired guns even know who I am? 300 00:36:22,453 --> 00:36:24,614 You are our target. 301 00:36:35,733 --> 00:36:36,995 Ow. 302 00:36:37,168 --> 00:36:41,798 So you four have all this power and all you do with it is kill for money? 303 00:36:41,973 --> 00:36:44,737 From what I hear, we've got that in common. 304 00:36:45,776 --> 00:36:46,902 You heard wrong. 305 00:36:59,724 --> 00:37:02,215 I thought you'd put up more of a fight. 306 00:37:02,793 --> 00:37:04,954 Oh, the fight hasn't started yet. 307 00:37:05,129 --> 00:37:06,460 I'm just stalling. 308 00:37:20,745 --> 00:37:23,976 - What the hell took you so long? - Shut up and fight. 309 00:38:25,976 --> 00:38:27,466 I gotta say. 310 00:38:27,645 --> 00:38:28,907 I missed watching you work. 311 00:38:30,848 --> 00:38:32,213 Look out! 312 00:38:56,173 --> 00:38:58,004 Awful close. 313 00:38:58,175 --> 00:38:59,540 You afraid you'll miss? 314 00:38:59,710 --> 00:39:01,871 Black Mask just wants a body. 315 00:39:02,046 --> 00:39:04,947 - We don't need your head. - Let him go. 316 00:39:05,116 --> 00:39:07,107 And step away. 317 00:39:07,284 --> 00:39:09,184 A Taser? 318 00:39:10,254 --> 00:39:12,347 Nail me and you'll electrocute both of us. 319 00:39:13,524 --> 00:39:15,287 Maybe that's what he has in mind. 320 00:39:20,631 --> 00:39:22,064 No! 321 00:39:24,735 --> 00:39:26,862 Just be happy I only killed one of them. 322 00:39:27,037 --> 00:39:28,527 They're all assassins. 323 00:39:28,706 --> 00:39:29,866 And what are you? 324 00:39:30,040 --> 00:39:31,701 I'm cleaning up Gotham. 325 00:39:31,876 --> 00:39:33,275 More than you ever did. 326 00:39:33,444 --> 00:39:38,006 You're stealing territory from Black Mask and killing anyone who gets in your way. 327 00:39:38,182 --> 00:39:40,742 Black Mask is just a part of the plan. 328 00:39:40,918 --> 00:39:43,614 Plan? You're becoming a crime lord. 329 00:39:43,788 --> 00:39:47,622 Yes. You can't stop crime. That's what you never understood. 330 00:39:47,792 --> 00:39:49,225 I'm controlling it. 331 00:39:50,394 --> 00:39:54,125 You wanna rule them by fear. But what do you do with the ones who aren't afraid? 332 00:39:54,298 --> 00:39:56,960 I'm doing what you won't, I'm taking them out. 333 00:39:58,469 --> 00:40:01,063 Tell me what happened to you. Let me help. 334 00:40:03,140 --> 00:40:04,801 It's too late. 335 00:40:05,443 --> 00:40:06,569 You had your chance. 336 00:40:13,150 --> 00:40:16,017 And I'm just getting started. 337 00:41:13,577 --> 00:41:19,516 Son of a... Are you telling me that scumbag stole my guns... again!? 338 00:41:20,050 --> 00:41:24,487 No, sir. He destroyed them. Blew up the truck, the drivers... 339 00:41:24,655 --> 00:41:28,147 Damn it. Of all the... Damn it! 340 00:41:28,325 --> 00:41:32,261 Previously, he was just enlisting anyone under our province to come work for him. 341 00:41:32,429 --> 00:41:36,024 Now he just seems to be... killing them. 342 00:41:36,200 --> 00:41:38,668 Oh, so now we've got another Batman? 343 00:41:38,836 --> 00:41:40,531 One who doesn't mind the blood? 344 00:41:40,704 --> 00:41:42,604 No, sir, he's no Batman. 345 00:41:42,773 --> 00:41:45,298 He's still taking huge cuts from off the streets. 346 00:41:45,476 --> 00:41:48,172 But now he's eliminating the competition. 347 00:41:48,345 --> 00:41:49,710 He's coming after you. 348 00:41:56,720 --> 00:42:00,019 You wanna tell me why this guy ain't dead? 349 00:42:00,190 --> 00:42:03,353 We're trying. We sent the Fearsome Hand of Four. 350 00:42:04,895 --> 00:42:08,695 Four? Guess they're gonna need a new name. 351 00:42:08,866 --> 00:42:12,563 Why hasn't Batman wiped this little smear off the face of the planet? 352 00:42:12,736 --> 00:42:14,670 Maybe he doesn't want to. 353 00:42:14,838 --> 00:42:17,807 Perhaps he's letting you and the Red Hood war it out. 354 00:42:17,975 --> 00:42:21,103 - He could be waiting... - To take on the winner? 355 00:42:21,545 --> 00:42:25,140 What do you think this is? A tennis tournament? 356 00:42:25,316 --> 00:42:27,580 - I'm just saying... - You're an idiot. 357 00:42:27,751 --> 00:42:29,309 And you don't know Batman. 358 00:42:29,486 --> 00:42:32,887 He's not letting this lunatic just run wild. 359 00:42:33,057 --> 00:42:35,423 He can't catch him either. 360 00:42:35,626 --> 00:42:38,925 Or... it's something else. 361 00:42:39,430 --> 00:42:41,125 Can't you feel it? 362 00:42:41,298 --> 00:42:43,766 We're stuck in the damn crossfire. 363 00:42:52,843 --> 00:42:54,743 Oh, hell. 364 00:42:59,149 --> 00:43:00,673 Sir? 365 00:43:01,385 --> 00:43:04,980 Wow, he sure can move when he really wants to. 366 00:43:20,804 --> 00:43:24,069 - You okay, sir? - I'm not dead. 367 00:43:24,241 --> 00:43:26,072 So that's something. 368 00:43:26,243 --> 00:43:27,403 Okay. 369 00:43:27,578 --> 00:43:30,945 - Time to change up the ground war. - How so, sir? 370 00:43:31,115 --> 00:43:34,448 I'm being forced into negotiating with a psychotic. 371 00:43:34,618 --> 00:43:36,176 That doesn't sound good. 372 00:43:36,720 --> 00:43:38,085 No. 373 00:43:38,255 --> 00:43:40,849 It's going to be a nightmare. 374 00:43:53,671 --> 00:43:56,003 Hey, fellas, 10 minutes to bed check, right? 375 00:43:56,173 --> 00:43:59,165 - Terry? What the hell are you doing here? - You missed me? 376 00:43:59,343 --> 00:44:03,006 I'm covering Rothman's shift. He's got the flu, bronchitis or something. 377 00:44:03,180 --> 00:44:06,672 We got this. Why don't you grab us some Joe? We'll meet you in the south wing. 378 00:44:06,850 --> 00:44:08,010 That's not protocol. 379 00:44:08,185 --> 00:44:12,277 Come on, I'm bored, I need to stretch my legs. Let's get... 380 00:44:14,358 --> 00:44:16,019 Sorry, schedule to keep. 381 00:44:17,294 --> 00:44:18,886 You didn't have to kill him. 382 00:44:19,063 --> 00:44:22,055 One, yes, I did. Two, we're paying you a ton. 383 00:44:22,232 --> 00:44:25,224 So, three, shut your gob and open the damn door. 384 00:44:40,350 --> 00:44:43,717 - Does he know what's going on? - He knows he's leaving. 385 00:44:44,922 --> 00:44:47,789 It's gonna be a sleepover, right? 386 00:44:48,659 --> 00:44:51,287 I packed my toothbrush. 387 00:45:10,481 --> 00:45:14,247 - Do you need more light, sir? - No, I can see fine. 388 00:45:34,872 --> 00:45:37,033 Well, there you have it. 389 00:45:37,207 --> 00:45:38,731 He's still at rest. 390 00:45:38,909 --> 00:45:40,843 No, he isn't. 391 00:45:42,846 --> 00:45:44,973 That's not flesh. 392 00:45:53,423 --> 00:45:57,189 - Master Bruce, you can't blame yourself... - It was stupid and careless. 393 00:45:57,361 --> 00:45:58,953 Body was made of high-end latex. 394 00:45:59,129 --> 00:46:01,962 If I'd even bothered to look inside when I brought him home... 395 00:46:02,132 --> 00:46:05,431 Sir, please, remember how distraught you were. Even I found it hard... 396 00:46:06,637 --> 00:46:08,127 Stupid and careless. 397 00:46:09,606 --> 00:46:13,372 - Where are you going? - To talk to the man who did this. 398 00:46:26,456 --> 00:46:29,550 I hope you understand the trouble I've gone through 399 00:46:29,726 --> 00:46:32,559 to arrange this little get-together here. 400 00:46:32,729 --> 00:46:36,893 A lot of money. A lot of dead meat. 401 00:46:43,373 --> 00:46:45,841 Look, I've got a problem. 402 00:46:46,009 --> 00:46:49,570 And you are absolutely the man who possesses the gifts 403 00:46:49,746 --> 00:46:52,544 to take care of this problem. 404 00:46:52,716 --> 00:46:55,514 I need you to murder the Red Hood. 405 00:46:55,686 --> 00:46:57,153 You think you can handle that? 406 00:47:01,225 --> 00:47:03,523 May I have some water? 407 00:47:28,318 --> 00:47:32,448 I'm going to need something to wear, 408 00:47:32,623 --> 00:47:34,682 and a very big truck. 409 00:47:35,325 --> 00:47:37,691 Sure. Anything else? 410 00:47:38,195 --> 00:47:40,629 I'll need some guys. 411 00:47:41,531 --> 00:47:45,023 Not these guys because, well, they're kind of dead. 412 00:48:26,443 --> 00:48:28,775 What did you do to Jason? 413 00:48:28,946 --> 00:48:32,609 Act like you don't know what I'm talking about and I'll dislocate the shoulder. 414 00:48:32,783 --> 00:48:33,943 That's just to start. 415 00:48:34,117 --> 00:48:38,417 If you haven't disabled the roof sensors, my guards will be here in under a minute. 416 00:48:38,622 --> 00:48:39,680 Answer me. 417 00:48:41,625 --> 00:48:42,649 I'm willing to... 418 00:48:42,826 --> 00:48:46,489 ...but it'll be more expedient if you hand me the communicator in my pocket 419 00:48:46,663 --> 00:48:49,632 and I call off my men. 420 00:48:53,704 --> 00:48:56,002 Commander, this is Ra's Al Ghul. 421 00:48:56,173 --> 00:48:58,038 Stand down. 422 00:48:58,208 --> 00:49:02,201 I will be entertaining a guest in my study. 423 00:49:05,949 --> 00:49:08,281 You remember when we last became embattled? 424 00:49:08,452 --> 00:49:10,511 You were planning to blow up banks. 425 00:49:10,687 --> 00:49:13,247 Accurate, if inelegant. 426 00:49:13,423 --> 00:49:17,223 I was in the midst of toppling the economy of Europe 427 00:49:17,394 --> 00:49:20,295 but you were on to me. 428 00:49:20,831 --> 00:49:22,526 I sought a distraction. 429 00:49:23,100 --> 00:49:25,466 So I hired the Joker. 430 00:49:30,774 --> 00:49:32,742 When your paths crossed in Bosnia... 431 00:49:33,677 --> 00:49:36,237 ...it was to appear that you had stumbled upon him. 432 00:49:48,392 --> 00:49:52,192 He was paid extremely well for what was intended to be a wild-goose chase. 433 00:49:58,035 --> 00:50:02,233 Then he murdered the boy. 434 00:50:02,973 --> 00:50:05,339 That was not by design. 435 00:50:05,509 --> 00:50:09,343 I'm afraid I overestimated my ability to control the Joker... 436 00:50:09,513 --> 00:50:12,971 ...just as I underestimated his madness. 437 00:50:13,150 --> 00:50:14,515 It grieved me, sir... 438 00:50:14,684 --> 00:50:17,084 ...to be a party to something so brutal. 439 00:50:17,254 --> 00:50:19,586 You've never shied away from drawing blood. 440 00:50:19,756 --> 00:50:22,418 True, but always with purpose. 441 00:50:22,592 --> 00:50:24,492 Always with greater goals. 442 00:50:24,661 --> 00:50:27,289 This was simply an unnecessary casualty. 443 00:50:27,464 --> 00:50:31,798 As penance, I chose not to make war with you again... 444 00:50:31,968 --> 00:50:34,732 ...and to attempt to rectify this disservice. 445 00:50:34,905 --> 00:50:36,065 Rectify? 446 00:50:36,540 --> 00:50:37,734 Yes. 447 00:50:37,908 --> 00:50:41,366 I had hoped to return to you what you had lost. 448 00:50:43,547 --> 00:50:47,039 I have walked this world for nearly six centuries. 449 00:50:47,217 --> 00:50:48,411 As you know... 450 00:50:48,585 --> 00:50:53,522 ...I achieve this by bathing in the rejuvenating waters of the Lazarus Pit. 451 00:51:07,370 --> 00:51:09,065 Along with its healing abilities 452 00:51:09,239 --> 00:51:13,232 it has long been rumored that it is capable of an even greater feat... 453 00:51:13,810 --> 00:51:16,074 ...to raise the dead. 454 00:51:18,882 --> 00:51:22,249 Procuring the remains of your partner was not difficult. 455 00:51:22,419 --> 00:51:26,219 You had come to Bosnia under the guise of Bruce Wayne... 456 00:51:26,823 --> 00:51:29,690 ...and you chose to depart as such. 457 00:51:30,827 --> 00:51:32,624 You even concocted the cover story 458 00:51:32,796 --> 00:51:36,698 that young Jason had died in a bombing in Sarajevo. 459 00:51:37,334 --> 00:51:39,461 This made it easy for me. 460 00:51:40,770 --> 00:51:44,171 All it took was a few payoffs to replace his body. 461 00:51:48,345 --> 00:51:51,143 I felt confident that you would not perform an autopsy... 462 00:51:51,882 --> 00:51:54,783 ...even if you had, we still would have bought enough time. 463 00:51:54,951 --> 00:51:56,316 But my plan... 464 00:51:57,787 --> 00:52:03,384 ...well, detective, it had unfortunate results. 465 00:52:46,236 --> 00:52:47,931 He returned to this world... 466 00:52:48,104 --> 00:52:51,631 ...but returned damaged. 467 00:53:23,240 --> 00:53:25,140 My army searched for months... 468 00:53:25,308 --> 00:53:28,709 ...but we were never able to find a body or pick up a trail. 469 00:53:29,379 --> 00:53:31,279 I thought him dead yet again. 470 00:53:31,881 --> 00:53:36,375 But I hear you have been having trouble at home. 471 00:53:36,553 --> 00:53:40,683 I have returned your son to you as a blight upon your house. 472 00:53:40,890 --> 00:53:42,619 He burns the very kingdom you... 473 00:53:44,127 --> 00:53:45,617 ...protect. 474 00:53:51,268 --> 00:53:53,133 Shall I alert the guards to pursue him? 475 00:53:53,303 --> 00:53:56,500 Don't be foolish. They would never catch him. 476 00:53:56,673 --> 00:53:59,699 Besides, I have done enough. 477 00:54:08,518 --> 00:54:11,851 Sir, please take this to heart. 478 00:54:12,022 --> 00:54:14,422 Who Jason was before, how we lost him, 479 00:54:14,591 --> 00:54:18,186 and this dark miracle or curse that has brought about his return... 480 00:54:18,361 --> 00:54:20,090 ...it is not your fault. 481 00:54:20,263 --> 00:54:22,925 I know that you view his death as your greatest failure but... 482 00:54:23,099 --> 00:54:25,533 His life and his death are my greatest failure. 483 00:54:25,702 --> 00:54:27,863 Do you remember how he was when I found him? 484 00:54:28,038 --> 00:54:33,135 Of course, sir. Fearless, arrogant, brash and gifted. 485 00:54:33,310 --> 00:54:36,677 Yes. Different than Dick in so many ways... 486 00:54:36,846 --> 00:54:40,612 ...but still so full of potential and power. 487 00:54:40,784 --> 00:54:44,015 But I knew, even from the beginning, he was dangerous. 488 00:54:44,187 --> 00:54:48,385 If I hadn't made him into Robin, he would have grown to do wrong. 489 00:54:49,059 --> 00:54:50,549 Then I got him killed. 490 00:54:50,727 --> 00:54:51,989 My partner. 491 00:54:52,162 --> 00:54:53,493 My soldier. 492 00:54:53,663 --> 00:54:54,857 My fault. 493 00:54:55,031 --> 00:54:56,396 I own that. 494 00:54:56,566 --> 00:54:59,364 I'll carry that like everything else. 495 00:54:59,536 --> 00:55:00,969 But now there's this. 496 00:55:01,137 --> 00:55:04,197 He's taken everything I've ever taught him and turned it on me. 497 00:55:04,374 --> 00:55:06,501 It's a hell of my own making, Alfred. 498 00:55:06,676 --> 00:55:09,770 Sir, this is not your doing. You loved him. He knows that. 499 00:55:09,946 --> 00:55:12,312 - It should be enough. - It's not. 500 00:55:15,118 --> 00:55:17,279 Reporting live from Gotham Bay Bridge... 501 00:55:17,454 --> 00:55:20,355 My word. Sir, patch into the media feed now. 502 00:55:31,501 --> 00:55:33,833 Come on, get out of there, now. 503 00:55:34,637 --> 00:55:39,165 Don't know what that maniac's up to, but nobody make a move till I give the order. 504 00:55:56,793 --> 00:55:58,761 I'm a little teapot 505 00:55:58,928 --> 00:56:00,725 Short and stout 506 00:56:01,498 --> 00:56:06,094 Here is my handle Here is my spout 507 00:56:08,838 --> 00:56:12,535 This wasn't part of the damn deal, you freak! 508 00:56:12,709 --> 00:56:15,542 Get me out of here right now! 509 00:56:15,712 --> 00:56:19,045 I thought you'd enjoy seeing some old faces. 510 00:56:19,215 --> 00:56:23,311 After all, most of these guys used to work for you. 511 00:56:24,087 --> 00:56:26,578 Who's that? Get a light on him. 512 00:56:30,093 --> 00:56:31,856 Up there. 513 00:56:37,133 --> 00:56:42,002 Hey, look at you. Mr. Hood. 514 00:56:42,172 --> 00:56:44,299 Or do you prefer Red? 515 00:56:44,474 --> 00:56:46,738 I used to wear an outfit a lot like that. 516 00:56:46,910 --> 00:56:50,402 Mine was more flashy maitre d' than motorcycle fetish. 517 00:56:50,580 --> 00:56:53,515 You kids today. 518 00:56:54,150 --> 00:56:56,141 I'm sorry, could you hold on? 519 00:56:56,319 --> 00:57:00,085 I was just in the middle of setting fire to your gang. 520 00:57:00,256 --> 00:57:03,453 Go ahead. You think I care if that scum dies? 521 00:57:03,626 --> 00:57:06,686 Don't know. I just wanted your attention. 522 00:57:06,863 --> 00:57:09,093 You've always had my attention. 523 00:57:09,265 --> 00:57:12,701 But what I really wanted was an audience with you. 524 00:57:13,870 --> 00:57:19,866 I'm sorry, that seems to imply that you organized this little clambake. 525 00:57:20,043 --> 00:57:22,477 I did. Sure, I had lots of plans 526 00:57:22,645 --> 00:57:26,843 but the endgame was getting Black Mask so desperate that he'd cut a deal. 527 00:57:27,016 --> 00:57:30,452 He was the only one with the connections to get into Arkham 528 00:57:30,620 --> 00:57:32,781 and get you out. 529 00:57:32,956 --> 00:57:35,891 You can't trust anybody. 530 00:57:36,059 --> 00:57:39,460 So I've been bamboozled. 531 00:57:39,629 --> 00:57:41,324 Oh, my. 532 00:57:41,498 --> 00:57:43,090 I wouldn't undersell it. 533 00:57:43,266 --> 00:57:45,530 It took a lot of work to bring about our reunion. 534 00:57:45,702 --> 00:57:49,331 Reunion? Have we met before? 535 00:57:50,073 --> 00:57:52,337 Yes, we have. 536 00:57:52,509 --> 00:57:55,740 Well, here's to warm memories. 537 00:59:00,877 --> 00:59:02,276 I've got him. 538 00:59:02,445 --> 00:59:06,040 You want him? Meet me at Crime Alley. 539 00:59:15,558 --> 00:59:17,150 Okay. 540 00:59:17,327 --> 00:59:19,591 So, what's the plan? 541 00:59:19,762 --> 00:59:22,094 Slumber party? Charades? 542 00:59:22,265 --> 00:59:23,789 A little Truth or Dare? 543 00:59:23,967 --> 00:59:26,492 Yes: I'll start with "dare". 544 00:59:30,740 --> 00:59:32,674 Well, maybe I'll just go with "truth". 545 00:59:42,118 --> 00:59:44,951 Tell me, how does that feel? 546 00:59:46,055 --> 00:59:50,924 You know, it only hurts when I laugh. 547 00:59:54,297 --> 00:59:57,198 But, hey, I gotta know. 548 00:59:57,367 --> 00:59:58,595 Who are you? 549 00:59:58,768 --> 01:00:03,034 You said we knew one another, and you do seem really familiar. 550 01:00:03,206 --> 01:00:06,471 We double at the prom? Or maybe blow up a school bus together? 551 01:00:07,076 --> 01:00:09,874 No, I'm just something you helped make. 552 01:00:10,046 --> 01:00:12,708 That's pretty cryptic... 553 01:00:12,882 --> 01:00:14,179 ...but interesting. 554 01:00:14,350 --> 01:00:15,612 Tell me more. 555 01:00:16,185 --> 01:00:19,677 Sure. Listen up. 556 01:00:41,344 --> 01:00:43,744 Unreal. 557 01:00:55,024 --> 01:00:56,685 Hello. 558 01:00:58,661 --> 01:01:00,561 So glad you could make it. 559 01:01:01,097 --> 01:01:03,827 This ends tonight. All of it. 560 01:01:04,400 --> 01:01:06,960 Nobody knows that better than me. 561 01:01:18,781 --> 01:01:22,148 Ha. Oh, you and your gadgets. 562 01:01:23,252 --> 01:01:25,186 You're not the only one with toys. 563 01:01:26,923 --> 01:01:28,356 Crap. 564 01:02:21,244 --> 01:02:22,734 Look at you. 565 01:02:26,449 --> 01:02:27,939 I guess we should keep it even. 566 01:02:33,556 --> 01:02:35,148 Jason. 567 01:02:37,660 --> 01:02:39,287 Yes. 568 01:02:39,495 --> 01:02:41,019 I don't wanna fight you. 569 01:02:41,197 --> 01:02:42,960 All evidence to the contrary. 570 01:02:43,132 --> 01:02:46,260 Please, I can help you. I know what happened. 571 01:02:46,469 --> 01:02:48,596 Oh, you got to talking with Ra's, huh? 572 01:02:48,771 --> 01:02:52,639 Does it make it easier for you to think that my little dip in his fountain of youth 573 01:02:52,809 --> 01:02:54,606 turned me rabid? 574 01:02:54,777 --> 01:02:56,642 Or is this just the real me? 575 01:03:14,664 --> 01:03:15,722 Tell me... 576 01:03:15,898 --> 01:03:19,664 ...what bothers you more, that your greatest failure has returned from the grave? 577 01:03:19,836 --> 01:03:22,202 Or that I've become a better Batman than you? 578 01:03:23,840 --> 01:03:27,105 You're ruling through intimidation and murder. You're just another criminal. 579 01:03:27,276 --> 01:03:28,834 I'm what this city needs. 580 01:03:51,834 --> 01:03:55,861 Hidden goodies all over, huh? We're both just a couple of walking armories. 581 01:03:56,038 --> 01:04:00,031 Maybe so, but let's see how you do without your toys. 582 01:04:28,337 --> 01:04:29,736 Enough. It's over! 583 01:04:50,726 --> 01:04:53,752 You say you wanna be better than me. But it won't happen. 584 01:04:53,930 --> 01:04:54,988 Not like this. 585 01:05:01,804 --> 01:05:03,635 I know I failed you... 586 01:05:03,806 --> 01:05:06,206 ...but I tried to save you, Jason. 587 01:05:06,375 --> 01:05:09,674 I'm trying to save you now. 588 01:05:12,214 --> 01:05:14,341 Is that what you think this is about? 589 01:05:14,517 --> 01:05:18,510 That you let me die? I don't know what clouds your judgment worse. 590 01:05:18,688 --> 01:05:21,851 Your guilt or your antiquated sense of morality. 591 01:05:23,326 --> 01:05:26,853 Bruce, I forgive you for not saving me. 592 01:05:27,029 --> 01:05:30,465 But why? Why on God's earth... 593 01:05:31,267 --> 01:05:33,565 ...is he still alive? 594 01:05:38,808 --> 01:05:41,299 Gotta give the boy points. 595 01:05:41,477 --> 01:05:45,470 He came all the way back from the dead to make this shindig happen. 596 01:05:45,648 --> 01:05:48,116 So who's got a camera? 597 01:05:48,284 --> 01:05:51,378 Ooh! Ooh! Get one of me and the kid first. 598 01:05:51,554 --> 01:05:54,022 Then you and me, then the three of us. 599 01:05:54,190 --> 01:05:56,317 And then one with the crowbar. Then... 600 01:05:59,328 --> 01:06:02,695 You'll be as quiet as possible or I'll put one in your lap first. 601 01:06:02,865 --> 01:06:06,130 Party pooper. No cake for you. 602 01:06:06,869 --> 01:06:09,099 Ignoring what he's done in the past. 603 01:06:09,271 --> 01:06:13,799 Blindly, stupidly, disregarding the entire graveyards he's filled... 604 01:06:13,976 --> 01:06:17,343 ...the thousands who have suffered, the friends he's crippled. 605 01:06:18,114 --> 01:06:19,547 You know, I thought... 606 01:06:19,715 --> 01:06:23,242 I thought I'd be the last person you'd ever let him hurt. 607 01:06:23,652 --> 01:06:26,018 If it had been you that he beat to a bloody pulp 608 01:06:26,188 --> 01:06:29,419 if he had taken you from this world, I would've done nothing 609 01:06:29,592 --> 01:06:34,894 but search the planet for this pathetic pile of evil death-worshiping garbage... 610 01:06:35,064 --> 01:06:36,759 ...and sent him off to hell. 611 01:06:36,932 --> 01:06:40,732 You don't understand. I don't think you've ever understood. 612 01:06:40,903 --> 01:06:42,461 What? 613 01:06:42,705 --> 01:06:45,503 What, your moral code just won't allow for that? 614 01:06:45,674 --> 01:06:48,074 It's too hard to cross that line? 615 01:06:48,244 --> 01:06:51,236 No. God Almighty, no. 616 01:06:51,414 --> 01:06:53,382 It'd be too damned easy. 617 01:06:53,549 --> 01:06:55,744 All I've ever wanted to do is kill him. 618 01:06:55,918 --> 01:06:58,614 A day doesn't go by when I don't think about subjecting him 619 01:06:58,788 --> 01:07:03,919 to every horrendous torture he's dealt out to others and then end him. 620 01:07:04,093 --> 01:07:07,460 Aw. So you do think about me. 621 01:07:08,097 --> 01:07:09,860 But if I do that... 622 01:07:10,032 --> 01:07:13,058 ...if I allow myself to go down into that place... 623 01:07:14,437 --> 01:07:15,904 ...I'll never come back. 624 01:07:17,373 --> 01:07:22,470 Why? I'm not talking about killing Penguin or Scarecrow or Dent. 625 01:07:22,645 --> 01:07:25,409 I'm talking about him. Just him. 626 01:07:26,048 --> 01:07:28,039 And doing it because... 627 01:07:28,784 --> 01:07:30,809 Because he took me away from you. 628 01:07:32,488 --> 01:07:35,218 I can't. I'm sorry. 629 01:07:36,892 --> 01:07:39,986 That is so sweet. 630 01:07:40,596 --> 01:07:41,995 Well, you won't have a choice. 631 01:07:55,444 --> 01:07:57,674 - I won't... - This is what it's all been about. 632 01:07:57,847 --> 01:07:59,314 This. 633 01:07:59,482 --> 01:08:01,382 You, and me and him. 634 01:08:01,550 --> 01:08:03,245 Now is the time you decide. 635 01:08:05,154 --> 01:08:09,181 If you won't kill this psychotic piece of filth, I will. 636 01:08:09,358 --> 01:08:12,122 If you wanna stop me, you're gonna have to kill me. 637 01:08:12,294 --> 01:08:16,025 - You know I won't... - I'm gonna blow his deranged brains out. 638 01:08:16,198 --> 01:08:19,361 And if you wanna stop it, you are gonna have to shoot me. 639 01:08:19,535 --> 01:08:21,127 Right in my face. 640 01:08:21,303 --> 01:08:23,533 This is turning out even better than I'd hoped. 641 01:08:34,383 --> 01:08:36,977 It's him or me, you have to decide. 642 01:08:38,821 --> 01:08:40,721 Decide now. Do it. 643 01:08:40,890 --> 01:08:44,223 Him or me? Decide. 644 01:09:04,947 --> 01:09:06,505 I can't believe you got him. 645 01:09:06,682 --> 01:09:10,448 You expert, rooting-tooting, eagle-eyed, goth-loving marksman. 646 01:09:10,619 --> 01:09:11,677 I love it. 647 01:09:11,854 --> 01:09:14,254 You managed to find a way to win. 648 01:09:14,423 --> 01:09:17,551 And everybody still loses. 649 01:09:26,001 --> 01:09:28,026 No, don't spoil it. This is better. 650 01:09:30,339 --> 01:09:33,502 I'm the only one who's gonna get what he wants tonight. 651 01:09:33,676 --> 01:09:36,406 Yes, bing, bang, boom. 652 01:09:36,579 --> 01:09:37,910 We all go out together. 653 01:09:38,080 --> 01:09:41,015 Don't you just love a happy ending? 654 01:10:29,365 --> 01:10:32,493 Sources close to the district attorney's office have intimated 655 01:10:32,668 --> 01:10:35,398 that the case will likely be dropped due to lack of evidence. 656 01:10:35,571 --> 01:10:39,166 But the Black Mask is still under investigation for his alleged complicity 657 01:10:39,341 --> 01:10:41,969 in Joker's escape from Arkham. 658 01:10:42,177 --> 01:10:44,873 The two guards charged with aiding and abetting the escape 659 01:10:45,047 --> 01:10:47,914 were found murdered this afternoon in the Gotham courthouse jail 660 01:10:48,517 --> 01:10:51,315 while the alleged crime lord, known as Black Mask, was released 661 01:10:51,487 --> 01:10:54,081 on $1 million bail for his suspected involvement 662 01:10:54,256 --> 01:10:56,486 and is currently awaiting a hearing. 663 01:10:56,659 --> 01:10:59,719 Meanwhile, the Joker has been returned to Arkham Asylum. 664 01:10:59,895 --> 01:11:02,193 Officials there claim extra measures have been taken 665 01:11:02,364 --> 01:11:04,764 to ensure that another escape would be impossible. 666 01:11:05,501 --> 01:11:08,265 Prior to his arrest, Black Mask was being strong-armed 667 01:11:08,437 --> 01:11:11,372 by the mysterious Red Hood. 668 01:11:19,715 --> 01:11:20,773 Sir. 669 01:11:20,949 --> 01:11:24,510 In light of all the recent events, would you like me to remove that? 670 01:11:26,555 --> 01:11:27,988 No. 671 01:11:30,125 --> 01:11:31,649 This doesn't change anything. 672 01:11:32,528 --> 01:11:34,996 It doesn't change anything at all. 673 01:11:46,742 --> 01:11:48,505 Okay, let's go. 674 01:11:48,677 --> 01:11:50,702 If you can't suit up quickly at home base 675 01:11:50,879 --> 01:11:53,347 I'm concerned how you would handle it in the field. 676 01:11:53,515 --> 01:11:54,743 Perhaps he's primping. 677 01:11:54,917 --> 01:11:58,910 As I recall, Master Richard spent nearly half an hour admiring his reflection 678 01:11:59,088 --> 01:12:01,352 the first time he donned his cape. 679 01:12:02,057 --> 01:12:05,458 Jason, get on out here or I'm going on patrol without you. 680 01:12:05,627 --> 01:12:07,720 - Ha! - My word. 681 01:12:07,896 --> 01:12:09,193 - Gotcha. - Would have... 682 01:12:09,365 --> 01:12:13,199 ...if I hadn't seen you slip behind the computer banks three minutes ago. 683 01:12:13,369 --> 01:12:16,361 - No, I got you. - How does it feel? 684 01:12:18,474 --> 01:12:20,965 It feels awesome! 685 01:12:21,143 --> 01:12:24,442 Check me out. I'm Robin, the Boy Wonder. 686 01:12:24,613 --> 01:12:27,104 Are you kidding me? This rocks. 687 01:12:27,282 --> 01:12:30,945 Come on, old man, we've got bad guys who need chasing. 688 01:12:35,491 --> 01:12:38,426 This is the best day of my life. 50209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.