All language subtitles for tooth.fairy.1080p.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,078 --> 00:00:13,113 sub sync By : ViV 1 00:00:39,078 --> 00:00:43,113 Battle One on the boards with both teams really digging for the puck. 2 00:00:43,271 --> 00:00:49,215 Now, it squats loose and the ice wolves have it and the puck is cleared out of the zone. 3 00:00:51,618 --> 00:00:53,034 Give it up! 4 00:00:55,227 --> 00:00:56,140 What a hit! 5 00:00:56,360 --> 00:00:59,686 Come on boys! Use the body! Take him away! Take him away! 6 00:01:00,102 --> 00:01:02,254 - Rafton's going up the ice! - Take him to the offside! 7 00:01:02,963 --> 00:01:05,718 He shoots... nice save by Grant. 8 00:01:08,108 --> 00:01:11,622 What a hit...What action! 9 00:01:12,296 --> 00:01:14,263 The Ice Wolves are just getting hammered. 10 00:01:16,306 --> 00:01:18,780 There is the familiar chant, Jim. 11 00:01:19,223 --> 00:01:26,361 and the coach is going for the big defenseman, Derek Thompson and here comes the Tooth Fairy. 12 00:01:26,502 --> 00:01:28,830 Go in the dark jersey and hit it. 13 00:02:17,691 --> 00:02:24,664 - That is an incisor. - I got the tooth. Oh, I got the tooth, baby! 14 00:02:25,037 --> 00:02:31,277 And the tooth fairy, Derek Thompson has struck again. 15 00:02:38,299 --> 00:02:43,891 You can't handle the tooth and that's the tooth, the whole tooth and nothing but the tooth. 16 00:02:44,267 --> 00:02:47,180 I pledge allegiance to the tooth. 17 00:02:48,111 --> 00:02:49,829 Open the door for the Tooth Fairy. 18 00:02:58,909 --> 00:03:03,463 Who's the Tooth Fairy? Am I the Tooth...I'm the Tooth Fairy! 19 00:03:03,860 --> 00:03:05,801 Stop it. Stop it. 20 00:03:12,172 --> 00:03:14,079 - What's going on out here? - Hey Thompson, come here. 21 00:03:14,302 --> 00:03:17,500 - I want you to meet the future of our franchise. - Ah... new kid. 22 00:03:17,813 --> 00:03:19,115 He's probably not gonna be here for longer 23 00:03:19,116 --> 00:03:21,460 than a cup of coffee till he gets snapped up by the Kings. 24 00:03:21,461 --> 00:03:26,048 But listen, while he is here. Your job on the ice is to take care of him. 25 00:03:26,144 --> 00:03:27,879 - Okay. - Nothing else matters, alright. 26 00:03:27,965 --> 00:03:28,232 Alright. 27 00:03:28,795 --> 00:03:29,930 - Mick. - Yeah. 28 00:03:30,023 --> 00:03:32,214 Derek Thompson, Mick Donnelly here first line striker. 29 00:03:32,215 --> 00:03:33,990 Mick Donnelly, Derek Thompson, he's your bodyguard. 30 00:03:34,058 --> 00:03:35,701 - What's up, man? - Welcome to pro hockey, kid! 31 00:03:35,703 --> 00:03:37,997 Yeah, is there an old-timers' game today? 32 00:03:37,998 --> 00:03:42,377 I didn't realize you're even still playing, man. I used to be a big fan. 33 00:03:43,445 --> 00:03:46,732 Alright... See you later, man. 34 00:03:54,415 --> 00:03:58,764 Mr. Thompson! 35 00:04:00,170 --> 00:04:01,714 Sign the autograph for me. 36 00:04:01,820 --> 00:04:04,776 Yeah, sure. Absolutely! What's your name, buddy? 37 00:04:04,777 --> 00:04:07,732 Gabe, I'm the third leading scorer in my hockey league. 38 00:04:07,810 --> 00:04:12,283 - And my team might with the Championship. - Wow, that's fantastic. Good for you, Gabe. 39 00:04:12,387 --> 00:04:16,898 One day, I'm gonna play hockey in the big leagues just like you used to. 40 00:04:19,005 --> 00:04:22,447 - You work pretty hard at hockey, do you? - Uh huh, I play almost everyday. 41 00:04:22,454 --> 00:04:25,388 - And I drive him almost everyday. - Ah...uh huh. 42 00:04:25,492 --> 00:04:27,112 - How old are you? - I'm eight. 43 00:04:27,113 --> 00:04:29,407 You're eight, you're eight, okay. Well, here's the deal, Gabe. 44 00:04:29,506 --> 00:04:32,265 So, you're eight and you're the third leading scorer 45 00:04:32,266 --> 00:04:33,565 in your league behind two other eight year-olds. 46 00:04:33,677 --> 00:04:36,948 - Well, one's nine. - Uh hmm. Okay, well. 47 00:04:36,959 --> 00:04:40,240 See, Gabe, somewhere in this country there's a seven year-old playing against 48 00:04:40,252 --> 00:04:42,344 twelve year-olds and he's outscoring them. 49 00:04:42,345 --> 00:04:46,522 I mean, he's killing them. Making them wanna get run over by a Zambonian guy. 50 00:04:46,660 --> 00:04:49,453 And there are a bunch like that kid in every rink. 51 00:04:49,548 --> 00:04:51,467 And when the time's right, those kids will battle it out 52 00:04:51,573 --> 00:04:53,627 and only a handful of them will get signed. 53 00:04:53,628 --> 00:04:55,681 Now let's say, you do make the NHL... 54 00:04:56,823 --> 00:04:59,645 You won't...Now let's say you do. 55 00:04:59,646 --> 00:05:02,676 Let's say you hit the show right out of college but the show hit you right back. 56 00:05:02,756 --> 00:05:05,060 And before you could stay slap shot, you're pushed down to the minors 57 00:05:05,061 --> 00:05:07,887 with a blown out shoulder and nowhere to go. 58 00:05:09,089 --> 00:05:15,670 Listen, lower your expectations. That's how you're gonna be happy. 59 00:05:18,204 --> 00:05:19,845 There you go, Gabe. 60 00:05:27,258 --> 00:05:33,946 I want to suck your blood... What, what are you looking at and laughing at? 61 00:05:33,967 --> 00:05:38,403 - Why aren't you afraid? - Because those are French fries. 62 00:05:38,416 --> 00:05:45,533 No, I can't eat French fries. French fries are fatal to vampires. 63 00:05:48,897 --> 00:05:52,979 - Hey, I have an idea. - Can't talk, still dead. 64 00:05:53,647 --> 00:05:55,795 Mommy, my tooth came out! 65 00:05:55,892 --> 00:06:03,153 - Hey, yehey! Oh, congrats. - The tooth fairy's gonna visit me tonight. 66 00:06:03,192 --> 00:06:07,743 You bet, let's see. Oh, you are such a big girl. 67 00:06:07,915 --> 00:06:13,291 - Hey, hey, hey, hey, I'm a tooth fairy. - Thought you said you're a vampire. 68 00:06:13,452 --> 00:06:16,725 You got some inconsistent mythology. 69 00:06:17,456 --> 00:06:20,206 I have a lot of homework. Can I be excused? 70 00:06:20,630 --> 00:06:23,282 Yeah. 71 00:06:25,174 --> 00:06:28,935 Mommy, it's time for you to go now and Derek can start babysitting. 72 00:06:28,996 --> 00:06:32,389 Not just yet. You wanna go and put your jammies on? 73 00:06:34,455 --> 00:06:37,357 I wonder if it would help if Randy and you had some one-on-one time. 74 00:06:37,521 --> 00:06:41,530 Ah..sure. I could do that. As long as I don't have to be alone with him. 75 00:06:43,356 --> 00:06:49,054 Calvin is here. Oh, little ketchup. 76 00:06:52,812 --> 00:06:54,948 - Oh, Tooth Fairy. - You know what, I got it. 77 00:06:55,198 --> 00:07:00,697 - Look, I put on my pajamas. - Dracula's back from the dead. 78 00:07:06,356 --> 00:07:08,199 Hey, what do you guys think of Donnelly? 79 00:07:08,200 --> 00:07:10,355 - Oh man, that kid is fast. - Even to Nitz Gresky. 80 00:07:10,483 --> 00:07:13,814 I love him already. Like a long lost brother. 81 00:07:14,545 --> 00:07:15,685 Can we just play? 82 00:07:15,783 --> 00:07:16,821 Next to you. 83 00:07:16,888 --> 00:07:24,988 Alright, I'm a little short. But this autograph that says the "Tooth Fairy." 84 00:07:25,008 --> 00:07:26,377 It's worth ten bucks on EBay. 85 00:07:26,378 --> 00:07:28,163 Ten of these is a hundred bucks, so I'm in. 86 00:07:28,273 --> 00:07:31,011 No, no, no, no. You have to pay. 87 00:07:31,012 --> 00:07:34,870 Hey, it's me. I'm a good boy. 88 00:07:36,497 --> 00:07:39,377 - I'll be right back. - He took his cards. 89 00:07:42,186 --> 00:07:46,379 Hey Derek, don't the kids have like a piggy bank or something? 90 00:07:59,347 --> 00:08:01,745 - I'm home. Hey, guys. - Hello, gorgeous. 91 00:08:07,348 --> 00:08:09,359 You know what... I'm a little tired. 92 00:08:09,360 --> 00:08:11,370 I'm not gonna hang out but I walk you guys out. 93 00:08:14,455 --> 00:08:16,854 Mommy, mommy! 94 00:08:17,453 --> 00:08:20,062 Mommy, mommy! Mommy! 95 00:08:20,093 --> 00:08:21,643 - What is it, honey? - My tooth is gone. 96 00:08:22,208 --> 00:08:26,428 - Well, that's cause the Tooth Fairy took it. - But there's no money. 97 00:08:26,637 --> 00:08:31,568 - I looked. - Let's look together. I'm sure it's here somewhere. 98 00:08:31,593 --> 00:08:35,160 - The vampire has returned! - Not a vampire moment. 99 00:08:35,265 --> 00:08:41,459 - It's not anywhere. - Well, I bet that they took it to where... 100 00:08:41,558 --> 00:08:43,167 ...on the Toothometer to see what it's worth 101 00:08:43,168 --> 00:08:46,131 before they bring you the money. Right, Derek? 102 00:08:45,923 --> 00:08:48,202 Sure, that's how the whole tooth thing works. 103 00:08:48,292 --> 00:08:52,220 No, that's not how it works. 104 00:08:52,221 --> 00:08:55,853 You put the tooth under your pillow, the tooth fairy flies into 105 00:08:55,854 --> 00:09:00,527 your room when you're sleeping, takes the tooth and leaves a dollar. 106 00:09:00,576 --> 00:09:03,605 - Where is it? - Okay... 107 00:09:03,945 --> 00:09:05,706 You tell me when to stop when the Tooth Fairy 108 00:09:05,708 --> 00:09:08,406 has been here coz I have five 10's... 109 00:09:08,473 --> 00:09:09,557 Derek. 110 00:09:09,947 --> 00:09:11,398 (Stop) 111 00:09:13,984 --> 00:09:16,225 Okay. Tess, you're a big girl now. 112 00:09:16,226 --> 00:09:18,675 You're six. So let's just get this out of the way. 113 00:09:18,735 --> 00:09:22,888 - There's is no such thing as a Tooth... - Bingo, here it is. 114 00:09:23,049 --> 00:09:24,488 How did it get down there? 115 00:09:24,489 --> 00:09:28,846 Oh, you must have rolled over in your sleep and it fell on the floor. 116 00:09:33,998 --> 00:09:35,880 I forgot. People forget. 117 00:09:35,881 --> 00:09:39,222 So then, your big idea to handle it was to tell Tess there is no tooth fairy. 118 00:09:39,324 --> 00:09:41,650 Carly, come on. The way I see it, is the reason 119 00:09:41,651 --> 00:09:43,231 why there are so many unhappy people in the world 120 00:09:43,232 --> 00:09:45,437 because all are clinged to some version of what if... 121 00:09:45,457 --> 00:09:46,397 Okay, so dreams are bad. 122 00:09:46,398 --> 00:09:49,318 Well, they lead to unrealistic expectations then yes. 123 00:09:49,409 --> 00:09:50,965 - This is ridiculous. - I know. 124 00:09:51,070 --> 00:09:53,270 - I'm going to bed. - Carly. 125 00:09:53,562 --> 00:09:56,739 You...are leaving. 126 00:09:57,929 --> 00:09:59,264 Don't get all dramatic. 127 00:09:59,265 --> 00:10:03,935 I'm her mother. I get the say on her childhood fantasies, not you. 128 00:10:40,947 --> 00:10:45,022 Disbelief...Fairy...Summons... 129 00:10:48,563 --> 00:10:50,352 What? 130 00:12:16,046 --> 00:12:17,779 Thompson, Derek Thompson. 131 00:12:17,780 --> 00:12:20,763 Yes, yes, God, it's me. Is that you God? 132 00:12:22,459 --> 00:12:25,960 - You're Thompson? - You're God? 133 00:12:26,029 --> 00:12:28,558 I'm Tracy, I'm your case worker. What is this? 134 00:12:29,885 --> 00:12:33,584 - How disappointing. - Come with me, please. 135 00:12:34,803 --> 00:12:38,734 No, thank you, thank you. Fairy questionnaires. 136 00:12:38,735 --> 00:12:40,283 What are you wearing? 137 00:12:40,388 --> 00:12:43,291 I don't know what I'm wearing. What are you wearing? 138 00:12:43,380 --> 00:12:47,017 - Who is this guy? - Dream Killer. I don't like your assault. 139 00:12:47,067 --> 00:12:50,217 What did I do? Why am I here? Where am I? 140 00:12:50,321 --> 00:12:51,631 No one likes your kind, right here. 141 00:12:51,632 --> 00:12:53,901 No one likes your attitude, the way you always show up here acting 142 00:12:53,903 --> 00:12:56,902 all strange, "Oh, why am I here?, What are these giant wings man?" 143 00:12:58,192 --> 00:12:58,997 Do we have a problem? 144 00:12:58,998 --> 00:13:00,598 Yeah, we have a problem. Do we have a problem, he said. We have a problem. Yeah, 145 00:13:00,599 --> 00:13:03,138 we have a problem because you just said do we have a problem which gives us a problem. 146 00:13:03,215 --> 00:13:05,068 - That's right. - Tracy, right? 147 00:13:05,420 --> 00:13:07,557 Ah, what a pretty girl's name you have. 148 00:13:07,596 --> 00:13:09,135 Don't laugh at him. That's not funny. 149 00:13:09,137 --> 00:13:11,094 That's strike two and you don't wanna get to strike three. 150 00:13:11,119 --> 00:13:14,765 - What happens after strike three? - Strike four. 151 00:13:16,394 --> 00:13:18,077 We'll get your uniform sort out in a minute 152 00:13:18,078 --> 00:13:21,533 and then we can get you registered and begin your training. 153 00:13:21,546 --> 00:13:24,230 - Training for what? - Oooh, training for what? 154 00:13:24,322 --> 00:13:29,527 You, Mr. Thompson, are gonna spend some time as a Tooth Fairy. 155 00:13:40,164 --> 00:13:43,186 Calm down, everyone. Just let him to be harmless. 156 00:13:43,290 --> 00:13:46,004 - Everyone alright? - Oh really, is that what, your fairy patrol? 157 00:13:46,005 --> 00:13:49,967 I'm 230 pounds, gonna take a lot more than just eight fairies to get me. 158 00:13:49,994 --> 00:13:53,372 Fairy, hands off! Is this fairy etiquette? 159 00:13:54,097 --> 00:13:54,653 Where were we? 160 00:13:54,654 --> 00:13:59,380 Help please! Wake me up! I'm in a nightmare, please! Please, help me! 161 00:13:59,385 --> 00:14:01,168 The nightmare is just beginning. 162 00:14:04,290 --> 00:14:08,174 You want a shot at the title. Is that it? You're feeling lucky? 163 00:14:12,239 --> 00:14:18,224 Maybe I am. Hold this, baby. I can see nothing, give it back. 164 00:14:18,946 --> 00:14:22,920 You want a piece of this? I'm ready to go. 165 00:14:24,563 --> 00:14:31,162 - You just made a big mistake. - He's got a magic wand. 166 00:14:31,186 --> 00:14:33,220 What's next? You gonna pull a rabbit out of the hat. 167 00:14:33,221 --> 00:14:35,255 Fairy fight! 168 00:14:37,288 --> 00:14:40,256 Oh, now I got one too. Let me introduce you to the Hammer Brothers. 169 00:14:40,257 --> 00:14:43,120 Sladge and Jack, who do you want? 170 00:14:43,245 --> 00:14:46,216 Who do you wanna meet? 171 00:14:46,217 --> 00:14:50,021 Oh dear, looks like you pick on the wrong fairy. 172 00:14:52,684 --> 00:14:57,331 Oh, magic wand. Oh my gosh, the magic wand. 173 00:14:57,655 --> 00:15:01,088 What is going on here? 174 00:15:14,868 --> 00:15:18,240 Stop it! You're behaving like leprechauns. 175 00:15:18,241 --> 00:15:20,466 He's got such a major attitude problem. 176 00:15:20,606 --> 00:15:23,692 Oh, I'm well aware of his attitude. Believe me. 177 00:15:23,788 --> 00:15:26,239 - Hello, Mr. Thompson. - Hi. 178 00:15:26,318 --> 00:15:28,769 Sorry about the follow up with your outfit. 179 00:15:28,854 --> 00:15:31,560 Budget problems. Tracy will take care of it. 180 00:15:31,561 --> 00:15:32,806 Who him? Yeah, sure. 181 00:15:33,460 --> 00:15:38,693 You, sir, are guilty of disseminating disbelief, 182 00:15:38,694 --> 00:15:43,301 killing dreams, committing first degree murder of fantasy 183 00:15:43,270 --> 00:15:44,432 which by Fairy Law.... 184 00:15:44,433 --> 00:15:46,325 Wait a minute. Is this because of what happened with Tess... 185 00:15:46,326 --> 00:15:47,681 Excuse me. 186 00:15:47,803 --> 00:15:49,809 I haven't finished speaking. 187 00:15:49,810 --> 00:15:52,024 Did I look as though I had finished speaking? 188 00:15:52,025 --> 00:15:53,589 I don't know. Everybody's got a British accent around. 189 00:15:53,690 --> 00:15:55,013 You've just interrupted me again 190 00:15:55,014 --> 00:15:57,379 while I was admonishing you for interrupting me. 191 00:15:57,885 --> 00:16:02,475 Do I not look official enough? 192 00:16:01,434 --> 00:16:06,128 I don't understand why policemen or firemen don't get interrupted. 193 00:16:06,179 --> 00:16:10,450 But you had a pair of wings and suddenly all manners go out the window. 194 00:16:10,464 --> 00:16:14,323 Shouldn't you be more in awe of somebody with wings than without? 195 00:16:14,935 --> 00:16:18,692 You have no idea what I'm capable of. 196 00:16:18,986 --> 00:16:22,529 I could just fly up into the air and do something crazy. 197 00:16:22,573 --> 00:16:26,561 Maybe I breath fire. You don't know. 198 00:16:29,867 --> 00:16:33,118 I'm sorry for interrupting you. I didn't mean it. 199 00:16:34,500 --> 00:16:36,027 That is better. 200 00:16:36,167 --> 00:16:38,333 In order to pay your debt to humanity, 201 00:16:38,334 --> 00:16:42,063 you are hereby ordered to serve time as a tooth fairy. 202 00:16:42,178 --> 00:16:44,718 Normal sentence is one week but 203 00:16:44,719 --> 00:16:48,804 because you have the nerve, the unmitigated gall, 204 00:16:48,805 --> 00:16:51,846 to actually call yourself the "Tooth Fairy" 205 00:16:51,941 --> 00:16:55,356 thus make a mockery of everything we stand for. 206 00:16:55,044 --> 00:16:58,353 I'm sentencing you to two weeks Tooth Fairy duty. 207 00:16:58,415 --> 00:17:02,328 - Ah, no, no, no. No, it's unfair. - Interrupting. 208 00:17:02,363 --> 00:17:04,456 Interrupting again. Unbelievable. 209 00:17:04,709 --> 00:17:07,219 Take him away and see that he's properly outfitted 210 00:17:07,220 --> 00:17:08,791 and get him into flying school. 211 00:17:08,954 --> 00:17:14,603 - I'm sorry, what? - Oh but first, you get to meet Jerry. 212 00:17:16,027 --> 00:17:20,116 Excuse me, Fairy Godmother. I have one last question. 213 00:17:20,852 --> 00:17:23,811 Does this tutu make my butt a little big? 214 00:17:26,625 --> 00:17:30,467 Yes...huge. 215 00:17:33,299 --> 00:17:37,016 - Egg on the face. - No, don't, no. 216 00:17:43,301 --> 00:17:45,117 Oh good, you got the male version. 217 00:17:45,118 --> 00:17:45,890 Get to a little spin so I can see. 218 00:17:46,153 --> 00:17:48,330 How about I give you a little spin of my fist around your nose? 219 00:17:48,331 --> 00:17:49,153 Okay, what does that mean? 220 00:17:49,177 --> 00:17:51,500 - It's a threat. That's what it means. - You just said, you're gonna do that. 221 00:17:51,518 --> 00:17:53,378 - No, I'll punch you right in the nose. - Just say that, it's much clearer. 222 00:17:53,460 --> 00:17:58,388 - What's that? Oooh... - It's just pathetic. It's like a child. 223 00:17:58,493 --> 00:18:01,347 Chicken is fine. I don't hate you, chicken. 224 00:18:02,287 --> 00:18:04,202 I like you, chicken. I hate your brisket. 225 00:18:04,608 --> 00:18:07,331 Yeah, I'm coming. Goodbye. 226 00:18:07,538 --> 00:18:08,659 Never marry a leprechaun. 227 00:18:09,218 --> 00:18:10,579 Oh, the dream popper. 228 00:18:10,580 --> 00:18:12,878 Hey, did it make you feel good to lie on that kid? 229 00:18:13,353 --> 00:18:13,983 I didn't lie to a kid. 230 00:18:14,088 --> 00:18:15,447 You told her there was no tooth fairy, right? 231 00:18:15,890 --> 00:18:17,111 - Right. - Liar. 232 00:18:17,445 --> 00:18:18,522 Look, I'm sorry. I... 233 00:18:18,523 --> 00:18:21,477 Sorry is a beginning. Now, if you're gonna be a fairy 234 00:18:21,892 --> 00:18:24,284 you gotta be ready although... 235 00:18:28,480 --> 00:18:33,164 Dude, there is a pill. I mean, amazing pill. 236 00:18:33,165 --> 00:18:36,596 If you take this pill, you don't have to do any of these. 237 00:18:37,980 --> 00:18:40,030 - Really? - No, I was just kidding. 238 00:18:40,174 --> 00:18:42,225 See, you're mad at me. You believe and then I took it away. 239 00:18:42,226 --> 00:18:44,277 Be mad at me. I don't care. I have tenure. 240 00:18:44,612 --> 00:18:46,335 Come on, walk with Jerry. 241 00:18:46,107 --> 00:18:49,814 Okay, here's your tool pouch. Waterproof, lot of compartments. 242 00:18:50,211 --> 00:18:52,797 - You can get a lot of stuff in there. You dig? - Yeah. 243 00:18:53,021 --> 00:18:54,483 Okay. This... 244 00:18:56,115 --> 00:19:00,694 This is your wand. Tooth detector, radar jamming, keeps picking up radio caliente. 245 00:19:00,697 --> 00:19:02,456 - I don't know what that's about. - Okay, what's that? 246 00:19:02,473 --> 00:19:05,109 Magic generator button. Does what you ever wanted to do 247 00:19:05,110 --> 00:19:07,119 but you have to believe otherwise it won't work. 248 00:19:07,361 --> 00:19:09,884 So it's pretty much useless to humans. 249 00:19:09,885 --> 00:19:13,659 Ah this, you don't ever wanna lose this. 250 00:19:13,769 --> 00:19:16,305 - What is it? - Well, it looks like an IPod adapter. 251 00:19:16,402 --> 00:19:19,955 - Right, so what is it? - It's an IPod adapter. 252 00:19:20,115 --> 00:19:23,322 - What's it for? - Listening to your IPod. 253 00:19:24,227 --> 00:19:27,198 You get it for your IPod. Did you not ask for your free IPod? 254 00:19:27,249 --> 00:19:28,397 - No, really? - I'm just kidding. 255 00:19:28,411 --> 00:19:30,497 You know, why do you keep doing that? 256 00:19:30,498 --> 00:19:33,001 I'm not well. I actually just have a few months to live. 257 00:19:33,184 --> 00:19:34,131 Oh, you're kidding. 258 00:19:34,132 --> 00:19:36,120 Of course, I'm kidding. Why would I share that with you? 259 00:19:36,191 --> 00:19:37,979 I just met you plus you lied to the kids. 260 00:19:37,980 --> 00:19:40,498 Come on, we got business to do. 261 00:19:41,355 --> 00:19:44,926 Invisibility spray. You use it, nobody can see you except for other fairies. 262 00:19:45,137 --> 00:19:49,653 And this, Dude, trust me. 263 00:19:49,966 --> 00:19:51,635 Shrinking paste. 264 00:19:51,490 --> 00:19:52,637 You put a little on your tongue, 265 00:19:52,638 --> 00:19:55,869 you shrink down to about six inches tall. You wanna do it? 266 00:19:56,599 --> 00:19:57,830 Come on, let's do it together. 267 00:19:57,831 --> 00:20:00,105 Come on, let's do it. Come on, we'll jump into each other's hands. 268 00:20:00,106 --> 00:20:01,461 Well, I don't wanna jump in your hands, Jerry. 269 00:20:01,471 --> 00:20:03,978 Really, come on, let's get small. 270 00:20:03,979 --> 00:20:07,527 Sometimes when I'm home with the wife, right. I'll take a double hit, 271 00:20:07,528 --> 00:20:10,866 I'll get down to about that big and let my feet dangle in the inkwell. 272 00:20:10,872 --> 00:20:13,544 Then, when she's out. I walk all over her body. 273 00:20:13,545 --> 00:20:16,632 So when she wakes up, there's these little footprints all over and she goes... 274 00:20:16,646 --> 00:20:18,080 and I go, "Hey, I don't know." 275 00:20:18,081 --> 00:20:21,809 See when you're married a long time, you'll do stuff like this. 276 00:20:22,517 --> 00:20:25,311 Alright, let's see. What else? Oh, would you like a mint. 277 00:20:25,312 --> 00:20:29,357 I made them myself. Here. Have a mint. Taste it. Come on. Really good. 278 00:20:30,601 --> 00:20:33,896 Go ahead. Come on. Taste it. Help yourself. 279 00:20:34,523 --> 00:20:37,129 These are good. 280 00:20:37,542 --> 00:20:39,076 Well, these are good. 281 00:20:43,777 --> 00:20:46,415 - Dog bark mints. Comes in very handy. - For what? 282 00:20:46,418 --> 00:20:48,358 Cats, mailmen, dogs that comes up behind 283 00:20:48,359 --> 00:20:51,133 you forget my drift or another kid that you lied to comes after you. 284 00:20:51,305 --> 00:20:52,758 How many times I gotta to say I'm sorry about that? 285 00:20:52,759 --> 00:20:54,420 Six times. 286 00:21:02,240 --> 00:21:05,159 I'm sorry, I was just kidding. I can't believe you did this. 287 00:21:05,262 --> 00:21:07,660 Did you play for years without a helmet or something? 288 00:21:07,661 --> 00:21:10,580 What is with you? It's like your brain is in the penalty box. I'm telling you... 289 00:21:10,728 --> 00:21:15,610 and you got like the eyes of a shark but like deader. 290 00:21:15,611 --> 00:21:17,383 Alright, listen. 291 00:21:17,648 --> 00:21:19,259 Cat away. Very important. 292 00:21:19,260 --> 00:21:22,747 If you're not a cat person, this thing will come in very handy. 293 00:21:23,030 --> 00:21:26,306 I almost have a senior fairy moment. Don't you move. 294 00:21:30,268 --> 00:21:32,301 This is my greatest invention ever. 295 00:21:33,165 --> 00:21:34,604 Amnesia dust. 296 00:21:34,717 --> 00:21:37,166 You throw a pinch, the kid forgets everything 297 00:21:37,167 --> 00:21:38,365 that happened for the last few seconds. 298 00:21:38,395 --> 00:21:40,945 - Yeah, right. Come on. - That's how it works. 299 00:21:40,964 --> 00:21:41,740 That's how what works? 300 00:21:41,751 --> 00:21:44,532 Amnesia dust. You throw a pinch, the kid forgets everything 301 00:21:44,533 --> 00:21:45,854 that happened for the last few seconds. 302 00:21:46,664 --> 00:21:48,210 - That's how it works. - That's how what works? 303 00:21:48,268 --> 00:21:51,004 Amnesia dust, you throw a pinch the kids forgets everything 304 00:21:51,005 --> 00:21:52,699 that happened for the last few seconds. 305 00:21:52,803 --> 00:21:54,780 - That's how it works. - That's how what works? 306 00:21:55,012 --> 00:21:56,061 Never gets old. 307 00:21:56,835 --> 00:22:00,683 You wanna fly, you gotta believe. But you gotta learn to use your wings. 308 00:22:00,746 --> 00:22:02,722 Use my wings. You know how ridiculous you sound right now. 309 00:22:03,663 --> 00:22:05,458 Oh, who's your hobbit friend over here? 310 00:22:06,422 --> 00:22:10,570 Wait, you stay here, okay. You have to learn from the best. 311 00:22:10,571 --> 00:22:14,303 And some dang fool accused this guy of being the best. 312 00:22:14,563 --> 00:22:16,786 Well me and flying is just not gonna happen, okay. 313 00:22:16,787 --> 00:22:20,468 I've got an old hockey injury so I probably got a bad wing. 314 00:22:21,067 --> 00:22:22,998 That's one I've never heard before. 315 00:22:22,999 --> 00:22:24,563 - How's it going, Duke? - What's up, man? 316 00:22:24,549 --> 00:22:28,044 - Want me to turn a He-Man into Peter Pan. - Oh, don't get me started, homey. 317 00:22:28,141 --> 00:22:30,334 Oh, what is that? Your little secret fairy jiving now. 318 00:22:30,335 --> 00:22:33,570 Maybe you didn't hear me, I said I got a bad wing, I can't fly! 319 00:22:36,205 --> 00:22:37,839 - Is this okay? - Yeah. 320 00:22:38,443 --> 00:22:40,660 - I'm tracking this baby up. - Put me down. 321 00:22:43,019 --> 00:22:49,132 - I think you're ready to practice FOA. - FOA? What's FOA? 322 00:22:49,555 --> 00:22:51,675 Flying Object Avoidance. 323 00:22:51,676 --> 00:22:54,736 I'll throw something at you, you get out of the way, okay. 324 00:22:54,836 --> 00:22:56,835 Oh, you better not throw anything at me. 325 00:22:58,304 --> 00:23:01,336 - You wanna get on him, Tracy? - Put me down! 326 00:23:01,771 --> 00:23:05,822 Imagine they're your responsibilities. You're avoiding them. 327 00:23:06,311 --> 00:23:08,414 - Bring it on. - We will do! 328 00:23:14,775 --> 00:23:18,737 Raise your right hand, repeat after me: I, fill in your name 329 00:23:22,387 --> 00:23:23,534 I, Derek Thompson... 330 00:23:23,535 --> 00:23:25,725 Swear to uphold and perform... 331 00:23:25,726 --> 00:23:27,811 Swear to uphold and perform... 332 00:23:27,812 --> 00:23:31,566 The duties, responsibilities and obligations... 333 00:23:31,567 --> 00:23:34,382 The duties, responsibilities and obligations... 334 00:23:34,383 --> 00:23:35,947 of a Tooth Fairy. 335 00:23:37,720 --> 00:23:41,057 of a Tooth Fairy. 336 00:23:47,001 --> 00:23:47,939 of a Tooth Fairy. 337 00:23:47,940 --> 00:23:49,921 And that I will not drink and fly. 338 00:23:50,339 --> 00:23:52,529 Drink and fly? 339 00:23:52,634 --> 00:23:56,179 Okay, now, it's serious. That's serious. 340 00:23:56,285 --> 00:23:58,995 That I will not drink and fly. 341 00:23:58,996 --> 00:24:00,143 Welcome aboard. 342 00:24:00,144 --> 00:24:02,020 These coupons are all redeemable at the gift shop. 343 00:24:02,021 --> 00:24:05,149 Oh, maybe I can have a fairy bumper sticker. 344 00:24:05,365 --> 00:24:08,897 Alright, I can see. That it's real. Fairies do exist. 345 00:24:08,898 --> 00:24:11,074 It's too late. Your sentence begins tomorrow. 346 00:24:11,080 --> 00:24:15,384 No, no, no...There's gotta be a way to postpone this like jury duty. 347 00:24:15,385 --> 00:24:19,897 I'm sure up here you have fairy duty or whatever it is you have up here. 348 00:24:19,916 --> 00:24:21,413 I got the coaches breathing down my neck 349 00:24:21,414 --> 00:24:23,537 and I've got to patch things up with my girlfriend. 350 00:24:27,396 --> 00:24:29,985 The interrupting thing. I'm sorry. 351 00:24:29,986 --> 00:24:33,096 Any assignment you miss, you get another week. 352 00:24:33,225 --> 00:24:37,436 And if you fail your terms of service or tell anyone you're a tooth fairy, 353 00:24:37,437 --> 00:24:39,354 your time will be extended indefinitely. 354 00:24:39,421 --> 00:24:42,024 - Oh really? I'm not leaving. - Goodbye, Mr. Thompson. 355 00:24:42,124 --> 00:24:43,251 No. 356 00:25:05,975 --> 00:25:07,631 I'm sorry. 357 00:25:08,829 --> 00:25:10,695 For what? 358 00:25:11,724 --> 00:25:16,273 - What I said last night? - Which part? 359 00:25:18,483 --> 00:25:21,340 All of the parts that deeply offended you. 360 00:25:21,654 --> 00:25:24,406 Okay, everything I've ever said. 361 00:25:25,071 --> 00:25:29,104 Or thought. Even before I met you. 362 00:25:42,153 --> 00:25:45,457 - Wanna come in? - Oh yeah. 363 00:25:45,463 --> 00:25:47,732 You can spend that one on one time with Randy. 364 00:25:52,660 --> 00:25:53,932 Yeah. 365 00:25:54,592 --> 00:25:55,615 You know what, let me go to my car 366 00:25:55,616 --> 00:25:57,680 and get something and I'll be right back. 367 00:25:58,845 --> 00:26:02,988 Me and Randy. Alright, yeah. 368 00:26:19,950 --> 00:26:22,564 - I don't know you could shred like that. - What do you want? 369 00:26:22,641 --> 00:26:24,973 Well, I bought you a present. Can you guess what it is? 370 00:26:25,078 --> 00:26:26,785 Is it a puppy? 371 00:26:27,022 --> 00:26:30,871 Why it's a guy and a puppy? It's one of my hockey sticks. 372 00:26:32,019 --> 00:26:34,095 And now after I signed your pal... 373 00:26:35,183 --> 00:26:38,484 The "Tooth Fairy" 374 00:26:38,485 --> 00:26:41,786 Now, it's worth lot of money. There you go. 375 00:26:43,645 --> 00:26:45,812 Okay, I'm just gonna leave it right here. 376 00:26:49,211 --> 00:26:51,938 I bet you get a lot of chicks with that guitar, don't you? 377 00:26:51,939 --> 00:26:53,100 Can we stop this now? 378 00:26:53,281 --> 00:26:55,641 - Stop what? - You're just like my mom's last boyfriends. 379 00:26:55,931 --> 00:26:58,261 Just pretending to be nice to me to impress her. 380 00:26:58,263 --> 00:27:02,782 You're wrong. I'm much better looking than your mom's past boyfriends. 381 00:27:03,791 --> 00:27:06,156 Big boy pound for trying to break the ice. 382 00:27:08,035 --> 00:27:10,875 - No, it's going away. - Look, I have to get back to practice. 383 00:27:10,967 --> 00:27:12,749 Okay, how about you come over to my place. 384 00:27:12,750 --> 00:27:15,470 I could break out my old drum kit, you can bring your guitar 385 00:27:15,546 --> 00:27:17,912 and we could have a jam session together. 386 00:27:17,913 --> 00:27:20,903 Or how about I just go and tell my mom you're actually pretty cool. 387 00:27:20,915 --> 00:27:24,209 - and you stop trying to bond with me. - I'll take that deal. 388 00:27:25,002 --> 00:27:28,542 You'll never believe what Randy said about you after you left. 389 00:27:29,481 --> 00:27:31,561 He said that you're actually pretty cool. 390 00:27:31,893 --> 00:27:36,271 - Well, I am pretty cool. - We'll see. 391 00:27:37,051 --> 00:27:41,729 But whatever you're doing is working so why don't you keep it up. 392 00:27:52,006 --> 00:27:56,288 - Hmmm, who's T? - I have no idea. I don't know. 393 00:27:56,395 --> 00:27:58,589 What I do know is I would love for you to close your eyes 394 00:27:58,590 --> 00:28:01,199 coz I have an amazing surprise. 395 00:28:01,297 --> 00:28:03,579 - Really. Okay. - Yeah. Alright. 396 00:28:04,018 --> 00:28:05,612 - Close your eyes. - Okay. 397 00:28:05,710 --> 00:28:07,357 I'll be right back. 398 00:28:07,921 --> 00:28:12,194 Is my surprise 6 foot 3 with dark brown eyes. 399 00:28:12,242 --> 00:28:15,738 - Oh, you'll find out shortly. - I love surprises! 400 00:28:17,592 --> 00:28:19,293 Get ready! 401 00:28:24,622 --> 00:28:28,134 - I know you're right in front of me. - You should keep your eyes closed. 402 00:28:28,192 --> 00:28:29,371 Okay. 403 00:28:33,117 --> 00:28:36,708 - Everything's okay. Don't peek. - Okay. 404 00:28:40,929 --> 00:28:42,443 - I need some air. - What? 405 00:28:42,491 --> 00:28:44,312 - I'm not feeling well. - Oh, should I come over. 406 00:28:44,376 --> 00:28:49,016 - No, no. Give me some toilet paper. - Of course, where is it? 407 00:28:49,049 --> 00:28:52,822 It's upstairs in the bathroom. It's way upstairs. 408 00:28:52,823 --> 00:28:54,302 Oh my gosh! 409 00:28:56,245 --> 00:28:58,070 - Hello. - Hello. 410 00:28:58,222 --> 00:29:00,116 - Who's this? - It's me. It's Tracy. 411 00:29:00,176 --> 00:29:02,358 - Tracy who? - Tracy, your case worker. 412 00:29:02,561 --> 00:29:04,932 Listen, your first assignment is just falling asleep 413 00:29:04,933 --> 00:29:05,948 so get yourself over quick. 414 00:29:05,973 --> 00:29:09,887 - To 663 Shelter Cove. - I thought that was a dream. 415 00:29:09,979 --> 00:29:11,185 - Well, think again. - Derek. 416 00:29:11,267 --> 00:29:13,622 - Oh no, no. - Where are you? 417 00:29:13,638 --> 00:29:16,543 Bushes. Please don't come any closer you can't see me like this. 418 00:29:16,545 --> 00:29:18,824 It will ruin your romantic image of me. 419 00:29:18,862 --> 00:29:21,502 Oh, honey. You are so sick. 420 00:29:23,788 --> 00:29:26,830 I checked the entire bathroom I couldn't find anything. 421 00:29:26,893 --> 00:29:29,246 You gotta look underneath the sink. Underneath the sink. 422 00:29:29,247 --> 00:29:31,703 Way back deep underneath the sink. 423 00:29:31,873 --> 00:29:33,298 Okay. 424 00:29:34,562 --> 00:29:36,725 You heard the rules. You can't miss an assignment. 425 00:29:36,827 --> 00:29:39,789 Plus those wings will stay on your back until you get that tooth. 426 00:29:39,794 --> 00:29:43,539 - Oh, man. - You could clean up a little. 427 00:29:55,218 --> 00:29:56,991 My wing. 428 00:30:04,590 --> 00:30:07,587 - Delicately done. Well done. - I can't believe this is happening. 429 00:30:07,593 --> 00:30:10,065 Well, it is happening so can you get in the house please and fetch the tooth. 430 00:30:10,066 --> 00:30:12,537 No, no, no...I'm not going anywhere. Why don't you go in? 431 00:30:12,598 --> 00:30:15,111 - Oh, because it's not my job. - That doesn't make any sense. 432 00:30:15,140 --> 00:30:17,217 You're a fairy so why don't you just go in and get the tooth? 433 00:30:17,218 --> 00:30:18,877 Because I'm not a winged fairy, alright. 434 00:30:18,922 --> 00:30:21,849 I'm a case worker fairy which actually bears a lot more responsibility. 435 00:30:21,850 --> 00:30:24,360 You know, those little filing and putting stuff along. It's tricky. 436 00:30:24,383 --> 00:30:27,380 Ah, so what you're saying is you're not good enough. 437 00:30:27,381 --> 00:30:28,189 I'm not saying that. 438 00:30:28,223 --> 00:30:30,349 - And they stuck you behind the desk. - Now, I tell you what... 439 00:30:30,370 --> 00:30:33,859 They did, alright, there's a lot of wing discrimination in the workplace. 440 00:30:33,860 --> 00:30:36,203 Very funny. Okay, tell me how are you gonna enter the house and get the tooth? 441 00:30:36,548 --> 00:30:38,890 - Maybe I'll wing it. - Brilliant. How are you gonna get in the house? 442 00:30:38,891 --> 00:30:41,706 - On a wing and a prayer. - This is very very funny stuff. 443 00:30:41,707 --> 00:30:42,698 But how are you gonna get the tooth? 444 00:30:42,803 --> 00:30:44,418 Which wing of the house should I start with first? 445 00:30:44,489 --> 00:30:45,721 Do you want another week? 446 00:30:45,722 --> 00:30:47,996 No, no, no. I don't want another minute of this. 447 00:30:48,082 --> 00:30:51,098 So what do you suggest, Einstein? I can't fly so do what? 448 00:30:51,125 --> 00:30:54,161 How about you shrink yourself down and slide under the front door? 449 00:30:54,162 --> 00:30:55,887 Of course, just shrink and slide in. 450 00:30:55,888 --> 00:30:58,655 Yeah, that's what anybody would do in this situation. 451 00:31:02,284 --> 00:31:06,263 - Is this gonna hurt? - Let's hope so. 452 00:31:06,584 --> 00:31:09,331 - Come on. - And how do I get big again? 453 00:31:09,352 --> 00:31:11,514 Oh, it's automatic. From the moment you shrink 454 00:31:11,515 --> 00:31:14,512 you start to gradually regrow. It only takes about an hour. 455 00:31:14,608 --> 00:31:16,423 Come on. 456 00:31:19,485 --> 00:31:22,863 - I can't believe this. - Eat it. 457 00:31:22,878 --> 00:31:24,969 Shut up. 458 00:31:24,915 --> 00:31:27,207 Do you like it? 459 00:31:28,984 --> 00:31:32,743 Yum, yum, Derek Thompson. 460 00:31:37,132 --> 00:31:38,846 Nice. 461 00:31:45,718 --> 00:31:48,892 Oh, not so brave now, little wee man. 462 00:31:49,046 --> 00:31:51,006 No, no, no, no, no... 463 00:31:51,007 --> 00:31:53,592 Wing jokes aren't so funny now, are they? The shoes on the other foot. 464 00:31:53,990 --> 00:31:57,817 - Okay, okay - Now, you should shoe me some respect. 465 00:31:57,818 --> 00:31:59,827 I'll shoe you some respect when I get 466 00:31:59,828 --> 00:32:02,566 bigger, I'm gonna get up there put that shoes on your face. 467 00:32:02,616 --> 00:32:05,793 - You shouldn't upset me. - Is that the best you got? 468 00:32:06,231 --> 00:32:11,707 - Just take the money. - Hey, watch it. Don't throw money. 469 00:32:24,890 --> 00:32:27,433 Money's heavy. Money is heavy. 470 00:33:19,953 --> 00:33:23,888 I hate this. I can't believe... Oh my wing, my wing. 471 00:35:20,129 --> 00:35:24,888 I'm the tooth fairy. I'm the tooth fairy. 472 00:35:35,995 --> 00:35:38,414 - Honey, what's the matter? - I saw something. 473 00:35:38,456 --> 00:35:41,718 - What did you see? - It was a little tiny man. 474 00:35:45,433 --> 00:35:48,510 Nice kitty. Don't hurt me, kitty. 475 00:36:16,787 --> 00:36:22,672 I'm a tooth fairy. Disappear. Kitty be gone. 476 00:37:00,908 --> 00:37:03,711 - Derek. - Carly. 477 00:37:03,914 --> 00:37:07,113 - Come cuddle with me. - No. 478 00:37:07,307 --> 00:37:10,227 - What? - Going to bed. Still not well. 479 00:37:11,923 --> 00:37:15,494 I'll call you when I'm bigger I mean better. 480 00:37:16,168 --> 00:37:19,218 Hello hockey fans. I'm Steve Libby coming to you from Wolf Den 481 00:37:19,219 --> 00:37:23,520 here in Lansing, Michigan. Home of the Lansing Ice Wolves. 482 00:37:23,760 --> 00:37:28,550 We're about to see the potentially historic debut of an 18-year old phenom 483 00:37:28,577 --> 00:37:32,634 Mick Donnelly who is just about set to take the ice for the first time. 484 00:37:32,711 --> 00:37:36,138 - So kid, you pumped up for your first game? - Yeah, pops. I'm super pumped. 485 00:37:36,234 --> 00:37:39,039 It just means one last game till I'm out of here and into the bigs. 486 00:37:39,069 --> 00:37:40,681 You know what, I'm done being generous. 487 00:37:40,682 --> 00:37:44,588 This is my kingdom, you're in my kingdom now. I'm the king. You're not even a prince. 488 00:37:44,655 --> 00:37:46,745 You know what you are, you're like one of those little guys in tights 489 00:37:46,746 --> 00:37:50,713 running around the court in a peepy wig. 490 00:38:24,773 --> 00:38:27,140 Looks like you've been dethroned. 491 00:38:33,126 --> 00:38:38,355 This is it. Final minute, regulation time. The Ice Wolves lead the Roughnecks 2-1. 492 00:38:38,356 --> 00:38:42,541 And the kid Donnelly has more than lived up to the height. He's still working on that hattrick. 493 00:38:43,825 --> 00:38:46,227 Off the face off, the puck comes back to the Roughnecks. 494 00:38:46,228 --> 00:38:48,211 There's a quick shot. Nice save. 495 00:38:48,240 --> 00:38:51,062 The puck goes into the corner and Donnelly picks it up. 496 00:38:51,063 --> 00:38:53,781 Oh, now he puts on the brake and spins out of trouble. 497 00:38:53,886 --> 00:38:57,431 Whoa, look at him flying, Jim. 498 00:38:57,968 --> 00:39:01,237 He beats another defender. And here he comes. 499 00:39:01,282 --> 00:39:03,623 Donnelly is pressing up the ice. 500 00:39:03,728 --> 00:39:05,709 What a move! 501 00:39:05,710 --> 00:39:08,734 He's going to the Roughnecks like they're a bunch of blinded mules. 502 00:39:09,152 --> 00:39:12,906 Donnelly surfing around the Roughneck goal. He looks upfront to pass. 503 00:39:12,907 --> 00:39:14,471 Now, he kicks off the board. 504 00:39:18,395 --> 00:39:23,005 Now, Donnelly cruise himself off the board and takes a pass from center. 505 00:39:23,006 --> 00:39:24,465 He looks to shoot. 506 00:39:32,377 --> 00:39:35,579 No, not now. 507 00:39:39,462 --> 00:39:43,657 What a move! Crashing open ice hit to Donnelly and he's down. 508 00:39:43,658 --> 00:39:46,590 Like Thompson was gonna clear Lamberg out of the zone and suddenly, 509 00:39:46,591 --> 00:39:50,982 instead he just dropped to the ice, no one even touched him. 510 00:39:58,108 --> 00:40:01,943 Hey, Thompson, you cost me a hattrick and an interview on ESPN. 511 00:40:02,515 --> 00:40:05,383 Hey, get over here. I wanna talk to you. 512 00:40:09,374 --> 00:40:12,735 What are you doing? Let's get out of here. 513 00:40:13,741 --> 00:40:17,509 No, no, not...I'm very busy right now. No autographs, I'm busy. 514 00:40:17,588 --> 00:40:19,871 Fine, I'll wait. 515 00:40:20,178 --> 00:40:22,744 What are you guys talking about? 516 00:40:24,872 --> 00:40:27,326 - What's he wearing? - Check out his feet. 517 00:40:34,868 --> 00:40:35,867 Disappear. 518 00:40:35,868 --> 00:40:39,369 No, no, no. Either you come out or we're coming in. 519 00:40:42,119 --> 00:40:44,060 - One... - Stop it. 520 00:40:44,231 --> 00:40:46,732 Two... 521 00:40:47,509 --> 00:40:48,768 Three! 522 00:40:58,543 --> 00:41:01,683 What happened? Why are you late? Where have you been? 523 00:41:01,712 --> 00:41:03,358 - Don't talk to me. - Why are you wet? 524 00:41:03,460 --> 00:41:06,834 - Shut up and I hate this job. - What's that smell? 525 00:41:07,085 --> 00:41:11,434 That's intense. I can't breathe. That's too much. 526 00:41:14,112 --> 00:41:15,725 - Hello. - Hi. 527 00:41:17,727 --> 00:41:19,372 - What the... - Mom, I'm home. 528 00:41:22,542 --> 00:41:25,202 Where's the kid? 529 00:41:31,959 --> 00:41:35,404 - Be nice, be respectful and nice. - I just came out of a toilet. You think I care? 530 00:41:35,494 --> 00:41:39,765 Ah, Mama Fairy, there is your tooth. So you do it with it, whatever 531 00:41:39,766 --> 00:41:41,953 it is you do here in Fairy World with your teeth. 532 00:41:42,107 --> 00:41:47,300 Mr. Thompson, according to your case worker, you're exactly embracing the Tooth Fairy spirit. 533 00:41:47,314 --> 00:41:50,377 Really, is that what my case worker said? So you called her and told her that. 534 00:41:50,386 --> 00:41:53,235 Well, let me tell you something. My case worker here has wing envy. 535 00:41:53,250 --> 00:41:54,532 - Not true. - It is true! 536 00:41:54,533 --> 00:41:56,827 I am a giant fan of the job I do. And all the administrating... 537 00:41:56,926 --> 00:41:58,738 - You hate this job. - I love it. I look forward to it. 538 00:41:58,739 --> 00:42:00,408 No you don't. You hate this. 539 00:42:00,422 --> 00:42:01,781 Will you two stop it? 540 00:42:01,782 --> 00:42:04,809 Just look at what you have done to this family. 541 00:42:07,281 --> 00:42:10,016 - Who are you? - Who are you? 542 00:42:10,121 --> 00:42:11,372 I don't know. 543 00:42:11,788 --> 00:42:13,272 Am I home yet? 544 00:42:19,697 --> 00:42:20,629 It's not funny. 545 00:42:20,630 --> 00:42:22,602 Did you see the dog? His eyes were like that. 546 00:42:22,632 --> 00:42:24,039 You overdid it. 547 00:42:24,040 --> 00:42:27,532 Fairy Godmother, who is your supervisor? Who is above you? 548 00:42:27,544 --> 00:42:29,350 Gandhi? Who do I talk to? 549 00:42:29,351 --> 00:42:31,053 Because I wanna file a complaint right now. 550 00:42:31,158 --> 00:42:33,581 - You have another assignment. - Another tooth. Are you kidding me? 551 00:42:34,103 --> 00:42:35,419 Sometimes, there's a double-header. 552 00:42:35,420 --> 00:42:37,987 Come on, just tell me where the tooth is so I could get it and just go home. 553 00:42:38,088 --> 00:42:42,865 Oh no, not until the child falls asleep. Till then, I'm afraid you have to wait. 554 00:42:53,971 --> 00:42:57,052 One kid's falling asleep in the afternoon, another kid's up all night. 555 00:43:26,728 --> 00:43:30,406 - Cup of tea. - Good tea? 556 00:43:31,336 --> 00:43:33,026 Refreshing. 557 00:44:00,133 --> 00:44:02,711 Hi-ya, you feeling any better? 558 00:44:02,712 --> 00:44:05,185 Yeah, a little bit. How about you guys come on up? 559 00:44:05,471 --> 00:44:07,892 - Hi Derek! - Hi gorgeous! 560 00:44:08,142 --> 00:44:11,353 Actually I have a really big favor to ask. 561 00:44:11,354 --> 00:44:13,834 Tess and I just got a last minute invitation to... 562 00:44:13,877 --> 00:44:17,332 - To beauty makeover party! - Nice. 563 00:44:17,359 --> 00:44:20,736 A beauty makeover party and I was wondering because you're not 564 00:44:20,737 --> 00:44:25,365 getting along so well now if Randy could hang out with you for a little while. 565 00:44:28,007 --> 00:44:29,961 (Please) 566 00:44:32,975 --> 00:44:35,341 Yeah, yes, of course. 567 00:44:35,342 --> 00:44:38,437 Super. Great. Thank you. I'll make it up to you. 568 00:44:38,502 --> 00:44:41,255 - Be good. Have fun. - Bye. 569 00:44:44,176 --> 00:44:45,615 Awesome. 570 00:45:05,040 --> 00:45:08,005 I can see hockey's been really good to you. 571 00:45:12,182 --> 00:45:16,080 You wanna hang with me or do you wanna go get a beauty makeover. 572 00:45:19,629 --> 00:45:22,965 - Pretty cool stuff in here, huh. - Yeah. Whatever. 573 00:45:23,398 --> 00:45:25,151 Why don't you take one down? See how it sounds. 574 00:45:25,569 --> 00:45:26,696 I don't wanna. 575 00:45:27,439 --> 00:45:29,152 Here. Give it a shot. 576 00:45:30,531 --> 00:45:31,627 - Please don't, no. - No, give it a shot. 577 00:45:31,628 --> 00:45:33,505 Let's see how it sounds. Go ahead. 578 00:45:40,686 --> 00:45:43,142 That sounds great. I'm gonna go check out 579 00:45:43,143 --> 00:45:45,101 the drums and the sticks and in the meantime 580 00:45:45,102 --> 00:45:48,102 you just keep practicing coz all that is just awesome. 581 00:46:07,350 --> 00:46:09,825 - Hi, Randy. - Hey, what's up? 582 00:46:09,986 --> 00:46:12,118 - You sound pretty good. - Thanks. 583 00:46:12,846 --> 00:46:17,451 - Are you gonna play in the Talent Show? - Kelly, there you are. 584 00:46:17,538 --> 00:46:20,147 - Why are you talking to Emo boy? - Don't be a jerk, Ben. 585 00:46:20,230 --> 00:46:25,093 - Your dad's waiting. We have to go. - Bye, Randy. 586 00:46:25,263 --> 00:46:26,900 Bye. 587 00:46:28,036 --> 00:46:30,658 Don't even think about talking to her. You got it, loser? 588 00:46:30,659 --> 00:46:31,300 Okay. 589 00:46:31,400 --> 00:46:33,654 You should put this away coz you stink. 590 00:46:36,683 --> 00:46:40,176 - What are you doing with Randy's guitar? - I don't know. 591 00:46:40,197 --> 00:46:43,079 - You should give it back to him. - Okay. 592 00:46:45,502 --> 00:46:48,135 Now you could get out of here. Beat it. 593 00:46:58,019 --> 00:47:01,956 - Oh, you are in trouble now. - We'll see. 594 00:47:02,015 --> 00:47:05,542 Oh, I know, we'll see. Can you beat two pair? 595 00:47:05,543 --> 00:47:06,984 Call me and find it out. 596 00:47:07,262 --> 00:47:10,828 Oh, big boy put $10 on this big boy totals. Look at that, me too, 597 00:47:10,829 --> 00:47:13,352 I'm not scared coz it's aces over kings. 598 00:47:15,517 --> 00:47:17,569 - Flush. - No. 599 00:47:17,578 --> 00:47:23,193 - Yes. - Nice. 600 00:47:28,006 --> 00:47:30,141 Can I ask you something? 601 00:47:36,812 --> 00:47:39,366 It's about your body and how it's changing, isn't it? 602 00:47:39,472 --> 00:47:40,097 What? 603 00:47:40,098 --> 00:47:45,833 You know, everything that's happening to you and your body now is completely natural. 604 00:47:45,910 --> 00:47:50,359 Stop talking! Stop talking! Eeew! No! Stop talking! 605 00:47:50,658 --> 00:47:54,057 - Okay, okay. Well, you... - That wasn't what I was gonna ask you at all. 606 00:47:54,281 --> 00:47:56,719 - Okay, okay. Alright. - That wasn't even close. 607 00:47:56,746 --> 00:47:59,343 Big boy pound for not wanting to talk about puberty. 608 00:48:04,595 --> 00:48:08,207 Thank goodness. Believe me. I don't want to talk about it either. 609 00:48:09,423 --> 00:48:11,818 Alright, so what's up seriously? 610 00:48:11,819 --> 00:48:16,300 Alright, well. There's this Talent Show coming up at my school and... 611 00:48:17,448 --> 00:48:17,969 Okay. 612 00:48:18,347 --> 00:48:25,035 My mom thinks I should play in it and I'm kind of...I don't know. 613 00:48:26,963 --> 00:48:29,071 - Well, maybe you should play in it. - Yeah? 614 00:48:29,175 --> 00:48:35,442 Yeah, yeah. You'll be great. I heard you play. You're really good, man. 615 00:48:35,992 --> 00:48:38,661 And the chicks they love guitar players. 616 00:48:39,287 --> 00:48:42,889 - We're back! - Hey, baby. We're up here. 617 00:48:42,952 --> 00:48:45,163 Don't tell your mom I said that about girls. 618 00:48:47,275 --> 00:48:48,460 - Hi boys! - Hi! 619 00:48:48,546 --> 00:48:50,588 - How did it go? - Well, I lose some chips. 620 00:48:50,592 --> 00:48:53,917 - Does not! - He absolutely does and you look... 621 00:48:53,921 --> 00:48:58,068 - Gorgeous! - You took the words right out of my mouth. 622 00:48:59,041 --> 00:49:01,213 You guys hungry? How about we go get some supper? 623 00:49:01,304 --> 00:49:02,534 Love to. 624 00:49:05,643 --> 00:49:07,541 Where did you go, then? 625 00:49:10,507 --> 00:49:14,169 Oh no. You guys got to go. 626 00:49:14,292 --> 00:49:15,144 Is someone hurt? 627 00:49:15,145 --> 00:49:17,248 No, not hurt the way that you have to be worried. 628 00:49:17,267 --> 00:49:20,301 And both of you look beautiful and I will call you later. I'm so sorry. 629 00:49:20,302 --> 00:49:21,345 - Okay. - Bye. 630 00:49:22,695 --> 00:49:24,923 - Shrinking paste. - Nope. Not that again. 631 00:49:25,190 --> 00:49:26,988 - Amnesia dust. - No. 632 00:49:27,184 --> 00:49:29,918 - Flying. - Bad wing. Forget it. 633 00:49:30,023 --> 00:49:34,643 Hey, and by the way, your all-purpose magic generator button, it doesn't work. 634 00:49:34,645 --> 00:49:35,825 It's broken. 635 00:49:36,243 --> 00:49:40,192 - Here's an idea, brain box. Why don't you... - Don't touch my pouch. It's my pouch. 636 00:49:40,284 --> 00:49:41,125 - That was too much. - What do you want? 637 00:49:41,210 --> 00:49:44,135 I'm just saying, you got the magical invisibility spray. 638 00:49:44,136 --> 00:49:45,600 Okay, that's relatively the approved. 639 00:49:45,694 --> 00:49:48,086 Yeah, I know that. 640 00:49:52,943 --> 00:49:55,434 Ignore my last comment. 641 00:50:02,772 --> 00:50:07,699 Hey, what a surprise. It doesn't work. Your stuff stinks. 642 00:50:08,797 --> 00:50:12,490 - Nice. - Till it wears off. 643 00:50:25,270 --> 00:50:26,403 - Did you hear that? - Yes. 644 00:50:27,743 --> 00:50:28,840 Go. 645 00:50:33,993 --> 00:50:37,172 Are you lost? Can we help you? 646 00:50:38,247 --> 00:50:40,370 How would you like a little amnesia dust? 647 00:50:46,513 --> 00:50:49,791 - Where am I? - Just go to the white light, my friend. 648 00:50:53,325 --> 00:50:54,910 Nice doggie. 649 00:50:56,018 --> 00:50:57,639 No, not me, doggie. 650 00:51:00,223 --> 00:51:01,800 What is this? 651 00:51:02,029 --> 00:51:05,943 - It's a long and delightful story. - Where's the tooth? 652 00:51:06,665 --> 00:51:08,642 Can I get a little help here? 653 00:51:11,121 --> 00:51:12,711 That would be all. 654 00:51:17,335 --> 00:51:20,369 You might just be the worst tooth fairy ever. 655 00:51:20,459 --> 00:51:22,816 - Oh, by the way, I need some more stuff. - Stuff? 656 00:51:22,884 --> 00:51:25,943 Stuff. The magic powder, the gank, the stuff. I need some, notify Q. 657 00:51:26,047 --> 00:51:28,089 No, no more stuff. 658 00:51:28,090 --> 00:51:31,486 Well, that's brilliant. I have a week and a half left on my job. How am I suppose to do that? 659 00:51:31,492 --> 00:51:35,379 I'm sorry, we're running very low on funding. And would you like to know why? 660 00:51:35,476 --> 00:51:41,790 - No, not really. - Because children aren't believing as they used to. 661 00:51:41,887 --> 00:51:48,931 It's not just us. It's unicorns, leprechauns, dragons, all those departments. Completely gone. 662 00:51:49,660 --> 00:51:54,875 If this trend continues, Tooth Fairly Land would cease to exist. 663 00:51:54,981 --> 00:51:59,569 No child will ever again receive a visit from a Tooth Fairy. Ever. 664 00:51:59,743 --> 00:52:02,887 No more visit from the Tooth Fairy. So what? 665 00:52:05,299 --> 00:52:08,465 You really don't get it, do you? 666 00:52:08,466 --> 00:52:14,655 You don't see the children fantasies, their abilities to imagine are important. 667 00:52:14,759 --> 00:52:17,353 Why? It nourishes their very souls. 668 00:52:17,355 --> 00:52:19,948 It's the foundation that allows them to dream. 669 00:52:20,038 --> 00:52:24,628 Dreams are bad. They're bad. They're useless. 670 00:52:27,351 --> 00:52:28,937 - You're done. - For the week? 671 00:52:29,027 --> 00:52:32,225 No, for the night. Unless, you wish to stay for Fairy-oke. 672 00:52:32,323 --> 00:52:35,564 Oh my....No. 673 00:52:49,468 --> 00:52:51,269 I got what you need. 674 00:52:53,687 --> 00:53:00,112 - What's that? - Goods, stuff, package, bag, bomb, the juice. 675 00:53:00,167 --> 00:53:04,238 The Bing, the Bang, Frisco special, pink lady, little drummer boy. 676 00:53:04,239 --> 00:53:05,286 Who are you? 677 00:53:05,315 --> 00:53:07,417 Ziggy. But you can call me whatever you want. 678 00:53:07,418 --> 00:53:09,206 You can call me Zigman, Zigmaister. 679 00:53:09,304 --> 00:53:11,772 - Please stop talking. - You know, they want you to fail. 680 00:53:13,276 --> 00:53:17,051 - What? - Think about it. You fail. They talk on more time. 681 00:53:17,132 --> 00:53:21,205 It's like credit card debt, man. They just wanna keep you paying forever. 682 00:53:22,454 --> 00:53:26,900 - Yeah? - You really wanna play that game. 683 00:53:27,013 --> 00:53:28,599 - So... - A thousand bucks. 684 00:53:28,602 --> 00:53:31,907 - A thousand bucks. You're killing me, Ziggy. - How bad do you want this to end? 685 00:53:35,650 --> 00:53:37,645 Can I write you a check? 686 00:53:45,292 --> 00:53:47,025 Oh, my goodness! 687 00:53:49,942 --> 00:53:51,423 You can see me? 688 00:53:52,809 --> 00:53:54,705 Oh, man. This better work. 689 00:53:54,786 --> 00:53:56,948 Oh no, what is that? 690 00:53:57,679 --> 00:53:59,112 What are you doing? 691 00:54:11,355 --> 00:54:14,690 What did Ziggy give me? 692 00:54:17,451 --> 00:54:20,455 - Just stay calm. - 911. 911. 693 00:54:20,492 --> 00:54:24,667 - Fine, I just need the tooth. - There's an alien on my porch. 694 00:54:34,068 --> 00:54:37,132 You are amazing. Lily is so tagged off 695 00:54:37,133 --> 00:54:39,778 because she has to send another fairy to clean up your mess. 696 00:54:39,877 --> 00:54:43,150 I'd learned my lesson. Never buy black market stuff. 697 00:54:43,255 --> 00:54:44,964 I can't go through another two weeks without it. 698 00:54:45,141 --> 00:54:47,145 Yes, you can, friend. 699 00:54:47,146 --> 00:54:51,444 You just have to surrender to a higher power and take it one day at a time. 700 00:54:51,865 --> 00:54:55,816 Hello. Case workers decide who can see us and who can't. 701 00:54:55,821 --> 00:54:56,880 Which is something you'd know 702 00:54:56,881 --> 00:54:59,296 if you ever paid me any attention, ever listened to everything I say. 703 00:54:59,297 --> 00:55:02,112 But no. You always... 704 00:55:02,580 --> 00:55:03,574 Shut up! 705 00:55:03,764 --> 00:55:07,387 Hey, my friend, you really need to get yourself cleaned up. 706 00:55:07,388 --> 00:55:09,447 If you want I can give you a pamphlet. 707 00:55:09,406 --> 00:55:12,446 Oh and FYI, your sentence is being extended. 708 00:55:12,447 --> 00:55:14,861 Lily just tagged on another week so well done. 709 00:55:14,876 --> 00:55:19,301 - Great. Just what I need. - I think it is what you need, friend. 710 00:55:19,403 --> 00:55:22,872 Listen, I can give you fresh supplies right now on one condition. 711 00:55:22,873 --> 00:55:24,570 From now on, you follow the rules. 712 00:55:24,678 --> 00:55:28,543 You embrace the fairy spirit and you start listening to old muggins here. 713 00:55:28,588 --> 00:55:32,563 Fine. I'll be the best Tooth Fairy ever. 714 00:55:34,698 --> 00:55:37,573 You keep running out on me to see I don't even know who 715 00:55:37,575 --> 00:55:41,806 and then you never call and when I do finally hear from you 716 00:55:42,031 --> 00:55:44,360 it's to bail you out of jail. 717 00:55:44,882 --> 00:55:46,794 What's going on with you? 718 00:55:48,131 --> 00:55:51,135 I wanna tell you but I can't. 719 00:55:51,663 --> 00:55:53,277 Why not? 720 00:55:55,455 --> 00:55:57,313 I just can't. 721 00:55:59,121 --> 00:56:01,781 I know what this is. This is you acting up because 722 00:56:01,782 --> 00:56:03,112 you are afraid of making a commitment. 723 00:56:03,113 --> 00:56:05,798 You're nervous by us getting serious, aren't you? 724 00:56:06,744 --> 00:56:10,204 Yes, that's it. You know me so well. 725 00:56:10,205 --> 00:56:12,309 I'm nervous about how serious we're getting. 726 00:56:12,360 --> 00:56:14,331 What? 727 00:56:20,222 --> 00:56:23,919 You're a woman and frankly you wouldn't understand. 728 00:56:23,920 --> 00:56:24,593 What? 729 00:56:24,691 --> 00:56:26,348 No. 730 00:56:29,600 --> 00:56:32,688 No, I'm not nervous about us getting serious. 731 00:56:32,689 --> 00:56:35,152 As a matter of fact, I wouldn't even think about getting serious with you. 732 00:56:35,243 --> 00:56:36,381 What? 733 00:56:40,930 --> 00:56:46,166 I'm afraid and Carly I love you so much. 734 00:56:46,167 --> 00:56:50,359 I'm scared of messing up and I'm scared of losing you. 735 00:56:54,488 --> 00:56:56,433 I understand. 736 00:56:56,539 --> 00:56:58,796 So glad you could share that with me. 737 00:56:59,008 --> 00:57:01,709 Where can I get some of that? 738 00:57:02,124 --> 00:57:05,261 What are you doing? Are you oiling up your abs again? 739 00:57:05,168 --> 00:57:07,602 - I'm coming. - Hurry up! 740 00:57:07,677 --> 00:57:11,060 Hey, I've been stepped on, flushed, bitten and arrested. 741 00:57:11,061 --> 00:57:14,963 Will you stop complaining? You promised to embrace the fairy spirit. 742 00:57:15,074 --> 00:57:18,348 Oh, I'm embracing the fairy spirit, alright. 743 00:57:18,349 --> 00:57:20,162 But I'm doing it... 744 00:57:24,128 --> 00:57:25,824 My way. 745 00:57:26,762 --> 00:57:30,746 - I'm not sure that's in the rules. - Oh yeah. 746 00:58:05,408 --> 00:58:08,947 I'm just here for the tooth, sir. Just the tooth. 747 00:58:10,914 --> 00:58:13,373 I'm gonna take my glove away. 748 00:58:16,199 --> 00:58:18,026 That's it. 749 00:58:19,033 --> 00:58:22,635 Now, just hand over the tooth. Nice and easy. 750 00:58:24,940 --> 00:58:31,369 Let it go. Let it go. I said let it go. 751 00:58:32,246 --> 00:58:37,214 Very good. You have a good night, sir. 752 00:58:46,136 --> 00:58:51,947 - Who are you? - I'm the Tooth Fairy. 753 00:58:52,952 --> 00:58:55,351 Oh yeah. 754 00:59:01,399 --> 00:59:02,546 You got it? Alright, let's go. 755 00:59:02,547 --> 00:59:05,258 Alright, Mick, how's life is Lansing so far for you? 756 00:59:05,259 --> 00:59:07,970 It's been good. You know, I'm the new blood of the team and... 757 00:59:07,971 --> 00:59:09,118 you know, some of these wolves are getting 758 00:59:09,119 --> 00:59:11,516 a little bit longer than tooth if you know what I mean. 759 00:59:11,621 --> 00:59:13,654 When you say longer than tooth that would seem to be 760 00:59:13,655 --> 00:59:16,730 a veiled reference to Derek Thompson "The Tooth Fairy" 761 00:59:16,835 --> 00:59:19,129 It's not a rivalry, you know. I respect my elders. 762 00:59:19,130 --> 00:59:20,798 Is Thompson taking you under his wing? 763 00:59:20,799 --> 00:59:23,510 No, man. His wings are tattered. My wings are brand new. 764 00:59:23,511 --> 00:59:25,700 I'm ready to fly and you know, I like to do my own thing. 765 00:59:25,805 --> 00:59:28,412 Alright, a confident young hockey player. Good luck this afternoon. 766 00:59:28,413 --> 00:59:29,768 Thank you very much. 767 00:59:29,769 --> 00:59:30,916 Now, the Ice Wolves dumped the puck 768 00:59:30,917 --> 00:59:33,106 in the New Haven zone and we can make a line change. 769 00:59:33,115 --> 00:59:33,989 Mick, get ready! 770 00:59:34,166 --> 00:59:36,503 - Finally. - Hey, good luck out there, buddy. 771 00:59:36,989 --> 00:59:37,721 Okay. 772 00:59:37,722 --> 00:59:39,651 No, I mean it. I think you're gonna do great 773 00:59:39,652 --> 00:59:41,268 coz you're the bestest hockey player ever. 774 00:59:41,929 --> 00:59:42,527 Whatever. 775 00:59:42,528 --> 00:59:45,134 Mick, change, change! Hit them. Hit them. 776 00:59:45,135 --> 00:59:46,804 - Yeah. - Come on, sport. 777 00:59:47,397 --> 00:59:51,338 Donnelly jumps into the play and takes a cross slice pass. 778 00:59:51,339 --> 00:59:53,194 The Ice Wolves trying to cross the boom line. 779 00:59:53,404 --> 00:59:55,489 They're scrambled in front of the net now. 780 00:59:55,490 --> 00:59:58,617 These two rivals starting to get a little feisty with each other. 781 01:00:16,735 --> 01:00:18,900 Oh yeah. 782 01:00:20,545 --> 01:00:23,540 Alright, here we go! Here we go! Here we go! 783 01:00:23,854 --> 01:00:27,503 Puck goes in the corner but Mottley chases it down. 784 01:00:27,873 --> 01:00:30,801 - What's up with Donnelly, Jim? - Donnelly, get in there. 785 01:00:33,617 --> 01:00:35,129 The puck squirts loose around the board. 786 01:00:35,130 --> 01:00:38,205 Now Donnelly picks it up and speeds to the point looking to set up a play. 787 01:00:38,216 --> 01:00:39,734 Beat them, beat them, beat them! 788 01:00:39,735 --> 01:00:41,299 Hi! 789 01:00:42,447 --> 01:00:43,594 He takes a hell of a fall! 790 01:00:43,789 --> 01:00:45,103 What happened there, Jim? 791 01:00:45,104 --> 01:00:47,460 - Who hit him? - Did someone hit him, Jim? 792 01:00:47,852 --> 01:00:50,273 What is going on? 793 01:00:55,044 --> 01:00:57,869 - What's he doing? - Stop it. 794 01:00:59,195 --> 01:01:00,502 Is he laughing? 795 01:01:07,759 --> 01:01:09,173 Donnelly, are you okay, kid? 796 01:01:10,951 --> 01:01:12,052 What? 797 01:01:13,342 --> 01:01:16,315 - Are you trying to test me, kid? - Get off the ice! 798 01:01:16,365 --> 01:01:19,587 If you don't wanna play games you can head over to Health Care Center. 799 01:01:19,588 --> 01:01:21,453 Get out of here, right now. Move it. 800 01:01:27,394 --> 01:01:29,227 So, what did I miss? 801 01:01:35,544 --> 01:01:37,469 Why do you bark? 802 01:01:48,765 --> 01:01:51,137 I'm not gonna be ready. I might get up there and blow it. 803 01:01:51,138 --> 01:01:53,615 No, you'll be fine. We just got to keep practicing, come on. 804 01:01:53,719 --> 01:01:56,649 Everyone's gonna laugh at me. Maybe I shouldn't do this. 805 01:01:56,650 --> 01:02:02,811 Maybe they will or maybe you'll blow the roof off the place, huh. 806 01:02:02,936 --> 01:02:06,432 Man, you're good but you'll not gonna find out if you quit. 807 01:02:07,518 --> 01:02:10,141 You can't score if you don't take the shot. 808 01:02:10,143 --> 01:02:13,182 Yeah, when was the last time you took a shot? 809 01:02:18,865 --> 01:02:22,291 Listen, when I first started I was a scorer. 810 01:02:22,292 --> 01:02:24,988 First round draft pick of the Devils. Playing in the bigs. 811 01:02:25,085 --> 01:02:26,288 So what happened? 812 01:02:26,289 --> 01:02:28,325 I busted my shoulder one night in Chicago. 813 01:02:28,504 --> 01:02:31,827 They sent me down to the minors to recover and it took forever. 814 01:02:31,828 --> 01:02:34,003 I got so angry and frustrated, one night in a game 815 01:02:34,090 --> 01:02:37,611 I got into some meat head from New Haven. I knocked out a couple of his teeth, 816 01:02:37,612 --> 01:02:41,133 the crowd went crazy and they started calling me "The Tooth Fairy" 817 01:02:41,134 --> 01:02:43,532 And it's stuck. 818 01:02:45,448 --> 01:02:48,221 And I haven't scored in years. 819 01:02:52,110 --> 01:02:56,263 But I got more penalty minutes than anyone else in the league. 820 01:02:57,158 --> 01:02:59,484 Like isn't your shoulder all healed now? 821 01:02:59,485 --> 01:03:01,707 Yeah, it's just not the same. 822 01:03:01,792 --> 01:03:06,883 But how do you know? You don't even try. 823 01:03:06,884 --> 01:03:09,890 You can't score if you don't take the shot. 824 01:03:12,956 --> 01:03:16,684 I tell you what... I will if you will. 825 01:03:22,688 --> 01:03:24,868 Okay. I'll take that deal. 826 01:03:32,590 --> 01:03:35,282 I have another tooth. 827 01:03:42,739 --> 01:03:44,686 That must be good. That moment. 828 01:03:44,687 --> 01:03:46,650 When you hand over the tooth. 829 01:03:46,651 --> 01:03:49,196 No, I'm not interested. Just wondering, you know. 830 01:03:49,197 --> 01:03:50,491 How it felt? 831 01:03:50,602 --> 01:03:52,192 Why don't you find out yourself? 832 01:03:52,193 --> 01:03:53,990 We've been through this, I'm not a winged fairy. 833 01:03:54,068 --> 01:03:56,767 Okay, okay, explain to me one more time. Why can't you have wings? 834 01:03:56,768 --> 01:03:58,841 Sorry, do you know nothing about fairy evolution? 835 01:03:58,926 --> 01:04:02,089 Fairy evolution. Who wrote that? Charles Darwing? 836 01:04:02,762 --> 01:04:05,737 Inspired, really. According to fairy evolution 837 01:04:05,738 --> 01:04:07,774 some fairies can grow wings and some can't. 838 01:04:07,814 --> 01:04:09,849 And you know, I'm one of the unlucky ones. 839 01:04:09,850 --> 01:04:12,719 Tracy, you don't have to have wings to be a tooth fairy. 840 01:04:13,761 --> 01:04:17,512 - Remember you got all of these. - That is true. 841 01:04:17,613 --> 01:04:21,845 Somehow, you gotta show them your strengths, speed, agility, flexibility. 842 01:04:23,617 --> 01:04:25,618 And how am I gonna do that? 843 01:04:26,428 --> 01:04:28,085 Around the cones! Around the cones! Around the cones! 844 01:04:28,086 --> 01:04:29,962 Quick feet! Quick feet! 845 01:04:36,945 --> 01:04:38,823 No, come back! Come back! 846 01:04:41,887 --> 01:04:44,131 - Where are you doing? - Look at this... 847 01:04:44,191 --> 01:04:47,134 It's three feet high. You're eight feet tall. Come back. 848 01:04:52,418 --> 01:04:54,042 - Oh, dinosaur! - No, it's not! 849 01:04:54,116 --> 01:04:55,373 What the heck! 850 01:05:01,451 --> 01:05:03,846 Come on. Rollercoaster. 851 01:05:05,081 --> 01:05:06,994 - Come on. - I'm okay, I'm okay. 852 01:05:07,056 --> 01:05:08,512 - Are you okay? - No. 853 01:05:14,918 --> 01:05:17,563 Bathroom robe is my worst nightmare. 854 01:05:25,331 --> 01:05:27,759 - I got it. I got it. - I'm bad. 855 01:05:36,586 --> 01:05:38,592 You look like a beautiful reindeer with your legs. 856 01:05:38,593 --> 01:05:40,599 You can plant seeds. You're planting. 857 01:05:43,266 --> 01:05:47,002 Not on the kid. On yourself. Amnesia dust. Amnesia dust. 858 01:06:18,165 --> 01:06:21,191 You sound great. You're gonna kill them tomorrow night. 859 01:06:21,224 --> 01:06:24,285 So, what do you think? 860 01:06:28,713 --> 01:06:34,475 Nice. That is big time. Randy Harris. Talent Show. 861 01:06:34,653 --> 01:06:36,138 I like that slot too. 862 01:06:36,139 --> 01:06:37,625 You really think I can be a famous rock star? 863 01:06:38,023 --> 01:06:41,019 Like Clapton or Hendrix or Steve Ray Vaughn. 864 01:06:41,762 --> 01:06:43,694 - You wanna straight. - Yeah. 865 01:06:44,032 --> 01:06:45,477 Okay. 866 01:06:47,389 --> 01:06:49,079 You're getting pretty good, right. 867 01:06:49,080 --> 01:06:51,706 So let's say you keep working at it really hard. 868 01:06:52,238 --> 01:06:54,372 Then, let's say you become the best 13-year old 869 01:06:54,373 --> 01:06:56,298 guitarist in your neighborhood. 870 01:06:56,558 --> 01:06:59,454 Here's the deal: You gotta remember that are a lot of neighborhoods out there 871 01:06:59,935 --> 01:07:02,603 with a lot of 13-year old guitarist but somewhere out there, 872 01:07:02,604 --> 01:07:06,313 there's a 12-year old who's shredding, I mean he's killing that guitar. 873 01:07:15,363 --> 01:07:18,507 You know what. Yeah, it's possible. 874 01:07:19,579 --> 01:07:21,173 Cool. 875 01:07:22,020 --> 01:07:24,007 Go get them. 876 01:07:24,842 --> 01:07:28,908 Late in the 3rd period, the Ice Wolves are down 4-3 to the Arrows 877 01:07:28,909 --> 01:07:32,142 Donnelly's getting a breather but having another great game. 878 01:07:32,455 --> 01:07:36,105 The Arrows leading scorer Pragwood takes the pass and he is on the move. 879 01:07:36,265 --> 01:07:37,280 Mick, your line's up. 880 01:07:37,377 --> 01:07:39,900 Hey old man, got a fresh pair of defense on? 881 01:07:39,901 --> 01:07:42,945 Ah, you'll never know, kid. This might surprise you. 882 01:07:43,676 --> 01:07:47,326 The Ice Wolves dumped the puck into the Arrows zone and change lines on a fly. 883 01:07:47,327 --> 01:07:49,829 That's suppose to put Donnelly back in the game. 884 01:07:51,811 --> 01:07:54,835 Out there, he's got the puck in roll so they're crossing the blue line. 885 01:07:55,300 --> 01:07:57,562 Change! Change! 886 01:07:59,336 --> 01:08:02,568 And here's comes Thompson on the bed replacing Josh. 887 01:08:09,138 --> 01:08:11,692 Thompson knocks Crossling flat on his back 888 01:08:11,693 --> 01:08:14,664 and kicks the puck to neutral zone where Browning picks it up. 889 01:08:14,665 --> 01:08:18,418 Thompson jumps back into play and Donnelly weeds around Crossling. 890 01:08:18,940 --> 01:08:23,111 Now, Thompson takes the pass right on his stick as Donnelly flies in the play. 891 01:08:23,529 --> 01:08:27,283 It's a 2 on 1 with Thompson of all people leading the way. 892 01:08:27,284 --> 01:08:27,805 Pass it! 893 01:08:27,910 --> 01:08:31,872 You can see Donnelly screaming for the puck but Thompson won't give it up. 894 01:08:35,731 --> 01:08:39,902 Thompson looks to pass. No, he beats the pass. 895 01:08:39,903 --> 01:08:42,822 He's got the top shelf wide open. 896 01:08:42,854 --> 01:08:46,464 - Pass it! - Pass! 897 01:08:48,586 --> 01:08:52,197 No. 898 01:08:54,838 --> 01:08:56,871 What is he thinking? 899 01:09:00,417 --> 01:09:02,710 The Arrows have numbers they're coming up the ice. 900 01:09:02,801 --> 01:09:04,799 They shoot. They score. 901 01:09:06,954 --> 01:09:12,341 Jim, it looked like Thompson was actually gonna shoot and he just choked. 902 01:09:26,605 --> 01:09:29,590 You're not a hockey player, you're a sideshow attraction! 903 01:09:31,305 --> 01:09:36,731 You know what, why don't you watch tomorrow's game from the bench, you bum. 904 01:09:48,583 --> 01:09:50,428 Great! 905 01:09:59,982 --> 01:10:03,719 - Hey honey, how was your game? - Not good. 906 01:10:03,798 --> 01:10:06,212 - Derek, guess what? I have another loose tooth. 907 01:10:06,213 --> 01:10:06,960 Good for you, honey. 908 01:10:07,241 --> 01:10:10,904 - What's the matter, hon? - Everything. Nothing, you know. Forget it. 909 01:10:10,974 --> 01:10:13,082 Can we go practice now? 910 01:10:13,083 --> 01:10:16,025 You know what, can we skip today's session. I just don't have it in me. 911 01:10:16,037 --> 01:10:18,250 - But the Talent Show's tomorrow night. - You'll be fine. 912 01:10:18,312 --> 01:10:20,773 - I need at least one more run through it. - No, you don't, okay. 913 01:10:20,844 --> 01:10:23,479 No, I do need it. I just need a little more practice. 914 01:10:23,480 --> 01:10:24,864 Just so I can get down. 915 01:10:24,931 --> 01:10:27,195 It doesn't matter what you do in the Talent Show. 916 01:10:27,196 --> 01:10:29,527 You're never gonna be a famous rock star. You're just gonna be another 917 01:10:29,632 --> 01:10:32,588 kid with a guitar. So do yourself a favor and just give it up, okay. 918 01:10:32,640 --> 01:10:32,954 Derek! 919 01:10:32,955 --> 01:10:36,397 Look, baby. I'm sorry but it's for his own good. Trust me. 920 01:10:48,015 --> 01:10:49,744 Come on, Tess! 921 01:10:50,377 --> 01:10:52,695 - What is wrong with you? - I had a bad day. 922 01:10:52,765 --> 01:10:54,779 - You had a bad day? - Yeah, I had a bad day, okay. 923 01:10:54,827 --> 01:10:57,071 No, no. That is not okay. 924 01:10:57,072 --> 01:10:59,523 You are never gonna speak to my children again. 925 01:10:59,913 --> 01:11:03,909 - We are done. - Carly. 926 01:11:03,992 --> 01:11:10,355 You know what your problem is, Derek? You can't say what if. 927 01:11:12,010 --> 01:11:14,879 And you never will. 928 01:11:35,766 --> 01:11:38,245 Okay. Okay. 929 01:11:39,783 --> 01:11:42,620 Okay, okay, okay. Alright. 930 01:11:45,949 --> 01:11:50,628 Who wants to hear some good news? I do. Come on. 931 01:11:52,891 --> 01:11:55,826 - Why are you here? - Lily gave me this. 932 01:11:57,585 --> 01:11:59,864 Obviously, it's just a permit but the main thing is I'm on the way. 933 01:11:59,865 --> 01:12:01,727 Okay well, you should be on your way out of my place. 934 01:12:01,820 --> 01:12:02,596 I'm going to bed. 935 01:12:02,597 --> 01:12:05,040 No, this is all thanks to you. We got to go out and celebrate. 936 01:12:05,104 --> 01:12:07,739 I know a place where all the hot fairy godmothers hang out. 937 01:12:07,826 --> 01:12:08,941 Are you out of your mind? 938 01:12:08,942 --> 01:12:13,082 I just lost everything that's important to me. My girlfriend, those kids. 939 01:12:13,099 --> 01:12:15,162 And I'll probably just hang out my skates for good. 940 01:12:15,163 --> 01:12:18,059 All because like an idiot I bought into your tooth fairy garbage. 941 01:12:18,799 --> 01:12:20,868 And look where it's gotten me. 942 01:12:21,956 --> 01:12:23,795 What? You make one effort after all these years 943 01:12:23,796 --> 01:12:26,156 and it doesn't work out and suddenly you're just gonna give up? 944 01:12:26,269 --> 01:12:30,912 It's not suppose to be that easy. And you know it. 945 01:12:31,993 --> 01:12:37,672 I'll tell you what I do know. I know that you don't have wings. 946 01:12:37,882 --> 01:12:40,745 So that means you can't fly. 947 01:12:40,924 --> 01:12:45,656 That also means that you can never ever ever be a tooth fairy. 948 01:12:45,841 --> 01:12:48,505 And what happens if you try to escape out of a 10-storey building? 949 01:12:48,506 --> 01:12:49,501 I'll tell you what happens. 950 01:12:49,554 --> 01:12:53,836 Splat! Just like that. 951 01:13:01,451 --> 01:13:03,237 You know what's really sad? 952 01:13:03,813 --> 01:13:06,358 The person you hurt the most with all your dream killing is not 953 01:13:06,359 --> 01:13:09,112 Randy or Carly or even me. 954 01:13:09,875 --> 01:13:13,821 - It's you. - Get out. 955 01:13:14,261 --> 01:13:16,655 - Fine. - Good. 956 01:13:19,594 --> 01:13:23,996 Fine. I'm going to bed. 957 01:13:23,997 --> 01:13:29,210 1:24 left in the 3rd period but the Ice Wolves still trailing 1 to nothing. 958 01:13:29,311 --> 01:13:33,421 And Derek Thompson is still completely in the coach's doghouse. 959 01:13:33,422 --> 01:13:36,029 I don't think he's seeing a second of ice time the whole game here. 960 01:13:36,099 --> 01:13:37,002 Here we go. Here we go. 961 01:13:37,003 --> 01:13:40,443 As he has all game on transport tranquil the mute grove 962 01:13:40,444 --> 01:13:43,050 continues to replace Thompson on the first line. 963 01:13:44,302 --> 01:13:46,492 Face off won by the Glover Myth. 964 01:13:46,791 --> 01:13:49,260 Oh, what a hit! 965 01:13:49,469 --> 01:13:52,858 Donnelly seals the puck. Now he's rushing up the ice sure-handed. 966 01:13:52,859 --> 01:13:54,474 Only Claudey can get back. 967 01:13:54,579 --> 01:13:56,769 Let's go, Mick. Let's go, Mick. 968 01:13:58,959 --> 01:14:03,599 This is classic, Jim. Every move Donnelly makes comes unanswered. 969 01:14:03,600 --> 01:14:06,962 Donnelly moves to his left. Oh, he's got blood out of detention 970 01:14:06,963 --> 01:14:11,263 and Donnelly moves around him. He's got the defense of Mcphee, he shoots. 971 01:14:11,264 --> 01:14:13,975 Oh, it's a crossbar. 972 01:14:15,825 --> 01:14:17,493 Hey, what happened? He blew the whistle. 973 01:14:17,494 --> 01:14:20,987 That behind the play, Jim. Petranco got sucker punched 974 01:14:20,988 --> 01:14:23,333 and I don't think he's getting up. 975 01:14:31,203 --> 01:14:38,111 Thompson. Go. Go! 976 01:14:48,091 --> 01:14:49,306 Alright, here we go, boys! 977 01:14:49,307 --> 01:14:51,706 The Ice Wolves have less than a minute to score, Jim 978 01:14:51,707 --> 01:14:53,687 and send this game in overtime. 979 01:14:54,939 --> 01:14:57,597 Off the face off, it's Classford with the puck 980 01:14:57,599 --> 01:15:00,465 and he start there driving as the clock winds down. 981 01:15:00,466 --> 01:15:05,158 I don't know, Jim. It looks to me like Thompson is just going through the motions out there. 982 01:15:05,943 --> 01:15:10,305 Thompson just got leathered! How could that not be a penalty? 983 01:15:10,306 --> 01:15:13,105 He just got tossed. 984 01:15:16,079 --> 01:15:20,142 I think the Tooth Fairy just got a taste of his own medicine. 985 01:16:30,279 --> 01:16:32,323 Look at Thompson, Jim. 986 01:16:32,764 --> 01:16:35,497 It looks like he's got some jump back in those legs. 987 01:16:35,498 --> 01:16:38,543 Thompson's rushing across the ice and I don't think it's to make friends. 988 01:16:38,607 --> 01:16:41,369 Well, this is gonna hurt. 989 01:16:42,000 --> 01:16:46,819 No, he pulled off, Jim. He didn't throw a check. Incredible! 990 01:16:46,837 --> 01:16:50,239 He steals the puck and now is barreling down the ice. 991 01:16:50,240 --> 01:16:53,368 - Look at him go! - They just can't keep up with Thompson. 992 01:16:53,369 --> 01:16:55,454 He's making moves we haven't seen in a long time. 993 01:16:55,664 --> 01:16:57,541 What is that guy? 994 01:16:58,688 --> 01:17:00,774 Thompson now has only one defender to beat. 995 01:17:01,952 --> 01:17:05,497 - He takes the stick on the face. - I don't think he's going down. 996 01:17:05,598 --> 01:17:09,555 No, he stays on his feet. He's gonna shoot! 997 01:17:11,294 --> 01:17:13,479 He shoots! 998 01:17:16,280 --> 01:17:21,004 He scores! 999 01:17:38,313 --> 01:17:41,962 Derek Thompson has not take a shot in nine years and one of the most 1000 01:17:41,963 --> 01:17:45,716 amazing shots I've ever seen and ties it up at one-all. 1001 01:17:46,238 --> 01:17:48,323 Call me the mayor of Southville. 1002 01:17:48,426 --> 01:17:49,907 Let's do it again. 1003 01:17:53,235 --> 01:17:57,053 Hey old man. Not bad. 1004 01:18:03,102 --> 01:18:04,353 Nice shot, dude! 1005 01:18:10,201 --> 01:18:14,768 And here we go. We're under 20 seconds as both teams 1006 01:18:14,769 --> 01:18:18,292 head to the center line for a face off. 1007 01:18:24,043 --> 01:18:25,765 Oh no. 1008 01:18:30,458 --> 01:18:32,179 The Ice Wolves win the draw. 1009 01:18:32,180 --> 01:18:35,255 Here's a cross slice pass to Thompson who ices it. 1010 01:18:35,274 --> 01:18:38,085 - Why would he do that, Ed? - I have no idea, Jim. 1011 01:18:38,127 --> 01:18:39,630 No, I can't leave now. 1012 01:18:39,723 --> 01:18:42,404 This is my last chance to actually play the game. 1013 01:18:42,405 --> 01:18:43,730 To go out the way I came in. 1014 01:18:44,001 --> 01:18:46,540 Well, I could cover for you. After what I've seen, you deserve it. 1015 01:18:46,541 --> 01:18:48,767 Thompson, what are you doing? 1016 01:18:49,014 --> 01:18:50,996 - Who's he talking to? - Yeah, but aren't you just a trainee. 1017 01:18:51,061 --> 01:18:54,351 - Isn't that breaking the rules? - Please, I've learned from the best. 1018 01:18:54,421 --> 01:18:55,783 But I do think, you should look at the address 1019 01:18:55,784 --> 01:18:58,187 before you decide. 1020 01:19:04,844 --> 01:19:06,531 It's Carly's house. 1021 01:19:06,595 --> 01:19:11,407 - Hey 14, come on, let's go. - Thompson! Get back in the game. 1022 01:19:11,471 --> 01:19:15,889 - I can go. Lily does not have to know. - But I'll know. 1023 01:19:17,098 --> 01:19:19,597 This is my house to take care of. 1024 01:19:41,638 --> 01:19:45,189 - Let's do this. - How? You can't fly. 1025 01:19:45,262 --> 01:19:49,383 - Good time to learn. - I knew you had it in you. 1026 01:19:58,087 --> 01:20:00,010 Go get them. 1027 01:20:08,253 --> 01:20:10,892 You wanna fly you gotta believe. 1028 01:21:11,359 --> 01:21:14,547 No need to panic. It's just a giant amnesia gun. 1029 01:21:14,548 --> 01:21:17,735 It's painless. You won't remember a thing. 1030 01:21:21,490 --> 01:21:26,703 Don't you forget about me... You will. 1031 01:21:28,157 --> 01:21:30,580 Good luck finding your cars. 1032 01:21:55,359 --> 01:21:58,893 - Tess. - Derek. 1033 01:22:00,038 --> 01:22:02,723 - Hi, honey. - Hi, Derek. 1034 01:22:04,451 --> 01:22:10,529 - I like your costume. - I have to tell you something. 1035 01:22:11,400 --> 01:22:18,762 I was wrong. The tooth fairy. It's real and it's me. 1036 01:22:19,058 --> 01:22:21,068 I know. 1037 01:22:21,930 --> 01:22:25,929 No, honey, I'm not talking about the hockey tooth fairy. 1038 01:22:27,121 --> 01:22:29,939 I'm a real tooth fairy. 1039 01:22:30,024 --> 01:22:32,101 No, you're not. 1040 01:22:44,001 --> 01:22:48,813 - You are the real tooth fairy. - It will just be our secret, okay. 1041 01:22:49,109 --> 01:22:50,917 Okay. 1042 01:23:33,982 --> 01:23:36,019 Randy. 1043 01:23:38,240 --> 01:23:40,041 What are you doing here? 1044 01:23:41,629 --> 01:23:46,302 - I have to talk to you. - Go away. 1045 01:23:46,646 --> 01:23:53,415 Listen. Those things I said yesterday, I was wrong. 1046 01:23:53,862 --> 01:23:56,415 I don't care. 1047 01:23:56,416 --> 01:24:01,576 You gotta keep playing guitar. You're really good. 1048 01:24:01,645 --> 01:24:06,662 And nothing you love doing that much could ever be a waste of time. 1049 01:24:07,342 --> 01:24:10,982 I'm so sorry. 1050 01:24:23,040 --> 01:24:30,216 Even if I wanted to, I can't. I smashed my guitar, remember? 1051 01:24:30,447 --> 01:24:32,924 Tonight is the Talent Show. 1052 01:24:36,444 --> 01:24:38,822 Hold on a second. 1053 01:24:55,171 --> 01:25:00,868 - Maybe this will help. - Whoa, it's awesome. 1054 01:25:01,396 --> 01:25:05,897 - How did you do that? - All-purpose magic generator. 1055 01:25:07,924 --> 01:25:10,727 - What are you wearing? - You'll find out. 1056 01:25:10,814 --> 01:25:11,948 In the meantime, put some clothes on. 1057 01:25:11,949 --> 01:25:14,751 We can still make the Talent Show, okay. 1058 01:25:14,937 --> 01:25:16,975 Come on. 1059 01:25:20,724 --> 01:25:22,815 Derek. 1060 01:25:23,506 --> 01:25:27,562 Mommy! Derek is the tooth fairy. 1061 01:25:35,035 --> 01:25:40,140 You rented a fairy costume to make it up to Tess. 1062 01:25:40,755 --> 01:25:45,592 Yes, that's what I did. 1063 01:25:46,636 --> 01:25:50,298 Hey mom, Derek got me a new guitar and he's taking me to the Talent Show. 1064 01:25:50,375 --> 01:25:54,615 - What time is it? You'll never make it. - Don't worry about that. We can make it. 1065 01:25:54,711 --> 01:25:58,485 You, that way. You guys, go upstairs and get there soon. We'll see you. 1066 01:26:01,190 --> 01:26:02,900 Oh yeah. 1067 01:26:02,969 --> 01:26:06,027 - Where's your car? - No car. Let's go. 1068 01:26:07,240 --> 01:26:09,564 Hang on. 1069 01:26:12,543 --> 01:26:14,615 - How is this happening? - It's okay, it's okay. 1070 01:26:14,832 --> 01:26:16,661 Yeah, but like, how was it possible? 1071 01:26:16,662 --> 01:26:19,846 Well, it all started one night I got a summons underneath my pillow. 1072 01:26:19,942 --> 01:26:21,207 What the heck is a summons? 1073 01:26:21,208 --> 01:26:24,244 A summons is like an invitation. I got an invitation to go to Fairyland. 1074 01:26:24,300 --> 01:26:26,648 - Fairyland? - It's where I got these cool wings. 1075 01:26:26,733 --> 01:26:28,299 I met this guy up there named Tracy. 1076 01:26:28,300 --> 01:26:31,376 He kinda looks like a walking toothpick with the eyes of a big tuna. 1077 01:26:31,377 --> 01:26:34,245 By the way I can shrink myself down to six inches. 1078 01:26:36,517 --> 01:26:37,837 Pretty good. 1079 01:26:44,260 --> 01:26:45,983 What? 1080 01:26:48,014 --> 01:26:51,568 Sorry buddy, I've already broken enough rules. 1081 01:27:01,414 --> 01:27:03,294 Randy, there you are. We've been looking all over for you. 1082 01:27:03,295 --> 01:27:06,842 You're coming up. Get in there and tune up, come on. 1083 01:27:08,222 --> 01:27:10,027 - Another tooth. - Thank you. 1084 01:27:10,030 --> 01:27:11,793 You're welcome. I've got a concert I gotta get to. 1085 01:27:11,893 --> 01:27:15,380 No, you skidded quite a few rules tonight, Mr. Thompson. 1086 01:27:15,450 --> 01:27:17,788 But wait, I took care of Carly. I dusted Randy. 1087 01:27:17,881 --> 01:27:21,310 And Tess, she's only six so pretty soon she'll forget. 1088 01:27:21,545 --> 01:27:24,211 And even if she doesn't at least now she'll... 1089 01:27:24,750 --> 01:27:30,317 - She'll always... - Always...what? 1090 01:27:34,955 --> 01:27:37,796 She will always... Believe. 1091 01:27:38,840 --> 01:27:40,269 Like I will. 1092 01:27:41,504 --> 01:27:46,074 I get it. Dreams are good for everyone. 1093 01:27:51,514 --> 01:27:59,616 Mr. Thompson, I hereby relieve you of tooth fairy duty. 1094 01:28:04,840 --> 01:28:07,174 - Ah, you're good. - She's a pro. 1095 01:28:07,514 --> 01:28:12,132 - Congratulations. - Put that away. 1096 01:28:19,585 --> 01:28:22,699 I tend not to do the whole physical contact thing. 1097 01:28:22,700 --> 01:28:24,354 Oh, you like me. I know you like me. 1098 01:28:24,782 --> 01:28:26,913 You do the whole distant administrator to me. 1099 01:28:26,914 --> 01:28:30,921 A thing which I understand but somewhere in there, you like me. 1100 01:28:31,142 --> 01:28:38,683 - You like me. - Well, let's not get frisky. 1101 01:28:39,432 --> 01:28:42,912 - I really gotta go. - Yeah, could you wait just one second? 1102 01:28:42,924 --> 01:28:47,704 - Tracy, I need another word with you. - Ah, what's this about? 1103 01:28:47,797 --> 01:28:56,488 Anybody that can rehabilitate Mr. Thompson more than deserves this. 1104 01:29:04,642 --> 01:29:08,093 - What is it? - It's your wings, Tracy. 1105 01:29:08,574 --> 01:29:12,525 Wear them with pride, everytime you collect a new tooth. 1106 01:29:13,583 --> 01:29:15,529 - You're a tooth fairy, buddy. - I got my wings. 1107 01:29:15,534 --> 01:29:17,431 You got your wings. 1108 01:29:18,749 --> 01:29:23,271 - You need this. - I don't know why I'm speaking like this. 1109 01:29:26,726 --> 01:29:31,850 No...Thank you, my lady. 1110 01:29:32,567 --> 01:29:34,784 Listen, this is all great and I'm very very proud of you. 1111 01:29:34,785 --> 01:29:36,689 You're the tallest tooth fairy in the world now. 1112 01:29:36,550 --> 01:29:39,205 But I gotta go. Somebody's got to put me down. 1113 01:29:39,206 --> 01:29:43,111 Tracy, would you like to do the honors or shall I? 1114 01:29:44,140 --> 01:29:49,006 - Oh, so honors..oh, a gift! Yeah. - I'm afraid not. 1115 01:29:50,365 --> 01:29:53,171 You'll not remember anything that happened in Fairyland. 1116 01:29:53,172 --> 01:29:54,205 Why? 1117 01:29:54,346 --> 01:29:58,262 Coz that's just the way we do it. 1118 01:30:00,733 --> 01:30:02,314 I'll never forget you. 1119 01:30:06,511 --> 01:30:10,486 I can't believe you showed up at the rink. 1120 01:30:10,487 --> 01:30:12,584 It's just the way we do things. 1121 01:30:15,684 --> 01:30:19,421 Thank you, Tracy. For everything. 1122 01:30:22,011 --> 01:30:26,780 You big, four-eyed giraffe, back to the zoo. 1123 01:30:28,291 --> 01:30:31,460 And you get that head back to Easter Island. 1124 01:30:32,907 --> 01:30:37,821 - Hammer Brothers are still in town. - Let me meet those guys. 1125 01:30:40,393 --> 01:30:42,831 - You're my man. - And you are my fairy. 1126 01:30:42,720 --> 01:30:44,612 How can we make us stay in touch? Can we email? 1127 01:30:44,614 --> 01:30:46,386 That's what I'm thinking. We should be able to email each other. 1128 01:30:46,387 --> 01:30:47,430 Do you blog? I do blog. 1129 01:30:47,524 --> 01:30:48,972 You write a blog. I would love to read your blog. 1130 01:30:49,076 --> 01:30:50,321 You wanna read my blog? 1131 01:30:50,084 --> 01:30:53,387 - Do you facebook coz I could poke you? - I love getting poked. 1132 01:31:10,075 --> 01:31:12,216 Oh, there you are. I couldn't find you. 1133 01:31:12,290 --> 01:31:16,500 Yeah, I was just at... 1134 01:31:17,550 --> 01:31:21,655 - I am so exited. - Me too. 1135 01:31:22,105 --> 01:31:24,688 - Thank you. - You're welcome. 1136 01:31:25,393 --> 01:31:28,057 - Hi, honey. - Hi Derek! 1137 01:31:35,494 --> 01:31:40,430 And then we go for our last performer of the night, Randy Harris! 1138 01:31:45,467 --> 01:31:48,341 Randy! 1139 01:32:16,194 --> 01:32:18,717 Go Randy! 1140 01:33:38,533 --> 01:33:41,813 - Way to go, Randy! - Great job! 1141 01:33:50,659 --> 01:33:54,596 Great, Randy! That's my kid! 1142 01:33:57,188 --> 01:34:01,258 Hey, I was just wondering what if we got married? 1143 01:34:06,068 --> 01:34:09,513 What if we got married? 1144 01:34:10,545 --> 01:34:17,499 That's what I said, I said "what if" 1145 01:34:19,056 --> 01:34:21,067 - Yes! - Yeah. 1146 01:34:30,073 --> 01:34:32,478 We're getting married. 1147 01:34:33,040 --> 01:34:35,289 Yeah, whoa! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 95690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.