Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:13:05,643 --> 00:13:07,030
Oh, mon Dieu !
2
00:13:07,914 --> 00:13:09,973
Oh, mon Dieu, par o� commencer ?
3
00:13:10,098 --> 00:13:11,366
Pour moi, par le chocolat.
4
00:13:11,491 --> 00:13:12,764
- Du calamar !
- Un oeuf !
5
00:13:12,889 --> 00:13:14,594
Je n'�tais jamais all� dans un h�tel
6
00:13:14,989 --> 00:13:16,437
aussi incroyable.
7
00:13:16,687 --> 00:13:19,440
Je suis dans une esp�ce
de palace fidjien.
8
00:13:19,690 --> 00:13:21,476
La vie est fantastique,
� cet instant.
9
00:13:21,601 --> 00:13:23,104
Oh, c'est un plateau tournant ?
10
00:13:23,229 --> 00:13:25,026
- C'est g�nial !
- Et comment !
11
00:13:25,151 --> 00:13:26,967
On a ce splendide repas
12
00:13:27,092 --> 00:13:28,500
et on se gave.
13
00:13:28,625 --> 00:13:29,742
C'est des anchois ?
14
00:13:31,253 --> 00:13:33,855
Car jouer � Survivor,
c'est comme escalader l'Everest.
15
00:13:33,980 --> 00:13:36,324
Plus vous allez loin, plus c'est dur.
16
00:13:36,449 --> 00:13:38,484
- Sant� avec la bouffe !
- Je vous aime !
17
00:13:38,809 --> 00:13:41,496
Et il faut r�alimenter
son corps et son esprit
18
00:13:41,621 --> 00:13:43,423
pour tenir jusqu'aux derniers jours.
19
00:13:43,825 --> 00:13:46,301
C'est chaque jour plus dur.
20
00:13:46,873 --> 00:13:48,127
Ce repas est excellent.
21
00:13:48,996 --> 00:13:52,031
Ils passaient quoi,
le match Floride-Oklahoma de 2007 ?
22
00:13:53,661 --> 00:13:55,677
- Alors �a...
- Ouais, j'y �tais.
23
00:13:55,802 --> 00:13:56,803
Vraiment ?
24
00:13:57,092 --> 00:13:58,554
C'�tait o� ? Tempe ?
25
00:13:58,679 --> 00:14:00,225
- Non, Miami.
- Miami !
26
00:14:00,350 --> 00:14:02,161
J'ai assist�
� deux triomphes de Miami.
27
00:14:02,286 --> 00:14:03,986
Au SC Oklahoma Game
28
00:14:04,289 --> 00:14:05,511
et au Florida Game.
29
00:14:05,636 --> 00:14:06,688
Vraiment ?
30
00:14:06,813 --> 00:14:09,506
Parmi les gens � la r�compense,
on aurait pu croire Brad isol�,
31
00:14:09,631 --> 00:14:12,752
mais il y a un �trange rapprochement
entre Zeke et lui.
32
00:14:12,877 --> 00:14:15,385
Apr�s le Florida Game,
mon p�re et moi, on n'y est plus all�.
33
00:14:15,510 --> 00:14:16,758
- Vraiment ?
- Ouais.
34
00:14:16,883 --> 00:14:18,783
Et en super fan de Survivor,
35
00:14:18,908 --> 00:14:20,935
Zeke devrait avoir plus de jugeote.
36
00:14:22,762 --> 00:14:24,224
Nouveau couvre-chef !
37
00:14:24,349 --> 00:14:27,675
Zeke a vot� avec nous
au dernier conseil.
38
00:14:27,800 --> 00:14:30,955
Mais je doute
que tout redevienne comme avant,
39
00:14:31,080 --> 00:14:32,680
avant qu'il me trahisse.
40
00:14:32,805 --> 00:14:34,727
Je n'oublierai jamais
qu'il a fait �a.
41
00:14:34,852 --> 00:14:36,718
Alors je suis un peu nerveuse.
42
00:14:36,843 --> 00:14:38,578
Et s'il montait un truc avec Brad ?
43
00:14:38,832 --> 00:14:39,881
�a craint un max.
44
00:14:40,006 --> 00:14:42,357
Tu t'imaginais aux Fidji
avec Brad Culpepper ?
45
00:14:42,482 --> 00:14:44,483
- Certains r�ves se r�alisent.
- C'est vrai !
46
00:14:44,608 --> 00:14:46,285
S�rieusement, passer la nuit ici ?
47
00:14:46,410 --> 00:14:47,996
- C'est g�nial.
- C'est fou.
48
00:15:10,546 --> 00:15:12,372
Je me suis r�veill�e affam�e.
49
00:15:12,497 --> 00:15:15,232
Je suis vraiment affam�e et fatigu�e,
50
00:15:15,357 --> 00:15:17,959
mais trop fatigu�e
pour penser � la faim.
51
00:15:18,084 --> 00:15:19,786
�a a �t� une nuit vraiment merdique.
52
00:15:19,911 --> 00:15:22,722
Je n'ai pas dormi, je suis �puis�e,
53
00:15:22,847 --> 00:15:26,768
et j'essaye encore de piger
ce qui s'est pass� au conseil.
54
00:15:26,893 --> 00:15:29,237
C'est une le�on d'humilit�
de se retrouver minoritaires
55
00:15:29,362 --> 00:15:30,755
avec Brad, Tai et Troyzan.
56
00:15:30,880 --> 00:15:32,198
Mais avec un peu de chance,
57
00:15:32,323 --> 00:15:35,276
quelque chose me permettra
de r�int�grer la majorit�.
58
00:15:36,028 --> 00:15:38,437
Hier, on �tait fichu.
Je me sentais fichu, hier soir.
59
00:15:38,562 --> 00:15:39,710
On est toujours l�.
60
00:15:39,835 --> 00:15:41,015
Le jeu continue.
61
00:15:41,424 --> 00:15:42,425
Tu sais ?
62
00:15:42,776 --> 00:15:43,876
Il change souvent.
63
00:15:44,001 --> 00:15:46,587
Alors, si ton nom est �voqu�,
ou le mien,
64
00:15:46,712 --> 00:15:48,247
- on se le dit.
- On se le dit.
65
00:15:48,372 --> 00:15:50,416
C'est la premi�re fois
en deux saisons
66
00:15:50,541 --> 00:15:53,027
que je me sens vraiment
au bas de l'�chelle.
67
00:15:53,277 --> 00:15:55,763
Ils planqueront peut-�tre
une autre idole, je ne sais pas.
68
00:15:55,888 --> 00:15:58,499
- �a pourrait changer les choses.
- Peut-�tre. Je ne sais pas.
69
00:15:58,624 --> 00:15:59,851
Et... Je ne sais pas.
70
00:15:59,976 --> 00:16:02,825
Je ne dis � personne
que j'ai deux idoles.
71
00:16:02,950 --> 00:16:04,690
Mais je pr�f�rerais ne pas les jouer.
72
00:16:04,815 --> 00:16:08,109
Plus longtemps je les garde,
plus longtemps je durerai.
73
00:16:08,234 --> 00:16:09,235
Mais qui sait ?
74
00:16:09,360 --> 00:16:11,879
Si mon nom est �voqu�,
je pourrais en jouer une.
75
00:16:14,791 --> 00:16:16,617
Ils sont de retour !
76
00:16:17,336 --> 00:16:18,972
Bon retour parmi nous !
77
00:16:19,097 --> 00:16:20,303
Bon sang !
78
00:16:20,428 --> 00:16:21,447
Mon Dieu !
79
00:16:21,910 --> 00:16:24,517
Ouah, regardez Culpepper,
tout propre !
80
00:16:24,642 --> 00:16:27,379
On dirait que tu as pris cinq kilos.
81
00:16:28,926 --> 00:16:30,052
Tu as grossi.
82
00:16:30,177 --> 00:16:32,734
Au retour de la r�compense,
je me sentais vraiment veinarde.
83
00:16:32,859 --> 00:16:35,770
C'�tait comme la vie des vedettes.
C'�tait g�nial.
84
00:16:35,895 --> 00:16:38,576
Alors, cette mousse au chocolat ?
Allez !
85
00:16:38,701 --> 00:16:40,041
Toutefois,
86
00:16:40,166 --> 00:16:42,310
je suis un peu pr�occup�e
87
00:16:42,435 --> 00:16:46,238
par le lien qui s'est cr��
entre Brad et Zeke.
88
00:16:46,363 --> 00:16:48,049
Alors, on doit r�fl�chir
89
00:16:48,669 --> 00:16:50,335
avec beaucoup de soin
90
00:16:51,529 --> 00:16:53,788
� qui on veut sortir
au prochain vote.
91
00:16:54,038 --> 00:16:56,324
Je sais que Zeke
finira par s'en prendre � moi.
92
00:16:56,574 --> 00:16:58,793
Je couvre tes arri�res.
93
00:16:59,360 --> 00:17:01,229
On pourrait le sortir
94
00:17:01,354 --> 00:17:03,197
tout en conservant la majorit�.
95
00:17:03,322 --> 00:17:05,176
- C'est vrai.
- C'est une option.
96
00:17:05,958 --> 00:17:08,136
Ce n'est pas bon
d'�tre celle qui lance des noms.
97
00:17:08,261 --> 00:17:10,705
Mais il ne faut pas non plus
trop attendre pour agir.
98
00:17:10,955 --> 00:17:13,538
Alors, l�,
je place la cible sur Zeke.
99
00:17:13,663 --> 00:17:17,163
S'il pense que les six
vont rester ensemble quelques votes,
100
00:17:17,288 --> 00:17:19,814
on pourrait le sortir par surprise
lors d'un de ces votes-l�.
101
00:17:19,939 --> 00:17:23,163
� ce stade,
c'est lui le plus dangereux.
102
00:17:25,031 --> 00:17:27,054
Il est le plus intelligent
de nous tous.
103
00:17:27,304 --> 00:17:29,857
Ce serait facile, pour nous six,
104
00:17:29,982 --> 00:17:32,994
de sortir Sierra
et de continuer comme �a.
105
00:17:33,119 --> 00:17:37,295
Mais pour moi, Zeke
est bien plus dangereux que Sierra.
106
00:17:37,857 --> 00:17:39,917
Il conna�t ce jeu
mieux que quiconque ici.
107
00:17:40,042 --> 00:17:43,137
J'ai jou� quatre fois
et Zeke conna�t le jeu mieux que moi.
108
00:17:43,262 --> 00:17:45,060
On peut t�ter le terrain
109
00:17:45,185 --> 00:17:46,465
aupr�s de l'agent Sarah.
110
00:17:46,590 --> 00:17:48,342
Demandons-lui
111
00:17:48,592 --> 00:17:50,044
ce qu'elle veut faire.
112
00:17:50,169 --> 00:17:52,772
Maintenant, j'ai besoin
que l'agent Sarah soit d'accord.
113
00:17:52,897 --> 00:17:56,691
Mais Zeke est un sujet sensible
avec l'agent Sarah.
114
00:17:57,543 --> 00:17:59,620
Il faut g�rer l'agent Sarah
tr�s prudemment.
115
00:18:00,098 --> 00:18:01,398
Ne serait-ce pas
116
00:18:02,850 --> 00:18:03,925
intelligent
117
00:18:04,050 --> 00:18:05,794
d'�liminer Zeke demain ?
118
00:18:05,919 --> 00:18:09,257
On conserverait la majorit�
pour sortir l'un d'eux ensuite.
119
00:18:09,871 --> 00:18:12,266
- Qu'en penses-tu ?
- Eh bien...
120
00:18:13,001 --> 00:18:14,851
Zeke ne m'inqui�te pas.
121
00:18:15,795 --> 00:18:17,697
Car je sais d�j�
122
00:18:17,822 --> 00:18:19,873
comment je veux le g�rer :
123
00:18:20,779 --> 00:18:22,168
avec un plan de secours.
124
00:18:22,838 --> 00:18:25,600
Quand Cirie propose de virer Zeke,
125
00:18:25,853 --> 00:18:27,515
je ne suis clairement pas d'accord.
126
00:18:27,640 --> 00:18:29,298
Car j'ai confiance en lui.
127
00:18:29,423 --> 00:18:31,469
Je dois donc la rassurer
128
00:18:31,594 --> 00:18:33,779
pour le garder en jeu
aussi longtemps que possible.
129
00:18:33,904 --> 00:18:37,892
Je dois l'informer
sur mon avantage secret.
130
00:18:38,017 --> 00:18:40,514
En principe, dans Survivor,
on ne montre pas ses cartes.
131
00:18:40,639 --> 00:18:43,698
Mais c'est parfois n�cessaire
pour s'assurer des gens.
132
00:18:43,823 --> 00:18:46,200
Je ne suis pas inqui�te,
car j'ai un plan de secours.
133
00:18:46,325 --> 00:18:47,326
C'est quoi ?
134
00:18:47,451 --> 00:18:49,503
L'avantage de voler un vote.
135
00:18:49,628 --> 00:18:51,873
- Quoi, d�voiler un vote ?
- Voler un vote.
136
00:18:51,998 --> 00:18:53,474
Je peux revoter.
137
00:18:54,454 --> 00:18:55,627
Et voil� le truc.
138
00:18:55,752 --> 00:18:57,402
Moins on sera nombreux,
139
00:18:57,816 --> 00:18:59,580
plus sortir Zeke sera facile.
140
00:18:59,705 --> 00:19:02,067
Tu ne feras pas mieux que 6e,
mon pote !
141
00:19:02,908 --> 00:19:05,152
Je me sens plut�t bien avec Cirie.
142
00:19:05,277 --> 00:19:08,389
Je crois que �a l'a calm�e
et que �a a aplani la situation.
143
00:19:08,639 --> 00:19:11,325
Mais au cas o� ils voudraient
changer de plan,
144
00:19:11,450 --> 00:19:14,228
je pourrais changer de camp
au vote suivant
145
00:19:14,353 --> 00:19:16,188
et retourner travailler avec Troyzan,
146
00:19:16,313 --> 00:19:17,832
Brad, Sierra
147
00:19:17,957 --> 00:19:18,958
et Tai,
148
00:19:19,325 --> 00:19:22,803
car je veux aller avec le camp
qui m'am�nera le plus loin.
149
00:19:23,053 --> 00:19:24,372
On peut aller en finale.
150
00:19:24,497 --> 00:19:25,498
D'accord.
151
00:19:25,623 --> 00:19:27,599
On s'en tient au plan :
ce sera Sierra.
152
00:19:27,724 --> 00:19:29,243
Je me retrouve
153
00:19:29,368 --> 00:19:30,567
en plein milieu.
154
00:19:30,692 --> 00:19:32,513
Encore une fois,
�a me va parfaitement.
155
00:19:32,638 --> 00:19:35,635
Je vais donc
laisser les plans se d�velopper.
156
00:19:36,919 --> 00:19:38,719
Puis je choisirai un camp.
157
00:20:02,334 --> 00:20:04,291
Voici pourquoi je suis nerveux,
aujourd'hui.
158
00:20:04,416 --> 00:20:06,772
Il r�gne un calme angoissant
sur le camp.
159
00:20:08,274 --> 00:20:11,012
Avec ces gens,
je ne sais pas � quoi m'en tenir.
160
00:20:11,137 --> 00:20:14,088
J'ai du mal � voir clairement
161
00:20:14,213 --> 00:20:15,524
o� sont les d�marcations.
162
00:20:15,649 --> 00:20:18,059
J'ai l'impression d'�tre menott�,
163
00:20:18,184 --> 00:20:20,816
de ne pas pouvoir jouer
comme je le voudrais.
164
00:20:20,941 --> 00:20:22,797
Mais maintenant,
le jeu est grand ouvert.
165
00:20:22,922 --> 00:20:25,099
- Gourdes ? Gourdes ?
- Oh, merci !
166
00:20:25,224 --> 00:20:28,133
Je vais enfin pouvoir utiliser
mes comp�tences dans Survivor,
167
00:20:28,258 --> 00:20:29,837
� savoir papillonner,
168
00:20:29,962 --> 00:20:32,031
manigancer, comploter
et �liminer des gens.
169
00:20:35,287 --> 00:20:36,978
Si on sort Sierra,
170
00:20:37,103 --> 00:20:38,718
puis Andrea,
171
00:20:39,459 --> 00:20:41,983
puis Tai...
172
00:20:42,108 --> 00:20:43,250
�a me pla�t.
173
00:20:43,375 --> 00:20:45,152
Alors, de mani�re d�tourn�e,
174
00:20:45,277 --> 00:20:47,270
disons que c'est notre plan,
175
00:20:47,395 --> 00:20:49,574
le sch�ma qu'on veut suivre.
176
00:20:50,416 --> 00:20:52,964
Je me sens bien avec Zeke.
On est ensemble depuis le 1er jour.
177
00:20:53,089 --> 00:20:55,990
Pour l'instant,
on reste avec les filles.
178
00:20:56,368 --> 00:20:58,866
Mais en d�finitive,
je n'ai pas confiance en elles.
179
00:20:58,991 --> 00:21:00,434
J'ai confiance en Zeke.
180
00:21:00,559 --> 00:21:03,618
Notre principale mission
est de rallier Brad et Troy.
181
00:21:03,743 --> 00:21:05,687
Brad et Troyzan. Et donc...
182
00:21:05,812 --> 00:21:09,798
Je ne veux pas faire �a
sans ta permission.
183
00:21:09,923 --> 00:21:14,591
Mais j'aimerais passer
un accord de quintette final
184
00:21:14,716 --> 00:21:16,116
avec Brad et Troy.
185
00:21:16,495 --> 00:21:17,992
Et moi, et toi et... ?
186
00:21:18,117 --> 00:21:19,264
Michaela.
187
00:21:19,389 --> 00:21:20,888
Ou au moins, leur dire �a.
188
00:21:22,341 --> 00:21:23,713
C'est du solide avec Sarah,
189
00:21:23,838 --> 00:21:26,127
je crois pouvoir
lui faire confiance jusqu'au bout.
190
00:21:26,252 --> 00:21:27,561
Mais je me m�fie d'Andrea
191
00:21:27,686 --> 00:21:29,563
et d'Aubry, qui sont tr�s proches.
192
00:21:29,688 --> 00:21:31,499
J'ai besoin de 2-3 options.
193
00:21:31,624 --> 00:21:33,711
Brad et moi,
on s'est rapproch� � la r�compense.
194
00:21:33,836 --> 00:21:37,204
Et � pr�sent,
je dois rallier Brad et Troyzan.
195
00:21:41,642 --> 00:21:43,050
Quoi de neuf, mon pote ?
196
00:21:44,202 --> 00:21:45,768
Je voulais vous parler.
197
00:21:45,893 --> 00:21:48,887
Car j'aimerais bosser avec vous,
je ne sais pas...
198
00:21:49,012 --> 00:21:51,886
Je ne dirais pas "quintette final",
mais �a reste ouvert.
199
00:21:52,136 --> 00:21:53,473
- Non ?
- Correct.
200
00:21:53,598 --> 00:21:55,906
Je trouve que �a aurait du sens.
201
00:21:56,031 --> 00:21:57,672
Ce que tu dis me pla�t bien.
202
00:21:57,797 --> 00:22:00,574
Je ne peux pas vous inclure
sur le prochain vote,
203
00:22:00,699 --> 00:22:03,056
mais je vous assure
que ce ne sera pas vous.
204
00:22:03,181 --> 00:22:04,398
Et au vote suivant,
205
00:22:04,802 --> 00:22:06,934
je me dis,
on fait un truc int�ressant.
206
00:22:07,779 --> 00:22:09,395
Douce musique � mes oreilles !
207
00:22:09,520 --> 00:22:12,573
J'ai fait des progr�s formidables
avec Zeke, � la r�compense.
208
00:22:12,698 --> 00:22:14,908
Trois d'entre vous,
trois d'entre nous...
209
00:22:15,591 --> 00:22:18,498
En 24 heures,
j'ai tr�s vite regrimp� les �chelons,
210
00:22:18,623 --> 00:22:20,915
non sans effort,
jusqu'� une bonne position.
211
00:22:21,165 --> 00:22:25,116
�a m'ennuierait
de devoir voter pour Tai ou Sierra,
212
00:22:25,611 --> 00:22:28,889
mais ne vous y trompez pas :
je suis l� pour remporter le jeu.
213
00:22:39,283 --> 00:22:40,768
Par ici, tout le monde !
214
00:22:49,260 --> 00:22:51,904
Bien ! Pr�ts pour l'�preuve
d'immunit� du jour ?
215
00:22:53,129 --> 00:22:55,015
Tout d'abord, Troyzan,
216
00:22:55,140 --> 00:22:56,446
je dois le r�cup�rer.
217
00:22:56,571 --> 00:22:59,353
- Tournez et souriez !
- Oh ! D'accord !
218
00:23:00,412 --> 00:23:02,527
C'est un nouveau hashtag ?
219
00:23:02,652 --> 00:23:04,125
Rien que pour vous !
220
00:23:04,250 --> 00:23:05,800
Merci ! �a me pla�t !
221
00:23:07,970 --> 00:23:10,898
Une fois de plus,
l'immunit� est remise en jeu.
222
00:23:11,023 --> 00:23:12,266
Aujourd'hui,
223
00:23:12,391 --> 00:23:15,461
vous placerez une s�rie de blocs
sur un rail
224
00:23:15,928 --> 00:23:18,397
en essayant d'�viter
de tr�bucher sur un obstacle.
225
00:23:18,771 --> 00:23:20,232
Si vous heurtez l'obstacle,
226
00:23:20,996 --> 00:23:23,606
vos blocs tomberont,
vous devrez les replacer.
227
00:23:23,731 --> 00:23:28,169
Le but est de les placer
afin qu'ils tombent tels des dominos,
228
00:23:28,294 --> 00:23:30,217
faisant finalement retentir le gong.
229
00:23:32,172 --> 00:23:33,854
La premi�re personne � finir
230
00:23:33,979 --> 00:23:35,783
gagne l'immunit�,
est � l'abri du vote.
231
00:23:35,908 --> 00:23:37,250
Les perdants : au conseil,
232
00:23:37,375 --> 00:23:41,275
quelqu'un sera
la 11e personne �limin�e du jeu
233
00:23:41,400 --> 00:23:43,864
et deviendra
le quatri�me membre du jury.
234
00:23:43,989 --> 00:23:45,933
On tire les places au sort
et on commence.
235
00:23:54,902 --> 00:23:56,010
Bien, on y va.
236
00:23:56,135 --> 00:23:57,970
Pour l'immunit�.
Survivants, pr�ts ?
237
00:23:59,371 --> 00:24:00,372
Go !
238
00:24:03,642 --> 00:24:06,392
L'important,
c'est de bien espacer les blocs
239
00:24:07,114 --> 00:24:08,314
et d'anticiper
240
00:24:08,865 --> 00:24:10,149
la vitesse � laquelle
241
00:24:10,418 --> 00:24:13,694
vous pouvez vous d�placer
dans l'obstacle sans le heurter.
242
00:24:14,146 --> 00:24:16,030
De nombreuses strat�gies diff�rentes.
243
00:24:16,155 --> 00:24:17,423
Il faut estimer :
244
00:24:17,548 --> 00:24:19,500
"De combien d'espace ai-je besoin ?
245
00:24:20,456 --> 00:24:24,294
Comment r�ussir tout en minimisant
le nombre de blocs ?"
246
00:24:26,223 --> 00:24:28,375
Vous devez �viter l'obstacle,
247
00:24:28,500 --> 00:24:31,312
car c'est lui
qui fera vaciller votre plateau.
248
00:24:31,437 --> 00:24:35,106
Jusqu'ici, tout le monde
se montre tr�s agile.
249
00:24:35,894 --> 00:24:38,126
M�me si c'est le 29e jour.
250
00:24:38,251 --> 00:24:39,801
Tr�s impressionnant !
251
00:24:40,662 --> 00:24:43,862
Enjamber syst�matiquement
demande beaucoup d'�nergie.
252
00:24:45,491 --> 00:24:48,128
C'est tout de suite tr�s serr�
253
00:24:48,253 --> 00:24:49,691
entre plusieurs d'entre vous.
254
00:24:49,816 --> 00:24:52,824
Cirie, Andrea, Sarah, Michaela,
255
00:24:53,383 --> 00:24:54,384
Sierra,
256
00:24:54,509 --> 00:24:56,177
sont dans un mouchoir de poche.
257
00:24:56,302 --> 00:24:58,097
Pour l'instant,
c'est elles qui m�nent.
258
00:24:58,759 --> 00:25:01,609
Les autres
ont une approche plus lente.
259
00:25:02,397 --> 00:25:04,845
Ils esp�rent l'�chec
de quelqu'un d'autre.
260
00:25:08,165 --> 00:25:10,249
Le premier � perdre ses blocs
est Culpepper.
261
00:25:10,374 --> 00:25:13,254
Il a tout perdu et doit recommencer.
262
00:25:13,379 --> 00:25:16,329
Votre avance peut s'�vanouir
aussi vite que �a !
263
00:25:17,140 --> 00:25:21,048
Maintenant, Andrea et Sarah
sont � �galit� parfaite.
264
00:25:21,346 --> 00:25:22,846
Mais voici Michaela,
265
00:25:23,355 --> 00:25:25,421
et Sierra juste derri�re.
266
00:25:25,722 --> 00:25:28,636
Michaela rattrape Sarah et Andrea.
267
00:25:29,031 --> 00:25:30,638
C'est entre trois femmes :
268
00:25:30,763 --> 00:25:32,606
Michaela, Sarah et Andrea,
269
00:25:32,731 --> 00:25:35,409
toutes au m�me point
dans cette �preuve.
270
00:25:36,080 --> 00:25:37,536
L�g�re avance pour Sarah.
271
00:25:38,152 --> 00:25:39,795
Mais Michaela est sur ses talons,
272
00:25:39,920 --> 00:25:41,448
comme Andrea.
273
00:25:41,573 --> 00:25:43,635
Sierra ne renonce pas.
Elle reste dans le coup.
274
00:25:43,760 --> 00:25:45,048
Troyzan acc�l�re.
275
00:25:45,173 --> 00:25:46,687
Aubry, toujours dans le coup.
276
00:25:46,937 --> 00:25:48,922
Zeke tente de rester dans le coup.
277
00:25:49,667 --> 00:25:51,659
Andrea est pass�e en t�te.
278
00:25:51,909 --> 00:25:53,698
Michaela, � quelques secondes.
279
00:25:53,823 --> 00:25:55,642
Sarah ralentit.
280
00:25:56,780 --> 00:25:58,032
Tous les autres
281
00:25:58,157 --> 00:26:00,176
esp�rent une erreur.
282
00:26:01,397 --> 00:26:03,904
Oh, j'ai...
J'ai laiss� trop d'espace !
283
00:26:05,083 --> 00:26:06,807
Andrea s'approche de la fin.
284
00:26:06,932 --> 00:26:08,842
� pr�sent, la grande question :
285
00:26:09,553 --> 00:26:12,012
"Les ai-je correctement espac�s ?
286
00:26:12,262 --> 00:26:14,682
Ai-je assez de blocs pour finir ?"
287
00:26:14,932 --> 00:26:17,570
Andrea n'a plus qu'un bloc.
288
00:26:18,243 --> 00:26:21,031
Cela suffira-t-il
ou sera-ce trop court ?
289
00:26:21,156 --> 00:26:22,956
Faudra-t-il tout replacer ?
290
00:26:23,536 --> 00:26:26,327
Michaela a encore trois blocs
291
00:26:26,452 --> 00:26:29,196
et Sarah quatre.
292
00:26:29,321 --> 00:26:30,923
�a pourrait faire la diff�rence.
293
00:26:33,650 --> 00:26:37,724
Andrea r�alise qu'elle devra
repositionner tous ses blocs,
294
00:26:38,040 --> 00:26:39,640
ce qui lui fait perdre son avance
295
00:26:39,765 --> 00:26:41,500
et donne une opportunit� � Michaela,
296
00:26:41,954 --> 00:26:43,510
Sarah et Sierra.
297
00:26:45,218 --> 00:26:46,326
C'est la course.
298
00:26:46,451 --> 00:26:49,741
Sierra, Sarah et Michaela
peuvent-elles amener leurs blocs
299
00:26:50,373 --> 00:26:53,472
plus vite qu'Andrea
ne repositionne les siens ?
300
00:26:54,031 --> 00:26:56,114
Un autre bloc pour Michaela.
Il lui en reste un.
23671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.