Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,573 --> 00:00:03,005
Pr�c�demment dans Survivor...
2
00:00:04,256 --> 00:00:06,225
Zeke et Andrea s'affront�rent.
3
00:00:06,350 --> 00:00:07,754
Tu es louche de chez louche.
4
00:00:07,879 --> 00:00:09,318
Referai-je confiance � Zeke ?
5
00:00:09,443 --> 00:00:10,492
Bien s�r que non.
6
00:00:10,617 --> 00:00:13,122
Une alliance de six
semblait inarr�table.
7
00:00:13,247 --> 00:00:16,912
Maintenant qu'on a Sarah,
la d�marcation est en b�ton.
8
00:00:17,165 --> 00:00:19,087
Mais une fissure s'�tait d�j� form�e.
9
00:00:19,212 --> 00:00:20,429
On peut faire un coup.
10
00:00:20,554 --> 00:00:21,989
Et comment
que je veux faire un coup !
11
00:00:22,114 --> 00:00:23,849
Mais on aura besoin d'Andrea.
12
00:00:25,260 --> 00:00:26,802
Au conseil,
13
00:00:27,052 --> 00:00:29,296
Sarah rassembla la minorit�
14
00:00:29,594 --> 00:00:31,409
et envoya Debbie dans le jury...
15
00:00:31,534 --> 00:00:33,275
Debbie, la tribu a parl�.
16
00:00:35,327 --> 00:00:37,379
...choquant Culpepper, Sierra,
17
00:00:37,504 --> 00:00:38,380
Troyzan
18
00:00:38,505 --> 00:00:39,506
et Tai.
19
00:00:39,631 --> 00:00:40,870
Il en reste dix.
20
00:00:40,995 --> 00:00:42,938
Qui sera �limin� ce soir ?
21
00:00:59,552 --> 00:01:00,794
Bien jou�.
22
00:01:01,331 --> 00:01:02,332
Bravo.
23
00:01:02,457 --> 00:01:03,766
Sacr�e surprise.
24
00:01:03,891 --> 00:01:06,275
Au retour du conseil, je suis choqu�.
25
00:01:06,400 --> 00:01:08,949
J'ai �t� compl�tement
pris par surprise.
26
00:01:09,677 --> 00:01:11,947
Six votes Debbie, cinq votes Andrea.
27
00:01:12,664 --> 00:01:15,108
�a n'a jamais �t� aussi calme
apr�s un conseil.
28
00:01:15,404 --> 00:01:17,581
J'�tais en super position
avant ce soir.
29
00:01:17,706 --> 00:01:19,354
Maintenant, je suis pass�
30
00:01:19,479 --> 00:01:21,596
d'une bonne situation � six
31
00:01:21,721 --> 00:01:25,127
� une tr�s mauvaise situation
� quatre.
32
00:01:25,252 --> 00:01:28,555
- Des doutes sur qui a chang� de camp ?
- Ouais.
33
00:01:30,991 --> 00:01:33,260
- C'�tait moi.
- Je suis choqu�e !
34
00:01:33,822 --> 00:01:35,994
Je parlerai
avec ceux qui le voudront.
35
00:01:36,119 --> 00:01:37,639
Ce soir au conseil,
36
00:01:37,764 --> 00:01:40,008
mon vote d�cidait
37
00:01:40,133 --> 00:01:42,044
quelle alliance
38
00:01:42,169 --> 00:01:43,779
aurait la majorit�.
39
00:01:43,904 --> 00:01:46,173
Par curiosit�, pourquoi Debbie ?
40
00:01:46,298 --> 00:01:48,008
Elle semblait �tre aux manettes.
41
00:01:48,810 --> 00:01:50,152
On est dans Survivor,
42
00:01:50,277 --> 00:01:51,787
et c'est Game Changers.
43
00:01:51,912 --> 00:01:53,667
J'esp�re que si j'arrive en finale,
44
00:01:53,792 --> 00:01:56,042
le jury me r�compensera
45
00:01:56,167 --> 00:01:58,310
pour avoir �t� suffisamment
une game changer
46
00:01:58,435 --> 00:02:00,329
pour faire un coup de ce genre.
47
00:02:01,078 --> 00:02:03,023
�a, c'�tait du game changer !
48
00:02:03,148 --> 00:02:05,322
C'est dans notre int�r�t
49
00:02:05,447 --> 00:02:07,260
- de rester ensemble.
- Je sais.
50
00:02:07,385 --> 00:02:10,172
- Alors je suis contente.
- Moi aussi.
51
00:02:10,297 --> 00:02:13,508
Les sortir boum-boum-boum,
�a me va tout � fait.
52
00:02:13,633 --> 00:02:14,868
Franchement.
53
00:02:18,498 --> 00:02:20,869
- Merci, Mama !
- Bien jou�, tout le monde.
54
00:02:20,994 --> 00:02:23,816
On a pris le contr�le
� Sierra et Brad, ce soir.
55
00:02:23,941 --> 00:02:25,354
Mais dans Survivor,
56
00:02:25,479 --> 00:02:27,756
il n'y a jamais de r�pit.
57
00:02:28,006 --> 00:02:30,359
Il faut �tre
sans cesse sur le qui-vive,
58
00:02:30,484 --> 00:02:32,152
il faut tout surveiller,
59
00:02:32,277 --> 00:02:33,729
car sinon,
60
00:02:33,854 --> 00:02:35,197
il suffit d'une seconde
61
00:02:35,322 --> 00:02:38,033
et d'un mauvais choix
et sans pr�venir,
62
00:02:38,158 --> 00:02:39,758
on se retrouve dans le jury.
63
00:02:40,093 --> 00:02:43,593
Survivor Game Changers
Saison 34 - �pisode 09
R�inventer la mani�re
de jouer � ce jeu
64
00:02:43,718 --> 00:02:45,718
Traduction : Jack Bauer
65
00:02:45,843 --> 00:02:47,843
Relecture : L�ny
66
00:02:47,968 --> 00:02:49,968
Synchro : L�ny
67
00:02:57,971 --> 00:02:59,246
Par ici, tout le monde !
68
00:03:06,705 --> 00:03:08,119
Splendide.
69
00:03:12,291 --> 00:03:14,261
Pr�ts pour l'�preuve
de r�compense du jour ?
70
00:03:15,170 --> 00:03:16,605
Aujourd'hui,
71
00:03:16,730 --> 00:03:18,665
vous serez divis�s
en deux �quipes de cinq.
72
00:03:18,790 --> 00:03:19,841
� mon signal,
73
00:03:19,966 --> 00:03:22,669
un membre de chaque �quipe
franchira une s�rie d'obstacles
74
00:03:22,794 --> 00:03:24,179
jusqu'� un si�ge.
75
00:03:24,304 --> 00:03:26,671
Votre �quipe hissera le si�ge
76
00:03:26,796 --> 00:03:30,160
vous permettant de r�cup�rer
dix sacs num�rot�s.
77
00:03:30,285 --> 00:03:32,448
Quand vous avez les dix,
c'est au tour du suivant.
78
00:03:32,573 --> 00:03:34,514
Une fois les 30 sacs r�cup�r�s,
79
00:03:34,859 --> 00:03:38,369
avec les lettres qu'ils contiennent,
vous r�soudrez un puzzle de mots.
80
00:03:39,826 --> 00:03:41,889
La premi�re �quipe � finir
gagne la r�compense.
81
00:03:42,014 --> 00:03:43,523
Vous voulez conna�tre l'enjeu ?
82
00:03:44,891 --> 00:03:47,193
Les cinq gagnants
partiront en h�licopt�re
83
00:03:48,045 --> 00:03:49,919
vers un h�tel de luxe
84
00:03:50,044 --> 00:03:51,865
o� vous profiterez d'un bon repas.
85
00:03:52,230 --> 00:03:53,300
Du boeuf,
86
00:03:53,828 --> 00:03:55,278
des wraps de poulet
87
00:03:55,569 --> 00:03:57,179
et du cheesecake au dessert.
88
00:03:57,304 --> 00:03:59,348
Du cheesecake !
Mon Dieu, du cheesecake !
89
00:03:59,473 --> 00:04:01,616
Ce n'est pas tout.
Vous y passerez la nuit
90
00:04:03,135 --> 00:04:05,854
et vous dormirez dans un vrai lit.
91
00:04:07,247 --> 00:04:10,125
Ce sera votre premi�re
bonne nuit de sommeil en 27 jours
92
00:04:10,250 --> 00:04:12,227
et clairement, vous en avez besoin.
93
00:04:12,626 --> 00:04:13,972
Je r�ve !
94
00:04:14,097 --> 00:04:17,032
Je sais que �a vaut le coup.
On vous divise fa�on cour d'�cole
95
00:04:17,459 --> 00:04:18,605
et on s'y met.
96
00:04:18,730 --> 00:04:19,899
Allons-y !
97
00:04:20,024 --> 00:04:21,234
Jackpot !
98
00:04:21,359 --> 00:04:22,809
Sacr�e r�compense !
99
00:04:32,194 --> 00:04:33,115
Bien,
100
00:04:33,240 --> 00:04:34,781
nous avons nos deux �quipes.
101
00:04:34,906 --> 00:04:35,951
En bleu :
102
00:04:36,076 --> 00:04:38,514
Andrea, Sarah, Aubry, Zeke
103
00:04:38,979 --> 00:04:39,980
et Culpepper.
104
00:04:40,105 --> 00:04:41,318
En orange :
105
00:04:41,443 --> 00:04:45,027
Sierra, Troyzan, Cirie, Tai
106
00:04:45,152 --> 00:04:46,252
et Michaela.
107
00:04:46,377 --> 00:04:48,114
Pour une �norme r�compense.
108
00:04:48,239 --> 00:04:49,422
Survivants, pr�ts ?
109
00:04:51,525 --> 00:04:52,526
Go !
110
00:04:53,527 --> 00:04:54,703
Vas-y, Culpepper !
111
00:04:54,828 --> 00:04:58,128
Michaela a enfin l'occasion
de montrer ce qu'elle vaut.
112
00:04:58,498 --> 00:05:00,475
Elle a �t� �cart�e
de nombreuses �preuves.
113
00:05:00,600 --> 00:05:01,977
Elle y va � fond.
114
00:05:02,523 --> 00:05:03,737
C'est Culpepper
115
00:05:04,114 --> 00:05:05,380
contre Michaela.
116
00:05:05,505 --> 00:05:06,706
Michaela m�ne.
117
00:05:07,848 --> 00:05:09,851
C'est bon, Culpepper !
C'est comme des pneus.
118
00:05:09,976 --> 00:05:11,376
� grandes enjamb�es,
119
00:05:11,501 --> 00:05:13,789
Michaela atteint rapidement le si�ge.
120
00:05:13,914 --> 00:05:15,524
Culpepper est juste derri�re.
121
00:05:15,649 --> 00:05:17,492
- Hissez-la !
- J'y suis !
122
00:05:17,617 --> 00:05:18,585
Hissez-le !
123
00:05:18,710 --> 00:05:19,828
Tirez ! Tirez !
124
00:05:19,953 --> 00:05:21,433
On tire ! On tire !
125
00:05:21,759 --> 00:05:25,000
Il faut les r�cup�rer dans l'ordre,
de 1 � 10.
126
00:05:25,125 --> 00:05:26,526
Tirez, n'arr�tez pas !
127
00:05:27,080 --> 00:05:29,008
- Je l'ai !
- Culpepper a le premier.
128
00:05:29,133 --> 00:05:30,230
Michaela en a un.
129
00:05:31,807 --> 00:05:34,109
- Trois !
- Culpepper en a deux.
130
00:05:34,735 --> 00:05:36,459
Michaela va vers le 2.
131
00:05:37,493 --> 00:05:41,038
Mieux vous collaborez,
plus vite vous montez et descendez,
132
00:05:41,508 --> 00:05:43,118
et plus vite vous finirez.
133
00:05:44,026 --> 00:05:46,221
Les Bleus collaborent tr�s bien.
134
00:05:46,471 --> 00:05:47,915
Huit pour Culpepper.
135
00:05:48,040 --> 00:05:49,424
On redescend d'un cran !
136
00:05:49,549 --> 00:05:50,799
Les Oranges remontent.
137
00:05:50,924 --> 00:05:52,392
Ils comblent l'�cart.
138
00:05:52,517 --> 00:05:54,763
Michaela doit prendre le rythme.
139
00:05:55,489 --> 00:05:56,698
Huit pour Michaela.
140
00:05:58,750 --> 00:06:00,063
Culpepper en a dix !
141
00:06:00,188 --> 00:06:01,595
Vous pouvez redescendre !
142
00:06:02,009 --> 00:06:04,506
Michaela en a dix,
elle peut redescendre !
143
00:06:05,305 --> 00:06:08,443
Il faut amener les dix sacs
sur la table du puzzle.
144
00:06:08,842 --> 00:06:10,842
Culpepper le fait en une fois.
145
00:06:11,338 --> 00:06:14,149
C'est au coude-�-coude
pour une �norme r�compense.
146
00:06:14,274 --> 00:06:16,074
Andrea s'�lance � pr�sent,
147
00:06:16,576 --> 00:06:18,587
- ainsi que Troyzan.
- Vas-y, Andrea !
148
00:06:19,126 --> 00:06:21,396
C'est tr�s serr�.
149
00:06:21,521 --> 00:06:22,937
Allez, Troyzan !
150
00:06:24,519 --> 00:06:26,383
Andrea a un peu d'avance sur Troyzan.
151
00:06:26,508 --> 00:06:27,654
C'est bien, Andrea !
152
00:06:27,779 --> 00:06:28,955
Allez, Troyzan !
153
00:06:30,994 --> 00:06:33,553
Les Bleus sont vite arriv�s.
Voici les Oranges.
154
00:06:33,678 --> 00:06:36,589
Il faut les num�ros 11 � 20,
� pr�sent.
155
00:06:36,714 --> 00:06:37,939
Tout en haut !
156
00:06:38,064 --> 00:06:40,642
- Les dix num�ros suivants.
- Je l'ai. Descendez !
157
00:06:40,767 --> 00:06:42,017
Andrea a le 11.
158
00:06:42,834 --> 00:06:45,447
Les Oranges progressent tr�s peu.
159
00:06:46,317 --> 00:06:48,218
Ils vont tr�s lentement.
160
00:06:48,343 --> 00:06:49,551
Un peu plus haut !
161
00:06:50,197 --> 00:06:52,559
Les Bleus vont tr�s vite
sur cette manche.
162
00:06:52,684 --> 00:06:54,775
Andrea est d�j� � 14.
163
00:06:55,649 --> 00:06:57,484
Andrea a besoin du 15 maintenant.
164
00:06:57,609 --> 00:06:59,194
� gauche !
165
00:07:00,704 --> 00:07:02,186
Le 13 est sur la gauche !
166
00:07:02,311 --> 00:07:04,099
Troyzan a le 14.
167
00:07:04,997 --> 00:07:06,626
Andrea a d�j� le 17.
168
00:07:07,986 --> 00:07:09,371
Et m�me le 18 !
169
00:07:09,496 --> 00:07:12,445
Troyzan et son �quipe
commencent � prendre le rythme.
170
00:07:12,570 --> 00:07:14,342
Il a le 17.
171
00:07:14,884 --> 00:07:17,032
Andrea va prendre
le dernier num�ro de la manche,
172
00:07:17,157 --> 00:07:18,202
le 20.
173
00:07:18,327 --> 00:07:20,448
- Je l'ai !
- Elle l'a ! Redescendez !
174
00:07:20,573 --> 00:07:21,574
Allez !
175
00:07:21,699 --> 00:07:23,743
Troyzan a le 19, il va vers le 20.
176
00:07:27,611 --> 00:07:28,715
Troyzan a le 20.
177
00:07:28,840 --> 00:07:29,958
Il redescend.
178
00:07:31,927 --> 00:07:33,895
Il faut tous les mettre
sur la table !
179
00:07:35,345 --> 00:07:37,399
C'est � nouveau tr�s serr� !
180
00:07:37,649 --> 00:07:40,368
Sierra et Sarah, c�te � c�te.
181
00:07:40,493 --> 00:07:42,871
- Vas-y, Sarah !
- Vas-y, Sierra !
182
00:07:43,273 --> 00:07:45,673
Une colossale r�compense est en jeu !
183
00:07:46,560 --> 00:07:48,743
Grosse chute pour Sarah !
184
00:07:48,868 --> 00:07:50,212
Tu y es, Sarah !
185
00:07:51,571 --> 00:07:53,506
Les deux femmes
sont dans leurs si�ges !
186
00:07:54,121 --> 00:07:55,250
Quel quatuor
187
00:07:55,375 --> 00:07:57,052
hissera le plus vite ?
188
00:07:59,368 --> 00:08:01,910
Tout en haut, le num�ro 21.
189
00:08:02,035 --> 00:08:03,573
Le 21, juste l� !
190
00:08:03,698 --> 00:08:05,570
Sarah a sa premi�re tuile.
191
00:08:05,695 --> 00:08:08,163
Allez, continuez, encore !
192
00:08:08,413 --> 00:08:10,530
Tai, dis-nous o� on en est !
193
00:08:10,655 --> 00:08:11,933
Une fois de plus,
194
00:08:12,058 --> 00:08:16,331
les Oranges peinent � hisser
leur membre jusqu'au sommet.
195
00:08:16,456 --> 00:08:17,606
�a leur co�te
196
00:08:17,731 --> 00:08:19,174
un temps pr�cieux.
197
00:08:19,992 --> 00:08:22,754
Sarah fonce, elle a le 28 !
198
00:08:22,879 --> 00:08:24,813
- Stop !
- Et m�me le 29 !
199
00:08:25,843 --> 00:08:28,592
Sierra perd du terrain, � 26.
200
00:08:28,717 --> 00:08:30,844
Bouge, Tai !
Pourquoi t'es coll� � moi ?!
201
00:08:31,345 --> 00:08:32,988
Sarah a le 30 !
202
00:08:35,540 --> 00:08:36,544
Allez !
203
00:08:36,669 --> 00:08:38,569
Les Oranges sont � la peine.
204
00:08:39,119 --> 00:08:41,630
Sarah doit amener les tuiles
sur la table.
205
00:08:43,490 --> 00:08:46,067
Sierra est sur le 30.
Elle l'a ! L�chez-la !
206
00:08:46,668 --> 00:08:48,403
Sarah fait deux voyages.
207
00:08:50,522 --> 00:08:53,375
C'est bon, les Bleus !
D�tachez-vous, attaquez le puzzle !
208
00:08:56,011 --> 00:08:58,246
Sierra le fait en une fois.
C'est bon, les Oranges !
209
00:08:58,371 --> 00:08:59,739
Attaquez le puzzle !
210
00:09:00,363 --> 00:09:03,551
C'est Andrea, Culpepper et Zeke
pour les Bleus.
211
00:09:03,801 --> 00:09:07,527
C'est Michaela, Cirie et Sierra
pour les Oranges.
212
00:09:08,094 --> 00:09:10,144
Vous r�solvez un puzzle de mots
213
00:09:10,596 --> 00:09:12,227
� l'aide de 30 lettres.
214
00:09:12,352 --> 00:09:14,262
Pas de "c", donc pas d'"h�licopt�re".
215
00:09:14,757 --> 00:09:18,800
Michaela et Zeke
ont disput� cette �preuve
216
00:09:18,925 --> 00:09:20,012
dans leur saison.
217
00:09:20,137 --> 00:09:21,997
Tous deux �taient
dans l'�quipe gagnante.
218
00:09:22,122 --> 00:09:23,711
Maintenant vient la difficult� :
219
00:09:23,836 --> 00:09:25,206
quelle est la phrase ?
220
00:09:25,331 --> 00:09:26,474
"L", "O"...
221
00:09:26,599 --> 00:09:30,889
- Comment �cris-tu "long�vit�" ?
- "E-N-S-E-M-B-L-E".
222
00:09:31,199 --> 00:09:32,338
Non, "long�vit�".
223
00:09:32,463 --> 00:09:36,384
Clairement, les fonctions cognitives
sont mises � rude �preuve.
224
00:09:37,138 --> 00:09:38,449
Il faut pourtant r�soudre
225
00:09:38,574 --> 00:09:40,735
l'une des choses
les plus difficiles de ce jeu.
226
00:09:41,380 --> 00:09:45,293
�a pourrait �tre litt�ralement
n'importe quelle phrase imaginable.
227
00:09:48,225 --> 00:09:51,700
TEMPS �COUL� : 15 MINUTES
"N-E-F"... Il y a un "L".
228
00:09:54,344 --> 00:09:57,256
"NUTRITIONNEL", �a collerait ?
229
00:09:58,765 --> 00:10:00,008
Ou "REVITALISER" ?
230
00:10:00,133 --> 00:10:01,409
Non, trop court.
231
00:10:01,534 --> 00:10:03,039
- "REQUINQUER" ?
- Trop court.
232
00:10:03,164 --> 00:10:04,722
Comment �crit-on "D�P�RIR" ?
233
00:10:05,092 --> 00:10:06,505
Comme si on d�p�rissait ?
234
00:10:06,630 --> 00:10:08,044
"M-A-N"...
235
00:10:08,169 --> 00:10:09,818
- "SUBSISTANCE" ?
- "NOURRITURE" ?
236
00:10:09,943 --> 00:10:12,036
- "PRIVATION" ?
- "RESSOURCEMENT" ?
237
00:10:12,493 --> 00:10:13,621
Bon sang !
238
00:10:13,871 --> 00:10:15,221
"TRANSPIRATION" ?
239
00:10:19,862 --> 00:10:23,089
TEMPS �COUL� : 50 MINUTES
240
00:10:24,613 --> 00:10:26,900
Les puzzles durent rarement
aussi longtemps.
241
00:10:27,025 --> 00:10:29,337
Mais ils sont rarement
aussi difficiles.
242
00:10:29,587 --> 00:10:31,921
C'est un mot de 11 lettres.
243
00:10:32,046 --> 00:10:35,176
Survivor continue d'�voluer
et les puzzles aussi.
244
00:10:36,072 --> 00:10:37,713
Vous ne pouvez donc jamais compter
245
00:10:37,838 --> 00:10:40,473
sur les crit�res utilis�s auparavant,
246
00:10:41,572 --> 00:10:43,647
car le jeu change en permanence.
247
00:10:43,772 --> 00:10:45,286
Vous-m�mes, vous le changez.
248
00:10:45,536 --> 00:10:46,957
On a les lettres pour "JEU".
249
00:10:47,082 --> 00:10:48,089
Ce puzzle
250
00:10:48,214 --> 00:10:50,325
est une excellente m�taphore
de cette saison,
251
00:10:50,575 --> 00:10:53,294
car tout change constamment
dans ce jeu.
252
00:10:55,088 --> 00:10:56,956
"R�INVENTER" ?
253
00:10:57,081 --> 00:10:58,331
C'est bon, �a !
254
00:10:59,656 --> 00:11:02,437
- "R�INVENTER".
- Les Bleus bougent � nouveau.
255
00:11:02,562 --> 00:11:04,706
Est-ce l'id�e qui marchera ?
256
00:11:04,956 --> 00:11:06,694
- Regarde, pour aider !
- "AIDER" ?
257
00:11:06,819 --> 00:11:07,901
Regarde chez eux !
258
00:11:08,318 --> 00:11:09,444
Zeke continue
259
00:11:09,569 --> 00:11:11,146
� d�placer des pi�ces.
260
00:11:11,271 --> 00:11:13,548
Les Oranges tentent
de relancer la machine.
261
00:11:13,673 --> 00:11:15,312
Les Bleus ont-ils raison ?
262
00:11:16,497 --> 00:11:19,101
Ont-ils subitement trouv�
la solution ?
263
00:11:19,979 --> 00:11:21,281
Zeke semble s�r de lui.
264
00:11:21,406 --> 00:11:22,556
Andrea aussi.
265
00:11:25,384 --> 00:11:26,750
- Jeff !
- Dites-le !
266
00:11:26,875 --> 00:11:28,797
"R�INVENTER LA MANI�RE
DE JOUER � CE JEU" !
267
00:11:28,922 --> 00:11:29,923
Oui !
268
00:11:30,737 --> 00:11:32,600
Andrea, Culpepper,
269
00:11:32,725 --> 00:11:34,969
Sarah, Zeke et Aubry
270
00:11:35,219 --> 00:11:37,906
gagnent la r�compense
dans un spa de luxe !
271
00:11:38,031 --> 00:11:40,080
Zeke, c'�tait incroyable !
272
00:11:42,935 --> 00:11:44,712
Bien. Zeke, Aubry,
273
00:11:44,837 --> 00:11:47,876
Andrea, Sarah, Culpepper,
superbe r�compense.
274
00:11:48,001 --> 00:11:49,742
En route, profitez-en bien !
275
00:11:51,069 --> 00:11:52,520
Cirie, Tai,
276
00:11:52,645 --> 00:11:54,422
Sierra, Michaela, Troyzan,
277
00:11:54,916 --> 00:11:56,891
je n'ai rien pour vous.
Prenez vos affaires,
278
00:11:57,282 --> 00:11:58,682
retournez au camp.
279
00:11:59,318 --> 00:12:01,666
En partant, j'ai du mal � me retenir.
280
00:12:01,791 --> 00:12:04,686
Je pars en r�compense,
faire un repas incroyable,
281
00:12:04,811 --> 00:12:06,401
mais surtout,
282
00:12:06,526 --> 00:12:09,204
je suis avec les gens avec qui
je dois �tre, strat�giquement,
283
00:12:09,664 --> 00:12:11,260
pour changer le jeu.
284
00:12:11,385 --> 00:12:13,632
Je gagne sur toute la ligne.
285
00:12:27,249 --> 00:12:28,948
Je n'avais jamais pris l'h�licopt�re.
286
00:12:29,404 --> 00:12:30,691
J'�tais aux anges.
287
00:12:30,816 --> 00:12:33,034
Un si�ge � la fen�tre
au-dessus des Fidji.
288
00:12:33,159 --> 00:12:34,809
Un r�ve qui se r�alise.
289
00:12:35,755 --> 00:12:39,400
C'est dingue, toutes ces �les,
et comme elles sont belles !
290
00:12:39,525 --> 00:12:41,169
L'h�licopt�re se pose.
291
00:12:41,294 --> 00:12:43,571
En gros, c'�tait tapis rouge.
292
00:12:43,821 --> 00:12:45,665
Un gars nous attend
avec des boissons.
293
00:12:46,050 --> 00:12:47,968
Bula !
(Bonjour !)
294
00:12:48,093 --> 00:12:49,969
Bienvenue au Totoriki Island Resort !
295
00:12:50,353 --> 00:12:51,679
Vinaka.
(Merci.)
296
00:12:51,804 --> 00:12:53,339
- Sant� !
- Sant� !
297
00:12:53,464 --> 00:12:55,621
� la r�invention de la mani�re
de jouer � ce jeu !
298
00:12:57,210 --> 00:12:59,087
- Oh, mon Dieu !
- Pas possible !
299
00:12:59,337 --> 00:13:01,466
- Chouette piscine � d�bordement !
- La vache !
300
00:13:01,591 --> 00:13:03,021
Bont� divine !
22489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.