Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:13:06,113 --> 00:13:08,530
Bien. Les gagnants,
�norme r�compense.
2
00:13:08,928 --> 00:13:11,181
Un hydravion va vous emmener
3
00:13:11,306 --> 00:13:12,792
et vous d�poser aux Yasawa.
4
00:13:13,176 --> 00:13:14,478
Allez-y !
5
00:13:18,456 --> 00:13:21,663
Troyzan, Sarah, Zeke, Cirie, Tai.
6
00:13:21,788 --> 00:13:23,036
Je n'ai rien pour vous.
7
00:13:23,161 --> 00:13:25,597
Cirie, je ne vais pas
vous faire nager. Un bateau va venir.
8
00:13:25,722 --> 00:13:27,324
Vous prendrez Michaela au passage.
9
00:13:27,931 --> 00:13:29,350
Faites venir le bateau !
10
00:13:33,205 --> 00:13:34,542
Trop stupide.
11
00:13:38,351 --> 00:13:39,455
En route.
12
00:13:39,580 --> 00:13:41,250
N'oubliez pas Michaela.
13
00:13:44,894 --> 00:13:46,968
Je regarde vers Michaela
14
00:13:47,093 --> 00:13:50,238
et je vois un rouleau de papier
15
00:13:50,363 --> 00:13:52,574
qui dit : "avantage secret".
16
00:13:53,027 --> 00:13:55,343
Je n'arrive pas � croire
que Michaela ne l'ait pas vu.
17
00:14:02,800 --> 00:14:05,178
Dans Survivor,
pour �tre un game changer,
18
00:14:05,303 --> 00:14:08,840
il faut sans cesse �tre � l'aff�t
d'idoles et d'indices.
19
00:14:08,965 --> 00:14:11,250
Maintenant, j'ai un avantage secret.
20
00:14:11,375 --> 00:14:13,494
C'est une immense victoire pour moi.
21
00:14:28,130 --> 00:14:29,863
D�sol�e, les amis.
22
00:14:29,988 --> 00:14:31,416
Allumons un feu.
23
00:14:32,038 --> 00:14:34,182
Bien qu'on ait perdu l'�preuve,
24
00:14:34,432 --> 00:14:37,254
si je n'avais pas essay� de la finir,
25
00:14:38,204 --> 00:14:40,655
j'aurais eu l'impression
d'�tre une rat�e.
26
00:14:41,134 --> 00:14:43,658
Je ne suis m�me pas f�ch�e.
27
00:14:44,040 --> 00:14:45,693
C'est dire si je suis fi�re de toi.
28
00:14:46,649 --> 00:14:48,054
Tu ne l'oublieras pas.
29
00:14:48,525 --> 00:14:50,331
Je ne pouvais pas laisser la peur
30
00:14:50,581 --> 00:14:52,700
ou l'�puisement
31
00:14:53,240 --> 00:14:55,403
m'arr�ter ou me battre,
cette fois-ci.
32
00:14:55,911 --> 00:14:57,930
Tes enfants seront fiers de toi.
33
00:14:58,518 --> 00:15:01,367
Tu as surmont� l'obstacle.
C'est bien, ce que tu as fait.
34
00:15:01,492 --> 00:15:03,333
Tu sais ? Vraiment.
35
00:15:03,711 --> 00:15:04,771
Merci.
36
00:15:05,377 --> 00:15:07,181
Ce jeu est rude.
37
00:15:07,306 --> 00:15:10,198
On est tous l�
pour remporter le prix.
38
00:15:10,323 --> 00:15:12,046
Mais au bout du compte,
39
00:15:12,171 --> 00:15:14,022
les gens qui participent au jeu
40
00:15:14,147 --> 00:15:15,890
sont des gens bien.
41
00:15:16,015 --> 00:15:17,016
Et...
42
00:15:18,378 --> 00:15:21,325
�a s'est vu dans leur fa�on
de m'aider aujourd'hui.
43
00:15:22,557 --> 00:15:25,788
Je sais ne pas �tre
une b�te dans les �preuves.
44
00:15:25,913 --> 00:15:30,498
Alors j'ai toujours fait juste
ce qu'il fallait pour m'en sortir.
45
00:15:30,623 --> 00:15:33,794
Je n'ai jamais voulu
pousser au-del� de �a,
46
00:15:33,919 --> 00:15:36,477
car �a n'�tait pas
vraiment n�cessaire.
47
00:15:36,727 --> 00:15:38,312
Mais ce faisant,
48
00:15:38,437 --> 00:15:41,582
je me suis limit�e
� bien des niveaux.
49
00:15:41,832 --> 00:15:44,852
Je ne laisserai plus
mon cerveau me dire :
50
00:15:44,977 --> 00:15:47,228
"Aie peur, ne le fais pas, renonce !"
51
00:15:47,353 --> 00:15:48,423
Je peux le faire.
52
00:15:48,673 --> 00:15:52,305
Et si je ne peux pas gagner le jeu
en gagnant des �preuves,
53
00:15:52,430 --> 00:15:54,122
je veux tout faire
54
00:15:54,247 --> 00:15:57,919
pour solidifier
mes relations dans le jeu.
55
00:15:58,044 --> 00:16:01,611
C'est ce dont j'aurai besoin
pour gagner le jeu.
56
00:16:07,079 --> 00:16:09,015
Quand on quittait l'�preuve,
57
00:16:09,140 --> 00:16:10,731
j'ai regard� vers Michaela
58
00:16:10,856 --> 00:16:13,344
et j'ai vu un avantage secret,
59
00:16:13,469 --> 00:16:14,749
juste � ses pieds.
60
00:16:14,999 --> 00:16:16,918
�a s'appelle
pr�ter attention aux d�tails.
61
00:16:17,043 --> 00:16:18,620
Je suis polici�re.
62
00:16:18,745 --> 00:16:21,383
Une personne normale, sur la route,
63
00:16:21,508 --> 00:16:22,924
ne saura pas
64
00:16:23,049 --> 00:16:26,918
si l'automobiliste devant elle
a pay� son assurance ou pas.
65
00:16:28,194 --> 00:16:29,230
Moi, si.
66
00:16:29,480 --> 00:16:33,201
"F�licitations.
Vous avez trouv� un avantage.
67
00:16:33,326 --> 00:16:37,371
Vous avez le droit de voler un vote
� quelqu'un au conseil."
68
00:16:38,299 --> 00:16:40,007
Putain !
69
00:16:40,257 --> 00:16:44,112
Avoir cet avantage
me donne des options.
70
00:16:44,237 --> 00:16:46,914
Je peux compl�tement
retourner le jeu.
71
00:16:47,164 --> 00:16:49,368
"Ce vote n'est pas transmissible
72
00:16:49,493 --> 00:16:51,655
et ne peut pas vous �tre vol�.
73
00:16:51,954 --> 00:16:54,342
La derni�re utilisation possible
de ce vote
74
00:16:54,467 --> 00:16:56,791
est quand il ne restera
que cinq personnes en jeu."
75
00:16:56,916 --> 00:16:58,075
Par le pass�,
76
00:16:58,200 --> 00:17:01,660
ces votes suppl�mentaires
n'ont pas �t� jou�s correctement.
77
00:17:02,388 --> 00:17:06,408
Je serai la premi�re
� utiliser ce vote correctement.
78
00:17:14,192 --> 00:17:15,543
Oh, mon Dieu, on d�colle !
79
00:17:16,140 --> 00:17:17,278
Mon Dieu !
80
00:17:17,528 --> 00:17:19,313
C'est vraiment incroyable !
81
00:17:19,438 --> 00:17:21,215
Oh, mon Dieu, j'adore les avions !
82
00:17:21,640 --> 00:17:23,941
Je suis capitaine
dans la Patrouille A�rienne Civile,
83
00:17:24,066 --> 00:17:25,753
qui est l'auxiliaire de l'Air Force.
84
00:17:25,878 --> 00:17:27,713
Alors je suis super fan des avions.
85
00:17:27,838 --> 00:17:29,215
Regardez l'eau !
86
00:17:29,340 --> 00:17:30,582
Magnifique !
87
00:17:31,638 --> 00:17:33,027
Ils ne prennent pas l'avion
88
00:17:33,152 --> 00:17:34,453
aussi souvent que moi.
89
00:17:34,578 --> 00:17:36,764
Alors c'�tait tr�s marrant
d'observer leurs t�tes.
90
00:17:37,014 --> 00:17:38,015
J'ai appr�ci�,
91
00:17:38,140 --> 00:17:40,517
car c'est avoir une perspective
diff�rente sur le monde.
92
00:17:40,642 --> 00:17:42,737
On voit tout sous un angle nouveau.
93
00:17:44,497 --> 00:17:46,007
Oh, mon Dieu !
94
00:17:47,009 --> 00:17:48,491
Le brownie est d�licieux.
95
00:17:48,616 --> 00:17:49,669
C'est le paradis.
96
00:17:49,794 --> 00:17:51,037
J'aime le chou cru.
97
00:17:51,162 --> 00:17:52,246
Hein ?
98
00:17:52,371 --> 00:17:53,845
- Sant�, les amis !
- Sant� !
99
00:17:53,970 --> 00:17:55,667
Merci, Brad, de nous avoir choisies !
100
00:17:56,058 --> 00:17:57,226
Oui, merci !
101
00:17:57,351 --> 00:17:58,793
R�gle de base dans Survivor :
102
00:17:58,918 --> 00:18:02,924
ne pas emmener
tous ses alli�s en r�compense.
103
00:18:03,049 --> 00:18:05,660
Troyzan et Sarah
sont donc rest�s derri�re expr�s,
104
00:18:05,785 --> 00:18:08,729
car ils doivent �tre mes oreilles
et mes yeux sur le camp.
105
00:18:08,854 --> 00:18:11,132
Ils sont cinq hors de l'alliance.
Il suffirait
106
00:18:11,257 --> 00:18:13,592
de 1 ou 2 changements de camp
pour qu'ils soient majoritaires.
107
00:18:13,717 --> 00:18:16,904
J'ai besoin de gens fiables
pour �viter que les cinq
108
00:18:17,029 --> 00:18:19,080
ne puissent contaminer
les six que nous sommes.
109
00:18:19,205 --> 00:18:22,042
O� en est ta relation avec Zeke ?
110
00:18:22,167 --> 00:18:23,511
D'o� vient tout ce drame ?
111
00:18:23,636 --> 00:18:25,571
Ce n'est pas
comme s'il cachait des choses.
112
00:18:25,696 --> 00:18:27,469
Il m'a trahie sans raison.
113
00:18:27,594 --> 00:18:28,641
Sans raison.
114
00:18:28,766 --> 00:18:30,060
�a n'avait aucun sens.
115
00:18:30,185 --> 00:18:32,195
� mon avis,
avec tous ces joueurs diff�rents,
116
00:18:32,320 --> 00:18:34,080
il n'est pas
au centre de l'attention,
117
00:18:34,205 --> 00:18:36,224
alors il a d�cid�
de s'en prendre � moi
118
00:18:36,706 --> 00:18:40,062
- en un bizarre jeu de pouvoir et...
- Il veut �tre aux manettes.
119
00:18:40,187 --> 00:18:41,187
Je ne sais pas.
120
00:18:41,312 --> 00:18:43,063
Je peux dire avec confiance
121
00:18:43,188 --> 00:18:45,825
que je ne sais pas si la vie
pourrait aller mieux qu'aujourd'hui.
122
00:18:45,950 --> 00:18:48,038
Car � ce stade, il reste 11 joueurs.
123
00:18:48,163 --> 00:18:50,004
Et c'est assez g�nial de regarder
124
00:18:50,129 --> 00:18:52,240
les cinq �lectrons libres
125
00:18:52,365 --> 00:18:53,868
se f�cher et se diviser
126
00:18:53,993 --> 00:18:56,060
alors qu'ils devraient se rassembler
127
00:18:56,185 --> 00:18:57,845
et tenter de sortir les six.
128
00:18:57,970 --> 00:19:00,438
Alors maintenant,
j'ai l'impression d'�tre seule.
129
00:19:00,563 --> 00:19:01,574
Il me semble
130
00:19:01,699 --> 00:19:03,209
que les six sont super soud�s.
131
00:19:03,334 --> 00:19:05,472
Je ne vois pas
pourquoi quelqu'un trahirait
132
00:19:05,597 --> 00:19:07,088
et je doute que �a arrive.
133
00:19:07,213 --> 00:19:09,548
D�sormais, je me sens aux manettes
134
00:19:09,673 --> 00:19:11,097
et c'est g�nial.
135
00:19:17,781 --> 00:19:19,110
Dis-moi une chose.
136
00:19:19,235 --> 00:19:20,840
Qui est aux manettes, � ton avis ?
137
00:19:20,965 --> 00:19:22,125
Sierra.
138
00:19:22,605 --> 00:19:23,690
Et Brad.
139
00:19:24,196 --> 00:19:25,889
Tout le monde le sait
140
00:19:26,014 --> 00:19:28,499
et si �a continue,
ils sortiront qui ils veulent
141
00:19:28,624 --> 00:19:31,935
jusqu'� arriver
� toi, moi ou je ne sais qui,
142
00:19:32,060 --> 00:19:35,149
et ils iront au bout
avec qui ils auront choisi.
143
00:19:35,775 --> 00:19:37,618
J'ai discut� avec Sarah,
144
00:19:37,868 --> 00:19:39,720
j'ai tent� de lui montrer
145
00:19:39,845 --> 00:19:41,998
qu'elle n'a pas int�r�t
� �tre au bas de l'�chelle
146
00:19:42,123 --> 00:19:43,824
du petit groupe de Brad et Sierra.
147
00:19:44,074 --> 00:19:47,061
Je crois qu'en son for int�rieur,
elle s'en rend compte.
148
00:19:47,311 --> 00:19:49,764
Mais c'est comme moi sur la poutre.
149
00:19:49,889 --> 00:19:54,058
Elle sait que le mieux pour elle
est de franchir la poutre,
150
00:19:54,183 --> 00:19:55,494
mais elle a peur.
151
00:19:56,162 --> 00:19:58,490
Si j'�tais en finale avec eux,
152
00:19:58,615 --> 00:19:59,840
aurais-je une chance ?
153
00:19:59,965 --> 00:20:01,450
En toute sinc�rit� ?
154
00:20:01,575 --> 00:20:02,576
Non.
155
00:20:02,701 --> 00:20:04,109
Je te le dis franchement.
156
00:20:04,234 --> 00:20:07,214
- Pourquoi ?
- Parce que... Ils savent que Sarah,
157
00:20:07,339 --> 00:20:09,784
on peut compter sur son vote.
158
00:20:09,909 --> 00:20:11,997
Mais apr�s, ils diront
t'avoir emmen�e avec eux.
159
00:20:12,122 --> 00:20:14,241
"Elle n'a rien fait, j'ai tout fait."
160
00:20:14,366 --> 00:20:16,048
Et quand le jury entendra �a...
161
00:20:16,501 --> 00:20:17,615
Ouais.
162
00:20:17,740 --> 00:20:19,525
Je me suis promis
163
00:20:19,650 --> 00:20:23,798
de ne pas faire les m�mes erreurs
que la premi�re fois.
164
00:20:24,048 --> 00:20:26,458
Dans Cagayan,
165
00:20:26,859 --> 00:20:28,970
j'ai cherch� la voie la plus s�re.
166
00:20:29,220 --> 00:20:31,739
Je suis rest�e en retrait,
je n'ai pas fait de coup
167
00:20:31,989 --> 00:20:34,436
et j'ai laiss�
d'autres personnes d�cider.
168
00:20:34,834 --> 00:20:36,811
�a n'a pas march�,
j'ai fini dans le jury,
169
00:20:36,936 --> 00:20:39,313
loin du million.
170
00:20:40,177 --> 00:20:42,238
D'accord, on parle s�rieusement, l�.
171
00:20:42,363 --> 00:20:43,375
D'accord.
172
00:20:43,787 --> 00:20:45,953
Alors, si c'�tait toi,
moi, Michaela...
173
00:20:46,489 --> 00:20:48,481
Aubry, �a fait quatre.
174
00:20:48,782 --> 00:20:50,925
Peut-�tre Zeke serait-il partant.
175
00:20:51,050 --> 00:20:53,452
Zeke nous suivrait, je pense.
176
00:20:54,079 --> 00:20:55,080
�a fait cinq.
177
00:20:55,205 --> 00:20:57,723
Mais c'est foutu,
avec Andrea, ou bien ?
178
00:20:57,848 --> 00:21:00,092
- On peut se rabibocher avec elle ?
- Absolument.
179
00:21:00,473 --> 00:21:03,771
Il y a peu d'opportunit�s
dans ce jeu.
180
00:21:03,896 --> 00:21:05,131
Et si vous les ratez,
181
00:21:05,256 --> 00:21:06,966
vous ne gagnerez pas.
182
00:21:07,091 --> 00:21:09,510
Toutefois, le timing est crucial.
183
00:21:09,760 --> 00:21:11,857
Et je ne suis pas s�re
que ce soit le bon moment
184
00:21:11,982 --> 00:21:13,405
pour faire un gros coup.
185
00:21:13,530 --> 00:21:15,282
Mais j'y suis pr�te,
186
00:21:15,407 --> 00:21:17,078
au cas o� ce serait le cas.
187
00:21:29,388 --> 00:21:30,865
Par ici, tout le monde !
188
00:21:46,138 --> 00:21:48,677
Pr�ts pour l'�preuve
d'immunit� du jour ?
189
00:21:49,166 --> 00:21:51,789
Tout d'abord, Tai,
je dois le r�cup�rer.
190
00:21:51,914 --> 00:21:53,840
- Merci, Jeff.
- Merci.
191
00:21:57,779 --> 00:22:00,961
Une fois de plus,
l'immunit� est remise en jeu.
192
00:22:01,086 --> 00:22:02,463
Aujourd'hui,
193
00:22:02,588 --> 00:22:04,023
vous tirerez sur une corde,
194
00:22:04,148 --> 00:22:06,167
maintenant en �quilibre
un plateau instable.
195
00:22:06,292 --> 00:22:09,961
Vous empilerez des plots de bois
sur ce plateau,
196
00:22:10,086 --> 00:22:13,220
une lettre apr�s l'autre,
formant le mot "immunit�".
197
00:22:13,799 --> 00:22:15,369
Si le plateau vacille
198
00:22:15,694 --> 00:22:17,202
et que l'empilement tombe,
199
00:22:17,327 --> 00:22:18,577
vous devez recommencer.
200
00:22:18,702 --> 00:22:20,724
La premi�re personne � finir
gagne l'immunit�,
201
00:22:20,849 --> 00:22:22,775
s'assure la s�curit� au conseil.
202
00:22:22,900 --> 00:22:23,950
Les perdants,
203
00:22:24,075 --> 00:22:28,022
apr�s 26 jours,
quelqu'un sera �limin�
204
00:22:28,147 --> 00:22:31,025
et deviendra
le troisi�me membre du jury.
205
00:22:31,150 --> 00:22:33,700
On tire les places au sort.
Commen�ons !
206
00:22:39,226 --> 00:22:40,401
Bien, on y va.
207
00:22:40,526 --> 00:22:42,328
Pour l'immunit�.
Survivants, pr�ts ?
208
00:22:44,788 --> 00:22:45,789
Go !
209
00:22:47,336 --> 00:22:49,535
Il vous faut les huit lettres.
Quand vous les avez,
210
00:22:49,660 --> 00:22:51,779
prenez la premi�re et foncez
211
00:22:51,904 --> 00:22:53,205
pour d�marrer.
212
00:22:55,527 --> 00:22:57,685
Vous formez le mot "immunit�",
213
00:22:58,062 --> 00:23:00,579
mais vous devez le faire
en maintenant les blocs en �quilibre
214
00:23:00,704 --> 00:23:02,448
sur un plateau tr�s instable.
215
00:23:04,283 --> 00:23:06,894
Tous sauf Tai
sont sur leur premi�re lettre.
216
00:23:08,095 --> 00:23:10,231
Pas s�r de voir
ce qui pose probl�me � Tai.
217
00:23:11,025 --> 00:23:13,592
Cette �preuve
est une question de patience.
218
00:23:13,717 --> 00:23:15,995
Plus vous allez vite,
plus vous prenez de risques.
219
00:23:16,527 --> 00:23:18,806
Andrea revient
avec sa deuxi�me lettre.
220
00:23:19,056 --> 00:23:20,266
Tai s'�lance !
221
00:23:21,369 --> 00:23:22,843
Le voil� � terre.
222
00:23:22,968 --> 00:23:24,300
Qu'est-ce que je fous ?
223
00:23:24,425 --> 00:23:26,814
Il r�alise qu'il partait sans bloc.
224
00:23:27,064 --> 00:23:29,283
Voici Debbie et Sierra
avec leur deuxi�me.
225
00:23:29,408 --> 00:23:30,909
Culpepper a son deuxi�me.
226
00:23:33,448 --> 00:23:36,049
Andrea place sa deuxi�me lettre.
227
00:23:37,235 --> 00:23:38,236
"Imm..."
228
00:23:38,665 --> 00:23:39,666
"...u..."
229
00:23:39,791 --> 00:23:41,695
Tai est toujours en difficult�,
230
00:23:41,820 --> 00:23:43,931
il tente d'�peler "immunit�"
correctement.
231
00:23:44,452 --> 00:23:45,924
Je n'arrive pas � r�fl�chir !
232
00:23:46,049 --> 00:23:48,227
26 jours de Survivor,
233
00:23:48,586 --> 00:23:50,062
�a peut faire de vrais d�g�ts.
234
00:23:50,479 --> 00:23:52,039
Troyzan a deux lettres.
235
00:23:52,780 --> 00:23:54,608
Andrea a pris la t�te,
236
00:23:54,733 --> 00:23:56,687
elle repart avec sa troisi�me lettre.
237
00:23:56,812 --> 00:23:58,479
Deux pour Aubry.
238
00:23:58,604 --> 00:24:00,681
Voici Michaela avec sa deuxi�me.
239
00:24:01,076 --> 00:24:04,318
Zeke et Cirie avancent lentement.
240
00:24:05,566 --> 00:24:07,688
Tai a finalement sa premi�re lettre.
241
00:24:13,731 --> 00:24:16,021
Andrea place sa quatri�me lettre.
242
00:24:16,146 --> 00:24:17,690
Elle est � mi-chemin.
243
00:24:18,151 --> 00:24:20,951
Voici Troyzan,
juste derri�re avec sa quatri�me.
244
00:24:21,076 --> 00:24:23,339
Culpepper arrive avec sa quatri�me.
245
00:24:23,962 --> 00:24:25,306
Beaucoup de monde
246
00:24:25,431 --> 00:24:28,315
juste derri�re
Andrea, Troyzan et Culpepper.
247
00:24:28,440 --> 00:24:31,555
Tout le monde peut encore l'emporter.
248
00:24:32,149 --> 00:24:36,083
Plus l'empilement grandit,
plus l'�quilibre est d�licat.
249
00:24:36,333 --> 00:24:39,253
Voici Andrea,
avec sa cinqui�me lettre,
250
00:24:39,378 --> 00:24:40,591
toujours en t�te.
251
00:24:40,716 --> 00:24:43,857
Troyzan, juste derri�re elle,
� quelques pas,
252
00:24:43,982 --> 00:24:45,179
avec sa cinqui�me.
253
00:24:45,304 --> 00:24:47,052
�a se balance beaucoup chez Andrea.
254
00:24:47,469 --> 00:24:49,288
Elle n'a encore rien fait tomber.
255
00:24:51,713 --> 00:24:53,124
Sarah fait tout tomber.
256
00:24:53,249 --> 00:24:54,460
Elle doit recommencer.
257
00:24:54,585 --> 00:24:56,417
On ne renonce jamais
dans cette �preuve,
258
00:24:56,542 --> 00:24:58,806
car un empilement
peut tomber � tout moment.
259
00:24:59,253 --> 00:25:02,295
Andrea saisit son sixi�me bloc.
260
00:25:02,768 --> 00:25:04,478
Un moment qui peut �tre dangereux
261
00:25:04,603 --> 00:25:06,533
si on tend en arri�re sa main droite
262
00:25:06,658 --> 00:25:07,948
et que sa gauche l�che.
263
00:25:10,235 --> 00:25:12,578
Aubry perd son empilement,
elle doit recommencer.
264
00:25:16,103 --> 00:25:19,230
Pour l'instant, Andrea et Troyzan
sont au coude-�-coude.
265
00:25:19,355 --> 00:25:21,228
Troyzan a rattrap� Andrea.
266
00:25:21,353 --> 00:25:24,003
Tous deux arrivent
avec leur septi�me lettre.
267
00:25:24,128 --> 00:25:25,899
Troyzan place la sienne le premier,
268
00:25:26,024 --> 00:25:27,025
puis Andrea.
269
00:25:27,150 --> 00:25:29,361
Tu y es, Troyzan.
Prends ton temps, mon pote.
270
00:25:29,486 --> 00:25:31,005
Cet empilement est si haut
271
00:25:31,130 --> 00:25:33,407
qu'il suffit de peu pour qu'il tombe.
272
00:25:37,302 --> 00:25:38,771
Andrea perd tout !
273
00:25:39,302 --> 00:25:41,348
La porte est ouverte pour Troyzan.
274
00:25:41,473 --> 00:25:42,883
Il doit retourner au bout,
275
00:25:43,008 --> 00:25:44,127
placer le "i"
276
00:25:44,252 --> 00:25:47,103
et revenir au d�part
sans rien faire tomber.
277
00:25:47,228 --> 00:25:49,779
Culpepper,
le seul qui pourrait le rattraper.
278
00:25:49,904 --> 00:25:51,825
Mais il lui faudrait acc�l�rer.
279
00:25:52,878 --> 00:25:55,195
Et Culpepper fait tout tomber !
280
00:25:55,320 --> 00:25:57,117
Tu as tout ton temps.
Prends ton temps.
281
00:25:57,242 --> 00:26:00,034
Troyzan peut vraiment
prendre son temps.
282
00:26:00,159 --> 00:26:02,136
Tout le monde est loin derri�re.
283
00:26:02,261 --> 00:26:03,695
Prends ton temps.
284
00:26:03,820 --> 00:26:07,565
Ce serait sa premi�re
immunit� individuelle cette saison.
285
00:26:09,955 --> 00:26:11,603
Il faut remonter sur la plateforme.
286
00:26:14,698 --> 00:26:15,707
Et c'est fait !
287
00:26:15,832 --> 00:26:18,940
Troyzan
gagne l'immunit� individuelle !
288
00:26:19,065 --> 00:26:21,281
� l'abri ce soir, au conseil !
289
00:26:27,689 --> 00:26:29,054
Troyzan, venez ici !
290
00:26:30,389 --> 00:26:31,699
Bravo, Troyzan !
291
00:26:36,662 --> 00:26:38,230
Il te va si bien !
292
00:26:38,995 --> 00:26:41,756
Troyzan, � l'abri,
ce soir au conseil.
293
00:26:41,881 --> 00:26:43,842
Il ne peut pas �tre �limin�
294
00:26:43,967 --> 00:26:45,571
et conserve ses chances de gagner.
295
00:26:45,696 --> 00:26:46,847
Quant � vous autres,
296
00:26:46,972 --> 00:26:48,549
apr�s 26 jours,
297
00:26:48,674 --> 00:26:51,376
vos chances de gagner Survivor,
une fois de plus,
298
00:26:51,501 --> 00:26:52,586
s'�vanouiront.
299
00:26:52,711 --> 00:26:54,046
Quelqu'un partira,
300
00:26:54,171 --> 00:26:56,557
dixi�me personne �limin�e,
troisi�me membre du jury.
23446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.