Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:11,354
A DAIEl COMBANY, LTD. PRODUCTION
2
00:00:46,013 --> 00:00:48,681
- In the year 1637,
3
00:00:48,682 --> 00:00:51,083
Toyotomiis men who had
survived the Battle of Sekigahara
4
00:00:51,084 --> 00:00:52,825
went to fight in the Battle of Shimahara.
5
00:00:52,986 --> 00:00:58,459
But badly outnumbered,
they were soundly defeated.
6
00:01:09,002 --> 00:01:14,002
Lord Matsudaira Izu, top
general of Tokugawa's side
7
00:01:15,242 --> 00:01:18,086
led his men up the road to Edo.
8
00:01:19,079 --> 00:01:23,182
But there is a man thinking of the Tokugawa
9
00:01:23,183 --> 00:01:25,220
as his mortal enemy.
10
00:01:37,364 --> 00:01:44,407
- I will fight the Tokugawa clan
and Lord Matsudaira lzu's flag.
11
00:01:44,805 --> 00:01:47,217
I will avenge myself on them!
12
00:01:47,541 --> 00:01:49,578
- Father, please take me with you!
13
00:01:49,643 --> 00:01:50,553
' No!
14
00:01:51,345 --> 00:01:54,554
Saisuke, listen to me!
15
00:01:55,315 --> 00:01:56,259
' Yes!
16
00:01:59,519 --> 00:02:04,059
- I was raising this girl as your sister until now.
17
00:02:05,092 --> 00:02:06,503
But she is not your real sister.
18
00:02:06,727 --> 00:02:07,467
- What?
19
00:02:07,527 --> 00:02:09,507
- She is Princess Yuri, the
daughter of Sanada Yukimura.
20
00:02:09,896 --> 00:02:15,312
He left her with me when he
went to Osaka for the battle.
21
00:02:17,204 --> 00:02:18,911
Saisuke...
22
00:02:19,573 --> 00:02:23,350
You must take care of the princess from now on.
23
00:02:23,810 --> 00:02:24,744
' Yes!
24
00:02:24,745 --> 00:02:25,746
Father!
25
00:02:26,146 --> 00:02:27,124
- Yes.
26
00:02:32,285 --> 00:02:34,891
This is a double-edged sword
inherited from our ancestor.
27
00:02:36,056 --> 00:02:37,126
Listen, Saisuke.
28
00:02:38,091 --> 00:02:42,096
A ninja's heart must be
double-edged, like this blade.
29
00:02:43,363 --> 00:02:47,366
You must rest the eyes within your heart,
30
00:02:47,367 --> 00:02:50,177
and feel and search with your body.
31
00:02:51,204 --> 00:02:54,740
You must think that this is your father
32
00:02:54,741 --> 00:02:56,618
and use it to take care of them!
33
00:03:00,714 --> 00:03:02,887
Can you do that?
34
00:03:03,250 --> 00:03:04,160
' Yes!
35
00:03:05,719 --> 00:03:06,789
- Good bye, Saisuke!
36
00:03:26,006 --> 00:03:27,781
I am a vassal of the Toyotomi,
Kirigakure Saizo is my name.
37
00:03:27,941 --> 00:03:30,387
I will kill Lord Matsudaira lzu!
38
00:04:40,046 --> 00:04:41,616
- Father!
39
00:04:42,549 --> 00:04:49,967
TALES OF THE NINJA
(Shinobi no Mono)
THE LAST IGA SPY
(Iga Yashfki)
40
00:04:50,857 --> 00:04:54,426
Screenplay by:
NAOI Kinya Planning by:
HATTORI Kei ITO Takeo
41
00:04:54,427 --> 00:04:59,231
Art Direction by: Photography by:
OTA Seiichi IMAI Hiroshi
Music by: Lighting by: Sound by:
WEATANABE Churnei ITO Sadaichi HAYASHI Tsuchitaro
42
00:04:59,232 --> 00:05:03,836
Assistant Director: Fight Choreography by: Editor:
OZU Hitoshi KUSUNIOTO Eiichi TANIGUCHI Toshio
Production Chief: Sound Effects: Set Design:
OSUGA Minoru KURASHIMA Nobu KOCHI lkuo
43
00:05:03,837 --> 00:05:06,005
Cast
44
00:05:06,006 --> 00:05:09,775
ICHIKAWA Raizo
45
00:05:09,776 --> 00:05:14,547
YAMAGATA lsao YACHIGUSA Kaoru
46
00:05:14,548 --> 00:05:19,451
KAGAWA Ryosuke SHIMADA Ryuzo SUZUKI Mizuho
TONOYAMA Taiji KITA Ryuji IMAI Kenji
47
00:05:19,452 --> 00:05:23,956
KIMURA Gen HARA Seishiro MIZUHARA Kuichi
TAMAKI Kazue NANJO Shintaro DATE Saburo
48
00:05:23,957 --> 00:05:28,627
KUROKI Hideo
UNO Nlasaaki HIRAIZUIVII Seishichiro SENGOKU Taizo
NAKAJIHIIA Nlichiko HIIATSUBAYASHI Shurfi SHIGA Akira
49
00:05:28,628 --> 00:05:33,338
Directed by:
MORI Kazuo
50
00:05:38,038 --> 00:05:40,739
- The year 1650,
51
00:05:40,740 --> 00:05:43,342
ten years after the Battle of Shimahara,
52
00:05:43,343 --> 00:05:48,725
the world is at peace, and
Tokugawa rule seems eternal.
53
00:05:49,583 --> 00:05:53,619
But even after three generations
of peace, the shogunate
54
00:05:53,620 --> 00:05:57,823
which was built on the cold hearted policy
of taking land away from the people,
55
00:05:57,824 --> 00:06:01,533
had caused many to commit seppuku,
56
00:06:01,728 --> 00:06:05,676
by ignoring their rivalries
and thus severing all ties.
57
00:06:05,999 --> 00:06:10,999
Including Okazaki Sahuro
Nohuyasu, the daimyo who
58
00:06:11,471 --> 00:06:15,851
perished under Tokugawa
rule came to about 7,228,530.
59
00:06:16,676 --> 00:06:21,557
Then about 200,000 ronin
became jobless and hopeless.
60
00:06:22,082 --> 00:06:26,385
Hard feelings grew inside
the Tokugawa shogunate,
61
00:06:26,386 --> 00:06:29,388
and men carried their
rusted spears day and night,
62
00:06:29,389 --> 00:06:34,771
and they became an
ominous dark cloud in the world.
63
00:06:39,032 --> 00:06:42,001
- The depth of the pond is about 12 feet
64
00:06:42,002 --> 00:06:44,141
and the stone block's height is about 36 feet.
65
00:06:45,205 --> 00:06:50,205
I think the best way to the main
building's right wing entrance
66
00:06:50,543 --> 00:06:53,023
is to break through the main gate.
67
00:06:53,280 --> 00:06:55,055
- How is their security?
68
00:06:55,548 --> 00:06:59,485
- At the main gate, there are
about 30 gunners, 10 archers,
69
00:06:59,486 --> 00:07:02,933
10 lancers and 2 cannons.
70
00:07:03,223 --> 00:07:05,829
This is just my guess.
71
00:07:07,494 --> 00:07:09,633
- Is this the Masugata Gate?
72
00:07:09,763 --> 00:07:10,764
- That's right!
73
00:07:11,631 --> 00:07:14,166
The gate facing out is wide
and the inside courtyard
74
00:07:14,167 --> 00:07:17,546
has a succession of high stone walls.
75
00:07:18,204 --> 00:07:22,207
There is also a watchtower with
wooden poles on three sides,
76
00:07:22,208 --> 00:07:23,812
so we have no way to get out.
77
00:07:25,712 --> 00:07:28,547
In order to crush their enemies,
78
00:07:28,548 --> 00:07:34,328
there is a log barricade which
they roll down on attackers.
79
00:07:36,022 --> 00:07:38,093
But there is a way we can do it.
80
00:07:39,259 --> 00:07:41,034
Kanae, go after them!
81
00:09:03,743 --> 00:09:05,723
Thank you!
82
00:09:06,246 --> 00:09:07,281
What is your name?
83
00:09:07,347 --> 00:09:10,260
- I am just a lone wolf who
takes the side of all ronin.
84
00:09:10,650 --> 00:09:14,598
Please be careful with
lzunokami's Koga ninja!
85
00:09:41,614 --> 00:09:44,883
- A few days ago, an unknown
ninja killed some of our men,
86
00:09:44,884 --> 00:09:48,491
slaughtering one after another.
87
00:09:48,988 --> 00:09:51,059
I think these incidents were
done by the same person.
88
00:09:51,257 --> 00:09:53,959
- We're trying to find out
who committed these crimes,
89
00:09:53,960 --> 00:09:57,737
but we haven't learned anything as yet.
90
00:09:57,897 --> 00:10:02,039
- Could it be an lga ninja?
91
00:10:02,435 --> 00:10:06,110
- I don't think there is an lga
ninja who would be so foolish.
92
00:10:06,372 --> 00:10:10,142
- If it is an lga ninja, the only one I can think of
93
00:10:10,143 --> 00:10:12,817
was ten years ago at Shimabara
and that was Kirigakure Saizo.
94
00:10:12,879 --> 00:10:13,823
- What?
95
00:10:13,913 --> 00:10:15,017
Kirigakure Saizo?
96
00:10:15,215 --> 00:10:17,593
- Kirigakure Saizo can't still be alive!
97
00:10:19,419 --> 00:10:23,489
If he were alive, Genshinsai,
98
00:10:23,490 --> 00:10:28,030
instead of you Lord lzu would have
Kirigakure as his right hand man.
99
00:10:29,362 --> 00:10:30,500
- How can you say that?
100
00:10:31,831 --> 00:10:35,300
- Anyway, if they look for Marubashi,
101
00:10:35,301 --> 00:10:37,406
I think their purpose is Yui Shosetsu.
102
00:10:38,371 --> 00:10:40,647
Genshinsai, keep an eye on Yui's dojo!
103
00:10:46,813 --> 00:10:50,226
KUSANOKU-STYLE SCHOOL OF IVIILITARY STRATEGY
CHOU KOU-DO
YUI KAKI BENOSU KE SHOSETSU
104
00:10:50,650 --> 00:10:54,720
- Even though the enemy is
holding their spears downward,
105
00:10:54,721 --> 00:10:57,589
or their eyes are cast down
and their voices are calm,
106
00:10:57,590 --> 00:10:59,399
you must not rush.
107
00:11:00,593 --> 00:11:03,631
You must trust your leader
and wait for his decision.
108
00:11:03,830 --> 00:11:07,175
You must also stay calm and keep your
face up when they attack suddenly.
109
00:11:07,867 --> 00:11:13,180
You must not shout and
wave your spears at them.
110
00:11:13,406 --> 00:11:15,408
If you do,
111
00:11:16,009 --> 00:11:18,010
this means weak leadership,
112
00:11:18,011 --> 00:11:23,188
and without discipline, everyone will be killed.
113
00:11:30,456 --> 00:11:31,366
' I yield!
114
00:11:31,524 --> 00:11:32,502
- Next!
115
00:11:45,738 --> 00:11:47,046
' I yield!
' Get up!
116
00:11:52,779 --> 00:11:54,053
- Wait, I lost...!
117
00:11:54,147 --> 00:11:55,125
- Next!
118
00:11:57,684 --> 00:12:00,255
Anybody, come and challenge me!
119
00:12:03,890 --> 00:12:05,096
Won't anybody challenge me?
120
00:12:05,491 --> 00:12:07,027
Why are you so timid?
121
00:12:07,293 --> 00:12:09,739
- I think you'd better take a break.
122
00:12:09,963 --> 00:12:10,998
- What did you say?
123
00:12:11,064 --> 00:12:12,441
- I am the 15th man you will face.
124
00:12:12,532 --> 00:12:15,206
Even you, the famous Marubashi, must be tired.
125
00:12:15,702 --> 00:12:17,841
- This is nothing to me!
126
00:12:18,471 --> 00:12:20,678
Come on! Challenge me!
127
00:12:37,657 --> 00:12:38,692
You are great!
128
00:12:38,791 --> 00:12:42,364
- I took a good look at your
Hozoin technique last night.
129
00:12:44,197 --> 00:12:46,871
- Oh, excuse me!
130
00:12:47,300 --> 00:12:48,574
You are bad!
131
00:12:49,135 --> 00:12:51,012
I almost made a fool of myself!
132
00:12:55,942 --> 00:13:00,220
- I've heard that a ninja's heart must
be like a double-edged sword.
133
00:13:01,781 --> 00:13:04,694
I always like a person who takes matters seriously.
134
00:13:05,652 --> 00:13:10,652
When mental power and
physical power come together,
135
00:13:11,157 --> 00:13:14,793
an ordinary person becomes an exceptional one,
136
00:13:14,794 --> 00:13:19,300
and it's possible he can do
anything with human power.
137
00:13:20,700 --> 00:13:23,769
- My father's dying words were
that he would be reborn often,
138
00:13:23,770 --> 00:13:26,216
and destroy the Tokugawa shogunate.
139
00:13:27,040 --> 00:13:31,580
But they're so powerful now that it will
be a long time before they disappear.
140
00:13:33,046 --> 00:13:36,550
Those who think in this way
must band together and fight.
141
00:13:37,850 --> 00:13:40,552
- I am just one of the professors,
142
00:13:40,553 --> 00:13:44,831
so I just want to live peacefully
without taking anyone's side.
143
00:13:45,024 --> 00:13:47,159
- I know what you're saying,
144
00:13:47,160 --> 00:13:49,470
but can you ignore everything and live peacefully?
145
00:13:50,663 --> 00:13:53,200
It doesn't matter who or what you are.
146
00:13:53,700 --> 00:13:57,204
If we don't fight the Tokugawa,
we can't survive. Don't you agree?
147
00:13:58,471 --> 00:14:00,849
The vision of our freedom is taken away.
148
00:14:01,207 --> 00:14:04,518
This is proof of the Tokugawa's power.
149
00:14:04,777 --> 00:14:08,020
- The man trying to make his dream come true is...
150
00:14:09,082 --> 00:14:12,427
your sworn enemy, Lord Matsudaira lzu.
151
00:14:13,553 --> 00:14:16,898
- Even if I kill Lord lzu, my father's
grudge won't disappear.
152
00:14:17,757 --> 00:14:22,763
And if I just take revenge for
my father, I will not be satisfied.
153
00:14:24,130 --> 00:14:28,272
Going after the powerful
Tokugawa and fighting them.
154
00:14:28,701 --> 00:14:31,614
I find this to be the only reason for living.
155
00:14:33,406 --> 00:14:38,185
- It's beautiful to see a young
man living for this purpose.
156
00:14:39,545 --> 00:14:40,785
- Yui-dono.
157
00:14:41,514 --> 00:14:43,551
If we want to succeed at this,
158
00:14:43,616 --> 00:14:46,495
we must calculate right, and
do whatever is necessary.
159
00:14:47,787 --> 00:14:49,266
Marubashi Chuya-dono,
160
00:14:49,389 --> 00:14:50,834
KaneiHanbehdono,
161
00:14:50,923 --> 00:14:52,903
Kato Rokuroemon-dono,
162
00:14:53,126 --> 00:14:56,232
and all the graduate students.
163
00:14:56,729 --> 00:14:59,938
If they go to every corner in Osaka,
and the ronin rise in rebellion,
164
00:15:00,500 --> 00:15:02,946
the government will be shaken.
165
00:15:04,470 --> 00:15:07,940
Yui-dono, how long can they last?
166
00:15:14,347 --> 00:15:16,122
- Ninja are fearsome.
167
00:15:16,883 --> 00:15:19,489
You can read my heart and mind.
168
00:15:23,723 --> 00:15:27,865
- But we only have the power
to fight in the darkness.
169
00:15:28,861 --> 00:15:31,763
The men who can move the world
170
00:15:31,764 --> 00:15:33,505
are men like you and Marubashi.
171
00:15:34,634 --> 00:15:39,634
You stay at the edges of
difficulty casting a baleful eye
172
00:15:39,872 --> 00:15:43,615
without gaining higher posts
while following your dreams.
173
00:15:43,709 --> 00:15:44,847
You are noble...
- Enough!
174
00:16:33,259 --> 00:16:34,602
- A spy for Matsudaira!
175
00:17:07,326 --> 00:17:08,430
- Who's there?
176
00:17:13,866 --> 00:17:15,504
- I am from Niiyama.
177
00:17:15,968 --> 00:17:17,709
I got lost and...
178
00:17:17,904 --> 00:17:20,009
ended up here.
I am very sorry.
179
00:17:32,752 --> 00:17:33,787
Princess!
180
00:17:35,788 --> 00:17:37,358
Aren't you Princess Yuri?
181
00:17:39,592 --> 00:17:40,969
- Saisukem?
182
00:17:42,328 --> 00:17:44,239
Aren't you Saisuke from lga?
183
00:17:44,363 --> 00:17:47,674
- Yes, I am.
Princess, you're all right!
184
00:17:50,803 --> 00:17:54,512
I was looking for you all this time.
185
00:17:55,274 --> 00:17:59,120
But, Princess, why are you here
at the house of Lord Matsudaira?
186
00:18:01,280 --> 00:18:03,055
- It's a long story.
187
00:18:03,583 --> 00:18:04,687
- I'm sorry.
188
00:18:05,384 --> 00:18:07,660
Princess, I'll return tonight.
189
00:18:08,120 --> 00:18:09,326
Then you can tell me.
190
00:18:23,970 --> 00:18:25,040
- Hey you, wait!
191
00:18:27,406 --> 00:18:29,215
Can you give a good massage?
192
00:18:29,976 --> 00:18:32,183
- If you need a good massage,
please ask somebody else.
193
00:18:32,311 --> 00:18:33,449
- No, it isn't necessary!
194
00:18:33,579 --> 00:18:35,286
I'm very tired because this
was my first sword practice.
195
00:18:35,348 --> 00:18:37,328
So, can you massage my shoulders?
196
00:18:39,118 --> 00:18:41,029
- But I'm not a suitable man.
197
00:18:41,087 --> 00:18:42,430
- Don't worry.
198
00:18:42,588 --> 00:18:44,363
Come this way, please.
199
00:18:46,525 --> 00:18:49,233
Come this way, and massage my shoulders.
200
00:18:49,395 --> 00:18:50,430
- Excuse me.
201
00:18:55,901 --> 00:18:57,141
- You're from Niiyama, aren't you?
202
00:18:57,203 --> 00:18:58,147
- Yes, sir.
203
00:18:58,337 --> 00:18:59,509
- What is your name?
204
00:19:00,006 --> 00:19:01,212
- It's Saisuke.
205
00:19:02,508 --> 00:19:04,146
- Is this your first time in Koga?
206
00:19:04,243 --> 00:19:07,417
- No, I was working at the home of Mito-sama.
207
00:19:08,147 --> 00:19:09,455
- Is that right?
208
00:19:10,983 --> 00:19:13,122
There is a man there who was working for the lga.
209
00:19:13,185 --> 00:19:14,425
What was his name?
210
00:19:14,587 --> 00:19:16,498
- Is it Sakaguchi Genbu-sama?
211
00:19:17,390 --> 00:19:19,267
- That's it.
212
00:19:20,559 --> 00:19:23,904
Do you have martial arts skills?
213
00:19:24,497 --> 00:19:26,477
- Yes, just a little.
214
00:19:27,967 --> 00:19:32,177
- I thought so.
Because you know a vital point.
215
00:19:33,539 --> 00:19:36,110
My left shoulder is scarred.
216
00:19:37,576 --> 00:19:41,353
I was wounded 14 years ago,
and it's starting to bother me.
217
00:19:42,815 --> 00:19:47,286
It is difficult to get rid of old
scars, no matter what kind.
218
00:19:58,197 --> 00:20:00,609
The music was a little different before.
219
00:20:02,735 --> 00:20:05,875
It's so hard to understand
the hearts of young people.
220
00:20:07,173 --> 00:20:09,949
It seems to me, the purer people are,
221
00:20:10,810 --> 00:20:13,188
the more mysterious they become.
222
00:20:21,854 --> 00:20:22,798
- Princess!
223
00:20:23,556 --> 00:20:24,591
Princess!
224
00:20:26,726 --> 00:20:27,727
I'm here!
225
00:20:28,127 --> 00:20:29,367
It's Saisuke!
226
00:20:31,831 --> 00:20:33,310
Just keep looking down, please.
227
00:20:36,602 --> 00:20:39,276
Just stay like that and talk.
it doesn't matter how softly.
228
00:20:39,972 --> 00:20:41,417
I can hear you no matter what.
229
00:20:43,242 --> 00:20:44,846
- Saisuke.
230
00:20:45,911 --> 00:20:48,915
Just like your father, you became
231
00:20:49,215 --> 00:20:51,024
a ninja, didn't you?
232
00:20:51,384 --> 00:20:56,857
- While I was out hunting, your
family and you were taken away.
233
00:20:58,391 --> 00:21:01,463
That was Lord Matsudaira's order.
234
00:21:02,461 --> 00:21:06,068
The deputy, the guards, you
and your parents were gone.
235
00:21:07,733 --> 00:21:10,435
And I realized that if
I were to find you, Princess,
236
00:21:10,436 --> 00:21:12,939
I would have to become a ninja.
237
00:21:13,773 --> 00:21:16,811
So I went to the mountains and trained hard.
238
00:21:18,878 --> 00:21:22,416
- After being captured I was sent to Edo.
239
00:21:23,082 --> 00:21:28,361
Izunokami-sama kindly
took me in and raised me.
240
00:21:29,021 --> 00:21:32,059
- What's he going to do with you?
241
00:21:33,492 --> 00:21:35,199
- I don't know.
242
00:21:36,929 --> 00:21:40,098
While he sometimes acts like a loving father,
243
00:21:40,099 --> 00:21:42,409
he keeps his true self hidden,
244
00:21:43,369 --> 00:21:47,784
and he sometimes acts like
a coldhearted person.
245
00:21:48,541 --> 00:21:52,751
- I can't help thinking that he has a secret plan.
246
00:21:54,613 --> 00:21:56,217
Princess, somebody is coming!
247
00:22:00,586 --> 00:22:02,497
- Yuri, it's me!
248
00:22:04,924 --> 00:22:07,803
The moon is full, let's go out and look at it.
249
00:22:37,323 --> 00:22:39,132
- Your duty will be over soon.
250
00:22:40,159 --> 00:22:41,502
Yuri...
251
00:22:42,161 --> 00:22:45,904
As I expected, you worked very well.
252
00:22:47,133 --> 00:22:50,671
How about marrying into the Tokugawa family?
253
00:22:51,704 --> 00:22:57,245
I doubt that anyone knows you
as Sanada Yukimura's daughter.
254
00:23:01,046 --> 00:23:04,858
You are a masterpiece that
I have created with great care.
255
00:23:05,918 --> 00:23:09,365
Of all my creations, only you
256
00:23:10,956 --> 00:23:13,436
have a heart and soul.
257
00:23:21,333 --> 00:23:25,748
But no matter how beautiful,
you are just my creation,
258
00:23:27,072 --> 00:23:30,315
so if a creator wants to
destroy his work, it's easy.
259
00:23:32,912 --> 00:23:36,086
Yuri, do you understand?
260
00:24:16,822 --> 00:24:20,360
- Kanae, this route is much too
dangerous, you'd better go another way!
261
00:24:20,759 --> 00:24:22,432
I'll keep an eye out over here.
262
00:24:23,862 --> 00:24:25,068
- Thank you!
263
00:24:25,965 --> 00:24:26,966
Hey!
264
00:28:19,264 --> 00:28:20,868
- Let me have that book!
265
00:28:21,600 --> 00:28:24,342
- Are you going to sell it to Yui or Kishu?
266
00:28:24,470 --> 00:28:25,642
- I can't answer you.
267
00:28:26,672 --> 00:28:27,878
Just give it to me anyway!
268
00:28:30,342 --> 00:28:31,377
- Wait, Saisuke!
269
00:28:32,277 --> 00:28:34,018
- If you want a massage, I'm sorry, but no!
270
00:28:35,581 --> 00:28:37,788
- Don't you want to clear up your father's regret?
271
00:28:38,450 --> 00:28:40,987
- I have more important things to do.
272
00:28:42,221 --> 00:28:44,394
- Are you trying to topple
the Tokugawa shogunate?
273
00:28:45,424 --> 00:28:46,425
Under whose orders?!
274
00:28:46,491 --> 00:28:48,061
- Nobody tells me what to do!
275
00:28:49,528 --> 00:28:51,098
Izunokami-dono,
276
00:28:51,430 --> 00:28:53,467
I'm not going to kill you, yet!
277
00:29:02,507 --> 00:29:03,815
- Oran, are you there?
278
00:29:04,510 --> 00:29:05,784
- Yes, sir, I'm here!
279
00:29:09,448 --> 00:29:12,622
Why did you let him have
such an important book?
280
00:29:13,685 --> 00:29:15,756
I'll catch him if you want me to.
281
00:29:16,822 --> 00:29:18,062
- No, it's not necessary.
282
00:29:18,457 --> 00:29:19,824
Oran,
283
00:29:19,825 --> 00:29:21,566
send someone to Kishu right away!
284
00:29:22,494 --> 00:29:24,997
The next time it will be money... 650,000 koku.
285
00:29:30,202 --> 00:29:33,843
KISHU
286
00:30:52,117 --> 00:30:55,758
- Because of my concern for people,
I made an emergency decision.
287
00:30:55,954 --> 00:30:58,366
Please forgive my rude action.
288
00:30:58,557 --> 00:30:59,661
- Who is there?
289
00:31:00,525 --> 00:31:02,801
- I am an lga ninja, Kirigakure Saizo.
290
00:31:02,928 --> 00:31:03,929
- What?
291
00:31:04,029 --> 00:31:06,737
Are you Sanada Yukimura's man,
and from Kirigakure's group?
292
00:31:06,998 --> 00:31:07,806
- Yes, sir.
293
00:31:07,899 --> 00:31:12,006
Kirigakure Saizo, who died
at Shimabara, was my father.
294
00:31:12,537 --> 00:31:14,483
- Oh, so you're Saizo's son?
295
00:31:14,573 --> 00:31:15,551
- Yes, sir.
296
00:31:16,675 --> 00:31:19,485
- Why did you want me to
meet you in a place like this?
297
00:31:20,212 --> 00:31:23,625
- Because, I distrust how the
Tokugawa run the government,
298
00:31:23,815 --> 00:31:25,920
and am opposed to their being in power.
299
00:31:26,151 --> 00:31:31,464
So, please allow me to say a few words on
behalf of those people who feel the same way.
300
00:31:32,457 --> 00:31:34,698
- What is it?
301
00:31:35,794 --> 00:31:40,038
- I'm certain you've heard of the
scholar, Yui Shosetsu of Edo.
302
00:31:40,933 --> 00:31:44,176
We think of him as the man
best suited to fulfill our dream.
303
00:31:44,569 --> 00:31:47,482
He has the greatest mind and ability.
304
00:31:48,140 --> 00:31:53,140
He believes, Grand Councilor,
that you should take our side,
305
00:31:53,178 --> 00:31:57,888
and he's here in this town waiting to meet you.
306
00:31:58,817 --> 00:31:59,852
Grand Councilor.
307
00:32:00,385 --> 00:32:05,858
I beseech you, please go and see Yui Shosetsu!
308
00:32:09,995 --> 00:32:11,065
- You are rude!
309
00:32:11,430 --> 00:32:15,366
You're wearing ninja garb, even
though you're an ordinary man,
310
00:32:15,367 --> 00:32:17,938
and you try to get close and talk about politics!
311
00:32:18,070 --> 00:32:19,310
Don't talk nonsense!
312
00:32:19,538 --> 00:32:20,608
Go, get lost!
313
00:32:22,274 --> 00:32:26,210
- If you think I'm just a
nobody talking nonsense,
314
00:32:26,211 --> 00:32:27,713
take a look at this book, please!
315
00:32:29,314 --> 00:32:32,083
He hired ronin from Shikoku,
Chugoku, and Satsuma,
316
00:32:32,084 --> 00:32:35,122
and paid them twice the going rate.
317
00:32:35,887 --> 00:32:38,458
Especially a ronin from
Fukushima, Murakami Hikoemon.
318
00:32:38,623 --> 00:32:42,571
He took most of the money
before the other ronin got paid.
319
00:32:42,861 --> 00:32:43,805
- What?
320
00:32:43,929 --> 00:32:47,308
- Even people who were not hired by him.
321
00:32:47,833 --> 00:32:52,111
So many people have been
mistreated in Kinki and Kanto.
322
00:32:52,237 --> 00:32:53,511
- It's impossible.
323
00:32:53,939 --> 00:32:56,545
- It's not only that.
324
00:32:57,142 --> 00:32:59,850
He hunts deer inside the castle, and sent
a monetary "gift" to Matsuzaka Castle,
325
00:32:59,911 --> 00:33:05,793
and took control of Okayama Castle's moat,
and is building a whaling ship in Kumanoura.
326
00:33:06,017 --> 00:33:12,093
There are 37 demands on that list.
327
00:33:15,293 --> 00:33:19,207
- Where did you get this book from?
328
00:33:20,532 --> 00:33:24,708
- I took it from Roju Minister Matsudaira lzu.
329
00:33:24,870 --> 00:33:26,941
- What? Is that true?
330
00:33:31,610 --> 00:33:37,185
He not only wrote down how to control
guns, but how many there are, too.
331
00:33:37,649 --> 00:33:39,128
And was accurate.
332
00:33:40,852 --> 00:33:43,799
Lord lzu, you're going to try and destroy Kishu...!
333
00:33:43,955 --> 00:33:44,695
' MY lord!
334
00:33:44,790 --> 00:33:46,490
- Kirigakure,
335
00:33:46,491 --> 00:33:48,903
you've brought me valuable information.
336
00:33:49,561 --> 00:33:51,598
I will see Yui Shosetsu!
337
00:33:51,730 --> 00:33:52,902
- But, lord...
338
00:33:53,031 --> 00:33:54,066
- I don't care!
339
00:33:54,733 --> 00:33:56,940
This is a gamble that I can take
over the nation or be destroyed!
340
00:33:57,035 --> 00:33:59,174
Either way, there's nothing to lose!
341
00:34:12,017 --> 00:34:15,191
- Somebody with intelligence
is more likely to be a coward.
342
00:34:16,121 --> 00:34:17,896
So you don't have to think too much.
343
00:34:18,190 --> 00:34:22,263
To be victorious, you have
a better chance by not thinking!
344
00:34:25,464 --> 00:34:28,172
Fighting spirit does not come from studies.
345
00:34:29,801 --> 00:34:31,468
- You're right,
346
00:34:31,469 --> 00:34:36,077
but there are enemies and
allies when you go to war.
347
00:34:36,775 --> 00:34:42,748
Winning a war depends on having a good strategy
planned out well before the actual fighting begins.
348
00:34:43,181 --> 00:34:45,752
- You are so single minded.
349
00:34:46,585 --> 00:34:51,557
All right! Tell me your strategy,
if you had to fight now.
350
00:34:52,190 --> 00:34:53,828
- You mean attacking the castle?
351
00:34:54,326 --> 00:34:58,433
- Yes, if you plan on attacking Edo Castle.
352
00:35:00,732 --> 00:35:03,713
- You mean the Tokugawa?
353
00:35:04,836 --> 00:35:09,581
- Is there anybody besides them?
354
00:35:18,984 --> 00:35:21,055
- Who will back me up?
355
00:35:22,520 --> 00:35:24,158
- Well...
356
00:35:25,524 --> 00:35:30,701
If I let you have the forces
of Kii's 60,000 koku clan.
357
00:35:30,929 --> 00:35:31,930
- Yes, sir.
358
00:35:33,598 --> 00:35:35,271
- Isn't that enough for you?
359
00:35:37,135 --> 00:35:42,847
- I'm afraid we can't topple
the shogunate that easily now.
360
00:35:43,608 --> 00:35:47,283
- Well, what then...?
361
00:35:51,149 --> 00:35:56,963
- I'll send the ronin all over the country and
gather forces until something happens.
362
00:35:57,889 --> 00:36:02,895
I'm sure that you can gather
many ronin immediately.
363
00:36:03,595 --> 00:36:06,830
And if the people stand up for themselves,
364
00:36:06,831 --> 00:36:09,675
the laws of the land will become less strict.
365
00:36:10,468 --> 00:36:15,747
When you do that, you must send
forces to Kyoto, Osaka, and Sunpu.
366
00:36:16,041 --> 00:36:17,384
Prepare to march on Edo!
367
00:36:17,676 --> 00:36:22,250
If you do that, there are some daimyo who
will join. With their help, you can succeed.
368
00:36:34,926 --> 00:36:39,102
- How many troops will be taking action?
369
00:36:39,531 --> 00:36:41,067
- We have about 3,000 men.
370
00:36:43,268 --> 00:36:45,612
- What do you want from me?
371
00:36:48,239 --> 00:36:51,686
- I want your official sanction,
and 10,000 ryo in war funds.
372
00:36:52,611 --> 00:36:55,592
- Is my official sanction necessary?
373
00:37:02,354 --> 00:37:05,089
- I must gather all the ronin,
374
00:37:05,090 --> 00:37:07,866
otherwise, it can't be done.
375
00:37:55,240 --> 00:37:56,310
- I am exhausted.
376
00:38:02,781 --> 00:38:07,389
I listened to you too hard.
377
00:38:31,509 --> 00:38:33,250
- Sensei, how did it go?
378
00:40:17,282 --> 00:40:22,425
KEIAN 4 (THE YEAR 1651),
SHOGUN IENIITSU HAS FALLEN ILL
379
00:40:25,356 --> 00:40:27,393
- News of the shogun's illness
380
00:40:27,926 --> 00:40:30,236
has shaken up the entire nation
381
00:40:30,461 --> 00:40:32,498
and some clans are getting nervous.
382
00:40:34,532 --> 00:40:37,945
The next in line, Takechiyo-sama, is only 11.
383
00:40:39,037 --> 00:40:43,645
We must think seriously about
how to deal with this situation.
384
00:40:43,942 --> 00:40:48,220
- I've heard that someone in the
house has Toyotomi's ronin,
385
00:40:48,346 --> 00:40:54,058
is secretly keeping weapons,
and acts in a suspicious way.
386
00:40:59,224 --> 00:41:00,294
- Izunokami-dono.
387
00:41:01,092 --> 00:41:03,402
What are you going to do about the ronin?
388
00:41:06,631 --> 00:41:08,406
- I'll let them blow up like a bubble,
389
00:41:09,100 --> 00:41:11,603
and then they can burst.
390
00:41:12,704 --> 00:41:14,308
That's the best way.
391
00:41:15,173 --> 00:41:17,380
If we take action too soon,
people will get the wrong idea.
392
00:41:17,575 --> 00:41:20,078
- But what will you do about the Kishu clan?
393
00:41:20,812 --> 00:41:24,919
- I don't think the grand councilor
will be fooled by the ronin plot.
394
00:41:26,584 --> 00:41:28,621
By going against the shogun
395
00:41:29,454 --> 00:41:32,264
his 650,000 koku would be in jeopardy.
396
00:41:33,157 --> 00:41:35,728
If we were to lose.
397
00:41:45,236 --> 00:41:46,214
- Excuse me!
398
00:41:46,371 --> 00:41:48,438
Sakakibara Koan just reported
399
00:41:48,439 --> 00:41:50,009
that the shogun has died!
400
00:41:50,341 --> 00:41:51,376
- What?
401
00:41:51,643 --> 00:41:52,713
- Get over there!
402
00:41:53,177 --> 00:41:54,178
- Hold on!
403
00:41:54,679 --> 00:41:55,680
You, leave!
404
00:41:57,849 --> 00:42:05,267
I think we should keep the
shogun's death secret for now.
405
00:42:05,790 --> 00:42:10,239
- I know. Some daimyo asked to
leave after the shogun fell ill.
406
00:42:10,628 --> 00:42:12,396
- Until the daimyo arrive in Edo,
407
00:42:12,397 --> 00:42:14,877
we have to think about what we're going to do.
408
00:42:15,900 --> 00:42:19,143
So, we must wait before making an announcement.
409
00:42:34,586 --> 00:42:36,395
- The shogun is dead?
410
00:42:36,654 --> 00:42:37,928
- The Kishu clan is having the funeral.
411
00:42:38,156 --> 00:42:39,601
- The war will begin again.
412
00:42:39,991 --> 00:42:42,631
- What's going to happen to Edo?
413
00:42:53,972 --> 00:42:56,043
- I think the time of change is coming.
414
00:42:56,574 --> 00:42:58,986
- Now is the chance to make things happen!
415
00:42:59,210 --> 00:43:01,156
- Sensei, decide!
416
00:43:06,284 --> 00:43:10,790
- I believe that Kanae will
bring good news from Kishu.
417
00:43:12,156 --> 00:43:16,827
When we receive official sanction
and 10,000 ryo war funds,
418
00:43:16,828 --> 00:43:19,138
then we'll decide when to take action.
419
00:43:19,330 --> 00:43:21,298
- I understand what you're saying,
420
00:43:21,299 --> 00:43:27,648
but we must take action
regardless of the Kishu clan's help.
421
00:43:27,805 --> 00:43:29,172
- Kumagai,
422
00:43:29,173 --> 00:43:31,744
getting the ronin together is the purpose
of the war fund and official guarantee.
423
00:43:31,809 --> 00:43:35,916
- You're right. But the grand councilor
is, after all, a Tokugawa man.
424
00:43:36,447 --> 00:43:40,395
So we don't know what he's really thinking.
425
00:43:40,852 --> 00:43:45,562
That's why the ronin who are as hungry as wolves
426
00:43:46,024 --> 00:43:49,335
are the right people to topple
the Tokugawa in the revolution.
427
00:43:49,961 --> 00:43:54,961
And, if we put all the men
together and use their powers,
428
00:43:55,466 --> 00:43:59,642
they will be stronger than iron.
429
00:44:02,573 --> 00:44:04,883
- Your idea is very good.
430
00:44:07,111 --> 00:44:12,111
But the Kishu clan is like
a rock at the top of a hill,
431
00:44:12,784 --> 00:44:18,291
so if we push them a little,
they'll roll down the hill themselves.
432
00:44:18,489 --> 00:44:21,191
Right now, if we try to stimulate them,
433
00:44:21,192 --> 00:44:23,900
our actions can stymie their plans.
434
00:44:24,929 --> 00:44:26,636
- This situation is very serious.
435
00:44:27,265 --> 00:44:28,869
When will they make their move?
436
00:44:33,704 --> 00:44:35,684
- I recognize this handwriting.
437
00:44:36,741 --> 00:44:42,089
- I'm afraid, it is not a good time for you
to hear this news about the shogun.
438
00:44:42,447 --> 00:44:45,949
We're trying to find out who sent this paper,
439
00:44:45,950 --> 00:44:48,089
but we don't know yet.
440
00:44:48,653 --> 00:44:49,688
- Never mind.
441
00:44:50,655 --> 00:44:52,259
Let them do whatever they want to.
442
00:44:53,758 --> 00:44:55,260
Well, that aside...
443
00:44:55,860 --> 00:44:57,771
what will the Kishu do?
444
00:45:09,741 --> 00:45:10,845
- Who's there?
445
00:45:13,778 --> 00:45:15,382
- It's Kirigakure Saizo.
446
00:45:16,013 --> 00:45:19,017
I'm sorry for coming so late at night.
447
00:45:19,584 --> 00:45:20,654
- What's going on?
448
00:45:21,519 --> 00:45:23,726
- The shogun is already dead.
449
00:45:23,988 --> 00:45:26,127
- What? The shogun...?
450
00:45:26,524 --> 00:45:31,667
- The government plans to keep the news secret.
451
00:45:32,430 --> 00:45:36,032
I'm sure this is a shock to you
452
00:45:36,033 --> 00:45:39,207
having been his right hand man.
453
00:45:39,604 --> 00:45:45,111
The heir, letsuna, is only 11 years old.
454
00:45:45,810 --> 00:45:48,484
And now, Roju Minister
lzunokami's plots will escalate.
455
00:45:48,780 --> 00:45:51,181
He will manipulate the shogun,
456
00:45:51,182 --> 00:45:55,385
and when he finds mistakes
that daimyo have made,
457
00:45:55,386 --> 00:45:58,128
he will have them stripped
of their power and position.
458
00:45:58,222 --> 00:46:05,731
The world is in trouble!
459
00:46:07,532 --> 00:46:08,602
Grand Councilor.
460
00:46:09,300 --> 00:46:13,771
Yui Shosetsu and ronin from
all over the land are waiting.
461
00:46:14,672 --> 00:46:16,406
So please,
462
00:46:16,407 --> 00:46:17,750
make up your mind soon!
463
00:46:22,547 --> 00:46:26,893
The fire is getting close to you.
464
00:46:27,151 --> 00:46:29,290
Can't you feel the smoke getting in your eyes?
465
00:46:30,021 --> 00:46:35,232
Can't you feel a sword pointing at your heart?
466
00:46:36,727 --> 00:46:39,606
You must harden your heart.
467
00:46:40,498 --> 00:46:43,366
Why don't you use your inner strength to
468
00:46:43,367 --> 00:46:45,745
get rid of the fiery sword of Lord lzu?
469
00:46:46,737 --> 00:46:49,839
Your energy will affect the entire land,
470
00:46:49,840 --> 00:46:52,509
giving voice to the ronin who hate the shogunate,
471
00:46:52,510 --> 00:46:54,751
and they will turn the world upside down!
472
00:46:57,915 --> 00:46:59,292
Grand Councilor,
473
00:46:59,784 --> 00:47:00,922
the time has come!
474
00:47:02,119 --> 00:47:03,655
Please make a decision!
475
00:47:04,722 --> 00:47:07,601
Please, you must decide!
476
00:47:13,297 --> 00:47:16,437
- Give this official seal to Shosetsu personally.
477
00:47:16,600 --> 00:47:17,578
' Sir!
478
00:47:20,137 --> 00:47:21,138
My lord.
479
00:47:22,039 --> 00:47:23,245
This is...
480
00:47:23,641 --> 00:47:25,052
- I won't write anything down!
481
00:47:26,010 --> 00:47:28,547
I don't care what Shosetsu
writes down. It's up to him!
482
00:47:31,048 --> 00:47:32,220
Hyogo...
483
00:47:32,750 --> 00:47:34,559
I want you to give me your life.
484
00:47:34,785 --> 00:47:35,661
' Sir?
485
00:47:35,820 --> 00:47:39,461
- If that official sanction
falls into government hands,
486
00:47:40,057 --> 00:47:42,298
tell them that you took my seal,
and commit hara kiri!
487
00:47:45,429 --> 00:47:47,464
- If my lord wishes,
488
00:47:47,465 --> 00:47:50,344
this Hyogo's life is yours.
489
00:47:50,668 --> 00:47:52,875
- Please do that!
490
00:47:53,738 --> 00:47:56,844
Prepare the war fund, please!
491
00:47:57,208 --> 00:47:59,484
- I know what to do.
492
00:48:02,380 --> 00:48:07,380
- By the time we've fought the first third of a war,
493
00:48:07,451 --> 00:48:09,692
can we predict the winner?
494
00:48:09,854 --> 00:48:10,855
- Yes.
495
00:48:11,722 --> 00:48:16,722
- I've waited patiently. And I have
tried to control my feelings,
496
00:48:17,495 --> 00:48:21,409
but lzunokami is coming
after me little by little!
497
00:48:22,867 --> 00:48:27,867
Hyogo, even if he is a spiritual friend,
498
00:48:28,272 --> 00:48:31,412
we can't trust him!
499
00:48:31,642 --> 00:48:32,586
' Sir!
500
00:48:36,113 --> 00:48:40,823
For Yui Shosetsu from the grand councilor,
this is the 10,000 ryo war fund.
501
00:48:41,886 --> 00:48:44,457
And this is his official seal.
502
00:48:46,957 --> 00:48:51,770
- On behalf of Yui Shosetsu,
I, Kanae Hanbei, will accept this.
503
00:49:05,142 --> 00:49:09,750
- We don't care what he
writes about gathering ronin.
504
00:49:10,948 --> 00:49:17,524
- But, I'm afraid that we must
write it in front of an official.
505
00:49:17,688 --> 00:49:20,862
- This is what the grand councilor said.
506
00:49:24,161 --> 00:49:28,473
- Makino-dono, you must be ready
for whatever may come.
507
00:49:28,532 --> 00:49:31,206
- My life is worthless.
508
00:49:31,836 --> 00:49:34,680
It is the same as falling leaves.
509
00:49:35,439 --> 00:49:37,507
- I am in a different position,
510
00:49:37,508 --> 00:49:39,647
but I feel the same as you.
511
00:49:40,878 --> 00:49:41,982
- What?
512
00:49:42,613 --> 00:49:44,388
Did they give an official sanction and a war fund?
513
00:49:46,450 --> 00:49:48,157
- On behalf of Yui Shosetsu,
514
00:49:48,252 --> 00:49:52,166
Kanae Hanbei went to Kishu
and personally received it.
515
00:49:53,958 --> 00:49:55,665
- Saizo, you have done it!
516
00:49:59,130 --> 00:50:00,575
- You idiot!
517
00:50:01,799 --> 00:50:04,780
You let Kirigakure steal the
war fund and official sanction!
518
00:50:05,202 --> 00:50:06,704
How could you come back to Edo?
519
00:50:07,104 --> 00:50:08,640
It's the ninja's shame!
520
00:50:09,173 --> 00:50:10,243
This is shameful!
521
00:50:10,408 --> 00:50:11,853
- That's enough, Genshinsai!
522
00:50:13,277 --> 00:50:15,883
He made a mistake because you, too, are a fool.
523
00:50:16,080 --> 00:50:17,252
- What do you mean?
524
00:50:18,082 --> 00:50:20,926
- I'm saying that it's you who
should be ashamed of yourself!
525
00:50:25,189 --> 00:50:28,568
- Oran-sama, why don't you fight with Kirigakure?
526
00:50:29,427 --> 00:50:31,771
Are you afraid of him,
527
00:50:32,630 --> 00:50:35,133
because he's the Sanada clan's top man?
528
00:50:36,367 --> 00:50:40,611
- You've got a big mouth!
I don't need you to tell me what to do!
529
00:50:51,649 --> 00:50:53,856
- Sir Kanae, go to Osaka.
530
00:50:54,118 --> 00:50:55,096
' Sir!
531
00:50:55,853 --> 00:50:57,389
- Kato, to Kyoto.
532
00:50:57,588 --> 00:50:58,498
' Sir!
533
00:50:58,923 --> 00:51:01,062
- To Edo, Marubashi.
534
00:51:01,192 --> 00:51:02,034
' Sir!
535
00:51:03,327 --> 00:51:06,896
- I'm going to Mt. Kunou in Sunpu with Kumagai,
536
00:51:06,897 --> 00:51:09,138
and I will raise an army.
537
00:51:10,468 --> 00:51:13,472
Now is the time for us to act.
538
00:51:14,505 --> 00:51:19,045
By the way, if the Kishu army attacks Edo,
we must join up with them immediately.
539
00:51:20,077 --> 00:51:22,455
We have to attack the shogun's
army at Hakone checkpoint.
540
00:51:23,147 --> 00:51:26,321
Everyone, be supportive, be speedy and be brave!
541
00:51:26,617 --> 00:51:27,425
: Sir!
542
00:51:40,898 --> 00:51:42,275
- Princess...
543
00:51:42,666 --> 00:51:47,513
this grave is where my father's hair is buried.
544
00:52:07,424 --> 00:52:12,396
- Saizo-dono was just like a father to me.
545
00:52:14,398 --> 00:52:17,934
My only family memories are
about your father because
546
00:52:17,935 --> 00:52:22,645
I don't remember anything
at all about my own family.
547
00:52:24,508 --> 00:52:26,078
Saisuke,
548
00:52:26,377 --> 00:52:28,687
I'm glad you brought me here.
549
00:52:31,448 --> 00:52:33,860
- I brought you here
550
00:52:34,552 --> 00:52:40,434
to remind you that you are the
daughter of Sanada Yukimura.
551
00:52:42,826 --> 00:52:44,328
- Why is that?
552
00:52:45,729 --> 00:52:48,431
- You're acting more like Lord lzu's daughter,
553
00:52:48,432 --> 00:52:50,639
but what duty has he asked you to perform?
554
00:52:52,303 --> 00:52:53,805
- Saisuke...
555
00:52:54,171 --> 00:52:56,344
What are you saying?
556
00:52:58,008 --> 00:53:02,548
- Lord lzu took away an innocent girl
and raised you to become his puppet.
557
00:53:03,380 --> 00:53:05,155
Don't you know his plot?
558
00:53:09,153 --> 00:53:13,533
- I took nothing from the
Toyotomi and Sanada families.
559
00:53:15,392 --> 00:53:18,703
Maybe my natural father was a famous figure,
560
00:53:19,997 --> 00:53:22,807
but he did not lovingly raise me from childhood.
561
00:53:23,067 --> 00:53:24,705
- Princess, I know, but...
562
00:53:24,969 --> 00:53:28,917
- Do you mean this is the destiny of a
child born in the Warring States period?
563
00:53:30,874 --> 00:53:33,718
After losing my family and being orphaned
564
00:53:34,878 --> 00:53:38,758
overnight I became a fugitive
565
00:53:40,551 --> 00:53:44,761
and never knew the love
of my father and mother.
566
00:53:46,256 --> 00:53:47,257
- Princess!
567
00:53:51,228 --> 00:53:53,003
- Saisuke...
568
00:53:54,198 --> 00:53:59,238
when I look at a flower or
listen to a babbling brook,
569
00:54:00,704 --> 00:54:04,652
and like just now, watching the beautiful sunset,
570
00:54:06,844 --> 00:54:10,986
I always remember the life we had in lga.
571
00:55:25,556 --> 00:55:27,763
We had fun in lga.
572
00:55:29,193 --> 00:55:33,938
We had peaceful days and knew
nothing about hate and sadness.
573
00:55:36,600 --> 00:55:39,308
I Wish I still had that.
574
00:55:40,904 --> 00:55:45,904
But 14 years have passed
and life is different now,
575
00:55:45,909 --> 00:55:48,617
whether I like it or not.
576
00:55:49,880 --> 00:55:54,829
And now, I must think of
lzunokami-sama as my father.
577
00:55:55,119 --> 00:55:56,063
- Princess.
578
00:55:56,487 --> 00:55:58,865
- If it wasn't for the love he gave me,
579
00:55:58,989 --> 00:56:01,560
I would probably be just a poor entertainer now.
580
00:56:01,692 --> 00:56:03,603
- It isn't love, it's a plot!
581
00:56:04,261 --> 00:56:06,138
And it's worse than getting killed!
582
00:56:06,597 --> 00:56:10,170
- I believe I must continue to live, no matter what!
583
00:56:10,634 --> 00:56:13,410
- Even if he takes away your pride and honor?
584
00:56:15,205 --> 00:56:17,685
Princess, I can help you.
585
00:56:18,142 --> 00:56:19,815
So please, get away from him!
586
00:56:20,878 --> 00:56:22,118
- Let's stop it.
587
00:56:23,847 --> 00:56:27,192
The Yuri you knew is no longer in this world.
588
00:56:29,420 --> 00:56:32,765
I have my own life to live now, as do you.
589
00:56:37,661 --> 00:56:39,299
Sayonara, Saisuke.
590
00:57:09,359 --> 00:57:12,363
- A man who is in his prime, he will never return.
591
00:57:12,529 --> 00:57:15,271
Sensei, I wish you luck!
592
00:57:20,437 --> 00:57:23,316
- You, too!
Do your best!
593
00:57:26,710 --> 00:57:28,348
- After a long time,
594
00:57:28,779 --> 00:57:32,090
I want to dance! Kanae, please sing.
I'm going to dance!
595
00:59:16,720 --> 00:59:18,165
What...? It's a woman!
596
00:59:19,022 --> 00:59:20,000
A monster!
597
00:59:20,157 --> 00:59:21,500
Put her in the shed!
598
00:59:58,395 --> 00:59:59,567
- Sorry to make you wait.
599
01:00:01,098 --> 01:00:04,011
- Please forgive me for showing up so suddenly.
600
01:00:04,735 --> 01:00:08,205
I've been ordered here by the grand councilor.
601
01:00:08,305 --> 01:00:10,251
- It is very troublesome!
602
01:00:11,007 --> 01:00:15,547
You gave Yui Shosetsu an
official seal and 10,000 ryo!
603
01:00:16,847 --> 01:00:18,656
How do you explain?
604
01:00:19,650 --> 01:00:22,597
- It was a plot to deceive Yui Shosetsu.
605
01:00:23,053 --> 01:00:24,657
It seemed like a good idea.
606
01:00:27,124 --> 01:00:28,603
- What about the war fund?
607
01:00:29,626 --> 01:00:32,072
And giving an official sanction
608
01:00:32,529 --> 01:00:34,600
is a surefire means to success.
609
01:00:35,198 --> 01:00:36,541
What will you do?
610
01:00:37,934 --> 01:00:41,637
- I am the one who did it,
611
01:00:41,638 --> 01:00:43,773
so no matter what happens,
612
01:00:43,774 --> 01:00:45,481
it was my decision!
613
01:00:46,576 --> 01:00:47,577
- I see.
614
01:00:49,880 --> 01:00:52,417
However, we can't be careless.
615
01:00:54,217 --> 01:00:56,493
Inside the grand councilor's head
616
01:00:57,254 --> 01:01:00,428
there are second thoughts
about taking over the land.
617
01:01:01,591 --> 01:01:05,300
Or maybe this is just my overreacting.
618
01:01:34,858 --> 01:01:36,337
- Hey, Kirigakure-dono!
619
01:01:36,826 --> 01:01:38,032
Why don't you drink with us?
620
01:01:42,165 --> 01:01:43,143
Here.
621
01:01:45,168 --> 01:01:47,876
- Thanks.
Kishu is too slow.
622
01:01:48,271 --> 01:01:49,272
- It can't be.
623
01:01:49,506 --> 01:01:51,986
Because we heard that the Kishu
had started taking action.
624
01:01:52,042 --> 01:01:53,953
That's why Sensei has already left Edo.
625
01:01:55,078 --> 01:01:57,422
And he said to thank you.
626
01:01:57,948 --> 01:01:59,518
- What, Yui-dono has left?
627
01:02:00,116 --> 01:02:01,618
Where to?
- Sunpu.
628
01:02:02,819 --> 01:02:05,891
It's right between the east and the
west, and he will take over Sunpu.
629
01:02:06,389 --> 01:02:08,198
Then he will go to Mt. Kunou for the victory.
630
01:02:08,692 --> 01:02:12,902
At this time, everybody will start to take action!
631
01:02:16,500 --> 01:02:19,970
- I never thought that Yui would leave Edo.
632
01:02:21,738 --> 01:02:23,649
- I told him that I would take care of Edo.
633
01:02:24,207 --> 01:02:27,051
I'll bring 500 ronin with me,
634
01:02:27,978 --> 01:02:29,753
and we'll attack Edo Castle.
635
01:02:35,952 --> 01:02:37,454
- Who sent you to sneak in here?
636
01:02:37,554 --> 01:02:40,433
- We'll torture you if you don't tell us!
637
01:02:41,692 --> 01:02:42,602
- Who is it?
638
01:02:42,759 --> 01:02:45,933
- Oh... it's a Matsudaira spy.
639
01:02:46,129 --> 01:02:48,609
A woman... no, a monster!
640
01:02:49,299 --> 01:02:50,403
- A woman?
- Yes.
641
01:02:59,376 --> 01:03:02,414
- Damn it... the bitch!
642
01:03:02,579 --> 01:03:03,614
- What's wrong?
643
01:03:03,947 --> 01:03:05,358
- She bit her tongue off and killed herself!
644
01:03:05,549 --> 01:03:06,619
- What?
645
01:03:13,556 --> 01:03:14,694
- Don't bury her!
646
01:03:15,892 --> 01:03:17,872
I will take the remains to Lord lzu.
647
01:03:21,064 --> 01:03:23,271
Hey! Let me off here!
648
01:03:23,333 --> 01:03:25,074
- Sir, Matsudaira-samds house is...
649
01:03:25,202 --> 01:03:26,408
- Here will do!
650
01:03:33,877 --> 01:03:34,855
Very good!
651
01:04:02,105 --> 01:04:06,952
It was a good job using a bag of fake blood to
make it look like you had committed suicide,
652
01:04:07,844 --> 01:04:09,323
but you can't fool me!
653
01:04:14,517 --> 01:04:18,124
I have to reveal one more of your tricks!
654
01:04:24,961 --> 01:04:25,996
Yes, it's Princess!
655
01:04:26,730 --> 01:04:28,297
- Saisuke,
656
01:04:28,298 --> 01:04:29,470
you are also a ninja.
657
01:04:30,167 --> 01:04:32,738
Don't think of me as Princess
Yuri and give me your pity!
658
01:04:33,804 --> 01:04:35,442
The game of Koga and lga is over!
659
01:04:35,772 --> 01:04:38,719
Go ahead and kill me!
660
01:04:40,477 --> 01:04:41,478
Saisuke!
661
01:04:47,851 --> 01:04:49,455
- Princess...
662
01:04:50,020 --> 01:04:52,057
you've tried to kill me a few times.
663
01:04:54,591 --> 01:04:57,231
Was it because you really hate me?
664
01:05:00,063 --> 01:05:02,236
- Even if Yuri wants to love you,
665
01:05:04,167 --> 01:05:05,771
Oran is a Koga ninja!
666
01:05:07,070 --> 01:05:09,175
The ninja are not allowed to love anyone.
667
01:05:10,273 --> 01:05:12,981
I was going to kill myself with
this blade after I killed you.
668
01:05:13,877 --> 01:05:18,417
- I hate lzunokami for making
you a woman like that!
669
01:05:19,549 --> 01:05:20,994
I feel sorry for you!
670
01:05:24,320 --> 01:05:26,823
Princess, do you remember
671
01:05:28,024 --> 01:05:33,565
that the blade you are holding was
given to you as an inheritance?
672
01:05:38,101 --> 01:05:40,445
And that my father said,
673
01:05:41,905 --> 01:05:46,581
"The blade that a ninja has in his
heart must be double edged."
674
01:05:49,379 --> 01:05:51,256
What he meant was
675
01:05:52,716 --> 01:05:55,390
like a double edged blade we can never break off,
676
01:05:56,152 --> 01:05:57,756
and betray the others.
677
01:05:57,887 --> 01:06:00,834
We must know who is lying,
who is righteous and be honest!
678
01:06:02,859 --> 01:06:04,304
Princess...
679
01:06:04,728 --> 01:06:07,937
you must discard this wrong
way and turn over a new leaf.
680
01:06:10,667 --> 01:06:12,772
- It's too late.
681
01:06:12,869 --> 01:06:14,371
- No, it's not too late yet!
682
01:06:15,104 --> 01:06:19,143
You can leave Edo without lzunokami
or the Koga knowing.
683
01:06:19,476 --> 01:06:22,678
And you can throw away this wrong lifestyle,
684
01:06:22,679 --> 01:06:25,023
and find the happiness of a woman.
685
01:06:27,851 --> 01:06:29,296
- The happiness of a woman?
686
01:06:31,388 --> 01:06:38,431
- The true Princess Yuri is
living in my heart always.
687
01:06:41,197 --> 01:06:42,403
- Saisuke.
688
01:06:45,869 --> 01:06:47,576
- Princess.
689
01:06:48,705 --> 01:06:49,979
Take care of yourself!
690
01:07:08,224 --> 01:07:11,694
- Oran, don't you know the rule of the ninja?
691
01:07:12,595 --> 01:07:14,199
- Don't tell me what to do!
692
01:07:14,831 --> 01:07:18,335
- Izunokami-sama ordered
me to keep an eye on you!
693
01:07:19,102 --> 01:07:20,945
So I've followed you since Saizo showed up.
694
01:07:35,218 --> 01:07:37,357
My lord, Genshinsai is here.
695
01:07:38,221 --> 01:07:40,565
- I heard that Oran was captured at Yui's dojo.
696
01:07:41,024 --> 01:07:42,503
- How did you know about that?
697
01:07:43,493 --> 01:07:45,939
- I know everything that happens in Edo.
698
01:07:46,529 --> 01:07:48,338
Especially when it comes to Yui's dojo.
699
01:07:50,500 --> 01:07:53,845
It surprised me that Princess Yuri
and Saizo were childhood friends.
700
01:07:55,505 --> 01:07:57,917
Yuri kept this secret.
701
01:07:59,709 --> 01:08:01,620
We can't use a ninja who is in love!
702
01:08:05,849 --> 01:08:07,349
Genshinsai,
703
01:08:07,350 --> 01:08:08,795
I'll let you handle everything from now on.
704
01:08:08,952 --> 01:08:10,954
- Sir!
It's a great honor!
705
01:08:11,354 --> 01:08:15,962
L, Genshinsai, will do anything for you, my lord!
706
01:08:16,793 --> 01:08:19,797
By the way, what should I do about Oran?
707
01:08:19,896 --> 01:08:20,966
- Use her well!
708
01:08:21,364 --> 01:08:22,240
- Sir...?
709
01:08:22,398 --> 01:08:25,641
- She is good bait.
Use her to lure Saizo here.
710
01:08:29,372 --> 01:08:33,081
MONTH 6, THE YEAR 1651
711
01:08:33,676 --> 01:08:34,552
- Here.
712
01:09:14,083 --> 01:09:19,726
"THE WOMAN IS BEING HELD
CAPTIVE BY LORD MATSUDAIRA"
713
01:11:20,944 --> 01:11:21,979
- Saisuke!
714
01:11:23,379 --> 01:11:24,756
- Princess!
- Stay hack!
715
01:11:33,756 --> 01:11:35,599
This is what a traitor gets!
716
01:11:35,925 --> 01:11:37,734
This is our Koga ninja rule!
717
01:11:38,261 --> 01:11:39,528
Kirigakure,
718
01:11:39,529 --> 01:11:41,029
if you don't want the princess to get killed,
719
01:11:41,030 --> 01:11:42,134
drop your sword!
720
01:12:17,200 --> 01:12:18,235
- Listen, Oran!
721
01:12:18,434 --> 01:12:21,438
Keep your eyes open and watch as I throw!
722
01:12:43,326 --> 01:12:45,427
When I throw this last knife,
723
01:12:45,428 --> 01:12:47,408
your heart will stop.
724
01:13:17,160 --> 01:13:18,833
- You finally got caught, Saizo.
725
01:13:19,228 --> 01:13:20,764
When I look at you,
726
01:13:21,164 --> 01:13:24,168
lam reminded of 14 years ago at Shimabara.
727
01:13:26,336 --> 01:13:29,112
You are as great a ninja as your father!
728
01:13:30,506 --> 01:13:32,850
But Saizo, times are different now.
729
01:13:34,210 --> 01:13:38,283
The world isn't going to change
now, no matter how hard you try.
730
01:13:39,549 --> 01:13:42,530
Shimabara probably was the
last great battle we will have.
731
01:13:42,752 --> 01:13:44,060
- What are you saying?
732
01:13:45,121 --> 01:13:47,965
- I want a proud young lion like you on my side.
733
01:13:48,958 --> 01:13:50,960
An expert at ninja skills.
734
01:13:54,230 --> 01:13:55,937
Saizo...
735
01:13:56,766 --> 01:13:58,473
Please consider coming to work for me.
736
01:13:59,669 --> 01:14:04,140
I'll give you anything you want.
737
01:14:04,507 --> 01:14:05,542
- No, thank you!
738
01:14:06,409 --> 01:14:11,154
I'm not fighting to gain fame and success!
739
01:14:12,715 --> 01:14:15,696
- Didn't Tokugawa's Rokuohan teach you?
740
01:14:15,985 --> 01:14:18,226
- I didn't learn ninja skills to help the Tokugawa!
741
01:14:18,421 --> 01:14:21,368
- If a single wolf bares his fangs at his prey,
742
01:14:21,691 --> 01:14:23,693
it will end up as a waste of time.
743
01:14:25,361 --> 01:14:30,071
The battle for power is a constant struggle,
744
01:14:31,033 --> 01:14:33,035
but you will have your place.
745
01:14:35,671 --> 01:14:38,982
- That struggle is like a monster
that devours people's courage,
746
01:14:39,409 --> 01:14:41,753
and will crush their conscience like an insect.
747
01:14:41,978 --> 01:14:45,653
- But you can never make the struggle disappear!
748
01:14:46,816 --> 01:14:48,250
- Just like this iron railing,
749
01:14:48,251 --> 01:14:50,857
if something is made by man,
it can be made to disappear.
750
01:14:51,421 --> 01:14:56,029
- Only the emperor can tell
the government what to do.
751
01:14:58,094 --> 01:15:02,998
The ronin are dissatisfied
with the political situation,
752
01:15:02,999 --> 01:15:05,639
and they've united in order to fight the shogunate.
753
01:15:08,337 --> 01:15:12,513
Saizo, I will show you the power this
government has to crush rebels!
754
01:15:13,876 --> 01:15:15,856
In a little while, the ronin
755
01:15:17,213 --> 01:15:19,215
will be attacked by the Kishu army
756
01:15:20,283 --> 01:15:22,729
and the ronin will be destroyed.
757
01:16:26,182 --> 01:16:27,126
- Saisuke!
758
01:16:28,451 --> 01:16:29,452
- Princess Yuri!
759
01:16:42,765 --> 01:16:44,403
- Saisuke!
- Thank you!
760
01:16:46,769 --> 01:16:47,839
- Guards!
761
01:16:54,544 --> 01:16:55,522
- Halt!
762
01:17:21,104 --> 01:17:22,310
- Damn...!
763
01:18:23,733 --> 01:18:25,713
Kirigakure, they found out about it!
764
01:18:25,968 --> 01:18:28,380
I don't know how they found out!
765
01:18:28,604 --> 01:18:31,107
- A dog!
An lzunokami dog spied on us!
766
01:18:31,207 --> 01:18:32,311
- A dog?
- That's right!
767
01:18:32,475 --> 01:18:33,453
- Who is it?
768
01:18:33,542 --> 01:18:35,522
- I know...
- Who...?
769
01:18:36,779 --> 01:18:38,190
- I'd better not tell you.
770
01:18:38,748 --> 01:18:40,785
I'm going to take revenge on that betrayer!
771
01:18:40,883 --> 01:18:41,827
- Over there!
772
01:20:03,465 --> 01:20:09,177
- Last night, between midnight
and dawn, we raided the Yui dojo,
773
01:20:09,472 --> 01:20:14,387
capturing Marubashi Chuya
along with 120 other ronin.
774
01:20:14,810 --> 01:20:18,849
We also caught another 350 ronin hiding in Edo.
775
01:20:19,348 --> 01:20:22,693
And we killed 175 more.
776
01:20:24,253 --> 01:20:26,699
- What did you do with the leader, Yui Shosetsu?
777
01:20:26,889 --> 01:20:33,033
- We were told that at about 2 A.M.
in Sunpu at Toroemon's place,
778
01:20:33,229 --> 01:20:38,406
he, along with 8 of his men performed seppuku.
779
01:20:39,201 --> 01:20:42,205
- Are you sure it was Yui Shosetsu?
780
01:20:42,605 --> 01:20:47,850
- Yes, sir. A Sunpu official confirmed
it after examining the body.
781
01:20:50,146 --> 01:20:51,147
- Very well.
782
01:20:51,680 --> 01:20:53,557
You did a good job!
- Thank you.
783
01:21:06,762 --> 01:21:08,764
- I was waiting for you.
784
01:21:12,168 --> 01:21:17,345
- I heard that Yui Shosetsu
performed seppuku last night.
785
01:21:18,107 --> 01:21:23,107
- Therefore, from now on I shall
call myself Tachibana Ukyo,
786
01:21:23,312 --> 01:21:26,054
a Sagami samurai of 10,000 koku.
787
01:21:31,153 --> 01:21:33,588
I'll give you the grand councilor's official seal,
788
01:21:33,589 --> 01:21:36,695
along with 10,000 ryo in exchange as promised.
789
01:21:43,332 --> 01:21:44,402
- Oh, I see.
790
01:21:45,034 --> 01:21:47,241
Is that an official seal?
791
01:21:48,204 --> 01:21:52,619
Even Yui Shosetsu was tricked by Lord lzu.
792
01:21:52,942 --> 01:21:53,943
- What?
793
01:21:54,410 --> 01:21:56,720
- You put your life on the line
to get this official sanction,
794
01:21:56,845 --> 01:21:59,223
but it's only a worthless piece of paper!
795
01:22:01,817 --> 01:22:02,887
- That's nonsense!
796
01:22:03,385 --> 01:22:06,195
This is the grand councilor's chop!
797
01:22:06,355 --> 01:22:07,993
- Yes, it's his chop,
798
01:22:08,357 --> 01:22:11,463
but that seal was imprinted
by Makino Hyogo on his own.
799
01:22:12,328 --> 01:22:14,467
It's the same as counterfeit!
800
01:22:14,797 --> 01:22:17,835
They reported that the war fund
of 10,000 ryo had been stolen!
801
01:22:19,034 --> 01:22:25,849
This trick was set up by lzunokami
and Grand Councilor Yorinobu!
802
01:22:28,544 --> 01:22:31,423
Makino Hyogo was ordered to commit seppuku.
803
01:22:34,750 --> 01:22:39,062
You and Hyogo were just pawns in their plot,
but you were taken in by their positions of trust.
804
01:22:39,788 --> 01:22:44,788
Besides Hyogo, how dare you step on
the poor ronin to try and gain wealth!
805
01:22:51,200 --> 01:22:53,510
Are you a dog?
806
01:22:54,303 --> 01:22:55,373
An animal?
807
01:22:57,173 --> 01:22:59,813
Be a samurai and commit hara kiri!
808
01:23:29,438 --> 01:23:33,215
- Only a dog understands
what is inside a dog's heart!
809
01:23:46,288 --> 01:23:52,637
- This is about Grand Councilor Yorinobu
secretly giving the ronin Yui Shosetsu
810
01:23:53,529 --> 01:23:56,942
an official seal and a war fund of 10,000 ryo.
811
01:23:57,633 --> 01:24:04,551
We want to know if this is true or false!
812
01:24:06,008 --> 01:24:09,581
- If I say it's true, what are you going to do?
813
01:24:10,145 --> 01:24:12,447
- This is a very serious matter,
814
01:24:12,448 --> 01:24:14,689
even though you are in a highly ranked position,
815
01:24:14,883 --> 01:24:17,056
we must arrest you and give you a strictjudgement!
816
01:24:18,120 --> 01:24:20,157
- And if I say it's false?
817
01:24:20,889 --> 01:24:23,927
- There are people saying,
"There is no smoke without fire."
818
01:24:25,394 --> 01:24:28,375
So, if it's true, you'd better tell us now!
819
01:24:31,500 --> 01:24:34,447
- Very well. It is the truth.
820
01:24:35,504 --> 01:24:37,609
But it was done without my knowledge.
821
01:24:38,674 --> 01:24:42,747
Makino Hyogo planned it all by himself.
822
01:24:44,446 --> 01:24:47,916
Everything came out in public,
so Hyogo committed seppuku,
823
01:24:49,351 --> 01:24:53,527
as did the ronin, Yui Shosetsu.
824
01:24:53,989 --> 01:24:59,302
Now, you're questioning me
about this, and it is unpleasant.
825
01:24:59,428 --> 01:25:02,841
- How do you feel about your retainer
committing such a crime?
826
01:25:04,500 --> 01:25:09,574
You must appear in the court to
say you knew nothing of this crime
827
01:25:10,806 --> 01:25:12,945
and convince His Highness!
828
01:25:25,487 --> 01:25:29,264
- Grand Councilor Yorinobu did
not know anything about this.
829
01:25:29,591 --> 01:25:33,129
So it's not necessary for him to appear in court,
830
01:25:33,963 --> 01:25:39,208
even if the man was a member of his household.
831
01:25:40,736 --> 01:25:45,242
I know the grand councilor's
character better than anyone.
832
01:25:46,208 --> 01:25:48,654
It's just like this,
"Turn a misfortune into a blessing."
833
01:25:50,245 --> 01:25:52,847
He always supports the shogun,
834
01:25:52,848 --> 01:25:59,288
and everyone must help each other for
peace and the success of the Tokugawa.
835
01:26:00,022 --> 01:26:01,968
That way, everything will end happily for all.
836
01:26:19,441 --> 01:26:22,547
SAIZO
837
01:26:46,601 --> 01:26:49,309
- Compared with the beauty of nature,
838
01:26:49,605 --> 01:26:55,556
we saw only the ugly human
kind, all made up of lies!
839
01:26:57,346 --> 01:26:58,416
- Saisuke...
840
01:26:59,748 --> 01:27:01,489
lam so ashamed.
841
01:27:02,451 --> 01:27:04,727
- No, it's me.
842
01:27:07,689 --> 01:27:12,399
Izunokami's plotting was far superior
to the knowledge of the ninja.
843
01:27:13,696 --> 01:27:16,836
The era of human knowledge
instead of weapons is here now.
844
01:27:18,267 --> 01:27:23,080
To destroy the power of the Tokugawa,
I must keep training my soul.
845
01:27:25,574 --> 01:27:27,713
- Lord lzu is an awful person.
846
01:27:29,411 --> 01:27:32,415
- A powerful man is always looking for a victim.
847
01:27:33,882 --> 01:27:36,158
He finally lost his princess,
848
01:27:36,752 --> 01:27:40,529
but he must have realized that while he
could create a flower, he couldn't redesign
849
01:27:40,823 --> 01:27:41,927
one's soul.
850
01:27:45,961 --> 01:27:48,373
- Saisuke, what are you going to do now?
851
01:27:50,866 --> 01:27:54,404
- I'm going to be alone and flow with the clouds
852
01:27:55,070 --> 01:27:57,983
and look for something.
853
01:28:00,275 --> 01:28:03,222
That's just what I need now.
854
01:28:05,280 --> 01:28:09,456
- Saisuke, I am...
855
01:28:18,226 --> 01:28:20,866
- Princess, good luck!
856
01:28:45,487 --> 01:28:52,996
Special Thanks to:
Liiifibรฉglman THE END
65509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.