All language subtitles for jOBS.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:04,751 --> 00:02:06,295 I'm really excited to be here. 3 00:02:07,254 --> 00:02:11,216 We have something really special to share with you today. 4 00:02:11,883 --> 00:02:15,887 In total, between iMac and PowerBook lines, 5 00:02:16,596 --> 00:02:20,225 we have sold over three million units this year. 6 00:02:25,397 --> 00:02:26,940 Okay. That's it. 7 00:02:28,358 --> 00:02:30,319 Well, maybe there's one more thing. 8 00:02:31,194 --> 00:02:34,197 I'm about to show you something that's amazing. 9 00:02:34,489 --> 00:02:38,952 Something that no one else in the world has seen yet. 10 00:02:39,286 --> 00:02:42,581 Now, Jony, myself and a small team 11 00:02:43,165 --> 00:02:47,252 have been working really hard on a secret project, 12 00:02:47,836 --> 00:02:49,254 which is something I've been known to do 13 00:02:49,338 --> 00:02:50,573 from time to time. 14 00:02:51,381 --> 00:02:54,551 The device I'm about to introduce to you 15 00:02:54,634 --> 00:02:57,804 is gonna revolutionize an entire industry. 16 00:02:58,972 --> 00:03:00,766 It's a music playing device. 17 00:03:01,433 --> 00:03:02,726 Okay. 18 00:03:03,101 --> 00:03:04,895 We'll get to that in a minute. 19 00:03:05,437 --> 00:03:09,775 Because what it represents is as important as what it is. 20 00:03:11,318 --> 00:03:14,905 It's a tool for the heart. 21 00:03:15,906 --> 00:03:20,077 And when you can touch someone's heart, 22 00:03:21,119 --> 00:03:22,788 that's limitless. 23 00:03:24,331 --> 00:03:27,250 If I do say so myself, it's insanely cool. 24 00:03:29,795 --> 00:03:31,463 It's a music player. 25 00:03:32,422 --> 00:03:38,136 It's a thousand songs in your pocket. 26 00:03:43,809 --> 00:03:45,435 I'd like to introduce you 27 00:03:47,312 --> 00:03:48,814 to the iPod. 28 00:04:29,980 --> 00:04:31,022 Hey, Jobs. 29 00:04:31,356 --> 00:04:33,108 Get up, man. Wake up. 30 00:04:35,026 --> 00:04:36,486 I'm up. 31 00:04:40,532 --> 00:04:41,867 I'm up. 32 00:04:47,956 --> 00:04:49,040 I'm up. 33 00:05:03,889 --> 00:05:04,890 Steve. 34 00:05:05,056 --> 00:05:07,225 - Hey, Daniel. - Hey, what's going on? 35 00:05:07,726 --> 00:05:09,936 - Are you reading Be Here Now? - Yeah, it's amazing. 36 00:05:10,020 --> 00:05:11,813 I'm reading that right now. It's unbelievable. 37 00:05:11,897 --> 00:05:14,149 It's the next level. Hey, speaking of Be Here, 38 00:05:14,232 --> 00:05:16,234 what happened to you last night? Where'd you go? 39 00:05:16,401 --> 00:05:18,737 I had to study. I know, I know. 40 00:05:18,820 --> 00:05:21,990 You know, I'm not dismissing the value of higher education, 41 00:05:22,073 --> 00:05:24,201 I'm just saying it comes at the expense of experience. 42 00:05:24,284 --> 00:05:26,328 The system can only produce the system. 43 00:05:26,411 --> 00:05:28,413 I don't want to be a part of that. Neither should you. 44 00:05:28,497 --> 00:05:31,333 I agree with you. It takes balls to drop out like you did. 45 00:05:31,416 --> 00:05:33,001 That's why you should. 46 00:05:33,084 --> 00:05:35,003 - I mean... - Steven. 47 00:05:36,254 --> 00:05:37,631 Might I borrow you for a moment? 48 00:05:38,381 --> 00:05:39,841 - I'll see you in, see you later. - Sure. 49 00:05:39,925 --> 00:05:41,927 Thank you. Thanks. I hope I'm not interrupting. 50 00:05:42,886 --> 00:05:44,095 What about your classes? 51 00:05:44,429 --> 00:05:45,847 I'm not a student anymore, Jack. 52 00:05:45,931 --> 00:05:47,682 Well, you're here, and you're learning. 53 00:05:47,766 --> 00:05:49,434 Sure sounds like a student to me. 54 00:05:49,851 --> 00:05:51,353 If you want me gone... 55 00:05:51,436 --> 00:05:53,188 Why would I want you gone, Steven? 56 00:05:53,688 --> 00:05:55,023 I'm glad that you're here. 57 00:05:55,106 --> 00:05:56,775 Whether you're paying or not. 58 00:05:57,192 --> 00:05:58,860 Now, you're always carrying this notebook around. 59 00:05:58,944 --> 00:06:01,404 You obviously fancy yourself as an artist. 60 00:06:01,488 --> 00:06:03,865 Why don't you sit in on some design classes? 61 00:06:03,949 --> 00:06:08,286 No. Well, I like the idea of art, the beauty. But only in the right context. 62 00:06:08,370 --> 00:06:10,413 Just not as a career. I don't have the necessary talents. 63 00:06:10,497 --> 00:06:12,582 But aren't you interested in electronics? What about engineering? 64 00:06:12,666 --> 00:06:16,378 There's a growing market for qualified technicians. What about that? 65 00:06:16,461 --> 00:06:18,088 I don't want to spend my parents' money 66 00:06:18,171 --> 00:06:19,756 to get a degree and become something 67 00:06:19,839 --> 00:06:21,174 as forgettable as an electrician. 68 00:06:21,299 --> 00:06:24,344 Excuse me, what, a degree is a waste of time now? So... 69 00:06:24,427 --> 00:06:30,100 For some. For others it offers validation. Job security. 70 00:06:30,642 --> 00:06:31,977 - Steve... - I'll see you around. 71 00:06:32,811 --> 00:06:36,523 Steven. To be continued. 72 00:06:46,950 --> 00:06:48,743 What are you working on? 73 00:06:50,078 --> 00:06:53,832 Nothing, really. It's homework for calligraphy class. 74 00:06:55,000 --> 00:06:56,001 It's beautiful. 75 00:06:57,919 --> 00:06:59,838 Yeah, the teacher's this monk, or something. 76 00:07:01,006 --> 00:07:02,048 A monk? 77 00:07:02,299 --> 00:07:04,259 Yeah. Robert Palladino. 78 00:07:04,467 --> 00:07:06,678 He's totally inspiring. 79 00:07:07,887 --> 00:07:09,514 My name's Julie. 80 00:07:17,022 --> 00:07:18,189 Are you leaving? 81 00:07:18,356 --> 00:07:19,524 Yeah. I have to go. 82 00:07:24,195 --> 00:07:25,447 You want a hit? 83 00:07:26,865 --> 00:07:27,866 Yes. 84 00:07:29,659 --> 00:07:31,036 Yes, I do. 85 00:07:33,204 --> 00:07:34,706 Can I take a couple? 86 00:07:34,789 --> 00:07:36,750 - Sure. - For my friends. 87 00:07:37,083 --> 00:07:40,712 Well, my friend, and my girlfriend. 88 00:07:49,763 --> 00:07:51,723 It's so beautiful. 89 00:07:52,766 --> 00:07:55,894 Like a window to the world. 90 00:07:58,480 --> 00:08:01,358 What do you think it's like in space? 91 00:08:02,400 --> 00:08:03,485 It's... 92 00:08:04,361 --> 00:08:06,571 beyond understanding. 93 00:08:07,864 --> 00:08:09,115 Yeah. 94 00:08:10,825 --> 00:08:13,328 Who has a baby, 95 00:08:14,746 --> 00:08:17,582 and then just throws it away like it's nothing? 96 00:08:20,460 --> 00:08:23,004 You talking about your birth parents? 97 00:08:23,713 --> 00:08:26,007 Oh, no, no, no, no, no. 98 00:08:26,466 --> 00:08:31,054 That's bad. Yeah. That's making me really sad. I... 99 00:08:31,971 --> 00:08:35,850 Sorry that my life is ruining your high. 100 00:08:36,851 --> 00:08:38,186 It's okay. 101 00:08:41,272 --> 00:08:43,733 I miss you when you're not around. 102 00:08:53,284 --> 00:08:54,994 I love you, Steve. 103 00:08:58,248 --> 00:08:59,791 I love you. 104 00:09:04,379 --> 00:09:06,965 Space. The endless black deep. 105 00:09:07,716 --> 00:09:10,885 What was it that that guru used to tell us? 106 00:09:18,560 --> 00:09:20,645 There is no time to waste. 107 00:09:21,020 --> 00:09:22,230 Do you hear that? 108 00:09:22,731 --> 00:09:24,149 What? 109 00:09:38,163 --> 00:09:39,998 There he goes again. 110 00:10:00,143 --> 00:10:04,606 Calligraphy is the artful and visual expression of communication. 111 00:10:04,689 --> 00:10:06,649 Take Garamond, for example. 112 00:10:06,733 --> 00:10:11,029 A typeface specifically designed to make the very act of reading 113 00:10:11,279 --> 00:10:12,781 more natural. 114 00:10:25,418 --> 00:10:28,797 Computers are inherently designed to make your lives easier. 115 00:10:28,963 --> 00:10:32,091 Theoretically there's no limit to what computers can do. 116 00:10:49,651 --> 00:10:52,320 It is not who you were at birth that matters 117 00:10:52,695 --> 00:10:55,740 but what you do with the time you are given. 118 00:10:56,115 --> 00:10:58,576 The moment of your death is fixed. 119 00:10:58,785 --> 00:11:02,914 Life is but a journey to serenity, to its completion. 120 00:11:15,093 --> 00:11:17,095 Be as simple as you can be. 121 00:11:17,637 --> 00:11:19,764 You'll be astonished to see how uncomplicated 122 00:11:19,848 --> 00:11:21,975 and happy your life can become. 123 00:11:42,871 --> 00:11:46,332 I don't even know what I'm gonna do when I go back home. 124 00:11:47,542 --> 00:11:48,835 What about you? 125 00:11:49,085 --> 00:11:52,088 What are you gonna do when you get back to The Valley? 126 00:11:52,255 --> 00:11:53,506 Steve? 127 00:11:54,465 --> 00:11:56,467 Steve? You okay? 128 00:12:07,937 --> 00:12:12,358 No. No, no! No. It's still black and white. 129 00:12:13,651 --> 00:12:15,028 People want color. 130 00:12:15,320 --> 00:12:17,238 - Pong didn't have color. - So? 131 00:12:17,322 --> 00:12:18,865 Let's do something better. 132 00:12:18,948 --> 00:12:20,658 It can't do color. 133 00:12:20,742 --> 00:12:21,784 Says who? 134 00:12:22,076 --> 00:12:24,203 Okay, you refuse to do anything 135 00:12:24,287 --> 00:12:26,331 that vaguely escapes your comfort zone. 136 00:12:26,414 --> 00:12:27,624 You're not even my boss. 137 00:12:27,707 --> 00:12:28,875 Well, I damn sure should be. 138 00:12:28,958 --> 00:12:30,168 Hey, Jobs! 139 00:12:31,085 --> 00:12:32,128 What're you doing, Steve? 140 00:12:32,211 --> 00:12:33,254 He's an idiot. 141 00:12:33,504 --> 00:12:35,673 You know, and half the people around here 142 00:12:35,757 --> 00:12:38,134 don't know how to design shit. 143 00:12:40,678 --> 00:12:43,056 People are complaining about your behavior. 144 00:12:43,431 --> 00:12:45,099 - Okay? And, yeah. - About mine? 145 00:12:45,183 --> 00:12:47,977 And your odor. 146 00:12:48,436 --> 00:12:49,771 Are you showering like we discussed? 147 00:12:49,854 --> 00:12:50,939 I'm wearing shoes. You asked me 148 00:12:51,022 --> 00:12:52,190 to wear shoes, and I've got them on. 149 00:12:52,273 --> 00:12:53,733 That's not part of the deal, Steve. 150 00:12:53,816 --> 00:12:55,735 You've gotta learn how to work well with other people. 151 00:12:58,696 --> 00:13:00,239 I'm just trying to do it right, Al. 152 00:13:00,323 --> 00:13:01,532 I know you are. 153 00:13:01,616 --> 00:13:02,700 Then let me. 154 00:13:02,784 --> 00:13:04,369 Listen, Steve! 155 00:13:04,953 --> 00:13:07,372 You're good. You're damn good. 156 00:13:08,623 --> 00:13:09,874 But you're an asshole. 157 00:13:12,418 --> 00:13:13,461 Well, that... 158 00:13:13,544 --> 00:13:14,545 Hey. Let me finish. 159 00:13:15,797 --> 00:13:18,341 I want you here. I really do. 160 00:13:20,009 --> 00:13:21,552 Something's gotta change. 161 00:13:24,514 --> 00:13:26,307 - Give me my own project. - What? 162 00:13:26,391 --> 00:13:27,892 Give me my own project. 163 00:13:28,601 --> 00:13:30,353 I'll do it on my own. 164 00:13:30,436 --> 00:13:33,606 And I'll make the best damn game you have ever seen. 165 00:13:34,440 --> 00:13:35,566 You're serious. 166 00:13:38,152 --> 00:13:39,237 Okay, Steve. 167 00:13:40,279 --> 00:13:41,948 I need someone to reprogram a troublesome game. 168 00:13:42,031 --> 00:13:43,199 But I'm on a tight deadline. 169 00:13:43,741 --> 00:13:45,743 So if you can deliver, 170 00:13:46,160 --> 00:13:47,745 we'll pay you up to $5,000. 171 00:13:49,789 --> 00:13:50,924 $5,000? 172 00:13:52,834 --> 00:13:53,835 Okay. 173 00:13:54,293 --> 00:13:58,423 And as for your personal issues, I think I may have a solution. 174 00:14:05,013 --> 00:14:06,723 So many circuits. 175 00:14:28,202 --> 00:14:30,079 Woz? Hey, it's Steve. 176 00:14:44,761 --> 00:14:46,471 Thanks for saving my ass. 177 00:14:48,890 --> 00:14:53,770 Of course. We're friends. That's, that's what friends do. 178 00:15:00,568 --> 00:15:03,321 I just can't work for other people. 179 00:15:06,991 --> 00:15:11,746 I guess I need my independence. If that makes any sense. 180 00:15:14,332 --> 00:15:16,542 That makes perfect sense. 181 00:15:21,172 --> 00:15:23,633 I'm sorry for ruining your Friday night. 182 00:15:25,093 --> 00:15:27,595 Are you kidding me? This is great. 183 00:15:28,054 --> 00:15:30,640 I'd do this for free. I really would. 184 00:15:31,766 --> 00:15:34,519 But just out of curiosity, how much are we getting paid? 185 00:15:36,020 --> 00:15:37,222 $700. 186 00:15:39,565 --> 00:15:42,276 Some big bucks there. 187 00:15:53,663 --> 00:15:54,747 Shit. 188 00:15:55,456 --> 00:15:57,917 This is good. Really good. 189 00:15:58,584 --> 00:15:59,710 I know. 190 00:16:02,337 --> 00:16:04,298 Four days. You aren't kidding around. 191 00:16:04,799 --> 00:16:08,469 I'll have to show it to Nolan, but this is, this is good. 192 00:16:23,943 --> 00:16:24,986 Woz? 193 00:16:25,069 --> 00:16:26,487 Hi. Hi. 194 00:16:29,031 --> 00:16:30,158 Woz! 195 00:16:30,241 --> 00:16:32,618 Hi! Yeah, I'm in the living room. 196 00:16:32,743 --> 00:16:34,495 Hey. Good news. 197 00:16:35,179 --> 00:16:36,998 Let me guess, your bosses liked the video game. 198 00:16:37,081 --> 00:16:38,199 They loved it! 199 00:16:39,041 --> 00:16:41,294 $350... That's not bad. 200 00:16:41,377 --> 00:16:43,254 Not bad? It's great. 201 00:16:44,589 --> 00:16:45,840 What are you working on? 202 00:16:46,507 --> 00:16:48,509 I'm writing jokes for my dial-a-joke machine. 203 00:16:48,593 --> 00:16:51,929 I've got some really good funny Polish jokes, which work because I'm Polish. 204 00:16:52,054 --> 00:16:53,848 Hang out and tell me what you think of this one. 205 00:16:53,931 --> 00:16:55,016 Ready? Ready? 206 00:16:55,099 --> 00:16:58,853 What is long, and hard, that a Polish bride gets on her wedding night? 207 00:16:58,936 --> 00:17:00,688 A new last name. 208 00:17:04,775 --> 00:17:05,860 That's hilarious. 209 00:17:05,943 --> 00:17:07,778 Pretty good, isn't it? 210 00:17:07,862 --> 00:17:10,239 What do you call a beautiful Polish girl? Lucky. 211 00:17:14,869 --> 00:17:15,870 What's that? 212 00:17:21,709 --> 00:17:25,546 That. Now that is gonna be cool. 213 00:17:26,631 --> 00:17:28,633 It's a computer terminal board I'm working on. 214 00:17:29,383 --> 00:17:32,303 Hooks up to the TV for the display. 215 00:17:34,096 --> 00:17:36,265 What is it like, a kit? What do you mean? 216 00:17:36,724 --> 00:17:37,725 Well, well... 217 00:17:37,808 --> 00:17:38,976 The code is still buggy, 218 00:17:39,060 --> 00:17:42,271 but in theory it'll display whatever you're working on. Like... 219 00:17:42,355 --> 00:17:43,606 Show me. 220 00:17:44,065 --> 00:17:45,691 Show you. Okay. 221 00:18:23,980 --> 00:18:26,732 I don't care if HP didn't like it. It matters. 222 00:18:26,816 --> 00:18:28,025 Yeah. It's got potential. 223 00:18:28,109 --> 00:18:31,570 No, the Sex Pistols have potential. This is the wheel. 224 00:18:31,654 --> 00:18:32,863 It's the Industrial Revolution. 225 00:18:32,947 --> 00:18:35,157 No more decks, no more mainframes. 226 00:18:35,241 --> 00:18:36,409 That changes everything. 227 00:18:36,492 --> 00:18:37,576 It's pretty cool, I guess. 228 00:18:37,660 --> 00:18:38,786 - Hi, Charlene. Hello. - Hey. 229 00:18:38,869 --> 00:18:42,748 Cool. It's profound. How could you not tell me about this before? 230 00:18:42,832 --> 00:18:45,209 I don't know. I was just working on it for my own. It, it was a hobby. 231 00:18:45,293 --> 00:18:48,170 Exactly. Exactly. For your own. For you. 232 00:18:48,379 --> 00:18:52,300 It's what you wanted. It's what your gut, your instinct wanted. 233 00:18:52,383 --> 00:18:55,344 Your big evolved brain wanted something that didn't exist, 234 00:18:55,428 --> 00:18:58,222 so you just willed it into existence. 235 00:18:59,348 --> 00:19:00,599 It's, what do you call the system? 236 00:19:00,683 --> 00:19:01,726 The operating system? 237 00:19:01,851 --> 00:19:03,894 - The operating, and it just shows you... - That's what I call it. 238 00:19:03,978 --> 00:19:06,355 Yeah, it's just a real time display of current operations. 239 00:19:06,439 --> 00:19:09,483 You can see what you're working on while you're working on it. 240 00:19:09,567 --> 00:19:10,818 Okay. Look... 241 00:19:10,901 --> 00:19:12,028 Don't you get this? This is freedom. 242 00:19:12,111 --> 00:19:15,656 This is freedom to create, and to do, and to build, 243 00:19:15,781 --> 00:19:17,616 - as artists, as individuals. - Look, look, look. 244 00:19:17,700 --> 00:19:19,535 But look, you're overreacting. 245 00:19:19,618 --> 00:19:23,414 Even if you were developing this for freaks like us, and I doubt you are, 246 00:19:23,497 --> 00:19:26,334 nobody wants to buy a computer. Nobody. 247 00:19:26,417 --> 00:19:30,004 How does somebody know what they want if they've never even seen it? 248 00:19:33,716 --> 00:19:35,092 We're going to Homebrew. 249 00:19:36,594 --> 00:19:38,095 No... 250 00:19:39,430 --> 00:19:41,307 I am not presenting anything at Homebrew. 251 00:19:41,390 --> 00:19:43,184 I'm... No. 252 00:19:45,061 --> 00:19:48,105 Why do people drive so slow? Get out! Move! 253 00:19:48,189 --> 00:19:50,066 I'm telling you right now, I've been to Homebrew. 254 00:19:50,149 --> 00:19:52,693 I understand the caliber of people who speak there. 255 00:19:52,777 --> 00:19:54,236 I'm not one of those people. 256 00:19:54,362 --> 00:19:56,697 - I'm telling you this thing is amazing. - I'm not... 257 00:19:56,781 --> 00:19:58,366 You're gonna be great, Woz. 258 00:19:58,449 --> 00:20:00,951 Steve, could you do me a favor, could you just please 259 00:20:01,035 --> 00:20:02,536 slow down a little bit so that I feel like 260 00:20:02,620 --> 00:20:05,581 there's a chance we might actually get there alive. 261 00:20:05,664 --> 00:20:08,125 I want to get there first so we present first. 262 00:20:09,794 --> 00:20:11,045 You know if we're gonna do this thing, 263 00:20:11,128 --> 00:20:12,254 we need to come up with a name. 264 00:20:12,380 --> 00:20:14,006 - Yeah, I know. - Something catchy. Something... 265 00:20:14,131 --> 00:20:15,257 I've been thinking about it. 266 00:20:15,341 --> 00:20:16,467 electric. 267 00:20:16,884 --> 00:20:19,011 It needs to feel like... I don't know. 268 00:20:19,136 --> 00:20:21,180 What about Enterprise Computers? 269 00:20:21,263 --> 00:20:22,264 No. 270 00:20:22,348 --> 00:20:23,849 No Star Trek names. I swear. 271 00:20:23,933 --> 00:20:25,142 What about Kirk Enterprises? 272 00:20:25,226 --> 00:20:26,394 I will drive this car right off this road. 273 00:20:26,477 --> 00:20:27,478 Fine, fine, fine, fine, fine! 274 00:20:27,561 --> 00:20:28,729 I will run the car right off the road. 275 00:20:28,813 --> 00:20:30,731 Jesus! Calm down! Seriously. 276 00:20:30,815 --> 00:20:32,983 Okay. Nothing Trekkie. Jesus. 277 00:20:33,317 --> 00:20:36,946 It just needs to be, like, something that people will relate to, you know? 278 00:20:37,029 --> 00:20:38,739 Like, it needs to be something that you see, 279 00:20:38,823 --> 00:20:41,575 and you're just, like, "Man, I just gotta have it." 280 00:20:45,246 --> 00:20:46,414 Apple. 281 00:20:47,331 --> 00:20:48,624 Excuse me? 282 00:20:50,000 --> 00:20:52,169 - Apple. - Apple, like the fruit? 283 00:20:52,420 --> 00:20:55,923 The fruit of creation. Apple. It's simple but sophisticated. 284 00:20:56,006 --> 00:20:58,676 It comes before Atari in the phone book, too. 285 00:20:58,759 --> 00:21:04,014 That is so much better than Phaser Beam Computers. 286 00:21:05,099 --> 00:21:06,767 It's naming it after a fruit. 287 00:21:06,851 --> 00:21:08,477 Apple. Apple Computer. 288 00:21:09,186 --> 00:21:11,063 But, what about Apple Records? 289 00:21:11,522 --> 00:21:13,274 - Apple Records? - The Beatles' label, stu... 290 00:21:13,357 --> 00:21:14,775 What, they own the word "apple"? 291 00:21:14,859 --> 00:21:16,026 Why do you always hate The Beatles? 292 00:21:16,110 --> 00:21:17,153 Well, I do not hate The Beatles. 293 00:21:17,278 --> 00:21:18,988 - Yes, you do. You always... - I do not hate The Beatles. 294 00:21:19,071 --> 00:21:20,990 They're just, they're not Dylan, and you know that. 295 00:21:21,073 --> 00:21:23,033 Okay, and that's a comparison that you always make. 296 00:21:23,117 --> 00:21:24,285 Well, I... 'Cause it's obvious. 297 00:21:24,368 --> 00:21:25,536 And I don't think it's fair. 298 00:21:26,704 --> 00:21:28,414 Apple. Really? Apple? 299 00:21:29,206 --> 00:21:31,667 Right, listen. If we come up with something better, we'll change it. 300 00:21:31,750 --> 00:21:34,545 Let's just go with it and see if it sticks. 301 00:21:43,053 --> 00:21:47,057 It will display up to 192 memory locations 302 00:21:47,141 --> 00:21:49,477 on the monitor simultaneously. 303 00:21:50,102 --> 00:21:54,607 Allow me to explain because it's quite fascinating, actually. 304 00:21:56,567 --> 00:21:59,403 The logic board is rather complex, especially compared to some of 305 00:22:00,404 --> 00:22:02,740 the other boards here, including of course, 306 00:22:03,407 --> 00:22:05,493 the Altair. 307 00:22:07,828 --> 00:22:09,038 And as you can see... 308 00:22:09,455 --> 00:22:13,209 it's much smaller, and cheaper to manufacture and build... 309 00:22:13,667 --> 00:22:17,379 which, by using dynamic RAM, I was able... 310 00:22:18,756 --> 00:22:23,260 We were able to shrink the size of the board substantially. 311 00:22:23,344 --> 00:22:25,262 So, it works with your television? 312 00:22:25,346 --> 00:22:27,097 Yes, yes, yes, yes! 313 00:22:27,598 --> 00:22:31,352 It will work on any television, or video monitor. 314 00:22:31,435 --> 00:22:35,022 All you need is a radio frequency converter 315 00:22:35,856 --> 00:22:38,901 to display the images from your microprocessor 316 00:22:38,984 --> 00:22:40,986 to your set output device. 317 00:22:42,613 --> 00:22:44,448 And it'll run BASIC. 318 00:22:48,035 --> 00:22:52,289 It will also run BASIC, which I think could be a great... 319 00:22:53,541 --> 00:22:57,378 So I guess that wraps it up. Thank you very much for your time. 320 00:22:57,628 --> 00:23:00,839 This was terrific. Fuck. 321 00:23:01,632 --> 00:23:03,133 Tough crowd. 322 00:23:05,427 --> 00:23:06,887 Good evening, gentlemen. I'm Frank. 323 00:23:06,971 --> 00:23:08,013 I'm Lutz. 324 00:23:08,097 --> 00:23:12,142 And we're here with reduced instruction set computing CPU. 325 00:23:19,483 --> 00:23:22,903 Excuse me. Name is Paul Terrell. 326 00:23:25,072 --> 00:23:26,490 Saw your presentation. 327 00:23:26,949 --> 00:23:27,992 And? 328 00:23:28,075 --> 00:23:29,702 And I'd like to talk business. 329 00:23:31,370 --> 00:23:33,247 - What can I do for you? - Well... 330 00:23:33,330 --> 00:23:36,584 I own a local computer parts store, in Mountain View. 331 00:23:36,667 --> 00:23:37,793 The Byte Shop? 332 00:23:37,876 --> 00:23:39,086 You buy computer parts. 333 00:23:39,169 --> 00:23:42,631 Yeah. We sell transistors, boards, soldering equipment, monitors. 334 00:23:42,715 --> 00:23:44,174 You know, hobbyist types. 335 00:23:44,258 --> 00:23:45,384 Like Radio Shack? 336 00:23:46,010 --> 00:23:47,177 No. 337 00:23:47,344 --> 00:23:51,140 Listen, why don't you stop by and talk to me some time. 338 00:23:51,223 --> 00:23:53,434 There's my card. Give me a call. 339 00:23:54,059 --> 00:23:55,102 Great. 340 00:23:55,185 --> 00:23:56,478 It was nice meeting you. 341 00:23:56,979 --> 00:23:58,063 Steve Jobs. 342 00:23:58,188 --> 00:23:59,648 Steve Jobs. All right. 343 00:24:03,777 --> 00:24:05,362 Who was that? 344 00:24:06,614 --> 00:24:07,965 It's Paul Terrell. 345 00:24:09,742 --> 00:24:11,118 Who? 346 00:24:47,446 --> 00:24:49,657 So what kind of investment are we talking about here? 347 00:24:49,740 --> 00:24:53,535 Jesus, Steve. I said I was interested, not buying. 348 00:24:53,619 --> 00:24:57,081 I know. But you're also not the only interested party. 349 00:24:57,164 --> 00:24:58,874 - Oh, really? I'm not? - No. 350 00:24:58,957 --> 00:25:00,000 You're not. 351 00:25:00,084 --> 00:25:01,168 That's interesting. 352 00:25:01,251 --> 00:25:03,379 Because it sure seemed that way the other night at Homebrew. 353 00:25:03,462 --> 00:25:06,090 You think that's the first stop that we made? 354 00:25:06,882 --> 00:25:08,300 We've been all over The Valley. 355 00:25:08,384 --> 00:25:11,595 Oh, well, then you already have a retailer. 356 00:25:11,929 --> 00:25:12,930 I got offers. 357 00:25:13,013 --> 00:25:17,351 Look, Paul. My middle name's Paul. My dad's name is Paul. 358 00:25:17,476 --> 00:25:19,228 Bunch of Pauls. I'm... 359 00:25:19,311 --> 00:25:20,813 I think we're kindred spirits here. 360 00:25:21,605 --> 00:25:24,483 We're both businessmen that operate from our gut. 361 00:25:25,067 --> 00:25:28,070 And my gut tells me to give you this opportunity. 362 00:25:32,074 --> 00:25:36,704 I'm thinking $400 per machine, for 50 units, paid at the time of delivery. 363 00:25:38,789 --> 00:25:40,791 $400 for a hundred units, a third up front. 364 00:25:40,874 --> 00:25:42,000 We're not negotiating. 365 00:25:42,084 --> 00:25:43,127 Yes, we are. 366 00:25:45,921 --> 00:25:51,427 Okay. I'll pay $450 per machine. $450. 367 00:25:52,344 --> 00:25:56,223 On delivery, nothing up front. I know it's asking a lot, Steve. 368 00:25:56,306 --> 00:25:58,892 But it's a big payoff if you deliver. 369 00:25:59,309 --> 00:26:00,978 When I deliver. 370 00:26:04,648 --> 00:26:07,359 $500 per unit and you've got a deal. 371 00:26:10,654 --> 00:26:13,741 All right. You got 90 days. 372 00:26:14,992 --> 00:26:16,535 I'll have it in 60. 373 00:26:22,082 --> 00:26:24,877 Daniel and I just didn't have room at our place, so... 374 00:26:24,960 --> 00:26:26,920 No, no. I'm glad you asked. 375 00:26:29,673 --> 00:26:32,426 We could move some things around, give it a good cleaning. 376 00:26:32,509 --> 00:26:35,262 I could move most of my tools to the shed. 377 00:26:35,846 --> 00:26:37,639 Maybe get you boys a fan when it gets hot. 378 00:26:40,309 --> 00:26:41,977 What do you think? 379 00:26:42,519 --> 00:26:43,854 It's great, Dad. 380 00:26:43,937 --> 00:26:46,482 Yes. It is. This is perfect. 381 00:26:46,565 --> 00:26:50,235 Good. Well, it'll be good to see you building something. 382 00:26:51,028 --> 00:26:56,158 Good. Hey, keep it neat. 383 00:26:56,867 --> 00:26:57,951 Inside and out. 384 00:26:59,411 --> 00:27:00,596 Thanks, Mr. J. 385 00:27:06,919 --> 00:27:08,253 We got a shop. 386 00:27:08,796 --> 00:27:10,923 Yes, we do. 387 00:27:25,229 --> 00:27:26,313 How's it going? 388 00:27:32,611 --> 00:27:33,779 And voilà. 389 00:27:35,697 --> 00:27:39,159 It's gotta be straighter. These have to be more symmetrical. 390 00:27:40,369 --> 00:27:42,037 We have 60 days to complete 50 of these, 391 00:27:42,120 --> 00:27:43,539 and you're worried about the symmetry? 392 00:27:43,622 --> 00:27:46,041 Steve, nobody cares about the look of the board. 393 00:27:46,124 --> 00:27:48,085 - I care. - Well, that's just great. 394 00:27:48,335 --> 00:27:50,754 But we were out of time the minute you made that stupid promise. 395 00:27:53,799 --> 00:27:54,925 You're right. 396 00:27:56,510 --> 00:27:58,095 Need help. 397 00:28:00,180 --> 00:28:01,223 Woz. 398 00:28:02,391 --> 00:28:03,551 We got a problem. 399 00:28:05,477 --> 00:28:07,896 We got to figure out what to do with all these employees. 400 00:28:09,231 --> 00:28:10,274 - You know Bill? - Bill. 401 00:28:10,357 --> 00:28:12,025 - Too long, Woz. - How are you? 402 00:28:12,109 --> 00:28:13,360 Good to see you. How is everyone? 403 00:28:13,443 --> 00:28:14,570 Oh, this is my friend Daniel Kottke. 404 00:28:14,653 --> 00:28:15,988 Hey. I've heard a lot about you. How're you doing? 405 00:28:16,405 --> 00:28:19,741 Kottke? Kottke from India, of course. 406 00:28:19,825 --> 00:28:21,201 I've heard a lot about you, too. 407 00:28:21,285 --> 00:28:22,953 Don't touch that. 408 00:28:23,245 --> 00:28:25,914 That's Chris Espinosa. Kid down the street I was telling you about? 409 00:28:25,998 --> 00:28:28,166 Nice to meet you, fella. This is gonna be so cool. 410 00:28:28,750 --> 00:28:31,962 Great. I'm so glad that you're excited 411 00:28:32,045 --> 00:28:33,630 about this thing we're doing here. 412 00:28:33,714 --> 00:28:34,840 Can I talk to you for a second? 413 00:28:34,923 --> 00:28:35,966 Yeah. 414 00:28:36,049 --> 00:28:38,719 Excuse me, just please stop. And go over there. 415 00:28:38,802 --> 00:28:41,138 Just out of the way, over there. 416 00:28:46,184 --> 00:28:50,355 We can't afford to pay three people right now. 417 00:28:52,107 --> 00:28:56,361 We can't afford to pay ourselves, unless we deliver. 418 00:28:57,195 --> 00:29:00,449 And don't worry about Chris. He's just a kid. So he just wants to help. 419 00:29:02,784 --> 00:29:03,911 You're just a kid. 420 00:29:04,786 --> 00:29:06,038 Cheese! 421 00:29:09,625 --> 00:29:11,001 Thanks, Mom. 422 00:29:11,877 --> 00:29:13,295 So embarrassing. 423 00:30:32,708 --> 00:30:34,876 - All right. - As promised. 424 00:30:36,169 --> 00:30:38,005 Nice board. 425 00:30:45,637 --> 00:30:46,847 Where's the rest? 426 00:30:47,931 --> 00:30:50,183 The rest? This is all of them. 427 00:30:50,642 --> 00:30:52,185 I asked for 50 computers. 428 00:30:52,269 --> 00:30:56,023 That's keyboards, cases, monitors, and power included. 429 00:30:56,106 --> 00:30:57,899 Not just boards. 430 00:30:58,316 --> 00:31:02,612 Just boards? Excuse me? Just boards? These are state-of-the-art. 431 00:31:02,696 --> 00:31:06,992 The logic boards alone are... Nobody's making anything like this. 432 00:31:07,075 --> 00:31:09,745 They're, what, how dare you! How dare you! 433 00:31:09,828 --> 00:31:13,623 I think what my colleague is saying is that... 434 00:31:14,541 --> 00:31:16,835 You're not seeing the possibilities here. 435 00:31:16,918 --> 00:31:20,047 That is indeed one unbelievably kick ass computer. 436 00:31:20,130 --> 00:31:22,090 Not to the consumer. 437 00:31:22,174 --> 00:31:23,467 Well, then maybe your consumer 438 00:31:23,550 --> 00:31:25,093 should start to learn how to... 439 00:31:25,177 --> 00:31:26,303 How to even work that, don't you think? 440 00:31:26,386 --> 00:31:28,013 Listen, boys. 441 00:31:28,430 --> 00:31:33,060 You sold me on a home computer. That's a keyboard and monitor. 442 00:31:33,143 --> 00:31:34,686 This is a board. 443 00:31:35,187 --> 00:31:37,064 Now, I'm sure this makes a very capable starter kit, 444 00:31:37,147 --> 00:31:38,565 but the everyday person, 445 00:31:38,648 --> 00:31:40,692 the kind of person that's not an engineer, 446 00:31:40,776 --> 00:31:42,944 or in a computer club like you, 447 00:31:43,028 --> 00:31:45,405 they're not gonna know what the hell this is. 448 00:31:45,489 --> 00:31:48,617 The average Joe doesn't want to build their own computer. 449 00:31:48,700 --> 00:31:50,035 They just want to buy it. 450 00:31:50,118 --> 00:31:52,454 They want to take it out of the box, plug it in, 451 00:31:52,537 --> 00:31:54,372 and have it work. 452 00:31:54,581 --> 00:31:55,624 Steve. 453 00:31:56,875 --> 00:31:58,794 Are you listening to me? 454 00:31:59,252 --> 00:32:03,507 Yeah. These are your boards. 455 00:32:04,674 --> 00:32:06,384 And they will sell. 456 00:32:06,468 --> 00:32:08,845 I can promise you that. 457 00:32:09,846 --> 00:32:11,640 You saw our demo at Homebrew. 458 00:32:11,723 --> 00:32:13,767 You know what it's capable of with the right components, 459 00:32:13,850 --> 00:32:17,062 which, by the way, all of which you sell. 460 00:32:19,397 --> 00:32:21,525 So, demo it to the consumer. 461 00:32:21,608 --> 00:32:23,735 And market the components separately. 462 00:32:23,860 --> 00:32:26,029 You show them your keyboards, and your monitors. 463 00:32:26,113 --> 00:32:27,739 You'll move more inventory that way, 464 00:32:27,823 --> 00:32:29,658 and you'll make a hell of a lot more cash. 465 00:32:31,868 --> 00:32:33,286 You got me. 466 00:32:38,166 --> 00:32:39,626 All right, Steve. 467 00:32:40,335 --> 00:32:41,503 I'll try to sell them. 468 00:32:42,546 --> 00:32:46,299 But if I don't, I'm not making another order. 469 00:32:46,383 --> 00:32:48,468 Okay. That's fine. 470 00:32:48,552 --> 00:32:52,055 But I think that you might be really interested in our second model. 471 00:32:52,139 --> 00:32:53,849 What's the second model? 472 00:32:55,100 --> 00:32:57,144 What are you talking about? 473 00:32:58,645 --> 00:33:00,063 All-in-one. 474 00:33:33,180 --> 00:33:34,681 Can I help you? 475 00:33:34,764 --> 00:33:36,266 Yeah, I'm Rod Holt. 476 00:33:37,726 --> 00:33:40,312 The technician. We talked on the phone. 477 00:33:40,687 --> 00:33:42,981 Of course. It's Rod. 478 00:33:46,943 --> 00:33:48,862 Glad you could stop by. 479 00:33:50,197 --> 00:33:52,115 Welcome to Apple Computer. 480 00:33:54,701 --> 00:33:56,161 All right. 481 00:33:58,413 --> 00:34:01,333 Show me this revolutionary piece of shit. 482 00:34:02,000 --> 00:34:03,376 The Apple II. 483 00:34:04,836 --> 00:34:08,465 It's the first ever all-in-one personal home computer. 484 00:34:09,132 --> 00:34:10,300 And you called me because? 485 00:34:11,801 --> 00:34:16,097 We need a heat efficient power supply. In the case. 486 00:34:16,506 --> 00:34:18,642 That's impossible, but don't mind me. 487 00:34:18,725 --> 00:34:20,685 I'm just, you know, an engineer. 488 00:34:21,269 --> 00:34:22,395 What's the wattage? 489 00:34:22,479 --> 00:34:24,773 40 watts. And quiet. 490 00:34:25,607 --> 00:34:27,651 - What the hell do you mean, quiet? - I mean silent. 491 00:34:27,776 --> 00:34:29,611 There's no such thing. 492 00:34:29,986 --> 00:34:32,405 These things run hot. They need fans in them. 493 00:34:32,489 --> 00:34:33,823 Those bitches ain't quiet. 494 00:34:36,076 --> 00:34:38,078 That's exactly why we need you. 495 00:34:38,912 --> 00:34:40,455 To redesign it. 496 00:34:40,997 --> 00:34:42,207 Redesign what? 497 00:34:42,290 --> 00:34:44,584 The power supply. From scratch. 498 00:34:46,127 --> 00:34:48,797 It can't have a fan, it can't overheat. 499 00:34:49,005 --> 00:34:52,676 And it needs to fit inside a box this size. 500 00:35:03,353 --> 00:35:06,106 Don't do that. Please, don't do... 501 00:35:06,189 --> 00:35:08,525 Whatever. Do whatever you want. 502 00:35:19,202 --> 00:35:21,037 My rate is $200 a day. 503 00:35:21,454 --> 00:35:23,957 And if I ever think things aren't working out, I walk. 504 00:35:25,375 --> 00:35:26,668 Are we clear? 505 00:35:27,711 --> 00:35:29,170 We're clear. 506 00:35:32,549 --> 00:35:34,342 We're talking about the future. 507 00:35:34,426 --> 00:35:37,220 We're working in a market that doesn't even exist yet. 508 00:35:37,721 --> 00:35:39,806 What Intel has done for the microprocessor, 509 00:35:40,056 --> 00:35:42,600 we are gonna do for the home computer. 510 00:35:46,604 --> 00:35:49,190 How can you not know what I'm talking about? 511 00:35:52,360 --> 00:35:55,780 No, ma'am. But it runs on a TV monitor. 512 00:35:57,073 --> 00:35:59,743 Yes, like a television set. Exactly. 513 00:36:00,452 --> 00:36:04,748 I don't think you understand. It's not a TV. It's a personal computer. 514 00:36:05,373 --> 00:36:07,667 Okay, do you own a typewriter? 515 00:36:08,251 --> 00:36:11,963 Great. Okay, now do you use it? Perfect. 516 00:36:12,088 --> 00:36:16,509 So imagine combining your typewriter with your television set. 517 00:36:19,220 --> 00:36:21,181 No. Don't... Wait. Wait! 518 00:36:21,264 --> 00:36:24,100 Wait. Please, sir, don't, don't hang up. 519 00:36:25,894 --> 00:36:29,939 Yes. We are small right now, but we... 520 00:36:31,274 --> 00:36:34,235 How do you know we're working out of our garage? 521 00:36:34,444 --> 00:36:36,404 Who told you that? 522 00:36:42,077 --> 00:36:43,953 Yes. Yes. 523 00:36:44,120 --> 00:36:46,539 Well, thank you for taking the time. 524 00:36:49,125 --> 00:36:52,545 Yes, sir. Apple Computer. 525 00:36:53,797 --> 00:36:56,883 Apple? Yes, like the fruit. 526 00:36:59,302 --> 00:37:00,637 Who's that? 527 00:37:02,472 --> 00:37:06,142 No. No. All I'm asking is that you come visit us. 528 00:37:06,559 --> 00:37:09,771 One meeting and I promise you'll be on board. 529 00:37:10,688 --> 00:37:13,775 Around $50,000 would be my guess. 530 00:37:15,610 --> 00:37:16,945 Hello? 531 00:37:24,494 --> 00:37:26,162 What did they say? 532 00:37:48,476 --> 00:37:50,854 What the hell is the matter with people? 533 00:37:51,229 --> 00:37:52,522 Take it the call went well. 534 00:37:54,816 --> 00:37:58,194 I would say I hope you choke, but that burrito is gonna kill you either way. 535 00:37:58,361 --> 00:37:59,821 Oh, come on, Steve. 536 00:37:59,904 --> 00:38:01,739 Cool your jets, man. 537 00:38:02,240 --> 00:38:03,324 Excuse you? 538 00:38:03,825 --> 00:38:05,994 Just, you know, you're so stressed, you know? 539 00:38:06,077 --> 00:38:08,037 It's, like, relax for a change. 540 00:38:08,413 --> 00:38:11,541 For a change... Why? Why? So I can be more like you two assholes? 541 00:38:11,624 --> 00:38:15,128 Hey. I'm studying integrated circuit design here, man. 542 00:38:15,211 --> 00:38:16,379 Are you? 543 00:38:17,839 --> 00:38:19,007 We each do our part. 544 00:38:19,090 --> 00:38:22,719 Really? Then why do I suddenly feel like your part is expendable? 545 00:38:24,053 --> 00:38:27,682 Out here smokin' up like we're in India. Well, wake up! We're not. 546 00:38:30,685 --> 00:38:31,769 What happened to you? 547 00:38:32,020 --> 00:38:33,521 - You used to be... - What? I used to be what? 548 00:38:33,605 --> 00:38:35,190 - Motivated. - I am motivated. 549 00:38:35,273 --> 00:38:36,566 Really? Then show me. 550 00:38:37,066 --> 00:38:38,943 This is a business, Daniel. 551 00:38:39,277 --> 00:38:41,863 And I can't help you if you don't help yourself. 552 00:38:43,615 --> 00:38:46,242 I'm in there making a hundred phone calls. 553 00:38:46,326 --> 00:38:48,870 Rod is slaving away. 554 00:38:49,245 --> 00:38:51,080 The kid always finds something to do, 555 00:38:51,164 --> 00:38:52,415 and God knows Woz pulls his weight. 556 00:38:52,499 --> 00:38:53,541 Thank you. 557 00:38:53,625 --> 00:38:55,084 And that's a whole lot of weight. 558 00:38:55,168 --> 00:38:57,587 That really... That kind of hurts my feelings. 559 00:39:11,142 --> 00:39:14,270 Is this the right... 560 00:39:15,730 --> 00:39:16,856 Apple Computer? 561 00:39:17,815 --> 00:39:19,400 - Yeah, this is us. - Yeah. 562 00:39:19,484 --> 00:39:20,610 You expecting something else? 563 00:39:22,737 --> 00:39:26,908 Uh, no. Well, yeah, maybe something a little less Manson Family. 564 00:39:28,368 --> 00:39:29,702 - It's a startup. - Yeah. 565 00:39:30,036 --> 00:39:31,496 I'm Mike Markkula. 566 00:39:32,497 --> 00:39:33,998 Steve. Jobs. 567 00:39:34,249 --> 00:39:36,209 Steve. I heard a lot about you. 568 00:39:36,417 --> 00:39:38,836 You spoke to Don Valentine on the phone. 569 00:39:38,920 --> 00:39:40,588 He and I are old colleagues of sorts. 570 00:39:41,089 --> 00:39:42,882 The VC from Atari. 571 00:39:43,007 --> 00:39:45,802 Yeah, Valentine. He said you called him 150 times. 572 00:39:45,885 --> 00:39:47,220 Jesus. 573 00:39:47,303 --> 00:39:50,223 He practically begged me to come and look at your outfit here. 574 00:39:50,306 --> 00:39:51,724 Called in a personal favor. 575 00:39:52,559 --> 00:39:53,643 Well, Mark. 576 00:39:53,726 --> 00:39:54,811 Mike. 577 00:39:54,894 --> 00:39:56,354 Mike. 578 00:39:58,189 --> 00:39:59,649 Welcome to Apple Computer. 579 00:40:00,358 --> 00:40:02,652 Thank you. Yeah, is this... 580 00:40:03,486 --> 00:40:04,487 This is everything? 581 00:40:04,571 --> 00:40:05,822 - Yes. - No. 582 00:40:05,905 --> 00:40:08,283 No. We're, we're in six stores in the greater area. 583 00:40:08,783 --> 00:40:11,327 We'll be launching the Apple II in about a month. 584 00:40:11,411 --> 00:40:13,413 - In a few months. - It's close. 585 00:40:13,496 --> 00:40:16,666 Gentlemen, is there some place we can talk? 586 00:40:21,671 --> 00:40:23,089 Here you are, fellas. 587 00:40:23,590 --> 00:40:24,757 For you. 588 00:40:25,925 --> 00:40:29,304 Steve's a fruitarian. He will only eat fruit. 589 00:40:30,471 --> 00:40:33,433 Okay, boys. I'll leave you to your business. 590 00:40:33,516 --> 00:40:34,559 Thank you. 591 00:40:34,684 --> 00:40:36,311 - Thanks, Mom. - Thanks, Mrs. J. 592 00:40:36,394 --> 00:40:37,645 You're the best. 593 00:40:37,729 --> 00:40:41,065 Yeah. So where were we? 594 00:40:41,149 --> 00:40:45,028 I'm sorry, don't take this the wrong way, but what's your angle? 595 00:40:46,237 --> 00:40:47,780 What my colleague is trying to say is... 596 00:40:47,864 --> 00:40:49,198 Where was your last employment? 597 00:40:54,037 --> 00:40:55,079 Intel. 598 00:40:58,207 --> 00:40:59,626 So how much are we talking about here? 599 00:40:59,792 --> 00:41:01,628 - What, the investment? - That's what you came here for. 600 00:41:01,711 --> 00:41:03,838 Foreplay is not Steve's strong suit. 601 00:41:03,921 --> 00:41:05,131 Isn't it? 602 00:41:06,215 --> 00:41:07,634 Yeah, well, 603 00:41:09,427 --> 00:41:13,556 I've been looking for something to really sink my teeth into. 604 00:41:21,439 --> 00:41:24,067 Look, Steve. I'm willing to take the risk. 605 00:41:24,651 --> 00:41:27,070 And, this certainly qualifies. 606 00:41:27,362 --> 00:41:29,238 But risk disguised as promise. 607 00:41:29,405 --> 00:41:31,616 And you've shown promise. I've seen it in your eye, 608 00:41:31,741 --> 00:41:33,910 and I know that look because I've had it myself. 609 00:41:35,244 --> 00:41:37,205 Tells me you're on to something big. 610 00:41:45,088 --> 00:41:46,923 Yeah. Okay. To the point. 611 00:41:47,090 --> 00:41:48,925 I think we should start with around 90 grand, 612 00:41:49,008 --> 00:41:51,094 see where that takes us. 613 00:41:52,595 --> 00:41:55,556 Okay, I'm sorry. Could you repeat that? 614 00:41:55,640 --> 00:41:56,933 I'm sorry. 615 00:41:57,600 --> 00:41:59,394 $90,000 isn't gonna get it done. 616 00:42:00,177 --> 00:42:01,646 Wait. Steve, one second. 617 00:42:01,771 --> 00:42:03,981 I don't see anybody else coming in your garage with a checkbook. 618 00:42:04,107 --> 00:42:05,274 Oh, no, no. 619 00:42:05,358 --> 00:42:07,777 Ninety grand gets it done for us. 620 00:42:07,860 --> 00:42:10,196 I just don't think it gets it done for you. 621 00:42:11,364 --> 00:42:13,616 We'll do the $90,000 investment. 622 00:42:13,700 --> 00:42:15,910 At a $300,000 valuation. 623 00:42:15,993 --> 00:42:18,454 But I also want you to kick in a $250,000 credit line 624 00:42:18,538 --> 00:42:20,873 with 10% interest to be paid back in full 625 00:42:20,957 --> 00:42:23,626 once we meet net revenue positive. 626 00:42:32,969 --> 00:42:34,137 Okay. 627 00:42:38,516 --> 00:42:39,767 What I mean is, okay. 628 00:42:42,103 --> 00:42:43,187 Yeah. 629 00:42:45,314 --> 00:42:47,400 Now, the first thing you need to do 630 00:42:47,483 --> 00:42:51,487 is incorporate, so that you two as owners can protect your interest. 631 00:42:53,197 --> 00:42:56,451 And that is, of course, if you'll have me aboard. 632 00:42:58,536 --> 00:42:59,829 Thank you very much, Mr. Markkula. 633 00:42:59,912 --> 00:43:01,706 Of course. Mike. Yeah. 634 00:43:01,831 --> 00:43:02,999 - How're you doing? - Yeah, put her there. 635 00:43:03,082 --> 00:43:04,333 - Bill. - Bill? 636 00:43:04,417 --> 00:43:05,418 - Fernandez. - Yeah. 637 00:43:05,501 --> 00:43:07,003 - Oh, thanks, Mike. - Yeah. 638 00:43:07,086 --> 00:43:09,130 Steve. Here's to you, pal. 639 00:43:20,475 --> 00:43:22,393 Are you even listening to me? 640 00:43:23,019 --> 00:43:24,645 I'm pregnant. 641 00:43:27,857 --> 00:43:29,442 Steve, you have to talk to me. 642 00:43:31,235 --> 00:43:33,529 This is your responsibility, too. 643 00:43:36,240 --> 00:43:37,867 Don't you dare 644 00:43:38,618 --> 00:43:39,869 blame this on me. 645 00:43:42,747 --> 00:43:43,840 I'm not. 646 00:43:45,875 --> 00:43:49,212 We both had our moments of... 647 00:43:49,754 --> 00:43:51,255 What? What the hell are you talking about? 648 00:43:51,380 --> 00:43:52,548 You. 649 00:43:52,799 --> 00:43:58,763 When I was in India, you were with, you know. 650 00:43:59,096 --> 00:44:01,766 Steve? Are you crazy? You cannot put this all on me. 651 00:44:01,849 --> 00:44:05,311 You can't do this to me right now. Not now. 652 00:44:05,728 --> 00:44:08,064 Well, I'm sorry this isn't part of your plan. 653 00:44:08,147 --> 00:44:10,483 I'm sorry you have a problem. 654 00:44:11,943 --> 00:44:13,611 But it's not happening to me. 655 00:44:14,070 --> 00:44:16,239 - But this is your... - No! 656 00:44:19,408 --> 00:44:20,451 Get out of my house. 657 00:44:20,743 --> 00:44:21,953 - What? - Now! 658 00:44:25,790 --> 00:44:27,583 Oh, Jesus. Here we go. 659 00:44:37,343 --> 00:44:39,971 Hey. Is everything okay out here? 660 00:44:40,763 --> 00:44:43,641 Steven, he's kicking me out. 661 00:44:45,768 --> 00:44:47,937 He doesn't want anything to do with me. 662 00:44:52,316 --> 00:44:54,610 Maybe it's for the best. 663 00:44:54,694 --> 00:44:57,947 You don't deserve to be treated the way he treats you. 664 00:44:58,114 --> 00:44:59,949 I'm pregnant, Daniel. 665 00:45:00,825 --> 00:45:02,076 What? You're... 666 00:45:03,536 --> 00:45:06,038 He says it's not his, but I would never... 667 00:45:10,376 --> 00:45:11,919 What did I do wrong? 668 00:45:16,757 --> 00:45:18,009 You didn't do anything wrong. 669 00:45:19,927 --> 00:45:21,178 It's Steve. 670 00:45:22,179 --> 00:45:23,806 That's just him. 671 00:45:27,852 --> 00:45:29,186 He changed. 672 00:46:49,183 --> 00:46:51,769 Hook them right to your television. 673 00:46:59,276 --> 00:47:00,987 His, yeah. 674 00:47:07,410 --> 00:47:09,704 What do you think, J? Ready? 675 00:47:23,300 --> 00:47:26,095 Ladies and gentlemen, my name is Steve Jobs. 676 00:47:27,138 --> 00:47:28,973 When I founded this company, 677 00:47:29,432 --> 00:47:31,225 I had one goal in mind. 678 00:47:31,809 --> 00:47:35,187 And that was to do what nobody else considered possible. 679 00:47:35,896 --> 00:47:38,232 To put the power and the beauty 680 00:47:38,315 --> 00:47:40,609 of the world's most advanced technology 681 00:47:41,068 --> 00:47:44,613 in the hands and homes of people just like you and me. 682 00:47:45,448 --> 00:47:48,409 And I can promise you that after today, 683 00:47:49,285 --> 00:47:52,038 you will never look at computers the same way again. 684 00:47:53,205 --> 00:47:57,293 So I am proud to introduce to you, and the world, 685 00:47:57,960 --> 00:48:00,588 the future of personal computing. 686 00:48:01,422 --> 00:48:03,924 The revolutionary Apple II. 687 00:49:25,965 --> 00:49:30,010 Gotta just start over. It has to be intuitive. 688 00:49:30,678 --> 00:49:33,973 Precognitive. I mean, I want it to know what you want to do 689 00:49:34,056 --> 00:49:35,891 before you even know you want to do it. 690 00:49:36,016 --> 00:49:37,810 Wait, are we still talking about the command prompts? 691 00:49:37,893 --> 00:49:41,230 Bill, we're talking about everything. The whole thing. 692 00:49:41,856 --> 00:49:45,734 Lisa. Guys, it's the future. I'm telling you right now. 693 00:49:45,818 --> 00:49:49,697 I mean, Lisa's gonna do for the next 10 years 694 00:49:49,780 --> 00:49:51,824 what the Apple II did for the last three. 695 00:49:52,241 --> 00:49:54,076 I can tell you that right now. 696 00:49:54,660 --> 00:49:56,912 Do you know why people buy an Apple? 697 00:49:57,329 --> 00:49:59,748 Why do they buy an Apple, not the competitor? 698 00:50:01,584 --> 00:50:03,085 Because it's got bravado. 699 00:50:03,752 --> 00:50:05,504 It's social status. 700 00:50:05,588 --> 00:50:07,006 No, you know what? It's even more than that. 701 00:50:07,089 --> 00:50:08,424 It's social currency. 702 00:50:09,091 --> 00:50:10,676 We've raised the bar. 703 00:50:11,051 --> 00:50:16,515 And if we want to stay there, we gotta risk everything. 704 00:50:17,600 --> 00:50:22,938 Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure. 705 00:50:23,606 --> 00:50:27,234 And if we want to be great, we've gotta risk it, too. 706 00:50:27,735 --> 00:50:28,819 On the command bar? 707 00:50:28,903 --> 00:50:29,945 On everything. 708 00:50:29,987 --> 00:50:32,156 - What... - And it starts with the little things. 709 00:50:32,239 --> 00:50:33,866 There's over 20 different functions 710 00:50:33,949 --> 00:50:36,327 tied to every single variation of the command bar, 711 00:50:36,410 --> 00:50:38,495 which by the way, takes weeks to program. 712 00:50:38,579 --> 00:50:41,790 We're not doing anything that IBM's not already doing. 713 00:50:42,708 --> 00:50:45,461 And I would rather gamble on our vision 714 00:50:45,961 --> 00:50:48,714 than make a me-too product. 715 00:50:48,797 --> 00:50:52,843 We got to make the small things just unforgettable. 716 00:50:53,344 --> 00:50:55,596 Let's just start with something simple. LisaWrite. 717 00:50:55,679 --> 00:50:58,474 What happens if I click on one of these tabs? 718 00:50:58,557 --> 00:51:01,143 You get a drop-down menu, and then there's preferences, 719 00:51:01,227 --> 00:51:02,436 and page options. 720 00:51:02,519 --> 00:51:04,063 Okay. Exactly. 721 00:51:04,897 --> 00:51:09,610 Now, which tab do I click on to get different font styles? 722 00:51:14,031 --> 00:51:19,161 How many custom typefaces are there on LisaWrite? 723 00:51:20,496 --> 00:51:23,123 That's actually something that I wanted to talk to you about, Steve, is... 724 00:51:23,207 --> 00:51:25,167 I've been asking for the fonts for months. 725 00:51:25,251 --> 00:51:27,461 But everything we're talking about is conceptual. 726 00:51:27,544 --> 00:51:32,383 And I'm sorry, but typeface, it isn't exactly a pressing issue right now. 727 00:51:34,385 --> 00:51:37,846 Everything is a pressing issue. 728 00:51:39,014 --> 00:51:42,851 If we want to make the vision for Lisa a reality, 729 00:51:43,852 --> 00:51:47,189 we gotta put in the hours and make something great. 730 00:51:47,273 --> 00:51:50,317 Yeah, but we have a hard date on this software, 731 00:51:50,401 --> 00:51:53,237 and I'm sorry, but adding pretty fonts is not gonna change that. 732 00:51:54,780 --> 00:51:55,906 Well, Bill? 733 00:51:57,366 --> 00:52:00,953 If you don't share our enthusiasm, 734 00:52:01,704 --> 00:52:05,499 and care for the vision of this company... 735 00:52:05,582 --> 00:52:07,293 No, no, no, no. I just, I'm not understanding... 736 00:52:07,376 --> 00:52:08,752 - Get out. - What? 737 00:52:10,212 --> 00:52:12,256 - Get your shit and get out. - What, wait... 738 00:52:12,339 --> 00:52:13,799 - You're done. - What, you... 739 00:52:13,882 --> 00:52:15,134 What, are you gonna, you're gonna fire me? 740 00:52:15,217 --> 00:52:16,343 No! 741 00:52:16,427 --> 00:52:18,429 I already fired you! 742 00:52:19,930 --> 00:52:21,974 Why are you still here? 743 00:52:29,773 --> 00:52:32,234 Steve, he was our best programmer in the division. 744 00:52:32,318 --> 00:52:35,821 He's the best programmer that doesn't care about our vision. 745 00:52:36,864 --> 00:52:38,782 Okay. Look, I know it's not my place to say it, but... 746 00:52:38,866 --> 00:52:40,492 Then shut the hell up, Bill! 747 00:52:40,743 --> 00:52:41,785 Yeah. 748 00:52:42,328 --> 00:52:44,330 So sorry to interrupt you, Mr. Jobs, 749 00:52:44,413 --> 00:52:47,041 but your attorney is here for your 8:00. 750 00:52:47,750 --> 00:52:49,126 All right. 751 00:52:51,045 --> 00:52:53,589 I want to see samples this afternoon. 752 00:52:53,672 --> 00:52:58,969 Somehow we managed to design a word processor that doesn't have fonts. 753 00:52:59,720 --> 00:53:02,097 And it can't happen again. 754 00:53:03,474 --> 00:53:05,184 So fix it! 755 00:53:19,073 --> 00:53:22,201 2:00 to 3:00. And your 10:00 is waiting for you. 756 00:53:25,788 --> 00:53:27,498 Steve. Steve, hey. 757 00:53:27,998 --> 00:53:29,958 Daniel. Hey. 758 00:53:30,042 --> 00:53:32,336 Do you have a second to talk? 759 00:53:35,047 --> 00:53:37,049 I thought we rescheduled. 760 00:53:37,466 --> 00:53:39,343 It'll only take a second. 761 00:53:40,177 --> 00:53:41,595 That's what everyone says. 762 00:53:41,678 --> 00:53:42,763 Steve. 763 00:53:48,602 --> 00:53:49,812 Fine. 764 00:53:50,979 --> 00:53:54,608 I don't have a lunch, so, meet me at Good Earth at noon. 765 00:53:55,317 --> 00:53:56,902 - Okay. Cool. - Okay. 766 00:53:57,611 --> 00:53:58,821 What are you working on these days? 767 00:54:00,781 --> 00:54:02,950 Apple II Plus repairs, mainly. 768 00:54:04,368 --> 00:54:05,536 Right. 769 00:54:13,627 --> 00:54:14,920 I need you to sign this. 770 00:54:15,003 --> 00:54:16,505 It legally preserves your visitation rights. 771 00:54:16,588 --> 00:54:20,968 I don't want them. Lisa Brennan is not my child. 772 00:54:21,552 --> 00:54:23,137 The courts disagree. 773 00:54:23,220 --> 00:54:27,433 Chris-Ann is a lunatic. It's impossible. At the very least, improbable. 774 00:54:27,516 --> 00:54:28,767 You knew going into this 775 00:54:28,851 --> 00:54:31,854 the paternity test could prove that you were the father. 776 00:54:32,563 --> 00:54:34,314 There are 24 million people in California. 777 00:54:34,398 --> 00:54:36,108 That test has a five percent margin of error. 778 00:54:36,191 --> 00:54:39,528 That's 1.2 million people that could be the father of that child. 779 00:54:39,611 --> 00:54:41,488 It's not me. 780 00:54:43,198 --> 00:54:47,244 You don't need to convince me. But you do need to sign this. 781 00:54:47,828 --> 00:54:50,622 Miss Brennan is entitled to your child support 782 00:54:50,706 --> 00:54:53,500 regardless of whether you sign it or not. 783 00:54:53,792 --> 00:54:57,045 Do you really want to give up the rights to see your... 784 00:54:57,129 --> 00:54:59,840 To see her child in the future? 785 00:54:59,923 --> 00:55:01,800 I don't have time. 786 00:55:02,384 --> 00:55:03,427 Not now. 787 00:55:03,510 --> 00:55:06,972 Steven, as a father, I implore you to sign this. 788 00:55:07,598 --> 00:55:10,809 Regardless of whether you think Lisa is your daughter or not. 789 00:55:11,477 --> 00:55:13,562 There's no risk in signing. 790 00:55:14,021 --> 00:55:16,565 Only the regret if you don't. 791 00:55:26,742 --> 00:55:29,661 Frederick Rodney Holt, he recently made 792 00:55:29,953 --> 00:55:32,080 an additional preferred purchase 793 00:55:32,164 --> 00:55:36,919 of 106,656 shares at 19 cents a share. 794 00:55:37,419 --> 00:55:39,129 Right, and to be clear, this new purchase, 795 00:55:39,213 --> 00:55:41,089 it does not affect Mr. Holt's entitlement to 796 00:55:41,507 --> 00:55:42,925 founder stock. 797 00:55:43,008 --> 00:55:44,843 No, not at all. Steve? 798 00:55:44,927 --> 00:55:47,054 No, no, no. Rod gets his due. 799 00:55:47,930 --> 00:55:48,972 Daniel Kottke, 800 00:55:49,056 --> 00:55:53,185 engineering technician, founding employee. Now, at our last meeting I, 801 00:55:53,852 --> 00:55:55,771 I don't believe that we met a consensus 802 00:55:55,854 --> 00:55:59,650 as to Mr. Kottke's entitlement to founder stock. 803 00:56:00,692 --> 00:56:02,903 Well, in all honesty, to be rewarding Daniel 804 00:56:02,986 --> 00:56:05,155 with the same amount of stock as Rod seems 805 00:56:05,239 --> 00:56:07,407 a bit unfair. Doesn't it? 806 00:56:08,909 --> 00:56:11,495 Yes. Daniel gets nothing. 807 00:56:11,995 --> 00:56:13,080 Nothing? 808 00:56:13,622 --> 00:56:14,706 Don't you think you should 809 00:56:14,790 --> 00:56:16,833 think about what you're doing, for a second? 810 00:56:17,125 --> 00:56:20,295 I have thought about it. Daniel gets nothing. 811 00:56:21,255 --> 00:56:22,339 Yes, sir. 812 00:56:22,422 --> 00:56:23,882 It's noted. 813 00:56:24,967 --> 00:56:26,343 What? 814 00:56:26,718 --> 00:56:29,388 Any low grade technician could do his job. 815 00:56:29,471 --> 00:56:32,432 I've been feeding him for years. It's not personal. 816 00:56:32,516 --> 00:56:34,893 Don't give me that bullshit, Steve. Of course it's personal. 817 00:56:34,977 --> 00:56:36,186 He can barely do his job. 818 00:56:36,270 --> 00:56:37,479 If we give Daniel preferred stock, 819 00:56:37,563 --> 00:56:40,399 some engineer with 10 times his talent gets nothing. 820 00:56:40,482 --> 00:56:41,567 Then what happens? 821 00:56:41,650 --> 00:56:43,694 Then we just draw this line right here, right now, okay? 822 00:56:43,777 --> 00:56:45,862 So you, what are you talking about? Management, or... 823 00:56:45,946 --> 00:56:47,239 Management and engineers. 824 00:56:47,322 --> 00:56:48,323 Yeah, this means... 825 00:56:48,407 --> 00:56:50,492 I know what it means, Mike. 826 00:56:50,951 --> 00:56:52,160 Thanks. 827 00:56:53,537 --> 00:56:55,789 - No, he's... - You know what, I don't... 828 00:56:57,207 --> 00:56:59,084 Okay then. Shall we continue? 829 00:57:00,127 --> 00:57:01,712 We can assume that Bill Fernandez, 830 00:57:01,795 --> 00:57:03,088 Randy Wiggington 831 00:57:03,171 --> 00:57:04,965 and Chris Espinosa will not 832 00:57:05,048 --> 00:57:06,425 be receiving 833 00:57:06,508 --> 00:57:08,051 any options? 834 00:57:30,741 --> 00:57:32,200 Drinking a beer, huh? 835 00:57:35,370 --> 00:57:36,788 Tomorrow's a big day for you. 836 00:57:38,040 --> 00:57:39,416 For us. 837 00:57:40,417 --> 00:57:41,710 For us. 838 00:57:43,712 --> 00:57:48,258 Mike told me about what happened with Bill and Dan 839 00:57:49,635 --> 00:57:54,431 and Chris. And, Steve... 840 00:57:56,475 --> 00:57:57,684 Why'd you do it? 841 00:57:57,934 --> 00:58:00,187 The company outgrew them. 842 00:58:00,270 --> 00:58:03,106 They're not management. They're not project leads. 843 00:58:03,815 --> 00:58:05,400 It's not my job to be nice to people. 844 00:58:05,484 --> 00:58:07,069 It's my job to make them better. 845 00:58:07,486 --> 00:58:08,862 They don't deserve it. 846 00:58:08,945 --> 00:58:10,822 Then who the hell does? 847 00:58:10,906 --> 00:58:12,157 Do you know how this company works? 848 00:58:12,949 --> 00:58:14,159 Do you want to know? 849 00:58:14,284 --> 00:58:16,912 I'd be happy to teach you, if you want to know. 850 00:58:19,081 --> 00:58:22,250 Do you know why I started this company with you? 851 00:58:23,418 --> 00:58:27,506 Why I left the safety of HP for this? 852 00:58:27,589 --> 00:58:30,300 I doubt you do. You never asked. 853 00:58:32,427 --> 00:58:34,638 I left because this was my thing. 854 00:58:35,097 --> 00:58:37,599 And you guys thought it was cool. 855 00:58:38,266 --> 00:58:40,852 I just wanted to be one of the guys. 856 00:58:43,605 --> 00:58:48,777 And of all the guys I knew, you were the coolest. 857 00:58:49,986 --> 00:58:52,447 You were smart, quick-witted. 858 00:58:53,532 --> 00:58:56,451 And this was my chance to do what I loved. 859 00:58:57,953 --> 00:59:00,288 And to do it for fun. 860 00:59:02,207 --> 00:59:04,626 That's all, that's all I ever wanted. 861 00:59:05,711 --> 00:59:08,004 I thought that's what you wanted, too. 862 00:59:12,134 --> 00:59:14,636 Something's happened to you, Steve. 863 00:59:16,054 --> 00:59:17,723 I'm grown up, Woz. 864 00:59:19,891 --> 00:59:23,145 No. No, you're not. 865 00:59:50,797 --> 00:59:52,883 And now, turning to big news in business, 866 00:59:52,966 --> 00:59:55,802 Apple Incorporated is making headlines once again. 867 00:59:55,886 --> 00:59:57,512 On Wall Street the tech titan Apple 868 00:59:57,596 --> 01:00:00,098 went public this morning, to incredible market interest, 869 01:00:00,182 --> 01:00:03,268 as four point six million shares of its IPO 870 01:00:03,351 --> 01:00:05,395 were sold within an hour of the opening bell. 871 01:00:05,729 --> 01:00:07,856 Wall Street executives had forecast the big day 872 01:00:07,939 --> 01:00:09,441 for the growing technology company, 873 01:00:09,524 --> 01:00:11,443 but experts now say Apple's day 874 01:00:11,526 --> 01:00:13,361 exceeded the market's wildest expectations. 875 01:00:13,695 --> 01:00:15,030 It was the most over... 876 01:00:33,715 --> 01:00:35,467 Hey, hey. Here he is! 877 01:00:36,343 --> 01:00:38,720 Yeah. Yeah. Oh, terrific. 878 01:00:47,395 --> 01:00:49,022 Yeah, you did it. 879 01:00:49,397 --> 01:00:50,857 Let's help them move that stock. 880 01:00:51,066 --> 01:00:52,275 Hey, pal. 881 01:00:52,692 --> 01:00:54,236 Oh, hey, thank you. 882 01:00:56,738 --> 01:00:57,948 Business as usual, guys. 883 01:01:08,375 --> 01:01:09,876 There's work to be done, people. 884 01:01:10,293 --> 01:01:13,797 Thank you. I had some fun ideas. 885 01:01:14,756 --> 01:01:16,800 This is it for me, Bill. I'll see you when I see you. 886 01:01:16,883 --> 01:01:18,301 I'm gonna get out of here. 887 01:01:18,385 --> 01:01:19,594 I'll call you later. 888 01:01:19,678 --> 01:01:20,887 All right. 889 01:01:40,407 --> 01:01:43,827 Hi. Could you please tell Mr. Markkula we're here. Thank you. 890 01:01:43,910 --> 01:01:45,745 Yes, sir, Mr. Rock. 891 01:01:51,960 --> 01:01:53,044 Gentlemen. 892 01:01:53,128 --> 01:01:54,796 Mike. Please. 893 01:01:56,965 --> 01:01:58,216 Have a seat. 894 01:02:00,343 --> 01:02:01,678 There's something we need to talk about, 895 01:02:01,761 --> 01:02:04,639 and I don't think you're gonna like it. 896 01:02:05,348 --> 01:02:06,892 It's Steve. 897 01:02:06,975 --> 01:02:09,185 He's hemorrhaging the company's dollar 898 01:02:09,311 --> 01:02:12,606 on fantasies that simply are not possible with the Lisa computer. 899 01:02:13,773 --> 01:02:15,734 Yeah, but Steve's been doing the impossible 900 01:02:15,817 --> 01:02:17,777 ever since this company was in a garage. 901 01:02:18,194 --> 01:02:21,615 Mike, I love everything Steve represents. You know that. 902 01:02:21,865 --> 01:02:25,285 But he's like a kid in a candy store, and we've given him the keys. 903 01:02:25,668 --> 01:02:28,830 Yeah. But, it's his candy store. 904 01:02:29,164 --> 01:02:31,541 You're never gonna see a personal computer 905 01:02:31,875 --> 01:02:34,085 where the keyboard is attached to the machine again. 906 01:02:34,169 --> 01:02:35,795 Mike, it's a problem. 907 01:02:35,879 --> 01:02:39,549 The bigger problem is that he is ridiculing IBM. 908 01:02:39,674 --> 01:02:43,637 Jobs took out a full page ad in The Wall Street Journal 909 01:02:43,720 --> 01:02:46,973 taunting the biggest computer company on the planet. 910 01:02:47,515 --> 01:02:50,393 "Congratulations on your first personal computer." 911 01:02:50,560 --> 01:02:53,480 He's trying to start a war with IB fucking M! 912 01:02:53,772 --> 01:02:55,231 I'm fully aware of the ad. 913 01:02:55,315 --> 01:02:56,650 Then do something about it! 914 01:02:56,733 --> 01:02:59,027 Listen, Arthur, you know he's right. 915 01:02:59,152 --> 01:03:02,238 Three years ago IBM had no interest in the personal computer 916 01:03:02,322 --> 01:03:03,615 and now look at 'em! 917 01:03:03,698 --> 01:03:05,992 They followed us. Think about it. 918 01:03:06,159 --> 01:03:07,369 We have, Mike. 919 01:03:07,744 --> 01:03:09,996 And I'm sorry, but the Board is unanimous. 920 01:03:10,538 --> 01:03:13,208 Steve will no longer be involved in Lisa's development. Period. 921 01:03:14,042 --> 01:03:17,712 What is this, Arthur? Some sort of power play? 922 01:03:18,213 --> 01:03:20,256 For 18 months now you've offered nothing but support. 923 01:03:20,840 --> 01:03:23,760 And now you want to try and take Jobs off of his own team? 924 01:03:26,554 --> 01:03:29,015 I don't want any of this, Mike. 925 01:03:29,599 --> 01:03:30,809 But you have to try to look at it 926 01:03:30,892 --> 01:03:32,811 from the shareholder's perspective. 927 01:03:32,894 --> 01:03:34,229 Steve is great. 928 01:03:34,771 --> 01:03:36,856 - He's great. - Yeah, he's great. 929 01:03:36,940 --> 01:03:38,400 But he's a time bomb. 930 01:03:39,234 --> 01:03:41,361 And it's our job to diffuse him. 931 01:03:42,737 --> 01:03:44,030 So take care of it. 932 01:03:47,242 --> 01:03:49,452 I don't give a shit what the Board thinks. 933 01:03:49,577 --> 01:03:52,956 It's the time you're taking. Your perfectionism. It's, it's, it... 934 01:03:53,081 --> 01:03:54,666 They're looking at losses in the millions 935 01:03:54,749 --> 01:03:56,292 before this thing even gets off the ground. 936 01:03:58,545 --> 01:04:01,464 They're not seeing the big picture. 937 01:04:01,548 --> 01:04:04,092 That's right. The shareholders don't see past their own shadows. 938 01:04:04,175 --> 01:04:05,969 They're only concerned about the here and the now. 939 01:04:06,052 --> 01:04:07,804 And the Board has got blinders on. 940 01:04:07,929 --> 01:04:08,972 If they could see you they'd take them off, 941 01:04:09,097 --> 01:04:10,306 they'd see you the way I see you. 942 01:04:10,390 --> 01:04:11,516 The way your employees see you. 943 01:04:11,599 --> 01:04:13,601 Lisa is my project. 944 01:04:14,561 --> 01:04:15,562 It's mine. 945 01:04:16,146 --> 01:04:18,815 And they're taking it away from me? 946 01:04:22,402 --> 01:04:24,195 You're letting them take it away from me. 947 01:04:24,779 --> 01:04:26,698 Bullshit, Steve. You know that's not true. 948 01:04:29,951 --> 01:04:31,286 Shit. 949 01:04:43,381 --> 01:04:45,175 in more schools than any other computer... 950 01:04:47,093 --> 01:04:50,305 Everything from alphabet lessons for preschool, 951 01:04:50,388 --> 01:04:53,141 to science programs for graduate school. 952 01:04:53,808 --> 01:04:55,810 So whatever Brian wants to be, 953 01:04:56,269 --> 01:04:57,562 an Apple personal computer 954 01:04:58,605 --> 01:05:00,398 can help him be it. 955 01:05:00,940 --> 01:05:03,902 The Apple II. There's no telling how far it can take you. 956 01:05:21,753 --> 01:05:23,171 Now that doesn't make any sense. 957 01:05:23,254 --> 01:05:26,758 Well, you haven't seen as much of murder as I have, Mr. Cross. 958 01:05:26,841 --> 01:05:30,303 I'd rather have a judge give me the works than have to do it myself. 959 01:05:30,678 --> 01:05:31,930 Right here in solitary. 960 01:05:32,013 --> 01:05:33,098 So what? 961 01:05:33,181 --> 01:05:36,768 So you go right on punishing yourself. You can't get away with it. 962 01:05:41,314 --> 01:05:42,607 Hi, I'm Gabe Kaplan. 963 01:05:42,816 --> 01:05:45,276 Take the Pepsi Challenge. Let your taste decide. 964 01:05:45,443 --> 01:05:47,946 Right, guys? Okay, now why don't you tell me 965 01:05:48,029 --> 01:05:50,532 which one you chose. Pepsi Cola. 966 01:05:51,282 --> 01:05:53,034 - Yeah? - Hey, Steve. It's Mike. 967 01:05:53,368 --> 01:05:54,452 Hey. 968 01:05:54,536 --> 01:05:57,539 Hey. I think I may have found a project for you. 969 01:05:57,705 --> 01:05:59,624 It's more of an R&D outcast than anything, 970 01:05:59,707 --> 01:06:02,001 but it's actually a project you approved some time back. 971 01:06:02,085 --> 01:06:03,878 Why don't you look into it? 972 01:06:10,218 --> 01:06:12,011 So this is the Macintosh team. 973 01:06:13,555 --> 01:06:15,098 Oh, Jesus. 974 01:06:15,181 --> 01:06:17,058 Nope. It's just Steve. 975 01:06:17,559 --> 01:06:19,435 It's really good to see you, Steve. 976 01:06:20,228 --> 01:06:23,648 Bill Atkinson. It's good to see they got A players over here. 977 01:06:24,131 --> 01:06:25,567 Hey. Get up. 978 01:06:30,613 --> 01:06:32,198 Hi, Steve Jobs. 979 01:06:32,282 --> 01:06:33,324 What's your name? 980 01:06:33,408 --> 01:06:34,993 Burr... Burrell Smith. 981 01:06:35,076 --> 01:06:36,327 Burrell Smith. 982 01:06:36,995 --> 01:06:38,037 Oh, sorry for the mess. 983 01:06:38,121 --> 01:06:40,665 We're just a bunch of degenerates. So... 984 01:06:40,832 --> 01:06:42,250 It's okay. I like degenerates. 985 01:06:42,333 --> 01:06:43,376 Yeah. 986 01:06:44,294 --> 01:06:45,336 Who's your project lead? 987 01:06:45,628 --> 01:06:47,046 Uh, Jef Raskin... 988 01:06:48,840 --> 01:06:50,550 I don't know where he is. 989 01:06:50,633 --> 01:06:52,135 Jef Raskin. 990 01:06:53,469 --> 01:06:57,432 Okay. I'll deal with that one. I'll be taking over now. 991 01:06:59,516 --> 01:07:03,479 Sorry, taking over, like, the entire Macintosh project? 992 01:07:04,230 --> 01:07:05,982 - Yeah. - Awesome. 993 01:07:07,859 --> 01:07:09,819 Where's your design team? 994 01:07:12,614 --> 01:07:14,032 Team? I don't... 995 01:07:15,408 --> 01:07:16,826 Show me your current build. 996 01:07:19,787 --> 01:07:22,373 Well, obviously ease of use is a big feature here. 997 01:07:22,457 --> 01:07:24,083 We're trying to develop a simpler interface 998 01:07:24,167 --> 01:07:27,045 that's geared towards the real layman end user. 999 01:07:28,296 --> 01:07:31,591 But, we're kind of struggling with the interface, and, to be frank... 1000 01:07:31,674 --> 01:07:33,259 The results have been... 1001 01:07:33,676 --> 01:07:35,053 - Shit. - Yeah. 1002 01:07:35,136 --> 01:07:36,137 What's it got under the hood? 1003 01:07:37,347 --> 01:07:38,598 Standard kick ass stuff. 1004 01:07:38,681 --> 01:07:39,891 Sixty-four K RAM... 1005 01:07:39,974 --> 01:07:42,852 Two fifty-six bitmap display, Motorola 6809. 1006 01:07:43,603 --> 01:07:45,396 We're gonna run the 68000. 1007 01:07:45,480 --> 01:07:47,899 But dude, that's Lisa's processor. 1008 01:07:47,982 --> 01:07:50,318 That's correct. Dude. 1009 01:07:51,236 --> 01:07:53,488 I don't care what the budget is. Give me their processor. 1010 01:07:54,822 --> 01:07:56,115 Done. 1011 01:07:56,324 --> 01:07:57,909 Hey, Steve. 1012 01:07:58,201 --> 01:07:59,369 How are you, man? 1013 01:08:02,121 --> 01:08:03,206 Chris, it has been a... 1014 01:08:03,289 --> 01:08:04,290 Yep. 1015 01:08:04,540 --> 01:08:06,668 - You're working on the Macintosh? - Yeah. 1016 01:08:07,710 --> 01:08:08,962 Good. 1017 01:08:09,754 --> 01:08:11,506 Good, this is gonna be fun. 1018 01:08:18,554 --> 01:08:21,099 Okay. Let's go back to what you were saying before. 1019 01:08:21,182 --> 01:08:24,102 This thing is for the everyman. Right? 1020 01:08:24,435 --> 01:08:25,853 That's our end user. 1021 01:08:27,313 --> 01:08:29,107 It's the school teacher. 1022 01:08:29,190 --> 01:08:30,566 It's the garbage man. 1023 01:08:30,650 --> 01:08:35,071 It's the kid. It's some grandma out in Nebraska. Right? 1024 01:08:35,571 --> 01:08:38,992 So we need to make this thing simple. 1025 01:08:39,784 --> 01:08:42,370 It's gotta work like... 1026 01:08:43,871 --> 01:08:45,540 like an appliance. 1027 01:08:48,167 --> 01:08:49,460 Hey, Jef. 1028 01:08:49,544 --> 01:08:50,795 Steve Jobs is here. 1029 01:08:51,796 --> 01:08:54,090 Since you weren't around... 1030 01:08:55,008 --> 01:08:58,970 Some of the project leads were having a meeting with Motorola. 1031 01:08:59,971 --> 01:09:01,264 Why exactly are you here? 1032 01:09:02,348 --> 01:09:05,393 I'm here to help build the Macintosh. 1033 01:09:06,018 --> 01:09:09,063 I'm not sure that that's practical for us. 1034 01:09:09,147 --> 01:09:12,066 We're actually trying to avoid this project 1035 01:09:12,150 --> 01:09:14,902 becoming another over bloated disaster. 1036 01:09:20,116 --> 01:09:21,743 Okay, Jef. 1037 01:09:25,413 --> 01:09:26,956 You got my attention. 1038 01:09:29,709 --> 01:09:30,918 Look, Steve. 1039 01:09:32,253 --> 01:09:34,756 You didn't want to be involved back when we started this thing, 1040 01:09:34,839 --> 01:09:37,050 and that was fine by me. 1041 01:09:37,342 --> 01:09:39,677 I just wanted you to cut the checks. 1042 01:09:39,761 --> 01:09:42,347 Be involved, just don't turn Macintosh 1043 01:09:42,430 --> 01:09:44,932 into a measure of revenge for you. 1044 01:09:45,558 --> 01:09:48,728 Everyone knows about your fallout with Team Lisa. 1045 01:09:48,811 --> 01:09:53,149 So trust me when I say, we're doing fine. 1046 01:09:55,360 --> 01:09:57,153 Okay, Jef. 1047 01:09:59,947 --> 01:10:01,366 Let's get a couple things straight. 1048 01:10:04,035 --> 01:10:06,662 We don't do fine. 1049 01:10:07,538 --> 01:10:09,999 And we don't accept things the way that they are, 1050 01:10:10,083 --> 01:10:13,378 and we don't stop innovating. 1051 01:10:14,712 --> 01:10:17,048 Now, your machine lacks power. 1052 01:10:17,298 --> 01:10:19,801 And your little interface, it needs work. 1053 01:10:19,884 --> 01:10:21,260 And I'm here to help with that. 1054 01:10:21,844 --> 01:10:25,515 Now, I'm not trying to take Macintosh away from you. 1055 01:10:25,807 --> 01:10:28,684 I want you on this team. 1056 01:10:28,976 --> 01:10:32,980 But you can either get on board, or you can get the fuck out. 1057 01:10:41,155 --> 01:10:44,450 Okay. Now, we've got a lot of work to do. So, let's get to it. 1058 01:10:44,534 --> 01:10:45,993 Bill, you come with me. 1059 01:10:46,077 --> 01:10:47,745 Okay. Where are we going? 1060 01:10:47,829 --> 01:10:48,871 Recruiting. 1061 01:10:49,956 --> 01:10:51,124 Shit. 1062 01:10:54,460 --> 01:10:55,628 - Hey, Steve. - Hold these for a second. 1063 01:10:55,711 --> 01:10:57,171 - Yeah. - Thanks. 1064 01:10:57,255 --> 01:10:59,549 What, what's going on? What are you doing? 1065 01:11:00,591 --> 01:11:02,301 - Steve? - You're on the Macintosh Team now. 1066 01:11:02,385 --> 01:11:06,264 What, Ste... What's a Macintosh? 1067 01:11:09,058 --> 01:11:10,476 Andy Hertzfeld. 1068 01:11:10,560 --> 01:11:11,936 Are you good? 1069 01:11:12,019 --> 01:11:14,689 I only want good people working on Macintosh, 1070 01:11:15,148 --> 01:11:16,899 and I'm not sure if you're good enough. 1071 01:11:18,109 --> 01:11:19,110 Excuse me? 1072 01:11:19,193 --> 01:11:21,571 Bill Atkinson says that you're good. 1073 01:11:22,029 --> 01:11:24,532 I... Yes. I think I'm pretty good. 1074 01:11:24,657 --> 01:11:25,658 Are you creative? 1075 01:11:25,741 --> 01:11:26,868 I... I... I think so. 1076 01:11:26,951 --> 01:11:29,412 Welcome to the Macintosh Team. 1077 01:11:37,170 --> 01:11:38,629 I'm tired of saving your ass, kid. 1078 01:11:38,713 --> 01:11:40,047 You love saving my ass. 1079 01:11:40,131 --> 01:11:41,841 I want my own engineering team. 1080 01:11:41,924 --> 01:11:43,634 You can pick them yourself. 1081 01:11:44,093 --> 01:11:47,305 And I am done working under the gun 1082 01:11:47,388 --> 01:11:50,558 of your ridiculous deadline bullshit. 1083 01:11:50,725 --> 01:11:53,227 You might as well be asking for a date with her. 1084 01:11:53,561 --> 01:11:55,038 I want that, too. 1085 01:11:55,521 --> 01:11:56,814 Done. 1086 01:11:56,898 --> 01:11:58,399 Serious, Steve. 1087 01:12:00,651 --> 01:12:03,237 So what is this, Steve? Some sort of performance review? 1088 01:12:03,321 --> 01:12:04,405 How are things going on the IIE? 1089 01:12:04,906 --> 01:12:07,325 Things are great. Really great. 1090 01:12:07,408 --> 01:12:08,659 You're bored to death, aren't you? 1091 01:12:08,743 --> 01:12:10,161 Yes. Yes I am. 1092 01:12:13,247 --> 01:12:14,582 You want to come work with me on the Mac Team? 1093 01:12:14,665 --> 01:12:17,418 You're trying to recruit me for the Mac Team, aren't you? 1094 01:12:17,502 --> 01:12:19,003 Okay, I'm in. 1095 01:12:24,634 --> 01:12:27,512 You've gotta have a problem that you want to solve. 1096 01:12:27,595 --> 01:12:29,263 A wrong that you want to right. 1097 01:12:29,388 --> 01:12:31,557 And it's gotta be something that you're passionate about, 1098 01:12:31,641 --> 01:12:34,602 because otherwise you won't have the perseverance to see it through. 1099 01:12:34,769 --> 01:12:38,022 I don't ever want to hear you tell me that you can't make it faster. 1100 01:12:38,105 --> 01:12:40,733 I mean, millions of people are gonna buy this machine. 1101 01:12:40,816 --> 01:12:42,944 And we can't look at the competition 1102 01:12:43,027 --> 01:12:45,029 and say we're gonna do it better. 1103 01:12:45,112 --> 01:12:48,741 We have to look at the competition and say we're gonna do it differently. 1104 01:12:49,116 --> 01:12:53,621 We have an opportunity to build a revolutionary machine. 1105 01:12:53,913 --> 01:12:56,624 And in your life you only get to do so many things. 1106 01:12:56,791 --> 01:13:00,253 Right now we've chosen to do this. 1107 01:13:00,461 --> 01:13:02,505 So let's make it great. 1108 01:13:30,324 --> 01:13:31,492 It's great. 1109 01:13:34,704 --> 01:13:36,622 No. It's not. 1110 01:13:37,873 --> 01:13:39,667 It's insanely great. 1111 01:13:47,508 --> 01:13:49,552 We should try to get more memory into it if we can. 1112 01:13:51,053 --> 01:13:52,430 We can still hit the timeline. 1113 01:13:53,973 --> 01:13:55,224 Take a look at it. 1114 01:13:56,350 --> 01:13:59,145 This little Macintosh side project has gotten out of hand, Steve. 1115 01:13:59,228 --> 01:14:00,730 Way beyond the pale. 1116 01:14:01,439 --> 01:14:04,900 First you created a $10,000 monstrosity with Lisa, 1117 01:14:04,984 --> 01:14:06,819 and now you've poured millions 1118 01:14:06,902 --> 01:14:08,696 into what was supposed to be a minor diversion. 1119 01:14:09,447 --> 01:14:11,282 You've missed multiple ship dates, 1120 01:14:11,699 --> 01:14:14,577 and meanwhile, IBM is just purring along. 1121 01:14:15,077 --> 01:14:16,329 Steve... 1122 01:14:16,412 --> 01:14:19,081 People don't use computers the way you think they do. 1123 01:14:19,498 --> 01:14:22,168 How are we even supposed to market the Macintosh? 1124 01:14:22,543 --> 01:14:23,794 We don't. 1125 01:14:25,296 --> 01:14:28,382 You give me five candidates for CEO. You're gonna let me choose. 1126 01:14:28,466 --> 01:14:30,343 I say we choose someone with a marketing background 1127 01:14:30,426 --> 01:14:32,136 to help us sell what's never been sold. 1128 01:14:32,511 --> 01:14:35,848 Now, while I would like to run my own company, 1129 01:14:35,931 --> 01:14:40,394 Mike has helped me understand that you don't think I'm ready. 1130 01:14:41,103 --> 01:14:42,647 Yes, because you're not. 1131 01:14:42,730 --> 01:14:43,773 Okay. 1132 01:14:44,273 --> 01:14:45,650 I want John Sculley. 1133 01:14:46,400 --> 01:14:47,568 John Sculley? 1134 01:14:47,652 --> 01:14:49,195 President of Pepsi Cola. 1135 01:14:49,278 --> 01:14:50,404 The Pepsi Challenge guy. 1136 01:14:50,613 --> 01:14:53,407 He's smart, he's a marketing genius 1137 01:14:53,908 --> 01:14:55,576 and he'll do whatever it takes to succeed. 1138 01:14:55,910 --> 01:14:57,370 Steve, Sculley is a tough get. 1139 01:14:57,828 --> 01:14:59,205 Maybe the toughest on our list. 1140 01:14:59,747 --> 01:15:02,124 What the hell makes you think you can get him? 1141 01:15:03,751 --> 01:15:05,419 Why would he ever leave Pepsi? 1142 01:15:08,297 --> 01:15:11,592 Nobody remembers the world's best soda salesman. 1143 01:15:28,609 --> 01:15:30,277 I need somebody I can trust. 1144 01:15:33,531 --> 01:15:35,783 You can make a great product. 1145 01:15:37,076 --> 01:15:38,494 But you have to convince people 1146 01:15:38,577 --> 01:15:41,205 that what you're selling is greater. 1147 01:15:41,664 --> 01:15:45,334 We're not selling computers. We're selling what they can do 1148 01:15:46,001 --> 01:15:47,628 with a computer. 1149 01:15:47,920 --> 01:15:50,005 A tool for the mind. 1150 01:15:51,632 --> 01:15:54,301 And that, ladies and gentlemen, 1151 01:15:55,010 --> 01:15:56,762 is limitless. 1152 01:15:57,430 --> 01:15:59,390 Because people will never stop believing 1153 01:15:59,473 --> 01:16:01,434 that they could get more out of something, 1154 01:16:02,143 --> 01:16:05,980 whether it be their jobs, their marriage, their money, 1155 01:16:06,147 --> 01:16:07,940 their lives. 1156 01:16:08,023 --> 01:16:10,276 That's what you have to do with the Mac. 1157 01:16:10,818 --> 01:16:12,987 It's the belief in the limitless. 1158 01:16:13,946 --> 01:16:15,656 The impossible. 1159 01:16:15,865 --> 01:16:19,493 That no matter what you dream, you can do it. 1160 01:16:20,369 --> 01:16:22,204 And Mac will help you get there. 1161 01:16:23,414 --> 01:16:26,375 A few months ago, when Steve was visiting me in Manhattan, 1162 01:16:26,459 --> 01:16:29,545 he asked me a very important question. He said, 1163 01:16:31,005 --> 01:16:33,257 "Do you want to sell sugar water for the rest of your life, 1164 01:16:33,340 --> 01:16:37,428 "or come with me, and change the world?" 1165 01:16:41,182 --> 01:16:42,516 Well, 1166 01:16:43,476 --> 01:16:46,228 here I am. Thank you. 1167 01:17:09,710 --> 01:17:12,880 It is now 1984. 1168 01:17:13,380 --> 01:17:17,301 It appears IBM wants it all. 1169 01:17:18,010 --> 01:17:20,596 Apple is perceived to be the only hope 1170 01:17:20,679 --> 01:17:23,224 to offer IBM a run for its money. 1171 01:17:23,724 --> 01:17:28,020 Will Big Blue dominate the entire computer industry? 1172 01:17:28,354 --> 01:17:29,396 No! 1173 01:17:30,064 --> 01:17:32,399 The entire information age? 1174 01:17:32,900 --> 01:17:33,901 No! 1175 01:17:34,652 --> 01:17:39,240 Was George Orwell right about 1984? 1176 01:17:39,990 --> 01:17:41,059 No! 1177 01:17:42,034 --> 01:17:43,661 Today we celebrate the first 1178 01:17:44,245 --> 01:17:48,249 glorious anniversary of the Information Purification Directives. 1179 01:17:50,835 --> 01:17:52,253 For the first time in all history, 1180 01:17:52,920 --> 01:17:55,923 a garden of pure ideology, 1181 01:17:56,257 --> 01:17:58,425 where each worker may bloom, 1182 01:17:58,509 --> 01:18:00,427 secure from the pests. 1183 01:18:00,594 --> 01:18:02,930 Our enemies shall talk themselves to death. 1184 01:18:09,103 --> 01:18:10,938 First time in all history. 1185 01:18:12,439 --> 01:18:13,774 We shall... 1186 01:18:14,441 --> 01:18:15,734 prevail. 1187 01:18:17,069 --> 01:18:21,365 On January 24th, Apple Computer will introduce Macintosh 1188 01:18:21,615 --> 01:18:26,745 and you'll see why 1984 won't be like 1984. 1189 01:18:59,403 --> 01:19:00,696 Good work. 1190 01:19:07,995 --> 01:19:09,580 Some response, huh? I can't believe it. 1191 01:19:09,663 --> 01:19:10,873 It's a revolution. It's a revolution. 1192 01:19:10,998 --> 01:19:12,249 The thing's a game changer. 1193 01:19:12,333 --> 01:19:14,209 You really outdid yourself, Steve. 1194 01:19:14,293 --> 01:19:17,338 Hey. Why don't you give me a call? 1195 01:19:18,380 --> 01:19:20,132 - Grab some dinner or something. - Yeah. 1196 01:19:20,215 --> 01:19:22,176 - Okay. - I'd like that. 1197 01:19:22,885 --> 01:19:24,219 - Steve. - Arthur. 1198 01:19:24,345 --> 01:19:25,429 Great job up there. 1199 01:19:25,512 --> 01:19:26,680 Thank you. 1200 01:19:27,765 --> 01:19:30,935 Steve, I want you to know that we believe in you. 1201 01:19:32,394 --> 01:19:33,854 I hope you know that. 1202 01:19:35,230 --> 01:19:37,024 Thank you, Arthur. 1203 01:19:47,409 --> 01:19:48,619 Hey. 1204 01:19:49,203 --> 01:19:50,204 What was that? 1205 01:19:50,829 --> 01:19:51,914 What... 1206 01:19:51,997 --> 01:19:53,082 Rock. He just... 1207 01:19:54,208 --> 01:19:55,709 Said something, "we believe in you." 1208 01:19:56,543 --> 01:19:58,379 What's going on? 1209 01:19:58,712 --> 01:19:59,964 It's the Macintosh. 1210 01:20:00,047 --> 01:20:01,548 You know, we had them run the numbers 1211 01:20:01,632 --> 01:20:03,050 100 different ways, 100 times over... 1212 01:20:03,175 --> 01:20:04,969 - You're marking up the Macintosh. - Yep. 1213 01:20:05,052 --> 01:20:08,055 If we keep it as is, we'll be hemorrhaging money by launch date. 1214 01:20:11,767 --> 01:20:13,727 You're gonna price out the consumer. 1215 01:20:14,061 --> 01:20:15,646 Well, we can't take the risk of flattening our profits. 1216 01:20:15,729 --> 01:20:16,814 No. 1217 01:20:16,897 --> 01:20:18,357 We can't have it both ways. 1218 01:20:18,440 --> 01:20:20,985 I mean, you insisted on the most expensive hardware. 1219 01:20:21,068 --> 01:20:22,653 The Mac was originally much cheaper. 1220 01:20:22,736 --> 01:20:25,656 Jef Raskin designed a $1,000 box. 1221 01:20:25,739 --> 01:20:27,032 I made it great. 1222 01:20:27,116 --> 01:20:28,993 If you want the company to remain profitable... 1223 01:20:29,076 --> 01:20:30,577 Whose idea was this? 1224 01:20:35,916 --> 01:20:37,292 It's a group decision. 1225 01:20:38,585 --> 01:20:40,462 Whose idea was this? 1226 01:20:43,132 --> 01:20:47,511 It was mine. Not Michael's, not the Board. It was me. 1227 01:20:50,305 --> 01:20:54,393 We don't do this, John. IBM does this shit. 1228 01:20:54,476 --> 01:20:56,395 - Steve... - Not Apple. Not me. 1229 01:20:56,478 --> 01:20:58,147 Look, don't make me the villain because 1230 01:20:58,230 --> 01:21:00,566 I'm looking out for our company's best interests. 1231 01:21:00,649 --> 01:21:01,900 Steve. 1232 01:21:04,278 --> 01:21:06,196 Some things have to change. 1233 01:21:09,533 --> 01:21:12,077 If you keep heading down this path, 1234 01:21:12,745 --> 01:21:14,621 I will not be able to protect you. 1235 01:21:16,915 --> 01:21:18,625 They got to you. 1236 01:21:25,299 --> 01:21:26,425 They? 1237 01:21:52,868 --> 01:21:54,244 How'd you get this? 1238 01:21:54,828 --> 01:21:59,416 Arrived yesterday. It's pre-beta, obviously, but it's all... 1239 01:21:59,500 --> 01:22:01,376 It's a blatant rip-off. 1240 01:22:11,053 --> 01:22:13,472 Get me Bill Gates on the phone. 1241 01:22:13,931 --> 01:22:17,935 Let me make this perfectly clear, Bill. 1242 01:22:18,477 --> 01:22:23,440 So that when I'm finished, you can still see through those 1243 01:22:23,524 --> 01:22:28,195 thick pretentious glasses, you psychopathic, unimaginative criminal. 1244 01:22:31,281 --> 01:22:37,788 You stole my software, and I can prove it in court. 1245 01:22:38,705 --> 01:22:43,544 And I'm gonna sue you for every cent that you have ever made. 1246 01:22:43,961 --> 01:22:48,132 And I will make it my life's mission to see to it that you never, 1247 01:22:48,590 --> 01:22:49,675 never, 1248 01:22:49,758 --> 01:22:53,720 ever make another dollar that I don't first take 90 cents. 1249 01:22:56,932 --> 01:23:00,352 I can only assume that you are all as irate as I am, 1250 01:23:00,435 --> 01:23:03,605 and you're simply too dumbfounded to speak. 1251 01:23:03,897 --> 01:23:06,400 Mr. Jobs promised us a million units. 1252 01:23:06,567 --> 01:23:08,235 We have yet to reach a quarter of that. 1253 01:23:08,485 --> 01:23:10,112 Something has to change. 1254 01:23:10,404 --> 01:23:13,532 With two failed projects, overextended R&Ds, 1255 01:23:13,615 --> 01:23:14,992 and that Microsoft fiasco, 1256 01:23:15,284 --> 01:23:18,453 we're about to experience the first quarterly loss in company history. 1257 01:23:18,787 --> 01:23:20,747 IBM beat us to market by two years 1258 01:23:20,831 --> 01:23:23,125 with a better product and better sales. 1259 01:23:23,250 --> 01:23:26,253 The Macintosh is not even a toy. It's a joke. 1260 01:23:26,753 --> 01:23:29,256 IBM has now moved on to mini decks. 1261 01:23:29,965 --> 01:23:31,425 And so should we. 1262 01:23:33,260 --> 01:23:35,470 What are you getting at, Arthur? 1263 01:23:36,305 --> 01:23:39,057 Gentlemen, I believe it's time to reconsider 1264 01:23:39,141 --> 01:23:41,852 the viability of the personal computer. 1265 01:23:45,814 --> 01:23:47,774 Steve, anything to say? 1266 01:23:51,820 --> 01:23:53,530 What would you have me say, Arthur? 1267 01:23:55,115 --> 01:23:56,450 You raised our price. 1268 01:23:57,576 --> 01:23:58,952 Don't put that on me. 1269 01:23:59,036 --> 01:24:02,748 The problem is not the price, Steve. It's your product. 1270 01:24:03,123 --> 01:24:04,541 You over-hyped the Mac. 1271 01:24:04,708 --> 01:24:08,670 You told people to wait. You sold the future of the Macintosh. 1272 01:24:09,338 --> 01:24:11,506 And as a result we lost two years of sales. 1273 01:24:11,590 --> 01:24:12,925 It's not my fault. 1274 01:24:13,008 --> 01:24:14,968 Well, it sure as shit is somebody's fault. 1275 01:24:15,135 --> 01:24:16,803 Well, I'm not receiving any support. 1276 01:24:17,846 --> 01:24:19,723 You're stripping me of my resources, 1277 01:24:19,806 --> 01:24:21,475 and dumping millions into the Apple II. 1278 01:24:21,558 --> 01:24:24,269 Do you know why we keep dumping millions into the Apple II? 1279 01:24:24,353 --> 01:24:29,316 Because it sells. It's 70% of our revenue. How's the Mac doing? 1280 01:24:29,399 --> 01:24:32,110 I made my opinion perfectly clear. 1281 01:24:32,194 --> 01:24:35,822 If you want to keep sucking on the tailpipe of IBM, then I can't stop you. 1282 01:24:36,031 --> 01:24:39,785 But I will not take the blame for the failures of some court jester. 1283 01:24:40,535 --> 01:24:41,745 All right, this is crazy, Steve... 1284 01:24:41,828 --> 01:24:44,665 No. No, no. To whom are you referring, Steve? 1285 01:24:45,332 --> 01:24:46,917 I don't know, Arthur. 1286 01:24:47,042 --> 01:24:48,585 You tell me. 1287 01:24:53,674 --> 01:24:55,842 John, you're awfully quiet. 1288 01:24:58,929 --> 01:25:00,472 Yeah. I'm sorry. 1289 01:25:02,599 --> 01:25:04,518 I guess I'm just at a loss for words. 1290 01:25:05,727 --> 01:25:08,897 Head of marketing. Pepsi genius. 1291 01:25:09,231 --> 01:25:10,857 Loss for words. 1292 01:25:11,608 --> 01:25:14,861 It's him. Not the Mac. 1293 01:25:18,031 --> 01:25:19,658 But the cost of that process... 1294 01:25:26,081 --> 01:25:30,419 $10,000 price tag. That price tag... 1295 01:25:38,176 --> 01:25:40,220 Goes against him, and not against Mac. 1296 01:25:40,971 --> 01:25:42,764 It's ironic, isn't it? 1297 01:25:44,975 --> 01:25:48,562 You chose Dylan, I chose, I chose The Beatles. 1298 01:25:48,645 --> 01:25:50,522 Seems so backward now. 1299 01:25:50,605 --> 01:25:51,732 Woz. 1300 01:25:52,482 --> 01:25:54,151 What are you doing here? 1301 01:25:55,777 --> 01:25:57,487 Good to see you, too, Steve. 1302 01:25:57,571 --> 01:26:00,073 I'm... I'm a little bit busy. 1303 01:26:00,741 --> 01:26:02,826 Just, do you mind if we talk later? 1304 01:26:02,909 --> 01:26:05,954 Yeah. Yeah, yeah. This'll only take a minute. 1305 01:26:07,706 --> 01:26:08,915 I, uh... 1306 01:26:09,624 --> 01:26:11,460 I'm leaving, Steve. 1307 01:26:12,753 --> 01:26:13,962 Okay. 1308 01:26:15,088 --> 01:26:16,923 No. No, Steve. 1309 01:26:18,759 --> 01:26:20,218 I'm leaving Apple. 1310 01:26:22,054 --> 01:26:25,057 For good. Actually, I already did. I just... 1311 01:26:25,766 --> 01:26:28,685 I thought I should come back and tell you first. 1312 01:26:29,561 --> 01:26:30,854 Why? 1313 01:26:34,858 --> 01:26:38,612 We both knew this was coming for some time. I don't even... 1314 01:26:38,695 --> 01:26:41,198 I don't even remember the last time we talked. 1315 01:26:43,533 --> 01:26:45,035 What do you want from me, then? 1316 01:26:47,120 --> 01:26:49,289 Not everyone has an agenda, Steve. 1317 01:26:51,291 --> 01:26:52,584 Right. 1318 01:26:56,004 --> 01:26:59,466 You know, I can still remember when we were just kids, 1319 01:27:00,300 --> 01:27:02,094 back in your dad's garage. 1320 01:27:04,304 --> 01:27:05,555 And we just wanted to 1321 01:27:05,639 --> 01:27:09,267 create cool toys for people like us. You remember that? 1322 01:27:10,644 --> 01:27:11,853 Yeah. 1323 01:27:12,270 --> 01:27:15,315 Now it's not about people anymore for you. 1324 01:27:15,440 --> 01:27:17,692 No, it's about the product. 1325 01:27:19,111 --> 01:27:20,987 Worst of all, it's... 1326 01:27:22,739 --> 01:27:23,990 It's about yourself. 1327 01:27:25,617 --> 01:27:29,246 You're the beginning and end of your own world, Steve. 1328 01:27:31,164 --> 01:27:35,585 And it's so small. So sad. 1329 01:27:37,963 --> 01:27:41,383 And it's... it's gotta be lonely. 1330 01:27:43,176 --> 01:27:45,512 And I know you're gonna say 1331 01:27:46,179 --> 01:27:48,515 that the product and the person 1332 01:27:48,598 --> 01:27:50,851 need to be connected and all that, 1333 01:27:50,934 --> 01:27:54,813 but it will never be what you think it will. 1334 01:27:56,231 --> 01:27:58,024 It just won't. 1335 01:27:59,025 --> 01:28:01,820 No, not, not for a long time at least. 1336 01:28:03,321 --> 01:28:07,075 I don't know what you think is going on, Steve, but I do. 1337 01:28:07,576 --> 01:28:09,995 And it doesn't end well for you. 1338 01:28:12,581 --> 01:28:14,583 And I'm not... 1339 01:28:15,917 --> 01:28:18,503 I'm not sticking around to watch. 1340 01:28:22,299 --> 01:28:24,301 It's been a journey. 1341 01:28:28,472 --> 01:28:30,724 And for the record, 1342 01:28:34,769 --> 01:28:36,521 I love what we did. 1343 01:29:32,369 --> 01:29:35,705 Hi. You've reached John Sculley. Please leave a message. 1344 01:29:36,456 --> 01:29:39,125 Hey, John. It's Steve. 1345 01:29:41,127 --> 01:29:42,587 I just... 1346 01:29:47,217 --> 01:29:50,095 We're still partners, John, you and I. 1347 01:29:50,804 --> 01:29:52,973 We are, we're in this together. 1348 01:29:53,139 --> 01:29:54,299 And I... 1349 01:29:58,478 --> 01:30:00,398 You just give me a call back? That'd be great. 1350 01:30:13,285 --> 01:30:15,287 Hey, Mike. It's Steve. 1351 01:30:17,998 --> 01:30:20,375 Would you give me a call back? 1352 01:30:22,168 --> 01:30:23,503 Please? 1353 01:30:31,720 --> 01:30:34,055 John, you have to take control now. 1354 01:30:34,180 --> 01:30:36,975 Do you have any idea how close our shareholders are to a panic? 1355 01:30:37,058 --> 01:30:39,519 The implications of your inaction? 1356 01:30:40,562 --> 01:30:43,857 Forget your job, the entire company is at stake here. 1357 01:30:43,982 --> 01:30:45,400 This could ruin everyone. 1358 01:30:45,650 --> 01:30:47,986 I know, Arthur, but I still think that we can salvage this. 1359 01:30:48,069 --> 01:30:50,196 Can't salvage anything. 1360 01:30:50,697 --> 01:30:51,906 I doubt... 1361 01:30:51,990 --> 01:30:53,283 Steve. 1362 01:30:54,868 --> 01:30:55,869 Mike. 1363 01:30:56,411 --> 01:30:57,621 John. 1364 01:30:57,704 --> 01:30:58,705 Steve. 1365 01:30:58,872 --> 01:31:00,373 Arthur. 1366 01:31:00,874 --> 01:31:02,626 What the hell are you doing here so early? 1367 01:31:03,335 --> 01:31:05,587 I could ask you the same question. 1368 01:31:07,005 --> 01:31:08,673 This is good. 1369 01:31:08,757 --> 01:31:12,177 Steve, why don't you join us this time? Have a seat. 1370 01:31:12,385 --> 01:31:13,595 This time? 1371 01:31:13,678 --> 01:31:15,889 Steve, have a seat. 1372 01:31:24,564 --> 01:31:25,732 John? 1373 01:31:27,609 --> 01:31:29,110 - Arthur, I don't want to. - Yes. 1374 01:31:29,444 --> 01:31:32,405 You do. Say it. 1375 01:31:44,709 --> 01:31:46,836 Tell him what you've told me. 1376 01:31:51,341 --> 01:31:54,928 I find it increasingly difficult to do my job 1377 01:31:56,930 --> 01:31:59,933 when the greatest obstacle in my path 1378 01:32:01,559 --> 01:32:04,270 casts a looming shadow over everything I try to do. 1379 01:32:11,945 --> 01:32:13,113 What did you say? 1380 01:32:14,656 --> 01:32:16,157 Steve... 1381 01:32:18,410 --> 01:32:20,537 You are your own worst enemy. 1382 01:32:23,331 --> 01:32:25,792 And this company's. 1383 01:32:32,590 --> 01:32:34,968 This... It's unbelievable. 1384 01:32:36,302 --> 01:32:38,388 Who do you think you are? 1385 01:32:43,643 --> 01:32:46,479 I'm CEO of Apple Computer. 1386 01:32:52,902 --> 01:32:54,279 Hiring you 1387 01:32:54,904 --> 01:32:59,492 was the worst mistake I have ever made. 1388 01:33:03,455 --> 01:33:05,373 Steve, it doesn't have to be this way. 1389 01:33:10,962 --> 01:33:12,505 Okay. That's done. 1390 01:33:13,339 --> 01:33:15,425 Boards don't run companies. 1391 01:33:15,592 --> 01:33:18,928 The people who create the product run the company. 1392 01:33:19,012 --> 01:33:21,431 He has the nerve to tell me we should have used the 512. 1393 01:33:21,514 --> 01:33:22,766 We told them that it needed a 512. 1394 01:33:22,849 --> 01:33:24,768 We said not to use the 128. 1395 01:33:24,851 --> 01:33:28,104 We knew 128 kilobytes wasn't gonna get it done when we built it. 1396 01:33:28,188 --> 01:33:30,440 Sculley is leaving for China tonight. 1397 01:33:30,523 --> 01:33:32,776 He's gonna be there for a week, so we got time. 1398 01:33:32,859 --> 01:33:34,152 We just gotta recruit. 1399 01:33:34,235 --> 01:33:35,779 Steve, Sculley's gonna find out. 1400 01:33:35,862 --> 01:33:38,114 And then what happens, you know? 1401 01:33:38,198 --> 01:33:39,616 He's the CEO of the company now. 1402 01:33:39,699 --> 01:33:40,825 Well, for now. 1403 01:33:40,909 --> 01:33:43,453 But we have the people who make Apple. 1404 01:33:44,621 --> 01:33:45,705 Oh, hey, Mike. 1405 01:33:45,997 --> 01:33:47,999 We're just getting started. 1406 01:33:51,377 --> 01:33:53,463 Guys, give us a second. 1407 01:33:59,385 --> 01:34:00,678 John's canceled his trip. 1408 01:34:02,472 --> 01:34:06,226 He's having an executive staff meeting first thing tomorrow. 1409 01:34:09,729 --> 01:34:12,899 So I didn't come to join your revolution. I came to warn you. 1410 01:34:14,484 --> 01:34:16,152 He wants to make absolutely sure 1411 01:34:16,236 --> 01:34:18,071 you're nothing more than a figurehead. 1412 01:34:19,531 --> 01:34:21,115 No power, no title. 1413 01:34:21,658 --> 01:34:22,867 No team. 1414 01:34:29,749 --> 01:34:34,963 I remember thinking when we first met, that you were remarkable. 1415 01:34:36,422 --> 01:34:38,842 You wanted to do something truly great. 1416 01:34:40,176 --> 01:34:41,803 And I did, too. 1417 01:34:42,887 --> 01:34:44,556 I still do. 1418 01:34:45,598 --> 01:34:49,811 Raise the white flag. Concede to Sculley. I'm begging you. 1419 01:34:50,270 --> 01:34:51,312 No. 1420 01:34:51,729 --> 01:34:53,022 You can't win this one. 1421 01:34:53,106 --> 01:34:55,942 Whose side are you on, Mike? 1422 01:34:56,734 --> 01:34:58,444 Because there are sides now. 1423 01:34:58,528 --> 01:35:01,281 And you're either with me or you're against me. 1424 01:35:03,908 --> 01:35:05,869 Are you with me, Mike? 1425 01:35:08,079 --> 01:35:10,915 Yes, Steve. I'm with you. 1426 01:35:12,542 --> 01:35:13,626 Okay. 1427 01:35:16,462 --> 01:35:17,630 Okay. 1428 01:35:25,471 --> 01:35:27,932 Those in favor of John Sculley. 1429 01:35:42,280 --> 01:35:44,657 All in favor of Steve Jobs. 1430 01:35:56,336 --> 01:35:57,629 Mike. 1431 01:35:57,712 --> 01:36:00,798 Every Board member's vote must be accounted for. 1432 01:36:08,848 --> 01:36:10,141 Mike? 1433 01:36:18,149 --> 01:36:19,400 Sculley. 1434 01:36:23,613 --> 01:36:25,365 I vote for Sculley. 1435 01:36:58,898 --> 01:37:03,277 So, now what do we do? 1436 01:39:15,910 --> 01:39:18,538 Apple's market value has eroded in the past several years, 1437 01:39:18,621 --> 01:39:22,291 which led to the ousting of former chief John Sculley in 1993. 1438 01:39:26,420 --> 01:39:28,339 Ed Woolard, former CEO of DuPont, 1439 01:39:28,422 --> 01:39:30,258 has joined Apple as Chairman of the Board. 1440 01:39:32,135 --> 01:39:35,763 New CEO Gil Amelio says sweeping changes are necessary. 1441 01:39:37,682 --> 01:39:41,144 Jobs' computer software company NEXT, has entered into buyout talks 1442 01:39:41,227 --> 01:39:43,146 with his former company, Apple Computer. 1443 01:40:22,810 --> 01:40:26,105 Hey, will you wake up Lisa and see if she wants breakfast? 1444 01:40:26,564 --> 01:40:27,773 Yeah. 1445 01:40:30,276 --> 01:40:31,569 Lisa? 1446 01:40:33,946 --> 01:40:36,157 Lisa? Come on. 1447 01:40:36,574 --> 01:40:38,784 Are you gonna sleep all day, huh? 1448 01:40:39,076 --> 01:40:40,536 Oh, go away. 1449 01:40:40,620 --> 01:40:43,289 Why? I say all day because it's 10:00. 1450 01:40:43,998 --> 01:40:45,249 Laurene made you breakfast. 1451 01:40:45,583 --> 01:40:47,293 I'm not hungry. 1452 01:40:48,044 --> 01:40:51,297 Well, you can't sleep all winter break. 1453 01:40:51,756 --> 01:40:52,965 Yes, I can. 1454 01:41:02,600 --> 01:41:04,185 Reed! Reed! 1455 01:41:05,061 --> 01:41:07,647 Can we not run in the garden? Please? 1456 01:41:09,106 --> 01:41:10,942 Thank you. 1457 01:41:13,027 --> 01:41:14,695 Were you able to get Lisa up? 1458 01:41:17,073 --> 01:41:22,411 Well, how can a human being sleep that much? 1459 01:41:25,248 --> 01:41:28,417 She... I don't know if she's coming or not. 1460 01:41:29,293 --> 01:41:33,506 I'm going to the farmer's market today. Just gonna get a few things. 1461 01:41:34,173 --> 01:41:35,883 You have any plans? You want to come with me? 1462 01:41:43,557 --> 01:41:45,309 I said do you have plans? 1463 01:41:45,393 --> 01:41:46,435 Today? 1464 01:41:46,936 --> 01:41:50,856 Well, Gil Amelio is gonna stop by. 1465 01:41:52,733 --> 01:41:55,403 They're transitioning in some of our software. 1466 01:41:58,781 --> 01:41:59,949 Okay. 1467 01:42:01,367 --> 01:42:04,829 I'm... I'm just helping them out. They just need a little help. 1468 01:42:09,208 --> 01:42:10,543 Oh, boy. 1469 01:42:11,836 --> 01:42:13,838 I'm in trouble, aren't I? 1470 01:42:14,880 --> 01:42:18,050 Steve, what can I do to convince you to come back? 1471 01:42:18,134 --> 01:42:19,385 What can you do to convince me 1472 01:42:19,468 --> 01:42:22,430 I wouldn't be boarding the Titanic, Gil? 1473 01:42:24,015 --> 01:42:29,437 Because I know how you feel about Apple. What NEXT could never be. 1474 01:42:30,980 --> 01:42:33,274 Plus, you know, considering that you now own 1475 01:42:33,357 --> 01:42:35,526 a million and a half shares of Apple, 1476 01:42:35,609 --> 01:42:38,612 I mean, that's a tangible investment, too. 1477 01:42:39,280 --> 01:42:41,198 You guys must be pretty desperate. 1478 01:42:42,450 --> 01:42:44,160 We're not desperate. 1479 01:42:45,786 --> 01:42:47,913 How are things going with the Newton? 1480 01:42:48,664 --> 01:42:51,208 Look, don't blame me for the failures of the last regime. 1481 01:42:51,292 --> 01:42:53,252 It's not as bad as you think. 1482 01:42:54,503 --> 01:42:56,839 You're overseeing massive layoffs. 1483 01:42:56,922 --> 01:42:59,133 Apple stock just set another record low. 1484 01:42:59,842 --> 01:43:02,845 And you're four months from insolvency, Gil. 1485 01:43:03,179 --> 01:43:04,555 I'd say that's pretty bad. 1486 01:43:05,181 --> 01:43:07,308 Well, yeah. In order to fix what's broken, 1487 01:43:07,391 --> 01:43:09,602 some sacrifices are necessary. All right? 1488 01:43:09,685 --> 01:43:12,355 Steve, what do you need? 1489 01:43:13,230 --> 01:43:14,273 Name it. 1490 01:43:37,463 --> 01:43:39,173 - Steve. - Gil. 1491 01:43:42,259 --> 01:43:43,260 Steve. 1492 01:43:44,470 --> 01:43:45,596 Mike. 1493 01:43:45,971 --> 01:43:47,473 It's nice to see you. 1494 01:43:54,230 --> 01:43:55,564 Come on, I'll show you around. 1495 01:43:55,648 --> 01:43:57,858 No, Gil, don't worry about it. I'll give him the tour. 1496 01:43:58,275 --> 01:43:59,276 You sure? 1497 01:43:59,360 --> 01:44:01,821 Yeah, sure. No problem. Come on. 1498 01:44:01,904 --> 01:44:03,406 That's great. 1499 01:44:04,907 --> 01:44:06,617 You guys go ahead. I'll... 1500 01:44:07,993 --> 01:44:09,662 I'll catch up. 1501 01:44:11,330 --> 01:44:13,499 There's something I always wanted you to know, Steve. 1502 01:44:15,501 --> 01:44:17,253 It was never my call. 1503 01:44:17,628 --> 01:44:18,879 Let's not do this, Mike. 1504 01:44:18,963 --> 01:44:22,091 No, this is important. You know, I tried. 1505 01:44:23,843 --> 01:44:26,303 I wanted you here. I always did. 1506 01:44:26,720 --> 01:44:29,807 It's too bad it took me so long to get you back. 1507 01:44:30,516 --> 01:44:31,892 Oh, I'm not back. 1508 01:44:32,985 --> 01:44:34,520 Yeah. You will be. 1509 01:44:35,229 --> 01:44:36,439 We'll see about that. 1510 01:44:36,522 --> 01:44:41,485 You know, I'm gonna show myself around. I'll take it from here. 1511 01:44:46,782 --> 01:44:48,325 Son of a bitch. 1512 01:45:25,738 --> 01:45:27,281 Who did these? 1513 01:45:28,532 --> 01:45:30,117 I did, sir. 1514 01:45:34,788 --> 01:45:35,873 Who are you? 1515 01:45:36,790 --> 01:45:40,044 Jonathan Ive. I'm Director of Industrial Design. 1516 01:45:42,004 --> 01:45:43,756 Why are you still here? 1517 01:45:45,090 --> 01:45:46,842 It's 11:00 a.m. on a Monday. 1518 01:45:47,092 --> 01:45:48,135 No. 1519 01:45:48,677 --> 01:45:52,932 Why are you still here at Apple? 1520 01:45:53,807 --> 01:45:56,143 This isn't the company I built. 1521 01:45:56,227 --> 01:45:59,063 There's no taste, no style. 1522 01:46:00,022 --> 01:46:01,732 No design. 1523 01:46:01,941 --> 01:46:06,111 So unless they're shackling you here, why do you stay? 1524 01:46:09,865 --> 01:46:14,203 Well, sir, I guess I would say there are still 1525 01:46:14,286 --> 01:46:16,330 those of us that believe in what Apple stood for. 1526 01:46:18,249 --> 01:46:19,625 What you stood for. 1527 01:46:20,626 --> 01:46:22,503 What do you think I stood for? 1528 01:46:24,296 --> 01:46:25,756 I think... 1529 01:46:28,425 --> 01:46:31,720 I think you believe that the computer, 1530 01:46:31,804 --> 01:46:35,099 or the Walkman, or whatever it may be, 1531 01:46:35,766 --> 01:46:38,519 should be a natural extension of the individual. 1532 01:46:39,478 --> 01:46:41,480 And it's that mission, 1533 01:46:41,730 --> 01:46:47,111 that devotion to quality, and ideals, and heart... 1534 01:46:49,321 --> 01:46:53,659 That's what keeps us here. That we might do it once more. 1535 01:47:24,481 --> 01:47:26,859 Okay. Whatever you're working on, 1536 01:47:27,526 --> 01:47:29,278 the rest of the day I want you to forget it. 1537 01:47:31,322 --> 01:47:34,283 I want everyone to design something new. 1538 01:47:34,908 --> 01:47:36,994 I don't care what it is, I don't care if it's technology, 1539 01:47:37,077 --> 01:47:39,622 just create something. 1540 01:47:41,707 --> 01:47:43,292 Something useful. 1541 01:47:44,293 --> 01:47:45,711 Something you care about. 1542 01:47:54,637 --> 01:47:55,721 Steve. 1543 01:47:58,349 --> 01:48:00,225 We're glad you're back. 1544 01:48:01,894 --> 01:48:03,395 I'm not back. 1545 01:48:07,775 --> 01:48:08,984 Yet. 1546 01:48:21,830 --> 01:48:23,123 Steve. 1547 01:48:31,632 --> 01:48:32,800 Junk. 1548 01:48:32,883 --> 01:48:34,968 Steve, you met our Chairman, Ed Woolard. 1549 01:48:35,302 --> 01:48:37,012 - Steve. - Hi. 1550 01:48:40,641 --> 01:48:41,709 Look... 1551 01:48:41,975 --> 01:48:44,895 I know all about the bad blood you must taste. 1552 01:48:44,978 --> 01:48:50,317 And I understand your hesitation to trust me. But I just want you to know 1553 01:48:51,110 --> 01:48:54,530 I am not Arthur Rock. I'm your friend. 1554 01:48:56,573 --> 01:48:57,658 Okay. 1555 01:48:59,201 --> 01:49:01,787 So, can we take a minute to talk? 1556 01:49:02,496 --> 01:49:03,497 Apparently. 1557 01:49:03,706 --> 01:49:04,748 Today's paper. 1558 01:49:05,416 --> 01:49:07,543 I'm sure you've seen the news. 1559 01:49:08,377 --> 01:49:10,629 I'm sorry, Ed, you're gonna have to be more specific. 1560 01:49:11,046 --> 01:49:15,384 Our shares dropped 7.5% overnight. 1561 01:49:16,009 --> 01:49:17,970 It's the lowest it's been in 10 years. 1562 01:49:18,220 --> 01:49:20,806 Last week an unidentified investor 1563 01:49:21,390 --> 01:49:23,642 dropped one point five million shares. 1564 01:49:25,018 --> 01:49:27,938 Put a real scare into the marketplace, Steve. 1565 01:49:28,689 --> 01:49:30,234 One point five million shares? 1566 01:49:33,902 --> 01:49:36,822 I guess the stockholders must be getting restless. 1567 01:49:38,782 --> 01:49:40,367 We want you here, Steve. 1568 01:49:40,826 --> 01:49:43,287 I'm here. As a consultant. 1569 01:49:43,787 --> 01:49:45,289 As CEO. 1570 01:49:47,458 --> 01:49:48,709 - CEO? - Yeah. 1571 01:49:48,792 --> 01:49:50,127 At least in the interim. 1572 01:49:51,295 --> 01:49:52,463 And Gil? 1573 01:49:52,546 --> 01:49:54,506 Yeah, well, Gil's halfway out the door. 1574 01:49:54,882 --> 01:49:57,134 He has to see the writing on the wall. 1575 01:49:57,217 --> 01:49:59,428 At least if he's not too proud to admit it. 1576 01:49:59,511 --> 01:50:03,599 Oh, he's going to try to force you out, and make a case against you. 1577 01:50:03,682 --> 01:50:05,726 Where have I seen this before? 1578 01:50:06,393 --> 01:50:08,479 Gil's on the ledge. He doesn't have a play here. 1579 01:50:08,562 --> 01:50:11,064 All we need is a little push from you. 1580 01:50:11,398 --> 01:50:14,026 If you want to get back what you lost, this is the time. 1581 01:50:16,403 --> 01:50:20,157 I never lost it. It was stolen from me. 1582 01:50:27,414 --> 01:50:31,210 There's no sex left in computers. No curves. 1583 01:50:32,336 --> 01:50:35,464 Now, if computers are for art, and beauty, 1584 01:50:35,547 --> 01:50:38,759 and global interconnectivity, why are they so ugly? 1585 01:50:39,802 --> 01:50:43,138 You know, it should be artful. But no one cares. 1586 01:50:44,640 --> 01:50:48,644 The world may mistakenly see computers only in black and white, 1587 01:50:49,645 --> 01:50:53,565 but we live, and we dream and we paint in color. 1588 01:50:55,234 --> 01:50:57,694 And we think the computer should, too. 1589 01:51:04,284 --> 01:51:05,536 What do you think? 1590 01:51:10,999 --> 01:51:15,087 Jony, I always want you to be honest with me. 1591 01:51:17,923 --> 01:51:19,383 No matter what. 1592 01:51:20,259 --> 01:51:22,469 Just be brutally honest. 1593 01:51:24,972 --> 01:51:26,265 Understand? 1594 01:51:26,682 --> 01:51:28,225 Understand. 1595 01:51:30,769 --> 01:51:32,563 What do you think? 1596 01:51:34,439 --> 01:51:36,817 I think, I think the blue, 1597 01:51:39,528 --> 01:51:40,696 it's not quite right. 1598 01:51:43,115 --> 01:51:46,827 Here's a dopey idea. What if we put the speakers inside? 1599 01:51:49,705 --> 01:51:51,915 Yeah, Steve, Gil Amelio and the board 1600 01:51:51,999 --> 01:51:54,167 are not gonna allow that. No way. 1601 01:51:57,296 --> 01:51:59,923 We're not gonna ask for permission. 1602 01:52:01,341 --> 01:52:03,302 Steve's done an admirable job assisting me 1603 01:52:03,385 --> 01:52:06,054 as an advisor during this, this period. 1604 01:52:06,305 --> 01:52:11,101 And while I commend his actions, and his initiatives, 1605 01:52:11,602 --> 01:52:14,897 I believe it's now in our best interest to move on, 1606 01:52:15,063 --> 01:52:18,817 and relieve Steve of his advisory role in this company. 1607 01:52:20,402 --> 01:52:21,403 I agree, Gil. 1608 01:52:22,988 --> 01:52:24,072 You do? 1609 01:52:24,156 --> 01:52:27,993 I do think it's time Steve step out of his current role, yes. 1610 01:52:29,119 --> 01:52:30,120 Steve? 1611 01:52:30,787 --> 01:52:31,788 Thank you, Ed. 1612 01:52:33,457 --> 01:52:37,586 I'd like to present the Board my vision for the future of Apple. 1613 01:52:38,837 --> 01:52:41,131 We're not Microsoft or Dell. 1614 01:52:41,673 --> 01:52:44,343 So we need to stop trying to be that. 1615 01:52:46,178 --> 01:52:51,391 We need to go back to who we are, and what we do best, 1616 01:52:51,475 --> 01:52:53,936 and throw away everything else. 1617 01:52:54,394 --> 01:52:55,437 Here's how we're gonna do it. 1618 01:52:55,520 --> 01:52:57,314 We're gonna build a new line of computers 1619 01:52:57,397 --> 01:52:59,191 for the home, and for the office. 1620 01:53:00,025 --> 01:53:03,028 We're gonna build a new operating system on the backbone of NEXT. 1621 01:53:04,446 --> 01:53:06,740 The next generation of Macintosh. 1622 01:53:07,240 --> 01:53:10,035 And we're gonna kill every other project. 1623 01:53:10,994 --> 01:53:12,120 Everything. 1624 01:53:12,204 --> 01:53:15,791 This company will not make shit anymore. 1625 01:53:16,708 --> 01:53:19,086 We're also gonna double down on the advertising budget. 1626 01:53:19,169 --> 01:53:22,673 Chiat Day will be the only advertising agency we use. 1627 01:53:22,839 --> 01:53:24,800 Just like back in the old days. 1628 01:53:25,550 --> 01:53:26,760 In short, 1629 01:53:28,053 --> 01:53:29,930 we're gonna make Apple cool again. 1630 01:53:31,306 --> 01:53:33,433 But I will not be able to move forward 1631 01:53:34,559 --> 01:53:39,022 without the Board's permission to operate under complete autonomy. 1632 01:53:39,856 --> 01:53:43,694 I'll be made a full voting member of the Board. And lastly... 1633 01:53:46,488 --> 01:53:48,073 Interim CEO. 1634 01:53:51,076 --> 01:53:52,452 Now, hold on. 1635 01:53:53,829 --> 01:53:56,832 I'm the CEO, and this is... 1636 01:53:58,875 --> 01:54:01,169 Look, you put me in this position. 1637 01:54:01,628 --> 01:54:06,008 Apple is like a ship with a hole in the bottom, and it's leaking water. 1638 01:54:06,091 --> 01:54:08,051 And it's my job to make sure that 1639 01:54:08,135 --> 01:54:10,220 we point the ship in the right direction. 1640 01:54:10,303 --> 01:54:12,973 So why don't you let me do my job? 1641 01:54:13,432 --> 01:54:15,684 All right, let's put this to a vote. 1642 01:54:17,060 --> 01:54:18,562 Those in favor? 1643 01:54:26,570 --> 01:54:28,196 What the hell? 1644 01:54:29,364 --> 01:54:30,365 Ed? 1645 01:54:32,576 --> 01:54:33,577 Mike? 1646 01:54:34,202 --> 01:54:37,164 Sorry, Gil. Nothing personal. 1647 01:54:46,923 --> 01:54:49,718 When you grow up, you tend to get told 1648 01:54:49,801 --> 01:54:52,596 the world is the way that it is, 1649 01:54:52,971 --> 01:54:55,849 your life is just to live your life inside the world 1650 01:54:56,433 --> 01:54:59,478 and try not to bash into the walls too much. 1651 01:54:59,686 --> 01:55:01,897 But that's a very limited life. 1652 01:55:02,272 --> 01:55:04,191 Life can be much broader, 1653 01:55:04,274 --> 01:55:07,235 once you discover one simple fact. 1654 01:55:08,111 --> 01:55:10,572 And that is that everything around you 1655 01:55:10,864 --> 01:55:12,365 that you call life 1656 01:55:12,699 --> 01:55:15,869 was made up by people that are no smarter than you. 1657 01:55:16,453 --> 01:55:19,414 And you can change it. You can influence it. 1658 01:55:19,498 --> 01:55:23,085 You can build your own things, that other people can use. 1659 01:55:23,168 --> 01:55:26,463 It's to shake off this erroneous notion 1660 01:55:26,546 --> 01:55:27,964 that life is just there, 1661 01:55:28,048 --> 01:55:30,717 and you're just gonna live in it, versus embrace it. 1662 01:55:30,801 --> 01:55:34,471 Change it. Improve it. Make your mark upon it. 1663 01:55:34,554 --> 01:55:38,892 And once you learn that, you'll never be the same again. 1664 01:55:40,727 --> 01:55:42,604 But in our cash position... 1665 01:55:42,687 --> 01:55:44,022 Mr. CEO. 1666 01:55:44,773 --> 01:55:45,857 Mike. 1667 01:55:45,941 --> 01:55:48,026 You wanted to talk to me? 1668 01:55:48,151 --> 01:55:50,445 Welcome. Please. Have a seat. 1669 01:55:50,987 --> 01:55:52,781 Ed. Hey, Gareth. 1670 01:55:53,240 --> 01:55:54,241 Mike. 1671 01:55:58,787 --> 01:55:59,913 What's this? 1672 01:56:00,539 --> 01:56:01,665 It's an opportunity. 1673 01:56:04,000 --> 01:56:06,461 I haven't seen Bernard around for a few days. 1674 01:56:06,545 --> 01:56:08,755 Where's Katherine, Delano? 1675 01:56:08,922 --> 01:56:12,300 Mr. Lewis and Mrs. Hudson made a difficult decision easier 1676 01:56:12,801 --> 01:56:15,220 by agreeing to step down from the Board. 1677 01:56:15,512 --> 01:56:16,513 Really? 1678 01:56:16,596 --> 01:56:20,767 They both agreed to accept incredibly generous golden parachutes. 1679 01:56:21,393 --> 01:56:24,646 The same opportunity is detailed inside that envelope. 1680 01:56:25,522 --> 01:56:27,399 So you're forcing us out? 1681 01:56:27,816 --> 01:56:28,900 With good reason. 1682 01:56:28,984 --> 01:56:30,110 And what's that? 1683 01:56:30,193 --> 01:56:31,820 The current arrangement is 1684 01:56:33,280 --> 01:56:34,322 inhibiting. 1685 01:56:35,407 --> 01:56:37,993 I can't hold everyone's hand while we cross the street, Mike. 1686 01:56:38,076 --> 01:56:40,871 And so your next big move is to eradicate your Board? 1687 01:56:40,954 --> 01:56:42,455 And you think you can just do that? 1688 01:56:42,539 --> 01:56:46,334 I'm sorry, Mike. But it's time. 1689 01:56:47,252 --> 01:56:49,963 Take the parachute. It's more than fair. 1690 01:56:57,971 --> 01:56:59,723 Twenty years. 1691 01:57:03,435 --> 01:57:05,562 You know, I told myself I'd be out of here 1692 01:57:05,645 --> 01:57:07,731 while I was still in my thirties. 1693 01:57:08,899 --> 01:57:13,111 And now look at me. I'm practically an old man. 1694 01:57:22,120 --> 01:57:23,246 Gentlemen. 1695 01:57:23,997 --> 01:57:25,207 Thanks, Mike. 1696 01:57:38,511 --> 01:57:39,596 So... 1697 01:57:40,847 --> 01:57:43,183 What are we gonna do now? 1698 01:57:50,899 --> 01:57:53,568 We're gonna put a dent in the universe. 1699 01:58:03,328 --> 01:58:04,579 Here's to the crazy ones. 1700 01:58:06,706 --> 01:58:08,708 The misfits, 1701 01:58:09,125 --> 01:58:10,710 the rebels, 1702 01:58:11,628 --> 01:58:13,338 the troublemakers, 1703 01:58:13,838 --> 01:58:16,383 the round pegs in the square holes, 1704 01:58:17,425 --> 01:58:20,011 the ones who see things differently. 1705 01:58:20,720 --> 01:58:22,514 They're not fond of rules, 1706 01:58:23,056 --> 01:58:26,184 and they have no respect for the status quo. 1707 01:58:27,811 --> 01:58:29,896 You can quote them, 1708 01:58:29,980 --> 01:58:31,773 disagree with them, 1709 01:58:31,856 --> 01:58:33,900 glorify or vilify them. 1710 01:58:34,943 --> 01:58:36,569 About the only thing you can't do 1711 01:58:37,237 --> 01:58:39,197 is ignore them. 1712 01:58:39,531 --> 01:58:41,241 Because they change things. 1713 01:58:41,908 --> 01:58:44,286 They push the human race forward. 1714 01:58:45,745 --> 01:58:47,956 And while some may see them as the crazy ones, 1715 01:58:51,042 --> 01:58:52,711 we see genius. 1716 01:58:53,878 --> 01:58:56,256 Because the people who are crazy enough 1717 01:58:56,339 --> 01:58:58,675 to think they can change the world 1718 01:59:00,385 --> 01:59:02,178 are the ones who do. 1719 01:59:10,186 --> 01:59:11,771 How was that? 1720 01:59:12,000 --> 01:59:15,132 Best watched using Open Subtitles MKV Player 126867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.