Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:03,133
Previously onHawaii Five-O...
2
00:00:03,177 --> 00:00:05,527
How's that water, tadpoles?
That toasty enough for you?
3
00:00:05,570 --> 00:00:08,095
Hoo-yah!
4
00:00:08,138 --> 00:00:09,618
A Navy SEAL is a man.
5
00:00:09,661 --> 00:00:11,011
A man who will
lay down his life.
6
00:00:11,054 --> 00:00:14,797
A man who will persevere
in the face of adversity.
7
00:00:14,840 --> 00:00:16,253
There was a time
when Joe White could've
8
00:00:16,277 --> 00:00:17,626
given up on me, and he didn't.
9
00:00:17,669 --> 00:00:19,062
There's 20 of them
and two of us.
10
00:00:19,106 --> 00:00:20,648
We're gonna be dead
in a couple of minutes.
11
00:00:20,672 --> 00:00:22,239
We're not dying today, son.
12
00:00:22,283 --> 00:00:23,806
And if he's in that compound,
13
00:00:23,849 --> 00:00:25,392
there's no way I'm about
to start giving up on him.
14
00:00:25,416 --> 00:00:26,765
Let's go home, Joe.
15
00:00:28,158 --> 00:00:30,769
Are you telling me there's
a mole inside the CIA?
16
00:00:30,813 --> 00:00:32,641
Who is that? DANNY That's Agent Greer.
17
00:00:32,684 --> 00:00:34,947
The last time I saw you,
you asked me why I did it.
18
00:00:34,991 --> 00:00:37,646
Well, here's my answer Why not?
19
00:00:37,689 --> 00:00:39,648
Do you remember
Marrakech, Steve?
20
00:00:39,691 --> 00:00:41,278
I always worried our enemies
would know it was us
21
00:00:41,302 --> 00:00:42,520
and retaliate.
22
00:00:42,564 --> 00:00:44,174
You know as well as I do,
23
00:00:44,218 --> 00:00:45,828
we were just following orders.
24
00:00:45,871 --> 00:00:48,744
That won't matter to the people
who want answers.
25
00:00:50,000 --> 00:00:56,074
26
00:01:01,931 --> 00:01:04,716
Aw, man, I almost had that!
27
00:01:04,760 --> 00:01:06,718
No, you didn't.
You have T. Rex arms.
28
00:01:06,762 --> 00:01:08,764
Yeah? Then how'd I tie
the game up, genius?
29
00:01:08,807 --> 00:01:10,679
Okay, settle down, nutjobs.
30
00:01:10,722 --> 00:01:12,724
Score's nine-nine. For the win.
31
00:01:12,768 --> 00:01:15,162
Hey, Mark. Phone for you.
32
00:01:15,205 --> 00:01:17,164
Who is it? They didn't say, hon.
33
00:01:23,692 --> 00:01:25,128
Yeah, who is this?
34
00:01:25,172 --> 00:01:26,390
Mark, it's Joe White.
35
00:01:26,434 --> 00:01:28,175
I need you to grab your go bag
36
00:01:28,218 --> 00:01:31,091
and get your family to safety.
37
00:01:31,134 --> 00:01:33,025
Joe, what's going on? Brewster
and Linehan are dead.
38
00:01:33,049 --> 00:01:34,809
I've already talked to Cole.
What about McGarrett?
39
00:01:34,833 --> 00:01:36,008
He's my next call.
40
00:01:36,052 --> 00:01:38,054
After you get your family
squared away,
41
00:01:38,098 --> 00:01:39,336
you call me from a secure line.
42
00:01:39,360 --> 00:01:40,926
Yes, sir.
43
00:04:06,333 --> 00:04:08,465
Where the hell've you been?
44
00:04:08,509 --> 00:04:09,597
Hi, Joe.
45
00:04:09,640 --> 00:04:11,512
You're in danger. Thanks, buddy.
46
00:04:11,555 --> 00:04:13,078
I just figured that out.
47
00:04:13,122 --> 00:04:14,404
I take it someone
just paid you a visit.
48
00:04:14,428 --> 00:04:16,865
Did you put him down? Nope.
49
00:04:16,908 --> 00:04:19,215
You want to tell me
what the hell's going on?
50
00:04:19,259 --> 00:04:20,627
Someone's trying to take out
the Morocco team.
51
00:04:20,651 --> 00:04:22,436
They're using professional
hitters to do it.
52
00:04:22,479 --> 00:04:24,176
Brewster, Linehan, and Howard
53
00:04:24,220 --> 00:04:25,526
are dead.
54
00:04:25,569 --> 00:04:29,269
You got a plan, Joe?
55
00:04:29,312 --> 00:04:30,637
I'm gonna get on a plane,
I'm coming to you.
56
00:04:30,661 --> 00:04:33,490
We're gonna get to safety,
regroup.
57
00:04:33,534 --> 00:04:35,362
Figure out our next move.
58
00:04:35,405 --> 00:04:40,628
Or we can use this situation
to our advantage right now.
59
00:04:40,671 --> 00:04:42,194
Strike while the iron's hot.
60
00:04:42,238 --> 00:04:44,719
While they're not suspecting it,
we hit 'em hard.
61
00:04:44,762 --> 00:04:47,809
Sounds like you already have
a plan.
62
00:04:47,852 --> 00:04:50,115
I might.
63
00:04:50,159 --> 00:04:52,204
I got to make a phone call.
64
00:05:05,435 --> 00:05:07,611
My God.
65
00:05:07,655 --> 00:05:11,093
How, how are you
even still alive?
66
00:05:11,136 --> 00:05:13,008
Most of that blood's not mine.
67
00:05:13,051 --> 00:05:15,227
I can't believe
I wasn't here for you.
68
00:05:15,271 --> 00:05:18,535
This guy was a pro, man.
He knew what he was doing.
69
00:05:18,579 --> 00:05:20,537
It wouldn't have
made a difference.
70
00:05:20,581 --> 00:05:23,235
He knew when, he knew when
I was gonna be alone.
71
00:05:23,279 --> 00:05:25,542
Why haven't we
looped HPD in on this?
72
00:05:25,586 --> 00:05:27,414
Right. I mean...
th-there's a contract killer
73
00:05:27,457 --> 00:05:29,851
loose on Oahu, he's
bleeding like a stuck pig.
74
00:05:29,894 --> 00:05:31,742
We should... shouldn't we
get a description out?
75
00:05:31,766 --> 00:05:33,439
- We should be canvassing.
- Yeah, I'll get CSU over here.
76
00:05:33,463 --> 00:05:35,572
Maybe they can get a match
on this blood.Adam. No, Adam, Adam.
77
00:05:35,596 --> 00:05:37,380
Stop.
78
00:05:37,424 --> 00:05:39,339
I know why I was targeted.
79
00:05:39,382 --> 00:05:41,428
This is blowback
from an operation
80
00:05:41,471 --> 00:05:43,865
that I was on back in 2002.
81
00:05:43,908 --> 00:05:46,433
I was part of
a six-man SEAL team;
82
00:05:46,476 --> 00:05:47,888
We went into Morocco,
we took out a high-value target.
83
00:05:47,912 --> 00:05:51,786
Over the last 24 hours,
three of my team
84
00:05:51,829 --> 00:05:53,416
have been assassinated. Myself,
Joe White, and another SEAL
85
00:05:53,440 --> 00:05:55,398
by the name of Cole
86
00:05:55,442 --> 00:05:57,400
are the last men standing.
87
00:05:57,444 --> 00:05:59,228
So you know who's behind this?
88
00:05:59,271 --> 00:06:01,535
Because if you do,
89
00:06:01,578 --> 00:06:03,382
why are we sitting around here,
talking about this
90
00:06:03,406 --> 00:06:04,992
instead of going out there,
going after these people,
91
00:06:05,016 --> 00:06:06,907
and shutting 'em down,
like, fast. Like, right now.
92
00:06:06,931 --> 00:06:08,890
It's not that simple.
93
00:06:08,933 --> 00:06:10,413
The man we killed
94
00:06:10,457 --> 00:06:12,415
headed up an entire
terrorist network.
95
00:06:12,459 --> 00:06:15,549
There could be hundreds,
probably more like thousands
96
00:06:15,592 --> 00:06:17,333
of people looking for revenge
behind this.
97
00:06:17,377 --> 00:06:19,379
We got to draw them out.
98
00:06:19,422 --> 00:06:21,511
But the only way we can do that
is if they believe
99
00:06:21,555 --> 00:06:23,644
we're vulnerable.
100
00:06:23,687 --> 00:06:25,515
So that's why you didn't want
to involve HPD.
101
00:06:25,559 --> 00:06:27,430
It's got to be quiet.
102
00:06:27,474 --> 00:06:29,693
It has to be off the books.
103
00:06:30,781 --> 00:06:32,304
Yes, I need your help.
104
00:06:32,348 --> 00:06:33,804
Please stop talking to us
like we're a bunch of strangers.
105
00:06:33,828 --> 00:06:35,569
You need some help,
you know you got it.
106
00:06:35,612 --> 00:06:36,787
Just tell us what you need.
107
00:06:36,831 --> 00:06:39,268
Your first crime scene's
in the kitchen.
108
00:06:39,311 --> 00:06:42,402
I need an ID on the guy who
tried to take pieces off me.
109
00:06:42,445 --> 00:06:44,380
Right, you got a gun for ballistics,
his blood on the floor.
110
00:06:44,404 --> 00:06:45,598
Right, he left a lot of blood.
111
00:06:45,622 --> 00:06:47,319
I can get Noelani to run this.
112
00:06:47,363 --> 00:06:50,366
I'll make sure she gives
the results directly to us.
113
00:06:50,410 --> 00:06:52,388
Hey, should I call Danny?
Let him know what's going on?
114
00:06:52,412 --> 00:06:53,804
Please, don't do that.
115
00:06:53,848 --> 00:06:54,979
Okay, he's on the mainland,
116
00:06:55,023 --> 00:06:56,174
he's-he's touring colleges
with Grace.
117
00:06:56,198 --> 00:06:57,895
He gets a whiff of this,
he's gonna be
118
00:06:57,939 --> 00:06:59,743
on the first plane back here.
We don't need that.
119
00:06:59,767 --> 00:07:03,379
All right... hey. One more thing.
120
00:07:03,423 --> 00:07:05,686
While we're out here looking
for your new best friend,
121
00:07:05,729 --> 00:07:07,992
what's your move? Because
I-I know how you get down.
122
00:07:08,036 --> 00:07:09,472
It ain't gonna be
you go underground
123
00:07:09,516 --> 00:07:11,692
and-and the Navy is gonna
stash you someplace,
124
00:07:11,735 --> 00:07:12,519
so...
125
00:07:12,562 --> 00:07:14,129
what are you gonna do?
126
00:07:14,172 --> 00:07:16,436
Joe and I got a plan.
127
00:07:19,047 --> 00:07:19,830
If SEALs are involved,
128
00:07:19,874 --> 00:07:20,918
I'm coming with you.
129
00:07:20,962 --> 00:07:23,486
I need you to trust me.
All right?
130
00:07:23,530 --> 00:07:25,183
Okay.
131
00:07:26,707 --> 00:07:28,796
Thank you.
132
00:07:34,541 --> 00:07:36,586
It's just me and Joe
on this one.
133
00:07:36,630 --> 00:07:39,197
You want to avenge team guys,
you do it from here.
134
00:07:39,241 --> 00:07:41,441
And don't come looking for me.
You're not gonna find me.
135
00:07:44,464 --> 00:07:46,161
Copy that.
136
00:07:46,204 --> 00:07:47,728
Thank you, brother.
137
00:07:47,771 --> 00:07:49,338
One question.
138
00:07:49,381 --> 00:07:52,297
SEAL identities are classified.Correct.
139
00:07:52,341 --> 00:07:54,517
Especially on HVT ops.
140
00:07:54,561 --> 00:07:55,755
Which means someone
with clearance
141
00:07:55,779 --> 00:07:58,608
had to leak those names.
142
00:08:01,655 --> 00:08:03,395
I'm pretty sure
I know who it was.
143
00:08:12,317 --> 00:08:15,059
I'll admit,
you look well for a dead man.
144
00:08:16,844 --> 00:08:18,585
Yeah, but I'm not dead.
145
00:08:18,628 --> 00:08:19,716
Not yet.
146
00:08:25,026 --> 00:08:26,288
Kieren Brewster in Kansas City,
147
00:08:26,331 --> 00:08:28,377
John Linehan outside of Chicago,
148
00:08:28,420 --> 00:08:30,292
Mark Howard,
Torrance, California.
149
00:08:30,335 --> 00:08:33,295
No evidence, no
witnesses, no nothing.
150
00:08:33,338 --> 00:08:37,299
Simultaneous, coordinated hits
on ex-Navy SEALs.
151
00:08:37,342 --> 00:08:40,694
That takes an extraordinary
amount of expertise to pull off.
152
00:08:40,737 --> 00:08:44,436
Guys, Noelani just got a DNA hit
on McGarrett's attacker.
153
00:08:44,480 --> 00:08:45,525
Check it out.
154
00:08:45,568 --> 00:08:47,483
Meet Kasper Bauer.
155
00:08:47,527 --> 00:08:49,311
German national.Yeah.
156
00:08:49,354 --> 00:08:51,400
That is right. Also ex-military.
157
00:08:51,443 --> 00:08:54,142
He's currently on an Interpol
watch list due to his penchant
158
00:08:54,185 --> 00:08:56,274
for robbing banks and also
committing the occasional
159
00:08:56,318 --> 00:08:58,320
murder for hire. Okay, well,
160
00:08:58,363 --> 00:08:59,930
if this guy got on the island,
161
00:08:59,974 --> 00:09:01,778
safe money says he's traveling
under an assumed name.
162
00:09:01,802 --> 00:09:03,891
Sure. All right, we can't
let him leave Oahu.
163
00:09:03,934 --> 00:09:05,196
I'm gonna call the TSA.
164
00:09:05,240 --> 00:09:06,870
I'm gonna set an alert
for ports and airports.
165
00:09:06,894 --> 00:09:09,244
Yeah, and we're gonna reach out
to every island pharmacy.
166
00:09:09,287 --> 00:09:10,854
McGarrett cut this guy up
pretty good.
167
00:09:10,898 --> 00:09:13,204
And since Bauer's a wanted man
with military training...
168
00:09:13,248 --> 00:09:14,921
There's no way in the world
he's gonna show his face
169
00:09:14,945 --> 00:09:16,730
at a hospital. Good thinking.
170
00:09:19,820 --> 00:09:21,604
I know it was you.
171
00:09:21,648 --> 00:09:24,694
I know it was you who leaked
the names of the men on my team,
172
00:09:24,738 --> 00:09:26,522
in Morocco. It had to be you.
173
00:09:26,566 --> 00:09:28,611
Nobody else knew about it.
It was a black op.
174
00:09:28,655 --> 00:09:29,743
It was off the books.
175
00:09:29,786 --> 00:09:31,146
Well, that's one way
of putting it.
176
00:09:31,179 --> 00:09:32,939
The other way would be to say
"it was illegal."
177
00:09:32,963 --> 00:09:34,965
We were soldiers
following orders
178
00:09:35,009 --> 00:09:36,837
that were handed down by you.
179
00:09:36,880 --> 00:09:38,447
You are such a good boy, Steve.
180
00:09:38,490 --> 00:09:39,709
Always doing the right thing.
181
00:09:39,753 --> 00:09:41,406
But, you know,
182
00:09:41,450 --> 00:09:43,887
you did come all this way
to see me.
183
00:09:43,931 --> 00:09:45,846
So I guess, for old time's sake,
184
00:09:45,889 --> 00:09:47,587
we can be honest
with each other.
185
00:09:47,630 --> 00:09:50,328
Let's say I did what you say.
186
00:09:50,372 --> 00:09:54,637
You can't outrun
these people forever.
187
00:09:54,681 --> 00:09:57,422
Who can't I outrun?
W-Who paid for these hits?
188
00:09:57,466 --> 00:09:59,270
Someone with money
who doesn't like you, Steve.
189
00:09:59,294 --> 00:10:01,296
Well, they didn't get what
they paid for, did they?
190
00:10:01,339 --> 00:10:04,299
Look, I'm sitting right
in front of you. I'm fine.
191
00:10:04,342 --> 00:10:05,648
Cole's fine.
192
00:10:05,692 --> 00:10:07,781
Three down, two to go.
193
00:10:08,912 --> 00:10:09,957
Me, Joe White, Cole.
194
00:10:10,000 --> 00:10:11,785
Joe White?
195
00:10:11,828 --> 00:10:13,893
He died in an air strike.
What are you talking about?
196
00:10:13,917 --> 00:10:15,615
Joe White's alive and well.
197
00:10:15,658 --> 00:10:16,896
I personally pulled him
out of that cage
198
00:10:16,920 --> 00:10:19,183
before the missile
hit that building.
199
00:10:22,709 --> 00:10:24,580
All I can tell you
is these people
200
00:10:24,624 --> 00:10:27,365
are rich,
201
00:10:27,409 --> 00:10:29,759
motivated and relentless.
202
00:10:29,803 --> 00:10:33,676
So, you and Cole and Joe
should enjoy the time you have.
203
00:10:35,983 --> 00:10:37,961
Was that all, Steve? I'd like
to go back to my cell now,
204
00:10:37,985 --> 00:10:39,726
if you don't mind.
205
00:10:39,769 --> 00:10:41,553
Yep, that's all.
206
00:10:41,597 --> 00:10:44,687
Yeah, except, unfortunately, you
won't be going back to your cell
207
00:10:44,731 --> 00:10:47,342
because I made a call
on the way here,
208
00:10:47,385 --> 00:10:48,885
spoke to the director of the
Federal Bureau of Prisons,
209
00:10:48,909 --> 00:10:52,260
and he and I both agree
that you should be moved
210
00:10:52,303 --> 00:10:54,044
somewhere much less comfortable.
211
00:10:54,088 --> 00:10:55,350
I know, it's crazy.
212
00:10:55,393 --> 00:10:56,743
I didn't think
your accommodations
213
00:10:56,786 --> 00:11:00,181
could get any worse, either,
but... who knew?
214
00:11:00,224 --> 00:11:02,444
Give Joe my regards.
215
00:11:10,757 --> 00:11:12,715
Wow. That good?
216
00:11:12,759 --> 00:11:14,586
You talk to the warden?
217
00:11:14,630 --> 00:11:16,545
Yeah. They're bringing Kojima
down from Unit 3,
218
00:11:16,588 --> 00:11:18,590
but not without
plenty of red tape.
219
00:11:18,634 --> 00:11:20,680
I'll talk with him
as soon as I can. All right.
220
00:11:20,723 --> 00:11:22,222
If he's as connected in here
as you say he is,
221
00:11:22,246 --> 00:11:23,421
we should be able to find out
222
00:11:23,465 --> 00:11:25,685
who Greer's talking to
on the outside.
223
00:11:25,728 --> 00:11:27,097
Guy's been here 29 years.
Anything going on,
224
00:11:27,121 --> 00:11:28,296
he knows about it.
225
00:11:28,339 --> 00:11:30,820
I appreciate this, you know?
226
00:11:30,864 --> 00:11:32,692
Well, hey, don't thank me yet.
227
00:11:32,735 --> 00:11:34,476
All right? Kojima owes
a favor to my father,
228
00:11:34,519 --> 00:11:35,738
not to me.
229
00:11:35,782 --> 00:11:38,393
Here's hoping it's transferable.
230
00:11:38,436 --> 00:11:39,655
I understand.
231
00:11:41,309 --> 00:11:42,702
Hey, Steve?
232
00:11:42,745 --> 00:11:44,138
What?
233
00:11:44,181 --> 00:11:46,706
You're really not gonna tell us
where you're going?
234
00:11:46,749 --> 00:11:49,709
Good luck with the old man.
235
00:12:07,204 --> 00:12:09,598
She take the bait?
236
00:12:09,641 --> 00:12:11,687
Yeah.
237
00:12:11,731 --> 00:12:13,254
Yeah, now that she knows
238
00:12:13,297 --> 00:12:15,386
you're alive, it's only
a matter of time before,
239
00:12:15,430 --> 00:12:18,607
she gets the word out and they
figure out where we're headed.
240
00:12:18,650 --> 00:12:23,177
There's a lone ponderosa pine
just west of my land.
241
00:12:23,220 --> 00:12:24,961
It's a thing of beauty.
242
00:12:25,005 --> 00:12:27,877
They say it's one of
the oldest trees in the state.
243
00:12:30,662 --> 00:12:34,275
You sure no one at Five-O
knows about the ranch?
244
00:12:34,318 --> 00:12:36,059
No one knows, Joe.
Not even Danny.
245
00:12:36,103 --> 00:12:37,365
Good.
246
00:12:37,408 --> 00:12:39,802
I don't want them rolling up
playing hero.
247
00:12:39,846 --> 00:12:43,458
I know you gave very clear
instructions, but knowing them,
248
00:12:43,501 --> 00:12:44,696
we better power down the phones
249
00:12:44,720 --> 00:12:46,156
so they can't track us.Joe...
250
00:12:46,200 --> 00:12:47,830
Plane's fueled up,
the airstrip's 20 minutes away.
251
00:12:47,854 --> 00:12:52,859
It pays to have friends
252
00:12:52,902 --> 00:12:53,903
in the Agency.
253
00:12:57,124 --> 00:12:58,884
Come on, the clock is ticking
on our head start.
254
00:12:58,908 --> 00:12:59,953
What are we waiting for?
255
00:13:01,563 --> 00:13:05,480
You sent Cole into the wind
until this is all over, right?
256
00:13:05,523 --> 00:13:06,698
And? Yeah.
257
00:13:06,742 --> 00:13:08,831
Why don't you join him, Joe?
258
00:13:08,875 --> 00:13:10,224
I mean, you've been
in the shadows
259
00:13:10,267 --> 00:13:11,984
for a year and a half.
Why don't you stay there?
260
00:13:12,008 --> 00:13:14,837
Now, where is this
coming from, son?
261
00:13:14,881 --> 00:13:17,492
The plan makes sense.
Your plan. Yeah.
262
00:13:17,535 --> 00:13:19,929
Within the hour, hostiles will
be headed for the ranch.
263
00:13:19,973 --> 00:13:21,931
Right. You don't
have to be there.
264
00:13:21,975 --> 00:13:25,021
You don't have to be there, Joe.
I got this.
265
00:13:25,065 --> 00:13:26,588
Steve, this hit could come
266
00:13:26,631 --> 00:13:28,938
within three hours,
267
00:13:28,982 --> 00:13:30,244
three months, three years.
268
00:13:30,287 --> 00:13:31,854
I'm not gonna spend
the rest of my life
269
00:13:31,898 --> 00:13:33,682
looking over my shoulder.
270
00:13:33,725 --> 00:13:37,947
And I'll be damned if I'm gonna
let you have all the fun.
271
00:13:39,819 --> 00:13:42,909
Drop it! Drop that needle
right now, get 'em up!
272
00:13:42,952 --> 00:13:44,519
Get your hands up, get 'em up.
273
00:13:44,562 --> 00:13:45,999
Tani, Junior,
274
00:13:46,042 --> 00:13:49,872
I found our German friend
in the gas station bathroom.
275
00:13:49,916 --> 00:13:51,874
Copy. On our way.
276
00:13:51,918 --> 00:13:54,050
You got any weapons on you?
277
00:13:54,094 --> 00:13:55,094
No.
278
00:13:56,966 --> 00:14:00,230
Talked to the pharmacy where
you got your little supplies.
279
00:14:00,274 --> 00:14:03,320
Figured you'd be someplace close
280
00:14:03,364 --> 00:14:05,627
where you could do
your little doctor act.
281
00:14:07,934 --> 00:14:10,284
Yeah, must be my lucky day,
finding you like this.
282
00:14:10,327 --> 00:14:12,784
Maybe I ought to get online, bet
a little something on the Bears.
283
00:14:12,808 --> 00:14:13,853
What you think?
284
00:14:13,896 --> 00:14:15,985
Take me to a hospital.
285
00:14:16,029 --> 00:14:17,334
Nein.
286
00:14:17,378 --> 00:14:19,902
You must. You're police.
287
00:14:19,946 --> 00:14:22,949
The only thing I must do
is stay black and die.
288
00:14:22,992 --> 00:14:25,647
And no, I'm not the police,
I'm Five-O.
289
00:14:25,690 --> 00:14:27,040
And the guy you tried to kill...
290
00:14:27,083 --> 00:14:31,000
My friend... also Five-O.
291
00:14:31,044 --> 00:14:33,002
So if there's any place
I must take you,
292
00:14:33,046 --> 00:14:34,917
it's wherever
I damn well please,
293
00:14:34,961 --> 00:14:37,398
and you better believe
it ain't gonna be a hospital.
294
00:14:44,535 --> 00:14:47,277
Who lives there?
295
00:14:47,321 --> 00:14:49,845
Graham Dexter
and his fourth wife.
296
00:14:49,889 --> 00:14:51,412
And you're half a mile
up the road?
297
00:14:51,455 --> 00:14:53,085
They're gonna be a little
close to the action.
298
00:14:53,109 --> 00:14:54,110
Don't you think, Joe?
299
00:14:54,154 --> 00:14:55,554
Yeah, which is why
I packed them off
300
00:14:55,590 --> 00:14:57,940
to Missoula
while this goes down.
301
00:14:57,984 --> 00:14:59,550
Smart.
302
00:14:59,594 --> 00:15:01,161
You make up an excuse?
303
00:15:01,204 --> 00:15:02,771
He's ex-Army. I didn't have to.
304
00:15:09,517 --> 00:15:11,147
What's with the car?
You didn't put this place
305
00:15:11,171 --> 00:15:12,172
on Airbnb, did you, Joe?
306
00:15:13,782 --> 00:15:16,132
I don't know
what that is, so no.
307
00:15:43,246 --> 00:15:45,031
Hey!
308
00:15:45,074 --> 00:15:47,337
Whoa... don't shoot.
309
00:15:47,381 --> 00:15:49,992
What are you, nuts?
310
00:15:50,036 --> 00:15:51,472
Hey, man.
311
00:15:51,515 --> 00:15:53,537
What are you doing here?
I almost shot you in the face.
312
00:15:53,561 --> 00:15:55,191
Where else would I be? You think
I'm gonna let you jokers
313
00:15:55,215 --> 00:15:56,129
face these guys on your own?
314
00:15:56,172 --> 00:15:58,000
How'd you get here?
315
00:15:58,044 --> 00:16:00,002
Buddy's a pilot. He flew me out,
316
00:16:00,046 --> 00:16:01,326
rented that wreck
at the airport.
317
00:16:01,351 --> 00:16:04,093
Cole, you shouldn't have come.
318
00:16:04,137 --> 00:16:06,617
Well, let's-let's see if you
still feel that way
319
00:16:06,661 --> 00:16:09,098
after you check out
the toys I brought.
320
00:16:09,142 --> 00:16:12,667
Who's your daddy?
321
00:16:12,710 --> 00:16:13,710
Yeah!
322
00:16:14,712 --> 00:16:16,236
Not bad.
323
00:16:19,152 --> 00:16:20,936
Now let me show yousomething.
324
00:16:20,980 --> 00:16:21,981
Damn, Joe.
325
00:16:22,024 --> 00:16:24,418
Where'd you get all this?
326
00:16:24,461 --> 00:16:25,636
Chain of custody
327
00:16:25,680 --> 00:16:27,421
is an inexact science.
328
00:16:27,464 --> 00:16:29,640
If we, if we can't
take these guys,
329
00:16:29,684 --> 00:16:31,227
it's not gonna be
for lack of firepower.
330
00:16:31,251 --> 00:16:34,210
Well, we don't even know
how many are coming,
331
00:16:34,254 --> 00:16:35,777
or if they'll even show at all.
332
00:16:35,820 --> 00:16:38,214
No, they're hired guns. They
want to get paid? They'll show.
333
00:16:38,258 --> 00:16:40,105
We don't know how much time it's
gonna take them to get here,
334
00:16:40,129 --> 00:16:42,436
so we'd better prep
like there's no time at all.
335
00:16:42,479 --> 00:16:47,093
Be honest with me, what do you
give our odds, about 50/50?
336
00:16:48,094 --> 00:16:50,879
That's one thing I always liked
about you, Cole.
337
00:16:50,922 --> 00:16:52,924
You're an optimist.
338
00:17:22,389 --> 00:17:24,217
How's it look?
339
00:17:24,652 --> 00:17:26,132
Festive.
340
00:17:28,612 --> 00:17:29,657
Word came down.
341
00:17:29,700 --> 00:17:30,832
The order stands.
342
00:17:30,875 --> 00:17:31,963
The order was for an op
343
00:17:32,007 --> 00:17:34,053
in a compound that
was empty of everyone
344
00:17:34,096 --> 00:17:36,142
but Kamal Hassan and his guards.
345
00:17:36,185 --> 00:17:37,621
Yeah, along with
346
00:17:37,665 --> 00:17:38,970
25 women and children.
347
00:17:39,014 --> 00:17:41,364
Yes, because we don't
control the weather,
348
00:17:41,408 --> 00:17:43,062
not yet.
349
00:17:43,105 --> 00:17:45,803
So some kid cousin's
birthday party got rained out
350
00:17:45,847 --> 00:17:48,023
and moved to the covered
courtyard. Not ideal,
351
00:17:48,067 --> 00:17:49,764
but not a deal breaker.
352
00:17:49,807 --> 00:17:51,809
Can I have a word?
353
00:17:58,294 --> 00:18:01,602
We can execute the mission;
That doesn't mean we should.
354
00:18:01,645 --> 00:18:02,970
Taking out
a known terrorist is one thing.
355
00:18:02,994 --> 00:18:05,562
Risking civilian lives
is another.
356
00:18:05,606 --> 00:18:07,453
Hell, we're breaking all kinds
of laws just being here.
357
00:18:07,477 --> 00:18:10,524
We're not at war
with this country.
358
00:18:10,567 --> 00:18:12,154
We're at war with anyone
who harbors terrorists.
359
00:18:12,178 --> 00:18:13,701
It's not just the insurgents
360
00:18:13,744 --> 00:18:16,138
Hassan is backing
in Afghanistan.
361
00:18:16,182 --> 00:18:18,184
Fresh intel has him
planning a major attack
362
00:18:18,227 --> 00:18:19,968
on U.S. interests overseas.
363
00:18:20,011 --> 00:18:21,926
We need him gone, and
all those materials
364
00:18:21,970 --> 00:18:24,277
in that compound rolled up.
365
00:18:24,320 --> 00:18:26,105
This is happening.
366
00:18:26,148 --> 00:18:27,367
Maybe Joe's right.
367
00:18:27,410 --> 00:18:28,803
We-we just take a minute. Right?
368
00:18:28,846 --> 00:18:29,934
Wait for a clearer shot?
369
00:18:29,978 --> 00:18:31,806
Yeah, if we ever get one.
370
00:18:31,849 --> 00:18:33,764
Hassan hasn't surfaced in years.
371
00:18:33,808 --> 00:18:34,983
We lose him tonight,
372
00:18:35,026 --> 00:18:36,767
we could lose him forever.
373
00:18:39,205 --> 00:18:40,641
Cole.
374
00:18:40,684 --> 00:18:43,383
We got to do what we got to do.
375
00:18:46,516 --> 00:18:48,779
We're going in.
376
00:18:51,695 --> 00:18:53,784
Wall Street yahoos, right?
And they drive up,
377
00:18:53,828 --> 00:18:55,177
they charter the boat,
378
00:18:55,221 --> 00:18:57,136
except they don't want to fish.
379
00:18:57,179 --> 00:18:59,094
Yeah? No, they just want to
380
00:18:59,138 --> 00:19:03,185
get wasted and post pictures
of themselves with the rods.
381
00:19:03,229 --> 00:19:04,752
I bet their checks
382
00:19:04,795 --> 00:19:06,536
don't bounce. You're telling me.
383
00:19:06,580 --> 00:19:10,061
They fund my entire lifestyle.
384
00:19:10,105 --> 00:19:11,343
And what kind
of lifestyle is that?
385
00:19:11,367 --> 00:19:13,152
What, are you kidding?
Rhode Island's
386
00:19:13,195 --> 00:19:14,501
most eligible bachelor,
387
00:19:14,544 --> 00:19:16,503
the Titan of Thirsty Thursdays,
388
00:19:16,546 --> 00:19:18,331
the Lion of Ladies' Night.
389
00:19:19,549 --> 00:19:20,811
Steve, give me a hand.
390
00:19:20,855 --> 00:19:22,813
You got it. Hey, Lion?
391
00:19:22,857 --> 00:19:24,250
Whatever you call yourself,
392
00:19:24,293 --> 00:19:25,749
you mind laying
those Claymores, please?
393
00:19:25,773 --> 00:19:27,514
On it.
394
00:19:34,912 --> 00:19:36,977
It's been four hours since Greer
could've got the word out.
395
00:19:37,001 --> 00:19:38,568
They could be arriving any time.
396
00:19:38,612 --> 00:19:40,440
Yeah, as soon as we put
the 240 together
397
00:19:40,483 --> 00:19:42,485
and Cole finishes
setting a perimeter,
398
00:19:42,529 --> 00:19:44,966
he's gonna take
sniper overwatch.
399
00:19:45,009 --> 00:19:46,770
All the teams I worked
with, he's still the best shot
400
00:19:46,794 --> 00:19:48,317
I ever saw.
401
00:19:48,361 --> 00:19:50,319
That's high praise,
coming from you.
402
00:19:50,363 --> 00:19:51,886
I know I told him to disappear,
403
00:19:51,929 --> 00:19:53,540
but honestly,
I'm glad he showed.
404
00:19:53,583 --> 00:19:56,369
And I'm glad I let you come.
405
00:19:56,412 --> 00:19:58,501
Did you just say let me come?
406
00:19:58,545 --> 00:20:00,590
This was my plan.
I brought you in.
407
00:20:00,634 --> 00:20:01,809
What are you talking about?
408
00:20:01,852 --> 00:20:02,916
You brought me to my ranch?
409
00:20:02,940 --> 00:20:03,961
This is my own ranch, Steve.
410
00:20:03,985 --> 00:20:05,856
That's a fair point.
411
00:20:05,900 --> 00:20:07,945
Now do me a favor
412
00:20:07,989 --> 00:20:09,817
before I drop this on your foot.
413
00:20:09,860 --> 00:20:11,490
Go get the cotter pins
out of my bag in the armory.
414
00:20:11,514 --> 00:20:13,299
All right.
415
00:20:13,342 --> 00:20:15,562
Yo, side pocket?
416
00:20:15,605 --> 00:20:17,085
Yeah.
417
00:20:28,879 --> 00:20:30,577
What happened?
418
00:20:30,620 --> 00:20:31,882
You get lost?
419
00:20:31,926 --> 00:20:33,710
No.
420
00:20:44,417 --> 00:20:48,856
I was wondering
who my mystery visitor would be.
421
00:20:48,899 --> 00:20:52,816
I could have guessed
a thousand names,
422
00:20:52,860 --> 00:20:55,819
followed by a thousand more,
423
00:20:55,863 --> 00:20:59,954
before landing on the son
of Hiro Noshimuri.
424
00:20:59,997 --> 00:21:03,827
My father died before
he could collect
425
00:21:03,871 --> 00:21:06,003
on that favor you owed him.
426
00:21:06,047 --> 00:21:08,267
I need that favor today.
427
00:21:08,310 --> 00:21:12,836
This must be about the woman
in the special wing.
428
00:21:12,880 --> 00:21:15,622
She's CIA.Was.
429
00:21:15,665 --> 00:21:18,842
We know she has a channel
to the outside.
430
00:21:18,886 --> 00:21:20,104
I need a name.
431
00:21:20,148 --> 00:21:22,063
And you think I can provide it.
432
00:21:22,106 --> 00:21:24,239
Well, from what I hear,
433
00:21:24,283 --> 00:21:25,521
there's very little
in this prison
434
00:21:25,545 --> 00:21:27,242
that you don't provide.
435
00:21:27,286 --> 00:21:32,116
Such a reputation is built on
nurturing relationships,
436
00:21:32,160 --> 00:21:34,293
not torching them.
437
00:21:34,336 --> 00:21:37,121
Well, my hope is that
your friendship with my father
438
00:21:37,165 --> 00:21:38,297
carries the day.
439
00:21:38,340 --> 00:21:40,255
He has my respect.
440
00:21:40,299 --> 00:21:42,344
But he was not my friend.
441
00:21:42,388 --> 00:21:44,390
Even better.
442
00:21:44,433 --> 00:21:47,393
Spoken like a true Noshimuri.
443
00:21:50,787 --> 00:21:52,049
The name.
444
00:21:54,095 --> 00:21:56,880
And you'll go to your grave
with one less debt unpaid.
445
00:21:59,187 --> 00:22:01,885
There's a guard. Kyle Cooper.
446
00:22:01,929 --> 00:22:04,323
He was her back channel.
447
00:22:08,979 --> 00:22:10,590
Thank you, Mr. Kojima.
448
00:22:12,983 --> 00:22:14,028
So it's true?
449
00:22:15,638 --> 00:22:18,598
You really are working
with Five-O now?
450
00:22:18,641 --> 00:22:19,903
That's right.
451
00:22:19,947 --> 00:22:24,691
If he could see you now.
452
00:22:28,999 --> 00:22:31,219
Hey,
453
00:22:31,262 --> 00:22:32,307
I need to speak to a guard
454
00:22:32,351 --> 00:22:34,091
named Kyle Cooper right now.
455
00:22:34,135 --> 00:22:36,093
Right away.
456
00:22:38,008 --> 00:22:39,749
Looks like he just
took an inmate off-site
457
00:22:39,793 --> 00:22:41,011
for emergency medical care.
458
00:22:41,055 --> 00:22:43,187
Let me guess, the prisoner's
name is Greer?
459
00:22:43,231 --> 00:22:44,580
Good guess.
460
00:22:46,452 --> 00:22:48,410
Gate open.
461
00:22:50,499 --> 00:22:52,153
You're gonna want to
call your supervisor.
462
00:22:52,196 --> 00:22:53,502
Right away, sir.
463
00:22:53,546 --> 00:22:55,199
Yeah, good.
464
00:22:58,289 --> 00:23:00,944
What's her name?
465
00:23:02,685 --> 00:23:04,513
Zahra.
466
00:23:04,557 --> 00:23:06,428
Zahra.
467
00:23:06,472 --> 00:23:10,476
Okay, Zahra. Thank you.
468
00:23:10,519 --> 00:23:12,478
Love in the sunset
years of your life.
469
00:23:12,521 --> 00:23:13,696
Who would have thought?
470
00:23:13,740 --> 00:23:15,611
Where'd you meet her?
471
00:23:15,655 --> 00:23:19,441
Nairobi, where I've been living.-
472
00:23:19,485 --> 00:23:20,486
She a civilian?
473
00:23:20,529 --> 00:23:22,531
Pediatrician.
474
00:23:22,575 --> 00:23:24,727
Are these questions going to
come to an end eventually?
475
00:23:24,751 --> 00:23:27,231
How did you get
a beautiful doctor
476
00:23:27,275 --> 00:23:28,363
to be with you?
477
00:23:28,407 --> 00:23:31,192
Your guess is good as mine.-
478
00:23:31,235 --> 00:23:34,195
Well, I'm happy for you.
479
00:23:34,238 --> 00:23:36,153
Why Nairobi, though?
Why'd you land there?
480
00:23:36,197 --> 00:23:38,199
Good people, strong coffee.
481
00:23:38,242 --> 00:23:40,549
Figured I'd spend some time
there when I hung it up.
482
00:23:44,510 --> 00:23:46,163
You haven't been contracting?
483
00:23:46,207 --> 00:23:49,210
No. A year as a prisoner
on a dirty cot
484
00:23:49,253 --> 00:23:52,213
gives you a lot of time to
reflect on losing a step.
485
00:23:55,172 --> 00:23:58,088
Plenty of sleepless nights
to realize that
486
00:23:58,132 --> 00:23:59,176
it's a younger man's game.
487
00:24:05,574 --> 00:24:08,577
Good to go. Time for Cole
to take overwatch.
488
00:24:15,976 --> 00:24:19,980
Ooh, that's a big gun.
489
00:24:20,023 --> 00:24:22,504
You still remember how
to hit with that thing, Cole?
490
00:24:22,548 --> 00:24:24,637
I'll tell you what,
when I'm in position,
491
00:24:24,680 --> 00:24:26,552
hang your ass out the window
and we'll see.
492
00:24:26,595 --> 00:24:28,031
Comm check.
493
00:24:28,075 --> 00:24:30,120
Good check. All good.
494
00:24:31,905 --> 00:24:33,167
Just like old times.
495
00:24:33,210 --> 00:24:34,429
Hoo-yah!
496
00:24:34,473 --> 00:24:35,735
Get 'em, buddy.
497
00:24:39,869 --> 00:24:41,871
Steve, don't wait.
498
00:24:45,222 --> 00:24:47,050
What?
499
00:24:47,094 --> 00:24:50,576
Don't wait as long as I did
to find someone.
500
00:24:50,619 --> 00:24:52,839
I sat out too long.
501
00:24:52,882 --> 00:24:57,626
I don't want that
to happen to you.
502
00:24:59,802 --> 00:25:01,195
I hate to interrupt, gentlemen,
503
00:25:01,238 --> 00:25:03,763
but I'm fairly sure
our company has arrived.
504
00:25:09,159 --> 00:25:10,857
No visual.
What's their position?
505
00:25:15,209 --> 00:25:16,340
I have it.
506
00:25:16,384 --> 00:25:17,646
And we have you.
507
00:25:17,690 --> 00:25:19,300
We'll cover. All right.
508
00:25:19,343 --> 00:25:20,867
On three,
509
00:25:20,910 --> 00:25:22,999
two...
510
00:25:23,043 --> 00:25:24,218
one!
511
00:25:33,923 --> 00:25:35,359
Got him.
512
00:25:38,362 --> 00:25:39,494
Good. How's the cover?
513
00:25:39,538 --> 00:25:41,540
Pushing back.
514
00:25:41,583 --> 00:25:42,932
Stay low.
515
00:25:42,976 --> 00:25:44,455
Move.
516
00:25:59,427 --> 00:26:01,342
Cole's hit!
517
00:26:11,831 --> 00:26:13,223
I'm going out there.
518
00:26:13,267 --> 00:26:14,703
I'll cover. Go, go, go.
519
00:26:20,579 --> 00:26:21,579
Steve. Steve!
520
00:26:31,981 --> 00:26:33,330
Cole.
521
00:26:41,774 --> 00:26:43,645
Cole!
522
00:26:43,689 --> 00:26:45,821
We lost him.
523
00:26:45,865 --> 00:26:47,301
We gonna bring him home, Joe?
524
00:26:47,344 --> 00:26:49,366
And we're gonna scatter
his ashes on Narragansett Bay,
525
00:26:49,390 --> 00:26:51,435
like he would want.
Now move your ass!
526
00:26:52,959 --> 00:26:54,830
Moving.
527
00:27:00,662 --> 00:27:03,056
All right, thanks, buddy.
Keep me updated.
528
00:27:03,099 --> 00:27:06,973
Okay, so Adam's working
with the FBI, CHP
529
00:27:07,016 --> 00:27:08,844
and state police
to track down Greer.
530
00:27:08,888 --> 00:27:11,194
Right now, they're blanketing
the region of Victorville.
531
00:27:11,238 --> 00:27:12,369
That's one heavy blanket.
532
00:27:12,413 --> 00:27:13,544
Yeah. Hi.
533
00:27:13,588 --> 00:27:14,739
How's our friend
enjoying rendition?
534
00:27:14,763 --> 00:27:15,764
He is not.
535
00:27:15,808 --> 00:27:17,418
But he's getting
a pretty good idea
536
00:27:17,461 --> 00:27:20,551
about how life's gonna
be for him in solitary.
537
00:27:20,595 --> 00:27:22,902
Well, speaking of prison,
I looked into that
538
00:27:22,945 --> 00:27:24,643
scumbag guard Cooper.
539
00:27:24,686 --> 00:27:28,124
It looks like he was
recently given 100K
540
00:27:28,168 --> 00:27:29,449
from a shell corporation
in Denmark.
541
00:27:29,473 --> 00:27:30,649
Great. I like it.
542
00:27:30,692 --> 00:27:31,650
Well, it gets better.
543
00:27:31,693 --> 00:27:33,042
That same shell
544
00:27:33,086 --> 00:27:36,219
also paid Bauer,
McGarrett's kitchen attacker,
545
00:27:36,263 --> 00:27:37,786
and the account was not
under his name,
546
00:27:37,830 --> 00:27:40,528
but I was able to link it
to his social security number.
547
00:27:40,571 --> 00:27:41,877
Okay, now I love it.
548
00:27:41,921 --> 00:27:43,246
Okay, so it's gonna
take a minute to find out
549
00:27:43,270 --> 00:27:45,228
who is behind
the shell corporation, but...
550
00:27:45,272 --> 00:27:46,490
we're closer to ID'ing
551
00:27:46,534 --> 00:27:48,623
who hired the guns.
Good work. Okay,
552
00:27:48,667 --> 00:27:49,687
well, hold on, gentlemen,
hold your horses.
553
00:27:49,711 --> 00:27:51,234
I'm not done yet. I did find
554
00:27:51,278 --> 00:27:52,932
one more thing
in Bauer's financials.
555
00:27:52,975 --> 00:27:56,196
There is a woman listed
on the account with him.
556
00:27:56,239 --> 00:27:58,502
Now, Bauer has
zero online presence.
557
00:27:58,546 --> 00:28:00,156
The guy is a ghost.
558
00:28:00,200 --> 00:28:03,116
But this woman, she has
a private social media page
559
00:28:03,159 --> 00:28:04,944
with a very public
profile picture.
560
00:28:04,987 --> 00:28:06,336
Behold.
561
00:28:07,381 --> 00:28:10,166
Tani, send this picture
to my phone.
562
00:28:10,210 --> 00:28:12,429
This silent act of his
is over now.
563
00:28:12,473 --> 00:28:14,127
I'm gonna have him singing.
564
00:28:14,170 --> 00:28:15,868
Joon, come on.
565
00:28:33,537 --> 00:28:35,452
Look at that little fella.
566
00:28:35,496 --> 00:28:39,282
He looks so happy.
567
00:28:39,326 --> 00:28:40,936
Yeah, smiling in the park
with his mom.
568
00:28:40,980 --> 00:28:42,982
But you know what I think?
569
00:28:43,025 --> 00:28:44,592
He'd have been even happier...
570
00:28:44,635 --> 00:28:47,813
with his papa.
571
00:28:49,423 --> 00:28:51,817
I know exactly what
you're going through, man,
572
00:28:51,860 --> 00:28:53,427
in your head right now.
573
00:28:53,470 --> 00:28:56,691
I got a boy of my own.
574
00:28:56,735 --> 00:28:58,345
Not a decent father in the world
575
00:28:58,388 --> 00:29:02,349
doesn't have a soft spot
in his heart for his son.
576
00:29:03,654 --> 00:29:09,269
Even if he can't really,
you know, put it into words.
577
00:29:09,312 --> 00:29:12,272
Tell you what there, Papa.
578
00:29:12,315 --> 00:29:14,535
I got a proposition for you.
579
00:29:14,578 --> 00:29:17,146
You're going to prison,
you know.
580
00:29:17,190 --> 00:29:19,583
You ain't getting out of that.
581
00:29:19,627 --> 00:29:22,151
But what if I was to tell you
582
00:29:22,195 --> 00:29:25,328
that I would do
everything in my power
583
00:29:25,372 --> 00:29:28,114
to make sure that you
do your bid
584
00:29:28,157 --> 00:29:30,159
in...
585
00:29:30,203 --> 00:29:32,596
Deutschland,
586
00:29:32,640 --> 00:29:36,426
instead of here in
these United States?
587
00:29:38,646 --> 00:29:43,172
At least then you could
see your little boy.
588
00:29:43,216 --> 00:29:45,392
Visitation.
589
00:29:50,789 --> 00:29:53,356
I tell you, that's
some good-looking kid.
590
00:29:53,400 --> 00:29:55,315
I'm sorry, man.
I owe you an apology.
591
00:29:55,358 --> 00:29:58,274
I've been very rude.
592
00:29:58,318 --> 00:30:00,320
I'm here talking about your son,
593
00:30:00,363 --> 00:30:02,496
I haven't even
asked you his name.
594
00:30:02,539 --> 00:30:04,715
What do you call him?
595
00:30:08,807 --> 00:30:12,767
I don't know who paid for this.
596
00:30:12,811 --> 00:30:14,508
I only know the lawyer.
597
00:30:14,551 --> 00:30:15,770
What lawyer?
598
00:30:15,814 --> 00:30:17,467
In Copenhagen.
599
00:30:17,511 --> 00:30:21,123
The contact person
who set everything up.
600
00:30:21,167 --> 00:30:24,387
He was the only one I spoke to.
601
00:30:26,433 --> 00:30:28,174
What's his name?
602
00:30:31,220 --> 00:30:33,701
Thomsen.
603
00:30:33,744 --> 00:30:36,399
Gregers Thomsen.
604
00:30:43,450 --> 00:30:45,017
Four down, seven left.
605
00:30:47,933 --> 00:30:49,108
Make that six.
606
00:30:57,464 --> 00:30:59,118
Remote's down.
607
00:30:59,161 --> 00:31:01,424
And I got to reload.
608
00:31:01,468 --> 00:31:03,252
I got to hit this cap
to get it to go.
609
00:31:12,479 --> 00:31:13,523
Five.
610
00:31:13,567 --> 00:31:14,805
They're all past
the mines now, Joe.
611
00:31:14,829 --> 00:31:17,092
We got five coming in the front.
612
00:31:19,573 --> 00:31:21,270
Let's see if I can cut
that number.
613
00:31:25,274 --> 00:31:28,887
Joe? RPG! RPG! Incoming!
614
00:32:01,397 --> 00:32:02,398
I got two left.
615
00:32:02,442 --> 00:32:04,400
One incoming
from the north side.
616
00:32:33,908 --> 00:32:35,388
Joe, you hit?
617
00:32:35,431 --> 00:32:37,390
It's nothing.
618
00:32:37,433 --> 00:32:39,479
All right. Move it.
619
00:33:07,637 --> 00:33:09,074
How bad is it?
Through-and-through?
620
00:33:09,117 --> 00:33:12,164
No, but I've seen worse.
621
00:33:12,207 --> 00:33:15,341
Keep the pressure on it, Joe.
622
00:33:15,384 --> 00:33:17,212
All right? You'll be all right.
623
00:33:19,214 --> 00:33:22,087
Thank God.
Where the hell are you?
624
00:33:22,130 --> 00:33:24,698
Bitterroot Valley, Montana.
I just dropped you a pin.
625
00:33:24,741 --> 00:33:26,569
Listen, Joe's hurt. GSW.
626
00:33:26,613 --> 00:33:28,789
I need a medevac out here
right now. I'm on it.
627
00:33:28,832 --> 00:33:30,767
Look, Steve, I'm just gonna
give it to you straight.
628
00:33:30,791 --> 00:33:32,880
Greer escaped. What?
629
00:33:32,923 --> 00:33:34,466
Adam's with the California
authorities now,
630
00:33:34,490 --> 00:33:35,622
they're trying to find her.
631
00:33:35,665 --> 00:33:37,319
In the meantime, we
have some good news.
632
00:33:37,363 --> 00:33:39,365
We found your hitter
from this morning.
633
00:33:39,408 --> 00:33:41,584
He gave us the name of
a lawyer from Denmark
634
00:33:41,628 --> 00:33:43,978
who set everything up
for his very rich client.
635
00:33:44,022 --> 00:33:46,459
Couple minutes before you
called, we ID'd that client.
636
00:33:46,502 --> 00:33:49,636
His name is Omar Hassan.
637
00:33:49,679 --> 00:33:51,681
Target is down, I repeat
638
00:33:51,725 --> 00:33:53,596
Target and guards are down.
639
00:33:55,294 --> 00:33:56,904
Whoa-whoa, whoa!
640
00:34:34,594 --> 00:34:36,509
Omar.
641
00:34:36,552 --> 00:34:37,814
Omar.
642
00:35:00,185 --> 00:35:02,622
Omar Hassan is the son
of the high-value target
643
00:35:02,665 --> 00:35:05,973
we took out on that
operation in Rabat, 2002.
644
00:35:06,016 --> 00:35:08,149
He was about ten years old then.
645
00:35:08,193 --> 00:35:10,151
Well, 16 years later,
646
00:35:10,195 --> 00:35:12,240
he runs a very successful
shipping company
647
00:35:12,284 --> 00:35:13,589
in Copenhagen.
648
00:35:13,633 --> 00:35:14,938
The guy doesn't have any ties
649
00:35:14,982 --> 00:35:16,351
to terrorist groups,
he doesn't fund
650
00:35:16,375 --> 00:35:19,117
a single radical cause...
Got a cause of his own.
651
00:35:19,160 --> 00:35:20,988
Revenge.
652
00:35:21,031 --> 00:35:22,772
If I could go back,
same hallway,
653
00:35:22,816 --> 00:35:25,558
same kid, same gun,
I'd make the same call.
654
00:35:27,081 --> 00:35:28,996
What do you got? Medevac is 90
minutes out.
655
00:35:29,039 --> 00:35:30,911
Copy that.
656
00:35:30,954 --> 00:35:33,131
I'll call you back.
657
00:35:34,306 --> 00:35:36,177
Where's the nearest clinic?
658
00:35:36,221 --> 00:35:38,919
I'll drive 130 if I have to.
659
00:35:56,371 --> 00:35:57,894
Cars are all shot to hell.
660
00:35:57,938 --> 00:36:00,288
Yeah. I was afraid of that.
661
00:36:00,332 --> 00:36:02,638
We have another play. What's that?
662
00:36:02,682 --> 00:36:05,075
Another one of my neighbors,
three miles across the valley,
663
00:36:05,119 --> 00:36:06,381
guy's a retired surgeon.
664
00:36:06,425 --> 00:36:07,991
Yeah? How we gonna get there?
665
00:36:08,035 --> 00:36:09,708
If my memory serves,
we drove right past some
666
00:36:09,732 --> 00:36:11,256
perfectly good horses.
667
00:36:11,299 --> 00:36:13,234
I don't think Dexter would
mind if we took a couple
668
00:36:13,258 --> 00:36:14,607
out for a spin.
669
00:36:14,650 --> 00:36:17,218
You rode plenty
in Afghanistan. Say no more.
670
00:36:17,262 --> 00:36:18,828
I'll give
the old sawbones a call.
671
00:36:18,872 --> 00:36:20,787
Yeah, and listen,
672
00:36:20,830 --> 00:36:22,615
you call Junior, too, all right?
673
00:36:22,658 --> 00:36:23,853
You have him reroute
that medevac.
674
00:36:23,877 --> 00:36:25,444
Copy.
675
00:37:31,597 --> 00:37:32,554
Stop.
676
00:37:32,598 --> 00:37:34,600
What? I said stop.
677
00:37:34,643 --> 00:37:36,863
Whoa. Whoa!
678
00:37:36,906 --> 00:37:39,257
We're here.
679
00:37:41,694 --> 00:37:43,391
What do you mean, we're here?
680
00:37:43,435 --> 00:37:45,524
We're here, I said.
681
00:37:47,482 --> 00:37:49,267
Here, where? What are you...?
682
00:37:54,924 --> 00:37:57,449
Joe, the doctor's ranch has got
to be at least two miles away.
683
00:37:59,189 --> 00:38:02,149
Hey, I'm talking to you.
684
00:38:02,192 --> 00:38:03,324
Hey.
685
00:38:08,373 --> 00:38:11,332
I'm sorry.
686
00:38:11,376 --> 00:38:12,725
Damn it, Joe, no.
687
00:38:12,768 --> 00:38:14,292
No, Joe, no.
688
00:38:19,384 --> 00:38:21,342
There's no doctor, is there?
689
00:38:21,386 --> 00:38:23,344
You didn't make
any calls, did you?
690
00:38:23,388 --> 00:38:25,259
I made one.
691
00:38:26,391 --> 00:38:28,567
I called off the medevac. No!
692
00:38:30,308 --> 00:38:33,963
What's the matter with you?!
Get back on the horse.
693
00:38:34,007 --> 00:38:35,617
Come on. No, it's-it's
useless, Steve.
694
00:38:35,661 --> 00:38:38,359
What are you talking about?
What, are you gonna give up?
695
00:38:38,403 --> 00:38:40,013
That's not you.
It's not what you do.
696
00:38:40,056 --> 00:38:41,841
That's not us.
697
00:38:41,884 --> 00:38:43,277
Okay, you know what?
698
00:38:43,321 --> 00:38:44,583
You-you know what? S-Steve...
699
00:38:44,626 --> 00:38:46,300
I'm gonna get that medevac
back in the air, okay?
700
00:38:46,324 --> 00:38:47,431
You're not gonna fight,
I'll fight.
701
00:38:47,455 --> 00:38:48,780
All right? I'll fight! No, I'm not gonna
702
00:38:48,804 --> 00:38:51,285
use those resources when
it's useless for me.
703
00:38:51,329 --> 00:38:53,200
Stop saying it, Joe.
Don't say it.
704
00:38:53,243 --> 00:38:55,463
Steve, Steve...
705
00:38:55,507 --> 00:38:57,247
My liver is hit.
706
00:38:57,291 --> 00:38:59,162
Bullet's still in there
raising holy hell.
707
00:39:01,339 --> 00:39:03,123
Joe? Joe. Joe, Joe.
708
00:39:03,166 --> 00:39:04,405
Joe, look at me.
Look at me, look at me.
709
00:39:04,429 --> 00:39:05,691
Please get back on the horse.
710
00:39:05,734 --> 00:39:07,823
Okay? Please. I-I mean, it's...
711
00:39:07,867 --> 00:39:10,391
There's got to be somewhere we
can ride; I mean, let's go now.
712
00:39:10,435 --> 00:39:12,872
We'll go now. No, it's
all right, Steve.
713
00:39:12,915 --> 00:39:14,395
I didn't want to lie to you.
714
00:39:14,439 --> 00:39:16,179
But I wanted to see
this place again.
715
00:39:17,877 --> 00:39:19,400
You gonna give me
a hand or what?
716
00:39:21,968 --> 00:39:23,273
Come here.
717
00:39:23,317 --> 00:39:24,623
Come here.
718
00:39:27,190 --> 00:39:29,192
Good job.
719
00:39:29,236 --> 00:39:31,325
I got you. I got you, Joe.
720
00:39:31,369 --> 00:39:34,328
All right. Okay.
721
00:39:36,374 --> 00:39:38,332
Yeah.
722
00:40:01,181 --> 00:40:03,444
There's something I
never thanked you for.
723
00:40:03,488 --> 00:40:05,054
Joe, I never thanked...
724
00:40:05,098 --> 00:40:07,056
There's something... Yeah?
725
00:40:09,363 --> 00:40:11,278
I never thanked
you for Carlsbad.
726
00:40:11,321 --> 00:40:12,932
Carlsbad?
727
00:40:12,975 --> 00:40:14,847
What are you talking about?
728
00:40:15,935 --> 00:40:17,371
My first week in
military school,
729
00:40:17,415 --> 00:40:18,807
when I stole that car.
730
00:40:18,851 --> 00:40:22,376
Why would you go and do-do
a dumbass thing like that?
731
00:40:22,420 --> 00:40:24,683
Well, gee. I don't know.
I thought my mother was dead,
732
00:40:24,726 --> 00:40:27,033
my father just... shipped me off
733
00:40:27,076 --> 00:40:29,383
like I was a parcel.
734
00:40:29,427 --> 00:40:31,385
I don't know, I just...
735
00:40:31,429 --> 00:40:34,562
I wanted to get the hell out
of there, get back to Hawaii
736
00:40:34,606 --> 00:40:36,521
any way I could.
737
00:40:36,564 --> 00:40:38,827
You know? A 16-year-old
kid gets pulled over
738
00:40:38,871 --> 00:40:41,351
in a stolen car, you don't...
That doesn't just go away.
739
00:40:41,395 --> 00:40:43,397
You don't just walk away.
740
00:40:43,441 --> 00:40:45,921
I figured somebody made a call.
741
00:40:45,965 --> 00:40:47,793
Pretty sure that was you, right?
742
00:40:47,836 --> 00:40:49,229
Now that you mention it,
743
00:40:49,272 --> 00:40:50,796
it does sound familiar.
744
00:40:50,839 --> 00:40:52,450
Your mother had people
watching you.
745
00:40:53,538 --> 00:40:55,017
When she got word of the arrest,
746
00:40:55,061 --> 00:40:56,149
she reached out to me.
747
00:40:56,192 --> 00:40:58,891
Called in a few favors.
748
00:40:58,934 --> 00:41:02,503
I was-I was happy to do it.
749
00:41:02,547 --> 00:41:04,766
Yeah, well.
750
00:41:08,030 --> 00:41:11,512
That night...
751
00:41:11,556 --> 00:41:14,428
changed the course
of my life, Joe.
752
00:41:14,472 --> 00:41:15,884
If I hadn't have gotten
off with that warning,
753
00:41:15,908 --> 00:41:18,040
I-I never would have
gone on to the SEALs.
754
00:41:18,084 --> 00:41:19,738
To Five-O.
755
00:41:22,567 --> 00:41:25,483
I realized that night that
somebody believed in me.
756
00:41:25,526 --> 00:41:28,268
Even though I'd given up
believing in myself.
757
00:41:28,311 --> 00:41:29,530
That's it.
758
00:41:29,574 --> 00:41:33,099
That's what I had
to thank you for.
759
00:41:33,142 --> 00:41:36,494
Have you lost your mind, son?
760
00:41:36,537 --> 00:41:40,715
You've thanked me
every day since
761
00:41:40,759 --> 00:41:42,369
with the man you've become.
762
00:41:42,412 --> 00:41:45,285
With the work you've done.
763
00:41:45,328 --> 00:41:48,157
Don't you see that... Joe, I got you.
764
00:41:48,201 --> 00:41:49,985
I got you.
765
00:41:50,029 --> 00:41:51,944
I got you. I got you.
766
00:41:51,987 --> 00:41:54,468
Listen. Listen...
767
00:41:54,512 --> 00:41:59,038
The way I... looked out for you,
768
00:41:59,081 --> 00:42:01,649
that's the way that you...
769
00:42:01,693 --> 00:42:04,086
watch over the people
in your life now.
770
00:42:05,566 --> 00:42:08,090
I couldn't be prouder
771
00:42:08,134 --> 00:42:11,398
of the man you've become.
772
00:42:16,621 --> 00:42:18,461
We're gonna get him, Joe.
You know that, right?
773
00:42:18,492 --> 00:42:20,668
Of that I have no doubt.
774
00:42:23,236 --> 00:42:26,935
I just have...
one more question, Steve.
775
00:42:29,024 --> 00:42:30,591
Anything.
776
00:42:30,635 --> 00:42:32,550
Anything, Joe.
777
00:42:33,812 --> 00:42:36,510
Have you ever in your life...
778
00:42:38,860 --> 00:42:42,560
seen a sunset like that?
779
00:42:50,524 --> 00:42:53,179
No, Joe, I...
780
00:42:53,222 --> 00:42:54,746
I haven't.
781
00:42:54,789 --> 00:42:58,314
No, I haven't, Joe.
781
00:42:59,305 --> 00:43:05,164
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.