Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,433 --> 00:00:02,434
- Previously
on "Dirty John"...
2
00:00:02,470 --> 00:00:04,336
- I'm John.
3
00:00:04,372 --> 00:00:06,505
- Ronnie thinks
that John is creepy
4
00:00:06,540 --> 00:00:08,474
and might be a gold digger.
5
00:00:08,509 --> 00:00:10,175
I'm trying to find somebody
who's smart
6
00:00:10,211 --> 00:00:13,178
and funny
and someone I'm attracted to.
7
00:00:13,214 --> 00:00:15,114
- There's something wrong
with him.
8
00:00:15,149 --> 00:00:17,049
Do you not see that?
9
00:00:17,084 --> 00:00:18,550
- I found out some things
about you.
10
00:00:18,586 --> 00:00:20,285
You weren't in Iraq.
You lived in a trailer park.
11
00:00:20,321 --> 00:00:22,021
You don't even have
a medical license.
12
00:00:22,056 --> 00:00:24,056
- You worry about
your own sad life.
13
00:00:24,091 --> 00:00:26,291
I'll worry about Debbie.
We're married now.
14
00:00:26,327 --> 00:00:28,227
- We hired someone.
A private detective.
15
00:00:28,262 --> 00:00:30,629
We need to figure out
why he's lying to you.
16
00:00:30,664 --> 00:00:32,331
- John's not a perfect person.
17
00:00:32,366 --> 00:00:35,667
But I love him
because he's a good man.
18
00:00:35,703 --> 00:00:38,504
- Did you open my mail?
How dare you?
19
00:00:38,539 --> 00:00:39,805
It's a felony to open
someone's mail.
20
00:01:02,763 --> 00:01:04,096
- My God, this place
makes me want
21
00:01:04,131 --> 00:01:06,098
to curl up
in the fetal position.
22
00:01:06,133 --> 00:01:08,100
- You said one drink.
- I say a lot of things.
23
00:01:08,135 --> 00:01:09,935
- Well, I actually listened
to this one.
24
00:01:09,970 --> 00:01:12,004
- I should have just gone home
and had a bowl of cereal--
25
00:01:12,039 --> 00:01:13,939
- Greyhound or sea breeze?
Greyhound or sea breeze?
26
00:01:13,974 --> 00:01:15,941
- Okay. If this place
has grapefruit juice,
27
00:01:15,976 --> 00:01:18,777
I'll pay your
next month's rent.
28
00:01:18,813 --> 00:01:21,447
- Hey, Ton.
- Hi.
29
00:01:21,482 --> 00:01:23,582
- So anyway, one of my patients
today was getting
30
00:01:23,617 --> 00:01:26,518
a quadruple bypass,
and his entire family...
31
00:01:28,055 --> 00:01:30,622
And it was getting
so annoying because...
32
00:01:30,658 --> 00:01:32,091
- Nice scrubs.
33
00:01:36,831 --> 00:01:40,799
- Thanks.
- No, I mean, seriously, like,
34
00:01:40,835 --> 00:01:43,402
it's a great color.
35
00:01:45,339 --> 00:01:52,377
- Nice pants. You like 'em?
- Good.
36
00:01:52,413 --> 00:01:53,946
I was kind of
on the fence today.
37
00:01:53,981 --> 00:01:56,215
I wasn't sure whether
to go with pants.
38
00:01:56,250 --> 00:02:00,919
And I thought, "Probably.
Probably pants."
39
00:02:00,955 --> 00:02:02,955
- What were your other choices?
40
00:02:02,990 --> 00:02:06,625
- Barrel and suspenders.
Catsuit...
41
00:02:06,660 --> 00:02:11,163
some kind of decorative,
you know, paint situation.
42
00:02:11,198 --> 00:02:14,666
- Shorts?
- Shorts. Yeah.
43
00:02:14,702 --> 00:02:18,337
That's definitely a choice
people make, right?
44
00:02:18,372 --> 00:02:20,072
So let me get this straight.
45
00:02:20,107 --> 00:02:23,342
So then do you get different
anesthesia training?
46
00:02:23,377 --> 00:02:24,977
- No. No, it's the same.
47
00:02:25,012 --> 00:02:28,647
But when a nurse... anesthetist.
48
00:02:28,682 --> 00:02:30,616
- You can't even say it.
49
00:02:30,651 --> 00:02:32,351
You can't even say it.
50
00:02:32,386 --> 00:02:34,686
- I can say it.
I can say it.
51
00:02:34,722 --> 00:02:37,789
But when a nurse anesthetist--
- Anesthetist.
52
00:02:37,825 --> 00:02:39,625
Anes--anesthetist.
53
00:02:39,660 --> 00:02:42,361
- Administers anesthesia,
it's nursing,
54
00:02:42,396 --> 00:02:44,163
so it has to be overseen
by a doctor.
55
00:02:44,198 --> 00:02:46,598
But when an anesthesiologist
does it,
56
00:02:46,634 --> 00:02:49,334
it's medicine, so it doesn't
have to be overseen, so.
57
00:02:49,370 --> 00:02:50,869
- Okay, wait.
- That's the difference.
58
00:02:50,905 --> 00:02:53,105
- So you do the same job
as anesthesiologist...
59
00:02:54,508 --> 00:02:56,275
- But with a chaperone
for half the money.
60
00:02:56,310 --> 00:02:59,044
- Well, I mean...
61
00:02:59,079 --> 00:03:01,680
half the money
is still great money.
62
00:03:01,715 --> 00:03:03,182
And no one really chaperones
me anymore...
63
00:03:03,217 --> 00:03:05,284
- But doesn't that
make you mad?
64
00:03:05,319 --> 00:03:06,652
- Um...
- I mean, that would--
65
00:03:06,687 --> 00:03:08,554
that would make me mad,
I'm sorry.
66
00:03:08,589 --> 00:03:13,025
But I mean, I'm mad for you.
I--I mean...
67
00:03:13,060 --> 00:03:14,693
you should be paid more.
68
00:03:14,728 --> 00:03:15,827
- Maybe I should go
to law school then.
69
00:03:15,863 --> 00:03:17,229
There's still time.
70
00:03:17,264 --> 00:03:19,665
- Okay, you're making fun
of me now.
71
00:03:19,700 --> 00:03:21,400
I see.
72
00:03:21,435 --> 00:03:25,370
You know, I am on the pathway
to the...
73
00:03:25,406 --> 00:03:28,507
materially rich,
spiritually empty existence
74
00:03:28,542 --> 00:03:29,841
of my dreams.
75
00:03:31,312 --> 00:03:33,912
- That's not funny at all.
That's just sad.
76
00:03:44,258 --> 00:03:47,559
- Hi, I'm Ethan,
I'm the best man.
77
00:03:47,595 --> 00:03:50,662
Most of you don't know him
real well.
78
00:03:50,698 --> 00:03:54,433
I've known him,
three or four years now.
79
00:03:54,468 --> 00:03:57,603
And if you talk to any
of his friends,
80
00:03:57,638 --> 00:04:01,473
as far as the reaction
to him getting married,
81
00:04:01,508 --> 00:04:04,042
you are gonna find out
they are just
82
00:04:04,078 --> 00:04:06,678
completely shocked and baffled.
83
00:04:08,282 --> 00:04:09,514
- We are going for pancakes,
84
00:04:09,550 --> 00:04:11,149
and you are not invited
85
00:04:11,185 --> 00:04:12,751
because you are busy.
86
00:04:12,786 --> 00:04:14,519
- No, I'm not.
- You've got your hands full.
87
00:04:14,555 --> 00:04:16,421
- I mean, why don't you?
- Stop it.
88
00:04:16,457 --> 00:04:18,757
- You don't want a handful
of that guy, you must be crazy.
89
00:04:18,792 --> 00:04:20,359
- I will see you tomorrow.
90
00:04:20,394 --> 00:04:21,893
- And the reason why,
91
00:04:21,929 --> 00:04:25,797
I think the reason why
is that we're...
92
00:04:25,833 --> 00:04:28,033
skeptical people.
93
00:04:28,068 --> 00:04:31,603
So seeing him in love is...
94
00:04:31,639 --> 00:04:34,273
an inspiring thing for me.
95
00:04:34,308 --> 00:04:37,909
And I'm sure for anyone
who knows him too.
96
00:04:40,581 --> 00:04:42,948
- You're leaving with them?
- Nope.
97
00:04:42,983 --> 00:04:47,886
- But you're leaving. Yeah.
98
00:04:47,921 --> 00:04:49,921
I--I have a shift tomorrow.
99
00:04:49,957 --> 00:04:52,424
I should really go.
- Take me with you.
100
00:04:54,862 --> 00:04:57,262
No, I--I didn't mean it
like that.
101
00:04:57,298 --> 00:04:58,430
I just meant, like, you know,
102
00:04:58,465 --> 00:05:00,999
let's go get a coffee
or go for a drive,
103
00:05:01,035 --> 00:05:02,901
you know, whatever
you're comfortable with.
104
00:05:02,936 --> 00:05:04,836
It's just...
105
00:05:04,872 --> 00:05:06,471
I mean, we're having
a good time.
106
00:05:06,507 --> 00:05:10,275
Right? I just--
I don't want it to end.
107
00:05:10,311 --> 00:05:12,277
Not yet.
108
00:05:16,283 --> 00:05:19,685
- Yeah, okay.
- And so, in closing,
109
00:05:19,720 --> 00:05:22,254
I wish you the best
of everything, John.
110
00:05:22,289 --> 00:05:25,924
Let's everybody say,
"Cheers!" all: Cheers!
111
00:05:25,959 --> 00:05:27,926
- May you live happily
ever after.
112
00:05:34,535 --> 00:05:37,436
- Come on, guys. Big
smile for the camera.
113
00:06:25,419 --> 00:06:27,619
- I had a dream about this,
by the way.
114
00:06:27,654 --> 00:06:30,322
You did? - About eggs?
115
00:06:30,357 --> 00:06:33,392
- Well, eggs served
by a beautiful, sexy woman.
116
00:06:33,427 --> 00:06:37,329
I mean, what could be
a better dream than that?
117
00:06:37,364 --> 00:06:41,967
Maybe a dream where I could fly.
Maybe.
118
00:06:44,004 --> 00:06:48,673
Here you go. Thank you.
- What's your day?
119
00:06:48,709 --> 00:06:52,778
- Um, I am... going
to meet with a client
120
00:06:52,813 --> 00:06:57,916
in Mission Viejo.
What's your day?
121
00:06:57,951 --> 00:07:00,018
- I have a clinic
in Garden Grove.
122
00:07:00,053 --> 00:07:02,687
I have to help
with a root canal.
123
00:07:02,723 --> 00:07:05,323
You ever heard
of an endodontist?
124
00:07:05,359 --> 00:07:07,025
An endodontist
125
00:07:07,060 --> 00:07:08,860
is a dentist that specializes
126
00:07:08,896 --> 00:07:11,196
in diseases of the pulp.
127
00:07:11,231 --> 00:07:12,697
Pulp, as in, like, your tooth--
128
00:07:12,733 --> 00:07:15,100
- I know
what an endodontist is.
129
00:07:15,135 --> 00:07:17,035
I don't need to hear
any more about that.
130
00:07:19,006 --> 00:07:20,639
- You know, if you taught me
131
00:07:20,674 --> 00:07:23,675
how to cook eggs
that awesome French chef way,
132
00:07:23,710 --> 00:07:25,644
I could make them
for both of us.
133
00:07:25,679 --> 00:07:28,013
- You don't have
to do that, hon.
134
00:07:28,048 --> 00:07:30,148
You do so much for me already.
135
00:07:49,136 --> 00:07:51,369
- We could also get the court
to enter a restraining order
136
00:07:51,405 --> 00:07:52,904
for depletion of capital.
137
00:07:52,940 --> 00:07:55,474
You know, to stop someone
from destroying assets.
138
00:07:55,509 --> 00:07:59,311
- ... okay. But that's
not those, right?
139
00:07:59,346 --> 00:08:02,013
- No--I mean, well,
some of them do mention money,
140
00:08:02,049 --> 00:08:03,582
stolen money, but...
141
00:08:03,617 --> 00:08:06,551
They seem to mostly be...
142
00:08:06,587 --> 00:08:10,222
threats, harassment,
intimidation, yeah.
143
00:08:10,257 --> 00:08:12,190
- Wait, that's why
I was wondering,
144
00:08:12,226 --> 00:08:14,860
you know, is it possible
that maybe that's...
145
00:08:14,895 --> 00:08:16,561
not him, you know?
146
00:08:16,597 --> 00:08:18,230
I mean, maybe those
aren't about him.
147
00:08:18,265 --> 00:08:19,731
- You mean, like,
that John Meehan
148
00:08:19,766 --> 00:08:22,534
is a common name? Yeah, but...
149
00:08:22,569 --> 00:08:24,870
let's not ask him
about it just yet,
150
00:08:24,905 --> 00:08:28,573
because you did say that...
151
00:08:28,609 --> 00:08:31,243
this one is his ex-wife,
right? Tonia?
152
00:08:31,278 --> 00:08:32,577
- Yeah.
153
00:08:32,613 --> 00:08:33,879
But that, you know,
that was a very,
154
00:08:33,914 --> 00:08:37,415
very ugly divorce.
I mean, she...
155
00:08:37,451 --> 00:08:39,251
cheated on him and then
156
00:08:39,286 --> 00:08:40,919
wanted him to come back,
157
00:08:40,954 --> 00:08:43,755
and--and, you know,
she fought him for custody
158
00:08:43,790 --> 00:08:45,857
and made all kinds
of accusations.
159
00:08:45,893 --> 00:08:47,559
He eventually lost his job.
160
00:08:47,594 --> 00:08:49,194
- Yeah, I'm emailing these
to myself,
161
00:08:49,229 --> 00:08:51,463
okay, so that I can,
print them out.
162
00:08:51,498 --> 00:08:53,932
- Okay. And, you know,
I-I thought, too,
163
00:08:53,967 --> 00:08:55,467
you know, maybe the, um,
164
00:08:55,502 --> 00:08:58,403
those printouts
from some of those online
165
00:08:58,438 --> 00:09:00,372
forums or whatever,
166
00:09:00,407 --> 00:09:02,407
maybe that could have
been Tonia too.
167
00:09:02,442 --> 00:09:03,808
'Cause I mean, anybody can
168
00:09:03,844 --> 00:09:06,878
make a profile
and post pictures,
169
00:09:06,914 --> 00:09:09,648
and, you know, all kinds
of nasty stuff online.
170
00:09:09,683 --> 00:09:13,552
- Yeah. Things can get
very out of control online.
171
00:09:13,587 --> 00:09:16,221
That's the understatement
of the century?
172
00:09:16,256 --> 00:09:17,589
Yeah, and I wish
I could tell you
173
00:09:17,624 --> 00:09:18,890
that I've never seen
this kind of behavior
174
00:09:18,926 --> 00:09:21,593
in family court, but, well,
175
00:09:21,628 --> 00:09:24,229
people do just keep on
surprising me.
176
00:09:26,867 --> 00:09:29,234
- Are you thinking you want
to file for an annulment?
177
00:09:29,269 --> 00:09:32,604
Would that help?
178
00:09:36,443 --> 00:09:37,809
Um...
179
00:09:40,047 --> 00:09:44,482
I don't know...
- Okay. That's fine.
180
00:09:44,518 --> 00:09:46,318
Look, I know
that all of this here
181
00:09:46,353 --> 00:09:47,385
is very intimidating.
182
00:09:47,421 --> 00:09:48,954
I do.
I understand that.
183
00:09:48,989 --> 00:09:50,922
But I'm gonna figure out
what we're dealing with.
184
00:09:50,958 --> 00:09:53,592
Okay? We're gonna
figure it out, together.
185
00:09:53,627 --> 00:09:58,096
All right? - Okay. Thank you.
- Okay, well,
186
00:09:58,131 --> 00:10:00,098
till then,
just keep your head down.
187
00:10:20,687 --> 00:10:24,055
- You all right?
188
00:10:24,091 --> 00:10:26,458
- Please don't
make fun of me, okay?
189
00:10:26,493 --> 00:10:30,695
- I'm not. Remember, I told you,
190
00:10:30,731 --> 00:10:34,032
you don't even have to do this.
- No, I do.
191
00:10:34,067 --> 00:10:35,634
Your dad's old-school.
192
00:10:35,669 --> 00:10:36,935
He asked your grandpa
193
00:10:36,970 --> 00:10:38,236
for your mom's hand
in marriage,
194
00:10:38,271 --> 00:10:40,205
and I'll do the same.
195
00:10:40,240 --> 00:10:46,645
- What if you throw up on him?
I'm kidding.
196
00:10:46,680 --> 00:10:48,013
He loves you.
197
00:10:48,048 --> 00:10:50,315
They all do.
Why are you so worried?
198
00:10:51,885 --> 00:10:54,753
- Just... getting married,
you know?
199
00:10:54,788 --> 00:10:56,187
Families coming together,
200
00:10:56,223 --> 00:10:59,157
I don't know if I can do that.
201
00:10:59,192 --> 00:11:00,925
- You don't know
if you can do what?
202
00:11:00,961 --> 00:11:02,894
- My family, I can't...
203
00:11:02,929 --> 00:11:04,396
do that to yours, like,
204
00:11:04,431 --> 00:11:07,899
dishonor them with mine.
205
00:11:07,934 --> 00:11:10,035
- You know,
I know you say that,
206
00:11:10,070 --> 00:11:11,903
and I know you had
a hard time growing up, but--
207
00:11:11,938 --> 00:11:14,406
- No, you don't. You
couldn't, because,
208
00:11:14,441 --> 00:11:17,275
you know, your family's
loving and supportive.
209
00:11:17,310 --> 00:11:20,945
Mine were drug addicts
and alcoholics.
210
00:11:20,981 --> 00:11:24,282
Even before the divorce,
they hated each other.
211
00:11:24,317 --> 00:11:25,784
When I was little,
they hated me,
212
00:11:25,819 --> 00:11:28,787
and I knew that before
I even knew what it meant.
213
00:11:28,822 --> 00:11:30,789
- John...
- But you can't understand that
214
00:11:30,824 --> 00:11:32,891
because you were raised
by people to be a person.
215
00:11:32,926 --> 00:11:35,627
I was raised by monsters.
216
00:11:35,662 --> 00:11:38,897
- Well, I'm here.
To listen.
217
00:11:40,367 --> 00:11:42,767
- If I told you
what they did to me,
218
00:11:42,803 --> 00:11:45,136
you'll think about me
the same way that they did.
219
00:11:45,172 --> 00:11:47,806
You won't be able to help it.
220
00:11:47,841 --> 00:11:50,275
- John, baby, that's not true.
221
00:11:53,914 --> 00:11:55,480
- I told you that I, you know,
222
00:11:55,515 --> 00:11:57,082
don't talk to them
much anymore,
223
00:11:57,117 --> 00:11:58,983
but that's not true.
224
00:11:59,019 --> 00:12:02,487
I don't talk to them at all.
225
00:12:02,522 --> 00:12:05,857
- For how long?
- Years.
226
00:12:07,461 --> 00:12:08,660
For years now.
227
00:12:08,695 --> 00:12:12,130
It's just,
it was either that or...
228
00:12:12,165 --> 00:12:14,833
I mean, it had to be that.
229
00:12:14,868 --> 00:12:18,269
Listen, I want this life
with you more than anything.
230
00:12:18,305 --> 00:12:23,908
I do, it's just... if
we're gonna do this,
231
00:12:23,944 --> 00:12:30,515
my family cannot be a part of it.
Ever.
232
00:12:30,550 --> 00:12:32,550
- Okay.
- No, you have to promise me.
233
00:12:32,586 --> 00:12:34,486
Because next thing,
we'll have a baby,
234
00:12:34,521 --> 00:12:37,822
and you'll be so in love.
And you'll think,
235
00:12:37,858 --> 00:12:39,190
"They can share in this.
236
00:12:39,226 --> 00:12:41,025
This'll fix everything,"
but it won't.
237
00:12:41,061 --> 00:12:42,460
They'll poison us,
238
00:12:42,496 --> 00:12:43,828
and you can't let that happen,
239
00:12:43,864 --> 00:12:47,432
so please promise me. - I...
240
00:12:47,467 --> 00:12:49,968
Yeah, no, I promise.
241
00:12:56,309 --> 00:12:57,575
I promise.
242
00:13:03,817 --> 00:13:04,983
- Hey.
243
00:13:09,022 --> 00:13:11,022
- You married him?
244
00:13:13,093 --> 00:13:15,493
- I-I-I did.
245
00:13:15,529 --> 00:13:18,463
I-I--you know, honey,
I was gonna tell you,
246
00:13:18,498 --> 00:13:20,732
but I-I wanted to wait
for the right moment
247
00:13:20,767 --> 00:13:22,133
because you--you--
248
00:13:22,169 --> 00:13:24,636
you know, you hate him so much.
249
00:13:24,671 --> 00:13:29,040
- Toby told me. John told Toby.
250
00:13:30,577 --> 00:13:32,677
- I didn't know that.
251
00:13:32,712 --> 00:13:35,313
- No, John wouldn't
have told you.
252
00:13:35,348 --> 00:13:37,415
Toby went to the house
the day before yesterday.
253
00:13:37,450 --> 00:13:39,584
He wanted to apologize to you.
254
00:13:39,619 --> 00:13:42,020
John told him
he was trespassing.
255
00:13:42,055 --> 00:13:44,355
And that he no longer
has an aunt.
256
00:13:44,391 --> 00:13:46,224
And that it was a good thing
his father shot his mother
257
00:13:46,259 --> 00:13:48,293
before she could see
what a loser Toby is.
258
00:13:48,328 --> 00:13:49,494
- Veronica--
- John said that.
259
00:13:49,529 --> 00:13:51,229
The man that you married...
260
00:13:53,567 --> 00:13:55,733
...and didn't tell us
that you married him,
261
00:13:55,769 --> 00:14:00,305
said that, about our family.
262
00:14:01,408 --> 00:14:03,942
- I don't--I, you know--
263
00:14:03,977 --> 00:14:06,945
I don't know about any of that.
264
00:14:06,980 --> 00:14:11,950
- You don't know this man
at all.
265
00:14:11,985 --> 00:14:15,920
Or what he is...
potentially capable of.
266
00:14:18,892 --> 00:14:20,525
Do you really,
267
00:14:20,560 --> 00:14:22,727
really believe that
he doesn't want your money?
268
00:14:22,762 --> 00:14:24,429
You don't see that
that's what he's wanted
269
00:14:24,464 --> 00:14:25,763
from the beginning?
270
00:14:25,799 --> 00:14:28,466
- I am working through some--
271
00:14:28,501 --> 00:14:30,635
I'm figuring it out. - How?
272
00:14:30,670 --> 00:14:34,572
- I am dealing
with it, Veronica.
273
00:14:34,608 --> 00:14:36,074
- I hope you got a prenup.
274
00:14:59,866 --> 00:15:03,134
- Not a science major.
- No. No.
275
00:15:03,169 --> 00:15:05,136
I did do a lot of
extra science classes
276
00:15:05,171 --> 00:15:06,771
outside of my major, though.
277
00:15:06,806 --> 00:15:10,742
Growing up, I worked
at Stanford Med as an orderly.
278
00:15:10,777 --> 00:15:13,912
- So interested in medicine,
peripherally.
279
00:15:13,947 --> 00:15:18,316
- Yeah. And then I
met Tonia, and...
280
00:15:18,351 --> 00:15:20,118
- I've been taking him
through all my old textbooks.
281
00:15:20,153 --> 00:15:22,787
He's picking things up
way faster than I did.
282
00:15:22,822 --> 00:15:24,923
- Yeah, law school taught me
the pros and cons
283
00:15:24,958 --> 00:15:27,292
of every make of luxury car,
284
00:15:27,327 --> 00:15:28,626
but at this point,
I can't even remember
285
00:15:28,662 --> 00:15:30,295
why I went there.
286
00:15:30,330 --> 00:15:31,863
I mean, if you decide
I can't do this,
287
00:15:31,898 --> 00:15:34,098
I-I can't go back to that.
288
00:15:34,134 --> 00:15:36,668
I-I really need some purpose.
I really do.
289
00:15:36,703 --> 00:15:38,036
- I will say we do see
290
00:15:38,071 --> 00:15:40,271
a proportionally high rate
of success
291
00:15:40,307 --> 00:15:43,775
with our older students.
292
00:15:43,810 --> 00:15:47,312
And you have this one
on your side, which helps.
293
00:15:47,347 --> 00:15:49,847
But it's gonna be
a lot of work.
294
00:15:49,883 --> 00:15:53,051
More than you even know.
295
00:15:53,086 --> 00:15:54,452
- When I want something,
296
00:15:54,487 --> 00:15:56,487
I know how to buckle down.
297
00:16:24,784 --> 00:16:27,185
- All right, just let me know
when you're finished.
298
00:16:44,137 --> 00:16:46,204
- Well, I have a little cash
here in the house
299
00:16:46,239 --> 00:16:47,872
that I just keep here
in case, you know,
300
00:16:47,907 --> 00:16:50,174
there's an earthquake,
God forbid, or...
301
00:16:50,210 --> 00:16:53,945
- How much is it?
- I don't know, maybe...
302
00:16:53,980 --> 00:16:56,180
80,000 or 90,000?
303
00:16:56,216 --> 00:16:57,882
- I rented a safe
deposit box today.
304
00:16:57,917 --> 00:16:59,450
- Yeah?
- Yeah, you know.
305
00:16:59,486 --> 00:17:01,552
For like, important papers,
passports,
306
00:17:01,588 --> 00:17:03,221
that kind of thing.
307
00:17:03,256 --> 00:17:06,224
I was thinking the cash
should go in there too.
308
00:17:06,259 --> 00:17:08,593
In case there's, like,
a fire or something.
309
00:17:12,966 --> 00:17:16,034
Hey. - Hi. - How's it going?
310
00:17:16,069 --> 00:17:18,469
- Good.
- Just making myself some tea.
311
00:17:18,505 --> 00:17:20,104
I've got an upset stomach.
You want some?
312
00:17:20,140 --> 00:17:23,941
- No. Yeah, sure. Thanks.
313
00:17:28,681 --> 00:17:31,049
- So I talked to a buddy.
314
00:17:31,084 --> 00:17:33,451
A guy I met back when
I was trying to stop Tonia
315
00:17:33,486 --> 00:17:37,922
from draining me dry
after the split.
316
00:17:37,957 --> 00:17:40,258
He used to not mind
investing cash for me
317
00:17:40,293 --> 00:17:42,060
through his firm
when I needed him to.
318
00:17:42,095 --> 00:17:43,928
So I asked him to,
319
00:17:43,963 --> 00:17:46,364
hook me up
with someone out here.
320
00:17:46,399 --> 00:17:50,001
To invest our cash.
321
00:17:50,036 --> 00:17:53,604
So that's why it's not in
the safe deposit box anymore.
322
00:18:00,380 --> 00:18:02,447
- I have the text alert option.
323
00:18:02,482 --> 00:18:04,515
So I got a text today
324
00:18:04,551 --> 00:18:05,716
saying that you were there.
325
00:18:05,752 --> 00:18:06,751
It didn't tell me why,
326
00:18:06,786 --> 00:18:08,986
but it made me realize
I hadn't told you
327
00:18:09,022 --> 00:18:12,557
that I had taken the cash out.
328
00:18:14,494 --> 00:18:18,963
- All right. That's fine.
329
00:18:20,834 --> 00:18:23,801
- So? Why were you there?
330
00:18:26,539 --> 00:18:29,373
- Well...
331
00:18:29,409 --> 00:18:33,044
Veronica came by
the office today.
332
00:18:33,079 --> 00:18:38,749
And, um, somehow, she
knows we're married.
333
00:18:38,785 --> 00:18:41,018
So cat's out of the bag.
334
00:18:43,756 --> 00:18:45,523
We can wear these now.
335
00:18:47,527 --> 00:18:48,693
- Really?
336
00:18:57,437 --> 00:19:00,471
Aww. We're married.
337
00:19:26,469 --> 00:19:32,840
- Here we go.
- Look at the camera.
338
00:19:32,875 --> 00:19:34,308
- We should treat every child
339
00:19:34,344 --> 00:19:36,744
not just as a case patient,
340
00:19:36,779 --> 00:19:39,714
but as if they were part
of our own family.
341
00:19:39,749 --> 00:19:42,583
Thank you so much for coming.
342
00:19:48,191 --> 00:19:49,757
- Great talk.
Thank you.
343
00:19:49,792 --> 00:19:51,692
- Really appreciate it.
You have a good afternoon.
344
00:19:51,728 --> 00:19:53,527
Okay? Take care.
- Nice to meet you.
345
00:19:53,563 --> 00:19:54,929
- Nice to meet you. Bye.
346
00:19:56,432 --> 00:19:58,599
- No, please, sorry.
Drink it.
347
00:19:58,634 --> 00:20:00,034
I know everyone wants
to talk to you.
348
00:20:00,069 --> 00:20:02,303
- I'm Maggie.
- Tonia.
349
00:20:02,338 --> 00:20:04,872
I'm a CRNA at St. Hilda's
in Dayton.
350
00:20:04,907 --> 00:20:07,074
- Dayton, yeah, I've heard
that's a great hospital.
351
00:20:07,110 --> 00:20:09,977
- Yeah, yeah, I mean--
no, it is.
352
00:20:11,848 --> 00:20:13,381
- I-I just wanted to tell you
353
00:20:13,416 --> 00:20:16,617
how much I loved your talk.
I always--well,
354
00:20:16,652 --> 00:20:18,919
I just prefer the more
anecdotal speeches
355
00:20:18,955 --> 00:20:20,921
to the really technical ones.
356
00:20:20,957 --> 00:20:22,423
- Well, and I know
a lot of our colleagues
357
00:20:22,458 --> 00:20:23,858
would like a little more...
358
00:20:23,893 --> 00:20:25,826
"Intracranial
cysts in children.
359
00:20:25,862 --> 00:20:28,262
"Peritoneal derivation
or endoscopic fenestration?
360
00:20:28,297 --> 00:20:29,830
Discuss."
361
00:20:29,866 --> 00:20:32,066
But I'm like you,
I like to hear about people.
362
00:20:32,101 --> 00:20:34,802
- I--well, I've only worked
one pediatric case.
363
00:20:34,837 --> 00:20:36,337
Two months old, hydrocephalus,
364
00:20:36,372 --> 00:20:38,572
VP shunt placement failed.
365
00:20:38,608 --> 00:20:40,841
You would not believe
how cute this baby was.
366
00:20:40,877 --> 00:20:42,576
Eyelashes like "swock."
367
00:20:42,612 --> 00:20:44,578
- I would definitely
believe it.
368
00:20:44,614 --> 00:20:46,580
Do you have a family yourself?
369
00:20:46,616 --> 00:20:48,949
- Yep. Married, two kids.
Both under five.
370
00:20:48,985 --> 00:20:50,251
- Wow.
- I know.
371
00:20:50,286 --> 00:20:52,486
- You are an American hero.
372
00:20:52,522 --> 00:20:56,090
- Well, what about you?
- Not yet.
373
00:20:56,125 --> 00:20:58,526
I used to think I was
more effective without kids.
374
00:20:58,561 --> 00:21:00,828
Less emotional, in a good way.
375
00:21:00,863 --> 00:21:02,663
But then a few years ago,
I realized
376
00:21:02,698 --> 00:21:04,131
that wasn't true anymore.
377
00:21:04,167 --> 00:21:06,834
- Now you think
maybe you might?
378
00:21:06,869 --> 00:21:10,838
- Yeah. Um... I didn't
want to do it alone.
379
00:21:10,873 --> 00:21:12,273
And, you know,
it took me a while
380
00:21:12,308 --> 00:21:15,009
to find the person,
you know, but...
381
00:21:15,044 --> 00:21:16,377
we're about ten months in now,
382
00:21:16,412 --> 00:21:18,179
and yeah, we're having
those conversations.
383
00:21:18,214 --> 00:21:19,847
- Well, congratulations.
384
00:21:19,882 --> 00:21:21,749
That's gonna be one smart kid.
- Thank you.
385
00:21:21,784 --> 00:21:24,852
- No, thank you, again,
for the talk, really.
386
00:21:24,887 --> 00:21:26,153
- Well, it's my pleasure.
387
00:21:26,189 --> 00:21:29,723
And it was really nice
to meet you...
388
00:21:29,759 --> 00:21:33,861
- Tonia. Tonia Meehan.
389
00:21:33,896 --> 00:21:38,065
- Dayton, you said
you're a CRNA in Dayton?
390
00:21:38,101 --> 00:21:39,233
- Yeah.
391
00:21:41,437 --> 00:21:43,404
- What does your husband do?
392
00:21:43,439 --> 00:21:45,539
- John?
Well, he's actually one too.
393
00:21:45,575 --> 00:21:47,842
He travels a lot more than me.
394
00:21:47,877 --> 00:21:49,910
I stick near home for the kids.
395
00:21:49,946 --> 00:21:51,912
Actually, he's been coming
to Indiana a lot.
396
00:21:51,948 --> 00:21:53,747
You might have crossed paths
at work.
397
00:21:53,783 --> 00:21:55,649
It wouldn't be surprising
at all.
398
00:22:21,144 --> 00:22:24,378
- Hey. How's it going?
399
00:22:26,215 --> 00:22:27,548
You look wiped.
400
00:22:27,583 --> 00:22:31,185
It's a good thing
the kids are asleep.
401
00:22:31,220 --> 00:22:33,554
Those conferences
are tough?
402
00:22:33,589 --> 00:22:35,556
Not that looking after
two kids is easy.
403
00:22:35,591 --> 00:22:38,225
The latest thing is they've
taken to pinching each other.
404
00:22:40,229 --> 00:22:42,563
So...
405
00:22:42,598 --> 00:22:45,366
what's the latest
in anesthesia care?
406
00:22:50,239 --> 00:22:54,441
No? All right. Let's
start smaller.
407
00:22:54,477 --> 00:22:56,577
What--what'd you learn?
408
00:22:58,848 --> 00:23:01,315
- I talked to a
pediatric neurosurgeon.
409
00:23:01,350 --> 00:23:03,517
- Yeah?
They're smart.
410
00:23:06,756 --> 00:23:10,224
- Yeah. Her name
is Maggie Baratta.
411
00:23:24,507 --> 00:23:29,677
- Are... are you smiling?
412
00:23:29,712 --> 00:23:32,646
- Okay. All right.
413
00:23:32,682 --> 00:23:35,249
So you want to get
into this now?
414
00:23:35,284 --> 00:23:37,918
You want to get into this
right now.
415
00:23:41,157 --> 00:23:43,157
- Get into what, John?
416
00:23:43,192 --> 00:23:44,658
What are we getting into?
417
00:23:44,694 --> 00:23:48,529
She said you've been together
almost ten months.
418
00:24:00,176 --> 00:24:03,444
She operates two days a week.
419
00:24:03,479 --> 00:24:06,847
Sees patients two mornings.
420
00:24:06,882 --> 00:24:08,782
She probably makes,
I don't know,
421
00:24:08,818 --> 00:24:12,786
like, 500K? And you saw her.
422
00:24:12,822 --> 00:24:15,055
I mean, she even looks
expensive, right?
423
00:24:18,894 --> 00:24:20,361
- What are you even...
424
00:24:20,396 --> 00:24:21,895
What--what are you even saying?
425
00:24:21,931 --> 00:24:23,897
Are you trying to upgrade?
426
00:24:23,933 --> 00:24:25,165
You're showing off.
427
00:24:25,201 --> 00:24:27,134
You're putting on
some kind of show.
428
00:24:27,169 --> 00:24:31,672
I don't know for who.
What is this, John?
429
00:24:35,011 --> 00:24:37,378
What are you doing?
430
00:24:39,915 --> 00:24:41,815
- I don't know.
431
00:24:47,256 --> 00:24:49,857
It's something.
432
00:25:00,428 --> 00:25:02,595
- I'll go over
everything with you,
433
00:25:02,631 --> 00:25:04,497
and then I've also
printed up a copy.
434
00:25:04,533 --> 00:25:07,534
- My God.
- It's--it's a lot.
435
00:25:07,569 --> 00:25:09,969
Arrest record's on top.
436
00:25:12,407 --> 00:25:14,340
- "Felony, burglary,
first degree.
437
00:25:14,376 --> 00:25:16,209
Felony, burglary,
second degree."
438
00:25:16,244 --> 00:25:17,944
What is the difference
between those two?
439
00:25:17,979 --> 00:25:19,813
- Second is entering
a commercial building
440
00:25:19,848 --> 00:25:21,881
with intent to commit.
441
00:25:21,917 --> 00:25:24,217
First is entering a residence.
442
00:25:24,252 --> 00:25:28,655
So both of those. - I knew it.
443
00:25:32,694 --> 00:25:36,029
"Felony threat
with intent to extort.
444
00:25:36,064 --> 00:25:38,998
"Felony...
445
00:25:39,034 --> 00:25:41,701
Possession of a gun
by a felon."
446
00:25:41,737 --> 00:25:44,003
John's a gun guy?
He has guns?
447
00:25:44,039 --> 00:25:45,305
- At least once
that we know of,
448
00:25:45,340 --> 00:25:49,008
he has been a guy
with a gun, yeah.
449
00:25:52,414 --> 00:25:54,380
- What are all
these numbers here?
450
00:25:54,416 --> 00:25:56,382
- Social Security numbers
he's used.
451
00:25:56,418 --> 00:25:59,919
- If he has been arrested
for all of these things,
452
00:25:59,955 --> 00:26:02,055
and he's been charged
with all of them,
453
00:26:02,090 --> 00:26:03,389
then why is he not in prison?
454
00:26:03,425 --> 00:26:05,558
- He was, and now he's not.
455
00:26:05,594 --> 00:26:07,761
- Okay, but, like,
he pled guilty
456
00:26:07,796 --> 00:26:09,696
for stalking and a gun
in California.
457
00:26:09,731 --> 00:26:11,364
It says that he was...
458
00:26:11,399 --> 00:26:13,500
"given two concurrent
two-year sentences," so--
459
00:26:13,535 --> 00:26:14,934
- Right, so concurrent means
460
00:26:14,970 --> 00:26:17,170
you serve them
at the same time.
461
00:26:17,205 --> 00:26:19,606
So two concurrent sentences,
462
00:26:19,641 --> 00:26:22,242
and the court gave him credit
for time served
463
00:26:22,277 --> 00:26:24,177
and good behavior.
464
00:26:24,212 --> 00:26:28,548
So two years minus
541 days credit
465
00:26:28,583 --> 00:26:30,450
is 6 1/3 months.
466
00:26:30,485 --> 00:26:32,218
Now, he should have gone
to state prison,
467
00:26:32,254 --> 00:26:35,555
but overcrowding,
so he serves 6 1/3 months
468
00:26:35,590 --> 00:26:38,358
at Theo Lacy Jail in Orange,
469
00:26:38,393 --> 00:26:40,393
and he was released.
470
00:26:40,428 --> 00:26:42,896
- The third week
of last September.
471
00:26:44,900 --> 00:26:47,600
That's when he met my mom.
472
00:26:47,636 --> 00:26:50,236
So where--where did he go
when he got out?
473
00:26:50,272 --> 00:26:51,638
Where was he living?
474
00:26:51,673 --> 00:26:53,807
- I haven't found
any fixed address for him
475
00:26:53,842 --> 00:26:55,408
in that time frame yet.
476
00:26:57,445 --> 00:26:59,546
- So...
477
00:26:59,581 --> 00:27:03,550
when I told my mom I thought
he looked homeless,
478
00:27:03,585 --> 00:27:06,820
maybe he actually was homeless.
479
00:27:14,095 --> 00:27:16,596
- There she is. You
did great, Celia.
480
00:27:16,631 --> 00:27:19,999
You're a Spartan.
- They get it all?
481
00:27:20,035 --> 00:27:22,335
- Yeah, surgeon's on his way
down to talk to you.
482
00:27:22,370 --> 00:27:25,271
You got a tube going there,
so be careful.
483
00:27:25,307 --> 00:27:27,340
Got a pump for your meds.
484
00:27:27,375 --> 00:27:29,943
How's your pain right now?
485
00:27:29,978 --> 00:27:31,344
From a one to ten?
486
00:27:31,379 --> 00:27:33,346
One, "I feel okay," to...
487
00:27:33,381 --> 00:27:37,016
Ten? Your pain is a ten?
Okay. All right.
488
00:27:37,052 --> 00:27:39,919
I'm gonna take that away.
489
00:28:03,511 --> 00:28:05,612
- He barely drew out
the fentanyl.
490
00:28:05,647 --> 00:28:07,680
I think what he gave her
was saline.
491
00:28:07,716 --> 00:28:09,616
I know he didn't give her meds.
492
00:28:09,651 --> 00:28:12,986
And I saw him drop the vials
in his pocket.
493
00:28:13,021 --> 00:28:14,721
He didn't put them
in the receptacle.
494
00:28:14,756 --> 00:28:16,823
- You seriously think
John would steal drugs?
495
00:28:16,858 --> 00:28:17,891
From a patient?
496
00:28:17,926 --> 00:28:22,228
- I'm telling you what I saw.
And...
497
00:28:22,264 --> 00:28:23,796
I reported it to Aikiko.
498
00:28:23,832 --> 00:28:27,467
She's calling the Nursing Board.
- My God.
499
00:28:27,502 --> 00:28:28,868
Lynn, why would you?
500
00:28:28,904 --> 00:28:30,837
He'll lose his license.
501
00:28:30,872 --> 00:28:35,074
- It was smooth,
Tonia, what he did.
502
00:28:35,110 --> 00:28:36,709
This was not a "day one" thing.
503
00:28:36,745 --> 00:28:38,478
It was just the first time
anyone saw him.
504
00:29:05,106 --> 00:29:08,775
John is not the only CRNA
in your family, Tonia.
505
00:29:08,810 --> 00:29:12,779
If this is a bigger
thing than what I--
506
00:29:12,814 --> 00:29:14,213
and it ends up with the cops
507
00:29:14,249 --> 00:29:15,248
searching your house for drugs,
508
00:29:15,283 --> 00:29:16,282
they could think that you
509
00:29:16,318 --> 00:29:17,450
were stealing them too.
510
00:29:17,485 --> 00:29:20,286
Or at least that
you knew he was.
511
00:29:30,832 --> 00:29:35,068
They could take your kids.
And I know you.
512
00:29:35,103 --> 00:29:36,469
I know you would never.
513
00:29:43,778 --> 00:29:45,244
- But...
514
00:29:45,280 --> 00:29:48,715
I'm not the one you'd
have to prove it to.
515
00:30:25,887 --> 00:30:27,353
- Hello?
516
00:30:27,389 --> 00:30:28,755
- Hi, Debra,
it's Paula Harding,
517
00:30:28,790 --> 00:30:31,524
the attorney.
- Hi, Paula, how are you?
518
00:30:31,559 --> 00:30:36,129
- I... I'm just gonna start.
519
00:30:36,164 --> 00:30:38,831
- Well, that doesn't sound
very good.
520
00:30:38,867 --> 00:30:41,167
- They're him. The
restraining orders
521
00:30:41,202 --> 00:30:42,835
in Ohio and California,
522
00:30:42,871 --> 00:30:45,538
and more in Indiana
and Kentucky, all...
523
00:30:45,573 --> 00:30:48,041
it's all the same guy,
it's all your husband.
524
00:30:48,076 --> 00:30:51,277
- Okay. Well...
525
00:30:52,981 --> 00:30:55,148
Are you sure?
526
00:30:55,183 --> 00:30:57,817
- In California and Ohio,
he's been in prison.
527
00:30:57,852 --> 00:31:00,486
California more than once.
528
00:31:00,522 --> 00:31:02,822
- Prison for what?
- Stalking a woman.
529
00:31:02,857 --> 00:31:04,157
Violating a restraining order
530
00:31:04,192 --> 00:31:07,527
against a different woman.
Doing drugs.
531
00:31:09,831 --> 00:31:12,532
The online purchases were
component parts of a handgun,
532
00:31:12,567 --> 00:31:14,734
a Sig Sauer,
like he was trying to buy
533
00:31:14,769 --> 00:31:16,302
each piece
from a different place
534
00:31:16,337 --> 00:31:18,704
and use them all
to build the one gun.
535
00:31:18,740 --> 00:31:20,173
- And was he able to do that?
536
00:31:20,208 --> 00:31:24,310
Was he able to get...
all the pieces?
537
00:31:24,345 --> 00:31:25,978
- I-I don't know.
538
00:31:27,949 --> 00:31:29,348
- And what, what--
539
00:31:29,384 --> 00:31:32,485
so then what should I do? Look.
540
00:31:32,520 --> 00:31:33,920
This man has sued every lawyer
541
00:31:33,955 --> 00:31:35,254
who's ever filed against him.
542
00:31:35,290 --> 00:31:36,389
Tied them up with complaints.
543
00:31:36,424 --> 00:31:37,990
He's sued his own lawyers
544
00:31:38,026 --> 00:31:39,592
after they've won
judgements for him
545
00:31:39,627 --> 00:31:43,496
so they couldn't collect
their fees, I-I--
546
00:31:43,531 --> 00:31:46,032
I-I just can't deal with
somebody like that.
547
00:31:48,069 --> 00:31:53,005
I'm sorry. Debra?
548
00:31:53,041 --> 00:31:55,675
- I'm--
okay, so that's it, then?
549
00:31:55,710 --> 00:31:57,276
- The annulment.
550
00:31:57,312 --> 00:31:59,078
You should file on that
right away.
551
00:31:59,114 --> 00:32:01,714
And if you have a will
and he's in it,
552
00:32:01,749 --> 00:32:04,951
take him out. If
you don't have one,
553
00:32:04,986 --> 00:32:06,085
you need to make one
right away
554
00:32:06,121 --> 00:32:07,253
that does not mention him.
555
00:32:07,288 --> 00:32:08,254
And you need to make sure
556
00:32:08,289 --> 00:32:09,555
he knows it doesn't.
557
00:32:09,591 --> 00:32:10,623
Because if he thinks he would
558
00:32:10,658 --> 00:32:12,291
be getting your money,
559
00:32:12,327 --> 00:32:14,527
I don't know what he might do.
560
00:32:14,562 --> 00:32:16,762
- The palpitations?
Shortness of breath?
561
00:32:16,798 --> 00:32:18,297
Dizziness?
You were totally right
562
00:32:18,333 --> 00:32:19,932
to come here, okay?
563
00:32:19,968 --> 00:32:21,868
But it's not your heart.
564
00:32:21,903 --> 00:32:23,936
I'm gonna give you
some lorazepam.
565
00:32:26,241 --> 00:32:27,874
Anybody waiting?
566
00:32:27,909 --> 00:32:29,041
Do you need me to go out front,
567
00:32:29,077 --> 00:32:31,577
bring anyone back here for you?
568
00:32:31,613 --> 00:32:36,616
Husband? Partner?
- No. - Well, then,
569
00:32:36,651 --> 00:32:38,117
you just rest here for a bit,
570
00:32:38,153 --> 00:32:39,252
and when I come back
with your script,
571
00:32:39,287 --> 00:32:42,321
we'll get you out of here. Okay?
572
00:32:42,357 --> 00:32:44,557
- Thank you.
573
00:32:51,438 --> 00:32:53,740
Jeff.
574
00:32:53,775 --> 00:32:55,875
- Can you explain to us
a little bit about John?
575
00:32:55,910 --> 00:32:57,810
Shush.
576
00:32:57,846 --> 00:33:01,247
Someday, I'll be president,
and I will exile this man.
577
00:33:01,282 --> 00:33:03,016
- Okay,
let me start by saying
578
00:33:03,051 --> 00:33:06,185
that John Meehan--
John Meehan's nickname
579
00:33:06,221 --> 00:33:08,554
is Filthy John Meehan.
580
00:33:08,590 --> 00:33:10,223
- And can you remember when
581
00:33:10,258 --> 00:33:11,858
you first created
that nickname and why?
582
00:33:11,893 --> 00:33:13,426
- Yes, yes, I can.
583
00:33:13,461 --> 00:33:15,395
But it cannot be divulged
on camera.
584
00:33:16,531 --> 00:33:19,065
- I just want to say,
I take showers now.
585
00:33:19,100 --> 00:33:21,701
And baths, okay? I'm a
fan of being clean.
586
00:33:21,736 --> 00:33:23,036
All right?
587
00:33:24,606 --> 00:33:27,240
- I mean, coke, yeah.
588
00:33:27,275 --> 00:33:29,742
We were in grad school.
There was studying
589
00:33:29,778 --> 00:33:32,211
that some of us even
took seriously.
590
00:33:32,247 --> 00:33:33,946
But so a few of the guys
did coke.
591
00:33:33,982 --> 00:33:35,081
John did it, yeah.
592
00:33:35,116 --> 00:33:37,483
Keep-you-awake kind of stuff.
593
00:33:37,519 --> 00:33:40,219
We were young. Ish.
594
00:33:40,255 --> 00:33:43,956
Also, all of us in the house
thought you were great.
595
00:33:43,992 --> 00:33:45,425
Honestly, we kind of wondered
596
00:33:45,460 --> 00:33:48,795
why you would be with him.
- Why?
597
00:33:48,830 --> 00:33:50,463
Why--why wouldn't I?
598
00:33:50,498 --> 00:33:54,200
- About you being nice
and smart, a nurse.
599
00:33:54,235 --> 00:33:57,937
And just like...
600
00:33:57,972 --> 00:34:00,373
Just being, like,
a dog with women.
601
00:34:02,243 --> 00:34:03,910
- Is that why the name?
602
00:34:03,945 --> 00:34:06,746
He never told me.
- Dirty? Filthy?
603
00:34:06,781 --> 00:34:09,148
Yeah, I guess.
- Dirty John.
604
00:34:09,184 --> 00:34:11,818
- Yeah. Hello, hi.
605
00:34:11,853 --> 00:34:13,920
Second time asking for coffee.
606
00:34:13,955 --> 00:34:14,954
Whenever you get a chance.
607
00:34:14,989 --> 00:34:16,322
Um, but it was also about
608
00:34:16,357 --> 00:34:17,924
the other kinds of stuff
he was up to.
609
00:34:17,959 --> 00:34:19,759
You know, the credit cards,
the yard work thing.
610
00:34:23,932 --> 00:34:25,798
- Um, what are you
talking about?
611
00:34:25,834 --> 00:34:28,000
- He had...
God.
612
00:34:28,036 --> 00:34:29,602
He had business cards made up.
613
00:34:29,637 --> 00:34:31,404
Like for roofing, yard work.
614
00:34:31,439 --> 00:34:34,507
And he'd give them out
to older people
615
00:34:34,542 --> 00:34:36,409
and say he'd throw them
a break on--thank you--
616
00:34:36,444 --> 00:34:38,044
shingling or a chimney rebuild.
617
00:34:38,079 --> 00:34:39,746
Just--
that's enough, thanks.
618
00:34:39,781 --> 00:34:41,314
Give them an advance
for materials.
619
00:34:41,349 --> 00:34:43,916
And then he'd take the money
and not go back.
620
00:34:46,121 --> 00:34:47,653
- And what about
the credit cards?
621
00:34:47,689 --> 00:34:50,389
- They'd come in the mail
to the house.
622
00:34:50,425 --> 00:34:52,158
All different names.
623
00:34:52,193 --> 00:34:55,928
At first we thought it was
a delivery mistake, but...
624
00:34:55,964 --> 00:34:57,697
It wasn't.
625
00:34:59,834 --> 00:35:02,635
Also, some of the guys saw him
626
00:35:02,670 --> 00:35:04,704
run into the street
at stop signs
627
00:35:04,739 --> 00:35:08,141
and throw himself onto the hood
of a car slowing down.
628
00:35:08,176 --> 00:35:10,276
And tell the driver,
"Give me 300 bucks
629
00:35:10,311 --> 00:35:12,979
and your premium won't go up."
630
00:35:13,014 --> 00:35:18,384
And they did. - Um...
631
00:35:18,419 --> 00:35:21,521
how was he keeping
all these scams straight
632
00:35:21,556 --> 00:35:24,690
and going to classes too?
633
00:35:24,726 --> 00:35:28,127
- Last semester, second year,
he was definitely gone.
634
00:35:28,163 --> 00:35:29,862
But he might have bailed
before that.
635
00:35:29,898 --> 00:35:34,133
We weren't in the same classes.
Sorry.
636
00:35:35,837 --> 00:35:38,004
- For what?
- I lived with him that year.
637
00:35:38,039 --> 00:35:40,139
And we had good times
or whatever.
638
00:35:40,175 --> 00:35:42,542
But he never talked about
things and I never asked.
639
00:35:42,577 --> 00:35:46,312
I don't know why. So...
640
00:35:46,347 --> 00:35:51,584
I don't know... why.
There's just...
641
00:35:51,619 --> 00:35:53,953
a blank space
where the story should be.
642
00:36:16,077 --> 00:36:20,112
Are you okay? - Yeah? Come on.
643
00:36:42,770 --> 00:36:44,370
- What are you doing here?
644
00:36:44,405 --> 00:36:45,771
- If I ask you a question,
645
00:36:45,807 --> 00:36:48,207
will you answer me honestly?
646
00:36:48,243 --> 00:36:51,210
- John, I am the most
honest person you know.
647
00:36:51,246 --> 00:36:52,912
- Okay.
648
00:36:52,947 --> 00:36:55,414
Who called
the state Nursing Board?
649
00:36:55,450 --> 00:36:58,684
- I'm not telling you.
Why would I?
650
00:37:03,858 --> 00:37:04,991
- If you won't tell me
who it was,
651
00:37:05,026 --> 00:37:09,095
it means it was you. - My God.
652
00:37:09,130 --> 00:37:11,330
This is what you care about.
653
00:37:11,366 --> 00:37:13,733
Not the patients
whose meds you stole?
654
00:37:13,768 --> 00:37:16,269
People relying on you
who you could have killed?
655
00:37:16,304 --> 00:37:17,603
Either because
you're so out of it,
656
00:37:17,639 --> 00:37:19,071
you miss something,
657
00:37:19,107 --> 00:37:20,773
or because their hearts
could have stopped
658
00:37:20,808 --> 00:37:23,109
from the shock.
659
00:37:23,144 --> 00:37:25,578
Do you know we could have lost
the girls over this?
660
00:37:25,613 --> 00:37:27,647
- I have it
on excellent authority
661
00:37:27,682 --> 00:37:28,814
that you're the one who called.
662
00:37:28,850 --> 00:37:31,284
- Well, I didn't.
663
00:37:31,319 --> 00:37:32,652
You really sound like
you're going
664
00:37:32,687 --> 00:37:33,986
off the deep end,
you know that?
665
00:37:34,022 --> 00:37:35,454
- How would you know
what I sound like?
666
00:37:35,490 --> 00:37:37,590
You don't even know who I am.
667
00:37:44,699 --> 00:37:47,433
- Well, if you were me,
what would you do?
668
00:37:47,468 --> 00:37:51,103
Would you leave? - I'm not you.
669
00:37:51,139 --> 00:37:53,873
- Well...
Supposing that you were.
670
00:37:53,908 --> 00:37:55,875
- I can't make
this decision for you.
671
00:37:55,910 --> 00:37:58,811
Only you can. Because
only you will know
672
00:37:58,846 --> 00:38:00,212
if you're really ready
for what might happen
673
00:38:00,248 --> 00:38:01,380
when you do.
674
00:38:01,416 --> 00:38:02,381
- Wait, what, what do you mean,
675
00:38:02,417 --> 00:38:05,851
"what might happen?"
- His plan is ruined.
676
00:38:05,887 --> 00:38:08,287
Whatever it was,
you got the jump on him.
677
00:38:08,323 --> 00:38:10,656
Took him by surprise.
678
00:38:10,692 --> 00:38:13,526
- He's not gonna like that.
- Probably not.
679
00:38:13,561 --> 00:38:16,829
And I don't know if
your daughter told you, but...
680
00:38:16,864 --> 00:38:19,865
two of the restraining orders
against him
681
00:38:19,901 --> 00:38:23,669
were taken out by... cops.
682
00:38:23,705 --> 00:38:25,972
Irvine PD. Women.
683
00:38:26,007 --> 00:38:29,508
A detective and a uni, I think?
But still.
684
00:38:29,544 --> 00:38:30,910
Active duty cops.
685
00:38:30,945 --> 00:38:34,146
- So it's not dumb to be scared.
- No.
686
00:38:34,182 --> 00:38:36,148
Or to want to leave.
And if you do leave,
687
00:38:36,184 --> 00:38:38,551
it's good to have a plan.
688
00:38:39,954 --> 00:38:43,255
- What kind of a plan?
- Stay in hotels
689
00:38:43,291 --> 00:38:44,991
or places you've never
stayed before
690
00:38:45,026 --> 00:38:46,525
but not the same place
for too long.
691
00:38:46,561 --> 00:38:48,394
- We should get
a new car. Right?
692
00:38:48,429 --> 00:38:49,595
- And different clothes.
693
00:38:49,630 --> 00:38:51,263
Ones that blend in more.
694
00:38:51,299 --> 00:38:53,432
- Her clothes do blend in
in Orange County.
695
00:38:53,468 --> 00:38:57,336
It's yours that stand out.
- Snap.
696
00:38:57,372 --> 00:38:59,739
Dye your hair, probably.
- Or wigs.
697
00:38:59,774 --> 00:39:01,207
There are great wigs today.
698
00:39:01,242 --> 00:39:02,274
- When you come
into a crowded place,
699
00:39:02,310 --> 00:39:03,776
really study the room.
700
00:39:03,811 --> 00:39:06,245
Try to notice if someone's
following you.
701
00:39:06,280 --> 00:39:08,547
Make yourself
a difficult target.
702
00:39:10,918 --> 00:39:12,451
- I have to go.
703
00:39:12,487 --> 00:39:16,055
Because he's picking
me up from work, and...
704
00:39:16,090 --> 00:39:17,723
I don't know...
705
00:39:17,759 --> 00:39:19,558
what he would do
if I wasn't there.
706
00:39:19,594 --> 00:39:21,861
So I need to, um--
I'm gonna go.
707
00:39:21,896 --> 00:39:23,462
Thank you.
708
00:39:25,466 --> 00:39:27,933
Bye, hon. - Look, Debra.
709
00:39:27,969 --> 00:39:33,739
Just get yourself out.
That's what I'd do.
710
00:39:33,775 --> 00:39:36,675
- Okay. Thank you.
711
00:39:36,711 --> 00:39:39,011
I'll talk to you later, Ronnie.
712
00:39:58,099 --> 00:40:00,433
Hi.
- Hey.
713
00:40:11,379 --> 00:40:13,179
I know you're in there,
Tonia. I can hear you.
714
00:40:13,214 --> 00:40:14,613
You changed the locks on me?
715
00:40:14,649 --> 00:40:16,015
- I changed them all
so you know
716
00:40:16,050 --> 00:40:18,184
your keys don't work anymore.
717
00:40:18,219 --> 00:40:20,453
- You think I can't
get in there if I want to?
718
00:40:20,488 --> 00:40:22,054
- Why would you want to, John?
719
00:40:22,090 --> 00:40:23,489
There's nothing for you
in here.
720
00:40:23,524 --> 00:40:25,024
- You know what!
- Just the kids and me.
721
00:40:25,059 --> 00:40:27,860
What, your drugs? I
got rid of them.
722
00:40:27,895 --> 00:40:31,430
To protect my children.
Let me in!
723
00:40:32,500 --> 00:40:34,800
Get me my shit!
724
00:40:36,637 --> 00:40:38,804
Give me my shit, Tonia!
725
00:40:57,658 --> 00:41:00,326
- Mommy?
- Mommy!
726
00:41:09,103 --> 00:41:13,873
- Hello?
- Yes.
727
00:41:13,908 --> 00:41:16,408
I'm sorry to call so late.
728
00:41:16,444 --> 00:41:17,977
Maybe you're having dinner.
729
00:41:18,012 --> 00:41:19,411
California's
three hours behind,
730
00:41:19,447 --> 00:41:20,513
so I thought it would be okay.
731
00:41:20,548 --> 00:41:22,815
- Who is this?
732
00:41:22,850 --> 00:41:27,052
- I-I, um... I...
- Tonia?
733
00:41:27,088 --> 00:41:31,857
Is this Tonia?
- Is this Delores? Meehan?
734
00:41:31,893 --> 00:41:33,559
- My God.
735
00:41:33,594 --> 00:41:36,862
I knew you would call.
I knew it.
736
00:41:36,898 --> 00:41:38,664
And I wanted you to,
and I didn't.
737
00:41:38,699 --> 00:41:40,099
Because that means
738
00:41:40,134 --> 00:41:43,669
it's all gone wrong,
hasn't it?
739
00:41:43,704 --> 00:41:45,771
John warned me so many times,
740
00:41:45,806 --> 00:41:47,940
don't ever call you
or the kids,
741
00:41:47,975 --> 00:41:49,441
don't even try.
742
00:41:49,477 --> 00:41:51,343
Don't even think about it.
743
00:41:54,815 --> 00:41:57,850
Is he still doing drugs?
744
00:42:09,964 --> 00:42:11,730
- John?
745
00:42:14,235 --> 00:42:16,368
- John?
746
00:42:18,339 --> 00:42:20,105
Can you call someone?
- My God!
747
00:42:20,141 --> 00:42:21,640
- Deb...
- What's going on?
748
00:42:21,676 --> 00:42:24,843
- I don't know.
- Okay. My God. My God.
749
00:42:30,354 --> 00:42:32,822
- With the nonmechanical
obstruction
750
00:42:32,858 --> 00:42:34,357
in your intestines,
I worry about infection.
751
00:42:34,392 --> 00:42:35,959
Which, we're okay, but we need
to move quickly.
752
00:42:35,994 --> 00:42:37,293
- What about the pain?
753
00:42:37,329 --> 00:42:38,528
- You'll be going into surgery
754
00:42:38,563 --> 00:42:39,562
hopefully tonight, Mr. Meehan.
755
00:42:39,598 --> 00:42:40,930
- I don't understand.
756
00:42:40,966 --> 00:42:43,933
He was fine and then
he just collapsed.
757
00:42:43,969 --> 00:42:45,568
- Is the surgery now?
758
00:42:45,604 --> 00:42:47,604
Like right goddamn now,
because if it isn't--
759
00:42:47,639 --> 00:42:49,372
- We're giving you 2 milligrams
of Dilaudid.
760
00:42:49,407 --> 00:42:52,375
- I need Dilaudid-HP.
Four milligrams.
761
00:42:52,410 --> 00:42:54,711
- How long have you been
on opioids, Mr. Meehan?
762
00:42:57,315 --> 00:42:59,215
- Deb, this is insane.
Come on.
763
00:42:59,251 --> 00:43:00,683
- Can you tell me, Mrs. Meehan?
764
00:43:00,719 --> 00:43:02,085
- Tell you--
- How long has your husband
765
00:43:02,120 --> 00:43:03,486
been taking opioids,
or which ones?
766
00:43:03,522 --> 00:43:05,388
- Because that's something
767
00:43:05,423 --> 00:43:07,390
to do with
his intestines, or...
768
00:43:07,425 --> 00:43:08,391
- He has a paralytic ileus.
769
00:43:08,426 --> 00:43:10,927
His blood work...
770
00:43:10,962 --> 00:43:12,362
could you help me understand
771
00:43:12,397 --> 00:43:13,696
his history with narcotics?
772
00:43:13,732 --> 00:43:17,400
- I don't--I don't know it.
I don't know.
773
00:43:17,435 --> 00:43:20,003
- I'm on a pain management
program.
774
00:43:20,038 --> 00:43:22,739
I injured--fractured
my right ankle.
775
00:43:22,774 --> 00:43:25,041
I also have
a spinal compression.
776
00:43:25,076 --> 00:43:26,609
So ever since,
I've been dealing with
777
00:43:26,645 --> 00:43:29,445
a cervical radiculopathy.
778
00:43:29,481 --> 00:43:31,748
- How did you injure yourself?
779
00:43:33,618 --> 00:43:36,119
- Iraq.
780
00:43:36,154 --> 00:43:38,788
- Well, I'm not sure,
who was helping you here,
781
00:43:38,823 --> 00:43:40,623
but they shouldn't have let
this blockage develop.
782
00:43:40,659 --> 00:43:42,025
- Pretty bad?
783
00:43:42,060 --> 00:43:43,893
But right now my tolerance
is so high.
784
00:43:43,929 --> 00:43:46,663
- I'm giving you 4 milligrams
of Dilaudid-HP
785
00:43:46,698 --> 00:43:51,067
every two hours. - I, um...
786
00:43:51,102 --> 00:43:53,670
I don't think I'm gonna stay
here for the consult.
787
00:43:53,705 --> 00:43:55,138
- It's not a problem.
788
00:43:55,173 --> 00:43:57,173
- I don't want them
to have to dumb it down
789
00:43:57,209 --> 00:43:59,409
for John,
and I'm not very good at
790
00:43:59,444 --> 00:44:02,045
thinking about blood, and...
791
00:44:04,282 --> 00:44:09,285
I'm gonna go to the chapel.
And pray.
792
00:44:09,321 --> 00:44:10,820
- Okay.
793
00:44:12,624 --> 00:44:14,257
- I love you.
794
00:44:21,032 --> 00:44:23,132
You'll be just fine.
795
00:45:22,093 --> 00:45:24,427
- Yes?
- You know why I have
796
00:45:24,462 --> 00:45:25,728
this big smile on my face?
797
00:45:29,200 --> 00:45:32,935
- Why, John?
- 'Cause trust me.
798
00:45:32,971 --> 00:45:35,838
Just trust me.
That's why.
799
00:45:37,442 --> 00:45:39,108
- Trust you what?
You're not making any sense.
800
00:45:39,144 --> 00:45:41,511
- You'll understand
when it happens.
801
00:45:41,546 --> 00:45:44,247
You'll understand it all.
802
00:45:44,282 --> 00:45:46,516
I won't be anywhere near it.
803
00:45:46,551 --> 00:45:49,552
I'll be in Bermuda
or wherever,
804
00:45:49,587 --> 00:45:52,422
having a drink
with a 22-year-old,
805
00:45:52,457 --> 00:45:56,392
smiling like I am right now.
806
00:45:56,428 --> 00:45:59,228
You should enjoy
your time left, Tonia.
807
00:45:59,264 --> 00:46:01,964
Your time left on this earth.
808
00:46:02,000 --> 00:46:04,967
That's what it's gonna
come down to.
809
00:46:05,003 --> 00:46:07,770
Just, when it happens?
810
00:46:07,806 --> 00:46:09,539
When you see it in your eyes
811
00:46:09,574 --> 00:46:11,040
and you know,
812
00:46:11,076 --> 00:46:13,710
promise you'll remember
it was me.
813
00:46:26,091 --> 00:46:28,057
- Come here.
Come here, okay?
814
00:46:39,371 --> 00:46:40,436
- Do you have any words to say
815
00:46:40,472 --> 00:46:42,004
to the wedding couple?
816
00:46:42,040 --> 00:46:44,140
- Just keep your eyes
on him, Tonia.
817
00:46:44,175 --> 00:46:45,408
Don't let him
out of your sight.
818
00:46:47,812 --> 00:46:48,945
- Run!
60040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.