Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,508
Previously on Z Nation
2
00:00:02,929 --> 00:00:04,095
What the hell is going on?
3
00:00:04,097 --> 00:00:05,930
The path to truth, it's
not a straight line.
4
00:00:09,269 --> 00:00:11,653
Long gestating plans have been percolating.
5
00:00:11,688 --> 00:00:13,770
Coming into fruition all at once.
6
00:00:14,280 --> 00:00:17,314
I am the true incarnation
of the resurrected.
7
00:00:17,733 --> 00:00:19,650
Communication towers.
8
00:00:20,452 --> 00:00:22,986
Multi-layered encryption.
9
00:00:23,072 --> 00:00:25,072
All of the damn chem trails in the sky.
10
00:00:25,124 --> 00:00:26,406
I mean have you seen that?
11
00:00:26,458 --> 00:00:27,324
What is that?
12
00:00:27,409 --> 00:00:30,360
Holy acid flashback man.
13
00:01:46,705 --> 00:01:48,405
We need to get off the road.
14
00:01:48,407 --> 00:01:51,742
I don't like being so
far in Zero's territory.
15
00:01:51,877 --> 00:01:54,077
But I guess we really don't have a choice.
16
00:02:11,680 --> 00:02:12,596
Wait.
17
00:02:14,767 --> 00:02:16,400
What is that?
18
00:02:23,108 --> 00:02:24,741
That is a new one.
19
00:02:24,777 --> 00:02:26,693
Well I want whatever did that.
20
00:02:27,162 --> 00:02:28,996
Like a Samurai surgeon.
21
00:02:29,031 --> 00:02:31,665
Some things you just can't unsee.
22
00:02:35,421 --> 00:02:38,338
Four thousand two hundred and thirty four.
23
00:02:39,341 --> 00:02:41,008
And a third.
24
00:02:41,043 --> 00:02:43,710
Take the whole kill. You deserve it, kid.
25
00:02:43,762 --> 00:02:45,295
Thirty-five.
26
00:02:51,353 --> 00:02:54,271
You know they used to
find mutilated cattle out here,
27
00:02:54,306 --> 00:02:55,105
back Pre Z.
28
00:02:55,140 --> 00:02:56,640
Mutilated cattle?
29
00:02:56,692 --> 00:02:58,558
Like X-Files mutilated cattle?
30
00:02:58,610 --> 00:03:01,361
Yeah, my uncle knew all
about it. Aliens did it.
31
00:03:01,397 --> 00:03:03,530
Have you been smoking my Z weed?
32
00:03:03,565 --> 00:03:04,147
No.
33
00:03:04,199 --> 00:03:05,732
Well maybe you better start.
34
00:03:05,784 --> 00:03:07,617
You believe in UFOs?
35
00:03:08,237 --> 00:03:09,152
Sure.
36
00:03:09,204 --> 00:03:11,154
That's ridiculous. Aliens don't exist.
37
00:03:11,156 --> 00:03:13,490
If they were smart enough to
get here, they wouldn't put up
38
00:03:13,542 --> 00:03:15,375
with the dumb-ass human race for a minute.
39
00:03:15,411 --> 00:03:17,327
It's pure science fiction.
40
00:03:17,329 --> 00:03:19,629
That's what people said about zombies.
41
00:03:19,665 --> 00:03:22,082
Well, I mean maybe there's zombies.
42
00:03:22,134 --> 00:03:24,801
But there sure as hell ain't no aliens.
43
00:03:33,762 --> 00:03:36,313
Come on, baby. Don't fail me now.
44
00:03:45,107 --> 00:03:47,023
What the hell kind of language is that?
45
00:03:47,076 --> 00:03:49,526
Sounds like alien cross talk to me.
46
00:03:49,578 --> 00:03:52,329
Now you're just saying that
to piss me off, aren't you?
47
00:03:55,501 --> 00:03:57,617
Am I the only one a little creeped out?
48
00:04:03,842 --> 00:04:06,593
Anybody have eyes on where
that light's coming from?
49
00:04:30,536 --> 00:04:32,569
Like I was saying.
50
00:04:37,576 --> 00:04:39,743
Well that was exciting.
51
00:04:39,795 --> 00:04:42,996
I don't want my apocalypse any
more exciting than it already is
52
00:04:43,048 --> 00:04:44,047
thank you.
53
00:04:52,591 --> 00:04:55,425
Somebody wanna go ahead
and tell me what that was?
54
00:04:55,427 --> 00:04:56,343
A plane?
55
00:04:56,395 --> 00:04:58,345
Been seeing those contrails for a while.
56
00:04:58,680 --> 00:05:00,230
Is that possible?
57
00:05:00,265 --> 00:05:01,348
Somebody flying something.
58
00:05:01,400 --> 00:05:02,349
All right, listen.
59
00:05:02,401 --> 00:05:05,685
My dad was this no
bullshit, tell it like it is,
60
00:05:05,737 --> 00:05:06,770
Air Force pilot.
61
00:05:06,989 --> 00:05:10,824
He told this story about
seeing this brightly lit craft
62
00:05:10,859 --> 00:05:13,443
buzzing over him in northern Nevada.
63
00:05:13,445 --> 00:05:15,662
And it made him a total believer.
64
00:05:15,697 --> 00:05:18,415
And even as a little
girl, I like I wondered.
65
00:05:18,450 --> 00:05:19,533
Well wonder no more.
66
00:05:19,585 --> 00:05:22,035
Zombies got here first.
There are no aliens.
67
00:05:22,087 --> 00:05:23,336
Well I dunno.
68
00:05:23,372 --> 00:05:27,374
A UFO seems more likely than
somebody still able to fly a jet
69
00:05:27,426 --> 00:05:29,342
today. Especially one that can do that.
70
00:05:29,378 --> 00:05:30,427
I'm telling ya
71
00:05:30,462 --> 00:05:32,929
Don't make me bite you.
72
00:05:34,299 --> 00:05:35,682
Kidding.
73
00:05:49,698 --> 00:05:51,748
♪ Have mercy.♪
74
00:05:53,202 --> 00:05:56,899
♪ Oh, have mercy. ♪
75
00:05:56,899 --> 00:05:59,192
- Sync and corrected by TheDelta -
- www.addic7ed.com -
76
00:06:01,627 --> 00:06:04,160
10K, let me see your scope.
77
00:06:05,914 --> 00:06:09,382
Let's see if there's something
for us to go believe in.
78
00:06:10,469 --> 00:06:13,386
Okay, Addy. You can follow us in this
79
00:06:13,422 --> 00:06:13,837
Thing.
80
00:06:13,889 --> 00:06:14,971
Thanks.
81
00:06:15,007 --> 00:06:18,141
Just in case we need to make a getaway.
82
00:06:18,176 --> 00:06:20,260
Looks like something crashed all right.
83
00:06:21,013 --> 00:06:23,513
If it was a plane, we
should definitely find it
84
00:06:23,515 --> 00:06:26,066
and fly it the hell out of this apocalypse.
85
00:06:26,101 --> 00:06:27,567
It's a lot faster than driving.
86
00:06:27,603 --> 00:06:31,071
No thanks. Last time I got in
a plane, it didn't end so well.
87
00:06:31,106 --> 00:06:32,405
Does anything in your life?
88
00:06:32,441 --> 00:06:35,692
Yeah, well it didn't look
like any plane I've seen.
89
00:06:35,744 --> 00:06:37,494
And we are in Rozwell.
90
00:06:37,529 --> 00:06:38,745
With a Z.
91
00:06:38,780 --> 00:06:42,249
Murphy's right. Whatever it
is, it isn't extraterrestrial.
92
00:06:42,284 --> 00:06:44,034
What, some kind of drone?
93
00:06:44,536 --> 00:06:45,535
Maybe.
94
00:06:45,537 --> 00:06:47,203
What kinda drone moves like that?
95
00:06:47,205 --> 00:06:48,538
I'm telling ya, my uncle
96
00:06:48,540 --> 00:06:51,041
Don't say it.
97
00:07:05,774 --> 00:07:08,525
Is this what I'm supposed to believe in?
98
00:07:08,777 --> 00:07:10,644
Crash site of some kind.
99
00:07:10,696 --> 00:07:12,395
Looks like the future.
100
00:07:12,948 --> 00:07:16,566
Well it's definitely been here a while.
101
00:07:16,902 --> 00:07:20,036
Probably crashed back
when everything went bad.
102
00:07:20,238 --> 00:07:22,405
Looks like there's some markings here.
103
00:07:22,741 --> 00:07:24,240
Kinda weird.
104
00:07:24,493 --> 00:07:26,910
It's not a plane. There's no wings.
105
00:07:26,962 --> 00:07:28,745
Helicopter or something.
106
00:07:29,081 --> 00:07:31,965
Yeah, but where are the rotors?
107
00:07:32,751 --> 00:07:35,251
Guys, what is it?
108
00:07:37,222 --> 00:07:40,223
If anyone says flying
saucer, I'm out of here.
109
00:07:40,592 --> 00:07:42,392
Well it sure looks like a
110
00:07:42,427 --> 00:07:44,978
An airborne disc of some kind.
111
00:07:45,013 --> 00:07:47,897
Well whatever it is, it's not
the thing we saw last night.
112
00:07:47,933 --> 00:07:49,349
So let's keep going.
113
00:07:49,401 --> 00:07:50,650
Into Roswell?
114
00:07:50,686 --> 00:07:52,435
We need supplies.
115
00:07:52,487 --> 00:07:55,021
Great, more alien huggers.
116
00:07:56,408 --> 00:07:59,275
Never mind aliens. Puppies
and kittens, people.
117
00:08:06,001 --> 00:08:07,917
Couple more over here.
118
00:08:08,954 --> 00:08:10,253
10K, you're up.
119
00:08:41,536 --> 00:08:44,988
Four thousand two hundred
thirty-six. Thirty-seven.
120
00:09:08,524 --> 00:09:09,523
Three o'clock.
121
00:09:13,312 --> 00:09:15,028
Four thousand two hundred thirty-eight.
122
00:09:15,531 --> 00:09:16,980
Kid's on a roll.
123
00:09:17,533 --> 00:09:20,817
Okay, talk about "I want to believe."
124
00:09:20,986 --> 00:09:23,487
The only thing the good
people of Roswell believe in
125
00:09:23,539 --> 00:09:25,372
is liberating money from suckers.
126
00:09:25,707 --> 00:09:28,658
Looks like we got some believers inside.
127
00:09:47,646 --> 00:09:49,563
Are you here for the Visitors?
128
00:09:49,598 --> 00:09:51,348
Visitors?
129
00:09:51,350 --> 00:09:53,817
I think he means
130
00:09:53,852 --> 00:09:56,403
Have you been touched by Bernadette?
131
00:09:56,438 --> 00:09:57,654
Who?
132
00:09:57,689 --> 00:10:01,525
Don't worry. I'm Roy. I'll
help you with the orientation.
133
00:10:01,527 --> 00:10:02,442
Orientation?
134
00:10:02,494 --> 00:10:05,362
Yeah. For the exodus.
135
00:10:05,414 --> 00:10:06,446
What exodus?
136
00:10:06,498 --> 00:10:08,999
It's okay to be confused.
Many new arrivals are.
137
00:10:09,034 --> 00:10:11,201
We had a guy from Riverside, Iowa show up,
138
00:10:11,203 --> 00:10:13,370
thought he was a starship captain.
139
00:10:14,840 --> 00:10:15,922
Are we supposed to understand
140
00:10:15,958 --> 00:10:17,207
what the hell you're talking about?
141
00:10:17,259 --> 00:10:19,876
You've been drawn here
by inexplicable visions
142
00:10:19,928 --> 00:10:22,295
of leaving the planet on
a chariot of fire, right?
143
00:10:22,347 --> 00:10:25,715
No. We were drawn here by
inexplicable visions of finding
144
00:10:25,717 --> 00:10:26,933
food and gas.
145
00:10:26,969 --> 00:10:30,103
You didn't have a dream of
a large elongated human form
146
00:10:30,138 --> 00:10:33,023
with almond eyes telepathically
urging you to come to Roswell
147
00:10:33,058 --> 00:10:34,357
at this appointed time?
148
00:10:34,860 --> 00:10:35,892
Nope.
149
00:10:35,894 --> 00:10:37,861
We did see some really
strange lights in the sky
150
00:10:37,896 --> 00:10:38,895
last night though.
151
00:10:38,897 --> 00:10:41,231
Everything's strange to
you. You grew up in a cave.
152
00:10:41,233 --> 00:10:43,400
Well the important thing
is that you're not too late.
153
00:10:43,452 --> 00:10:46,870
Let me show you around
before Bernadette returns.
154
00:10:46,905 --> 00:10:49,072
I'll introduce you to
your fellow Xtronauts.
155
00:10:49,124 --> 00:10:50,156
Xtronauts?
156
00:10:50,742 --> 00:10:53,910
Hey, man. These... these
aliens that you're looking for,
157
00:10:54,246 --> 00:10:56,546
they're not the probing kind are they?
158
00:10:56,582 --> 00:11:00,717
No. We are not abductees.
Those people are crazy.
159
00:11:00,752 --> 00:11:03,920
We're inductees. We've
been invited, not kidnapped.
160
00:11:03,922 --> 00:11:06,556
We refer to ourselves as Xtronauts because
161
00:11:06,592 --> 00:11:09,926
we will be the first humans
to explore the alien world.
162
00:11:09,978 --> 00:11:14,097
So, ummm. How do you plan
on doing that exactly?
163
00:11:14,149 --> 00:11:16,650
The Visitors are coming to
save us from the apocalypse.
164
00:11:16,685 --> 00:11:19,603
We have been chosen,
and they're almost ready.
165
00:11:19,655 --> 00:11:22,772
Just six more days. Bernadette
is in close contact with them.
166
00:11:22,774 --> 00:11:23,773
Bernadette?
167
00:11:23,775 --> 00:11:24,774
We've all seen them.
168
00:11:24,776 --> 00:11:26,576
But she's the only one
they communicate with.
169
00:11:26,612 --> 00:11:29,496
And Roy, the... the aliens
that you communicate with,
170
00:11:29,531 --> 00:11:31,865
do they by any chance use a radio?
171
00:11:31,917 --> 00:11:34,084
Radio is far too primitive for them.
172
00:11:34,119 --> 00:11:35,702
They don't need our technology.
173
00:11:35,754 --> 00:11:39,122
They communicate with her telepathically.
174
00:11:39,875 --> 00:11:40,957
Finally.
175
00:11:41,460 --> 00:11:42,959
They are here.
176
00:11:43,962 --> 00:11:47,714
It's happening just
like they said it would.
177
00:11:47,766 --> 00:11:50,517
Strangers have arrived.
178
00:11:51,353 --> 00:11:57,223
Among them will be the one
the Visitors are waiting for.
179
00:12:01,446 --> 00:12:02,812
They said
180
00:12:10,822 --> 00:12:12,155
And here he is.
181
00:12:12,207 --> 00:12:14,124
The Emissary.
182
00:12:14,209 --> 00:12:15,458
Oh, oh, okay.
183
00:12:30,559 --> 00:12:31,925
Four thousand two hundred thirty-nine.
184
00:12:37,933 --> 00:12:41,818
We hope you like teriyaki chicken.
185
00:12:42,404 --> 00:12:44,020
It's all we have left.
186
00:12:44,072 --> 00:12:45,855
No beef stroganoff?
187
00:12:45,857 --> 00:12:48,491
I'm sure it will be fine. Thank you.
188
00:12:56,001 --> 00:12:58,702
How long we gonna let them think
that Murphy's their emissary?
189
00:12:58,920 --> 00:13:01,705
As long as they keep giving
the emissary food and water.
190
00:13:01,757 --> 00:13:03,673
We'll be out of here soon enough.
191
00:13:06,378 --> 00:13:08,094
After you, your Emissary.
192
00:13:08,380 --> 00:13:12,215
Savior of the human race wasn't
good enough for you, huh Murphy?
193
00:13:12,217 --> 00:13:14,601
Needed to be the alien ambassador too.
194
00:13:14,636 --> 00:13:18,304
I'm working my way up to
Supreme Leader of the Planet.
195
00:13:34,039 --> 00:13:35,372
Can I help you?
196
00:13:42,247 --> 00:13:43,413
Dan.
197
00:13:43,749 --> 00:13:45,415
Dan Scully.
198
00:13:46,501 --> 00:13:49,919
And I bet you don't believe any
of this alien exodus crap either
199
00:13:49,921 --> 00:13:50,387
do you?
200
00:13:50,422 --> 00:13:51,671
No, we don't.
201
00:13:52,090 --> 00:13:56,760
Neither do I. These people are nuts.
202
00:13:59,514 --> 00:14:00,980
So what are you doing here?
203
00:14:01,016 --> 00:14:04,434
Just passing through when
I came upon these folks.
204
00:14:05,070 --> 00:14:09,522
They think they've been
actually seeing UFOs and this
205
00:14:12,160 --> 00:14:15,862
Bernadette chick has been talking to them.
206
00:14:18,200 --> 00:14:19,199
Someone who knows better
207
00:14:19,251 --> 00:14:22,452
than to believe that UFOs
are coming to save us.
208
00:14:22,454 --> 00:14:24,337
Right.
209
00:14:27,926 --> 00:14:29,759
So you wanna know what's really going on?
210
00:14:31,713 --> 00:14:33,463
Not really.
211
00:14:33,965 --> 00:14:35,932
Don't listen to him.
212
00:14:36,134 --> 00:14:39,269
Of course we want to know
what's really going on.
213
00:14:43,558 --> 00:14:46,943
The aliens are not coming to save us.
214
00:14:47,946 --> 00:14:50,780
Because they're already here.
215
00:14:50,816 --> 00:14:52,649
I told you we didn't want
to know what's going on.
216
00:14:52,651 --> 00:14:54,284
They've been here for thousands of years.
217
00:14:54,319 --> 00:14:56,986
They're the ones who
caused the zombie virus.
218
00:14:57,539 --> 00:14:59,572
They live inside Pluto,
which isn't really a planet.
219
00:14:59,624 --> 00:15:00,990
It's really a hollowed out spaceship.
220
00:15:00,992 --> 00:15:03,576
Okay. You know this is
all very informative,
221
00:15:03,628 --> 00:15:05,879
but I'm due back on planet Earth, so
222
00:15:05,914 --> 00:15:07,547
Oh, I know.
223
00:15:08,049 --> 00:15:08,998
You think I'm crazy.
224
00:15:09,000 --> 00:15:10,166
Yeah, I do.
225
00:15:10,218 --> 00:15:13,253
Well these days crazy stays alive.
226
00:15:14,506 --> 00:15:16,005
If I was you people,
227
00:15:17,592 --> 00:15:19,008
I'd get out of here
228
00:15:19,010 --> 00:15:22,762
before the zombie aliens
come back and infect us all.
229
00:15:23,348 --> 00:15:25,231
Do it now before it's too late.
230
00:15:25,851 --> 00:15:27,016
Doc.
231
00:15:27,736 --> 00:15:29,068
And whatever you do,
232
00:15:30,689 --> 00:15:33,239
do not listen to that Bernadette chick.
233
00:15:33,658 --> 00:15:36,075
She will get you all killed.
234
00:15:41,833 --> 00:15:46,085
Okay. The lunatics have taken
over the asylum. Time to go.
235
00:15:46,121 --> 00:15:49,122
What about that aircraft "thing" we saw?
236
00:15:49,174 --> 00:15:50,790
That can fly us out of here.
237
00:15:50,842 --> 00:15:52,876
There's an Air Force base here actually.
238
00:15:52,878 --> 00:15:54,427
They abandoned it back in the 60's.
239
00:15:54,462 --> 00:15:56,429
But that's just a cover story.
240
00:15:58,049 --> 00:16:00,466
Well I want to believe in UFOs.
241
00:16:00,519 --> 00:16:02,719
I mean if somebody wants
to fly my ass off this
242
00:16:02,771 --> 00:16:05,438
god forsaken planet, I'm cool with it.
243
00:16:05,774 --> 00:16:07,473
Are you serious?
244
00:16:08,059 --> 00:16:10,143
Are we actually talking about
245
00:16:10,195 --> 00:16:13,980
going to an abandoned
Air Force base in Roswell
246
00:16:14,032 --> 00:16:19,152
to see if we can find a
UFO to fly us to California?
247
00:16:19,204 --> 00:16:20,870
Well when you say it like that
248
00:16:20,906 --> 00:16:22,539
You mean in English?
249
00:16:22,574 --> 00:16:23,790
Look. We did see something.
250
00:16:23,825 --> 00:16:25,241
And that something was flying,
251
00:16:25,243 --> 00:16:27,493
which means there's a
ground crew with fuel, food,
252
00:16:27,546 --> 00:16:30,547
and communication. And I want
to get a look at that base.
253
00:16:30,582 --> 00:16:33,583
Maybe your buddy Dan can
show us the way... to Pluto.
254
00:16:33,585 --> 00:16:35,251
I can show you.
255
00:16:36,421 --> 00:16:37,387
Oh my god.
256
00:16:37,422 --> 00:16:39,305
How long have you been there?
257
00:16:39,558 --> 00:16:40,807
A while.
258
00:16:41,393 --> 00:16:44,227
Okay. That's not creepy.
259
00:16:44,763 --> 00:16:47,063
I can show you where the
base is. It's not far.
260
00:16:47,098 --> 00:16:49,933
I go there all the time.
That's where they contact me.
261
00:16:50,151 --> 00:16:51,317
The aliens?
262
00:16:51,353 --> 00:16:54,103
They prefer the term Visitors.
263
00:16:55,907 --> 00:16:59,609
Who knows, maybe we'll
find a plane and a radio.
264
00:16:59,661 --> 00:17:00,693
Or bigfoot.
265
00:17:00,745 --> 00:17:04,447
Hey, don't laugh. My
uncle had a Sasquatch pelt.
266
00:17:04,950 --> 00:17:06,282
Come.
267
00:17:06,284 --> 00:17:07,917
I'll show you.
268
00:17:12,201 --> 00:17:16,120
Those things are really
starting to freak me out.
269
00:17:16,338 --> 00:17:19,673
I'd like to know
who and what is doing that.
270
00:17:21,293 --> 00:17:23,877
I've seen chain saws do that.
271
00:17:23,929 --> 00:17:24,845
Sort of.
272
00:17:24,880 --> 00:17:26,847
Yeah, that's not human
technology. Just saying.
273
00:17:26,882 --> 00:17:29,183
Well stop just saying.
274
00:17:29,769 --> 00:17:33,554
The Visitors did this.
They were protecting me.
275
00:18:17,683 --> 00:18:20,651
Slow down, girlfriend. We don't
want to run into any zombies.
276
00:18:20,686 --> 00:18:23,187
Don't worry. They won't
let anything happen to me.
277
00:18:23,689 --> 00:18:27,024
You don't happen to know if
that applies to us too, do you?
278
00:18:31,330 --> 00:18:33,080
Wow.
279
00:18:33,532 --> 00:18:36,583
Look at this high tech alien technology.
280
00:18:38,954 --> 00:18:41,371
Bernadette, you don't know
if there's any radio equipment
281
00:18:41,423 --> 00:18:43,841
around here that maybe
the Visitors may have used?
282
00:18:43,876 --> 00:18:45,375
There's a room with old electrical stuff.
283
00:18:45,377 --> 00:18:46,710
There might be a radio in it.
284
00:18:46,762 --> 00:18:47,761
Yeah, where would that be?
285
00:18:47,796 --> 00:18:49,546
Right behind you.
286
00:18:53,719 --> 00:18:55,435
We'll check out the radio.
287
00:18:55,471 --> 00:18:57,554
Why don't you guys see what else you find.
288
00:18:57,606 --> 00:18:58,555
Be careful.
289
00:18:59,475 --> 00:19:00,440
You too.
290
00:19:08,450 --> 00:19:09,483
What you got?
291
00:19:09,535 --> 00:19:10,234
Nothing.
292
00:19:10,986 --> 00:19:11,869
This thing's stripped.
293
00:19:11,904 --> 00:19:12,819
All right. Let's go.
294
00:19:12,872 --> 00:19:14,238
Follow me.
295
00:19:27,052 --> 00:19:27,968
Look out!
296
00:19:33,259 --> 00:19:35,058
Addy! Get Bernadette!
297
00:19:35,978 --> 00:19:37,094
Come to mama.
298
00:19:54,947 --> 00:19:56,697
Shall we?
299
00:20:04,456 --> 00:20:06,757
Wel... come
300
00:20:07,459 --> 00:20:08,625
ET.
301
00:20:09,178 --> 00:20:11,128
We didn't find a radio.
302
00:20:11,180 --> 00:20:12,846
We did find some Zs though.
303
00:20:12,881 --> 00:20:14,431
Surprise, surprise.
304
00:20:14,466 --> 00:20:16,800
Rest of the place is gutted.
305
00:20:17,186 --> 00:20:19,436
Well somebody's got nice handwriting.
306
00:20:19,471 --> 00:20:22,639
I did that. This is where
they're going to land.
307
00:20:22,641 --> 00:20:25,525
What makes you so sure that these aliens
308
00:20:25,561 --> 00:20:27,144
are the good guys anyway?
309
00:20:27,146 --> 00:20:31,198
Leave her alone, Murphy. They won't save
everyone. Only the ones who've been called.
310
00:20:31,233 --> 00:20:33,150
They've seen what we did to ourselves.
311
00:20:33,202 --> 00:20:35,235
They don't want us doing it to them.
312
00:20:35,287 --> 00:20:38,372
But they believe there's still
hope for some of humanity.
313
00:20:38,407 --> 00:20:40,874
You better hope they have
a higher opinion of humanity
314
00:20:40,909 --> 00:20:41,992
than I do.
315
00:20:41,994 --> 00:20:44,244
What about the top secret areas?
316
00:20:46,298 --> 00:20:48,915
You know more about this
base than you're telling us,
317
00:20:48,968 --> 00:20:49,967
don't you?
318
00:20:53,589 --> 00:20:55,339
Bernadette,
319
00:20:55,341 --> 00:20:57,057
is there some kind of hidden base
320
00:20:57,092 --> 00:20:59,343
that you're not telling us about?
321
00:21:00,062 --> 00:21:02,763
They told me only to bring the Emissary.
322
00:21:02,815 --> 00:21:03,730
Why?
323
00:21:03,766 --> 00:21:06,099
I don't know. That's what the voices say.
324
00:21:06,151 --> 00:21:07,017
The voices?
325
00:21:07,019 --> 00:21:10,354
The voices. I hear them. In the light.
326
00:21:11,740 --> 00:21:13,440
What do the voices say?
327
00:21:13,492 --> 00:21:15,776
I don't understand it when I first hear it.
328
00:21:15,828 --> 00:21:19,863
Only later does it make sense.
I just know what they mean.
329
00:21:19,915 --> 00:21:22,032
They want to take us
away to a better place.
330
00:21:22,084 --> 00:21:23,950
They said it would be soon.
331
00:21:24,003 --> 00:21:26,670
They're making repairs, but
they'll be finished soon.
332
00:21:26,705 --> 00:21:28,538
Wow, far out.
333
00:21:28,590 --> 00:21:30,540
And what do they want with me?
334
00:21:30,542 --> 00:21:32,175
They didn't say.
335
00:21:32,211 --> 00:21:34,261
Maybe you're the alien cure too.
336
00:21:34,296 --> 00:21:36,129
Great. Just great.
337
00:21:36,181 --> 00:21:39,716
So how long have you been in
contact with these Visitors?
338
00:21:39,768 --> 00:21:40,851
At first,
339
00:21:40,886 --> 00:21:42,886
I was like everyone else.
I saw the lights in the sky,
340
00:21:42,888 --> 00:21:45,188
but I had no idea what they
were. And then one night,
341
00:21:45,224 --> 00:21:47,057
I was about to be killed by Zs.
342
00:21:47,059 --> 00:21:48,308
I was ready to die.
343
00:21:48,360 --> 00:21:53,113
And then the light came and it
spoke to me and protected me.
344
00:21:58,237 --> 00:21:59,870
They led me here.
345
00:22:01,540 --> 00:22:05,742
Can you take us there, this
place where you hear the voices?
346
00:22:07,296 --> 00:22:08,328
Yes.
347
00:22:12,835 --> 00:22:14,384
How in the hell?
348
00:22:16,755 --> 00:22:18,922
All right. I'm a little freaked out.
349
00:22:28,233 --> 00:22:29,516
All right, what now?
350
00:22:29,568 --> 00:22:30,567
We wait.
351
00:22:31,520 --> 00:22:34,438
Hope
springs eternal, huh Doc?
352
00:22:34,440 --> 00:22:37,941
Cigarettes, cigarettes,
cigarettes, gum, cigarettes.
353
00:22:37,943 --> 00:22:39,192
Try the gum.
354
00:22:39,244 --> 00:22:40,777
Anybody got any quarters?
355
00:22:42,581 --> 00:22:44,114
The gum is free.
356
00:22:44,116 --> 00:22:46,783
It's the apocalypse. Everything's free.
357
00:22:53,542 --> 00:22:55,459
That's weird.
358
00:22:59,131 --> 00:23:01,715
Try the gum.
359
00:23:03,302 --> 00:23:06,019
All right, well I'm trying to quit anyway.
360
00:23:17,316 --> 00:23:18,732
Doc, no!
361
00:23:20,953 --> 00:23:22,452
Earthquake!
362
00:23:25,073 --> 00:23:27,491
No, it's an elevator! Look!
363
00:23:29,161 --> 00:23:30,293
You knew this was gonna happen!
364
00:23:30,329 --> 00:23:32,412
You wanted to come along!
365
00:23:32,464 --> 00:23:34,881
How come she has a seatbelt?!
366
00:23:50,816 --> 00:23:52,432
We're here.
367
00:23:56,738 --> 00:23:57,904
What the hell kind of
368
00:23:57,940 --> 00:24:01,691
acid trip fun house elevator ride was that?
369
00:24:26,351 --> 00:24:28,301
I guess we're not going back that way.
370
00:24:28,687 --> 00:24:29,970
Well, kid.
371
00:24:30,022 --> 00:24:33,106
Your uncle was right
about the secret base part.
372
00:24:33,225 --> 00:24:34,975
I'm telling you, it's all true.
373
00:24:35,060 --> 00:24:36,309
We sure we want to do this?
374
00:24:36,361 --> 00:24:38,778
He's got a point. It's not worth the risk.
375
00:24:38,814 --> 00:24:41,898
Tell me you don't want
to know what's down here.
376
00:24:47,406 --> 00:24:49,906
I don't want to know what's down here.
377
00:24:56,259 --> 00:25:00,678
It's them. Those are
the voices. They're here.
378
00:25:01,047 --> 00:25:02,463
Bernadette!
379
00:25:06,686 --> 00:25:09,303
It's okay! They know me!
380
00:25:16,863 --> 00:25:18,613
Get ready for anything.
381
00:25:19,566 --> 00:25:22,533
They're here. Just like they said.
382
00:25:22,785 --> 00:25:24,735
Aren't they beautiful?
383
00:25:30,910 --> 00:25:32,910
Well I'll be damned.
384
00:25:34,164 --> 00:25:36,581
Just like my dad said.
385
00:25:49,896 --> 00:25:51,929
They won't hurt us.
386
00:25:56,436 --> 00:25:56,767
Wait.
387
00:25:58,571 --> 00:25:59,937
Something's wrong!
388
00:26:04,194 --> 00:26:05,943
No, don't shoot it!
389
00:26:15,838 --> 00:26:16,787
You killed him!
390
00:26:16,839 --> 00:26:18,589
Stay back! Stay back!
391
00:26:18,625 --> 00:26:20,875
I'm not sure what we killed.
392
00:26:25,014 --> 00:26:26,714
Get down!
393
00:26:34,140 --> 00:26:37,558
Next apocalypse I'm
wearing a paper jumpsuit.
394
00:26:41,147 --> 00:26:42,947
I'll check it out.
395
00:26:46,653 --> 00:26:48,319
What is it?
396
00:26:49,539 --> 00:26:51,322
Zombie guts?
397
00:26:51,374 --> 00:26:52,623
Alien blood?
398
00:26:52,659 --> 00:26:54,875
Your guess is as good as mine.
399
00:26:54,911 --> 00:26:56,210
Why did you kill him?
400
00:26:56,246 --> 00:26:58,496
Because that's what we do.
401
00:26:58,498 --> 00:27:00,381
You can't kill what's not alive.
402
00:27:00,416 --> 00:27:01,882
Yeah, he's right about that.
403
00:27:01,918 --> 00:27:03,167
Whatever that was,
404
00:27:03,169 --> 00:27:06,087
it died and turned zombie
way before we got here.
405
00:27:07,390 --> 00:27:09,807
Come on. It's not safe here. Let's go.
406
00:27:10,176 --> 00:27:12,760
Hey, guys. You might want to see this.
407
00:27:13,980 --> 00:27:15,146
Let's go.
408
00:27:17,267 --> 00:27:20,851
Warren! Look at this.
409
00:27:24,774 --> 00:27:27,408
Now that's some syfy shit.
410
00:27:33,116 --> 00:27:35,116
It's interactive?
411
00:27:36,336 --> 00:27:38,536
Way cool.
412
00:27:38,588 --> 00:27:39,620
Alien?
413
00:27:39,672 --> 00:27:40,871
Maybe.
414
00:27:41,207 --> 00:27:42,173
Maybe not.
415
00:27:43,376 --> 00:27:44,508
Wait a minute.
416
00:27:45,128 --> 00:27:48,596
It's a Unix system. I know this.
417
00:27:48,631 --> 00:27:49,680
Really?
418
00:27:49,716 --> 00:27:52,850
No. I went to art school.
419
00:27:54,937 --> 00:27:58,022
Okay, well can you use
it to contact Citizen Z?
420
00:27:58,391 --> 00:27:59,890
I can try.
421
00:28:00,560 --> 00:28:03,978
At the risk of alerting
whoever's on the other side.
422
00:28:06,733 --> 00:28:08,532
All right. Well Doc,
you stay here with Murphy
423
00:28:08,568 --> 00:28:11,118
while Addy tries to make
contact. And let's go.
424
00:28:11,154 --> 00:28:12,403
Roger that.
425
00:28:26,502 --> 00:28:27,585
Wow.
426
00:28:27,587 --> 00:28:29,587
You can see the whole base from here.
427
00:28:29,589 --> 00:28:31,255
That's how they knew we were coming.
428
00:28:42,485 --> 00:28:44,435
Something sure wanted out of here.
429
00:28:48,491 --> 00:28:50,024
Seems empty now.
430
00:28:52,195 --> 00:28:53,110
Wait.
431
00:28:53,162 --> 00:28:54,528
Where's Bernadette?
432
00:28:54,580 --> 00:28:56,280
I'm here.
433
00:29:10,930 --> 00:29:14,932
This is what happens
when we don't trust them.
434
00:29:16,219 --> 00:29:17,468
Aliens did this?
435
00:29:17,520 --> 00:29:19,303
We left them no choice.
436
00:29:28,981 --> 00:29:30,448
That work?
437
00:29:33,202 --> 00:29:35,119
Can't tell if it's out of
438
00:29:35,154 --> 00:29:37,154
ammo or batteries.
439
00:29:51,637 --> 00:29:54,839
What do you think was in
there? That thing we killed?
440
00:29:55,174 --> 00:29:56,140
I hope so.
441
00:29:56,676 --> 00:29:58,976
Cuz if it's something worse than that,
442
00:29:59,011 --> 00:30:01,011
I don't want to find out.
443
00:30:09,689 --> 00:30:10,821
What?
444
00:30:14,944 --> 00:30:16,694
Okay.
445
00:30:20,249 --> 00:30:21,365
Oh.
446
00:30:27,673 --> 00:30:30,174
Something for you to look forward to.
447
00:30:31,043 --> 00:30:33,844
Yeah, I can't tell what's
real and what isn't.
448
00:30:33,880 --> 00:30:35,379
Don't you think it's unusual
449
00:30:35,431 --> 00:30:39,383
that these aliens mostly
communicate in English. Mostly.
450
00:30:39,435 --> 00:30:42,269
I dunno. Maybe this is their
tap into our old internet.
451
00:30:42,305 --> 00:30:44,722
They've got global files here.
452
00:30:48,194 --> 00:30:49,477
Oh.
453
00:30:51,230 --> 00:30:56,567
Okay. So these aliens
are stalkers from space.
454
00:30:56,569 --> 00:30:57,735
Is that
455
00:30:59,906 --> 00:31:02,740
Wow. I look like hell.
456
00:31:07,296 --> 00:31:09,713
Well look what the cat dragged in.
457
00:31:16,722 --> 00:31:18,472
What is all this?
458
00:31:20,343 --> 00:31:22,726
You are one popular dude.
459
00:31:24,564 --> 00:31:25,896
And what's this?
460
00:31:26,933 --> 00:31:30,351
Zona. What's Zona?
461
00:31:30,937 --> 00:31:33,904
Maybe it's their home planet.
462
00:31:33,990 --> 00:31:37,441
Or what they call the pie
they're gonna bake us into.
463
00:31:46,380 --> 00:31:47,629
This way.
464
00:31:56,590 --> 00:31:57,756
There it is.
465
00:31:57,808 --> 00:31:59,058
Be ready for anything.
466
00:31:59,810 --> 00:32:03,729
No, don't worry. They won't
hurt us. They come in peace. See.
467
00:32:05,766 --> 00:32:07,516
What do you think it wants?
468
00:32:07,568 --> 00:32:09,184
If it's a zombie, it wants brains.
469
00:32:09,236 --> 00:32:10,819
If it's an alien, it wants to probe us.
470
00:32:10,855 --> 00:32:11,904
Either way, I'm killing it.
471
00:32:11,939 --> 00:32:13,572
No! Don't kill it.
472
00:32:13,607 --> 00:32:16,575
Can't you see it doesn't want to hurt us?
473
00:32:18,195 --> 00:32:18,994
Bernadette, no!
474
00:32:19,030 --> 00:32:20,612
It's all right.
475
00:32:29,123 --> 00:32:31,090
It's okay.
476
00:32:45,306 --> 00:32:47,356
Please stop shooting him.
477
00:33:20,591 --> 00:33:21,256
Bernadette!
478
00:33:21,308 --> 00:33:22,174
Get down!
479
00:33:29,567 --> 00:33:30,566
Bernadette!
480
00:33:30,601 --> 00:33:32,184
After them.
481
00:33:36,690 --> 00:33:38,524
Bernadette!
482
00:33:40,828 --> 00:33:42,194
Sweet.
483
00:33:44,865 --> 00:33:45,531
Does it work?
484
00:33:45,583 --> 00:33:46,748
I dunno.
485
00:33:52,456 --> 00:33:54,673
Guess that'd be a yes.
486
00:33:54,708 --> 00:33:56,508
Four thousand two hundred forty-three.
487
00:33:59,430 --> 00:34:00,879
Bernadette?
488
00:34:00,931 --> 00:34:02,881
Come on. Bring that thing.
489
00:34:17,898 --> 00:34:19,281
Ready?
490
00:34:28,409 --> 00:34:30,075
What the hell?
491
00:34:30,377 --> 00:34:32,794
We're right back where we started.
492
00:34:33,631 --> 00:34:35,914
What was Mr. Toad's Wild Ride for?
493
00:34:35,916 --> 00:34:37,382
Visitor's entrance.
494
00:34:37,418 --> 00:34:40,052
Anybody got eyes on
Bernadette or the alien?
495
00:34:42,556 --> 00:34:43,755
There.
496
00:34:45,426 --> 00:34:47,926
Well I'll be damned.
497
00:34:53,350 --> 00:34:55,267
Careful, gentlemen.
498
00:34:56,403 --> 00:34:58,437
Don't get sucked up.
499
00:34:59,023 --> 00:35:01,523
Looks like the entire base is alive.
500
00:35:01,825 --> 00:35:03,492
Not just the base,
501
00:35:03,661 --> 00:35:05,360
the whole city.
502
00:35:06,080 --> 00:35:09,748
You guys will not
believe what we found out on that
503
00:35:09,950 --> 00:35:11,500
What is that?
504
00:35:18,959 --> 00:35:20,459
I don't believe it.
505
00:35:24,298 --> 00:35:26,465
Murphy, you all right?
506
00:35:28,018 --> 00:35:29,351
Murphy?
507
00:35:30,137 --> 00:35:31,687
Murphy, don't!
508
00:35:39,313 --> 00:35:41,446
10K, don't let them get him!
509
00:35:52,743 --> 00:35:54,793
Murphy, don't do it! Don't go!
510
00:35:55,796 --> 00:35:59,581
They're gonna probe you for
sure! And not in a good way!
511
00:36:20,404 --> 00:36:22,521
Let's go. This way. This way.
512
00:36:49,638 --> 00:36:51,638
Be careful that thing doesn't blow.
513
00:36:51,664 --> 00:36:53,280
Is it alive?
514
00:36:53,366 --> 00:36:54,698
I can't tell.
515
00:36:54,784 --> 00:36:57,334
Help him. Please help him.
516
00:36:57,587 --> 00:36:59,203
Oh, oh god.
517
00:37:05,294 --> 00:37:07,628
What if it can't breathe our air?
518
00:37:08,181 --> 00:37:10,297
Then I guess he came to the wrong planet.
519
00:37:23,362 --> 00:37:24,945
Dan Scully?
520
00:37:25,364 --> 00:37:26,947
That nutjob from Pluto?
521
00:37:27,233 --> 00:37:29,233
I don't understand, Mr. Scully.
522
00:37:29,318 --> 00:37:32,036
Why are you acting like one of the aliens?
523
00:37:32,071 --> 00:37:35,823
I'm sorry, Bernadette. There are no aliens.
524
00:37:36,159 --> 00:37:37,041
It's
525
00:37:37,493 --> 00:37:39,293
It was always just me.
526
00:37:41,414 --> 00:37:43,998
I'm sorry I lied to you.
527
00:37:44,083 --> 00:37:47,918
I was gonna tell you the
truth once you got on board.
528
00:37:48,387 --> 00:37:51,055
You mean there are no aliens?
529
00:37:51,090 --> 00:37:52,590
Only you?
530
00:37:52,925 --> 00:37:54,675
Just me.
531
00:37:56,395 --> 00:37:59,146
The rest were just
532
00:37:59,232 --> 00:38:02,433
test pilot zombies from year one.
533
00:38:03,102 --> 00:38:04,819
Why are you still alive?
534
00:38:04,904 --> 00:38:07,605
I've only been here a few months.
535
00:38:08,608 --> 00:38:10,357
Everyone was
536
00:38:10,443 --> 00:38:13,444
dead or turned when I got here.
537
00:38:13,913 --> 00:38:15,196
My job
538
00:38:15,281 --> 00:38:18,499
was to salvage any technology
they were testing here.
539
00:38:19,202 --> 00:38:21,335
I was supposed to fly
540
00:38:22,505 --> 00:38:24,622
this craft back to Zona.
541
00:38:25,758 --> 00:38:26,957
And
542
00:38:27,043 --> 00:38:29,260
I wanted to take you with me.
543
00:38:29,295 --> 00:38:30,878
Where's Zona?
544
00:38:30,963 --> 00:38:32,630
You wanted to take me?
545
00:38:33,266 --> 00:38:35,516
It's beautiful there.
546
00:38:38,971 --> 00:38:41,472
How did they know about me?
547
00:38:42,642 --> 00:38:45,309
Face recognition software.
548
00:38:45,361 --> 00:38:48,028
A drone picked you up in Colorado.
549
00:38:49,866 --> 00:38:51,315
A drone in Colorado?
550
00:38:51,400 --> 00:38:53,817
This is alien technology, isn't it?
551
00:38:54,320 --> 00:38:55,369
Who knows.
552
00:38:55,454 --> 00:38:58,489
That's all above my pay grade.
553
00:38:58,541 --> 00:38:59,957
Oh wow.
554
00:38:59,992 --> 00:39:02,326
I'm not gonna make it, am I?
555
00:39:02,378 --> 00:39:04,378
Why didn't you just tell me?
556
00:39:04,463 --> 00:39:05,296
Because
557
00:39:07,083 --> 00:39:13,170
I was... I was afraid you
wouldn't go without the others.
558
00:39:18,060 --> 00:39:19,510
Dan?
559
00:39:19,562 --> 00:39:22,846
Come on. Let's give him mercy. Come on.
560
00:39:50,593 --> 00:39:52,293
Come on.
561
00:40:02,555 --> 00:40:04,054
Told ya so.
562
00:40:04,140 --> 00:40:05,889
This proves nothing.
563
00:40:28,247 --> 00:40:30,798
I'm sorry it didn't work out.
564
00:40:31,584 --> 00:40:35,052
You know I would've liked
to go with the aliens.
565
00:40:35,087 --> 00:40:38,222
Anything to get out of
this damn apocalypse.
566
00:40:40,142 --> 00:40:41,925
You going to be okay?
567
00:40:41,978 --> 00:40:43,594
It's not me I'm worried about.
568
00:40:43,929 --> 00:40:45,813
It's all the others back at Roswell
569
00:40:45,898 --> 00:40:47,931
who have all their hopes tied up on this.
570
00:40:48,017 --> 00:40:49,316
In me
571
00:40:49,402 --> 00:40:51,652
What are you going to do?
572
00:40:52,521 --> 00:40:54,655
I don't know.
573
00:40:57,860 --> 00:40:59,994
I believe in you.
574
00:41:22,101 --> 00:41:25,602
She's here! She's okay!
575
00:41:28,224 --> 00:41:32,109
We saw the lights and the
explosion. We were worried sick.
576
00:41:32,144 --> 00:41:36,146
Did you see the Visitors?
What did they say?
577
00:41:41,320 --> 00:41:44,655
They said we need to wait longer.
578
00:41:45,458 --> 00:41:48,575
The human race isn't ready yet.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
40119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.