Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,038 --> 00:00:39,430
- [horn honks]
- Tyler: Oh, shit.
2
00:00:39,648 --> 00:00:41,606
John: [laughs] Wait.
Who you beeping at, dawg?
3
00:00:41,780 --> 00:00:43,260
- Tyler: Who you beeping at,
son?
- [John laughs]
4
00:00:43,434 --> 00:00:44,566
Tyler: Oh, man.
5
00:00:44,783 --> 00:00:45,958
John: Wait, can you live
with no kidneys?
6
00:00:46,133 --> 00:00:47,308
I think you can.
7
00:00:47,699 --> 00:00:49,179
Tyler: Nah, man, I don't think
that's true.
8
00:00:49,484 --> 00:00:51,225
I think you need
at least one.
9
00:00:51,486 --> 00:00:53,488
- Shit.
- John: That's what dialysis
is for, though, right?
10
00:00:53,749 --> 00:00:55,055
Tyler: Yeah, man,
but she doesn't want to live
11
00:00:55,229 --> 00:00:56,447
depending on that shit.
12
00:00:56,621 --> 00:00:58,058
- You know, like...
- John: Yeah.
13
00:00:58,406 --> 00:01:00,538
Tyler: She keeps pissing
herself, she can't barely walk,
14
00:01:01,191 --> 00:01:04,151
not long ago, she couldn't even
recognize Carmen.
15
00:01:04,673 --> 00:01:06,022
Her own fucking daughter.
16
00:01:06,196 --> 00:01:07,763
John: Whoa, wait,
this is Carmen's mom?
17
00:01:07,937 --> 00:01:09,721
Tyler: Yeah, what the fuck
were you talking about?
18
00:01:09,895 --> 00:01:11,114
John: Nah, I thought
it was her grandma.
19
00:01:11,288 --> 00:01:12,507
Tyler: Exactly!
20
00:01:12,768 --> 00:01:14,291
She's not that old, man.
21
00:01:14,509 --> 00:01:15,988
- John: Shit.
- Tyler: But...
22
00:01:16,163 --> 00:01:17,686
old enough to make
her own decisions, you know?
23
00:01:17,860 --> 00:01:19,775
John: Shit, is Carmen losing it?
That's fucked up.
24
00:01:19,949 --> 00:01:21,385
Tyler: She's broken, for sure,
25
00:01:21,690 --> 00:01:24,084
but I'm like "Baby, your mom has
the right to decide...
26
00:01:24,997 --> 00:01:26,216
to do what she wants,"
you know?
27
00:01:26,390 --> 00:01:28,305
To be treated or not.
I mean...
28
00:01:29,219 --> 00:01:30,829
Nobody wants to spend
their last days locked
29
00:01:31,003 --> 00:01:32,396
in some hospital or...
30
00:01:32,788 --> 00:01:34,529
You know, if she doesn't want
to go through dialysis
31
00:01:34,703 --> 00:01:36,008
then she shouldn't
have to do it.
32
00:01:36,574 --> 00:01:38,402
Yeah, I know, but what if
she lives like 10 more years?
33
00:01:38,707 --> 00:01:40,839
You know? And then her kids
gotta take care of her,
34
00:01:41,318 --> 00:01:42,624
like that,
for like 10 more years,
35
00:01:42,798 --> 00:01:44,191
and they're super stressed out,
36
00:01:44,365 --> 00:01:45,627
and Carmen gets more
and more stressed out,
37
00:01:46,018 --> 00:01:47,237
and that makes you
stressed out.
38
00:01:48,064 --> 00:01:49,326
You know what I mean?
39
00:01:49,848 --> 00:01:51,198
Yeah, I can't take no more
of this shit either, man.
40
00:01:51,372 --> 00:01:52,503
- This entire fucking...
- Man, this is so...
41
00:01:52,677 --> 00:01:53,809
- ...family's stressed out.
- Yeah.
42
00:01:53,983 --> 00:01:55,376
Everybody's psycho.
43
00:01:55,854 --> 00:01:57,987
All she thinks about is her mom,
like, kicking the bucket.
44
00:01:58,161 --> 00:01:59,684
- Yeah.
- You know, we haven't had sex
45
00:01:59,858 --> 00:02:02,078
in like two months,
my nuts are about to explode.
46
00:02:02,383 --> 00:02:03,558
Fucking crazy.
[grunts]
47
00:02:03,732 --> 00:02:05,603
- Oh, wait, wait, wait.
- Uh-oh.
48
00:02:05,777 --> 00:02:07,344
- Yo, we low key.
- We got roll, baby.
49
00:02:07,518 --> 00:02:08,563
We got roll. [panting]
50
00:02:09,259 --> 00:02:10,521
John: Right, you're gonna have
to steer hard.
51
00:02:10,695 --> 00:02:12,044
Tyler: Right.
52
00:02:12,567 --> 00:02:14,264
John: Well, hopefully the family
can convince her now, right?
53
00:02:14,786 --> 00:02:16,005
Tyler: Shit,
good luck with that.
54
00:02:16,484 --> 00:02:18,050
She's just as stubborn
as Carmen.
55
00:02:20,575 --> 00:02:21,837
John: Yo, she's coming
towards us.
56
00:02:22,359 --> 00:02:23,621
Hey!
57
00:02:23,969 --> 00:02:25,362
John: Uh-oh, here she comes.
58
00:02:28,974 --> 00:02:30,498
- Hi!
- Hi, how are you?
59
00:02:30,672 --> 00:02:32,282
Silvia: What happened?
Did you run out of gas?
60
00:02:32,456 --> 00:02:34,937
Yes, ma'am, my trusted co-pilot
here thought
61
00:02:35,111 --> 00:02:36,547
we'd make it by now,
but he got a little
62
00:02:36,721 --> 00:02:38,332
- turned around in the process.
- It's my fault.
63
00:02:38,506 --> 00:02:40,334
My husband has the car
or I'd help you, I'm so sorry.
64
00:02:40,508 --> 00:02:41,944
Oh, it's fine.
65
00:02:42,205 --> 00:02:44,076
It's okay, our friends
are coming, they live nearby.
66
00:02:44,251 --> 00:02:45,687
- They're gonna be here
any minute.
- Silvia: Where are you...
67
00:02:45,861 --> 00:02:48,255
- Where are you going?
- Uh, 300 Peekamoose.
68
00:02:48,429 --> 00:02:50,082
Oh, that's just down
the road.
69
00:02:50,257 --> 00:02:51,736
- Yeah, I know.
- It's the two blue houses,
70
00:02:51,910 --> 00:02:53,912
- side by side. Yeah.
- John: Exactly.
71
00:02:54,086 --> 00:02:55,740
You're visiting
the Argentinean fellow?
72
00:02:55,914 --> 00:02:57,394
- Nico.
- Nico, that's it.
73
00:02:57,568 --> 00:02:58,569
- Silvia: Very nice!
- Sweetheart.
74
00:02:58,743 --> 00:03:00,005
Silvia: Yeah, wonderful guy.
75
00:03:00,180 --> 00:03:01,877
I hadn't had the chance
to meet him yet.
76
00:03:02,138 --> 00:03:02,878
- Silvia: Ah, good.
- So yeah, we'll see
how that goes.
77
00:03:03,052 --> 00:03:04,227
Silvia: Yeah sure, sure.
78
00:03:04,401 --> 00:03:05,663
So where are you coming from?
79
00:03:05,924 --> 00:03:07,883
- Oh, just in the city.
- New York City?
80
00:03:08,057 --> 00:03:10,102
Yes, ma'am.
Yeah, good, good.
81
00:03:10,277 --> 00:03:11,539
- Yeah.
- Not too far.
82
00:03:11,713 --> 00:03:13,454
- Yeah.
- Just up for a weekend.
83
00:03:13,628 --> 00:03:14,846
- Right, right, right.
- Good, I'm Silvia.
84
00:03:15,020 --> 00:03:16,457
- Oh, Tyler!
- Ah, pleasure!
85
00:03:16,631 --> 00:03:18,067
- Pleasure to meet you.
- Yeah, pleasure.
86
00:03:18,285 --> 00:03:20,591
Well,
if your friends bail on you,
87
00:03:20,765 --> 00:03:21,940
I live right
around the corner.
88
00:03:22,114 --> 00:03:23,812
- Tons of room.
- All right, thank you!
89
00:03:23,986 --> 00:03:25,988
- Well, good luck to you.
- All right, thank you so much.
90
00:03:26,162 --> 00:03:27,772
- [chuckles]
- Good to meet you.
91
00:03:27,946 --> 00:03:29,165
- Nice to meet you too.
- Tyler: All right.
92
00:03:29,339 --> 00:03:30,384
- Yeah, and your name?
- John.
93
00:03:30,558 --> 00:03:31,820
John, John.
94
00:03:32,212 --> 00:03:33,300
- Have a great time, guys.
- Thank you so much.
95
00:03:33,517 --> 00:03:34,126
- Enjoy.
- Tyler: All right, we will.
96
00:03:34,301 --> 00:03:35,215
Okay.
97
00:03:35,606 --> 00:03:36,607
[giggling] Stupid!
98
00:03:36,781 --> 00:03:38,000
I hope
your friends show up!
99
00:03:38,174 --> 00:03:39,131
- John: Yeah.
- Tyler: All right!
100
00:03:39,306 --> 00:03:40,655
They should be here any second.
101
00:03:40,829 --> 00:03:42,047
Where are they?
102
00:03:42,526 --> 00:03:44,049
I don't know where they are.
They should be here.
103
00:03:45,181 --> 00:03:46,922
Woman on radio: Photographs
have just been released
by the National Park Service.
104
00:03:47,096 --> 00:03:49,272
You remember the dispute
about the inaugural crowds.
105
00:03:49,881 --> 00:03:51,100
- President Trump claimed...
- [horn honks]
106
00:03:51,361 --> 00:03:52,710
that it was one
of the biggest...
107
00:03:52,884 --> 00:03:54,059
Oh-ho-ho!
108
00:03:54,321 --> 00:03:55,147
- [whooping]
- Yo, Pete,
109
00:03:55,322 --> 00:03:56,410
sit the fuck down, man!
110
00:03:56,584 --> 00:03:58,629
[Pete and John whooping]
111
00:03:58,803 --> 00:04:00,022
[horn honks]
112
00:04:00,283 --> 00:04:02,416
[whooping]
113
00:04:04,505 --> 00:04:05,810
John: Pretty babies.
114
00:04:06,985 --> 00:04:08,422
All the pretty babies.
115
00:04:08,944 --> 00:04:09,945
Oh, my God.
116
00:04:10,902 --> 00:04:12,121
Oh, here he comes.
117
00:04:13,035 --> 00:04:14,993
Here we come.
Here we come.
118
00:04:15,211 --> 00:04:16,560
They go around one,
119
00:04:16,952 --> 00:04:17,996
- and then they go around two.
- Pete: What's goin' on?
120
00:04:18,170 --> 00:04:20,216
What's happening?
[laughs]
121
00:04:21,173 --> 00:04:22,523
Everybody, clear a way!
122
00:04:22,697 --> 00:04:24,133
Ah! It's your birthday.
Man, get off me.
123
00:04:24,307 --> 00:04:25,395
- How you doing?
- Nico.
124
00:04:25,569 --> 00:04:26,962
- Tyler.
- Nice to meet you.
125
00:04:27,136 --> 00:04:28,572
Thank you,
thank you, thank you.
126
00:04:28,746 --> 00:04:30,444
- Happy birthday.
- How you doing, man?
127
00:04:30,835 --> 00:04:31,793
I'm good.
I'm Roddy.
128
00:04:31,967 --> 00:04:33,273
All right, Tyler.
129
00:04:33,621 --> 00:04:34,578
- Good to meet you.
- Roddy: Good to see you.
130
00:04:35,623 --> 00:04:36,624
- John: Max, this is Tyler.
- Good, Tyrel,
nice to meet you, man.
131
00:04:36,798 --> 00:04:38,321
Oh, it's actually Tyler,
but...
132
00:04:38,626 --> 00:04:39,757
- Oh. Sorry, man. [laughs]
- No, it's good. It's good.
133
00:04:39,931 --> 00:04:41,281
- John: Max, you idiot.
- What?
134
00:04:41,455 --> 00:04:42,934
Roddy. Oh my God.
Good to see you, man.
135
00:04:43,108 --> 00:04:44,414
- Good to see you.
- Pete: Let's get on the car.
136
00:04:44,588 --> 00:04:45,894
Nico: Yeah, let's do it.
Tyler, can you get
137
00:04:46,068 --> 00:04:47,243
uh... the thingy on?
138
00:04:47,417 --> 00:04:48,766
Yeah, for sure,
for sure, for sure.
139
00:04:48,940 --> 00:04:50,681
- How the fuck you doing?
- I'm good, man.
140
00:04:50,855 --> 00:04:52,117
- I'm good.
Damn, you look good.
- Good to see you.
141
00:04:52,292 --> 00:04:53,902
Good to finally meet you.
142
00:04:55,251 --> 00:04:56,644
We met at the restaurant, right?
143
00:04:56,861 --> 00:04:58,646
- John: Yeah, I think so.
- Yeah, we met before.
144
00:04:58,820 --> 00:05:00,517
John: At Chivo's?
So you met at Chivo's?
145
00:05:00,691 --> 00:05:02,345
Pete: What's he talking about,
good to meet me?
146
00:05:02,867 --> 00:05:03,738
What's that shit?
147
00:05:04,086 --> 00:05:05,261
He don't remember me?
148
00:05:05,957 --> 00:05:07,524
- John: I don't know, dude.
- You got it?
149
00:05:07,698 --> 00:05:09,831
Pete: Hey. You don't...
you don't remember me?
150
00:05:10,005 --> 00:05:11,136
John: Pete, stop.
151
00:05:11,311 --> 00:05:13,095
- No, no I don't.
- This face?
152
00:05:13,313 --> 00:05:14,836
I wasn't wearing the hat,
I apologize.
153
00:05:15,053 --> 00:05:16,620
- No, I'm sorry, man. I don't.
- Pete: Motherfucker.
154
00:05:16,794 --> 00:05:18,056
Can you shake it a little bit?
Shake the car.
155
00:05:18,230 --> 00:05:20,450
Yeah.
What's wrong with the car?
156
00:05:20,624 --> 00:05:21,756
- Is this your car?
- Tyler: Yeah, yeah.
157
00:05:24,019 --> 00:05:25,890
Pete: So you really don't
remember me, huh?
158
00:05:26,064 --> 00:05:27,414
Over at Chivo's?
159
00:05:27,588 --> 00:05:29,241
Dude, you kidding me with this?
Let it go.
160
00:05:30,112 --> 00:05:31,331
- No.
- You got it wrong.
161
00:05:31,505 --> 00:05:33,028
First of all,
it was Chilo's.
162
00:05:33,898 --> 00:05:35,987
Motherfucker, and I told you...
I told you on the phone.
163
00:05:36,161 --> 00:05:37,859
Peach Pit, Peach Pit
is our new place.
164
00:05:38,033 --> 00:05:39,513
It's a new place, new location,
you know?
165
00:05:39,687 --> 00:05:41,123
Yeah. Peach Pit.
166
00:05:41,428 --> 00:05:43,691
[laughs] Nah,
it's actually Peach Pip.
167
00:05:43,865 --> 00:05:45,170
You see how much he loves me?
168
00:05:45,345 --> 00:05:47,390
Peach Pit,
Your name's Peach, huh?
169
00:05:47,564 --> 00:05:48,435
- John: Peach, motherfucker.
- Peach.
170
00:05:48,609 --> 00:05:49,827
Yeah, like the fruit.
171
00:05:50,001 --> 00:05:51,307
My grandmother's name
was Peaches
172
00:05:51,481 --> 00:05:52,787
- and she, um...
- Pete: Oh, yeah?
173
00:05:52,961 --> 00:05:55,398
Yeah, and she... she gave me
all the recipes.
174
00:05:55,572 --> 00:05:56,921
You know?
So it's kind of like a play
175
00:05:57,095 --> 00:05:58,227
on words
what we did there, yeah.
176
00:05:58,401 --> 00:05:59,315
- Oh. That's cool.
- Yeah,
177
00:05:59,489 --> 00:06:00,708
things are going pretty good.
178
00:06:01,143 --> 00:06:03,101
It's like our own spin
on Southern cuisine, but...
179
00:06:03,406 --> 00:06:05,234
People, like, really love
our famous meats.
180
00:06:05,408 --> 00:06:06,801
We smoke our meats
for like 15 hours.
181
00:06:06,975 --> 00:06:08,150
- No shit.
- Mm- hmm.
182
00:06:08,324 --> 00:06:10,282
- It's a recipe for Fabian, too.
- Still.
183
00:06:10,457 --> 00:06:11,719
Fuck me, man.
184
00:06:12,023 --> 00:06:13,982
No shit, dude, like
that 15- hour smoked.
185
00:06:14,461 --> 00:06:16,114
So when can I get a taste, huh?
186
00:06:16,288 --> 00:06:18,203
Hey, whenever you ready, man.
I suggest you come down
187
00:06:18,378 --> 00:06:19,814
and get your life changed,
you know?
188
00:06:20,162 --> 00:06:21,903
- [laughter]
- I'm sorry man,
I didn't mean nothing.
189
00:06:22,077 --> 00:06:24,993
I thought I met you over there
at the Chi... Chilo's. Chilo's.
190
00:06:25,167 --> 00:06:27,125
- John: No, man.
- I'm sorry, man.
191
00:06:27,517 --> 00:06:28,953
- Tyler: Well, actually...
- You look familiar.
192
00:06:29,606 --> 00:06:31,434
So, how'd you get roped
into this shit?
193
00:06:32,130 --> 00:06:34,655
Well, we had... my girl has
some... some family driving
194
00:06:34,829 --> 00:06:36,265
- from Syracuse.
- Pete: Uh-huh?
195
00:06:36,439 --> 00:06:38,136
My house is, like,
full of people right now.
196
00:06:38,310 --> 00:06:40,225
I don't even have a bed to sleep
in in my own apartment, so...
197
00:06:40,704 --> 00:06:42,314
- I really appreciate
you having me.
- No, man.
198
00:06:42,489 --> 00:06:44,012
A friend of Johnny's
is a friend of mine.
199
00:06:50,540 --> 00:06:52,324
Roddy: Figure it out?
All right.
200
00:06:54,762 --> 00:06:55,676
Fuck.
201
00:06:58,722 --> 00:07:00,028
Pete: Hey, Max,
can you get the dog?
202
00:07:00,202 --> 00:07:01,159
Yeah, I got the dog.
203
00:07:01,333 --> 00:07:02,552
Pete: Thanks, man.
204
00:07:02,726 --> 00:07:03,771
I like the dog better
than you guys.
205
00:07:04,859 --> 00:07:06,817
Look at the white baby!
206
00:07:07,122 --> 00:07:09,559
Nico: This is my
inflatable girlfriend.
207
00:07:09,733 --> 00:07:11,561
- You guys seen this?
- Nico, why do you have this?
208
00:07:11,735 --> 00:07:14,477
Nico: I got it,
I found it in the attic, okay?
209
00:07:15,173 --> 00:07:16,740
- John: You found it,
it was here?
- Yeah.
210
00:07:16,914 --> 00:07:18,829
- John: This was here?
Just like that?
- Yeah.
211
00:07:19,003 --> 00:07:20,265
John: It's so fucking big.
212
00:07:20,875 --> 00:07:22,180
Nico: But I don't know, I think
it has a hole or something.
213
00:07:23,138 --> 00:07:24,966
- John: Let me try it out.
- Oh, my God.
214
00:07:25,140 --> 00:07:26,533
John: I'm gonna try that again.
Check it out.
215
00:07:26,750 --> 00:07:27,708
Yeah, I'm going to
tie him up over here.
216
00:07:27,882 --> 00:07:29,318
Nico: Hey, can you, uh...
217
00:07:29,492 --> 00:07:31,146
- can you show them the rooms?
- Pete: Yeah.
218
00:07:33,453 --> 00:07:34,802
Nico: Hey, take off your shoes!
219
00:07:35,019 --> 00:07:36,325
- Pete: Yeah, yeah, yeah.
- Nico: Take them off.
220
00:07:36,499 --> 00:07:38,762
- Pete: This is Nico's room.
- Oh, wow!
221
00:07:39,154 --> 00:07:41,199
- He painted the floors white.
- Pete: I know,
222
00:07:41,373 --> 00:07:42,897
- he hates it, though.
- Looks really good.
223
00:07:43,071 --> 00:07:44,725
- Pete: It gets dirty too fast.
- Yeah, yeah, yeah.
224
00:07:44,899 --> 00:07:47,858
It was Nina's idea, though.
She likes everything white.
225
00:07:48,424 --> 00:07:51,079
And I'll be sleeping
with him, so, uh...
226
00:07:51,253 --> 00:07:53,385
there's this blow up mattress.
One of you guys
can blow that up.
227
00:07:53,560 --> 00:07:55,083
John: Aw, we're not
sharing a bed?
228
00:07:55,779 --> 00:07:57,346
- Pete: Baby, not this time.
- John: No!
229
00:07:57,520 --> 00:07:59,391
- Pete: I know!
- John: No!
230
00:07:59,783 --> 00:08:02,743
Pete: And then over here,
this is Max's room,
231
00:08:02,917 --> 00:08:04,571
- but he snores
like a motherfucker.
- Right.
232
00:08:04,745 --> 00:08:07,312
Pete: And I don't know whose
room this is, but just take it.
233
00:08:07,748 --> 00:08:09,532
- John: Okay.
- Pete: And find out if someone,
234
00:08:09,706 --> 00:08:12,448
- you know...
- Tyler: So...
are we sharing a bed?
235
00:08:12,622 --> 00:08:14,581
I'm not sharing
a bed! Mm-mm.
236
00:08:14,755 --> 00:08:15,886
What do you mean
you're not sharing a bed?
237
00:08:16,060 --> 00:08:17,105
Not with any straight dudes,
anyway.
238
00:08:17,279 --> 00:08:18,628
Pete: What's wrong with us?
239
00:08:18,933 --> 00:08:20,630
The only man I'm going to sleep
with is one I can
240
00:08:20,804 --> 00:08:22,589
- put my arms around...
- I'd put my arms around you.
241
00:08:22,763 --> 00:08:24,112
Roddy: ...and hump
from behind.
242
00:08:24,634 --> 00:08:25,896
- I'd come from behind you.
- Roddy: Not a straight man
243
00:08:26,070 --> 00:08:29,030
is exactly what I'm saying.
Back off!
244
00:08:29,204 --> 00:08:30,814
Pete: Maybe I'll wiggle
a little less.
245
00:08:30,988 --> 00:08:34,514
The thingy is Netgear45
and the password's on the --
246
00:08:34,688 --> 00:08:35,950
in the...
on the fridge.
247
00:08:36,124 --> 00:08:37,908
- On top of the fridge.
- Thank you.
248
00:08:39,127 --> 00:08:41,216
Nico: Yeah, dude.
So basically, her hair is gone.
249
00:08:41,390 --> 00:08:43,348
- She's, it's not, like
completely gone...
- Pete: It's falling off
250
00:08:43,523 --> 00:08:45,133
- in clumps.
- It's falling off slowly.
251
00:08:45,307 --> 00:08:46,961
- Roddy: She's losing her hair?
- But get this. Get this.
252
00:08:47,135 --> 00:08:48,484
- Roddy: Why?
- Pete: Tell him, tell him why.
253
00:08:48,658 --> 00:08:50,660
Nico: So Stella is this woman
who is fucking
254
00:08:50,834 --> 00:08:52,532
every single married guy
that she knows.
255
00:08:52,749 --> 00:08:54,185
She's been breaking
every single home.
256
00:08:54,359 --> 00:08:55,839
Roddy: And because of that,
she's losing her hair?
257
00:08:56,013 --> 00:08:57,493
- [Pete laughing]
- Nico: She's got the evil eye,
258
00:08:57,667 --> 00:08:59,451
and the evil eye is making her
lose her hair.
259
00:08:59,626 --> 00:09:01,105
Roddy: What is evil eye?
What is evil eye?
260
00:09:01,279 --> 00:09:02,890
- Nico: It's like a curse.
- Someone cursed her?
261
00:09:03,064 --> 00:09:04,500
So, Francesca... so she fucked
Francesca's husband...
262
00:09:04,674 --> 00:09:05,980
John: Max, are you making
hot toddies?
263
00:09:06,154 --> 00:09:07,416
Max: Hottest toddies!
264
00:09:07,895 --> 00:09:09,113
[chuckles] Are you on Facebook
again, motherfucker?
265
00:09:09,287 --> 00:09:10,506
I had to "like" some shit.
266
00:09:10,680 --> 00:09:12,029
Right, but you fucked
Stella too?
267
00:09:12,334 --> 00:09:13,944
- Hmm?
- You fucked Stella?
268
00:09:14,466 --> 00:09:15,946
- Nah, she only has this thing
with married men.
- Don't lie.
269
00:09:16,120 --> 00:09:17,295
- I just came here.
- Pete: No, that's not true,
270
00:09:17,469 --> 00:09:19,471
she'd fuck anybody.
She'd fuck him.
271
00:09:19,646 --> 00:09:21,778
Max: I'm down.
Can I get her number, man?
272
00:09:21,952 --> 00:09:23,737
John: You're down now...
Toddy!
273
00:09:23,911 --> 00:09:27,175
Max: You get a toddy, you get
a toddy, and you get a toddy.
274
00:09:27,349 --> 00:09:29,873
I'm like the fucking Oprah
of toddies over here, right?
275
00:09:30,091 --> 00:09:32,833
- Maxine, you're a doll.
- These are famous.
276
00:09:33,442 --> 00:09:34,835
- Tyler: Oh, yeah.
- John: Mmm.
277
00:09:35,357 --> 00:09:36,358
Mm!
278
00:09:36,837 --> 00:09:38,229
Don't burn yourself.
279
00:09:39,274 --> 00:09:41,145
This is a fine fucking time
to tell me.
280
00:09:41,972 --> 00:09:43,321
[chuckles] I'm sorry.
281
00:09:44,105 --> 00:09:46,063
No. I'm joking, man.
I'm joking.
282
00:09:46,237 --> 00:09:48,413
You know, like, when people trip
and you're like, "Watch out!"
283
00:09:48,588 --> 00:09:49,763
like, after the fact, like?
284
00:09:49,937 --> 00:09:51,068
Okay.
285
00:09:51,721 --> 00:09:53,636
- It's true.
- I'll remember that.
286
00:09:54,289 --> 00:09:56,030
- You good?
- [laughs]
287
00:09:56,987 --> 00:09:58,075
Why Toddy, though?
288
00:09:58,249 --> 00:10:00,251
Who even is Toddy?
Like, why?
289
00:10:00,425 --> 00:10:02,471
It's like some Irish faggot.
Just look it up,
290
00:10:02,645 --> 00:10:04,125
- or something like that.
- Roddy: Hey! Hey!
291
00:10:04,299 --> 00:10:05,996
- John: What?
- Roddy: Who said faggot?
292
00:10:06,214 --> 00:10:07,911
John: Dude, I didn't mean it
in, like, a derogatory sense.
293
00:10:08,085 --> 00:10:10,218
Nico: So, Roddy, what's the
etymology of the word faggot?
294
00:10:10,522 --> 00:10:12,133
- What does it mean, exactly?
- Roddy: You know what?
That's not your question.
295
00:10:12,307 --> 00:10:13,351
[imitates Chinese accent]
"It rubs the lotion on the skin,
296
00:10:13,525 --> 00:10:15,484
or else it gets the hose again."
297
00:10:15,832 --> 00:10:18,052
[laughs] Shit, man,
that's so fucking ignorant.
298
00:10:18,835 --> 00:10:21,316
- Chinese, Chinese...
- Nico: So easy. Yes! Chinese!
299
00:10:21,882 --> 00:10:23,579
You guys are assholes,
you know that?
300
00:10:23,753 --> 00:10:25,146
- Clearly.
- Pete: Yeah!
301
00:10:25,320 --> 00:10:26,843
Max: Let me go, let me go!
I'll go, I'll go!
302
00:10:27,017 --> 00:10:28,497
Fuck you.
303
00:10:29,193 --> 00:10:30,325
- Pete: Yeah, fuck you too,
motherfucker.
- Roddy: Go Max, go.
304
00:10:30,499 --> 00:10:31,805
Max: All right, all right,
c'mon.
305
00:10:33,197 --> 00:10:34,546
- Okay, all right.
- Pete: What?
306
00:10:34,721 --> 00:10:35,939
Um...
307
00:10:37,375 --> 00:10:39,247
[imitates Indian accent]
"It puts the lotion on its skin,
308
00:10:39,421 --> 00:10:41,379
or else it gets the hose again."
309
00:10:41,728 --> 00:10:42,990
- Roddy: Nope.
- John: A dead person.
310
00:10:43,164 --> 00:10:44,818
- Nope.
- John: I want ano...
311
00:10:44,992 --> 00:10:46,515
Nobody knows what that is,
that doesn't mean anything.
312
00:10:46,689 --> 00:10:48,169
- Max: All right, all right.
- It wasn't Canadian?
313
00:10:48,343 --> 00:10:49,910
- It's dead in the water.
- Max: It was Indian.
314
00:10:50,084 --> 00:10:51,389
It was Indian.
315
00:10:51,825 --> 00:10:52,956
For your information,
in case you wanted to know.
316
00:10:53,130 --> 00:10:53,914
- Roddy: Who's next?
- John: Me?
317
00:10:54,088 --> 00:10:55,132
Pete: Yeah, you John.
318
00:10:55,306 --> 00:10:56,394
All right.
319
00:10:57,744 --> 00:10:58,919
Oh. [laughs]
320
00:10:59,223 --> 00:11:00,050
Pete: What?
321
00:11:00,877 --> 00:11:06,143
[sings] "It rubs...
it rubs lotion on its skin
322
00:11:06,448 --> 00:11:08,493
- or else it gets..."
- [screams] Bjork!
323
00:11:08,668 --> 00:11:10,670
- John: Yeah!
- Roddy: That Bjork was so good.
324
00:11:10,844 --> 00:11:12,802
- All right.
- [All laughing]
325
00:11:12,976 --> 00:11:14,804
- Max: Not bad.
- Tyler: That was so good!
326
00:11:14,978 --> 00:11:16,023
Bro, I didn't know
you could act!
327
00:11:16,197 --> 00:11:17,502
Max: Yeah, you're good, man.
328
00:11:17,720 --> 00:11:19,374
- A'ight, a'ight.
- John: Thanks, guys.
329
00:11:19,548 --> 00:11:20,592
[laughter]
330
00:11:20,767 --> 00:11:22,594
- All right, Ty.
- No, man.
331
00:11:22,769 --> 00:11:24,118
- Pete: Yo, just go.
- I'm good, man.
332
00:11:24,292 --> 00:11:25,728
- Pete: Come on, man.
- You know, it's not me.
333
00:11:25,902 --> 00:11:27,512
Max: I was terrible, man.
It'll be fine, go.
334
00:11:27,687 --> 00:11:29,123
Yo, I don't like games either,
I get it.
335
00:11:29,297 --> 00:11:30,298
- Pete: Roddy, shut the fuck up!
- Don't do it.
336
00:11:30,472 --> 00:11:31,952
You don't have to do it.
337
00:11:32,126 --> 00:11:34,389
- He doesn't have to do it.
- Oh, my goodness.
338
00:11:34,694 --> 00:11:35,869
Okay.
339
00:11:37,697 --> 00:11:39,568
- [laughs] This is so stupid.
- Pete: You got it.
340
00:11:39,786 --> 00:11:41,004
Tyler: Um...
341
00:11:41,788 --> 00:11:45,182
[imitates British accent]
"It rubs the lotion on its skin,
342
00:11:45,966 --> 00:11:47,750
- or else it gets the ho-- "
- Pete: British!
343
00:11:48,142 --> 00:11:49,621
Boom! Boom!
344
00:11:49,796 --> 00:11:50,971
John: There you go!
345
00:11:51,232 --> 00:11:52,407
- Tyler: It's British!
- I hear you.
346
00:11:52,624 --> 00:11:54,583
It was all right.
Okay.
347
00:11:55,149 --> 00:11:57,151
All right, Roddy,
you've gotta try it, man.
348
00:11:57,325 --> 00:11:58,500
You've gotta try it.
349
00:11:58,718 --> 00:12:00,632
Both of us hate games,
it's only right.
350
00:12:00,981 --> 00:12:01,982
[laughs]
351
00:12:04,419 --> 00:12:06,464
Okay,
now this is ignorant.
352
00:12:06,682 --> 00:12:07,639
All right?
353
00:12:08,858 --> 00:12:12,079
"It rubs the lotion on its skin,
or else it gets the hose again."
354
00:12:12,862 --> 00:12:14,908
- American accent.
- What's that, a gay accent?
355
00:12:15,125 --> 00:12:17,606
Pete: Yeah. No, but that
was yourself though, right?
356
00:12:17,824 --> 00:12:19,521
[laughter]
357
00:12:20,565 --> 00:12:21,871
Black accent.
358
00:12:23,525 --> 00:12:24,961
What does that even mean?
359
00:12:26,397 --> 00:12:28,182
- You know what I mean,
come on.
- You wrote this?
360
00:12:28,356 --> 00:12:29,792
Roddy: You have to be
more specific than that.
361
00:12:29,966 --> 00:12:31,185
John: Are you kidding?
362
00:12:31,446 --> 00:12:32,621
Max: All right, all right,
my bad. My bad.
363
00:12:32,795 --> 00:12:34,536
Like a...
Like an old black lady
364
00:12:34,710 --> 00:12:36,451
from, like, New Orleans
or something, you know?
365
00:12:36,625 --> 00:12:38,670
- Mm, nuh-uh, no.
- Max: No?
What do you mean, no?
366
00:12:38,845 --> 00:12:40,237
- It's a thing.
- Roddy: I don't know.
367
00:12:40,411 --> 00:12:42,152
- Max: It's a valid accent.
- I'm done.
368
00:12:42,326 --> 00:12:43,240
Sorry.
369
00:12:43,763 --> 00:12:45,199
Pete: Hey!
Come on, come on, come on.
370
00:12:45,460 --> 00:12:47,984
I don't know.
Pardon the... This is stupid.
371
00:12:48,158 --> 00:12:49,594
- It's stupid.
- Pete: No, Roddy, come on.
372
00:12:49,769 --> 00:12:51,379
Just do the old black lady
from New Orleans.
373
00:12:51,553 --> 00:12:52,902
- He approves.
- Tyler: It's cool.
374
00:12:53,076 --> 00:12:54,556
You know, it's not that.
It's just, I don't act.
375
00:12:54,730 --> 00:12:56,036
- Okay?
- Pete: Come on, Roddy.
376
00:12:56,210 --> 00:12:57,602
Yo, son, Ty,
you show him how to do it.
377
00:12:58,125 --> 00:13:01,519
- Yo! Wassup!
- Yeah, son!
378
00:13:03,783 --> 00:13:05,872
Pete: You teach him.
You teach him how to do it.
379
00:13:06,046 --> 00:13:08,265
- You want me to do it?
- Yeah, show us how
it's all done.
380
00:13:09,701 --> 00:13:11,747
Damn, all right.
"Rubs lotion on its skin,
381
00:13:11,921 --> 00:13:14,054
or else it gets
the hose again. Shit."
382
00:13:14,228 --> 00:13:17,100
Pete: Whoa, whoa, whoa,
whoa, man.
383
00:13:17,274 --> 00:13:19,015
- What the fuck? No.
- Max: Yeah, whoa, whoa, whoa.
384
00:13:19,189 --> 00:13:20,364
- No.
- John: No?
385
00:13:20,582 --> 00:13:22,062
Then you fucking do it then,
dude.
386
00:13:22,236 --> 00:13:24,064
Geez. I asked you first.
Don't put me on the spot.
387
00:13:24,238 --> 00:13:25,630
Pete: I don't think
Tyler approves.
388
00:13:25,848 --> 00:13:27,197
- All right.
- [laughter]
389
00:13:27,371 --> 00:13:29,069
No.
I'm no... No!
390
00:13:29,243 --> 00:13:30,679
- Pete: Just do it!
- What am I supposed to say?
391
00:13:30,853 --> 00:13:32,550
- Like a black accent?
- Pete: Show them how to...
392
00:13:32,724 --> 00:13:34,944
Do us the fucking old black lady
from New Orleans accent, man.
393
00:13:35,118 --> 00:13:36,293
- Just do it. Yeah.
- With the black accent?
394
00:13:36,467 --> 00:13:38,730
Okay.
It's dumb, come on.
395
00:13:39,601 --> 00:13:42,212
Tyler!
396
00:13:42,430 --> 00:13:43,648
John: Man.
397
00:13:43,953 --> 00:13:45,172
Don't be a pussy,
motherfucker.
398
00:13:45,346 --> 00:13:46,913
Max: You've got it!
399
00:13:50,046 --> 00:13:52,483
"All right, you put the lotion
on your skin, look, baby.
400
00:13:52,657 --> 00:13:56,270
All right?
On its skin, 'scuse me.
401
00:13:56,487 --> 00:13:59,360
All right?
You rub it in real good.
402
00:13:59,534 --> 00:14:01,405
All over, you rub it in.
403
00:14:01,884 --> 00:14:03,538
Or else you're gonna
get the hose again."
404
00:14:03,712 --> 00:14:04,974
It's just, you know,
it's simple.
405
00:14:05,235 --> 00:14:07,542
- [laughter]
- You know?
406
00:14:08,543 --> 00:14:10,675
- Pete: That's good.
- John: That was great, man.
407
00:14:10,850 --> 00:14:12,025
Max: I like you.
408
00:14:12,677 --> 00:14:15,637
Pete: Okay.
Okay, come on.
409
00:14:15,811 --> 00:14:17,857
Let's, uh... Let's play another
fucking game, uh...
410
00:14:18,118 --> 00:14:19,206
Yes! Please.
411
00:14:19,554 --> 00:14:20,947
Can I...?
Give me a beer.
412
00:14:21,295 --> 00:14:22,731
Max: Yeah, yeah.
Fuck that game.
413
00:14:22,905 --> 00:14:24,167
Pete: Let's play a new game.
414
00:14:24,385 --> 00:14:25,603
You, uh...
What's that fucking, uh...?
415
00:14:25,777 --> 00:14:27,431
Oh, uh... Talk about nothing!
416
00:14:27,605 --> 00:14:28,737
- Roddy: The Wikipedia game.
- Pete: Yeah, yeah, yeah.
417
00:14:28,911 --> 00:14:30,478
Nico:
Talking without knowing!
418
00:14:30,652 --> 00:14:31,827
- Talk about knowing.
- Nico: Talk without knowing!
419
00:14:32,001 --> 00:14:34,090
You ever played
this game? Tyler.
420
00:14:34,351 --> 00:14:37,006
Basically, we give you
a subject, something like that,
421
00:14:37,180 --> 00:14:38,703
and then you've got
to bullshit it.
422
00:14:38,878 --> 00:14:40,662
But you've got to sound
a professional as possible.
423
00:14:40,836 --> 00:14:42,316
Even if you don't know it,
you've got to pretend
424
00:14:42,490 --> 00:14:43,970
- that you know your shit.
- Pete: Okay!
425
00:14:44,144 --> 00:14:45,928
Roddy, sex change.
[laughs]
426
00:14:46,320 --> 00:14:48,800
Roddy: Sex change?
Sex change, sex change.
427
00:14:48,975 --> 00:14:51,194
So we're dealing
with the clitoris,
428
00:14:51,455 --> 00:14:54,545
which is already engorged,
because of the hormones,
429
00:14:54,763 --> 00:14:57,679
but we've further enhanced
the new penis
430
00:14:57,897 --> 00:14:59,811
with a graft of skin
taken from the body,
431
00:15:00,029 --> 00:15:02,292
preferably from a place
with no hair.
432
00:15:02,466 --> 00:15:04,164
- [All laughing]
- Roddy: Make the bigger penis
433
00:15:04,338 --> 00:15:05,905
and then we take the labia
434
00:15:06,340 --> 00:15:08,995
and form it into a ball sack,
if you will.
435
00:15:09,169 --> 00:15:10,561
And voilà.
436
00:15:10,866 --> 00:15:12,476
- A new penis.
- Pete: You're a genius!
437
00:15:12,824 --> 00:15:14,304
- Bravo!
- Roddy: Thank you.
438
00:15:14,478 --> 00:15:15,871
- Max: All right, all right.
- Nico: Beautiful.
439
00:15:16,045 --> 00:15:17,612
Roddy: Thank you, thank you,
thank you.
440
00:15:17,786 --> 00:15:19,831
Max: Did you cheat? Did you
look it up on Wikipedia?
441
00:15:20,006 --> 00:15:21,007
I got you, I got you.
442
00:15:21,181 --> 00:15:23,183
Hey! Hey! Hey!
Tyler!
443
00:15:23,357 --> 00:15:24,358
Tyler!
444
00:15:24,749 --> 00:15:26,099
Black holes.
445
00:15:26,273 --> 00:15:28,797
- Max: Ooh!
- Pete: Black holes.
446
00:15:28,971 --> 00:15:30,886
- Nico: This is good.
This is good.
- Pete: DeGrasse.
447
00:15:31,060 --> 00:15:33,019
- Who's his name?
- I'm not... I don't even
understand, man.
448
00:15:33,193 --> 00:15:34,716
- Max: Neil DeGrasse Tyson,
dude.
- Pete: Neil DeGrasse Tyson!
449
00:15:34,890 --> 00:15:36,326
Sound like that motherfucker.
You seen that shit?
450
00:15:36,500 --> 00:15:37,893
I'm good, man, I don't...
I'm good.
451
00:15:38,067 --> 00:15:39,503
Pete: That's why I named
my dog that shit.
452
00:15:39,677 --> 00:15:41,418
- I'm gonna sit this one out.
- Pete: Come on!
453
00:15:41,592 --> 00:15:43,072
- Why can't I just sit
this one out?
- Max: Tyler!
454
00:15:43,246 --> 00:15:44,378
- That's a fun one.
- Pete: Come on, we all fucking,
455
00:15:44,552 --> 00:15:45,466
we all looking like
jackasses, man.
456
00:15:45,640 --> 00:15:46,902
That's the whole fucking point.
457
00:15:47,555 --> 00:15:48,121
Come on, it's a fun subject.
This is a fun one, just do it.
458
00:15:49,557 --> 00:15:51,863
Um, okay.
Um...
459
00:15:53,865 --> 00:15:55,302
Black holes.
460
00:15:56,172 --> 00:15:59,610
Black holes are a...
a place in...
461
00:15:59,784 --> 00:16:02,004
- in space...
- John: Yeah?
462
00:16:02,178 --> 00:16:08,793
...where space meets
the next space of dark, and...
463
00:16:08,968 --> 00:16:11,057
Pete: It's good, keep going.
Come on, come on, come on!
464
00:16:13,537 --> 00:16:16,627
As a spaceship, it...
This is so s... I don't know
465
00:16:16,801 --> 00:16:18,194
Pete: No, you're doing good,
man!
466
00:16:18,368 --> 00:16:19,935
You're doing really good!
Keep going,
467
00:16:20,109 --> 00:16:21,763
- keep going! Come on!
- John: Okay, chill out, dude.
468
00:16:21,937 --> 00:16:22,894
Pete: What if
there was a spaceship?
469
00:16:23,069 --> 00:16:24,287
You got a bathroom?
470
00:16:24,461 --> 00:16:25,810
Do you have
a bathroom downstairs?
471
00:16:26,159 --> 00:16:27,116
Nico: If you want to pee,
just go outside, man.
472
00:16:27,290 --> 00:16:28,770
- Just pee anywhere.
- Okay.
473
00:16:28,944 --> 00:16:30,554
I just... I gotta use
the bathroom real quick.
474
00:16:30,728 --> 00:16:32,600
- I'll be right back.
- Yeah, yeah. You got it man.
475
00:16:32,817 --> 00:16:34,167
- Tyler: Thank you.
- Roddy: All right, who's next,
who's next?
476
00:16:34,341 --> 00:16:35,733
Max: I want to go,
I want to go.
477
00:16:35,907 --> 00:16:37,692
All right, circumcision.
478
00:16:42,436 --> 00:16:45,439
[indistinct conversations]
479
00:16:54,056 --> 00:16:55,014
[whispers] Hey.
480
00:16:58,278 --> 00:16:59,888
[door opens]
481
00:17:01,542 --> 00:17:03,935
- What up?
- What up?
482
00:17:06,373 --> 00:17:07,548
- Yo.
- Yo.
483
00:17:07,722 --> 00:17:09,202
Max is a fucking asshole.
484
00:17:09,376 --> 00:17:10,594
Was that...
Was that awkward?
485
00:17:10,768 --> 00:17:11,813
It's all good.
486
00:17:12,379 --> 00:17:13,684
I ain't tripping,
I'm chilling.
487
00:17:13,945 --> 00:17:14,903
John: All right.
488
00:17:18,124 --> 00:17:20,039
- [door opens]
- [Pete singing high-pitched]
489
00:17:20,300 --> 00:17:21,866
John: Oh, shit.
490
00:17:22,171 --> 00:17:23,651
Yo, don't pee
on the porch!
491
00:17:23,868 --> 00:17:25,044
John: Don't pee on the porch.
492
00:17:25,870 --> 00:17:28,090
Pete, where'd you say
that spot was to get...
493
00:17:28,264 --> 00:17:29,613
- What's that?
- ...cell phone reception?
494
00:17:29,787 --> 00:17:31,441
Half a mile down that way,
man.
495
00:17:31,615 --> 00:17:33,313
But not even half a mile,
you know what I mean?
496
00:17:33,487 --> 00:17:34,923
Where you going?
497
00:17:35,097 --> 00:17:36,446
I'm just 'bout to go call
Carmen real quick.
498
00:17:36,620 --> 00:17:37,795
I'm going to this bridge
and coming right back.
499
00:17:37,969 --> 00:17:38,927
- Tell her I said hi.
- A'ight.
500
00:17:39,101 --> 00:17:39,928
- A'ight.
- A'ight.
501
00:17:40,102 --> 00:17:41,277
John: Hey, Cosmo!
502
00:17:41,886 --> 00:17:43,627
Pete,
Cosmo's right there.
503
00:17:44,063 --> 00:17:46,630
[indistinct shouting]
504
00:17:48,458 --> 00:17:50,069
[engine starts]
505
00:17:50,765 --> 00:17:52,854
[Pete whooping and shouting
in distance]
506
00:17:53,246 --> 00:17:56,423
[music playing over radio]
507
00:18:03,734 --> 00:18:04,605
♪ Yeah ♪
508
00:18:04,866 --> 00:18:06,433
♪ Why you ♪
509
00:18:07,651 --> 00:18:09,349
♪ Uh, why you ♪
510
00:18:09,610 --> 00:18:12,482
♪ Wh... Why you all up
In my business, business? ♪
511
00:18:12,743 --> 00:18:14,702
♪ Yeah, powwow with the grill
You look ♪
512
00:18:14,963 --> 00:18:16,356
♪ Finish, finish this ♪
513
00:18:16,530 --> 00:18:18,227
♪ Uh, come on with the cell ♪
514
00:18:18,488 --> 00:18:20,360
♪ Ooh, in a minute ♪
515
00:18:20,534 --> 00:18:22,231
♪ That ass suffer real ♪
516
00:18:22,492 --> 00:18:24,277
♪ Also with the linen stitch ♪
517
00:18:24,538 --> 00:18:26,061
♪ I can't, I... I can't ♪
518
00:18:26,322 --> 00:18:28,063
♪ I can't tell
If you up in this, bitch ♪
519
00:18:28,324 --> 00:18:29,891
♪ Uh, you been M.I.A. ♪
520
00:18:30,152 --> 00:18:32,328
♪ 'Cause in my way
is a ri- risk ♪
521
00:18:32,589 --> 00:18:35,244
♪ Yo, you know, Amadeus,
NBA ♪
522
00:18:35,505 --> 00:18:37,986
♪ Ain't a risk, You been hatin' all your life ♪
523
00:18:38,247 --> 00:18:40,597
♪ That's just like you ♪
524
00:18:40,771 --> 00:18:41,946
♪ You know... ♪
525
00:18:42,208 --> 00:18:43,905
♪ I saw what into that ♪
526
00:18:44,079 --> 00:18:45,733
♪ Oh... ♪
527
00:18:46,212 --> 00:18:50,085
[music continues muffled]
528
00:18:59,312 --> 00:19:00,661
♪ My way ♪
529
00:19:00,835 --> 00:19:02,053
[music stops]
530
00:19:12,151 --> 00:19:14,370
[line ringing]
531
00:19:19,506 --> 00:19:20,463
Carmen:
Hey, baby, how are you?
532
00:19:20,637 --> 00:19:21,986
Hey, babe,
what you doing?
533
00:19:22,291 --> 00:19:24,250
My God,
Mom's being crazy.
534
00:19:24,467 --> 00:19:27,253
She's bullshitting everyone,
she's not doing dialys...
535
00:19:27,427 --> 00:19:28,776
Woman: Mijita.
536
00:19:29,037 --> 00:19:30,169
- Yeah, I'm coming, un segundo.- Where you at,
537
00:19:30,343 --> 00:19:31,300
you need me
to call you back?
538
00:19:31,474 --> 00:19:32,780
Our house is a fucking mess.
539
00:19:34,042 --> 00:19:35,870
[sighs] They're doing a prayer
right now.
540
00:19:36,044 --> 00:19:37,654
Do you want
to listen in, babe?
541
00:19:37,915 --> 00:19:39,090
It would be really good
if you were here in spirit.
542
00:19:39,700 --> 00:19:40,614
Yeah, it's cool.
543
00:19:41,528 --> 00:19:42,572
Give me a second.
544
00:19:44,531 --> 00:19:45,706
Here we go.
545
00:19:46,185 --> 00:19:50,754
[Woman speaking Spanish]
546
00:19:55,890 --> 00:19:58,980
[continues speaking Spanish]
547
00:20:08,642 --> 00:20:10,165
[continues speaking Spanish]
548
00:20:10,557 --> 00:20:14,387
[indistinct speaking,
screaming]
549
00:20:20,436 --> 00:20:23,483
[screaming and shouting]
550
00:20:26,921 --> 00:20:29,750
[continues speaking Spanish]
551
00:20:30,011 --> 00:20:32,622
[screaming from video]
552
00:20:33,232 --> 00:20:37,018
[line rings]
553
00:20:37,453 --> 00:20:39,760
Voicemail: Hey, this is Anthony
Please leave a message.
554
00:20:40,674 --> 00:20:41,936
[beep]
555
00:20:42,328 --> 00:20:44,068
Your bitch ass ain't
picking the phone up, huh?
556
00:20:45,809 --> 00:20:47,202
[sighs]
557
00:20:48,159 --> 00:20:49,639
Yeah, though, fuck.
I don't know.
558
00:20:49,813 --> 00:20:51,902
I feel like one of your females
on the phone so...
559
00:20:52,338 --> 00:20:54,688
I just left you a message,
let you know I'm straight, dawg.
560
00:20:55,254 --> 00:20:57,778
Hey. [makes kissing sounds]
Hey, you.
561
00:20:57,952 --> 00:20:58,866
[Dog whines]
562
00:20:59,214 --> 00:21:00,171
You want to come inside?
563
00:21:00,346 --> 00:21:01,347
Come on.
564
00:21:05,525 --> 00:21:07,440
[indistinct talking
and laughing]
565
00:21:09,355 --> 00:21:10,530
What's going on, guys?
566
00:21:10,704 --> 00:21:12,314
Hey!
What's up?
567
00:21:12,488 --> 00:21:13,750
What's so funny?
568
00:21:13,968 --> 00:21:15,752
- [laughter]
- Pete: Yo, it's not, it's
569
00:21:15,926 --> 00:21:17,754
- fucking stupid.
- It's so stupid.
570
00:21:18,015 --> 00:21:20,409
- Can I get you a drink?
- As long as it's not a Toddy.
571
00:21:20,583 --> 00:21:22,324
- I'm good with that.
- Yo, you good?
572
00:21:22,498 --> 00:21:24,239
- Talk to Carmen?
- Yeah! I did, I did.
573
00:21:24,413 --> 00:21:25,806
She's good.
She said hi, by the way, too.
574
00:21:25,980 --> 00:21:26,981
Oh, shit, hi, Carmen.
575
00:21:27,155 --> 00:21:28,635
[laughs]
576
00:21:29,070 --> 00:21:30,245
[cork pulled from bottle]
577
00:21:30,463 --> 00:21:32,116
[sighs] Fuck, man.
578
00:21:32,291 --> 00:21:33,596
Oh! [laughs]
579
00:21:33,944 --> 00:21:35,468
[sighs]
580
00:21:38,514 --> 00:21:41,169
Pete: Well,
here's to mental health, huh?
581
00:21:41,343 --> 00:21:42,475
- Yeah.
- John: Yeah.
582
00:21:42,649 --> 00:21:45,304
Oh, and cheers to Carmen.
583
00:21:45,826 --> 00:21:47,131
- Cheers to Carmen's mom.
- Yes.
584
00:21:47,306 --> 00:21:48,568
John: And Peach Pit.
585
00:21:48,742 --> 00:21:50,221
- Yeah!
- Right? Good luck with that.
586
00:21:50,396 --> 00:21:52,223
- Yeah, yeah.
- Yeah, good luck, you guys.
587
00:21:54,965 --> 00:21:56,271
- Wa-pa, wa-pa.
- [banging]
588
00:21:57,185 --> 00:21:58,665
The wall, you're fucking
walking against.
589
00:21:58,926 --> 00:22:00,406
- Shit.
- [laughs]
590
00:22:01,015 --> 00:22:02,538
Pete: The wall you're fucking
walking against.
591
00:22:02,712 --> 00:22:04,584
I'm sorry, man, I'm so...
592
00:22:04,758 --> 00:22:06,412
- Hey, okay, we're done.
- [John laughing]
593
00:22:07,500 --> 00:22:09,458
John: It's so fucking stupid.
594
00:22:10,241 --> 00:22:11,547
- Roddy: Hausmann was out!
- [Dog snoring]
595
00:22:11,721 --> 00:22:13,244
Nico: You're lulling him
to sleep.
596
00:22:14,245 --> 00:22:15,595
I'm like a hypnotist.
597
00:22:15,769 --> 00:22:18,424
- Roddy, the dog whisperer, man.
- Hello.
598
00:22:18,598 --> 00:22:20,295
Roddy: I'm hypnotizing Cosmo.
599
00:22:20,469 --> 00:22:21,688
Nico.
I'm gonna change it.
600
00:22:21,862 --> 00:22:23,429
Nico: Yeah, yeah, yeah.
I'm good.
601
00:22:23,603 --> 00:22:25,213
Guys, can you make sure
you put the fire screen
602
00:22:25,387 --> 00:22:26,867
on the fireplace?
Like, look, you see?
603
00:22:27,041 --> 00:22:28,390
You see the smoke
coming out?
604
00:22:29,217 --> 00:22:30,349
[Roddy strums guitar]
605
00:22:30,566 --> 00:22:32,133
Hey, Tyler,
you find reception?
606
00:22:32,307 --> 00:22:33,308
- Is this all the pot we got?
- Tyler: Yeah, I did.
607
00:22:33,482 --> 00:22:34,744
- Good.
- Tyler: Thank you.
608
00:22:35,310 --> 00:22:36,442
Max: No, we got some more pot
over here of what we had.
609
00:22:36,616 --> 00:22:37,704
John: Oh, my God.
What is this
610
00:22:37,878 --> 00:22:39,270
random collection
of records?
611
00:22:39,488 --> 00:22:40,837
- Nico: I don't know, man.
- John: So weird.
612
00:22:41,011 --> 00:22:42,535
Nico: Some of them were here
in the house.
613
00:22:42,752 --> 00:22:44,972
John: There's six records here
and two of them are REM.
614
00:22:45,146 --> 00:22:46,974
Nico: REM are Nina's,
not mine. REM, Nina's.
615
00:22:47,148 --> 00:22:48,541
You don't have
to be embarrassed about it.
616
00:22:48,715 --> 00:22:50,238
That's ...That was quick.
That was Nina's.
617
00:22:50,412 --> 00:22:51,761
- Nico: Yeah, that's not mine.
- Yeah, that was quick.
618
00:22:51,935 --> 00:22:53,154
You know any REM?
619
00:22:53,328 --> 00:22:54,721
- Do REM.
- Max: Do a REM song.
620
00:22:55,199 --> 00:22:56,766
Max: Play that song "Stand."
621
00:22:56,940 --> 00:22:59,116
- Pete: Play what?
- What? "Stand."
622
00:22:59,334 --> 00:23:00,770
- ♪ Stand in the place
Where you live ♪
- John: "Stand."
623
00:23:00,944 --> 00:23:02,424
Pete: You look like a child,
with your head...
624
00:23:02,598 --> 00:23:04,339
Max: It was like my favorite
song in high school.
625
00:23:04,600 --> 00:23:05,949
Roddy: ♪ Stand in the place...
626
00:23:06,123 --> 00:23:07,908
- What? I love "Stand."
- Pete: You look like...
627
00:23:08,691 --> 00:23:10,911
Max: I've loved that song, like,
since high school, man.
628
00:23:11,085 --> 00:23:12,391
John: It's a good song!
629
00:23:12,869 --> 00:23:14,175
♪ Stand in the place
Where you live ♪
630
00:23:14,436 --> 00:23:15,655
All: ♪ Now face north ♪
631
00:23:15,916 --> 00:23:17,352
♪ Think about direction ♪
632
00:23:17,613 --> 00:23:19,659
♪ Wonder why
You haven't before ♪
633
00:23:19,833 --> 00:23:21,269
Pete: Yeah! Oh, yeah!
Yeah!
634
00:23:21,704 --> 00:23:22,662
♪ Now stand in the place
Where you work ♪
635
00:23:22,836 --> 00:23:24,315
♪ Now face west ♪
636
00:23:24,577 --> 00:23:26,230
♪ Think about the place
Where you live ♪
637
00:23:26,492 --> 00:23:28,711
♪ Wonder why
You haven't before ♪
638
00:23:29,408 --> 00:23:31,192
Pete: Fucking sing, Max!
639
00:23:32,715 --> 00:23:36,371
All: ♪ Carry a compass
To help you along ♪
640
00:23:36,632 --> 00:23:40,549
♪ Your feet are going to be
On the ground ♪
641
00:23:40,810 --> 00:23:44,553
♪ Your head is there
To move you around ♪
642
00:23:44,814 --> 00:23:47,948
♪ So stand in the place
Where you live ♪
643
00:23:48,209 --> 00:23:49,515
♪ Now face north ♪
644
00:23:49,689 --> 00:23:51,125
♪ Think about direction ♪
645
00:23:51,386 --> 00:23:53,475
♪ Wonder why
You haven't before ♪
646
00:23:53,736 --> 00:23:56,260
♪ Now stand in the place
Where you work ♪
647
00:23:56,522 --> 00:23:57,827
♪ Now face... ♪
648
00:23:58,088 --> 00:23:59,307
♪ Think about... ♪
649
00:23:59,568 --> 00:24:01,744
♪ ...you haven't before... ♪
650
00:24:02,005 --> 00:24:05,487
♪ ...going to be
on the ground ♪
651
00:24:05,748 --> 00:24:09,665
♪ Your head is there
To move you around ♪
652
00:24:09,926 --> 00:24:11,667
♪ Stand in the place
Where you... ♪
653
00:24:11,841 --> 00:24:13,974
- Hot Toddy?
- Always want a Hot Toddy.
654
00:24:14,148 --> 00:24:16,280
You need a hand, bro?
You need a hand?
655
00:24:17,499 --> 00:24:18,544
Don't move, don't move,
don't move.
656
00:24:18,718 --> 00:24:20,241
Let me take it.
Let me take it.
657
00:24:20,459 --> 00:24:22,112
- For sure, for sure.
- Max: Thank you, thank you.
658
00:24:22,373 --> 00:24:23,723
- Nico: "Losing My Religion"?
- Pete: Yeah!
659
00:24:23,897 --> 00:24:25,289
"Losing My Religion"!
660
00:24:25,464 --> 00:24:26,987
Yeah, that's a good one,
that's a good one.
661
00:24:27,161 --> 00:24:28,205
- Yeah, yeah.
- Pete: Thank, bro.
662
00:24:28,379 --> 00:24:29,642
No, no problem.
663
00:24:29,816 --> 00:24:30,991
John: I wish
you could play it...
664
00:24:31,165 --> 00:24:32,253
[water swishing]
665
00:24:32,906 --> 00:24:36,344
Hey, buddy.
How you doing, buddy?
666
00:24:37,824 --> 00:24:40,261
- [sighs]
- Hey, thank you.
667
00:24:41,436 --> 00:24:43,090
You really
didn't have to, man.
668
00:24:43,264 --> 00:24:45,353
Oh, man,
no problem at all.
669
00:24:46,180 --> 00:24:48,530
I don't know if it's the weed
that got me tired
670
00:24:48,704 --> 00:24:50,314
or pushing that car
all day.
671
00:24:50,489 --> 00:24:52,316
I think I might knock out.
Weed got me, like, drowning.
672
00:24:52,491 --> 00:24:53,753
Hey, listen, man.
673
00:24:54,405 --> 00:24:55,494
What is that?
674
00:24:56,059 --> 00:24:57,452
- Tyler: Oh, this tattoo here?
- Pete: Yeah.
675
00:24:57,626 --> 00:24:59,454
It's like a family nickname,
just...
676
00:24:59,672 --> 00:25:01,325
- A1?
- Yeah, yeah, yeah.
677
00:25:01,500 --> 00:25:02,892
Best of the best,
you know?
678
00:25:03,066 --> 00:25:04,677
First letter of the alphabet,
first number.
679
00:25:05,416 --> 00:25:07,984
- Everything.
- [chuckles]
680
00:25:08,158 --> 00:25:08,985
How many you got?
681
00:25:09,420 --> 00:25:10,639
Uh, 51.
682
00:25:12,032 --> 00:25:13,555
[makes kissing sound] Hey.
683
00:25:13,773 --> 00:25:15,905
Oh, come on, boy.
Come on, boy.
684
00:25:16,079 --> 00:25:17,428
Pete: You gonna sleep
with Johnny tonight?
685
00:25:17,864 --> 00:25:19,909
Uh, nah,
686
00:25:20,083 --> 00:25:22,259
I'm not really into the
whole bed- sharing shit so much.
687
00:25:22,433 --> 00:25:24,523
I might just... just
take this couch here.
688
00:25:24,697 --> 00:25:25,872
You never had any cousins, huh?
689
00:25:26,046 --> 00:25:27,830
- Grew up with cousins?
- [chuckles]
690
00:25:28,004 --> 00:25:29,615
- Come here.
- Pete: Just a guess that I got.
691
00:25:29,789 --> 00:25:31,268
Come here, buddy.
Come here.
692
00:25:31,442 --> 00:25:33,967
Come on.
You wanna sit with me, huh?
693
00:25:34,271 --> 00:25:35,795
You wanna sit with me,
homie?
694
00:25:35,969 --> 00:25:37,187
Pete: You got dogs?
695
00:25:37,405 --> 00:25:38,972
- Tyler: I don't.
- No?
696
00:25:39,146 --> 00:25:40,321
Tyler: He makes you want one,
though.
697
00:25:40,930 --> 00:25:42,192
Pete: You're good with them,
man.
698
00:25:43,193 --> 00:25:44,543
He likes you a lot.
699
00:25:44,717 --> 00:25:46,283
Yeah, the feeling
is definitely mutual.
700
00:25:46,457 --> 00:25:47,807
- Pete: Yeah?
- Ain't that right?
701
00:25:48,068 --> 00:25:49,765
Okay, man,
good night.
702
00:25:50,113 --> 00:25:51,288
Good night.
703
00:25:51,767 --> 00:25:55,902
[muffled music playing]
704
00:25:56,380 --> 00:25:57,947
- [Dog sneezes]
- Hey.
705
00:26:06,956 --> 00:26:10,220
[indistinct muffled
conversations]
706
00:26:21,405 --> 00:26:23,451
[sighs]
707
00:26:43,514 --> 00:26:49,520
[muffled music
continues playing]
708
00:27:19,986 --> 00:27:21,465
[chuckles quietly]
709
00:27:36,655 --> 00:27:37,917
[sighs]
710
00:28:05,335 --> 00:28:08,687
[door opens, closes]
711
00:28:13,300 --> 00:28:14,649
[footsteps approaching]
712
00:28:15,432 --> 00:28:16,782
[in silly voice]
Yo, waddup?
713
00:28:20,481 --> 00:28:21,787
Tywer.
714
00:28:22,657 --> 00:28:23,702
[fridge door creaks]
715
00:28:29,925 --> 00:28:31,231
Ty... ler.
716
00:28:32,406 --> 00:28:35,322
Tyler.
717
00:28:41,807 --> 00:28:43,547
Tyler. [chuckles]
718
00:28:50,163 --> 00:28:51,294
Bull shit.
719
00:28:56,996 --> 00:29:00,739
- [footsteps moving away]
- [floor creaks]
720
00:29:06,005 --> 00:29:07,528
[sighs]
721
00:29:08,442 --> 00:29:10,836
[muffled music
continues playing]
722
00:29:16,624 --> 00:29:17,930
[sighs]
723
00:29:21,020 --> 00:29:22,499
[sighs]
724
00:29:43,042 --> 00:29:44,565
[grunts]
725
00:29:58,013 --> 00:30:00,537
Cosmo, Cosmo.
726
00:30:00,711 --> 00:30:02,801
Hey, buddy, come here.
727
00:30:04,498 --> 00:30:06,065
[liquid pouring]
728
00:30:11,505 --> 00:30:12,593
Mm.
729
00:30:13,246 --> 00:30:14,987
[Cosmo lapping water]
730
00:30:19,730 --> 00:30:21,341
Hmm. Wanna take a walk?
731
00:30:22,516 --> 00:30:23,604
[kissing sounds]
732
00:30:43,450 --> 00:30:44,930
C'mon, man.
733
00:30:49,935 --> 00:30:51,110
Wanna go outside?
734
00:30:53,373 --> 00:30:54,461
Come on.
735
00:30:58,726 --> 00:30:59,945
Mm.
736
00:31:09,737 --> 00:31:11,391
Hey. Come on.
737
00:31:11,870 --> 00:31:13,393
Look what I got.
Ohh!
738
00:31:13,654 --> 00:31:15,438
Look what I got.
739
00:31:15,656 --> 00:31:16,918
Oh. Nope, nope, nope.
740
00:31:22,532 --> 00:31:23,577
Come on.
741
00:31:23,925 --> 00:31:25,405
Bring it back.
Come on.
742
00:31:27,973 --> 00:31:29,496
[laughs]
743
00:31:31,715 --> 00:31:33,674
[laughs]
744
00:31:38,679 --> 00:31:41,203
Gotcha!
[laughs]
745
00:31:48,428 --> 00:31:50,343
[pants]
746
00:31:55,783 --> 00:31:57,567
[chuckles]
747
00:31:59,178 --> 00:32:00,614
[whispers] Jesus Christ.
748
00:32:02,181 --> 00:32:03,965
- Hey, man, you sleep good?
- Hey.
749
00:32:04,139 --> 00:32:05,662
- Yeah, yeah, yeah, good.
- Nico: Good.
750
00:32:05,924 --> 00:32:07,795
Sorry we got loud
last night, man.
751
00:32:08,056 --> 00:32:09,797
Tyler: Don't even sweat it,
I knocked out.
752
00:32:09,971 --> 00:32:11,277
Bunch of loud
motherfuckers.
753
00:32:12,800 --> 00:32:14,149
Tyler: It's all good.
754
00:32:14,323 --> 00:32:15,846
Is there anything
I can help you with?
755
00:32:16,021 --> 00:32:17,674
Well, I'm gonna make breakfast
for all these guys.
756
00:32:17,848 --> 00:32:19,459
- You want to give me
a hand?
- Oh, yeah, for sure.
757
00:32:19,633 --> 00:32:20,895
Nico: What's that?
What are you reading?
758
00:32:21,113 --> 00:32:22,288
"Lord of the Flies."
759
00:32:22,636 --> 00:32:24,290
Oh, shit, have you
seen the... the movie?
760
00:32:24,464 --> 00:32:25,769
The version from the '80s?
761
00:32:25,944 --> 00:32:27,119
Nah, but don't...
please don't tell me
762
00:32:27,293 --> 00:32:28,903
because it's starting off
so good.
763
00:32:29,077 --> 00:32:30,731
All I can tell you, man,
is that it's a rough movie.
764
00:32:31,601 --> 00:32:33,125
I think I saw it
when I was too young.
765
00:32:33,299 --> 00:32:35,214
My dad brought me
with my brother.
766
00:32:35,431 --> 00:32:37,651
And it was just...
I just got traumatized, man.
767
00:32:37,825 --> 00:32:39,479
It scarred me, scarred me
forever. For good.
768
00:32:40,784 --> 00:32:43,222
Sounds like you had a pretty
rough fucking childhood.
769
00:32:43,396 --> 00:32:44,788
- Yeah, motherfucker.
- [laughs]
770
00:32:44,963 --> 00:32:46,747
It was a pretty fucking
rough childhood, man.
771
00:32:46,921 --> 00:32:49,184
Fuck you, man.
I tell you, man.
772
00:32:49,358 --> 00:32:51,317
- It's not easy.
- [laughs]
773
00:32:51,534 --> 00:32:53,449
What we eating?
You got any grits or something?
774
00:32:53,623 --> 00:32:55,886
- I actually do.
- A'ight, good, good, good.
775
00:32:56,061 --> 00:32:57,497
It's, uh...
It's polenta, though.
776
00:32:57,671 --> 00:32:59,064
Need that little
southern something
777
00:32:59,325 --> 00:33:00,674
so you don't have
a little situation this morning.
778
00:33:00,848 --> 00:33:02,154
I don't know
how to do that, man.
779
00:33:02,328 --> 00:33:03,851
Let me get rid of these
for you. [grunts]
780
00:33:04,025 --> 00:33:07,246
Don't worry, you have
a master chef in the house.
781
00:33:07,463 --> 00:33:09,770
- Nico: Tell these
motherfuckers, man.
- Mm-mm.
782
00:33:10,597 --> 00:33:12,120
Morning, Papito.
This looks great.
783
00:33:12,294 --> 00:33:13,339
Nico: [calling upstairs]
Yo, guys...
784
00:33:13,513 --> 00:33:14,731
- Morning, waddup?
- Waddup?
785
00:33:15,210 --> 00:33:15,950
Nico: ...your grits
are getting cold, hurry up!
786
00:33:17,256 --> 00:33:18,387
Yo, everything all right?
787
00:33:18,561 --> 00:33:20,302
You disappeared
last night.
788
00:33:20,476 --> 00:33:22,652
I didn't disappear, I just...
Fuckin' toddies put me down,
789
00:33:22,826 --> 00:33:25,003
I don't know if it's like
sleep medicine or some shit,
790
00:33:25,177 --> 00:33:26,482
like, that shit
put me down.
791
00:33:27,135 --> 00:33:28,658
The toddies made you
fall asleep?
792
00:33:29,572 --> 00:33:31,139
What's wrong with me
going to sleep?
793
00:33:31,400 --> 00:33:32,488
[John chuckling]
794
00:33:32,967 --> 00:33:34,621
- Hey, Nico?
- Nico: Yeah?
795
00:33:34,882 --> 00:33:37,754
Do you have, uh, whipped cream
to make, uh, Irish coffees?
796
00:33:38,146 --> 00:33:39,365
- Nico: Yeah.
- Pete: Hey!
797
00:33:39,539 --> 00:33:41,497
- Yeah, where?
- Morning, how you doing?
798
00:33:41,758 --> 00:33:44,109
Whoa, happy birthday,
you look like shit.
799
00:33:44,283 --> 00:33:45,327
- Yeah, just...
- [John laughing]
800
00:33:46,241 --> 00:33:47,503
- Good morning, man.
- How'd you sleep?
801
00:33:47,677 --> 00:33:49,375
- Good, man. How about you?
- Pretty good.
802
00:33:49,549 --> 00:33:50,724
Pretty good.
803
00:33:51,072 --> 00:33:53,292
- Thank you.
- Nico: All for you, all of it.
804
00:33:54,249 --> 00:33:55,816
John: Hey, Nico,
is this expired?
805
00:33:55,990 --> 00:33:57,861
- Nico: What? What is it?
- John: Whipped cream,
806
00:33:58,123 --> 00:33:59,298
- is it expired?
- Nico: I don't know,
check the expiration date.
807
00:33:59,472 --> 00:34:01,387
- Good morning, my man.
- How you doing?
808
00:34:01,561 --> 00:34:03,041
I'm good, how about you?
809
00:34:03,258 --> 00:34:04,694
Not too tight,
not too tight.
810
00:34:04,868 --> 00:34:06,522
- I'm doing okay.
- [laughs] Happy birthday, man.
811
00:34:06,696 --> 00:34:08,307
- Thank you.
- I hope you enjoy.
812
00:34:08,655 --> 00:34:10,744
Pete: Did you, uh... Did you
take part in this?
813
00:34:10,918 --> 00:34:14,139
I did! So you finally get
to nourish yourself
814
00:34:14,313 --> 00:34:15,705
with some of my actual cuisine.
815
00:34:15,879 --> 00:34:18,186
John: You guys
want Irish coffee? Irish coffee?
816
00:34:18,491 --> 00:34:19,666
- Pete: Yeah.
- You want one?
817
00:34:19,840 --> 00:34:21,711
- Yeah.
- Not going to put you to sleep?
818
00:34:22,451 --> 00:34:24,149
Not when there's coffee
in it, man.
819
00:34:24,410 --> 00:34:25,715
Nico: Hey,
there's no green tea...
820
00:34:25,889 --> 00:34:27,065
Max: I'm not gonna
tell you when. [laughs]
821
00:34:27,239 --> 00:34:28,849
All right, all right.
822
00:34:29,197 --> 00:34:30,285
John: Nico, baby,
you want some?
823
00:34:30,590 --> 00:34:31,895
- It's strong, it's very strong.
- Nah?
824
00:34:32,070 --> 00:34:33,332
[Tyler chuckling]
825
00:34:33,506 --> 00:34:34,942
Can I get some of that
whipped cream?
826
00:34:35,116 --> 00:34:36,683
- Tyler: Can I see that sugar?
Max: Oh, yeah.
827
00:34:37,031 --> 00:34:38,598
- Nico.
- Tell me when to stop.
828
00:34:38,815 --> 00:34:40,252
Fuck man, you put sugar
on your grits?
829
00:34:40,469 --> 00:34:42,167
- Tyler: It's polenta.
- Same shit!
830
00:34:42,384 --> 00:34:43,951
Yeah, you never seen nobody
do this before?
831
00:34:44,212 --> 00:34:46,171
Yeah, I thought grits
was, like, a savory,
832
00:34:46,345 --> 00:34:47,563
salt and pepper thing,
no?
833
00:34:48,608 --> 00:34:49,522
I don't know, man,
some people...
834
00:34:49,696 --> 00:34:51,132
Max: Is it like a family thing?
835
00:34:51,524 --> 00:34:53,830
Nah, some people like it sweet,
some people like it salty.
836
00:34:54,483 --> 00:34:56,224
I like both, me personally,
but, you know,
837
00:34:56,398 --> 00:34:58,008
I guess it just depends
on what I eat it with.
838
00:34:58,183 --> 00:34:59,923
- Right?
- But like, it's a war, like,
839
00:35:00,098 --> 00:35:02,491
[chuckling] some people really
take this serious.
840
00:35:02,796 --> 00:35:05,190
Yeah, like, sometimes
my Facebook explodes about it.
841
00:35:05,364 --> 00:35:06,539
Like, it's super,
super crazy.
842
00:35:06,713 --> 00:35:08,932
I'll see if I can
find something.
843
00:35:09,150 --> 00:35:10,543
You wouldn't believe
how far this goes.
844
00:35:11,109 --> 00:35:12,762
[giggling]
845
00:35:15,069 --> 00:35:16,505
See?
They got Angela and Rachel.
846
00:35:16,679 --> 00:35:17,941
What was that?
847
00:35:18,464 --> 00:35:19,552
Just keep swiping.
848
00:35:20,988 --> 00:35:22,337
Nico: What's that?
What's that?
849
00:35:22,511 --> 00:35:24,165
- Roddy: Oh, Rachel.
- Nico: Let me see this.
850
00:35:24,339 --> 00:35:26,341
[giggling] That's good.
851
00:35:30,084 --> 00:35:31,825
- Let me see that.
- John: But it's an actual...
852
00:35:31,999 --> 00:35:35,089
Max: Oh, no! [laughing]
853
00:35:36,873 --> 00:35:38,136
That's funny.
854
00:35:39,572 --> 00:35:41,835
[laughing] Oh, no!
855
00:35:42,009 --> 00:35:43,663
- Pete: Fucked with Michael.
- Max: They got Michael!
856
00:35:43,837 --> 00:35:45,795
Now that's funny. [laughing]
857
00:35:46,970 --> 00:35:48,146
That's not really fair, though,
is it, man?
858
00:35:48,320 --> 00:35:49,582
I mean, the guy's dead.
859
00:35:49,886 --> 00:35:51,453
He can't exactly call out
on that, can he?
860
00:35:51,801 --> 00:35:52,802
I want to try some of this sugar
on my grits. Let me try this.
861
00:35:52,976 --> 00:35:54,282
- Is this okay?
- Tyler: Yeah.
862
00:35:54,456 --> 00:35:55,501
Is this, like, a Rachel Dolezal
sort of thing?
863
00:35:55,675 --> 00:35:56,632
It's off limits to me?
864
00:35:56,806 --> 00:35:58,199
[laughs]
I won't tell.
865
00:35:58,373 --> 00:36:00,636
Yo, that's a brave...
This is a bold decision.
866
00:36:01,071 --> 00:36:02,986
What's up, motherfuckers?
867
00:36:03,161 --> 00:36:05,163
- Oh!
- Happy birthday!
868
00:36:05,685 --> 00:36:06,990
- Hey!
- [laughter]
869
00:36:07,208 --> 00:36:09,993
- When did you guys get back?
- Yo, hey!
870
00:36:10,168 --> 00:36:11,647
- Like two days ago.
- Pete: Really?
871
00:36:11,821 --> 00:36:12,866
Yeah.
872
00:36:13,475 --> 00:36:15,477
- What's up, my man?
- Glad you made it.
873
00:36:15,738 --> 00:36:17,218
- Dude.
- Roddy, what's up, man?
874
00:36:17,392 --> 00:36:19,002
John boy!
Good to see you again, bro.
875
00:36:19,177 --> 00:36:21,396
Yo, I got something for you.
A rock?
876
00:36:21,570 --> 00:36:23,746
It's not just a rock, man,
this is an Eleguá.
877
00:36:24,225 --> 00:36:25,487
- Fair warning.
- Elengua?
878
00:36:25,661 --> 00:36:27,620
- Eleguá.
- Pete, this is a fucking cursed
879
00:36:28,011 --> 00:36:31,145
voodoo doll that he stole
from the Havana forest.
880
00:36:31,319 --> 00:36:33,800
Roddy: Wait, wait, you stole
a voodoo doll?
881
00:36:34,104 --> 00:36:36,498
He fucking stole it, it was a
fucking creepy ass forest.
882
00:36:36,672 --> 00:36:38,108
- They were everywhere, man.
- There was, like,
883
00:36:38,283 --> 00:36:39,501
- dead chickens around.
- Roddy: They're not evil.
884
00:36:39,719 --> 00:36:41,111
- They're not evil.
- Happy birthday.
885
00:36:41,460 --> 00:36:42,156
Nico: Out of my fucking house,
put it out of my house.
886
00:36:42,330 --> 00:36:43,636
I'm not fucking around.
887
00:36:43,984 --> 00:36:44,767
John: It's weird,
I can't stop looking at it.
888
00:36:44,941 --> 00:36:45,942
It's kind of hypnotic.
889
00:36:46,116 --> 00:36:47,248
Really.
Ty, you want to see it?
890
00:36:47,422 --> 00:36:49,032
I don't fuck
with that shit.
891
00:36:49,250 --> 00:36:50,904
What the fuck
are you guys eating?
892
00:36:51,165 --> 00:36:52,862
- Max: It's grits, polenta.
- Roddy: Sit down.
893
00:36:53,036 --> 00:36:54,777
- Max: Whatever, it's...
- Roddy: Have some food.
894
00:36:54,951 --> 00:36:57,040
Max: I put sugar on mine,
it's kinda good.
895
00:36:57,215 --> 00:36:58,216
How you doing, bro?
896
00:36:58,390 --> 00:37:00,043
- Hey, what's your name?
- Tyler.
897
00:37:00,348 --> 00:37:01,654
- Nice to meet you.
- Yeah.
898
00:37:01,828 --> 00:37:03,395
Hey, what's up man?
I didn't see you there.
899
00:37:03,569 --> 00:37:04,831
- What's up? Eli.
- Tyler.
900
00:37:05,005 --> 00:37:06,224
Tyler.
Nice to meet you.
901
00:37:06,398 --> 00:37:07,964
Nico: Guys, let's take it to go.
902
00:37:08,138 --> 00:37:09,314
- Let's put it in a thermos.
- Where are we going?
903
00:37:09,488 --> 00:37:10,793
We just got here.
904
00:37:11,098 --> 00:37:12,360
John: Put 'em in thermos,
let's go. I know.
905
00:37:12,534 --> 00:37:13,709
John: But let's go
for a little walk.
906
00:37:13,927 --> 00:37:15,145
We're going to do
a little exercise.
907
00:37:15,363 --> 00:37:16,625
Little Johnny's gotta work
them buns.
908
00:37:16,799 --> 00:37:17,887
Pete: Okay, well, let them have
a drink first.
909
00:37:18,061 --> 00:37:19,541
- Come on.
- We're done here?
910
00:37:19,933 --> 00:37:20,760
- John: Yeah, we're done.
- Eli: Been driving for hours
911
00:37:20,934 --> 00:37:21,804
now, it's not a bad idea.
912
00:37:22,675 --> 00:37:24,285
Which one...
Which room's mine?
913
00:37:25,025 --> 00:37:26,635
Eli: I think for us
it's like 80/20.
914
00:37:26,809 --> 00:37:28,028
Max: More, More.
Stronger, stronger.
915
00:37:28,202 --> 00:37:30,291
Whoa, enough, enough,
enough, enough.
916
00:37:30,465 --> 00:37:31,510
Sorry, sorry.
917
00:37:32,380 --> 00:37:33,990
- Puerto Rico. Nice.
- Yeah, that's where she's from.
918
00:37:34,164 --> 00:37:35,775
Yeah, she's from Puerto Rico.
919
00:37:35,949 --> 00:37:38,081
How long... How long have you
been, like, with her?
920
00:37:38,256 --> 00:37:41,171
Um... Going on three years now.
921
00:37:41,346 --> 00:37:42,695
- That's cool, man.
- Yeah, yeah.
922
00:37:42,869 --> 00:37:45,393
[indistinct chatter]
923
00:37:45,567 --> 00:37:47,134
- Oh, yeah, sure, thank you.
- Cheers.
924
00:37:47,308 --> 00:37:49,267
- You got an extra glass?
- Thank you, Nico.
925
00:37:49,441 --> 00:37:50,311
Thank you.
926
00:37:50,485 --> 00:37:51,573
Happy birthday, Pete.
927
00:37:51,834 --> 00:37:53,140
Yeah.
928
00:37:53,532 --> 00:37:56,404
Max: Pete, cheers
to a beautiful fucking day.
929
00:37:56,578 --> 00:37:58,537
Pete: Here's to your
white floors, Nico.
930
00:37:58,711 --> 00:38:00,190
- John: Now let's exercise.
- Nico: Cheers to
my white floors.
931
00:38:00,365 --> 00:38:02,018
Cheers.
Come on, guys.
932
00:38:03,150 --> 00:38:04,586
All right, let's go.
933
00:38:05,065 --> 00:38:06,719
Nico: Right, so right between
this valley and that valley
934
00:38:06,893 --> 00:38:08,634
- there's a little river...
- John: Yeah, yeah.
935
00:38:08,808 --> 00:38:10,070
Nico: ...and you just
go up there.
936
00:38:10,244 --> 00:38:11,680
You go up, like,
about ten minutes.
937
00:38:13,160 --> 00:38:15,467
And then, uh,
it's there.
938
00:38:15,641 --> 00:38:17,033
That shit, like, catapults you.
939
00:38:17,207 --> 00:38:19,645
That sounds like
so much fun.
940
00:38:19,819 --> 00:38:21,821
And there, that's the...
941
00:38:22,561 --> 00:38:23,779
Fuck!
942
00:38:24,214 --> 00:38:25,564
So how was Cuba, man?
943
00:38:25,912 --> 00:38:28,654
It was dope,
hottest girls ever.
944
00:38:29,350 --> 00:38:31,004
- Ladies are hot there?
- Yeah.
945
00:38:31,178 --> 00:38:32,658
A lot hotter than here.
946
00:38:36,052 --> 00:38:37,402
Hey, Eli...
947
00:38:39,099 --> 00:38:40,492
You're not supposed
to smoke, man.
948
00:38:40,666 --> 00:38:42,537
You've had appendicitis,
you can't smoke weed.
949
00:38:42,711 --> 00:38:44,060
You can't smoke weed
with appendi...
950
00:38:44,234 --> 00:38:45,366
Eli: It's nothing to do
with your appendix,
951
00:38:45,540 --> 00:38:46,585
you smoke it
through the lungs.
952
00:38:46,759 --> 00:38:47,629
John: Yo, line up!
One line,
953
00:38:47,803 --> 00:38:48,891
everyone facing that way.
954
00:38:49,283 --> 00:38:50,545
- Come on.
- Nico, Johnny's told ya, move.
955
00:38:50,719 --> 00:38:52,112
Max: Looking after your health,
dude.
956
00:38:52,286 --> 00:38:53,896
- Go, Roddy, make it.
- What are we doing?
957
00:38:54,114 --> 00:38:55,376
John: What are you talking
about, "what are we doing?"
958
00:38:55,550 --> 00:38:57,204
Remember we said.
Let's go, let's go, yo.
959
00:38:57,378 --> 00:38:59,075
Come on, baby.
We're doing it.
960
00:38:59,249 --> 00:39:00,947
- Nah, I don't want to play
this game, man.
- Huh?
961
00:39:01,121 --> 00:39:02,427
- You're doing it.
- I'm good.
962
00:39:02,601 --> 00:39:03,863
What do you mean?
Come on, we said...
963
00:39:04,124 --> 00:39:05,081
I don't wanna play every game
y'all play bro.
964
00:39:06,387 --> 00:39:08,302
Yo, we're not playing a game,
we're doing a workout.
965
00:39:08,476 --> 00:39:10,086
- We said we were
going to do it.
- I'm chilling.
966
00:39:10,260 --> 00:39:11,392
- All right.
- Pete: Yo, Johnny!
967
00:39:12,480 --> 00:39:14,569
John: Yo, line up. Come on.
Johnny Tundra workout.
968
00:39:15,265 --> 00:39:16,441
Drink it up.
969
00:39:16,615 --> 00:39:17,920
All right, yo.
Line it up, line it up.
970
00:39:18,094 --> 00:39:19,792
Thirty seconds of work,
30 seconds of rest.
971
00:39:19,966 --> 00:39:21,010
You get what I'm saying?
972
00:39:21,184 --> 00:39:22,664
I'll time it, don't worry.
973
00:39:22,838 --> 00:39:24,144
- Nico: What's the...?
- First exercise is frog jumps.
974
00:39:24,318 --> 00:39:25,450
- John: Frog jumps.
- Pete: Frog jumps.
975
00:39:25,624 --> 00:39:26,755
John: Line it up, ready?
976
00:39:26,929 --> 00:39:28,191
Pete: That's like, frog,
frog jump?
977
00:39:28,366 --> 00:39:29,497
Johnny Tundra.
978
00:39:30,063 --> 00:39:30,933
[grunting]
979
00:39:31,107 --> 00:39:32,021
Go!
980
00:39:32,282 --> 00:39:33,501
[grunting]
981
00:39:33,762 --> 00:39:34,894
Take the cigarette
out of your mouth.
982
00:39:37,157 --> 00:39:38,332
John: Thirty seconds!
983
00:39:38,898 --> 00:39:42,118
- [grunting] Twenty-nine...
- No, come on.
984
00:39:42,467 --> 00:39:44,033
Pete: Anybody bring
any weed over?
985
00:39:44,425 --> 00:39:46,688
- John: Yo, just fucking...
- I knew this shit was bad.
986
00:39:46,862 --> 00:39:48,473
- Done, it's done.
- Weed break, weed break.
987
00:39:48,647 --> 00:39:49,822
Yo, Ty!
988
00:39:50,431 --> 00:39:51,301
Smoke smoke?
989
00:39:51,563 --> 00:39:53,565
[indistinct conversation]
990
00:39:55,175 --> 00:39:56,176
Pete: This one.
991
00:39:56,394 --> 00:39:58,091
Oh, yeah, yeah, yeah...
992
00:39:59,397 --> 00:40:00,485
Yo!
993
00:40:00,833 --> 00:40:02,051
Give me
some of that shit.
994
00:40:02,400 --> 00:40:03,618
- Hey, man.
- Hey, dude.
995
00:40:03,792 --> 00:40:05,838
Hits the system up here...
996
00:40:06,316 --> 00:40:09,407
[indistinct conversation]
997
00:40:11,583 --> 00:40:12,801
It's actually a hybrid,
998
00:40:13,106 --> 00:40:14,847
I think its blue dream...
999
00:40:15,021 --> 00:40:20,592
[overlapping conversations]
1000
00:40:26,032 --> 00:40:29,035
Eli: It's hard to tell
when it's going crisscross.
1001
00:40:30,297 --> 00:40:31,341
Fuck, its cold!
1002
00:40:31,516 --> 00:40:32,865
Criss-cross.
1003
00:40:33,082 --> 00:40:35,345
Aah! Get those blue dreams...
1004
00:40:37,739 --> 00:40:40,438
Charles: I lost my papers,
he's like, "I lost my weed."
1005
00:40:40,612 --> 00:40:42,048
What is it, "I got weed,
1006
00:40:42,222 --> 00:40:43,615
I got papers,
let's get it together man..."
1007
00:40:43,789 --> 00:40:44,703
Max.
1008
00:40:45,486 --> 00:40:48,228
- [coughing]
- [overlapping conversations]
1009
00:40:49,142 --> 00:40:51,536
...happy and the other one is
kinda like... not sad,
1010
00:40:51,710 --> 00:40:53,320
or anything
but just kinda mellow.
1011
00:40:54,408 --> 00:40:56,149
- Woah!
- [John laughs]
1012
00:40:56,454 --> 00:40:58,151
Eli: Sick.
Did you take my lighter?
1013
00:40:58,325 --> 00:41:01,110
Yo, why were you just about to
punch me in the face just then?
1014
00:41:02,677 --> 00:41:04,374
My bad, bro, I just...
1015
00:41:04,549 --> 00:41:06,159
I just didn't want to play
the game, you know. I'm sorry.
1016
00:41:06,333 --> 00:41:07,856
What, are you
freaking out right now?
1017
00:41:08,030 --> 00:41:09,989
Is that why last night
you pretended to fall asleep?
1018
00:41:10,163 --> 00:41:11,294
Pretending to be asleep?
1019
00:41:11,469 --> 00:41:12,861
Come on, man, seriously?
1020
00:41:13,035 --> 00:41:14,515
Why would I do that, bro?
1021
00:41:14,689 --> 00:41:17,692
Yo, you were definitely
pretending to fall asleep.
1022
00:41:18,563 --> 00:41:21,522
Why are you making shit weirder
than it already is, bro?
1023
00:41:22,610 --> 00:41:24,003
Why is it weird
in the first place?
1024
00:41:25,570 --> 00:41:27,354
Well, your fucking friend
Pete for one.
1025
00:41:27,572 --> 00:41:29,443
[scoffs]
Oh, come on, dude,
1026
00:41:29,617 --> 00:41:32,054
I told you that Pete's
just a weirdo, you know that.
1027
00:41:32,620 --> 00:41:33,752
He doesn't mean anything
by it.
1028
00:41:33,926 --> 00:41:35,536
I get it, like a...
like an artist
1029
00:41:35,710 --> 00:41:36,798
or some weird shit,
1030
00:41:37,016 --> 00:41:38,713
- fucking weird.
- Yeah. [laughs]
1031
00:41:39,105 --> 00:41:41,586
But honestly, dude, would you
rather be here with us
1032
00:41:41,760 --> 00:41:43,239
or would you rather be
at home
1033
00:41:43,457 --> 00:41:44,850
dealing with Carmen's family
and all that shit, huh?
1034
00:41:46,068 --> 00:41:48,810
Um... No, I'm fucking
with you, man.
1035
00:41:48,984 --> 00:41:51,247
Let's go take this tour, man.
I wanna see this house.
1036
00:41:51,726 --> 00:41:53,467
Nico builds these shits himself,
or what?
1037
00:41:53,728 --> 00:41:55,425
John: Yeah, well, he's, I mean,
he's gutting them,
1038
00:41:55,643 --> 00:41:57,776
I mean, these houses were here
for a while, but he's...
1039
00:41:57,950 --> 00:42:01,040
Nico: So this house and
that house and 36 acres.
1040
00:42:01,214 --> 00:42:03,303
- Wow!
- Nico: And I got it
for 150,000 bucks.
1041
00:42:03,521 --> 00:42:05,740
- No!
- Good one.
1042
00:42:05,914 --> 00:42:08,656
Nico: Yeah, I... I think that
if I do this work,
1043
00:42:08,830 --> 00:42:11,267
it looks good, I can get like
a $300,000 maybe,
1044
00:42:11,441 --> 00:42:12,965
- $250,000, $300,000.
- You're gonna sell the house?
1045
00:42:13,139 --> 00:42:14,793
Pete: No, you can get more
than that Nico!
1046
00:42:15,271 --> 00:42:17,491
I don't know if I'm gonna sell
it, man, it seems really good,
1047
00:42:17,665 --> 00:42:19,928
Seems beautiful but...
good profit.
1048
00:42:20,102 --> 00:42:21,669
John: You're gonna put a window
right here?
1049
00:42:21,843 --> 00:42:23,584
Nico: I'm gonna put a window
there, a fireplace...
1050
00:42:23,758 --> 00:42:26,239
Roddy: Don't you need, like, a
special permit for a wood stove?
1051
00:42:26,413 --> 00:42:28,023
Nico: Yeah, but here, you're in
the middle of nowhere,
1052
00:42:28,197 --> 00:42:29,416
you know, so nobody cares.
1053
00:42:29,590 --> 00:42:30,722
- Roddy: Oh, all right.
- Nico: Yeah.
1054
00:42:30,896 --> 00:42:32,288
Pete: [scoffs]
No one cares, huh?
1055
00:42:33,768 --> 00:42:35,291
Pete: We're not gonna see you,
1056
00:42:35,465 --> 00:42:37,076
you're never gonna be back
in the city, are you?
1057
00:42:39,513 --> 00:42:41,036
[indistinct talking]
1058
00:42:41,210 --> 00:42:43,169
Roddy: So no bedrooms
downstairs, Nico, or what?
1059
00:42:43,343 --> 00:42:44,866
- Nico: Ah, no, maybe...
- [phone unlocks]
1060
00:42:45,040 --> 00:42:46,389
Nico: ...I don't know.
This is gonna be the kitchen,
1061
00:42:46,825 --> 00:42:47,913
that's all I know now.
1062
00:42:48,435 --> 00:42:51,394
I got two guys, you know,
I'll get it done.
1063
00:42:51,786 --> 00:42:53,005
Pete: Yo, you okay?
1064
00:42:54,136 --> 00:42:56,182
Yeah just trying
to check some e-mails.
1065
00:42:56,791 --> 00:42:58,619
Yeah, it's fucked,
there's no service.
1066
00:42:58,793 --> 00:42:59,751
[laughs]
1067
00:43:00,534 --> 00:43:02,449
Yo, Charles, what was the name
of that weed
1068
00:43:02,623 --> 00:43:04,190
we were smoking earlier,
blue dream?
1069
00:43:04,582 --> 00:43:05,974
Charles: The blue dream!
1070
00:43:06,148 --> 00:43:07,454
You've got Tyler
tripping balls over here.
1071
00:43:07,628 --> 00:43:08,803
Charles: What, is he
in the baby room?
1072
00:43:08,977 --> 00:43:10,588
Pete: [laughing]
He's in the baby room.
1073
00:43:10,936 --> 00:43:13,199
Di - de - di - de - di - de!
1074
00:43:13,460 --> 00:43:14,722
Max: Ah, fuck, sorry, sorry.
1075
00:43:14,940 --> 00:43:16,594
- Sorry.
- Pete: Come on.
1076
00:43:17,377 --> 00:43:18,770
- Nice, nice!
- Oh!
1077
00:43:19,031 --> 00:43:21,120
- Come on!
- [all cheer]
1078
00:43:21,511 --> 00:43:24,384
- Charles: What is that?
- John: Uh, it's, uh, 17-12.
1079
00:43:24,558 --> 00:43:26,038
Yo, Ty, you wanna play?
1080
00:43:26,691 --> 00:43:28,431
Nah, I'm good man, I'll just...
I'll watch.
1081
00:43:28,606 --> 00:43:29,911
- All right, go.
- Nico: Yo, Tyler,
1082
00:43:30,085 --> 00:43:31,783
give a hand with this, man.
Aw, yeah, shit.
1083
00:43:31,957 --> 00:43:32,914
Hell yeah.
1084
00:43:33,436 --> 00:43:34,960
- Right on the pile.
- All right.
1085
00:43:36,048 --> 00:43:38,180
- Pete: Seventeen - 14.
- [car horn honks]
1086
00:43:38,572 --> 00:43:41,053
- [groaning]
- [car horn honks]
1087
00:43:42,532 --> 00:43:44,404
Motherfucker took an Uber!
1088
00:43:44,665 --> 00:43:46,014
This little shit took an Uber!
1089
00:43:46,362 --> 00:43:48,451
- Is that Alan?
- Pete: Rich-ass motherfucker!
1090
00:43:48,800 --> 00:43:49,975
Can you believe this shit?
1091
00:43:50,149 --> 00:43:51,280
[laughing]
1092
00:43:51,890 --> 00:43:53,239
John: What the fuck
is he wearing?
1093
00:43:53,413 --> 00:43:56,024
Hey, nobody say shit
about the mask, okay?
1094
00:43:56,372 --> 00:43:58,026
Johnny, right.
Don't say shit.
1095
00:43:58,984 --> 00:44:00,376
Ruben, you're a prince, man.
1096
00:44:00,812 --> 00:44:02,335
Best three hours of my week.
1097
00:44:02,596 --> 00:44:03,989
Ruben: Muchas gracias.
1098
00:44:04,163 --> 00:44:05,294
Be good.
1099
00:44:05,512 --> 00:44:07,035
[Latino music playing
on radio]
1100
00:44:07,601 --> 00:44:09,908
How much that cost you?
Huh? 500?
1101
00:44:10,212 --> 00:44:12,911
What are talking about, the car
or my sequins mask?
1102
00:44:13,259 --> 00:44:14,608
Why're you so obsessed
with money, man,
1103
00:44:14,782 --> 00:44:16,262
is it 'cause
you grew up poor?
1104
00:44:16,654 --> 00:44:18,568
We all gonna hear about your sad
childhood again this weekend?
1105
00:44:18,743 --> 00:44:20,222
Happy birthday.
I love you, man.
1106
00:44:20,396 --> 00:44:22,181
I love you too, asshole.
1107
00:44:23,617 --> 00:44:25,575
Alan: Pete, what is this
for a weird group?
1108
00:44:25,837 --> 00:44:27,490
What?
Charlie, you look heavy!
1109
00:44:27,665 --> 00:44:29,014
I love you as a fat guy.
1110
00:44:29,188 --> 00:44:30,929
God, there's no balance here.
Where's Derek?
1111
00:44:31,103 --> 00:44:32,800
Oh, hey, he couldn't come.
I'm sorry it's just us.
1112
00:44:32,974 --> 00:44:34,454
Alan: Don't be sorry, man,
you're one of the good ones.
1113
00:44:34,628 --> 00:44:35,803
- Who's this guy?
- John: This is my buddy,
1114
00:44:35,977 --> 00:44:37,283
- we work together.
- Alan: No!
1115
00:44:37,457 --> 00:44:38,719
Give me a hug, stranger.
Put that shit away.
1116
00:44:38,937 --> 00:44:40,155
Sorry, man. I'm a hugger.
1117
00:44:40,329 --> 00:44:41,504
Nico! Beautiful!
1118
00:44:41,679 --> 00:44:43,115
Hey! Hey!
1119
00:44:43,289 --> 00:44:45,508
What's this? Hey!
This for me?
1120
00:44:45,683 --> 00:44:47,162
Alan: That's for all of us, man!
1121
00:44:47,423 --> 00:44:48,773
- Not my birthday present?
- Alan: You have to share.
1122
00:44:48,947 --> 00:44:50,078
It's for all the boys.
1123
00:44:50,296 --> 00:44:51,819
It's gonna be fun for everyone.
1124
00:44:52,080 --> 00:44:53,212
Here, check this out.
1125
00:44:53,386 --> 00:44:54,822
Pete: What'd you bring,
a corpse?
1126
00:44:55,083 --> 00:44:56,476
Alan: It will be soon, baby,
we're gonna kill it.
1127
00:44:57,695 --> 00:44:59,261
- Aw, shit.
- [laughter]
1128
00:44:59,784 --> 00:45:02,743
You see this tiny stubby finger?
This is gonna be pressed up
1129
00:45:02,917 --> 00:45:05,659
inside of all of our asses
for the next four years.
1130
00:45:05,833 --> 00:45:07,879
And we've gotta
fucking deal with it.
1131
00:45:08,183 --> 00:45:09,750
- Where's the candy?
- Alan: No, no candy.
1132
00:45:09,924 --> 00:45:12,144
No need for candy, man,
we'll just beat him up
1133
00:45:12,318 --> 00:45:13,885
and stab him a little.
It'll be fun.
1134
00:45:14,059 --> 00:45:15,582
You'll love it, especially you.
1135
00:45:15,756 --> 00:45:17,758
Don't you wanna hurt
this racist motherfucker!
1136
00:45:18,454 --> 00:45:19,804
Be fun, man,
but I'll get you some candy,
1137
00:45:19,978 --> 00:45:21,196
I'll get you candy, all right?
1138
00:45:21,370 --> 00:45:22,850
- We got candy, okay?
- Okay.
1139
00:45:23,024 --> 00:45:24,460
Alan: I didn't mean to leave
the candy behind.
1140
00:45:24,634 --> 00:45:26,419
Nico, where is
that swimming hole?
1141
00:45:26,593 --> 00:45:28,160
The hole? Couple of hundred feet
that way, man.
1142
00:45:28,334 --> 00:45:30,684
Can we go right now?
I wanna jump in that shit.
1143
00:45:30,858 --> 00:45:32,860
- I... I gotta win a bet.
- It's too cold to do that, man.
1144
00:45:33,034 --> 00:45:34,122
Alan: No, no.
Cold is just a temperature.
1145
00:45:34,296 --> 00:45:35,689
- Can we go?
- Yeah. Sure.
1146
00:45:35,994 --> 00:45:37,299
Let's get changed real quick
and we'll go, all right?
1147
00:45:37,473 --> 00:45:39,127
- Nico: Right away?
- Yeah, right away.
1148
00:45:39,301 --> 00:45:40,825
Trump on TV: The crowd was
unbelievable today.
1149
00:45:40,999 --> 00:45:42,565
You know,
I looked at the rain...
1150
00:45:42,783 --> 00:45:44,219
- Nico: Jesus! God damnit!
- ...which just never came.
1151
00:45:44,393 --> 00:45:46,178
You know,
we finished the speech.
1152
00:45:47,309 --> 00:45:48,441
This motherfucker.
1153
00:45:49,094 --> 00:45:50,356
Motherfucker.
1154
00:45:51,009 --> 00:45:53,272
This guy says that it got sunny,
that the sun opened up, right,
1155
00:45:53,446 --> 00:45:54,926
and there's fucking
footage of him
1156
00:45:55,100 --> 00:45:56,405
giving his fascist speech
in the fucking rain.
1157
00:45:56,579 --> 00:45:58,277
Nico: Yeah, for the
inauguration, right?
1158
00:45:58,451 --> 00:46:00,322
Okay, so that's lying about
the fucking weather, right?
1159
00:46:00,496 --> 00:46:02,672
- Yeah.
- It's fucking impeachment!
1160
00:46:02,890 --> 00:46:04,283
Watch, the knife, bro,
watch the knife.
1161
00:46:04,457 --> 00:46:05,545
Eli: Stab him in the dick.
1162
00:46:06,546 --> 00:46:08,374
Nico: Stab it in the dick.
1163
00:46:08,548 --> 00:46:10,115
- Eli: [chanting]
Stab him in the dick.
- Nico: Woah.
1164
00:46:10,289 --> 00:46:11,464
- Eli: Stab him in the dick.
- Nico: Slow.
1165
00:46:11,638 --> 00:46:13,292
- [grunts]
- [cheering]
1166
00:46:13,553 --> 00:46:15,207
Charles: Yeah. Now we can
grab him by the pussy, right?
1167
00:46:15,381 --> 00:46:16,295
Action!
1168
00:46:16,469 --> 00:46:17,600
[all laughing]
1169
00:46:17,775 --> 00:46:20,299
Nico: Oh, my God,
Alan, so sexy!
1170
00:46:20,473 --> 00:46:22,475
How many fucking costumes
you got?
1171
00:46:22,649 --> 00:46:24,346
Huh, Mary Poppins?
1172
00:46:24,520 --> 00:46:25,913
You see, Tyler, you're not
the only black man here now.
1173
00:46:26,087 --> 00:46:28,089
- [All laughing]
- Thanks to you my brother!
1174
00:46:28,568 --> 00:46:30,004
This dude is funny!
1175
00:46:30,483 --> 00:46:31,658
That's my nigga for life.
1176
00:46:31,832 --> 00:46:33,573
John: Wait, wait, wait,
wait, wait.
1177
00:46:33,747 --> 00:46:37,142
Come on, Alan, kiss me,
kiss me for the camera.
1178
00:46:37,446 --> 00:46:38,708
Alan: Don't fucking tell me
to smile,
1179
00:46:38,883 --> 00:46:40,145
I've lost all feeling
in my face.
1180
00:46:41,146 --> 00:46:42,756
Nico: You look like
a black dildo.
1181
00:46:43,191 --> 00:46:44,802
[All laughing]
1182
00:46:48,109 --> 00:46:49,415
Hey, did you tell them
to come out?
1183
00:46:49,589 --> 00:46:51,243
- Yeah, man
- Pete: Where the fuck are they?
1184
00:46:51,417 --> 00:46:52,635
Take it easy.
1185
00:46:52,897 --> 00:46:53,680
Pete: They're all dressed,
ain't they?
1186
00:46:53,854 --> 00:46:54,986
[Pete banging on roof]
1187
00:46:55,160 --> 00:46:55,987
Stop, stop, stop,
stop, stop.
1188
00:46:56,161 --> 00:46:57,379
Pete: Stop what, man?
1189
00:46:57,684 --> 00:46:58,816
- [horn honks]
- John: Stop! You asshole.
1190
00:46:58,990 --> 00:46:59,991
- Stop.
- Pete: Shut the fuck up.
1191
00:47:00,165 --> 00:47:02,820
[horn honks]
1192
00:47:04,647 --> 00:47:05,953
Sorry.
1193
00:47:06,171 --> 00:47:07,607
Guys, it's not exactly warm
out here.
1194
00:47:07,912 --> 00:47:09,304
What is it exactly?
1195
00:47:11,089 --> 00:47:12,655
Pete: No, no, no, no, come on.
Get in the van man,
1196
00:47:12,830 --> 00:47:14,222
- you'll freeze your ass off.
- Alan: I wanna test
1197
00:47:14,396 --> 00:47:16,094
wetsuit out, man.
It's an expensive rental.
1198
00:47:16,268 --> 00:47:17,747
Ty,
come back with me, man!
1199
00:47:17,965 --> 00:47:20,359
Fuck that!
It's a little cold back there,
1200
00:47:20,533 --> 00:47:22,274
Alan: Be the man of the group,
come on.
1201
00:47:22,448 --> 00:47:24,450
- Here, take that to warm up.
- Alan: Hurry up, hurry up.
1202
00:47:24,624 --> 00:47:25,930
The brothers
are used to it anyway.
1203
00:47:26,104 --> 00:47:27,366
- Alan: We're men.
- [Tyler grunts]
1204
00:47:27,540 --> 00:47:28,367
Alan: We'll be the men
of the group.
1205
00:47:28,541 --> 00:47:29,890
[all giggling]
1206
00:47:30,238 --> 00:47:32,719
Tyler: It's so hard to take you
seriously in this shit.
1207
00:47:33,328 --> 00:47:35,896
You look like you're
on your way out of an asshole.
1208
00:47:36,244 --> 00:47:38,507
And I don't want to come
out yet, I'm staying in.
1209
00:47:38,681 --> 00:47:40,074
[Tyler laughs]
1210
00:47:40,248 --> 00:47:41,249
Alan: I don't wanna be born!
1211
00:47:41,423 --> 00:47:42,685
[Tyler laughing]
1212
00:47:42,903 --> 00:47:43,904
Alan: Put me back.
1213
00:47:45,471 --> 00:47:47,299
- Alan: How you doing, man?
- It's cold as a motherfucker.
1214
00:47:47,473 --> 00:47:49,344
Alan: Oh, yeah? Get in here,
man, it's cozy in here.
1215
00:47:49,692 --> 00:47:50,998
Come on, climb in.
1216
00:47:51,172 --> 00:47:52,608
Let me touch this shit,
what is this?
1217
00:47:52,782 --> 00:47:54,262
- It's rabbit.
- This is nice!
1218
00:47:54,436 --> 00:47:56,830
It's like bunny fur,
it's like 40 baby rabbits.
1219
00:47:57,004 --> 00:47:59,398
- Very expensive, very rare.
- [laughs]
1220
00:48:00,268 --> 00:48:02,444
Drink up, man!
If you're feeling the cold,
1221
00:48:02,618 --> 00:48:03,750
you're not drunk enough.
Come on.
1222
00:48:03,924 --> 00:48:05,099
- Oh, man.
- Go till you can't
1223
00:48:05,273 --> 00:48:06,361
feel a thing.
1224
00:48:06,535 --> 00:48:07,841
Give it here.
1225
00:48:08,059 --> 00:48:08,798
- What is that?
- Take a little sip of that.
1226
00:48:08,973 --> 00:48:10,148
Irish coffee.
1227
00:48:11,236 --> 00:48:12,193
It's good shit, man.
1228
00:48:12,367 --> 00:48:13,847
That way we can be like drunk
1229
00:48:14,021 --> 00:48:15,805
- but capable.
- They make it nice and strong.
1230
00:48:16,415 --> 00:48:17,982
Yeah. That's what I'm trying
to get to, man.
1231
00:48:18,417 --> 00:48:19,766
I wanna feel alive.
1232
00:48:21,028 --> 00:48:22,595
Is that why you're doing this
with me?
1233
00:48:22,769 --> 00:48:24,031
To do this fucking bet?
1234
00:48:24,858 --> 00:48:29,602
It's a lot, man, enough that
I rented a wetsuit for two days.
1235
00:48:30,211 --> 00:48:33,301
But I made it with this guy
who pisses money away,
1236
00:48:33,475 --> 00:48:35,738
does not give a shit
about money, he was drunk,
1237
00:48:36,000 --> 00:48:36,914
it's easy money.
1238
00:48:37,305 --> 00:48:39,394
[Men cheering]
1239
00:48:39,612 --> 00:48:42,397
Nico: Whoa! Whoa!
Watch out, man! It's slippery!
1240
00:48:42,571 --> 00:48:44,051
Yo, Ty,
you got the thermos?
1241
00:48:44,269 --> 00:48:45,531
Alan: I know what I'm doing.
Thank you very much!
1242
00:48:46,184 --> 00:48:47,359
Oh, sorry.
1243
00:48:47,533 --> 00:48:48,882
Alan: Charles, make sure
you're filming,
1244
00:48:49,056 --> 00:48:50,536
man, there's a lot of money
on the line.
1245
00:48:50,710 --> 00:48:52,407
- I got you, bro!
- Alan: Don't fuck me on this.
1246
00:48:52,581 --> 00:48:53,843
Are there rocks down here?
1247
00:48:54,322 --> 00:48:55,628
John: Yo, you drank the whole
thing, motherfucker.
1248
00:48:56,150 --> 00:48:59,066
Nah, actually, uh, my nigga
helped me out with that.
1249
00:48:59,240 --> 00:49:00,633
Alan: Just fish my body
out of the water.
1250
00:49:00,850 --> 00:49:02,504
- Tyler: All right.
- Alan: Witness my death.
1251
00:49:02,678 --> 00:49:04,202
- John: I know, but fuck.
- Alan: Nico, how many feet?
1252
00:49:04,376 --> 00:49:05,681
- Sorry, dawg.
- Alan: Like, four?
1253
00:49:05,899 --> 00:49:06,813
Nico: Jump, you little
shrinking flower!
1254
00:49:06,987 --> 00:49:08,206
Alan: All right, this is it!
1255
00:49:08,380 --> 00:49:09,511
Sayonara!
1256
00:49:09,685 --> 00:49:11,949
[All cheering]
1257
00:49:12,427 --> 00:49:14,734
- Charles: I got it.
- Alan: Oh, this fucking suit!
1258
00:49:14,908 --> 00:49:16,823
- Alan: Aah!
- [All laughing]
1259
00:49:16,997 --> 00:49:18,216
Grab his jacket,
give me his clothes.
1260
00:49:18,390 --> 00:49:19,913
Alan: I'm fucking...
Hypothermia!
1261
00:49:20,087 --> 00:49:21,567
- My body's in shock!
- Nico: Are you all right?
1262
00:49:21,741 --> 00:49:23,438
No, seriously,
I can't feel my skin!
1263
00:49:23,612 --> 00:49:25,875
- Tyler: Help him out.
- [indistinct chatter]
1264
00:49:26,833 --> 00:49:27,790
I got you, man.
1265
00:49:28,139 --> 00:49:29,662
What's going on?
1266
00:49:30,010 --> 00:49:32,404
Help! Get this shit off me.
Holy fucking shit, I'm freezing!
1267
00:49:32,665 --> 00:49:34,797
- Oh my... Fuck!
- Nico: Stop moving, man!
1268
00:49:34,972 --> 00:49:36,669
Fucking suit is a scam,
I'm not joking. [screams]
1269
00:49:36,843 --> 00:49:38,018
Nico: Stop flailing!
1270
00:49:38,453 --> 00:49:39,933
Eli: It's not that cold, man,
get over it.
1271
00:49:40,107 --> 00:49:41,239
Tyler: How do you
work this shit?
1272
00:49:41,413 --> 00:49:42,762
This shit's like
a bullet proof vest!
1273
00:49:42,936 --> 00:49:44,024
Alan: I Velcro'd it.
What are you doing?
1274
00:49:44,198 --> 00:49:45,504
I'm trying!
I'm trying!
1275
00:49:46,200 --> 00:49:48,246
Pete: It's an illusion!
1276
00:49:49,856 --> 00:49:51,510
- So dramatic!
- Tyler: I got it.
1277
00:49:51,684 --> 00:49:53,164
- Where the fuck's my coat, man?
- John: What do you mean?
1278
00:49:53,338 --> 00:49:54,817
- Give me my fucking...
- John: What you talking about?
1279
00:49:54,992 --> 00:49:56,384
When did you get a sex
change, anal?
1280
00:49:56,558 --> 00:49:57,777
Yeah, my junk looks
like a pussy.
1281
00:49:57,951 --> 00:49:59,387
It's really funny, motherfucker!
1282
00:49:59,561 --> 00:50:01,259
I'm gonna rub my pussy
all over you fuckers!
1283
00:50:01,433 --> 00:50:02,695
- Give me body heat.
- [All laughing]
1284
00:50:02,869 --> 00:50:04,218
Yo, I'm dying!
1285
00:50:04,392 --> 00:50:05,915
Give him his shit,
man, give him his shit.
1286
00:50:06,873 --> 00:50:08,875
- Tyler: Man...
- Alan: Give me some body heat!
1287
00:50:09,093 --> 00:50:10,572
[indistinct chatter]
1288
00:50:10,833 --> 00:50:12,574
Hey, hey, hey, hey!
Cover him up, cover him up.
1289
00:50:12,748 --> 00:50:14,924
Fuck! Jesus!
Don't hug me, still.
1290
00:50:15,099 --> 00:50:16,274
The only man
with a fucking heart.
1291
00:50:16,448 --> 00:50:17,971
Fuck you cunt bitches, man!
1292
00:50:19,103 --> 00:50:21,453
Pete: I'm sorry, anal,
I didn't mean to make you hurt!
1293
00:50:21,627 --> 00:50:22,976
Hey, fuck you, dude!
1294
00:50:23,150 --> 00:50:24,891
Tyler, never trust
the white man.
1295
00:50:25,065 --> 00:50:26,588
All right? You understand?
1296
00:50:26,762 --> 00:50:28,721
They will let you fucking die
in the wilderness.
1297
00:50:28,895 --> 00:50:30,244
[Tyler laughing]
1298
00:50:30,418 --> 00:50:31,724
- Alan: You hear me?
- Loud and clear.
1299
00:50:31,898 --> 00:50:33,421
[indistinct chatter]
1300
00:50:33,595 --> 00:50:35,423
Alan: Let you die
in the fucking wilderness, man.
1301
00:50:36,859 --> 00:50:38,122
- Drink to that.
- Pete: Hurry up.
1302
00:50:38,296 --> 00:50:39,775
- Aah!
- Fucking cursed, man.
1303
00:50:39,949 --> 00:50:41,690
- Look at me, look at me.
- Fucking cursed, man.
1304
00:50:41,864 --> 00:50:43,214
I'm not fucking around.
You understand?
1305
00:50:43,388 --> 00:50:44,867
I'll get that out
of your fucking house.
1306
00:50:45,085 --> 00:50:46,434
- It is not cursed.
- What are you talking about?
1307
00:50:46,608 --> 00:50:49,611
[overlapping conversations]
1308
00:50:49,785 --> 00:50:52,092
Hey, eat this entire stick
of butter for 300 bucks,
1309
00:50:52,266 --> 00:50:53,920
and we'll find
desperate people,
1310
00:50:54,094 --> 00:50:55,922
we'll just find someone to do it
until all the cash is gone.
1311
00:50:56,096 --> 00:50:57,663
[laughing] I'm gonna hold you
to that shit.
1312
00:50:57,837 --> 00:50:59,665
Alan: We'll see some really sad
shit that way, it's fun.
1313
00:50:59,839 --> 00:51:01,754
I would eat the butter
just for the pleasure.
1314
00:51:01,928 --> 00:51:03,103
Have you ever done that?
1315
00:51:03,277 --> 00:51:04,409
What else is there to do
with butter?
1316
00:51:04,670 --> 00:51:06,411
♪ If I was a rock ♪
1317
00:51:06,672 --> 00:51:08,891
♪ I would like to be soft ♪
1318
00:51:09,066 --> 00:51:12,330
♪ I would like to be soft,
if I was a rock, rock ♪
1319
00:51:12,504 --> 00:51:13,592
Alan: That's good,
you're getting better!
1320
00:51:13,766 --> 00:51:15,072
Okay, do feather, do feather!
1321
00:51:15,246 --> 00:51:16,334
Don't think, don't think.
1322
00:51:16,508 --> 00:51:19,032
♪ If I was a feather ♪
1323
00:51:19,206 --> 00:51:21,034
♪ I would like to be heavy ♪
1324
00:51:21,208 --> 00:51:23,167
- ♪ I would like to be heavy ♪- Roddy: Dudes!
1325
00:51:23,341 --> 00:51:24,951
All: Ohh!
1326
00:51:25,212 --> 00:51:27,519
♪ Snacks,
Roddy got the snacks ♪
1327
00:51:27,910 --> 00:51:30,130
♪ Roddy got the snacks
Snacks ♪
1328
00:51:30,478 --> 00:51:32,654
♪ Roddy got the snacks
Right here with the snacks ♪
1329
00:51:32,828 --> 00:51:33,916
♪ Roddy ♪
1330
00:51:34,178 --> 00:51:35,657
Thanks, Roddy.
Are you working here?
1331
00:51:35,831 --> 00:51:37,268
Why don't you relax a bit?
1332
00:51:37,442 --> 00:51:38,312
Roddy: I know, right?
I should be on salary.
1333
00:51:38,486 --> 00:51:39,966
Alan: Come on, take a break.
1334
00:51:40,140 --> 00:51:42,403
[indistinct conversations]
1335
00:51:42,621 --> 00:51:44,449
Mmm! Mmm!
1336
00:51:44,623 --> 00:51:45,624
Mmm!
1337
00:51:45,798 --> 00:51:47,060
You want mine? You like it?
1338
00:51:47,234 --> 00:51:48,540
- Yeah!
- I can't eat cheese.
1339
00:51:48,714 --> 00:51:50,107
- I'm lactose intolerant, here.
- Cheese me.
1340
00:51:50,324 --> 00:51:51,412
Go on, Tyler.
1341
00:51:52,370 --> 00:51:53,371
Yes!
1342
00:51:53,806 --> 00:51:54,676
Hey!
1343
00:51:55,199 --> 00:51:56,896
Whoa, Jesus.
1344
00:51:57,940 --> 00:51:59,290
Whoa, what?
1345
00:51:59,594 --> 00:52:01,074
Alan: Don't be jealous
of our dynamic, okay?
1346
00:52:01,248 --> 00:52:02,771
John: It's just like watching
a Sea World show.
1347
00:52:02,945 --> 00:52:04,295
Hey, so, Eli, like, what are--
how are the Cuban people
1348
00:52:04,469 --> 00:52:06,079
feeling about
all the election stuff?
1349
00:52:06,253 --> 00:52:08,299
Tyler: No, no, tell him
about the rock!
1350
00:52:08,473 --> 00:52:10,518
Tell him about
the fucking Eleguá,
1351
00:52:10,692 --> 00:52:12,564
- the fucking... a ghost rock.
- Eli: He doesn't know
what it is.
1352
00:52:12,738 --> 00:52:15,306
He stole this fucking
weird-ass voodoo doll thing,
1353
00:52:15,480 --> 00:52:17,569
with, like,
this weird rock face.
1354
00:52:17,743 --> 00:52:19,179
What, where is it,
I wanna see it, where is it?
1355
00:52:19,353 --> 00:52:20,659
You don't wanna see it!
It'll fuck you up.
1356
00:52:20,833 --> 00:52:22,356
Eli: Yeah, you do wanna see it,
it's good luck.
1357
00:52:22,530 --> 00:52:23,966
No, don't tell him
to look at it.
1358
00:52:24,141 --> 00:52:25,533
He tryna fuck your life up,
I'm telling you.
1359
00:52:25,707 --> 00:52:27,013
Eli: It's not gonna
fuck your life up.
1360
00:52:27,231 --> 00:52:28,667
Alan, listen to me,
it'll fuck your life up.
1361
00:52:28,841 --> 00:52:30,103
Eli: I don't...
they don't give a fuck
1362
00:52:30,277 --> 00:52:31,496
about anything anymore
over there.
1363
00:52:31,670 --> 00:52:32,801
Alan: They just think
we're idiots.
1364
00:52:32,975 --> 00:52:34,107
Eli: Well,
they think we're idiots,
1365
00:52:34,281 --> 00:52:36,065
and I think that
they're just happy
1366
00:52:36,240 --> 00:52:38,546
that they're not here as well,
you know what I mean? Yeah.
1367
00:52:38,720 --> 00:52:40,200
John: You heard of those things
where you send
1368
00:52:40,374 --> 00:52:42,420
your bullshit into?
You know that?
1369
00:52:42,594 --> 00:52:44,770
Okay, so every... most major
cities and most states are...
1370
00:52:44,944 --> 00:52:46,380
Where's that fucking bottle at?
1371
00:52:46,554 --> 00:52:47,990
They want to take away
funding from the cities.
1372
00:52:48,165 --> 00:52:50,428
This guy needs
another shot! Right?
1373
00:52:50,602 --> 00:52:52,430
But yet he wants New York
to protect his family
1374
00:52:52,604 --> 00:52:54,432
when they stay there
on the weekends. It's bullshit.
1375
00:52:54,606 --> 00:52:57,304
Yo, Ty. Ty, that's Pete's
birthday bottle.
1376
00:52:57,478 --> 00:53:00,264
- Don't be a fucking pussy.
- John: I know, but let him--
1377
00:53:00,438 --> 00:53:01,787
Cheap fuck.
1378
00:53:02,004 --> 00:53:03,876
- [indistinct conversations]
- John: Yo...
1379
00:53:06,531 --> 00:53:08,185
Stop being cheap, buddy.
1380
00:53:09,795 --> 00:53:11,318
Come on.
Cheers, motherfucker.
1381
00:53:11,840 --> 00:53:13,364
- All right.
- [overlapping conversations]
1382
00:53:13,538 --> 00:53:14,843
- Eli: They got Jet Blue
flights...
- Cheers.
1383
00:53:15,017 --> 00:53:17,542
Eli: ...for like 150 bucks,
that's nothing!
1384
00:53:17,759 --> 00:53:19,326
- Round trip, motherfucker.
- Alan: Right...
1385
00:53:20,284 --> 00:53:21,894
Tyler: Jet Blue sucks dick!
1386
00:53:22,068 --> 00:53:24,201
- Ty, bring me Eleguá.
- Tyler: I've got you!
1387
00:53:24,462 --> 00:53:26,507
Pete: You have a Jewish vagina!
1388
00:53:27,247 --> 00:53:28,727
Hey where's that Eleguá
thing at?
1389
00:53:28,901 --> 00:53:30,903
Where's that Eleguá,
ghost rock thing?
1390
00:53:31,164 --> 00:53:33,079
Yeah,
that's not here anymore!
1391
00:53:33,340 --> 00:53:34,820
- [laughter]
- Pete: Yo, Tyler!
1392
00:53:34,994 --> 00:53:36,561
Yo, Tyler. I dare you!
1393
00:53:36,735 --> 00:53:37,997
- Hey! Hey, hey, hey!
- [laughing] What the fuck?
1394
00:53:38,302 --> 00:53:39,520
How much
of a man, are you?
1395
00:53:40,260 --> 00:53:41,696
Oh, you wanna find out?
You wanna see my dick?
1396
00:53:41,870 --> 00:53:43,655
Max: There's not enough room
at the table.
1397
00:53:43,959 --> 00:53:45,613
- Pete: Here, sit down,
sit down, sit down.
- [Tyler laughing]
1398
00:53:47,006 --> 00:53:48,442
Pete: We're playing
whiskey slaps.
1399
00:53:48,616 --> 00:53:49,791
Have some water.
1400
00:53:50,531 --> 00:53:53,142
- What, are you my mom now?
- No, I'm your daddy.
1401
00:53:53,317 --> 00:53:54,492
[laughter]
1402
00:53:54,666 --> 00:53:56,494
Guys,
Tyler does not like games.
1403
00:53:56,668 --> 00:53:58,017
No, never played
whiskey slaps, huh?
1404
00:53:58,191 --> 00:54:00,019
Max: 'Course he hasn't,
you just made it up.
1405
00:54:00,280 --> 00:54:01,325
Pete: Now...
1406
00:54:02,151 --> 00:54:03,501
as soon as I take a drink,
1407
00:54:03,675 --> 00:54:05,503
as soon as the ass of the glass
hits the wood,
1408
00:54:05,677 --> 00:54:07,331
you slap me, understand?
1409
00:54:07,505 --> 00:54:09,855
Max: Don't be afraid, Tyler,
you slap this bitch hard.
1410
00:54:10,029 --> 00:54:11,770
- Handle that?
- Yo, what you wanna do
1411
00:54:11,944 --> 00:54:13,380
with this one,
wanna save it?
1412
00:54:13,641 --> 00:54:16,209
Set it down, yeah. Set it down.
Put it on the table.
1413
00:54:16,427 --> 00:54:17,341
Exactly.
1414
00:54:17,819 --> 00:54:19,517
Here, sit down man.
You ready?
1415
00:54:19,691 --> 00:54:21,519
- Tyler: Let's do it.
- Let's do it. I'm first, okay?
1416
00:54:21,693 --> 00:54:22,737
Tyler: All right.
1417
00:54:26,480 --> 00:54:27,612
Woah!
1418
00:54:28,439 --> 00:54:30,615
Pete: Okay,
now we're going.
1419
00:54:32,573 --> 00:54:34,793
- Oh. Shit's gonna get crazy.
- Come on!
1420
00:54:35,620 --> 00:54:36,925
[all clamoring]
1421
00:54:37,491 --> 00:54:40,102
- Son of a bitch!
- All right, frat boys!
1422
00:54:40,799 --> 00:54:42,366
All right, listen up,
listen up.
1423
00:54:42,540 --> 00:54:44,368
- Tyler: Motherfucker.
- You girls look super cute,
1424
00:54:44,542 --> 00:54:46,021
but we gotta clean up.
1425
00:54:46,239 --> 00:54:48,850
No, I gotta get my revenge.
Come on, sit back down!
1426
00:54:49,024 --> 00:54:50,025
John: We gotta clean up.
1427
00:54:50,199 --> 00:54:51,505
One more round,
one more round!
1428
00:54:51,723 --> 00:54:54,682
Nico: No, guys, guys.
What the fuck man?
1429
00:54:55,074 --> 00:54:56,989
- John: Tyler, yo, come on, man.
- Pete: You all right?
1430
00:54:57,163 --> 00:54:58,338
Nico: Johnny, Johnny...
1431
00:54:59,426 --> 00:55:00,906
I'm gonna get you back,
motherfucker.
1432
00:55:01,080 --> 00:55:02,560
- Pete: Yeah, you will.
- Tyler: I'm gonna get you back.
1433
00:55:02,734 --> 00:55:04,083
I'm good, bro!
1434
00:55:04,388 --> 00:55:05,563
I'm good, Johnny,
you don't gotta babysit me.
1435
00:55:05,737 --> 00:55:07,129
John: I'm not babysitting you.
1436
00:55:07,304 --> 00:55:08,566
Alan: Guys, why don't
we stop doing this?
1437
00:55:08,740 --> 00:55:09,958
[laughing] Hey! Yo!
1438
00:55:10,437 --> 00:55:12,396
They're doing a capoeira
demonstration.
1439
00:55:12,570 --> 00:55:14,267
I don't think this is really
how you do it.
1440
00:55:14,441 --> 00:55:17,096
No, it's not from Cuba
or wherever the fuck
1441
00:55:17,270 --> 00:55:19,490
these fucks came from,
this... it's from...
1442
00:55:19,664 --> 00:55:20,969
it's from Brazil.
1443
00:55:21,143 --> 00:55:22,406
- And it's a dance.
- Eli: All right,
1444
00:55:22,580 --> 00:55:23,755
my neck is starting to hurt.
1445
00:55:23,929 --> 00:55:25,452
Get out of here.
Do I gotta tag somebody?
1446
00:55:25,626 --> 00:55:27,411
Come on, me and you,
me and you right now, right now.
1447
00:55:27,585 --> 00:55:28,934
I don't wanna hurt
your fragile body.
1448
00:55:29,108 --> 00:55:31,197
Come on, man,
I like this WWF stuff, man.
1449
00:55:31,371 --> 00:55:32,894
- Come on, man,
me and you.
- Nah, I'll pass, buddy. Nah.
1450
00:55:33,068 --> 00:55:34,418
I'm not really good
with the...
1451
00:55:34,592 --> 00:55:35,984
[Tyler groans and laughs]
1452
00:55:36,202 --> 00:55:37,812
Hey, Ty, come on,
he's not gonna fight you.
1453
00:55:37,986 --> 00:55:39,510
Tyler: Like the WWE stuff.
Come on, man, me and you.
1454
00:55:39,771 --> 00:55:41,120
Come on, he's a pussy.
1455
00:55:41,294 --> 00:55:43,340
- Aw, man. Oh, you!
- Charles: Oh, shit!
1456
00:55:43,514 --> 00:55:44,819
Oh, it's on!
1457
00:55:45,211 --> 00:55:46,125
[Tyler laughs]
1458
00:55:46,299 --> 00:55:48,345
Oh, yeah. Oh, yeah.
1459
00:55:48,519 --> 00:55:49,737
Alan: Here we go, here we go.
1460
00:55:49,911 --> 00:55:51,086
Make room, make room.
1461
00:55:51,260 --> 00:55:53,001
Hey, whoa.
Make room, make room!
1462
00:55:53,437 --> 00:55:55,090
Hey,
I got 50 bucks on Tyler!
1463
00:55:55,308 --> 00:55:56,831
I got Tyler.
1464
00:55:57,354 --> 00:55:59,094
Fine, I got 50 on Pete.
1465
00:56:00,008 --> 00:56:02,881
Hey, Eli and Charles!
Eli, you got 50?
1466
00:56:03,098 --> 00:56:05,536
[All clamoring]
1467
00:56:06,363 --> 00:56:09,409
[Pete and Tyler groaning]
1468
00:56:09,583 --> 00:56:11,890
[music playing over stereo]
1469
00:56:12,456 --> 00:56:14,849
All right, you win, you win.
1470
00:56:15,023 --> 00:56:17,896
Tyler: You giving up on me?
You giving up on me, you pussy?
1471
00:56:18,070 --> 00:56:19,985
Alan: Pete, don't give up.
Oh, shit!
1472
00:56:20,202 --> 00:56:21,639
[All clamoring]
1473
00:56:21,813 --> 00:56:23,467
John: All right, guys, guys...
1474
00:56:23,771 --> 00:56:25,643
[All clamoring]
1475
00:56:26,078 --> 00:56:27,949
Eli: Wait, wait, wait,
guys, guys...
1476
00:56:29,386 --> 00:56:31,083
- [All shout]
- [music stops]
1477
00:56:31,257 --> 00:56:33,172
Nico: What the fuck, man?
Cut it out, man!
1478
00:56:33,520 --> 00:56:35,653
Tyler, you're fucking wasted,
man.
1479
00:56:35,827 --> 00:56:37,306
- I'm sorry.
- Nico: Get up, get up.
1480
00:56:37,481 --> 00:56:38,830
Look at this fucking shit,
man.
1481
00:56:39,396 --> 00:56:42,007
- Yo, I'm sorry.
- Nico: Fucking get your
shit together, man.
1482
00:56:42,181 --> 00:56:43,791
I'll pay for it, I'm sorry.
1483
00:56:44,183 --> 00:56:45,880
No, for real, I've got
a cash app, I can pay you
right now.
1484
00:56:46,054 --> 00:56:47,142
Tyler, it's all right,
it's all right.
1485
00:56:47,316 --> 00:56:48,709
Tyler: I'm so sorry, bro.
1486
00:56:48,970 --> 00:56:50,319
Don't worry. It's just
a record player, man.
1487
00:56:50,494 --> 00:56:52,278
Don't worry, don't worry.
1488
00:56:52,452 --> 00:56:53,975
Tyler: Nico, I'm sorry, bro.
1489
00:56:54,149 --> 00:56:55,455
Nico: It's fine, it's fine,
it's fine.
1490
00:56:55,629 --> 00:56:57,109
But really, like,
get your shit together.
1491
00:56:57,283 --> 00:56:59,328
- Alan: Tyler, relax.
- Nico: It's all good.
1492
00:56:59,851 --> 00:57:02,506
Like, let's settle down
a little bit, all right?
1493
00:57:02,723 --> 00:57:04,769
- It's just a record player,
man.
- Yeah, yeah.
1494
00:57:04,943 --> 00:57:06,510
- I never lost faith in you.
- Nico: I don't care
whose fault it is,
1495
00:57:06,684 --> 00:57:08,033
like, let's just
get it over with.
1496
00:57:08,207 --> 00:57:10,427
- You okay?
- Yeah, I'm good.
1497
00:57:12,298 --> 00:57:13,821
- Roddy: Dinner's ready.
- Yeah, yeah.
1498
00:57:13,995 --> 00:57:15,867
Roddy: Make yourselves
presentable, come on.
1499
00:57:17,042 --> 00:57:20,915
Okay. I wanna say something
really quickly
1500
00:57:21,089 --> 00:57:22,656
before we start eating!
1501
00:57:22,830 --> 00:57:23,875
[overlapping speaking]
1502
00:57:24,049 --> 00:57:26,007
I wanted to say just one thing.
1503
00:57:26,791 --> 00:57:28,575
Thank you
for having us here.
1504
00:57:28,749 --> 00:57:31,665
Thank you for all your fuckers
coming, I know it was tough.
1505
00:57:33,101 --> 00:57:34,712
But last year was fucked.
1506
00:57:35,321 --> 00:57:36,583
And I... [breathing heavily]
1507
00:57:38,193 --> 00:57:39,673
at some point...
1508
00:57:40,718 --> 00:57:43,372
I have needed every single
fucking one of you...
1509
00:57:44,373 --> 00:57:46,027
and you've been there
for me.
1510
00:57:47,333 --> 00:57:49,074
Every single
fucking one of you.
1511
00:57:49,770 --> 00:57:51,859
And that's what this is about,
that's what it's all...
1512
00:57:52,033 --> 00:57:53,557
that's what all of this shit
is about.
1513
00:57:53,731 --> 00:57:55,080
All right?
1514
00:57:55,254 --> 00:57:56,603
So anyways,
that's all I wanted to say.
1515
00:57:56,777 --> 00:57:58,605
- To the women's march!
- Nico: Happy birthday.
1516
00:57:58,779 --> 00:58:00,302
- To the women's march.
- Alan: You cynical
motherfucker!
1517
00:58:00,477 --> 00:58:02,130
Thank you, Pete,
really funny speech!
1518
00:58:02,391 --> 00:58:04,002
[laughter]
1519
00:58:04,306 --> 00:58:05,699
[glasses clinking]
1520
00:58:06,004 --> 00:58:08,615
Alan: Happy to be here,
why is it cynical to love women?
1521
00:58:08,963 --> 00:58:10,356
- Cheers!
- Max: We've seen
some shit, huh?
1522
00:58:10,530 --> 00:58:11,923
- Let's go.
- Let me play now.
1523
00:58:12,140 --> 00:58:15,187
Okay, okay,
now spin, spin, spin.
1524
00:58:15,753 --> 00:58:17,798
John: All right, that's good!
Let's go, let's go.
1525
00:58:17,972 --> 00:58:20,018
- Give it to him.
- Nico: Where's the fucking
machete?
1526
00:58:20,192 --> 00:58:22,368
- Max: On the table!
- John: Just, uh, go straight.
1527
00:58:22,542 --> 00:58:23,761
Nico: You have three times.
1528
00:58:25,371 --> 00:58:28,722
Go, go.
Go, go.
1529
00:58:28,896 --> 00:58:30,594
Don't lean against him,
he gotta figure it out.
1530
00:58:30,768 --> 00:58:33,074
- Alan: Yeah, am I there?
- You're... You're near.
1531
00:58:33,771 --> 00:58:35,294
Fuck him up!
1532
00:58:35,947 --> 00:58:39,646
[cheering]
1533
00:58:40,255 --> 00:58:41,169
Get him!
1534
00:58:41,343 --> 00:58:43,084
[All cheering]
1535
00:58:43,258 --> 00:58:44,477
Yeah, motherfucker!
1536
00:58:46,784 --> 00:58:48,960
Max: Stop, stop, stop, stop.
1537
00:58:50,265 --> 00:58:52,354
[All cheering]
1538
00:58:52,572 --> 00:58:53,878
Hey, John.
1539
00:58:54,356 --> 00:58:56,358
Look, we was fucking
around back there, man.
1540
00:58:56,533 --> 00:58:58,056
You know... You know
I'm not violent.
1541
00:58:58,230 --> 00:59:00,188
You know
I'm not fucked up.
1542
00:59:00,362 --> 00:59:02,669
Yo, don't sweat it, don't
sweat it at all, man.
1543
00:59:02,843 --> 00:59:07,195
Hey, Nico, Nico...
Let me pay for the...
1544
00:59:07,369 --> 00:59:09,720
Yo, stop it.
Cut it out, man.
1545
00:59:09,894 --> 00:59:11,156
Don't worry about,
it's all good.
1546
00:59:11,330 --> 00:59:13,637
[indistinct shouting]
1547
00:59:13,985 --> 00:59:17,379
- All right, all right
- John: My man, Ty.
1548
00:59:17,554 --> 00:59:19,425
My man Ty's gonna get it.
1549
00:59:19,599 --> 00:59:20,905
Tyler: Give me that machete.
1550
00:59:21,688 --> 00:59:23,864
Alan: Kill the Trump,
kill the Trump.
1551
00:59:24,038 --> 00:59:25,997
- Tyler: Give me the machete.
- Spin him!
1552
00:59:26,171 --> 00:59:28,913
[All chanting]
Spin him! Spin him!
1553
00:59:29,087 --> 00:59:30,784
That's all right,
that's all right.
1554
00:59:30,958 --> 00:59:32,656
- Tyler: Wait.
- Woah, woah, woah!
1555
00:59:32,960 --> 00:59:34,179
Oh, shit.
1556
00:59:34,483 --> 00:59:36,442
Pete: What are you fucking
talking about?
1557
00:59:37,835 --> 00:59:39,271
John: Yo, yo, Ty, you good?
1558
00:59:39,576 --> 00:59:41,186
Roddy: He's gonna fucking puke,
right?
1559
00:59:41,447 --> 00:59:42,666
- John: You good?
- Max: Don't puke, man,
don't puke.
1560
00:59:42,840 --> 00:59:44,102
John: Are you gonna be sick?
1561
00:59:44,363 --> 00:59:45,756
Tyler, look at me,
are you gonna be sick?
1562
00:59:46,017 --> 00:59:48,149
I'm okay, I'm okay. I just need
to take a shower, bro.
1563
00:59:48,323 --> 00:59:49,673
You wanna take a shower?
Come upstairs.
1564
00:59:50,325 --> 00:59:51,675
It's all right, it's cool.
We'll go upstairs
1565
00:59:51,849 --> 00:59:53,024
and take a shower.
Come on.
1566
00:59:53,198 --> 00:59:54,329
I'll make you some coffee,
okay?
1567
00:59:54,503 --> 00:59:55,896
All right, all right.
1568
00:59:56,114 --> 00:59:57,594
- You're my babies.
- Nico: Yeah, go, go.
1569
00:59:57,811 --> 00:59:59,552
- You're my babies.
- Nico: Yeah, yeah, yeah. Go.
1570
00:59:59,857 --> 01:00:01,249
Take care of yourself.
1571
01:00:01,554 --> 01:00:02,903
Maybe we should've put some
candy in that thing.
1572
01:00:03,208 --> 01:00:05,732
[indistinct conversations]
1573
01:00:08,517 --> 01:00:11,216
[Men chanting]
Charlie! Charlie! Charlie!
1574
01:00:11,651 --> 01:00:13,697
[shower running]
1575
01:00:58,089 --> 01:00:59,568
- [knock on door]
- Yo!
1576
01:00:59,743 --> 01:01:00,918
Pete: Hey, my bad.
1577
01:01:01,092 --> 01:01:02,267
Max is using
the bathroom downstairs.
1578
01:01:02,876 --> 01:01:05,096
Oh, and Nico says you gotta
keep the showers short.
1579
01:01:06,401 --> 01:01:08,273
There isn't much water in
the tank, some shit like that,
1580
01:01:08,447 --> 01:01:09,317
I don't fucking know.
1581
01:01:09,491 --> 01:01:10,841
[urinating]
1582
01:01:15,236 --> 01:01:17,412
[toilet flushes]
1583
01:01:21,068 --> 01:01:22,461
Pete: Oh, yo,
we okay, right?
1584
01:01:23,114 --> 01:01:24,855
I was just fucking
around before, all right?
1585
01:01:25,594 --> 01:01:26,770
Yeah, we're real.
1586
01:01:27,205 --> 01:01:28,859
- Yep.
- Pete: Okay!
1587
01:01:29,686 --> 01:01:30,948
[door closes]
1588
01:01:33,951 --> 01:01:35,561
[shower stops]
1589
01:01:41,219 --> 01:01:42,873
Shit.
Fuck!
1590
01:01:45,223 --> 01:01:46,224
Bitches!
1591
01:01:46,398 --> 01:01:48,443
- Fuck 'em!
- [shower runs]
1592
01:01:49,575 --> 01:01:51,185
Cheap-ass motherfucker.
1593
01:01:54,536 --> 01:01:56,930
He wrote this note to all these
convents in Argentina, like,
1594
01:01:57,104 --> 01:01:59,237
all these nuns, like, "We have
to pray against gay marriage,"
1595
01:01:59,411 --> 01:02:00,717
like
"This is the devil's work,
1596
01:02:00,978 --> 01:02:02,414
this is evil,
we have to pray against it,"
1597
01:02:02,588 --> 01:02:04,329
and then seven years later,
it was like the church
1598
01:02:04,503 --> 01:02:05,852
- should apologize
to gay people.
- Nico: Right, right.
1599
01:02:06,026 --> 01:02:07,767
Alan: This is our Pope,
he's like the fresh...
1600
01:02:07,941 --> 01:02:09,551
Nico: It's horrible,
it's horrible...
1601
01:02:09,900 --> 01:02:11,728
- Alan: Like the fresh, young,
cool new Pope...
- Eli: My man...
1602
01:02:12,119 --> 01:02:13,425
- You good?
- Alan: ...like Rolling Stone
magazine put him on.
1603
01:02:13,599 --> 01:02:14,818
You know, just because
you're not a Nazi
1604
01:02:14,992 --> 01:02:16,471
doesn't mean
you're a good person.
1605
01:02:16,689 --> 01:02:17,864
He's going around giving an
apology toward people
1606
01:02:18,038 --> 01:02:19,779
who don't believe in Him
and don't care.
1607
01:02:19,953 --> 01:02:22,695
[overlapping conversations]
1608
01:02:23,696 --> 01:02:25,219
John: Ooh.
You smell like almonds.
1609
01:02:25,393 --> 01:02:26,438
You made that coffee?
1610
01:02:26,960 --> 01:02:29,136
Oh, fuck, yo,
I forgot to save you a cup.
1611
01:02:29,310 --> 01:02:30,659
Oh, no shit.
1612
01:02:30,877 --> 01:02:32,313
What do you mean,
"no shit"?
1613
01:02:32,531 --> 01:02:33,793
Nico: I was just going to make
more coffee, man.
1614
01:02:33,967 --> 01:02:35,534
- Here just, have mine.
- Nah, I'm good.
1615
01:02:35,708 --> 01:02:37,579
Dude, it's fine, here,
I'll make a new pot of coffee.
1616
01:02:37,754 --> 01:02:39,146
- Tyler: I'm good.
- John: I'll make a new pot
of coffee.
1617
01:02:39,320 --> 01:02:40,800
Would you just take that?
Stop being a bitch
1618
01:02:40,974 --> 01:02:42,106
and drink that, all right?
I'll make another pot,
1619
01:02:42,280 --> 01:02:44,195
don't worry.
We got any more coffee?
1620
01:02:44,369 --> 01:02:45,979
[laughter]
1621
01:02:46,153 --> 01:02:47,938
Alan: The imagery of it
is all bloody.
1622
01:02:48,112 --> 01:02:49,809
Max: If Jesus were here,
he would fucking
be over it himself.
1623
01:02:49,983 --> 01:02:51,637
Alan: Oh, my God, he would
hate it! He would hate it!
1624
01:02:51,811 --> 01:02:54,509
Max: It's all just a bunch
of rapey bullshit.
1625
01:02:54,727 --> 01:02:56,250
Alan: If Jesus went
into a church, he'd be like,
1626
01:02:56,424 --> 01:02:57,730
"What the fuck
are you doing?
1627
01:02:57,904 --> 01:02:59,123
Why am I bleeding,
with a thorny crown...?"
1628
01:02:59,297 --> 01:03:00,559
Like,
"Put me on rollerblades!"
1629
01:03:00,733 --> 01:03:01,778
Max: It's like a horror show!
1630
01:03:01,952 --> 01:03:03,431
Absolutely, I know!
1631
01:03:03,649 --> 01:03:05,651
[overlapping conversations]
1632
01:03:05,869 --> 01:03:08,436
Ty. Remember
when we were all having fun?
1633
01:03:09,307 --> 01:03:11,352
Now it's turned
into a fucking fiasco.
1634
01:03:11,526 --> 01:03:12,789
I know!
It always does.
1635
01:03:12,963 --> 01:03:14,442
That's where
it always goes.
1636
01:03:14,703 --> 01:03:16,705
It's like religion, politics,
religion, politics.
1637
01:03:16,880 --> 01:03:18,011
- This is what happens.
- Nico: Yo Alan.
1638
01:03:18,185 --> 01:03:19,447
Alan: What are you doing?
1639
01:03:19,621 --> 01:03:21,536
Why do you have that?
What is that?
1640
01:03:21,710 --> 01:03:23,408
Nico: The fucking hoarders
that lived here had it.
1641
01:03:23,582 --> 01:03:25,236
- What are you doing, man?
- They had like ten of them.
1642
01:03:25,410 --> 01:03:26,846
- Here.
- Roddy: I can't with you guys.
1643
01:03:27,020 --> 01:03:28,543
Why haven't you
thrown it away?
1644
01:03:29,240 --> 01:03:30,502
Okay, so, like,
what is happening here?
1645
01:03:30,676 --> 01:03:32,721
Like, why is it so scary?
1646
01:03:32,939 --> 01:03:34,636
This baby's like a demon baby.
He's, like, about
1647
01:03:34,811 --> 01:03:36,247
to take a bite
out of her face.
1648
01:03:36,421 --> 01:03:37,988
Roddy: No, you know what,
come in the living room
1649
01:03:38,162 --> 01:03:39,511
- if you want to have fun, okay?
- Alan: What is this?
1650
01:03:39,685 --> 01:03:41,034
Why is he about to take a bite
out of her?
1651
01:03:41,208 --> 01:03:43,254
And, like, the baby
doesn't weigh anything.
1652
01:03:43,428 --> 01:03:45,082
- Eli: It's like they're gonna
make out or something.
- Alan: Yeah!
1653
01:03:45,256 --> 01:03:47,867
What about the Jesus? The
unfuckable Jesus right there?
1654
01:03:48,041 --> 01:03:50,087
Why is Jesus always
with a lamb?
1655
01:03:50,261 --> 01:03:52,002
Like, what does the lamb mean?
It means nothing!
1656
01:03:52,176 --> 01:03:53,394
John: It means
its mother's missing.
1657
01:03:53,568 --> 01:03:54,787
Like, Tyler, why...
what is this?
1658
01:03:54,961 --> 01:03:56,441
Is Jesus
running a petting zoo?
1659
01:03:56,702 --> 01:03:58,443
What are you supposed to think
when you see this?
1660
01:03:58,617 --> 01:04:02,621
Why, in 2017 are people,
like, in love with this imagery?
1661
01:04:02,795 --> 01:04:05,493
- Why is it 2017
in the first place?
- Alan: Yeah!
1662
01:04:05,667 --> 01:04:08,757
Like, why are people posting
this to their wall and crying?
1663
01:04:08,932 --> 01:04:11,064
Max: Anyone who believes
in this kind of Jesus
1664
01:04:11,238 --> 01:04:13,240
must be,
like, an inferior human.
1665
01:04:13,414 --> 01:04:16,548
I don't want these people
voting, or touching me...
1666
01:04:16,722 --> 01:04:18,245
Alan: Let's hire an actor...
1667
01:04:18,637 --> 01:04:20,247
Nico: Guys, why don't we go to
the fire and burn all this shit?
1668
01:04:20,508 --> 01:04:24,991
[overlapping conversations]
1669
01:04:25,209 --> 01:04:26,645
[indistinct chatter]
1670
01:04:26,993 --> 01:04:29,517
Nico: Please, can I just ask,
no more Cuba stories?
1671
01:04:29,691 --> 01:04:31,128
[indistinct chatter]
1672
01:04:31,998 --> 01:04:34,566
Roddy: But still! I mean, I get
you guys went to Cuba.
1673
01:04:34,914 --> 01:04:35,915
Ty, Ty!
1674
01:04:36,481 --> 01:04:37,961
Is he still going off
in there?
1675
01:04:38,570 --> 01:04:41,051
It's what he does. He just goes
on and on and on...
1676
01:04:41,225 --> 01:04:44,663
[speaks indistinctly]
1677
01:04:45,098 --> 01:04:48,188
Burn! Burn!
1678
01:04:48,449 --> 01:04:51,409
We brought the Jesus
and we'll watch Him burn!
1679
01:04:51,583 --> 01:04:52,453
Burn the witch!
1680
01:04:52,627 --> 01:04:54,673
We're going to burn him!
1681
01:04:54,847 --> 01:04:57,284
- No, no!
- Max: Yes! Burn!
1682
01:04:57,458 --> 01:05:00,722
Roddy: No, no.
Not a good idea!
1683
01:05:01,332 --> 01:05:03,769
Yo, don't take this shit
too seriously, okay?
1684
01:05:03,943 --> 01:05:05,858
It's not a religious thing,
they just like to burn shit.
1685
01:05:06,032 --> 01:05:07,729
Hey, Max, Max, wait.
He can't feel pain,
1686
01:05:07,904 --> 01:05:09,818
they're magical,
the Virgin gave birth to a baby
1687
01:05:09,993 --> 01:05:11,037
without ever having sex.
1688
01:05:11,211 --> 01:05:12,909
What the fuck
is going on!
1689
01:05:13,474 --> 01:05:14,823
Motherfuckers!
1690
01:05:14,998 --> 01:05:17,739
Hey! Wait!
Soundtrack, bitches, soundtrack!
1691
01:05:18,001 --> 01:05:19,741
♪ ["The End Of The World As We
Know It" by REM plays] ♪
1692
01:05:19,916 --> 01:05:22,266
♪ It starts
with an earthquake ♪
1693
01:05:22,527 --> 01:05:24,529
♪ Birds and snakes
And aeroplanes ♪
1694
01:05:24,790 --> 01:05:26,705
♪ And Lenny Bruce
Is not afraid ♪
1695
01:05:26,879 --> 01:05:28,533
Nico: Don't fuck up
my fucking house, man!
1696
01:05:28,794 --> 01:05:31,014
♪ Eye of a hurricane,
Listen to yourself churn ♪
1697
01:05:31,188 --> 01:05:32,580
♪ World serves its own needs,
Don't mis-serve your
own needs ♪
1698
01:05:32,754 --> 01:05:34,321
[laughs]
1699
01:05:34,626 --> 01:05:37,629
[All vocalizing over music]
1700
01:05:37,803 --> 01:05:39,544
♪ Wire in a fire,
Represent the seven games ♪
1701
01:05:39,718 --> 01:05:41,894
♪ And a government for hire
And a combat site ♪
1702
01:05:42,155 --> 01:05:43,765
♪ Left her,
Wasn't coming in a hurry ♪
1703
01:05:44,027 --> 01:05:46,290
♪ With the Furies
Breathing down your neck ♪
1704
01:05:46,638 --> 01:05:48,814
♪ Team by team reporters Baffled, trump, tethered crop ♪
1705
01:05:49,075 --> 01:05:51,295
♪ Look at that low plane!
Fine, then ♪
1706
01:05:51,643 --> 01:05:53,732
♪ Uh oh overflow population
Common group ♪
1707
01:05:53,993 --> 01:05:55,908
♪ But it'll do Save yourself, serve yourself ♪
1708
01:05:56,169 --> 01:05:58,389
♪ World serves its own needs
Listen to your heart bleed ♪
1709
01:05:58,563 --> 01:06:00,391
♪ Tell me with the rapture
And the rev-'rent
in the right ♪
1710
01:06:00,565 --> 01:06:02,959
♪ You vitriolic patriotic
Slam fight bright light ♪
1711
01:06:03,220 --> 01:06:04,786
♪ Feeling pretty psyched ♪
1712
01:06:05,048 --> 01:06:08,616
♪ It's the end of the world
As we know it ♪
1713
01:06:08,877 --> 01:06:13,273
♪ It's the end of the world
As we know it ♪
1714
01:06:13,447 --> 01:06:20,324
♪ It's the end of the world As we know it and I feel fine ♪
1715
01:06:20,498 --> 01:06:21,629
[screams]
1716
01:06:24,371 --> 01:06:26,504
♪ Six o'clock TV hour
Don't get caught
In foreign tower ♪
1717
01:06:26,765 --> 01:06:28,767
♪ Slash and burn return
Listen to yourself churn ♪
1718
01:06:29,028 --> 01:06:31,204
♪ Lock him in uniform And book burning bloodletting ♪
1719
01:06:31,465 --> 01:06:33,424
♪ Ev'ry motive escalate
Automotive incinerate ♪
1720
01:06:33,685 --> 01:06:35,643
♪ Light a candle light
a motive.
Step down, step down ♪
1721
01:06:35,904 --> 01:06:38,124
♪ Watch a heel crush crush
Uh-oh this means ♪
1722
01:06:38,385 --> 01:06:40,300
♪ No fear cavalier
Renegade and steer clear ♪
1723
01:06:40,474 --> 01:06:42,563
♪ A tournament a tournament
A tournament of lies ♪
1724
01:06:42,824 --> 01:06:46,785
♪ Offer me solutions
Offer me alternatives
And I decline ♪
1725
01:06:47,046 --> 01:06:49,527
♪ It's the end of the world
As we know it ♪
1726
01:06:49,701 --> 01:06:51,181
[grunts]
1727
01:06:51,572 --> 01:06:53,270
Nico: [distantly] Guys, please,
don't break anything else!
1728
01:06:53,444 --> 01:06:55,272
Yo, please, seriously.
1729
01:06:55,663 --> 01:06:57,535
- Pete... [speaks indistinctly].
- [muffled music]
1730
01:06:58,144 --> 01:06:59,841
Nico: Yo, guys,
not in the fire! Please!
1731
01:07:00,059 --> 01:07:01,800
Pete: Nico, wait!
Where are you going, man?
1732
01:07:02,061 --> 01:07:03,149
[screams]
1733
01:07:06,152 --> 01:07:09,634
- [muffled music]
- [Men clamoring and whooping]
1734
01:07:10,026 --> 01:07:13,377
[whooping]
1735
01:07:16,684 --> 01:07:19,339
Dance, bitch!
Dance!
1736
01:07:20,123 --> 01:07:22,647
♪ It's the end of the world
As we know it ♪
1737
01:07:22,821 --> 01:07:25,084
[slurring]
1738
01:07:25,345 --> 01:07:27,695
Nico: Yeah, these fucking pipes
froze again, man.
1739
01:07:28,000 --> 01:07:30,307
- That's fucked up.
- Yeah, they're frozen.
1740
01:07:30,916 --> 01:07:32,787
Hey, have you seen
my jacket anywhere?
1741
01:07:33,049 --> 01:07:36,356
♪ ...and I feel fine ♪
1742
01:07:37,879 --> 01:07:41,535
[muffled music continues]
1743
01:07:42,884 --> 01:07:44,669
Pete: Hey, Nico
says I can burn shit!
1744
01:07:44,843 --> 01:07:46,149
Yo, guys, fuck that shit,
come on,
1745
01:07:46,323 --> 01:07:47,976
Nico says I can burn shit!
1746
01:07:48,934 --> 01:07:51,937
No, hey, seriously, no, yo,
stay away from flammables!
1747
01:07:52,111 --> 01:07:53,634
Oh, my jacket, my jacket,
my jacket.
1748
01:07:54,157 --> 01:07:55,723
- I love this coat man!
- I need it.
1749
01:07:55,897 --> 01:07:57,682
Hold on, man. Pete?
Pete?
1750
01:07:57,856 --> 01:07:59,249
Get Tyler my bunny coat.
1751
01:08:00,380 --> 01:08:01,990
Here, let me wear it,
I want to wear it right now.
Pete: What am I gonna wear?
1752
01:08:02,165 --> 01:08:04,471
Alan: Yo, what are you fucking
doing? Come dance with us.
1753
01:08:04,645 --> 01:08:05,951
Pete: Hey, where's
the lighter fluid?
1754
01:08:06,125 --> 01:08:07,648
Alan: What are you
fucking around for?
1755
01:08:07,909 --> 01:08:09,215
- Nico: Are you kidding me?
- Alan: Give him the gas!
1756
01:08:09,389 --> 01:08:11,087
I want to see Pete
burn himself alive!
1757
01:08:11,304 --> 01:08:12,262
Nico: There's no fucking way!
1758
01:08:12,436 --> 01:08:14,481
Alan: Ooh, yeah!
1759
01:08:15,700 --> 01:08:19,486
[singing] ♪ It's the end
Of the world as we know it ♪
1760
01:08:19,747 --> 01:08:22,881
- [music continues]
- [indistinct conversations]
1761
01:08:23,055 --> 01:08:25,449
Alan: Bring the big tequila
bottle by the couch next to...
1762
01:08:25,710 --> 01:08:27,233
the thing next to the couch.
1763
01:08:27,407 --> 01:08:28,887
The big bottle that's full.
Bring the whole thing.
1764
01:08:29,061 --> 01:08:30,280
Get the guys to come!
1765
01:08:33,413 --> 01:08:36,112
- [Men talking in distance]
- [music playing in distance]
1766
01:08:42,335 --> 01:08:45,947
[indistinct conversations
continue]
1767
01:08:46,383 --> 01:08:48,646
[breathes heavily]
1768
01:08:49,168 --> 01:08:50,300
♪ ...and I feel fine ♪
1769
01:08:50,517 --> 01:08:52,345
- Yo, they got fire.
- Outside?
1770
01:08:53,085 --> 01:08:55,479
[music continues in distance]
1771
01:09:05,097 --> 01:09:06,577
Aw, really?
1772
01:09:07,404 --> 01:09:08,535
Fuck!
1773
01:09:11,059 --> 01:09:13,149
[Men shouting in distance]
1774
01:10:09,553 --> 01:10:10,989
[saxophone playing in distance]
1775
01:10:11,468 --> 01:10:13,818
[panting]
1776
01:10:21,304 --> 01:10:24,263
[saxophone continues]
1777
01:10:28,876 --> 01:10:29,964
[sniffs]
1778
01:10:31,096 --> 01:10:32,315
[coughs]
1779
01:10:33,141 --> 01:10:35,622
[saxophone continues]
1780
01:10:48,156 --> 01:10:50,028
[knock on door]
1781
01:10:50,333 --> 01:10:54,162
[saxophone continues]
1782
01:11:11,136 --> 01:11:12,311
Hey, how you doing?
1783
01:11:12,485 --> 01:11:14,966
How you doing, ma'am?
How you doing?
1784
01:11:15,140 --> 01:11:16,533
What's going on?
What's the matter?
1785
01:11:16,707 --> 01:11:18,665
You remember me?
We ran out of gas,
1786
01:11:18,839 --> 01:11:20,188
me and my friend Johnny?
1787
01:11:20,363 --> 01:11:22,887
Silvia: Oh, yeah.
Yeah, what's going on?
1788
01:11:23,148 --> 01:11:26,978
I'm sorry, it got really packed
over there by Nico's,
1789
01:11:27,283 --> 01:11:30,547
and I just couldn't
find anywhere to sleep,
1790
01:11:30,721 --> 01:11:32,897
and I remember you saying
you had an extra room?
1791
01:11:33,724 --> 01:11:35,465
I said that?
Come in, come in.
1792
01:11:35,639 --> 01:11:36,727
- Are you sure?
- Come on, come in,
1793
01:11:36,901 --> 01:11:37,902
it's freezing. Come on.
1794
01:11:38,076 --> 01:11:39,251
Thank you so much.
1795
01:11:39,947 --> 01:11:41,253
[sighs]
1796
01:11:41,645 --> 01:11:45,344
So what... what happened?
You found the house?
1797
01:11:45,518 --> 01:11:48,391
Ye... Yeah. [sighs]
Well, I found the house, but...
1798
01:11:49,522 --> 01:11:51,394
Nico had a bunch of people
coming there and...
1799
01:11:51,568 --> 01:11:52,873
Yeah.
1800
01:11:53,221 --> 01:11:54,571
Just... people were
sharing beds and I... I...
1801
01:11:54,745 --> 01:11:56,442
I just couldn't find anywhere
to sleep.
1802
01:11:56,616 --> 01:11:58,444
Okay.
Would you like some coffee?
1803
01:11:58,618 --> 01:12:00,141
I think that would be
a good idea.
1804
01:12:00,403 --> 01:12:02,361
Right?
So why don't you go sit down?
1805
01:12:02,535 --> 01:12:03,841
- Right there.
- Thank you so much.
1806
01:12:04,276 --> 01:12:05,582
This is a nice house.
1807
01:12:05,756 --> 01:12:08,062
You're so nice for this.
Thank you so much.
1808
01:12:08,236 --> 01:12:10,587
Silvia: Yeah, I wanna hear...
I wanna hear
the rest of the story.
1809
01:12:10,761 --> 01:12:11,936
So...
1810
01:12:12,110 --> 01:12:13,981
Yeah,
so I come outside, right?
1811
01:12:15,026 --> 01:12:17,724
- Silvia: Yeah.
- And a bunch of people
were there,
1812
01:12:17,898 --> 01:12:20,161
so my car
was blocked in...
1813
01:12:20,336 --> 01:12:21,685
- Uh-huh.
- So I was like...
1814
01:12:21,946 --> 01:12:24,383
I... I... I don't know,
I just came here...
1815
01:12:25,210 --> 01:12:26,646
Man: What is going on?
1816
01:12:27,212 --> 01:12:28,996
- Oh, honey, this is...
- Who's this?
1817
01:12:29,388 --> 01:12:30,868
Oh, yeah, uh...
1818
01:12:31,042 --> 01:12:32,609
Silvia: What is your name?
Do I know your name?
1819
01:12:32,783 --> 01:12:34,219
- Tyler. Yes, Ma'am.
- Oh, Tyler, Tyler! Of course.
1820
01:12:34,393 --> 01:12:35,655
How you doing, sir?
1821
01:12:36,221 --> 01:12:37,396
This is Nico's friend, the
Argentinean fellow on the corner
1822
01:12:37,570 --> 01:12:39,050
who bought
the Jenkins' place.
1823
01:12:39,224 --> 01:12:40,573
The Jenkins' place.
Nico.
1824
01:12:41,095 --> 01:12:44,098
Good, so, what are you doing
here at 11 o'clock at night?
1825
01:12:44,272 --> 01:12:45,796
- I'm sorry, I was...
- Silvia: No, honey,
1826
01:12:45,970 --> 01:12:48,015
you don't have to stand up,
sit down, sit down.
1827
01:12:48,189 --> 01:12:50,191
- I'll get you some coffee...
- He's drunk, and he needs
to leave.
1828
01:12:50,366 --> 01:12:51,628
All right, honey, let's just
1829
01:12:51,976 --> 01:12:53,369
- let him have his coffee...
- You know, maybe
1830
01:12:53,543 --> 01:12:54,674
- this was a bad idea...
- ...this is my guest.
1831
01:12:54,848 --> 01:12:56,328
- I'm so sorry.
- No, just sit down.
1832
01:12:56,633 --> 01:12:58,461
- Sit down, sit down.
- I'm so sorry, guys [groans].
1833
01:12:58,635 --> 01:13:00,245
Well I'm not going to leave you
alone with some random
drunk guy.
1834
01:13:00,419 --> 01:13:02,421
Silvia: Okay, I'm going
to get your coffee.
1835
01:13:03,466 --> 01:13:06,904
So, Tyler, are you the only one
who couldn't sleep?
1836
01:13:08,122 --> 01:13:09,863
Tyler, honey?
1837
01:13:11,256 --> 01:13:12,823
- Man: Tyler.
- Huh?
1838
01:13:13,040 --> 01:13:15,260
Were you the only one
that wasn't able to sleep?
1839
01:13:16,130 --> 01:13:18,089
Oh... Oh...
1840
01:13:18,829 --> 01:13:21,048
Oh, thank you so much
for this!
1841
01:13:22,223 --> 01:13:23,747
- Silvia: Careful.
Don't burn yourself!
- Mm!
1842
01:13:23,921 --> 01:13:26,271
- Devon: Mom, what is going on?
- Devon,
1843
01:13:26,924 --> 01:13:28,360
honey, what are you doing up?
1844
01:13:28,534 --> 01:13:31,189
I can't sleep when you play
that dang thing.
1845
01:13:32,146 --> 01:13:36,020
All right. Do you want to say
hello to our friend here?
1846
01:13:36,194 --> 01:13:37,978
- Who's he?
- How you doing? I'm Tyler.
1847
01:13:38,152 --> 01:13:39,763
- Hi.
- Tyler. How you doing?
1848
01:13:39,937 --> 01:13:41,112
- What's your name?
- Devon.
1849
01:13:41,329 --> 01:13:43,288
- Tyler: Devon.
- Nice fur.
1850
01:13:43,462 --> 01:13:45,377
Tyler: Oh, thank you,
you want to touch it?
1851
01:13:45,856 --> 01:13:47,118
Thank you.
1852
01:13:47,510 --> 01:13:49,555
- It's not mine.
- Silvia: Let's go to sleep,
1853
01:13:49,729 --> 01:13:51,252
- what do you figure?
- Goodnight, Devon.
1854
01:13:51,470 --> 01:13:53,167
- [mutters] Nice to meet you.
- Have a great night.
1855
01:13:53,341 --> 01:13:55,692
And the "dang thing" is called
a baritone saxophone, kiddo.
1856
01:13:56,432 --> 01:13:59,391
- Silvia: I thought you
were reading?
- Devon: I was...
1857
01:14:03,395 --> 01:14:04,527
Um...
1858
01:14:05,179 --> 01:14:06,398
Great kid.
1859
01:14:08,792 --> 01:14:11,577
[saxophone playing]
1860
01:14:32,424 --> 01:14:34,470
You know, maybe...
maybe it's best I just go ahead.
1861
01:14:34,644 --> 01:14:35,862
What, you don't like music?
1862
01:14:36,036 --> 01:14:37,560
- Music is...
- [saxophone interrupts]
1863
01:14:38,909 --> 01:14:40,432
- Tyler: I just...
- [saxophone interrupts]
1864
01:14:41,085 --> 01:14:42,608
- Like, I was...
- [saxophone interrupts]
1865
01:14:45,611 --> 01:14:47,091
I just really feel like
maybe it's best
1866
01:14:47,265 --> 01:14:48,527
I just go ahead and go,
you know?
1867
01:14:48,701 --> 01:14:50,834
I think that's
a good idea, son.
1868
01:14:53,401 --> 01:14:55,665
All right, thank you.
Thank you for everything.
1869
01:14:56,100 --> 01:14:57,667
I really appreciate it,
brother.
1870
01:14:58,232 --> 01:15:00,452
You're very welcome,
Tyler.
1871
01:15:02,236 --> 01:15:03,455
Okay.
1872
01:15:03,629 --> 01:15:04,935
- Did he kick you out?
- Man: No!
1873
01:15:05,109 --> 01:15:06,458
- No, no, no.
- Man: Nothing like that.
1874
01:15:06,632 --> 01:15:08,112
Yeah,
like he said, no, no.
1875
01:15:08,329 --> 01:15:09,853
- Would you like a ride home?
- [saxophone plays]
1876
01:15:10,027 --> 01:15:12,464
Uh, no.
No, I'm fine, I'm...
1877
01:15:12,638 --> 01:15:16,337
- Are you sure?
- Yeah, I probably need
to walk it off.
1878
01:15:16,555 --> 01:15:18,949
[phone line ringing]
1879
01:15:27,218 --> 01:15:29,350
[line continues ringing]
1880
01:15:54,375 --> 01:15:56,900
What's up?
Yo!
1881
01:15:58,466 --> 01:16:00,207
- Shit, son.
- John: What are you doing?
1882
01:16:00,381 --> 01:16:01,992
What are you doing,
dude?
1883
01:16:02,645 --> 01:16:03,689
Ty?
1884
01:16:04,298 --> 01:16:06,083
Yo, what are you doing out here?
1885
01:16:06,562 --> 01:16:09,086
I just couldn't sleep,
John, I just needed some space.
1886
01:16:09,608 --> 01:16:11,392
I was just trying to get
some sleep, so...
1887
01:16:11,567 --> 01:16:13,481
- What are you talking about?
- I walked down to...
1888
01:16:13,656 --> 01:16:14,961
to Silvia's...
1889
01:16:15,745 --> 01:16:17,268
John: Who the fuck is Silvia?
1890
01:16:19,270 --> 01:16:20,227
Who's Silvia?
1891
01:16:20,837 --> 01:16:22,578
Ty?
What's going on?
1892
01:16:24,536 --> 01:16:26,016
Why do you have your shit?
1893
01:16:27,539 --> 01:16:29,062
I pretended to be asleep.
1894
01:16:30,281 --> 01:16:31,456
I don't know.
1895
01:16:31,630 --> 01:16:32,849
Like...
1896
01:16:33,153 --> 01:16:34,851
I don't know why I would pretend
to be asleep...
1897
01:16:35,025 --> 01:16:36,766
I really don't know.
1898
01:16:39,464 --> 01:16:40,987
John: Is that
what you're upset about?
1899
01:16:42,989 --> 01:16:45,905
- Are you scared?
- [sobbing] I'm not really sure.
1900
01:16:46,079 --> 01:16:47,298
John: I fucking knew
you weren't sleeping!
1901
01:16:47,472 --> 01:16:48,516
[sobbing] I don't know
what's going on.
1902
01:16:48,691 --> 01:16:49,779
John: All right, yo, yo, yo!
1903
01:16:49,953 --> 01:16:51,781
Okay.
Are you okay?
1904
01:16:53,043 --> 01:16:54,697
[sobs] I'm fucking drunk.
1905
01:16:55,828 --> 01:16:57,961
All right, here, come on,
come to the car.
1906
01:17:00,659 --> 01:17:01,878
It's all right.
1907
01:17:07,927 --> 01:17:10,451
It's just not smart to do this
when you're drunk, you know?
1908
01:17:10,887 --> 01:17:12,149
Come on.
1909
01:17:13,803 --> 01:17:15,979
All right, here we go.
1910
01:17:16,240 --> 01:17:17,545
You good?
1911
01:17:18,068 --> 01:17:19,460
Yeah.
Yeah, we're good.
1912
01:17:19,635 --> 01:17:21,724
Pete: Glad we fucking
found you, man!
1913
01:17:23,247 --> 01:17:24,727
I was fucking scared!
1914
01:17:24,901 --> 01:17:26,293
John: Enough, dude.
1915
01:17:26,685 --> 01:17:28,295
We knew you were out here
calling, man, don't worry.
1916
01:17:28,861 --> 01:17:30,297
A little walk, huh?
1917
01:17:30,602 --> 01:17:32,865
Yeah,
just looking for service.
1918
01:17:59,196 --> 01:18:00,371
Alan: Hey, they're back!
1919
01:18:03,591 --> 01:18:04,897
There he is.
1920
01:18:06,377 --> 01:18:08,335
Roddy: You guys all right?
You good?
1921
01:18:08,814 --> 01:18:10,250
Alan: Hey, motherfucker,
I didn't say you could
1922
01:18:10,424 --> 01:18:13,906
keep my coat!
This one's not warm at all.
1923
01:18:16,735 --> 01:18:18,694
He's just a little drunk.
He was around the corner...
1924
01:18:19,433 --> 01:18:21,697
Ty, I want my coat back, baby,
I don't care if you're cranky.
1925
01:18:22,219 --> 01:18:23,524
Ohh.
1926
01:18:24,874 --> 01:18:26,658
No, no.
1927
01:18:28,965 --> 01:18:30,270
Eli: You okay, Ty?
1928
01:18:33,578 --> 01:18:36,146
- I think he's really upset.
- Roddy: Over what?
1929
01:18:37,060 --> 01:18:38,539
Mad at what?
1930
01:18:38,888 --> 01:18:40,454
I don't know. Johnny said
he was drunk when they found him
1931
01:18:40,628 --> 01:18:41,760
- down the road.
- [door closes]
1932
01:18:41,934 --> 01:18:43,196
On foot?
1933
01:18:51,117 --> 01:18:53,946
John: Put your shit down,
take your jacket off,
1934
01:18:54,120 --> 01:18:55,556
get some rest.
1935
01:18:59,822 --> 01:19:02,085
I'll come check in on you,
I'll make you breakfast,
1936
01:19:02,259 --> 01:19:03,739
I'll do whatever
you need me to do.
1937
01:19:04,522 --> 01:19:06,567
- All right?
- All right.
1938
01:19:07,830 --> 01:19:09,832
- Thanks, John.
- John: No worries, my man.
1939
01:19:10,963 --> 01:19:12,182
I'm going to lock
this shit.
1940
01:19:12,356 --> 01:19:13,357
[chuckles]
1941
01:19:17,970 --> 01:19:19,276
[sighs]
1942
01:19:20,277 --> 01:19:21,931
[footsteps descending]
1943
01:20:02,362 --> 01:20:03,799
Pete: You look sleepy!
1944
01:20:04,800 --> 01:20:06,671
What, you just woke up?
1945
01:20:07,063 --> 01:20:08,412
[guitar strumming]
1946
01:20:08,760 --> 01:20:11,458
You wanna say hello
to Cosmo, huh?
1947
01:20:12,372 --> 01:20:13,243
Oh!
1948
01:20:14,374 --> 01:20:15,854
Don't worry about it, man.
I got it.
1949
01:20:17,856 --> 01:20:19,075
I gotta...
I'm going to go,
1950
01:20:19,336 --> 01:20:20,511
I'm going to say goodbye
to my friends, okay?
1951
01:20:21,077 --> 01:20:22,469
I'm going to say goodbye
to my friends
1952
01:20:22,643 --> 01:20:23,731
and then I'm gonna
call you back, all right?
1953
01:20:23,906 --> 01:20:25,168
Hey, Cosmo, come here!
1954
01:20:25,385 --> 01:20:26,734
Okay, Cosmo, come here, boy!
1955
01:20:26,909 --> 01:20:28,171
Come here!
1956
01:20:28,345 --> 01:20:29,868
Now, tell Mom to answer
the phone, okay?
1957
01:20:30,129 --> 01:20:33,916
Please, yes, yes, okay,
I love you more than ketchup.
1958
01:20:34,264 --> 01:20:35,700
[makes kissing sound]
1959
01:20:35,918 --> 01:20:37,397
Charles, please, sit down.
Take your backpack off.
1960
01:20:37,571 --> 01:20:38,964
- Please, come on.
- Charles: Don't have time,
1961
01:20:39,138 --> 01:20:40,357
- Roddy, don't have time.
- Max: Eli!
1962
01:20:40,531 --> 01:20:41,837
Take some time.
1963
01:20:42,011 --> 01:20:43,316
- Can I sit down?
- Please sit down.
1964
01:20:43,490 --> 01:20:44,927
Eat.
You need food.
1965
01:20:45,231 --> 01:20:46,580
- I need food?
- You.
1966
01:20:46,754 --> 01:20:48,017
- Move, Cosmo.
- So what's the deal?
1967
01:20:48,191 --> 01:20:50,280
You gotta return the car
or some shit?
1968
01:20:50,454 --> 01:20:52,760
- We gotta get outta here, man.
- Move that butt.
Move that butt, dog.
1969
01:20:53,631 --> 01:20:55,502
Pete: Where'd you rent it from
this time?
1970
01:20:56,503 --> 01:20:57,548
[Cosmo groans]
1971
01:20:58,375 --> 01:21:00,420
Oh, come on!
I was Instagramming that, man.
1972
01:21:00,594 --> 01:21:02,466
I know,
but we got to go.
1973
01:21:02,727 --> 01:21:04,163
Max: But if I didn't
Instagram it,
1974
01:21:04,337 --> 01:21:05,599
then the whole weekend
never happened, right?
1975
01:21:06,165 --> 01:21:07,863
Hey!
What's up with the hot water?
1976
01:21:08,080 --> 01:21:10,169
- Nico: We're out!
- Alan: What's this?
1977
01:21:10,343 --> 01:21:12,780
- I'm never coming back!
- [water runs then stops]
1978
01:21:14,391 --> 01:21:15,827
[yawns]
1979
01:21:27,665 --> 01:21:30,450
- Gonna recycle it.
- Oh, yeah. Compost, compost.
1980
01:21:30,668 --> 01:21:31,930
- I like it.
- Yo!
1981
01:21:32,104 --> 01:21:33,410
- Yo, yo!
- John: Oh, shit!
1982
01:21:33,584 --> 01:21:34,846
How you feelin'?
1983
01:21:35,281 --> 01:21:36,674
- Pretty shit.
- John: Yeah.
1984
01:21:37,022 --> 01:21:40,069
Do you wanna hair of the dog,
or beer or anything?
1985
01:21:40,243 --> 01:21:41,244
Just to balance you out?
1986
01:21:41,418 --> 01:21:43,072
No, no, man, I need...
1987
01:21:43,289 --> 01:21:44,987
Like,
you got an Advil, or?
1988
01:21:45,161 --> 01:21:46,379
I'm sure Nico has...
1989
01:21:46,684 --> 01:21:47,859
Yeah, he's got something
in the house, for sure.
1990
01:21:48,381 --> 01:21:50,296
- Just ask him, it'll be cool.
- All right, yo.
1991
01:21:50,470 --> 01:21:52,037
- How'd you sleep?
- Good.
1992
01:21:52,211 --> 01:21:54,170
- Good. Can't complain.
- How you feeling this morning?
1993
01:21:54,344 --> 01:21:56,085
I'm good.
Thank you.
1994
01:21:56,259 --> 01:21:58,174
I told y'all, do the other half,
you don't have to do that now.
1995
01:21:58,348 --> 01:21:59,610
Nico, you got any, like...
1996
01:21:59,784 --> 01:22:02,047
headache medicine,
like Advil, Aleve?
1997
01:22:02,221 --> 01:22:03,962
Nico: I don't know, man.
Let me check.
1998
01:22:04,136 --> 01:22:05,659
All right. Thank you.
1999
01:22:05,833 --> 01:22:07,487
[indistinct conversations]
2000
01:22:07,705 --> 01:22:10,055
- Pete: Hey, Nico, where's...
- Alan: It smells amazing!
2001
01:22:10,795 --> 01:22:12,928
[indistinct conversations]
2002
01:22:15,931 --> 01:22:17,628
John: We got it, don't worry,
we'll talk care of it.
2003
01:22:17,802 --> 01:22:19,151
You did enough, Nico.
2004
01:22:19,325 --> 01:22:20,761
Nico: Just don't let it go down
your throat.
2005
01:22:21,371 --> 01:22:22,633
Where's my fur, bitch?
2006
01:22:23,155 --> 01:22:25,114
- I like you in that do-rag,
man.
- [chuckles]
2007
01:22:25,418 --> 01:22:27,203
I used to have one of those
things, you know?
2008
01:22:27,377 --> 01:22:28,639
In high school?
2009
01:22:28,813 --> 01:22:30,293
This kid Justin in my class
had one,
2010
01:22:30,467 --> 01:22:31,859
I was like "I'll give you
20 bucks right now,
2011
01:22:32,034 --> 01:22:33,600
I want that." I wore that thing
for like a year,
2012
01:22:33,774 --> 01:22:35,124
I miss it, man.
You can have this one
2013
01:22:35,298 --> 01:22:36,299
for 20 bucks!
2014
01:22:36,473 --> 01:22:37,561
- Yeah.
- Give me that shit.
2015
01:22:38,083 --> 01:22:39,824
- For real.
- I'll keep that
2016
01:22:39,998 --> 01:22:41,304
- and you'll keep the fur.
- Yeah!
2017
01:22:41,478 --> 01:22:42,870
Yeah, I'm down for that.
2018
01:22:43,088 --> 01:22:44,307
Okay, one of us is getting
a good deal here.
2019
01:22:44,524 --> 01:22:45,569
You're just selling shit?
2020
01:22:45,743 --> 01:22:46,700
- All right!
- Fuck it!
2021
01:22:48,180 --> 01:22:50,356
Hey, Tyler, if you want
this back, for real,
2022
01:22:51,183 --> 01:22:53,185
we gotta meet up
in the city.
2023
01:22:53,490 --> 01:22:55,187
- For sure
- I'm kidnapping it until then.
2024
01:22:55,361 --> 01:22:57,276
- Okay.
- Or you just buy another one.
2025
01:22:57,668 --> 01:22:59,191
Yo.
Time out.
2026
01:22:59,365 --> 01:23:00,976
Has anyone seen this,
by the way?
2027
01:23:01,150 --> 01:23:03,239
Does anyone think this is
normal, is it appropriate?
2028
01:23:03,413 --> 01:23:05,937
Look at him.
Look at that.
2029
01:23:06,111 --> 01:23:07,808
I'm gonna call you
Kinder Bueno.
2030
01:23:07,983 --> 01:23:09,158
- Max: So, growing up
in eight-Mile...
- Kinder Bueno?
2031
01:23:09,332 --> 01:23:11,029
...did you know
Marshall Mathers or...
2032
01:23:11,203 --> 01:23:12,857
Eli: All right, all right,
I love you beautiful fuckers,
2033
01:23:13,031 --> 01:23:14,337
- but it is time to go.
- You guys going?
2034
01:23:14,511 --> 01:23:16,034
- You guys leaving now?
- Yeah, we gotta go.
2035
01:23:16,208 --> 01:23:18,080
We need to get one picture,
one picture!
2036
01:23:18,254 --> 01:23:20,212
Hey, Ty,
give that to Nico.
2037
01:23:20,386 --> 01:23:21,561
Nico,
take the picture, baby.
2038
01:23:21,822 --> 01:23:23,433
No, no, no, Nico,
get in, get in.
2039
01:23:23,607 --> 01:23:25,087
- I'll take it.
- No, no, no, Tyler,
2040
01:23:25,261 --> 01:23:26,697
fuck you,
you get in the picture!
2041
01:23:26,871 --> 01:23:29,482
- Come on, guys, get in.
- Pete: Yeah, fuck you!
2042
01:23:29,656 --> 01:23:31,571
John: Turn this shit around
and hold it up.
2043
01:23:31,745 --> 01:23:33,095
- All right. Let's go.
- Pete: Get your face
in this shit!
2044
01:23:33,269 --> 01:23:34,792
[overlapping speaking]
2045
01:23:35,140 --> 01:23:36,402
Shit, are you
getting the picture?
2046
01:23:36,576 --> 01:23:37,751
Make room, make room!
2047
01:23:37,925 --> 01:23:38,926
I got a dog.
Watch out, Ty.
2048
01:23:39,101 --> 01:23:42,278
[All speaking indistinctly]
2049
01:23:45,063 --> 01:23:46,934
[camera shutter clicks]
2050
01:23:56,901 --> 01:24:00,035
♪ ["Losing My Religion"
by REM plays] ♪
2051
01:24:11,089 --> 01:24:15,833
♪ Oh, life is bigger ♪
2052
01:24:17,269 --> 01:24:21,708
♪ It's bigger than you
And you are not me ♪
2053
01:24:22,448 --> 01:24:25,625
♪ The lengths
That I will go to ♪
2054
01:24:26,235 --> 01:24:29,629
♪ The distance in your eyes ♪
2055
01:24:32,632 --> 01:24:36,984
♪ Oh, no, I've said too much ♪
2056
01:24:38,725 --> 01:24:40,858
♪ I set it up ♪
2057
01:24:42,207 --> 01:24:44,557
♪ That's me in the corner ♪
2058
01:24:46,037 --> 01:24:48,909
♪ That's me in the spotlight ♪
2059
01:24:49,345 --> 01:24:52,261
♪ Losing my religion ♪
2060
01:24:53,523 --> 01:24:57,701
♪ Trying to keep up with you ♪
2061
01:24:58,223 --> 01:25:01,748
♪ And I don't know
If I can do it ♪
2062
01:25:03,141 --> 01:25:07,319
♪ Oh, no, I've said too much ♪
2063
01:25:08,364 --> 01:25:11,454
♪ I haven't said enough ♪
2064
01:25:12,194 --> 01:25:15,110
♪ I thought
That I heard you laughing ♪
2065
01:25:15,936 --> 01:25:19,114
♪ I thought
That I heard you sing ♪
2066
01:25:21,116 --> 01:25:26,643
♪ I think
I thought I saw you try ♪
2067
01:25:29,472 --> 01:25:32,823
♪ But that was just a dream ♪
2068
01:25:33,345 --> 01:25:35,521
♪ That was just a dream ♪
2069
01:25:35,782 --> 01:25:38,176
♪ That's me in the corner ♪
2070
01:25:39,569 --> 01:25:42,615
♪ That's me in the spotlight ♪
2071
01:25:42,876 --> 01:25:45,966
♪ Losing my religion ♪
2072
01:25:47,098 --> 01:25:51,320
♪ Trying to keep up with you ♪
2073
01:25:51,711 --> 01:25:55,324
♪ And I don't know
If I can do it ♪
2074
01:25:56,716 --> 01:26:01,025
♪ Oh, no, I've said too much ♪
2075
01:26:01,852 --> 01:26:04,768
♪♪ I haven't said enough ♪♪
2076
01:26:05,769 --> 01:26:08,728
♪ I thought
That I heard you laughing ♪
2077
01:26:09,468 --> 01:26:12,819
♪ I thought
That I heard you sing ♪
2078
01:26:15,474 --> 01:26:19,826
♪ That was just a dream,
Just a dream ♪
2079
01:26:20,131 --> 01:26:22,829
♪ Just a dream, dream ♪
157440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.