Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,560 --> 00:00:22,320
Culture is perverse that defined
those sexual practices completed
2
00:00:22,840 --> 00:00:26,520
...with procreation and who are really
natural impulses of the senses...
3
00:00:26,960 --> 00:00:31,240
...that eroticism is a
spectrum of prominent voyeurism.
4
00:00:31,280 --> 00:00:35,240
Obtained a mean excitation
on the hidden...
5
00:00:35,320 --> 00:00:40,320
...facts, or sexual areas
of others.
6
00:00:41,800 --> 00:00:45,525
More or less,
all know peeking.
7
00:00:45,560 --> 00:00:49,640
A washing machine does not mean you ru
to be ridiculous.
8
00:01:02,320 --> 00:01:06,400
VOYEUR
9
00:01:08,400 --> 00:01:12,840
Translation cristiano. ferocci @ gmail. com
BlackSeaTeam
10
00:01:38,520 --> 00:01:40,840
- Hi!
- Do not say hello.
11
00:01:40,880 --> 00:01:44,360
Leave him alone, that's stupid.
We are dancing...
12
00:01:44,395 --> 00:01:47,080
- And?
- Let's dance...
13
00:01:47,760 --> 00:01:50,800
Go ahead, laugh.
14
00:01:57,400 --> 00:02:00,760
Where the hell have you been, Meo?
You expecting an hour.
15
00:02:02,440 --> 00:02:05,485
Excuse me, you're right.
16
00:02:05,520 --> 00:02:09,560
What? All the time you're upset.
Are you angry with your wife?
17
00:02:09,680 --> 00:02:12,400
If you want to be different?
18
00:02:12,800 --> 00:02:16,160
Thi-I said, this story does not
be solved by words... facts...
19
00:02:25,080 --> 00:02:28,840
- Thie is not thi...
- Yes...
20
00:02:28,880 --> 00:02:33,840
I do not know, after eight years...
21
00:02:34,080 --> 00:02:37,685
Do like me,
you do not see that...
22
00:02:37,720 --> 00:02:40,760
- But keep at it...!
- Ferent to it...
23
00:02:41,120 --> 00:02:44,040
If it's not...
24
00:02:46,520 --> 00:02:50,080
I'm tired, I can not...
25
00:03:22,120 --> 00:03:25,240
- How are you doing?
- A and a.
26
00:03:25,320 --> 00:03:28,680
Tonino on it and you go crazy.
Then...
27
00:03:31,000 --> 00:03:34,480
- How do we put this thing here?
- You know how...
28
00:03:48,720 --> 00:03:52,120
Hello Do you have a camera?
29
00:03:52,200 --> 00:03:55,880
- Let's see. For how many days?
- Just for tonight.
30
00:03:56,000 --> 00:03:59,160
- Tomorrow night bow Sicily.
- Do not...
31
00:03:59,240 --> 00:04:02,600
You know that we must accep�i
My conditions.
32
00:04:02,760 --> 00:04:07,080
Stop with this story,
I have already bought tickets.
33
00:04:08,160 --> 00:04:11,760
Doing something with your tickets...
He loves me and you?
34
00:04:11,800 --> 00:04:15,480
- Can I see your passports steps?
- Here.
35
00:04:15,520 --> 00:04:18,800
- And that of wife.
- I'm not his wife.
36
00:04:18,840 --> 00:04:22,760
- It could be my brother.
- Thanks.
37
00:04:23,560 --> 00:04:27,720
- A room overlooking the patio.
- Do not take after him. I like to watch.
38
00:04:27,800 --> 00:04:31,320
I want a room with stunning views.
39
00:04:32,200 --> 00:04:35,000
You quiet and panoramic. I have a camera
suitable for you.
40
00:04:37,240 --> 00:04:40,880
- At 404. It's ready?
- Sure.
41
00:04:42,080 --> 00:04:46,280
- Drive and the gentlemen.
- Thanks.
42
00:04:46,320 --> 00:04:50,000
You're welcome. We lead.
43
00:04:58,920 --> 00:05:01,760
Good evening, I am Meo.
44
00:05:02,160 --> 00:05:05,080
I'm sorry, tonight I
only a single camera.
45
00:05:05,520 --> 00:05:08,920
Yes, tomorrow we have rooms available.
46
00:05:09,960 --> 00:05:13,320
Well. Thank you!
47
00:05:32,720 --> 00:05:35,560
- Do you like honey?
- I think yes.
48
00:05:35,595 --> 00:05:38,640
- Ma...
- What are you doing?
49
00:05:38,720 --> 00:05:42,880
You're crazy...?
50
00:05:51,720 --> 00:05:54,040
- Gentlemen and Running!
- What?
51
00:05:54,120 --> 00:05:56,800
For you
52
00:06:05,480 --> 00:06:08,840
Dominic! It's late.
53
00:06:19,800 --> 00:06:22,880
Finally.
Are not you ready yet?
54
00:06:23,840 --> 00:06:28,000
- I do whatever you want.
55
00:06:41,720 --> 00:06:45,280
Good evening.
56
00:06:45,480 --> 00:06:49,640
Yes, the restaurant is open.
A table for two?
57
00:06:51,000 --> 00:06:54,800
A single person.
Yeah, right.
58
00:06:55,360 --> 00:06:58,760
We wait.
59
00:06:59,080 --> 00:07:02,120
Goodbye.
60
00:07:05,760 --> 00:07:08,800
Good evening. Come with me!
61
00:07:08,840 --> 00:07:12,140
- She does not feel well.
- Nothing serious.
62
00:07:12,175 --> 00:07:15,405
- A weary journey.
- Tomorrow it will pass.
63
00:07:15,440 --> 00:07:18,480
I'm sure. You can me
send the maid? What is called?
64
00:07:18,560 --> 00:07:22,160
- Mara.
- Prepare the room for the night.
65
00:07:22,200 --> 00:07:25,200
Thanks.
66
00:08:34,600 --> 00:08:37,560
- Hello.
- Good. Come in!
67
00:08:37,600 --> 00:08:41,080
I came for the camera.
68
00:08:46,320 --> 00:08:48,840
- It's nice.
- You like?
69
00:08:48,920 --> 00:08:53,005
It's great.
70
00:08:53,040 --> 00:08:56,840
I think that fits easily ��i.
Why not try it?
71
00:08:56,880 --> 00:08:58,920
- Try.
- I can not.
72
00:08:59,000 --> 00:09:02,480
You have to clean up the room.
73
00:09:15,680 --> 00:09:19,080
Absolutely adorable...
74
00:09:20,800 --> 00:09:23,680
Voila!
75
00:09:24,440 --> 00:09:29,400
Out and that?
I do feel comfortable to me...
76
00:09:55,360 --> 00:09:59,560
It displays up!
77
00:10:01,360 --> 00:10:05,285
- Are f�cu�i London.
- I find very sexy.
78
00:10:05,320 --> 00:10:08,960
- There are who knows what...
- Seriously. I am very sexy.
79
00:10:52,800 --> 00:10:56,560
- You have beautiful breasts and i...
- No.
80
00:10:56,595 --> 00:11:00,320
Do not be afraid.
You're very beautiful.
81
00:11:14,040 --> 00:11:18,280
You are beautiful.
Wait a little.
82
00:11:24,240 --> 00:11:27,880
��i to unravel hair.
83
00:11:40,200 --> 00:11:43,400
A and a. Try?
84
00:11:45,120 --> 00:11:48,880
Yes. A note naturale�e...
85
00:11:49,720 --> 00:11:54,120
You know what is missing?
86
00:11:55,080 --> 00:11:59,040
Mouth...
87
00:12:00,160 --> 00:12:03,480
Lips...
88
00:12:05,640 --> 00:12:08,760
Lipstick.
89
00:12:51,160 --> 00:12:54,720
Arrange it!
90
00:12:58,160 --> 00:13:02,600
Should not be done right?
91
00:13:05,280 --> 00:13:09,040
- It's yours.
- Wait.
92
00:13:09,280 --> 00:13:11,480
- It's yours.
- No, no...
93
00:13:11,560 --> 00:13:14,560
- It's for you.
- Thanks!
94
00:13:21,160 --> 00:13:24,760
May and Do something.
Never do anything.
95
00:13:25,320 --> 00:13:29,560
Do you and a little order.
What, are you mad?
96
00:13:32,320 --> 00:13:35,280
Come...
97
00:13:42,520 --> 00:13:46,080
Dominic!
98
00:15:05,600 --> 00:15:09,520
Enough. Here I found what I was looking for.
99
00:15:17,280 --> 00:15:22,040
You stay there.
100
00:16:23,680 --> 00:16:26,520
Romeo.
101
00:16:26,880 --> 00:16:31,520
- You're in uniform? What happened?
- If you do not want to change, I'm leaving.
102
00:16:32,400 --> 00:16:35,720
For me it's no problem.
103
00:16:36,640 --> 00:16:39,680
For them not to and a...
104
00:16:39,880 --> 00:16:42,840
- What are you talking about?
- Philosophy of high...
105
00:16:44,200 --> 00:16:47,720
- Greek or love...?
- For love.
106
00:17:24,080 --> 00:17:27,880
- You're early.
- Home I had a headache...
107
00:17:28,240 --> 00:17:31,760
- I feel better if you come here.
- Better, I'm going to the dentist.
108
00:17:31,840 --> 00:17:35,800
News: two Americans came to 202,
109
00:17:36,080 --> 00:17:39,560
May is a professor of mathematics and the
wants to stand alone tonight.
110
00:17:39,640 --> 00:17:43,040
- Fax that...?
- No, not yet arrived.
111
00:17:43,840 --> 00:17:47,600
404 demanded breakfast
that's all.
112
00:17:48,240 --> 00:17:51,480
The couple decided to remain French.
They will not leave.
113
00:17:51,560 --> 00:17:54,320
Perfect.
114
00:17:54,360 --> 00:17:57,240
Change yourself and get to work.
115
00:18:05,160 --> 00:18:09,560
Good morning.
116
00:18:19,800 --> 00:18:23,720
Thanks.
117
00:18:28,680 --> 00:18:32,680
I'm on it.
118
00:18:48,760 --> 00:18:52,520
Excuse! Bon app�tit!
119
00:19:11,800 --> 00:19:15,480
What are you doing, Bartolomeo?
The phone rings half an hour.
120
00:19:15,680 --> 00:19:19,240
Excuse me, Warden.
A moment of neaten�ie...
121
00:19:19,480 --> 00:19:22,720
Room 202.
I get up to apologize.
122
00:19:34,600 --> 00:19:38,040
- Tonight you are and wait.
- Thanks.
123
00:19:38,160 --> 00:19:41,200
- Can you trimi�i champagne in the room?
- I already took it.
124
00:19:47,240 --> 00:19:50,800
And champagne, sir.
125
00:19:54,280 --> 00:19:57,520
- Can I go?
- No. Stay with me to drink.
126
00:20:06,680 --> 00:20:10,080
- Sir Dominic, and time...
- Sir...
127
00:20:16,680 --> 00:20:20,280
- Will you play?
- I love to play.
128
00:20:20,880 --> 00:20:24,600
We love the dog and cat?
129
00:20:28,760 --> 00:20:32,720
Who's the cat?
130
00:21:19,000 --> 00:21:22,800
Darling Dominic...
131
00:21:23,160 --> 00:21:26,920
Dominic, my love...
132
00:22:18,520 --> 00:22:22,120
My dear...
133
00:22:28,720 --> 00:22:32,360
Dominic...
134
00:22:49,400 --> 00:22:53,400
Good evening, ma'am.
Tell.
135
00:22:55,000 --> 00:22:58,960
Can we dress...
136
00:22:59,040 --> 00:23:02,480
We can give you until tomorrow
before lunch.
137
00:23:02,800 --> 00:23:08,400
Yes. Well.
Thank you.
138
00:23:08,520 --> 00:23:11,880
Goodbye!
139
00:23:15,760 --> 00:23:19,760
- You forgot something.
- Yes, I looked up bag.
140
00:23:20,120 --> 00:23:24,160
- You can taxi you pay me?
- Sure.
141
00:24:17,360 --> 00:24:21,240
Now I love you more.
142
00:24:22,560 --> 00:24:26,080
More...
143
00:25:23,000 --> 00:25:25,685
- Who?
- I am.
144
00:25:25,720 --> 00:25:28,320
- You have the key?
- Yes, I have...
145
00:25:28,360 --> 00:25:32,120
- Yes, but I want to open yourself.
- Have income and the late...
146
00:25:32,600 --> 00:25:36,420
- The burn pasta...
- Easter is burning me cold...
147
00:25:36,455 --> 00:25:40,205
- Burn your longing, baby...
- I do not understand.
148
00:25:40,240 --> 00:25:44,600
Yesterday you wanted to divorce...
I do not know what to do to tell you like a son.
149
00:26:09,120 --> 00:26:12,920
You know...
150
00:26:13,000 --> 00:26:17,560
Everything. We saw everything.
151
00:29:39,760 --> 00:29:42,120
Sandro...
152
00:29:42,400 --> 00:29:46,800
Dario...
Gerard and Dominic...
153
00:29:47,640 --> 00:29:51,400
Sandro...
154
00:30:06,160 --> 00:30:09,760
Who the hell is it?
155
00:30:23,880 --> 00:30:28,840
From Gerard and Dominic.
156
00:32:07,080 --> 00:32:11,320
fr
157
00:32:11,760 --> 00:32:17,320
fr
158
00:32:17,800 --> 00:32:21,240
Whatever form it manifests sex
159
00:32:21,280 --> 00:32:26,120
is that the form in which it was thought
imagine, dream
160
00:32:26,720 --> 00:32:30,880
desirable, and even the delusional belief
161
00:32:31,640 --> 00:32:35,960
is a great moment of that
inexhaustible fountain of pleasure
162
00:32:36,080 --> 00:32:39,920
which is eroticism.
163
00:35:08,400 --> 00:35:16,040
GIULIA
164
00:36:44,240 --> 00:36:47,560
fr
165
00:36:48,080 --> 00:36:51,560
fr
166
00:36:52,160 --> 00:36:54,960
fr
167
00:36:55,440 --> 00:36:57,480
fr
168
00:36:57,960 --> 00:37:00,720
fr
169
00:37:01,200 --> 00:37:03,840
fr
170
00:37:19,000 --> 00:37:24,080
Today we can see, I must
meet with my professor of theater.
171
00:37:24,640 --> 00:37:29,360
We see it once.
172
00:37:30,120 --> 00:37:33,080
Ciao!
173
00:39:06,720 --> 00:39:10,160
fr
174
00:39:10,320 --> 00:39:14,760
fr
175
00:39:22,400 --> 00:39:25,760
fr
176
00:40:28,920 --> 00:40:32,440
fr
177
00:40:32,880 --> 00:40:35,240
fr
178
00:40:36,080 --> 00:40:38,240
fr
179
00:40:41,080 --> 00:40:44,200
fr
180
00:40:45,600 --> 00:40:49,560
fr
181
00:40:52,880 --> 00:40:55,320
Who're you?
182
00:40:56,360 --> 00:41:00,560
I work for
183
00:41:01,920 --> 00:41:06,320
fr
184
00:41:06,800 --> 00:41:10,840
fr
185
00:41:12,040 --> 00:41:15,840
fr
186
00:41:16,720 --> 00:41:21,800
fr
187
00:41:22,360 --> 00:41:25,120
fr
188
00:41:25,720 --> 00:41:30,200
fr
189
00:41:30,640 --> 00:41:34,880
fr
190
00:41:35,520 --> 00:41:38,720
fr
191
00:41:50,760 --> 00:41:54,120
fr
192
00:42:02,560 --> 00:42:05,720
fr
193
00:42:07,320 --> 00:42:10,800
fr
194
00:42:11,200 --> 00:42:13,520
fr
195
00:42:16,480 --> 00:42:23,200
fr
196
00:42:23,680 --> 00:42:27,360
fr
197
00:42:28,400 --> 00:42:33,960
fr
198
00:42:35,520 --> 00:42:39,160
fr
199
00:42:40,080 --> 00:42:44,200
fr
200
00:42:44,800 --> 00:42:49,960
fr
201
00:42:50,560 --> 00:42:55,280
fr
202
00:42:55,800 --> 00:43:00,120
fr
203
00:43:01,400 --> 00:43:05,880
fr
204
00:43:07,080 --> 00:43:12,400
fr
205
00:43:12,920 --> 00:43:16,560
fr
206
00:43:17,000 --> 00:43:19,880
fr
207
00:43:20,400 --> 00:43:23,920
fr
208
00:43:24,480 --> 00:43:28,960
fr
209
00:43:33,280 --> 00:43:36,640
fr
210
00:43:39,520 --> 00:43:42,960
fr
211
00:43:43,280 --> 00:43:46,640
Sit down.
212
00:43:47,120 --> 00:43:53,400
fr
213
00:43:53,920 --> 00:43:57,400
fr
214
00:43:57,840 --> 00:44:01,920
fr
215
00:44:02,440 --> 00:44:04,400
fr
216
00:44:13,200 --> 00:44:16,160
fr
217
00:44:16,760 --> 00:44:21,640
fr
218
00:44:22,320 --> 00:44:26,560
fr
219
00:44:28,120 --> 00:44:31,320
fr
220
00:44:32,720 --> 00:44:35,680
fr
221
00:44:36,200 --> 00:44:39,400
fr
222
00:44:39,880 --> 00:44:43,120
fr
223
00:44:48,880 --> 00:44:52,240
fr
224
00:44:53,040 --> 00:44:56,320
fr
225
00:44:57,600 --> 00:45:01,000
fr
226
00:45:01,840 --> 00:45:04,960
fr
227
00:45:06,680 --> 00:45:10,520
fr
228
00:45:11,960 --> 00:45:14,680
fr
229
00:45:15,280 --> 00:45:18,280
fr
230
00:45:18,880 --> 00:45:22,520
fr
231
00:45:24,360 --> 00:45:30,000
fr
232
00:45:30,960 --> 00:45:34,520
fr
233
00:45:35,320 --> 00:45:38,800
fr
234
00:45:39,240 --> 00:45:43,440
fr
235
00:45:45,360 --> 00:45:50,880
fr
236
00:45:51,440 --> 00:45:53,640
fr
237
00:45:54,080 --> 00:45:56,920
fr
238
00:45:57,600 --> 00:45:59,360
fr
239
00:45:59,800 --> 00:46:03,480
fr
240
00:46:05,280 --> 00:46:09,520
fr
241
00:46:10,560 --> 00:46:14,360
fr
242
00:46:18,600 --> 00:46:23,120
fr
243
00:46:23,680 --> 00:46:28,240
fr
244
00:46:30,880 --> 00:46:35,840
Your Dint�ii I belong.
245
00:46:40,840 --> 00:46:45,920
I made love to you
Soviet Russia.
246
00:46:46,520 --> 00:46:53,680
Thi've tasted vagina arms.
247
00:46:56,720 --> 00:47:00,040
...Weapons.
248
00:47:03,080 --> 00:47:07,080
Grey with red u...
249
00:47:10,840 --> 00:47:14,080
Colors are in my heart...
250
00:47:19,560 --> 00:47:23,680
...yours is my badge of the Royal...
251
00:47:33,600 --> 00:47:37,680
fr
252
00:47:38,200 --> 00:47:44,480
fr
253
00:47:46,040 --> 00:47:50,320
fr
254
00:47:53,880 --> 00:47:57,920
fr
255
00:48:23,320 --> 00:48:27,040
fr
256
00:48:44,240 --> 00:48:45,840
fr
257
00:48:46,680 --> 00:48:49,360
fr
258
00:48:50,000 --> 00:48:53,000
fr
259
00:48:53,800 --> 00:48:56,040
fr
260
00:48:57,920 --> 00:49:01,800
- You live alone?
- Of course.
261
00:49:03,920 --> 00:49:07,960
Why, of course?
262
00:49:08,440 --> 00:49:12,720
fr
263
00:49:13,760 --> 00:49:16,400
fr
264
00:49:17,160 --> 00:49:20,240
fr
265
00:49:20,920 --> 00:49:24,120
fr
266
00:49:35,240 --> 00:49:39,320
fr
267
00:49:41,480 --> 00:49:45,880
fr
268
00:49:47,760 --> 00:49:50,960
fr
269
00:49:54,600 --> 00:49:57,720
fr
270
00:50:01,760 --> 00:50:05,360
fr
271
00:50:06,120 --> 00:50:09,520
fr
272
00:50:12,440 --> 00:50:16,480
fr
273
00:50:17,240 --> 00:50:20,320
fr
274
00:50:23,320 --> 00:50:26,840
fr
275
00:50:28,080 --> 00:50:30,480
fr
276
00:50:30,920 --> 00:50:36,600
fr
277
00:50:37,480 --> 00:50:43,400
fr
278
00:50:43,880 --> 00:50:49,240
fr
279
00:50:50,560 --> 00:50:54,200
fr
280
00:50:55,200 --> 00:50:58,000
fr
281
00:50:59,320 --> 00:51:03,440
fr
282
00:51:04,200 --> 00:51:07,360
fr
283
00:51:08,520 --> 00:51:11,200
fr
284
00:51:11,840 --> 00:51:15,000
fr
285
00:51:16,400 --> 00:51:19,720
fr
286
00:51:21,400 --> 00:51:24,480
fr
287
00:51:33,880 --> 00:51:37,040
fr
288
00:51:45,600 --> 00:51:50,920
fr
289
00:52:05,000 --> 00:52:08,840
fr
290
00:52:12,000 --> 00:52:15,440
fr
291
00:52:35,680 --> 00:52:39,160
fr
292
00:52:40,120 --> 00:52:44,160
fr
293
00:52:44,720 --> 00:52:48,480
fr
294
00:52:49,000 --> 00:52:52,400
fr
295
00:53:03,080 --> 00:53:06,760
fr
296
00:53:12,560 --> 00:53:19,200
fr
297
00:53:19,840 --> 00:53:26,240
fr
298
00:53:27,600 --> 00:53:31,800
fr
299
00:53:33,520 --> 00:53:39,960
fr
300
00:53:41,280 --> 00:53:45,680
fr
301
00:53:46,200 --> 00:53:48,960
fr
302
00:53:51,080 --> 00:53:53,200
fr
303
00:53:53,720 --> 00:53:57,160
fr
304
00:55:11,080 --> 00:55:14,880
fr
305
00:55:15,800 --> 00:55:18,720
fr
306
00:55:19,240 --> 00:55:22,080
fr
307
00:55:22,720 --> 00:55:25,480
fr
308
00:55:25,960 --> 00:55:30,120
fr
309
00:55:30,600 --> 00:55:35,600
fr
310
00:55:36,400 --> 00:55:38,440
fr
311
00:55:38,920 --> 00:55:41,600
fr
312
00:55:44,000 --> 00:55:46,920
fr
313
00:55:47,400 --> 00:55:50,200
fr
314
00:55:50,720 --> 00:55:53,560
fr
315
00:55:56,840 --> 00:56:00,440
- What are you doing?
- A little massage.
316
00:56:00,640 --> 00:56:03,720
fr
317
00:56:03,840 --> 00:56:06,840
fr
318
00:56:07,200 --> 00:56:10,200
fr
319
00:56:10,920 --> 00:56:14,760
fr
320
00:56:18,040 --> 00:56:20,840
fr
321
00:56:23,360 --> 00:56:26,840
See you tomorrow.
322
01:04:56,840 --> 01:04:59,840
fr
323
01:05:07,880 --> 01:05:11,040
Come!
324
01:05:12,240 --> 01:05:16,000
Come!
325
01:09:33,680 --> 01:09:37,080
fr
326
01:09:46,640 --> 01:09:49,960
Why did not you come when
the show is over?
327
01:09:52,120 --> 01:09:55,160
I do not know.
328
01:09:55,200 --> 01:09:57,880
I wanted to sleep and not wake you.
329
01:09:58,280 --> 01:10:02,160
Eric phoned last night.
330
01:10:02,200 --> 01:10:05,960
You were in Rome.
331
01:10:06,040 --> 01:10:09,120
- Eric?
- Yes. Eric.
332
01:10:09,160 --> 01:10:13,040
You mean my Eric!
333
01:10:14,560 --> 01:10:19,280
- Why come to Rome?
- With Gustav.
334
01:10:20,080 --> 01:10:24,360
- What do you mean by Gustav?
- Do not cut because they were aman�i?
335
01:10:27,520 --> 01:10:30,640
Come. Im to exit.
336
01:10:31,520 --> 01:10:34,480
Come.
337
01:11:21,200 --> 01:11:24,320
Why did not you come when
the show is over?
338
01:11:28,200 --> 01:11:32,920
I do not know.
I wanted to sleep and not wake you.
339
01:11:32,960 --> 01:11:36,000
Eric phoned last night.
340
01:11:36,440 --> 01:11:39,680
You were in Rome.
341
01:11:40,360 --> 01:11:43,480
- Eric?
- Yes. Eric.
342
01:11:43,800 --> 01:11:47,160
You mean my Eric!
343
01:11:49,560 --> 01:11:52,840
- Why come to Rome?
- With Gustav.
344
01:11:54,520 --> 01:11:57,840
- What do you mean by Gustav?
- Do not cut because they were aman�i?
345
01:12:02,080 --> 01:12:04,920
Come! Im to exit.
346
01:12:05,520 --> 01:12:08,440
Come!
347
01:13:09,440 --> 01:13:12,840
fr
348
01:13:13,400 --> 01:13:15,680
fr
349
01:13:16,760 --> 01:13:19,320
fr
350
01:13:19,840 --> 01:13:22,120
fr
351
01:13:22,760 --> 01:13:25,920
fr
352
01:13:26,880 --> 01:13:30,000
fr
353
01:13:31,160 --> 01:13:34,000
fr
354
01:13:34,440 --> 01:13:37,080
fr
355
01:13:37,640 --> 01:13:40,360
fr
356
01:13:40,880 --> 01:13:44,240
fr
357
01:13:45,320 --> 01:13:47,720
fr
358
01:13:48,480 --> 01:13:51,040
fr
359
01:13:52,280 --> 01:13:55,240
fr
360
01:13:56,160 --> 01:13:58,440
fr
361
01:14:05,120 --> 01:14:08,400
fr
362
01:14:09,240 --> 01:14:11,520
He talked too much...
363
01:14:11,880 --> 01:14:15,280
How much I miss Rome...
364
01:16:07,680 --> 01:16:11,000
fr
365
01:16:12,240 --> 01:16:15,920
fr
366
01:16:16,640 --> 01:16:20,200
fr
367
01:16:21,120 --> 01:16:25,000
fr
368
01:16:26,280 --> 01:16:29,480
fr
369
01:16:29,960 --> 01:16:33,880
fr
370
01:16:35,120 --> 01:16:38,720
fr
371
01:16:50,760 --> 01:16:54,200
Gustav is stupid, I have to pay.
372
01:16:54,880 --> 01:16:58,680
Nor have I said that
I go to Rome.
373
01:16:59,240 --> 01:17:02,560
You know I often go to the disco queen.
374
01:17:05,280 --> 01:17:08,760
Why do not you tell me that he
and Eric were aman�i?
375
01:17:12,080 --> 01:17:16,680
Do not ask me.
Rome is special.
376
01:17:16,880 --> 01:17:20,000
Do not forget.
377
01:17:20,520 --> 01:17:24,280
fr
378
01:17:44,040 --> 01:17:48,960
- Your cell phone, Eric.
- Bring him to me, please.
379
01:17:55,960 --> 01:17:59,400
Hello!
380
01:17:59,920 --> 01:18:04,160
From whom?
Thi give it away.
381
01:18:04,840 --> 01:18:06,920
- It's for you.
- Who?
382
01:18:06,960 --> 01:18:09,520
Giulia!
383
01:18:09,560 --> 01:18:12,720
Well. You?
384
01:18:16,000 --> 01:18:21,000
Yes, I'm with Gustavo.
385
01:18:22,200 --> 01:18:25,000
See you later.
386
01:18:25,080 --> 01:18:29,480
What do you do, you invited Giulia
in my home?
387
01:18:29,515 --> 01:18:33,240
- Is there a problem?
- A big problem.
388
01:18:34,000 --> 01:18:37,800
It is over.
389
01:18:43,400 --> 01:18:47,440
fr
390
01:18:49,800 --> 01:18:53,240
fr
391
01:19:11,240 --> 01:19:14,920
Asshole!
392
01:19:16,720 --> 01:19:19,760
Come in!
393
01:19:20,720 --> 01:19:23,600
Good morning.
394
01:19:24,520 --> 01:19:26,960
Hello!
395
01:19:28,680 --> 01:19:31,720
- What are you doing?
- Okay.
396
01:19:33,880 --> 01:19:36,400
fr
397
01:19:36,840 --> 01:19:38,485
fr
398
01:19:38,520 --> 01:19:41,600
A surprise...
399
01:19:42,600 --> 01:19:45,080
fr
400
01:19:46,440 --> 01:19:49,280
fr
401
01:19:50,160 --> 01:19:53,440
fr
402
01:19:56,520 --> 01:20:05,240
fr
403
01:20:07,560 --> 01:20:11,440
fr
404
01:20:37,760 --> 01:20:41,320
I'm leaving.
405
01:20:54,280 --> 01:20:58,080
Come!
406
01:33:01,440 --> 01:33:06,280
AND IT SFAR
407
01:34:43,000 --> 01:34:46,280
The sex is not normal.
408
01:34:46,320 --> 01:34:52,760
It would be ridiculous to say that a practice
sexual is better than another.
409
01:34:53,040 --> 01:34:56,360
Sex really need to take place
in complete freedom.
410
01:34:56,600 --> 01:35:00,040
Virtually unhindered freedom of others.
411
01:35:17,680 --> 01:35:20,880
The sex is not normal.
412
01:35:21,360 --> 01:35:27,400
It would be ridiculous to say that a practice
sexual is better than another.
413
01:35:28,080 --> 01:35:30,560
Sex really need to take place
in complete freedom.
414
01:35:31,040 --> 01:35:34,880
Virtually unhindered freedom of others.
415
01:37:47,600 --> 01:37:51,160
Wait a little.
416
01:37:59,440 --> 01:38:03,880
- What are you doing?
- I fell cigarettes.
417
01:38:04,080 --> 01:38:07,160
Wait.
418
01:38:36,280 --> 01:38:41,800
I have no preconceived ideas,
is only o...
419
01:39:37,120 --> 01:39:40,480
I have not tried, but...
420
01:39:41,280 --> 01:39:44,320
I do not know.
421
01:39:44,360 --> 01:39:47,520
You've been with a trans...?
422
01:39:48,360 --> 01:39:52,000
We have music?
423
01:40:01,080 --> 01:40:04,280
Where are we going?
424
01:40:07,280 --> 01:40:10,360
- Have a drink.
- And do not we mean anything...
425
01:40:31,840 --> 01:40:35,760
You become a little nervous...
426
01:40:36,240 --> 01:40:38,680
I get nervous?
You make me nervous.
427
01:40:38,720 --> 01:40:42,480
The fact that we do not know why...
428
01:40:44,720 --> 01:40:49,080
Until now I had not even
courage to approach a woman...
429
01:40:49,520 --> 01:40:52,720
I always feel
that will jump on me...
430
01:40:53,040 --> 01:40:57,080
If I stop at a bitch...
431
01:40:57,520 --> 01:41:03,000
or try with a cross...
432
01:41:06,320 --> 01:41:10,000
Here it is dumb and that,
wants to pass.
433
01:41:10,080 --> 01:41:13,040
Signal, the hell you want?
434
01:41:18,480 --> 01:41:21,880
You have to see how
you're falling in love to.
435
01:41:23,200 --> 01:41:26,480
See that you need a woman.
436
01:41:55,920 --> 01:41:59,640
What are you tonight?
Have you had any...?
437
01:42:00,160 --> 01:42:03,440
There...
438
01:42:05,760 --> 01:42:09,120
What's with that warning beacon...?
439
01:42:09,760 --> 01:42:13,000
Discs leaflets...
440
01:42:23,120 --> 01:42:26,560
- Where are we going?
- Giving you no worries.
441
01:42:26,960 --> 01:42:31,160
You have fun...
442
01:42:32,320 --> 01:42:35,200
You know what scares me?
443
01:42:35,680 --> 01:42:40,840
It is time meeting.
Giving you an impression...
444
01:42:41,480 --> 01:42:44,480
- As has dick?
- Exactly.
445
01:42:58,360 --> 01:43:01,480
Nicole.
446
01:43:03,000 --> 01:43:07,040
You're back to childish behavior...
447
01:43:07,480 --> 01:43:11,200
and now the street...
if you're in love...
448
01:43:12,520 --> 01:43:15,840
I think...
449
01:43:16,760 --> 01:43:19,920
What prosteal�...
450
01:43:22,760 --> 01:43:25,960
Hello!
451
01:43:26,040 --> 01:43:30,360
Here 'it.
Let him see better.
452
01:43:34,280 --> 01:43:37,280
Hello.
453
01:43:39,080 --> 01:43:42,200
- What do you want to do?
- Go home?
454
01:43:42,800 --> 01:43:45,800
I just watch...
455
01:43:46,240 --> 01:43:49,240
What say?
456
01:43:49,880 --> 01:43:53,160
Come on, get.
457
01:43:54,360 --> 01:43:57,640
- Where are we going? When you home?
- Yes, my home.
458
01:43:57,840 --> 01:44:01,080
- You tell me where you have one contact your.
- How you're name?
459
01:44:01,160 --> 01:44:04,440
- Wesley.
- Weasley?
460
01:44:04,560 --> 01:44:07,320
- What about you?
- I am Pepe.
461
01:44:07,360 --> 01:44:09,320
- You?
- I am Enzo.
462
01:44:09,400 --> 01:44:12,480
Tell him something, Enzo.
463
01:44:12,520 --> 01:44:16,160
- Where are you, Wesley?
- From Colombia.
464
01:44:16,440 --> 01:44:19,440
Colombian...
465
01:44:22,360 --> 01:44:26,040
- Where do you live?
- Near...
466
01:44:27,480 --> 01:44:32,200
- You want to make a battery?
- What is a battery?
467
01:44:32,240 --> 01:44:35,400
In three.
468
01:44:36,520 --> 01:44:40,080
- How are you in Italy?
- Okay.
469
01:44:40,480 --> 01:44:44,920
When police do not bother us,
everything is fine.
470
01:44:45,080 --> 01:44:49,320
- Earlier the police stopped us.
- They wanted to see us.
471
01:44:50,360 --> 01:44:56,400
Maybe they were gay.
472
01:44:57,200 --> 01:45:00,920
I do not know. Outputs her a porn movie.
473
01:45:01,920 --> 01:45:05,160
I saw her.
474
01:45:12,000 --> 01:45:16,040
- I saw nothing.
- You're fun.
475
01:45:28,840 --> 01:45:31,840
- Where should we stop?
- Here's good.
476
01:45:31,875 --> 01:45:36,200
We leave here. I do not know...
477
01:45:36,280 --> 01:45:39,840
- Do not you feel?
- No, I'm going to walk.
478
01:45:42,560 --> 01:45:46,240
- Keep quiet.
- I'm quiet.
479
01:45:46,280 --> 01:45:49,520
- I'm not quiet.
- Giving you no worries.
480
01:45:50,000 --> 01:45:53,320
- Hi, guys!
- Ciao, Pepe!
481
01:46:18,120 --> 01:46:21,200
Wait a little.
482
01:46:22,120 --> 01:46:26,280
If there would be
hairdresser to make you...
483
01:46:26,760 --> 01:46:29,560
We can not do anything...
484
01:46:31,320 --> 01:46:34,360
It's an art to being a barber.
485
01:46:34,800 --> 01:46:40,920
On the street there's something very different
but anyway it's an art.
486
01:46:43,800 --> 01:46:46,520
- You like?
- Yes. I like it.
487
01:46:47,040 --> 01:46:53,200
...I was looking for a man who
Why do not yet know.
488
01:47:05,960 --> 01:47:11,240
And now a fantastic girl,
Gentlemen, Nicole.
489
01:47:51,760 --> 01:47:55,440
Now to do an experiment.
490
01:47:55,480 --> 01:47:58,160
- What kind of experiment?
- I do not know.
491
01:47:58,760 --> 01:48:02,520
Show me your time.
492
01:48:03,080 --> 01:48:06,240
- What should I do?
- I do not know.
493
01:48:07,400 --> 01:48:10,880
You certainly know more than me.
494
01:48:49,000 --> 01:48:52,120
What do you want?
495
01:48:58,280 --> 01:49:02,200
...when you wanted to come here...
496
01:49:19,240 --> 01:49:22,520
This is not television...
497
01:50:53,160 --> 01:50:57,520
I hope you're very nice, calm and quiet...
498
01:50:59,160 --> 01:51:02,240
I hope you do not mind
my story.
499
01:51:04,560 --> 01:51:07,880
I understand.
500
01:51:09,320 --> 01:51:12,680
You do not have to worry ��i
for anything in life.
501
01:51:14,240 --> 01:51:17,760
That's something that needs
and so to happen.
502
01:51:19,440 --> 01:51:23,040
It's for a FAL. Ok?
503
01:51:25,360 --> 01:51:28,360
I love you.
504
01:51:44,560 --> 01:51:48,040
- We stop here?
- Where?
505
01:51:52,520 --> 01:51:56,000
- Climb?
- Yes, let's go.
506
01:53:29,480 --> 01:53:32,400
- Let's see if it is increasing.
- What?
507
01:53:32,435 --> 01:53:33,600
Nipples.
508
01:53:41,200 --> 01:53:45,720
- In your opinion!
- In my opinion, yes.
509
01:57:18,040 --> 01:57:21,640
To finish in my mouth that I kill.
510
01:58:14,160 --> 01:58:17,160
- Up the ass?
- What do you want?
511
01:58:19,560 --> 01:58:22,600
Romeo and Juliet.
512
01:59:27,920 --> 01:59:31,840
Why are you in love?
In my butt?
513
01:59:32,600 --> 01:59:36,880
Yes, you like...
514
01:59:37,640 --> 01:59:41,400
What?
515
01:59:42,040 --> 01:59:45,640
- You want to finish?
- Yes.
516
02:00:06,520 --> 02:00:09,920
He wants in....
517
02:00:30,600 --> 02:00:33,960
Honestly! What have you understood by now?
518
02:00:36,760 --> 02:00:40,320
Yes.
519
02:00:40,400 --> 02:00:43,480
Honestly?
520
02:00:44,280 --> 02:00:47,800
A young...
521
02:00:53,320 --> 02:00:57,880
I understood...
522
02:00:59,760 --> 02:01:03,000
When an 'interpret something...
523
02:01:03,960 --> 02:01:07,680
I do not like only sex...
524
02:01:09,760 --> 02:01:14,480
...sex, this whole thing...
525
02:01:16,120 --> 02:01:19,000
I do not know how to explain.
526
02:01:20,440 --> 02:01:23,005
- The so think?
- Sure.
527
02:01:23,040 --> 02:01:26,880
I think many people do
fall for you.
528
02:01:27,400 --> 02:01:30,200
- I think not.
- I think so.
529
02:01:31,680 --> 02:01:36,920
You're very...
530
02:02:13,000 --> 02:02:16,200
- ... less...
- How little?
531
02:02:17,200 --> 02:02:20,560
It was very nice...
532
02:02:25,000 --> 02:02:28,000
- Pig!
- There are a pig.
533
02:02:28,840 --> 02:02:32,440
I am a Purcelu �.
534
02:02:33,920 --> 02:02:36,920
- You're a little less refined.
- Yes.
535
02:02:36,960 --> 02:02:39,880
- And a little too fondly.
- Yes, you're iub�re� shaggy...
536
02:02:50,640 --> 02:02:54,160
Do not Come, and you please.
537
02:02:55,440 --> 02:02:58,480
Let the camera...
538
02:02:59,920 --> 02:03:03,280
So...
539
02:03:04,120 --> 02:03:06,840
What I've realized about yourself.
540
02:03:08,600 --> 02:03:11,605
I am a person that
want to discover...
541
02:03:11,640 --> 02:03:14,480
more interesting.
You are not logged I said.
542
02:03:15,200 --> 02:03:22,240
Usually, men are
only concerned about their body.
543
02:03:22,400 --> 02:03:26,760
Find just something different.
544
02:03:29,640 --> 02:03:32,440
Promiscuity...
545
02:03:32,960 --> 02:03:38,400
It think it's a way
to escape... reality.
546
02:03:39,440 --> 02:03:44,720
.. but reality is that every day.
547
02:03:45,160 --> 02:03:49,640
I think that in life we futuristic
and all those live in reality.
548
02:03:50,080 --> 02:03:54,200
- The futuristic life...?
- There will be no borders.
549
02:03:57,520 --> 02:04:01,400
Everyone will live the way it wants it,
and this will be respected.
550
02:04:03,920 --> 02:04:07,040
Why do not you get up?
551
02:04:07,800 --> 02:04:10,800
- What are you doing?
- Get up.
552
02:04:19,120 --> 02:04:22,200
Come back!
How to ��i be ashamed?
553
02:04:23,040 --> 02:04:26,440
You shot me whole.
I have the right to be my shame.
554
02:04:28,600 --> 02:04:33,800
Hello.
I've shot all the way it is.
555
02:04:34,400 --> 02:04:38,000
Now I want to tell you and do the same thing Thiele.
Why would you get it shame?
556
02:04:38,040 --> 02:04:42,040
Why not smoke a cigarettes?
557
02:04:43,240 --> 02:04:47,000
- Take and drink.
- And you want?
558
02:04:47,040 --> 02:04:50,520
I do not want.
559
02:05:15,680 --> 02:05:18,720
No answer.
560
02:05:42,360 --> 02:05:45,200
Pepe!
561
02:05:46,080 --> 02:05:49,360
One moment.
562
02:05:56,720 --> 02:06:01,480
I'm thinking of something else,
but finally exit it trouble...
563
02:06:02,240 --> 02:06:05,920
Now I drink gin and feel better.
564
02:06:06,920 --> 02:06:16,920
Downloaded From www.AllSubs.org
34653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.