All language subtitles for Time.Jumpers.2018.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,426 --> 00:00:13,305
[opening music]
2
00:00:44,795 --> 00:00:47,339
[music builds]
3
00:01:10,612 --> 00:01:13,490
[music ends]
4
00:01:20,330 --> 00:01:23,125
[mother] Jaywon? Come on baby,
it's time to get up.
5
00:01:24,168 --> 00:01:27,796
[soft music]
6
00:01:28,714 --> 00:01:31,133
[mother] Jaywon, let's go,
we need to get ready for school.
7
00:01:34,011 --> 00:01:35,971
Come on now, I don't
have time to fight with you.
8
00:01:42,144 --> 00:01:45,689
[soft music]
9
00:02:01,288 --> 00:02:02,456
[mother] You want milk or juice?
10
00:02:04,291 --> 00:02:05,292
Juice.
11
00:02:05,375 --> 00:02:07,377
-Juice what?
-Juice, please.
12
00:02:10,380 --> 00:02:12,424
You're going to have to get
yourself home from school again,
13
00:02:12,508 --> 00:02:14,384
today and tomorrow,
I have got to work late again.
14
00:02:15,469 --> 00:02:17,179
But I promise
I'll pick you up on Friday
15
00:02:17,262 --> 00:02:18,555
and we'll do something
after school,
16
00:02:18,639 --> 00:02:21,517
probably go to the park
or something, ok?
17
00:02:26,355 --> 00:02:27,814
Look, Jay.
18
00:02:29,525 --> 00:02:31,693
I know it's a new neighborhood,
and it's new kids,
19
00:02:31,902 --> 00:02:33,278
you don't know one from another,
20
00:02:34,446 --> 00:02:36,031
but you have
to make you some friends, baby.
21
00:02:37,199 --> 00:02:38,283
You hear me?
22
00:02:39,743 --> 00:02:41,578
Alright, you're going to
make me come into your school
23
00:02:41,662 --> 00:02:43,830
in my house shoes and my robe on
and embarrass you.
24
00:02:46,500 --> 00:02:49,628
I don't even have a robe.
But I'll get one.
25
00:02:51,046 --> 00:02:52,130
[mother] Let's go babe.
26
00:02:54,925 --> 00:02:56,218
[teacher]
So once the unit's cancelled,
27
00:02:56,301 --> 00:02:58,846
you multiply across the top,
multiply across the bottom,
28
00:02:59,221 --> 00:03:02,349
hundred and forty-two thousand
divided by sixteen O nine,
29
00:03:02,432 --> 00:03:07,688
you're going to get somewhere
right around 88 miles
30
00:03:08,063 --> 00:03:10,315
every one hour.
Great Scott, right?
31
00:03:11,567 --> 00:03:13,068
[teacher] No? Seriously?
32
00:03:14,403 --> 00:03:16,446
I'm getting old.
Test tomorrow,
33
00:03:16,822 --> 00:03:19,616
Dimensional analysis, alright?
Not only do you need to know
34
00:03:19,700 --> 00:03:21,076
your metric to metric
conversions,
35
00:03:21,285 --> 00:03:22,286
but you also need to know
36
00:03:22,369 --> 00:03:24,538
your imperial to metric
conversions.
37
00:03:24,746 --> 00:03:26,331
Remember that worksheet
that I gave you? Yeah.
38
00:03:26,415 --> 00:03:28,584
Not going to happen this time,
make sure they're up here,
39
00:03:28,667 --> 00:03:30,294
no excuses.
Questions?
40
00:03:30,544 --> 00:03:32,045
[student] What if
I can't study tonight, man?
41
00:03:32,754 --> 00:03:34,882
I've got uh...
I've got things to do.
42
00:03:35,007 --> 00:03:39,052
Yeah. Well... Yeah, cute.
Then you fail. I don't know.
43
00:03:39,136 --> 00:03:40,304
Make up your mind, man,
your future.
44
00:03:40,387 --> 00:03:41,597
[school bell ringing]
There it is.
45
00:03:41,680 --> 00:03:43,223
Go ahead,
get your stuff and go.
46
00:03:43,515 --> 00:03:46,727
[teacher] Come prepared
tomorrow, no excuses.
47
00:03:46,935 --> 00:03:47,978
[student] Hey Mr. Williams,
48
00:03:48,061 --> 00:03:50,564
I know you failed the game
last night, 21 to seven.
49
00:03:51,106 --> 00:03:54,234
[teacher] Dude, don't do that
to me man, that's rough.
50
00:03:54,651 --> 00:03:56,320
I'll tell you what,
those graphs, though,
51
00:03:56,403 --> 00:03:57,529
those graphs...
52
00:04:00,199 --> 00:04:02,784
[soft music]
53
00:04:14,379 --> 00:04:16,048
[thud]
Oh, sorry man.
54
00:04:16,548 --> 00:04:18,091
Looks like you're going
to have to go fetch it.
55
00:04:18,467 --> 00:04:20,469
[foreboding soft music]
56
00:04:22,429 --> 00:04:24,389
What? You've got
something to say?
57
00:04:25,682 --> 00:04:26,767
[teacher] Excuse me, gentlemen?
58
00:04:27,518 --> 00:04:30,354
Oh, sorry Mr. Williams.
We were just taking.
59
00:04:30,604 --> 00:04:32,523
[teacher] Yeah, we've got
some place to be, let's go.
60
00:04:33,774 --> 00:04:34,816
[Roman] Let's go.
61
00:04:36,193 --> 00:04:38,362
[soft sad music]
62
00:04:45,827 --> 00:04:47,371
[soft pats]
63
00:04:56,839 --> 00:04:59,591
[tense sad music]
64
00:05:03,679 --> 00:05:07,224
[soft background chatter]
65
00:05:09,101 --> 00:05:12,229
Hey, Jake One, come here,
I've got to ask you something.
66
00:05:15,190 --> 00:05:16,817
Where did you get that hat?
67
00:05:19,361 --> 00:05:21,238
Are you retarded?
I'm talking to you.
68
00:05:22,906 --> 00:05:26,243
Hey yo, Jerome? Jean-Marcus?
69
00:05:26,827 --> 00:05:29,246
Where you be getting
your head-set, yo?
70
00:05:31,290 --> 00:05:32,457
What, do you have
something to say?
71
00:05:32,583 --> 00:05:33,959
-Give me my hat.
-What?
72
00:05:35,169 --> 00:05:37,629
Come on, say it one more time,
I didn't hear you.
73
00:05:37,921 --> 00:05:39,464
-I said, "Give me my hat."
-Monkey.
74
00:05:39,756 --> 00:05:40,924
Give me my hat.
75
00:05:41,008 --> 00:05:42,676
[student laughs]
[soft thud]
76
00:05:43,802 --> 00:05:46,221
Hey, this is
my hat now, alright?
77
00:05:46,763 --> 00:05:48,473
[cellphone rings in background]
[Roman] Finally.
78
00:05:49,224 --> 00:05:52,436
[car hooting]
[distant upbeat music]
79
00:05:58,400 --> 00:06:01,445
[soft sad music]
80
00:06:03,113 --> 00:06:05,782
[distant thunders]
81
00:06:05,866 --> 00:06:07,409
[keys jingling]
82
00:06:08,660 --> 00:06:09,912
[door slams]
83
00:06:12,497 --> 00:06:13,790
[sighs]
84
00:06:25,385 --> 00:06:29,181
[heavy rain falling]
85
00:06:32,059 --> 00:06:35,312
thunders in background]
86
00:06:38,565 --> 00:06:41,360
[sad music]
[Jaywon sobbing softly]
87
00:06:56,416 --> 00:06:57,501
[soft thud]
88
00:07:05,884 --> 00:07:08,512
[sad music continues]
89
00:07:12,266 --> 00:07:14,351
[sniffs]
90
00:07:15,143 --> 00:07:16,228
[blows]
91
00:07:16,812 --> 00:07:20,148
[gentle anticipatory music]
92
00:07:38,709 --> 00:07:40,502
[foreboding music]
93
00:07:41,044 --> 00:07:43,505
[electronic beeping]
94
00:07:47,676 --> 00:07:48,802
[pants softly]
95
00:07:56,727 --> 00:07:57,936
[soft clinking]
96
00:07:59,354 --> 00:08:00,856
[door squeaking]
97
00:08:02,065 --> 00:08:04,234
[mother] Jay I'm home.
Did you eat?
98
00:08:09,489 --> 00:08:13,243
[mom shouts] Jaywon?
I know you hear me calling you.
99
00:08:15,037 --> 00:08:17,539
[grunting softly]
100
00:08:19,374 --> 00:08:21,668
[foreboding music]
[grunts softly]
101
00:08:21,919 --> 00:08:26,673
[soft beep followed
by mechanical buzzing]
102
00:08:26,757 --> 00:08:29,426
[intermittent beeping continues]
103
00:08:31,345 --> 00:08:34,890
[muffled electronic noises]
104
00:08:39,853 --> 00:08:42,523
[electronic buzzing builds]
[soft bang]
105
00:08:46,944 --> 00:08:48,403
[bang]
106
00:08:49,238 --> 00:08:51,865
[mother] Jay I'm home.
Did you eat?
107
00:08:52,074 --> 00:08:54,618
[soft background buzz]
108
00:08:56,161 --> 00:08:58,539
[foreboding music]
109
00:09:07,047 --> 00:09:10,133
[mom shouts] Jaywon?
I know you hear me calling you.
110
00:09:13,428 --> 00:09:15,055
[tense music]
111
00:09:15,430 --> 00:09:18,851
[rhythmic beeping]
112
00:09:24,273 --> 00:09:26,149
[beeping continues]
113
00:09:27,192 --> 00:09:28,777
[anticipatory music]
114
00:09:29,403 --> 00:09:31,363
[soft click followed by buzzing]
115
00:09:33,448 --> 00:09:36,618
[buzzing and beeping]
116
00:09:36,702 --> 00:09:38,328
[loud bang]
117
00:09:42,499 --> 00:09:44,793
[mother] Jay I'm home.
Did you eat?
118
00:09:44,877 --> 00:09:45,961
[music halts suddenly]
119
00:09:50,340 --> 00:09:51,383
Is it ok if I sit here?
120
00:09:52,217 --> 00:09:54,803
Oh, I guess so.
121
00:10:01,185 --> 00:10:02,394
You don't talk much, do you?
122
00:10:03,270 --> 00:10:04,313
I guess not.
123
00:10:04,938 --> 00:10:07,441
It's ok. I guess I don't
really talk so much either.
124
00:10:08,692 --> 00:10:11,695
[soft background chatter]
125
00:10:14,781 --> 00:10:16,033
Aren't you
going to eat anything?
126
00:10:16,533 --> 00:10:17,701
I'm not really hungry.
127
00:10:18,076 --> 00:10:19,411
So why did you get food?
128
00:10:21,246 --> 00:10:22,289
I don't know.
129
00:10:22,789 --> 00:10:24,208
You know, I heard
that not eating
130
00:10:24,291 --> 00:10:25,417
can actually make you fat.
131
00:10:25,501 --> 00:10:27,586
-That doesn't make any sense.
-I know.
132
00:10:28,504 --> 00:10:32,758
[soft splash]
[Roman] Ah! Dude I'm so sorry
133
00:10:32,841 --> 00:10:35,135
I just ruined your stupid
little hat. [giggles]
134
00:10:35,844 --> 00:10:37,471
Oh what?
What do you want to do now?
135
00:10:37,554 --> 00:10:38,972
You want to cry
in front of everybody?
136
00:10:39,681 --> 00:10:41,099
[soft buzz]
137
00:10:41,850 --> 00:10:42,893
[student 2] I got your back man.
138
00:10:42,976 --> 00:10:44,269
[Roman] Yeah, he's not
gonna do anything.
139
00:10:44,353 --> 00:10:45,729
[soft buzz]
[bang]
140
00:10:46,146 --> 00:10:47,981
[soft background chatter]
141
00:10:52,069 --> 00:10:53,570
[Heather] Is it ok
if I sit here?
142
00:10:54,571 --> 00:10:56,240
Uh, yeah.
143
00:10:59,201 --> 00:11:00,285
Are you ok?
144
00:11:01,286 --> 00:11:03,205
You look really confused.
145
00:11:03,330 --> 00:11:05,082
Uh, I feel confused.
146
00:11:05,582 --> 00:11:08,001
-Math sucks for everybody.
-Huh?
147
00:11:08,460 --> 00:11:10,128
-It was a joke.
-Oh.
148
00:11:10,629 --> 00:11:12,172
-Sorry.
-It's ok, I'm not that funny.
149
00:11:13,257 --> 00:11:14,299
I think you're amazing.
150
00:11:17,177 --> 00:11:18,303
[Heather] I think
this is the most
151
00:11:18,387 --> 00:11:20,013
I've ever heard you talk before.
152
00:11:20,305 --> 00:11:21,598
If I keep talking
will you stay here?
153
00:11:22,933 --> 00:11:24,643
You're pretty funny,
you should talk more.
154
00:11:25,185 --> 00:11:26,645
-You think?
-Yeah.
155
00:11:26,979 --> 00:11:29,022
You remind me of a friend
I had before I moved here,
156
00:11:29,481 --> 00:11:30,649
he gave me this bracelet.
157
00:11:32,818 --> 00:11:34,069
So, why did you move here?
158
00:11:37,573 --> 00:11:38,615
My dad died.
159
00:11:40,033 --> 00:11:41,577
Oh. I'm sorry.
160
00:11:44,371 --> 00:11:45,455
[soft splash]
[soft thud]
161
00:11:45,622 --> 00:11:47,165
[Roman] Oh, you think
you're quick, dude, now?
162
00:11:47,291 --> 00:11:49,376
Come on get up and do something
then, Jake One.
163
00:11:49,501 --> 00:11:51,336
-His name is Jaywon.
-Oh, you're his girlfriend now?
164
00:11:51,628 --> 00:11:52,713
Leave her alone.
165
00:11:52,796 --> 00:11:54,756
[Roman] Oh, what are you
going to do about it, Tayshon?
166
00:11:54,840 --> 00:11:56,216
Leave her alone.
167
00:11:57,176 --> 00:12:00,262
-And my name is Jaywon.
-[laughs] I'm so scared man.
168
00:12:01,013 --> 00:12:02,139
[soft thud]
169
00:12:03,015 --> 00:12:05,350
[Roman] What are you
going to do, monkey?
170
00:12:06,268 --> 00:12:07,269
[student 2] I got your back man.
171
00:12:07,352 --> 00:12:08,645
[Roman] Yeah, he's not
going to do anything.
172
00:12:08,896 --> 00:12:10,314
[soft buzz]
173
00:12:12,733 --> 00:12:14,735
So, were you there then
in class last week?
174
00:12:14,860 --> 00:12:16,486
Yeah, 'cause Jeremy
totally farted.
175
00:12:16,570 --> 00:12:17,613
[both giggling]
176
00:12:17,696 --> 00:12:19,323
-Yeah, it was pretty funny.
-Yeah.
177
00:12:20,240 --> 00:12:21,658
You know I live
very close to you, right?
178
00:12:21,742 --> 00:12:22,910
-You do?
-Yeah.
179
00:12:22,993 --> 00:12:24,953
I have this trampoline,
it's kind of cool.
180
00:12:25,037 --> 00:12:27,164
You can come over
and use it if you want to.
181
00:12:28,624 --> 00:12:30,584
Ah, cool. Alright.
182
00:12:30,667 --> 00:12:33,795
[liquid spilling softly]
[loud thud]
183
00:12:33,879 --> 00:12:35,506
[all laughing]
184
00:12:35,589 --> 00:12:37,007
You're just going
to take that, Roman?
185
00:12:37,090 --> 00:12:40,677
[all laughing]
186
00:12:40,761 --> 00:12:42,304
[loud punch]
[grunts]
187
00:12:42,554 --> 00:12:43,555
Are you ok?
188
00:12:45,599 --> 00:12:47,017
Roman is such a tool.
189
00:12:47,226 --> 00:12:49,478
[teacher] Roman!
What did you just do?
190
00:12:50,687 --> 00:12:51,813
Are you ok?
191
00:12:52,439 --> 00:12:53,815
[teacher] Let's go,
you're coming with me.
192
00:12:59,196 --> 00:13:00,614
[door opens]
193
00:13:04,368 --> 00:13:05,911
Hey, Jaywon!
194
00:13:09,289 --> 00:13:10,999
Ok, so, I texted my mom
195
00:13:11,083 --> 00:13:12,501
and she said
you can come over later.
196
00:13:12,960 --> 00:13:15,295
[Jaywon] Uh, yeah, sure.
197
00:13:15,379 --> 00:13:16,839
[door slams]
198
00:13:20,050 --> 00:13:21,426
-Jaywon?
-Yeah, sorry.
199
00:13:21,510 --> 00:13:22,636
Ok, so I'll come by later?
200
00:13:23,053 --> 00:13:24,179
-Yeah, sure.
-Great.
201
00:13:32,521 --> 00:13:34,815
[foreboding music]
202
00:13:37,776 --> 00:13:39,945
[Roman's father shouting]
Again Roman? Again!
203
00:13:40,487 --> 00:13:42,573
Are you fucking serious? Again!
204
00:13:42,656 --> 00:13:45,325
[father shouting in distance]
205
00:13:45,576 --> 00:13:47,286
[shouting] Do you know
how hard I fucking work
206
00:13:47,369 --> 00:13:49,413
to kick your ass at school?
207
00:13:52,791 --> 00:13:54,751
Do it outside the school,
not in the school.
208
00:13:55,377 --> 00:13:56,503
Do it outside!
209
00:13:57,296 --> 00:13:59,047
[shouting] I'm sick of you!
Get a fucking job!
210
00:13:59,131 --> 00:14:01,300
You get a job,
you pay for school!
211
00:14:01,383 --> 00:14:04,720
I'm fucking--
[tires screaking]
212
00:14:08,849 --> 00:14:11,977
[tense music]
213
00:14:27,034 --> 00:14:28,410
[car hooting]
214
00:14:28,493 --> 00:14:30,871
Jaywon, come on!
I switched my shift!
215
00:14:31,038 --> 00:14:33,957
Let's go to the park
or something! Hurry up!
216
00:14:34,041 --> 00:14:35,375
Let's go have some fun!
217
00:14:36,084 --> 00:14:38,295
[mother] Uh, I'm so happy
to be off of work.
218
00:14:38,795 --> 00:14:41,215
Be happy you don't have to worry
about work and a 12 hour shift.
219
00:14:42,299 --> 00:14:44,384
All you've got to do
is go to school, you come home,
220
00:14:44,468 --> 00:14:45,969
you eat, and that's your day.
221
00:14:48,722 --> 00:14:50,349
What happened to your lip?
222
00:14:53,143 --> 00:14:55,646
I bit my lip at lunch, today.
223
00:14:55,854 --> 00:14:57,814
[giggles] You still
don't know how to chew?
224
00:14:58,398 --> 00:15:00,234
You eat just like your daddy.
225
00:15:02,277 --> 00:15:03,737
And how was school?
226
00:15:04,279 --> 00:15:07,241
It was... it was fine.
227
00:15:09,326 --> 00:15:12,120
Why is my baby smiling?
228
00:15:12,621 --> 00:15:16,625
Oh Lord praise that in Heaven,
my baby is smiling!
229
00:15:17,626 --> 00:15:19,962
Ok, ok, I'm not going
to bug you about it.
230
00:15:21,004 --> 00:15:23,215
I just want you to be happy.
231
00:15:23,549 --> 00:15:25,843
Oh, I'm so happy for you!
232
00:15:26,343 --> 00:15:27,970
Ok, let's go straight home.
233
00:15:28,679 --> 00:15:30,514
Oh, let me get
some chicken and rice.
234
00:15:30,931 --> 00:15:33,225
You love that rice,
Lord knows why.
235
00:15:33,392 --> 00:15:34,935
You want some chicken and rice?
236
00:15:35,227 --> 00:15:37,145
Uh, yeah, sure.
237
00:15:38,021 --> 00:15:39,189
Do you mind if I go
to a friend's house
238
00:15:39,273 --> 00:15:41,316
-later on today?
-A friend?
239
00:15:42,484 --> 00:15:44,611
Oh, I don't know what they put
in the water today,
240
00:15:44,695 --> 00:15:46,154
but I'll take it.
241
00:15:47,072 --> 00:15:48,574
Yes Jay, you go hang out.
242
00:15:49,992 --> 00:15:51,994
But make sure you do
your homework first, ok?
243
00:15:52,244 --> 00:15:53,537
Ok.
244
00:15:55,998 --> 00:15:58,876
[soft music]
245
00:16:06,508 --> 00:16:09,261
[water running]
246
00:16:12,055 --> 00:16:13,390
[humming softly]
247
00:16:14,224 --> 00:16:15,475
[knocking on door]
248
00:16:19,521 --> 00:16:22,107
[knocking continues]
[Jaywon] I got it mom.
249
00:16:25,444 --> 00:16:26,445
[exhales softly]
250
00:16:30,032 --> 00:16:31,408
[door opens]
[loud punch]
251
00:16:31,491 --> 00:16:32,743
[soft thud]
252
00:16:33,619 --> 00:16:36,496
[water running]
[foreboding music]
253
00:16:38,290 --> 00:16:39,416
[humming softly]
254
00:16:47,174 --> 00:16:48,383
[Jaywon grunts]
[soft thud]
255
00:16:48,967 --> 00:16:50,469
[hitting and grunting]
256
00:16:53,055 --> 00:16:54,139
Jaywon?
257
00:16:56,350 --> 00:16:58,519
[loud punch]
[Jaywon grunts]
258
00:16:58,685 --> 00:16:59,728
[loud bump]
[Roman grunts]
259
00:17:00,896 --> 00:17:03,273
-[Roman] Hit me again.
-[Jay] Why are you in my house?
260
00:17:03,398 --> 00:17:04,900
[struggling and laughing]
261
00:17:05,651 --> 00:17:08,195
[struggling]
262
00:17:08,278 --> 00:17:10,239
[soft thuds]
[Jaywon struggling]
263
00:17:10,697 --> 00:17:12,574
-[mother] Jaywon what's going--
-[Jaywon struggling]
264
00:17:12,950 --> 00:17:14,785
-What the hell?
-[Roman] Come on.
265
00:17:15,786 --> 00:17:17,746
[door locks]
266
00:17:20,207 --> 00:17:22,084
I think you boys
need to leave right now.
267
00:17:23,710 --> 00:17:24,711
[mother] You hear me?
268
00:17:24,795 --> 00:17:26,255
If you don't get your ass
out of my house,
269
00:17:26,338 --> 00:17:27,381
I'm calling the police.
270
00:17:27,464 --> 00:17:29,591
[foreboding music]
271
00:17:29,675 --> 00:17:32,469
You niggers think
you can do whatever you want.
272
00:17:37,558 --> 00:17:40,394
Jaywon, call the police, now.
273
00:17:41,395 --> 00:17:42,688
[sighs]
274
00:17:43,981 --> 00:17:46,400
[desperate music]
275
00:17:48,944 --> 00:17:51,613
[shooting]
276
00:17:58,954 --> 00:17:59,955
Mom.
277
00:18:02,207 --> 00:18:03,250
[Jaywon] Mom!
278
00:18:06,420 --> 00:18:07,671
[Jaywon] No.
279
00:18:14,761 --> 00:18:17,973
[confrontational music]
280
00:18:18,348 --> 00:18:20,851
[grunting]
[loud bump]
281
00:18:21,268 --> 00:18:22,644
[loud bump]
[thud]
282
00:18:27,816 --> 00:18:29,860
No! No, no, no,
what are you doing?
283
00:18:29,943 --> 00:18:34,406
What is right, Roman!
Just stay out of my way!
284
00:18:36,658 --> 00:18:37,868
Got me?
285
00:18:38,076 --> 00:18:40,204
[panting]
286
00:18:42,331 --> 00:18:46,668
[door opens and slams]
287
00:18:48,253 --> 00:18:51,423
[foreboding music]
288
00:19:02,059 --> 00:19:03,519
[door squeaking]
289
00:19:06,230 --> 00:19:08,106
[tense music]
290
00:19:09,191 --> 00:19:11,777
[car leaving]
291
00:19:14,446 --> 00:19:17,199
[music ends]
292
00:19:19,743 --> 00:19:23,163
[distant electric beeping]
293
00:19:27,543 --> 00:19:28,585
[gasps softly]
294
00:19:33,590 --> 00:19:37,344
[panting] Mom. Mom!
295
00:19:37,636 --> 00:19:41,056
[both panting softly]
296
00:19:42,808 --> 00:19:44,601
My sweet baby.
297
00:19:45,269 --> 00:19:47,729
[Jaywon] Mom, no, please.
298
00:19:49,314 --> 00:19:51,733
[phone dialing tones]
299
00:19:51,942 --> 00:19:53,735
[woman] Nine-one-one,
what's your emergency?
300
00:19:54,152 --> 00:19:56,029
I need help, please.
Someone shot my mom.
301
00:19:56,321 --> 00:19:58,031
[woman] What is the address
of the emergency?
302
00:19:58,615 --> 00:20:01,869
711 Holland Drive.
[sniffs] Please, hurry.
303
00:20:02,119 --> 00:20:03,245
[woman] Is the shooter
still there?
304
00:20:03,328 --> 00:20:05,330
I don't know,
I don't know where he went.
305
00:20:06,206 --> 00:20:08,750
[woman] Alright, stay there.
Someone is on the way.
306
00:20:08,834 --> 00:20:11,628
[sniffs] Alright, please hurry.
She's going to die.
307
00:20:11,712 --> 00:20:15,841
[sniffs] Mom, stay.
308
00:20:17,092 --> 00:20:20,053
[whispering]
I just love you so much.
309
00:20:20,971 --> 00:20:22,014
[Jaywon] Mom.
310
00:20:22,514 --> 00:20:26,059
[soft sad music]
311
00:20:26,768 --> 00:20:28,270
[sighs]
312
00:20:31,732 --> 00:20:34,860
[sniffing]
[soft buzz]
313
00:20:35,861 --> 00:20:40,741
[bang]
[electronic beeping]
314
00:20:41,783 --> 00:20:45,954
[electronic beeping]
No. It should have worked.
315
00:20:48,040 --> 00:20:49,791
[sniffing and panting softly]
316
00:20:51,043 --> 00:20:53,045
[Jaywon] Mom, please.
317
00:20:55,130 --> 00:20:57,299
[soft beeping continues]
318
00:20:58,008 --> 00:21:02,679
Mom. It should have worked.
I'm going to fix this.
319
00:21:02,930 --> 00:21:06,058
I'm going to make it work, mom.
[sniffing and sighing]
320
00:21:06,600 --> 00:21:09,603
My sweet baby.
321
00:21:13,232 --> 00:21:17,819
[soft buzz followed by a click]
322
00:21:17,903 --> 00:21:21,532
[piano music]
No, no. It should have worked.
323
00:21:22,324 --> 00:21:23,867
[piano music]
[electronic swish]
324
00:21:24,701 --> 00:21:26,203
Just please help.
325
00:21:26,495 --> 00:21:27,955
[background buzz]
326
00:21:28,205 --> 00:21:29,665
[whispering] She's going to die.
327
00:21:33,210 --> 00:21:36,129
[sad song playing]
[device hits the floor]
328
00:21:36,213 --> 00:21:38,465
[Jaywon gasps and sniffs]
329
00:21:41,426 --> 00:21:42,928
[soft bang]
330
00:21:44,137 --> 00:21:46,557
[sad song continues]
331
00:21:50,811 --> 00:21:52,479
[soft buzzing]
332
00:21:57,234 --> 00:21:59,278
[background buzzing continues]
333
00:21:59,486 --> 00:22:00,946
[soft bang]
334
00:22:06,952 --> 00:22:08,704
[pants]
335
00:22:09,288 --> 00:22:12,040
Mom. Mom!
336
00:22:14,710 --> 00:22:17,671
-[whispering] I'm so sorry.
-No.
337
00:22:18,005 --> 00:22:19,715
I did this, mom.
338
00:22:20,966 --> 00:22:23,135
[sobs] It's my fault.
339
00:22:23,677 --> 00:22:26,096
[mother] No. No, come here.
340
00:22:27,806 --> 00:22:31,185
The world doesn't move
because we tell it to,
341
00:22:33,937 --> 00:22:36,315
so sometimes we've got to go
with what we get.
342
00:22:38,192 --> 00:22:40,485
And you got
so much special in you.
343
00:22:41,445 --> 00:22:42,988
Ok? I need you to know that.
344
00:22:43,780 --> 00:22:47,618
Promise me. Promise me
that you'll remember that.
345
00:23:00,672 --> 00:23:04,009
[sad song continues]
346
00:23:15,103 --> 00:23:16,813
[mother] Alright, you'll
make me come up to your school
347
00:23:16,897 --> 00:23:19,441
in my house shoes and my robe on
and embarrass you.
348
00:23:20,359 --> 00:23:23,070
[mother] Why is my baby smiling?
349
00:23:23,487 --> 00:23:25,531
Sometimes we've got to go
with what we get.
350
00:23:25,656 --> 00:23:30,536
You got so much special in you.
Ok? I need you to know that.
351
00:23:44,967 --> 00:23:47,678
[sad song continues]
352
00:24:11,743 --> 00:24:14,830
[music ends]
353
00:24:18,125 --> 00:24:22,045
[water running]
354
00:24:23,922 --> 00:24:25,215
[door squeaking]
355
00:24:28,886 --> 00:24:30,012
[Jaywon sniffs]
356
00:24:33,473 --> 00:24:34,474
Jaywon?
357
00:24:37,561 --> 00:24:39,271
[police radio in background]
358
00:24:40,105 --> 00:24:42,733
[engine in background]
359
00:24:45,444 --> 00:24:46,862
It's all set here,
he's ready to go.
360
00:24:46,945 --> 00:24:49,156
[woman] Ok.
Let's get you out of here.
361
00:24:50,365 --> 00:24:53,827
[police radio chatter]
[soft music]
362
00:24:56,788 --> 00:24:59,750
[indistinct background chatter]
363
00:25:01,627 --> 00:25:03,629
Jaywon! I'm sorry.
364
00:25:03,712 --> 00:25:06,465
I'm sorry sweetie,
we've really got to go now, ok?
365
00:25:06,882 --> 00:25:07,925
Wait!
366
00:25:11,637 --> 00:25:13,222
'Cause we're friends.
367
00:25:14,556 --> 00:25:16,225
[both sigh]
368
00:25:33,909 --> 00:25:35,911
[woman] Buckle your seatbelt
for me, will you?
369
00:25:43,544 --> 00:25:45,462
[woman] We're going to take you
somewhere safe, ok?
370
00:25:53,929 --> 00:25:55,931
[soft music]
371
00:26:17,452 --> 00:26:20,414
[music continues]
372
00:26:46,440 --> 00:26:48,984
[soft buzz]
373
00:27:00,996 --> 00:27:02,998
[metallic beeping]
374
00:27:05,334 --> 00:27:08,545
[futuristic metallic sound]
375
00:27:08,962 --> 00:27:11,757
[eerie music]
376
00:27:11,965 --> 00:27:15,719
[electric buzzing]
377
00:27:18,305 --> 00:27:22,768
[electric buzzing builds]
[soft explosion]
378
00:27:25,979 --> 00:27:29,149
[foreboding music]
379
00:27:36,406 --> 00:27:39,368
[electric whizzing]
380
00:27:42,746 --> 00:27:45,082
[chalk ticking on blackboard]
381
00:28:01,473 --> 00:28:03,475
[soft eerie music]
382
00:28:03,559 --> 00:28:05,352
[swishing]
383
00:28:07,354 --> 00:28:10,232
[chalk tapping on blackboard]
384
00:28:14,528 --> 00:28:16,989
[loud buzzing]
385
00:28:44,725 --> 00:28:45,851
[sighs]
386
00:28:53,233 --> 00:28:55,194
[buzzing]
387
00:29:04,786 --> 00:29:05,996
[swishing]
388
00:29:07,122 --> 00:29:09,124
[chalk tapping on blackboard]
389
00:29:15,881 --> 00:29:18,675
[soft eerie music]
[loud buzz]
390
00:29:18,759 --> 00:29:20,010
[gasps]
391
00:30:07,850 --> 00:30:08,976
[glasses hit the floor]
392
00:30:14,565 --> 00:30:17,609
[laughs softly]
393
00:30:24,491 --> 00:30:27,160
[foreboding music]
394
00:30:37,421 --> 00:30:39,173
[soft electric buzzing]
395
00:30:45,637 --> 00:30:48,307
[anticipatory music]
396
00:31:12,039 --> 00:31:13,790
[laughing in excitement]
397
00:31:36,271 --> 00:31:37,689
[silence]
398
00:31:38,190 --> 00:31:39,191
[giggles]
399
00:31:56,959 --> 00:32:01,964
[present Anna]
400
00:32:42,629 --> 00:32:45,340
[confrontational music]
401
00:33:08,071 --> 00:33:09,281
[gun loading]
402
00:33:24,671 --> 00:33:26,465
[tense music]
403
00:33:26,548 --> 00:33:28,217
[sobbing]
404
00:33:29,885 --> 00:33:31,303
[click]
[screams and cries]
405
00:33:32,471 --> 00:33:33,680
[panting]
406
00:33:33,931 --> 00:33:35,182
[gun loads]
407
00:33:35,265 --> 00:33:38,185
[music builds]
[Anna panting]
408
00:33:38,268 --> 00:33:39,895
[click]
[gasps]
409
00:33:45,359 --> 00:33:46,860
[gunshot]
410
00:33:46,944 --> 00:33:48,195
[bullet clinking]
[sighs]
411
00:33:48,737 --> 00:33:50,155
[gunshot]
[future Anna gasps]
412
00:33:50,239 --> 00:33:51,490
[bullet clinking]
413
00:33:51,823 --> 00:33:52,991
[sobbing]
414
00:33:55,202 --> 00:33:57,829
-[continues sobbing]
-[coughs]
415
00:34:04,670 --> 00:34:07,464
[panting]
416
00:34:07,798 --> 00:34:10,384
[present Anna]
417
00:34:10,467 --> 00:34:11,468
[coughs]
418
00:34:21,436 --> 00:34:22,521
[sobbing]
419
00:34:22,604 --> 00:34:27,150
[future Anna]
420
00:34:45,043 --> 00:34:48,547
[soft buzz]
421
00:35:14,948 --> 00:35:16,658
[soft buzz]
422
00:35:23,832 --> 00:35:26,126
[tense music]
423
00:35:47,731 --> 00:35:50,317
[foreboding music]
424
00:36:45,038 --> 00:36:47,207
[confrontational music]
425
00:37:27,998 --> 00:37:29,374
[coughs softly]
426
00:37:35,964 --> 00:37:39,510
[shouting]
427
00:37:40,135 --> 00:37:41,720
[dramatic music]
428
00:37:48,977 --> 00:37:51,063
[gunshot]
429
00:37:52,189 --> 00:37:54,274
[soft thud]
[music ends]
430
00:37:56,109 --> 00:37:59,279
[sniffing and sobbing]
431
00:37:59,863 --> 00:38:01,532
[sighs deeply]
432
00:38:03,659 --> 00:38:04,660
[sobs]
433
00:38:08,455 --> 00:38:09,665
[grunts]
434
00:38:12,417 --> 00:38:14,628
[panting softly]
435
00:38:14,711 --> 00:38:17,172
[soft buzz]
436
00:38:23,470 --> 00:38:25,514
[gentle piano music]
437
00:39:18,358 --> 00:39:20,736
[orchestral music continues]
438
00:39:34,958 --> 00:39:37,628
[music fades]
439
00:39:37,878 --> 00:39:40,631
[soft buzz]
440
00:39:47,387 --> 00:39:48,805
[electronic metallic noise]
441
00:39:51,099 --> 00:39:54,686
[foreboding music]
[futuristic electronic noise]
442
00:39:57,231 --> 00:40:00,275
[loud electrical buzzing]
443
00:40:00,400 --> 00:40:02,819
[buzzing builds]
444
00:40:02,903 --> 00:40:04,863
[soft explosion]
445
00:40:04,947 --> 00:40:06,490
[loud buzz]
446
00:40:09,868 --> 00:40:11,954
[eerie music]
447
00:40:27,302 --> 00:40:29,304
[futuristic electronic noise]
448
00:40:32,182 --> 00:40:35,936
[electric buzzing]
449
00:40:37,771 --> 00:40:39,857
[electric buzzing builds]
450
00:40:39,940 --> 00:40:42,818
[soft explosion]
451
00:40:45,737 --> 00:40:48,949
[foreboding music]
452
00:41:03,005 --> 00:41:06,091
[electric whizzing]
453
00:41:15,642 --> 00:41:19,313
[futuristic beeping
and swishing]
454
00:41:19,396 --> 00:41:20,856
[dull bang]
455
00:41:27,613 --> 00:41:28,947
[slow piercing piano notes]
456
00:41:29,740 --> 00:41:31,200
[lady gasps softly]
457
00:41:34,286 --> 00:41:36,496
[panting softly]
458
00:41:40,751 --> 00:41:41,960
[piercing piano notes]
459
00:41:47,549 --> 00:41:48,842
[moans softly]
460
00:41:49,134 --> 00:41:52,095
[panting]
461
00:41:53,222 --> 00:41:54,723
[grunts softly]
[window opens]
462
00:41:56,934 --> 00:41:57,976
[piercing piano notes]
463
00:42:00,187 --> 00:42:04,149
[moaning softly]
464
00:42:07,402 --> 00:42:09,530
[sighing loudly]
465
00:42:09,613 --> 00:42:10,781
[gasps]
466
00:42:11,532 --> 00:42:14,785
[panting and gasping]
467
00:42:16,036 --> 00:42:19,331
[eerie music]
468
00:42:19,414 --> 00:42:20,749
[grunts]
469
00:42:22,334 --> 00:42:23,669
[sighs]
470
00:42:24,878 --> 00:42:26,755
[loud creaking]
471
00:42:26,839 --> 00:42:28,590
[screams]
472
00:42:29,091 --> 00:42:30,592
[grunts softly]
473
00:42:31,468 --> 00:42:33,053
[grunting]
474
00:42:33,136 --> 00:42:35,180
[screaming]
475
00:42:35,514 --> 00:42:36,682
[shudders]
476
00:42:36,765 --> 00:42:40,102
[panting]
[eerie music]
477
00:42:40,185 --> 00:42:42,229
[soft squeaking]
478
00:42:42,312 --> 00:42:44,439
[panting]
[soft tap]
479
00:42:44,523 --> 00:42:45,899
[gasps]
480
00:42:48,443 --> 00:42:49,862
[breathing heavily]
481
00:42:49,945 --> 00:42:53,323
[loud squeaking]
[screams]
482
00:42:55,158 --> 00:42:56,368
[grunts]
483
00:42:56,451 --> 00:42:57,703
[window squeaks and slams]
484
00:43:05,502 --> 00:43:06,920
[old lady clears her throat]
485
00:44:09,816 --> 00:44:11,026
Hmm.
486
00:44:15,822 --> 00:44:17,407
[paper rustling]
487
00:44:35,759 --> 00:44:38,262
[old lady panting]
488
00:44:49,606 --> 00:44:50,607
[keys jingling]
489
00:44:55,946 --> 00:44:57,030
[door slams]
490
00:45:00,450 --> 00:45:04,496
[soft thud]
[panting]
491
00:45:12,045 --> 00:45:13,755
[objects falling]
492
00:45:16,091 --> 00:45:17,342
[soft thud]
493
00:45:39,198 --> 00:45:40,449
[sighs]
494
00:45:47,289 --> 00:45:50,542
[tense music]
495
00:45:50,834 --> 00:45:53,837
[cheerful music]
496
00:45:58,258 --> 00:46:01,178
[energetic rubbing]
497
00:46:02,971 --> 00:46:04,473
[kiss-calling cats]
498
00:46:05,015 --> 00:46:07,267
[cheerful music continues]
499
00:46:09,478 --> 00:46:11,438
[chinaware breaking]
500
00:46:11,980 --> 00:46:14,316
[quick steps]
501
00:46:33,418 --> 00:46:36,964
[cheerful music becomes
slightly creepy]
502
00:46:40,509 --> 00:46:43,720
[cheerful music resumes]
503
00:46:49,518 --> 00:46:51,186
[loud creaking]
504
00:47:00,487 --> 00:47:02,948
[cheerful music becomes heavier]
505
00:47:11,915 --> 00:47:13,208
[energetic rubbing]
506
00:47:13,667 --> 00:47:14,835
[chinaware crushing]
507
00:47:17,004 --> 00:47:20,549
[cheerful music]
508
00:47:22,009 --> 00:47:25,220
[wallpaper cutting and tearing]
509
00:47:25,929 --> 00:47:28,515
[tearing continues]
510
00:47:31,685 --> 00:47:34,271
[cheerful music ends]
511
00:47:38,150 --> 00:47:39,318
[soft buzz]
512
00:47:40,736 --> 00:47:42,988
[radio frequency buzz]
513
00:47:47,242 --> 00:47:49,745
[retro music playing]
514
00:48:06,053 --> 00:48:08,013
[energetic rubbing]
515
00:48:16,897 --> 00:48:21,276
[Anna]
516
00:48:44,424 --> 00:48:45,467
[building manager] Mm.
517
00:49:10,659 --> 00:49:13,620
[Anna]
518
00:49:39,396 --> 00:49:41,273
[Anna]
519
00:50:11,011 --> 00:50:12,012
[sighs]
520
00:50:18,435 --> 00:50:21,146
[eerie soft rustle]
521
00:50:21,980 --> 00:50:24,441
[hotel doorkeeper]
522
00:50:34,576 --> 00:50:35,744
[Anna sighs]
523
00:50:51,969 --> 00:50:52,970
[hotel doorkeeper]
524
00:51:00,435 --> 00:51:03,105
[retro music]
525
00:51:04,481 --> 00:51:08,652
[flies buzzing in background]
526
00:51:09,069 --> 00:51:11,780
[bed squeaking]
527
00:51:14,575 --> 00:51:15,784
[Anna moans softly]
528
00:51:21,123 --> 00:51:24,459
[breathing heavily and gasping]
529
00:51:25,836 --> 00:51:27,546
[startling softly]
530
00:51:32,801 --> 00:51:34,678
[tooth tinkling]
531
00:51:35,429 --> 00:51:37,014
[gasps]
532
00:51:37,514 --> 00:51:39,850
[dramatic music]
533
00:51:42,102 --> 00:51:44,813
[music builds]
534
00:51:46,481 --> 00:51:48,192
[door opens]
535
00:51:53,363 --> 00:51:55,741
[Anna]
536
00:52:34,988 --> 00:52:36,031
Hm!
537
00:52:40,911 --> 00:52:43,455
[door opens and slams]
538
00:52:49,711 --> 00:52:53,423
[cheerful music]
539
00:52:53,507 --> 00:52:54,800
[bottle pops]
540
00:53:01,473 --> 00:53:02,891
[building manager]
541
00:53:04,309 --> 00:53:06,103
[liquid spilling]
542
00:53:06,186 --> 00:53:07,855
[keys jingling]
543
00:53:20,826 --> 00:53:23,328
[cheerful music continues]
544
00:53:23,912 --> 00:53:27,749
[coughing]
545
00:53:28,584 --> 00:53:30,878
[keys jingling]
546
00:53:35,257 --> 00:53:37,217
[wheezing]
547
00:53:40,345 --> 00:53:43,682
[tense music]
548
00:53:48,437 --> 00:53:50,606
[door opens]
549
00:53:51,773 --> 00:53:53,358
[wheezing softly]
550
00:53:55,068 --> 00:53:58,030
[tense music]
551
00:54:09,499 --> 00:54:12,544
[wheezing and coughing]
552
00:54:14,171 --> 00:54:16,882
[Anna continues coughing]
553
00:54:16,965 --> 00:54:18,467
[panting]
554
00:54:46,036 --> 00:54:49,873
[building manager]
555
00:54:57,756 --> 00:54:59,842
[building manager sighs]
556
00:55:16,358 --> 00:55:19,820
[building manager]
557
00:56:26,762 --> 00:56:28,096
[door opens]
558
00:56:30,307 --> 00:56:32,267
[Daniel]
559
00:56:43,862 --> 00:56:45,197
[Daniel]
560
00:56:50,786 --> 00:56:51,912
[door closes]
561
00:57:05,133 --> 00:57:06,218
[car hooting]
562
00:57:11,765 --> 00:57:16,061
[Daniel]
563
00:57:34,913 --> 00:57:37,541
[car leaving]
564
00:57:40,919 --> 00:57:42,212
[sighs]
565
00:57:46,633 --> 00:57:48,302
[snoring]
566
00:57:48,385 --> 00:57:50,637
[tense music]
567
00:57:56,894 --> 00:57:59,730
[fire crackling]
568
00:58:01,815 --> 00:58:03,650
[eerie music]
569
00:58:05,903 --> 00:58:07,863
[buzzing]
570
00:58:07,946 --> 00:58:10,490
[squeaking]
571
00:58:14,244 --> 00:58:19,249
[radio buzzing and playing]
572
00:58:48,195 --> 00:58:49,947
[soft shaking and clanking]
573
00:58:50,239 --> 00:58:53,033
[coffee running]
574
00:58:57,746 --> 00:59:00,791
[retro cheerful music
playing on radio]
575
00:59:08,173 --> 00:59:10,592
[pouring coffee]
576
00:59:13,804 --> 00:59:16,056
[blows gently]
577
00:59:28,110 --> 00:59:30,195
[floor creaking]
578
00:59:39,955 --> 00:59:42,916
[music ends]
579
00:59:45,252 --> 00:59:49,214
[Anna breathing with difficulty]
580
00:59:55,846 --> 00:59:59,141
[floor creaking]
581
01:00:16,867 --> 01:00:18,118
[gasps]
582
01:00:20,329 --> 01:00:21,747
[rustle]
583
01:00:32,424 --> 01:00:35,511
[eerie and foreboding music]
584
01:00:36,553 --> 01:00:38,972
[girls speaking indistinctly
in background]
585
01:00:43,185 --> 01:00:46,813
[building manager]
586
01:00:47,814 --> 01:00:48,857
[indistinct]
587
01:01:00,702 --> 01:01:03,121
[building manager]
588
01:01:04,665 --> 01:01:07,292
[soft eerie music]
589
01:01:25,227 --> 01:01:27,980
[foreboding music]
[liquid spilling]
590
01:01:28,063 --> 01:01:29,064
[screams]
591
01:01:29,481 --> 01:01:31,149
[Anna]
592
01:01:34,528 --> 01:01:38,031
[Anna]
593
01:01:38,115 --> 01:01:39,992
-[girlfriend] Hey!
-[Anna] Out!
594
01:01:43,537 --> 01:01:45,163
[door closes]
595
01:01:47,165 --> 01:01:50,752
[building manager]
596
01:02:14,568 --> 01:02:16,195
[door opens]
597
01:02:33,587 --> 01:02:35,297
[breathing softly]
598
01:02:48,644 --> 01:02:51,522
[gentle piano notes]
599
01:03:08,163 --> 01:03:10,874
[soft sad music]
600
01:03:47,160 --> 01:03:50,163
[dark music]
601
01:03:50,247 --> 01:03:52,958
[soft crackling]
602
01:03:56,712 --> 01:03:59,381
[eerie sounds]
603
01:03:59,798 --> 01:04:03,177
[house creaking]
604
01:04:08,807 --> 01:04:11,643
[soft crackling]
605
01:04:19,985 --> 01:04:22,821
[soft foreboding music]
606
01:04:47,513 --> 01:04:51,850
[futuristic beeping
and swishing]
607
01:04:52,601 --> 01:04:55,604
[gentle tranquil music]
608
01:04:57,356 --> 01:05:01,568
I usually walk the perimeter
at 12:00, 3:00 and 6:00.
609
01:05:02,486 --> 01:05:03,987
Six is when
the morning guy takes over.
610
01:05:04,446 --> 01:05:05,447
Right.
611
01:05:10,118 --> 01:05:13,455
Hank is usually a little late,
but just by a couple of minutes.
612
01:05:17,543 --> 01:05:18,836
Man, I know the feeling.
613
01:05:19,503 --> 01:05:22,381
There is nothing I would like
more than a cigarette right now.
614
01:05:23,257 --> 01:05:24,466
But I can't.
615
01:05:25,843 --> 01:05:28,387
-Ten days, so far.
-Hm!
616
01:05:29,304 --> 01:05:32,015
Yeah, you'd think it will be
the booze or the cigarettes
617
01:05:32,099 --> 01:05:33,559
that will take
a toll on your heart.
618
01:05:34,226 --> 01:05:35,310
But it's not.
619
01:05:36,019 --> 01:05:37,396
It's women.
620
01:05:38,397 --> 01:05:43,652
-They get you in the end.
-Oh yeah, I hear you. No doubt.
621
01:05:47,531 --> 01:05:52,202
Well, you're young enough.
You should do ok.
622
01:05:55,747 --> 01:05:56,874
That's about it.
623
01:05:58,417 --> 01:05:59,877
The office is right over here.
624
01:06:01,336 --> 01:06:02,713
All the numbers are on the wall.
625
01:06:04,548 --> 01:06:08,093
Hank likes a decaf, and myself,
I like the real thing.
626
01:06:09,428 --> 01:06:11,180
[Sam] I like to keep things
in order out here.
627
01:06:12,764 --> 01:06:13,974
When will you be back?
628
01:06:14,266 --> 01:06:15,267
Not sure.
629
01:06:16,435 --> 01:06:18,020
Maybe I'll check on you
in a couple of weeks.
630
01:06:19,354 --> 01:06:21,440
Not everybody likes working
the graveyard shifts.
631
01:06:23,775 --> 01:06:24,985
Never tried it.
632
01:06:25,235 --> 01:06:27,988
Figured I needed something
to pass the nights.
633
01:06:28,071 --> 01:06:30,073
[Sam] You'll find out
real quick if it's for you.
634
01:06:31,158 --> 01:06:32,910
Some people
don't like the isolation,
635
01:06:34,453 --> 01:06:35,787
makes them crazy.
636
01:06:36,955 --> 01:06:39,875
[Sam] Me? It helps me
collect my thoughts.
637
01:06:40,584 --> 01:06:41,627
Sounds good to me.
638
01:06:42,294 --> 01:06:44,755
Alright then. Got the numbers?
639
01:06:44,838 --> 01:06:46,089
Yeah, got it.
640
01:06:49,551 --> 01:06:52,888
[dark slow music]
641
01:06:56,016 --> 01:06:58,894
[radio sports commentary]
642
01:07:01,146 --> 01:07:02,940
[liquid pouring]
643
01:07:04,483 --> 01:07:06,652
[cheering crowd on radio]
644
01:07:09,905 --> 01:07:14,076
[crackle interrupting
radio transmission]
645
01:07:17,955 --> 01:07:22,042
[radio transmitting clearly]
[clock ticking]
646
01:07:22,125 --> 01:07:25,045
[slightly spooky music]
647
01:07:46,817 --> 01:07:49,736
[tense music]
648
01:08:09,214 --> 01:08:12,676
[music becomes eerie]
649
01:08:28,150 --> 01:08:30,694
[music builds]
650
01:08:30,777 --> 01:08:32,362
[buzzing]
651
01:08:32,446 --> 01:08:35,866
[alarm clock buzz]
652
01:08:39,328 --> 01:08:42,706
[buzzing continues]
653
01:08:44,958 --> 01:08:48,045
[soft music]
654
01:08:53,258 --> 01:08:55,219
[vehicle hooting in distance]
655
01:09:00,182 --> 01:09:02,809
[music becomes eerie]
656
01:09:26,250 --> 01:09:27,543
[distant soft squeak]
657
01:09:32,506 --> 01:09:34,341
[foreboding music]
658
01:09:34,424 --> 01:09:35,592
[knocking]
659
01:09:39,137 --> 01:09:40,931
[man] Oh, shit.
660
01:09:44,393 --> 01:09:47,062
[agitated music]
661
01:09:54,361 --> 01:09:56,446
[rustling]
662
01:10:01,368 --> 01:10:04,162
[restless fast music]
663
01:10:13,088 --> 01:10:15,924
[grunts] I don't know,
I think she overdosed.
664
01:10:17,259 --> 01:10:18,760
I don't--
I can't get to her.
665
01:10:22,014 --> 01:10:24,975
[music continues]
[window crushes]
666
01:10:30,814 --> 01:10:33,525
[car door opens]
[man sighs and pants]
667
01:10:45,287 --> 01:10:47,915
[frantic music]
668
01:11:02,346 --> 01:11:04,348
She's going to be dead
by the time--
669
01:11:04,431 --> 01:11:06,725
[ghostly music]
670
01:11:16,860 --> 01:11:20,197
[soft ghostly music]
671
01:11:24,743 --> 01:11:27,496
[soft piano and violin music]
672
01:11:39,174 --> 01:11:41,009
Huh, cancel that.
673
01:11:44,096 --> 01:11:45,764
[hangs phone]
674
01:11:56,066 --> 01:11:59,319
[birds chirping]
[soft slow music]
675
01:12:11,748 --> 01:12:13,834
[car approaching]
676
01:12:28,640 --> 01:12:31,977
Morning.
You must be the new guy.
677
01:12:32,227 --> 01:12:33,854
That's me. Kenny.
678
01:12:35,355 --> 01:12:37,107
It's good to have someone
on the night shift again,
679
01:12:37,357 --> 01:12:38,483
it's been a while.
680
01:12:39,902 --> 01:12:41,320
Been a while?
What about Sam?
681
01:12:41,945 --> 01:12:44,489
[Hank] Sam?
How do you know about him?
682
01:12:44,823 --> 01:12:46,450
He used to work the night shift,
683
01:12:46,909 --> 01:12:49,828
what's it been,
probably seven years or more.
684
01:12:49,912 --> 01:12:51,830
[giggles] Seven years!
685
01:12:52,414 --> 01:12:55,250
Yeah. He had a heart attack
one night and died
686
01:12:55,334 --> 01:12:57,127
when a young woman
killed herself on a ship.
687
01:12:57,419 --> 01:12:59,213
-A young woman?
-Yep.
688
01:12:59,755 --> 01:13:02,090
In a maroon Grand Prix,
right over there.
689
01:13:04,510 --> 01:13:06,136
It's funny,
'cause he always used to say
690
01:13:06,220 --> 01:13:08,263
that it was the cigarettes
and booze that would get him.
691
01:13:09,681 --> 01:13:11,892
-Yeah.
-We'd go through a lot of guys,
692
01:13:11,975 --> 01:13:13,477
but you're good, right? I mean,
693
01:13:13,560 --> 01:13:15,604
not everyone can handle
the graveyard shift, you know.
694
01:13:17,481 --> 01:13:18,899
Most of them quit
after the first night.
695
01:13:20,609 --> 01:13:22,277
It takes a special breed,
I think.
696
01:13:24,655 --> 01:13:27,574
It's not always like this?
The first night?
697
01:13:28,200 --> 01:13:29,535
Like what?
698
01:13:29,993 --> 01:13:32,287
Nothing.
I'll see you at six.
699
01:13:32,871 --> 01:13:35,123
Alright man. Get some sleep.
700
01:13:40,003 --> 01:13:43,257
[energetic closing music]
701
01:14:09,825 --> 01:14:12,828
[beeping]
[soft music]
702
01:15:03,128 --> 01:15:05,964
[loud electric buzz]
703
01:15:13,180 --> 01:15:16,475
[soft piano and violin music]
704
01:16:44,855 --> 01:16:47,024
[retro music]
705
01:17:30,192 --> 01:17:32,945
[apartment cheerful music]
706
01:19:17,925 --> 01:19:21,094
[soft piano music]
707
01:19:45,452 --> 01:19:47,287
[music ends]
43118