All language subtitles for The.Ouija.Exorcism.2015.BluRay (IranSub.Tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 تهيه و تنظيم : R.E.KIA دانلود زیرنویس فارسی با لینک مستقیم wWw.IranSub.Tv 1 00:00:07,000 --> 00:00:14,000 دانلود زیرنویس فارسی با لینک مستقیم wWw.IranSub.Tv 1 00:00:14,000 --> 00:00:20,000 دانلود زیرنویس فارسی با لینک مستقیم wWw.IranSub.Tv 1 00:00:21,549 --> 00:00:22,617 چیزی میشنوی ؟ 2 00:00:22,649 --> 00:00:23,884 . نه 3 00:00:27,620 --> 00:00:28,456 بو ؟ 4 00:00:28,488 --> 00:00:30,257 . نه 5 00:00:30,291 --> 00:00:32,191 . احمقانست 6 00:00:32,658 --> 00:00:34,293 میدونی چی احمقانه نیست ؟ 7 00:00:34,326 --> 00:00:36,696 . هدیه ی تولدت 8 00:00:39,566 --> 00:00:41,167 چی شده ؟ 9 00:00:41,200 --> 00:00:42,735 . فقط بازش کن 10 00:00:46,306 --> 00:00:49,376 باورم نمیشه که اینو از دفتر کار . بابا پیچوندی 11 00:00:49,408 --> 00:00:51,811 . بزار امتحانش کنیم 12 00:00:55,379 --> 00:00:56,815 یهودی ه ؟ 13 00:00:56,848 --> 00:00:58,484 منظورت عبری ه ؟ 14 00:00:58,516 --> 00:00:59,818 درسته ، یوسی ؟ 15 00:00:59,851 --> 00:01:01,554 . آره ولی عبری نیست 16 00:01:01,586 --> 00:01:04,189 . فکر کنم چینی ه 17 00:01:04,222 --> 00:01:05,490 چطوری کار میکنه ؟ 18 00:01:05,523 --> 00:01:07,258 . خب ، تخته ی ارواحِ 19 00:01:07,291 --> 00:01:09,894 باید با ارواح ارتباط برقرار کنی . یا ازشون سئوالی کنی 20 00:01:09,927 --> 00:01:12,230 مثل مرده ها ؟ 21 00:01:12,264 --> 00:01:14,900 یا مثلا بخوای بو بیاد بوست کنه ؟ 22 00:01:15,399 --> 00:01:16,867 . خفه شو مکس 23 00:01:16,900 --> 00:01:17,801 چیه ؟ 24 00:01:17,834 --> 00:01:19,970 . من فقط دارم شرایط رو توضیح میدم 25 00:01:20,004 --> 00:01:22,507 . فکر کنم فقط مرده ها 26 00:01:23,274 --> 00:01:25,510 . باید یه سئوالی بکنی 27 00:01:26,510 --> 00:01:30,348 مامان و و بابام اون دوچرخه ی بی ام ایکسی که میخواستم رو میگیرن ؟ 28 00:01:46,428 --> 00:01:49,265 برولی مورگان یوسی رو دوست داره ؟ 29 00:01:54,535 --> 00:01:56,404 . اینم احمقانست 30 00:01:56,437 --> 00:01:57,573 . شاید چون نمیپرسی 31 00:01:57,606 --> 00:01:59,475 . سئوال درست 32 00:02:00,541 --> 00:02:02,410 . هی بو 33 00:02:02,443 --> 00:02:03,945 . پدر و مادرت اینجان 34 00:02:03,978 --> 00:02:05,715 . خیلی خب شما دو تا ؟ 35 00:02:05,748 --> 00:02:07,282 . وقت خوابِ 36 00:02:07,315 --> 00:02:08,283 خیلی خب من به پدرت قول دادم که 37 00:02:08,317 --> 00:02:09,585 . قبل نه رو تختت باشی رفیق 38 00:02:09,617 --> 00:02:10,519 باشه بچه ها ؟ 39 00:02:10,551 --> 00:02:11,419 . باشه بابا 40 00:02:11,452 --> 00:02:12,354 . باشه آقای تی 41 00:02:12,388 --> 00:02:13,922 . خیلی خب 42 00:02:15,622 --> 00:02:17,758 میدونی ، فکر کنم مکس 43 00:02:17,792 --> 00:02:19,593 سئوال درستی رو تخته مطرح کرد ؟ 44 00:02:19,627 --> 00:02:22,264 کدوم یکی ؟ 45 00:02:25,300 --> 00:02:26,668 ! حال بهم زنه 46 00:02:27,634 --> 00:02:29,703 دلت برام تنگ میشه ؟ 47 00:02:29,736 --> 00:02:31,639 . همیشه 48 00:02:34,741 --> 00:02:37,511 خب رومئو . بریم بخوابیم 49 00:03:06,672 --> 00:03:08,541 . آروم باش مکس 50 00:03:32,463 --> 00:03:34,732 مکس تویی ؟ 51 00:03:54,684 --> 00:03:56,521 سلام ؟ 52 00:03:57,854 --> 00:03:59,389 سلام ؟ 53 00:03:59,421 --> 00:04:00,456 آبا ؟ 54 00:04:00,490 --> 00:04:03,392 یوسی ! خوبی ؟ چی شده ؟ 55 00:04:03,426 --> 00:04:06,463 . مکس هستم ، یه مشکلی پیش اومده 56 00:04:07,497 --> 00:04:09,466 . یوسف 57 00:04:09,498 --> 00:04:12,534 من تخته اویجارو برداشتم و گذاشتم مکس باهاش بازی کنه 58 00:04:12,568 --> 00:04:13,636 کدوم تخته ی اویجا ؟ 59 00:04:13,669 --> 00:04:15,472 همونی که تو دفترمه ؟ 60 00:04:15,504 --> 00:04:17,540 . . . آره متاسفم من 61 00:04:17,572 --> 00:04:19,441 . بیرون 62 00:04:20,609 --> 00:04:23,378 یوسف ، یه جایی پیدا کن با مکس قایم شین 63 00:04:23,412 --> 00:04:25,448 ! تا وقتی نگفتم بیرون نیاین 64 00:04:25,881 --> 00:04:28,950 ! یوسف ! یوسف 65 00:05:21,933 --> 00:05:24,536 ! خودتو نشون بده شیطان 66 00:07:00,862 --> 00:07:03,498 یوسف ؟ 67 00:07:59,683 --> 00:08:02,587 مارک ؟ 68 00:08:05,756 --> 00:08:07,692 آبا ؟ 69 00:08:12,663 --> 00:08:15,633 ! یوسف ، فرار کن 70 00:08:23,940 --> 00:08:26,176 الو ؟ 71 00:08:31,748 --> 00:08:33,584 . بله 72 00:08:34,651 --> 00:08:37,253 . خودمو زود میرسونم 73 00:08:37,987 --> 00:08:39,823 . خدافظ 74 00:08:51,699 --> 00:08:53,234 خوشحالم که بالاخره برای اولین بار 75 00:08:53,267 --> 00:08:54,769 پدر بزرگم رو 76 00:08:54,802 --> 00:08:57,339 . قبل از مرگش ببینم 77 00:08:58,372 --> 00:09:00,142 . آره گمونم این حقو دارم 78 00:09:00,175 --> 00:09:01,776 واقعا ؟ 79 00:09:01,810 --> 00:09:06,381 ببین ، باید داو رو سر این که مارو . جدا کرده سرزنش کنی ، نه من 80 00:09:06,981 --> 00:09:08,716 چرا همیشه اینجوری صداش میکنی ؟ 81 00:09:08,748 --> 00:09:09,650 . چون اسمش همینه 82 00:09:09,684 --> 00:09:10,785 . میدونم ولی اون پدرتِ 83 00:09:10,818 --> 00:09:13,087 . پدرم بود 84 00:09:13,120 --> 00:09:15,690 من بیش از سی ساله که این مرد . رو ندیدم 85 00:09:18,825 --> 00:09:20,727 کلی بهم سخت گذشت که بفهمم 86 00:09:20,761 --> 00:09:22,163 چرا اون تورو بدون دلیل 87 00:09:22,195 --> 00:09:23,697 . گذاشت یتیم خونه 88 00:09:23,731 --> 00:09:24,799 چون پدربزرگت 89 00:09:24,832 --> 00:09:26,433 . یه مرد خودخواهِ 90 00:09:26,466 --> 00:09:28,735 . همش مسخرست 91 00:09:28,768 --> 00:09:29,702 مخصوصا اینکه میگی 92 00:09:29,736 --> 00:09:33,307 بچگیت رو یادت نیست . چون اتفاقات احمقانه ای افتاده 93 00:09:33,872 --> 00:09:35,342 . آره 94 00:09:35,375 --> 00:09:37,811 . مسخرست 95 00:09:37,843 --> 00:09:40,346 . ولی من هیچ کنترلی رو قضایا نداشتم 96 00:09:40,846 --> 00:09:41,814 ولی میدونی میتونم به عنوان پدرت 97 00:09:41,847 --> 00:09:44,750 . کنترل داشته باشم 98 00:09:44,784 --> 00:09:46,185 خودتم میدونی 99 00:09:46,217 --> 00:09:49,988 هیچوقت بلایی که داو سر من آورد . سر تو نیاوردم 100 00:09:50,022 --> 00:09:52,759 . من خیلی برات اهمیت قائلم 101 00:09:53,491 --> 00:09:56,328 . منم همینطور بابا 102 00:10:35,898 --> 00:10:37,801 . بیا بابا 103 00:11:26,847 --> 00:11:28,783 . الان وضعیتش ثابتِ 104 00:11:28,816 --> 00:11:31,451 ولی مطمئن نیستیم که . چقدر زمان داره 105 00:11:31,485 --> 00:11:34,120 میدونه ما اینجاییم ؟ 106 00:11:34,153 --> 00:11:37,490 . نه ، گفتم اول ازتون بپرسم 107 00:11:37,523 --> 00:11:40,393 . نگفتم شما اومدین 108 00:11:40,427 --> 00:11:42,830 . ممنون 109 00:11:42,863 --> 00:11:45,266 . پس میسپرم به خودتون 110 00:11:46,465 --> 00:11:48,936 خوبی ؟ 111 00:12:12,991 --> 00:12:15,327 بابابزرگ ؟ 112 00:12:18,530 --> 00:12:20,800 . تو جوون خوشتیپی هستی 113 00:12:21,465 --> 00:12:23,802 اسمت چیه ؟ 114 00:12:24,869 --> 00:12:26,471 . نوح 115 00:12:27,005 --> 00:12:29,540 . نَوَتم 116 00:12:29,574 --> 00:12:31,375 . من نوه ندارم 117 00:12:31,408 --> 00:12:34,379 . چرا ، چرا داری 118 00:12:42,019 --> 00:12:44,255 . . . یوسف 119 00:12:46,490 --> 00:12:49,594 . قرار بود تو این خونه نباشی 120 00:12:51,027 --> 00:12:53,296 . . . خیلی خطرناکِ 121 00:12:53,328 --> 00:12:56,332 فکر کنم . بعد 30 سال لیاقت یه توضیح داشته باشم 122 00:12:56,365 --> 00:12:59,001 چه چیز این خونه ی قدیمی انقدر خطرناکِ ؟ 123 00:12:59,034 --> 00:13:04,040 موضوع خونه نیست . چیزی که توشِ مسئلست 124 00:13:09,345 --> 00:13:11,014 . نوح ، از اتاق بیا بیرون 125 00:13:11,047 --> 00:13:12,882 . بابا . نه برو 126 00:13:20,022 --> 00:13:23,325 من تموم تلاشمو برای مراقبت . از تو کردم 127 00:13:23,358 --> 00:13:25,194 مراقبت از من ؟ 128 00:13:25,226 --> 00:13:28,930 تو جانماز آبكش پلشت میخوای از من مراقبت کنی ؟ 129 00:13:28,964 --> 00:13:31,933 اونموقع که من 10 سال تو یتیم خونه ها در کونی میخوردم 130 00:13:31,965 --> 00:13:34,902 مراقبتت کجا بود ؟ 131 00:13:35,201 --> 00:13:38,539 . به صلاحت بود 132 00:13:39,940 --> 00:13:45,012 . حالا خواهش میکنم برو 133 00:13:46,147 --> 00:13:49,450 . تا دیر نشده 134 00:13:51,419 --> 00:13:55,656 . میدونم دیگه مرد هوشیاری نیستی 135 00:13:58,157 --> 00:14:02,295 ولی بهم قول بده که هیچوقت ایمانتو از دست ندی 136 00:14:02,329 --> 00:14:04,464 . مخصوصا به من 137 00:14:04,997 --> 00:14:07,434 . راحته 138 00:14:07,467 --> 00:14:10,504 . من هیچوقت نمیخواستم شروع کنم 139 00:14:43,634 --> 00:14:46,270 بازی روی 15 . عزیزم ، داخل و بیرون 140 00:14:50,640 --> 00:14:52,977 خدای من ، مشکلش چیه ؟ 141 00:14:53,010 --> 00:14:55,312 . فکر میکنی یکی مرده 142 00:15:00,282 --> 00:15:02,986 لطفا مراقب رفتارت باش . جف 143 00:15:03,220 --> 00:15:04,488 چی برای من داره ؟ 144 00:15:04,521 --> 00:15:06,290 منظورت چیه ؟ 145 00:15:06,322 --> 00:15:09,592 . برای همیشه اینکارو نکردیم 146 00:15:09,625 --> 00:15:12,128 . نمیدونم چرا 147 00:15:15,664 --> 00:15:18,601 . واو ، بورلی مورگان 148 00:15:18,633 --> 00:15:20,369 . محشر شدی 149 00:15:20,402 --> 00:15:23,038 . خودتم خیلی بد نیستی 150 00:15:24,706 --> 00:15:28,176 بهت تسلیت میگم . یوسی 151 00:15:28,209 --> 00:15:29,445 ممنون 152 00:15:29,478 --> 00:15:31,680 . الان اسمم جوئه 153 00:15:32,547 --> 00:15:35,483 . جو . باشه 154 00:15:40,088 --> 00:15:42,557 سلام ، نوح بارنت . در خدمتم 155 00:15:42,589 --> 00:15:45,026 . کلوئه 156 00:15:45,426 --> 00:15:47,695 . بهت تسلیت میگم 157 00:15:50,165 --> 00:15:52,134 . حتما خودت اینو درست کردی 158 00:15:52,166 --> 00:15:53,300 چرا ؟ 159 00:15:53,333 --> 00:15:55,502 چون بوش حرف نداره 160 00:15:55,535 --> 00:15:58,039 حالا میتونم برم ؟ 161 00:15:59,206 --> 00:16:01,207 . چند تل گل برات آوردم 162 00:16:03,143 --> 00:16:04,412 . بابت پدرت متاسفم ، پسر 163 00:16:04,444 --> 00:16:06,579 . پیرمرد خیلی عجیبی بود 164 00:16:06,612 --> 00:16:10,183 . آره . آره بهتره از شر اینا خلاص بشم 165 00:16:10,217 --> 00:16:12,553 . براشون 35.99 تا پول دادم 166 00:16:12,586 --> 00:16:14,422 میخوای بندازی بیرون ؟ 167 00:16:14,454 --> 00:16:17,256 نه ، تو فرهنگ یهودی ما اعتقادی به گل 168 00:16:17,289 --> 00:16:19,458 برای عزاداری نداریم . به همین خاطر 169 00:16:23,096 --> 00:16:24,563 . میدونی چیه ، ممنون 170 00:16:24,596 --> 00:16:26,198 . عالی ان 171 00:16:26,231 --> 00:16:29,435 . میزارمشون تو آب 172 00:16:31,637 --> 00:16:33,139 نوح ؟ 173 00:16:33,172 --> 00:16:34,374 . بله 174 00:16:34,407 --> 00:16:36,776 . اونا اصلا واقعی نیستن 175 00:16:42,880 --> 00:16:45,450 . مسخرست 176 00:16:52,123 --> 00:16:55,226 . جو ، متاسفم 177 00:16:55,259 --> 00:16:57,762 ليمفوما بدون هاجکین . سخته 178 00:16:57,795 --> 00:17:00,430 . آره خیلی سخت بود 179 00:17:00,464 --> 00:17:02,433 . مخصوصا برای نوح 180 00:17:02,465 --> 00:17:06,470 روزای آخر عمر مادرش هم همینطوری بود 181 00:17:06,504 --> 00:17:09,440 میدونست که کمکی از دستش . برنمیاد 182 00:17:12,209 --> 00:17:15,313 . واقعا خیلی برامون گرون تموم شد 183 00:17:16,346 --> 00:17:19,548 . دقیقا میدونم چه حسی داری 184 00:17:19,582 --> 00:17:24,588 ما هم پدر کلوئه . شوهرم رو از دست دادیم 185 00:17:25,287 --> 00:17:27,256 . سه سال پیش به خاطر سرطان روده ی بزرگ 186 00:17:27,289 --> 00:17:29,492 . واقعا متاسفم 187 00:17:29,525 --> 00:17:31,594 . ممنون 188 00:17:36,431 --> 00:17:38,433 بزار از یه چیز دیگه حرف بزنیم 189 00:17:38,467 --> 00:17:40,136 یه چیزی که کمتر . افسرده کننده باشه 190 00:17:40,169 --> 00:17:42,505 . به نظر فکر عالی ایه 191 00:17:44,305 --> 00:17:47,209 خب جف ؟ 192 00:17:48,209 --> 00:17:50,612 . باشه ، موضوع خوبی ه 193 00:18:17,205 --> 00:18:19,673 هی یادته که بچه بودیم 194 00:18:19,705 --> 00:18:23,310 بابات اجازه نمیداد با هم بریم تو یه اتاق ؟ 195 00:18:23,676 --> 00:18:25,478 . یادش بخیر 196 00:18:25,512 --> 00:18:27,548 . ولی دیگه هممون بزرگ شدیم 197 00:18:27,580 --> 00:18:29,282 . آره 198 00:18:29,315 --> 00:18:31,651 . قبلا خیلی دوست داشتنی بودی 199 00:18:31,685 --> 00:18:34,421 . عینکت ، موهای فر کوچولوت 200 00:18:35,722 --> 00:18:37,391 چی شده ؟ 201 00:18:37,424 --> 00:18:39,225 خب عینک که دیگه ندارم 202 00:18:39,259 --> 00:18:41,861 موهای فر کوچیکمم . الان دیگه بزرگ شده 203 00:18:41,894 --> 00:18:46,299 . قبلا موهای فر بزرگتری داشتم 204 00:19:44,287 --> 00:19:46,556 میدونم تو و نوح باید برگردین 205 00:19:46,588 --> 00:19:48,457 ولی جمعه میخوایم بریم تو کلبه 206 00:19:48,490 --> 00:19:51,461 . اگه دوست داری همراه ما بیای 207 00:19:53,061 --> 00:19:56,398 به نظر عالی میاد ولی فکر کنم 208 00:19:56,432 --> 00:19:59,402 کلی کار اینجا هست 209 00:19:59,434 --> 00:20:01,570 میدونی نوح هم دوشنبه مدرسه داره 210 00:20:01,604 --> 00:20:04,239 به خاطر همین فکر کنم باید . ترتیب اینکارارو بدیم 211 00:20:04,639 --> 00:20:07,276 . باشه دفعه ی بعد 212 00:20:34,101 --> 00:20:35,436 نوح ؟ 213 00:20:35,468 --> 00:20:37,404 چی بود ؟ 214 00:20:37,770 --> 00:20:40,307 . بله بابا 215 00:21:01,694 --> 00:21:03,929 . ممنون 216 00:21:03,962 --> 00:21:06,098 هر وقت کار داشتی . در خدمتم 217 00:21:06,130 --> 00:21:07,966 . خوبه که برگشتی 218 00:21:12,970 --> 00:21:15,473 اگه نظرت عوض شد . خبرم کن 219 00:21:15,506 --> 00:21:17,409 . حتما 220 00:21:33,757 --> 00:21:38,763 اویجا یا تخته ی ارواح . تاریخش برمیگرده به حول و حوش 1100 سال بعد از میلاد مسیح تو چین 221 00:21:40,531 --> 00:21:42,800 مردم معمولا از این تخته برای 222 00:21:42,832 --> 00:21:45,535 . ارتباط با مرده ها استفاده میکنن 223 00:21:47,070 --> 00:21:51,108 . آره بدترین اتفاقی که ممکنه بیفته مگه چیه ؟ 224 00:21:52,041 --> 00:21:55,546 خب تخته ، بزار ببینم . چی برای گفتن داری 225 00:22:19,934 --> 00:22:24,573 من دنبال مادرم میگردم . جنیفر بارنت 226 00:22:27,607 --> 00:22:30,145 مامان اونجایی ؟ 227 00:22:31,812 --> 00:22:33,981 سلام ؟ 228 00:22:34,581 --> 00:22:36,784 کسی هست ؟ 229 00:22:36,818 --> 00:22:38,552 مامان ؟ 230 00:22:38,586 --> 00:22:40,521 بابابزرگ ؟ 231 00:22:40,555 --> 00:22:42,657 ووپی ؟ 232 00:22:54,968 --> 00:22:57,971 . میدونستم مزخرفِ 233 00:23:39,110 --> 00:23:41,580 سلام ؟ 234 00:24:04,000 --> 00:24:06,536 چیه ؟ 235 00:24:14,877 --> 00:24:18,482 . یک ، هیچوقت نباید تنها بازی کنی 236 00:24:19,582 --> 00:24:22,552 دو ، هیچوقت نذار پلانشت عدد رو کم کنه بره 237 00:24:22,584 --> 00:24:25,654 . سمت اعداد یا برگرده به سمت الفبا 238 00:24:27,023 --> 00:24:30,559 . سه ، هیچوقت حرف از خدا نزن 239 00:24:31,091 --> 00:24:34,263 . چهار ، همیشه خدافظی کن 240 00:24:48,577 --> 00:24:50,712 یعنی ، یکی از چهار تا کم بشه . بد نمیشه 241 00:25:49,701 --> 00:25:52,303 هی بابا بابابزرگ گربه داشت ؟ 242 00:25:52,336 --> 00:25:54,606 فکر نکنم . آلرژی داشت 243 00:25:54,638 --> 00:25:55,906 چرا ؟ 244 00:25:55,940 --> 00:25:57,808 . دلیل خاصی نداشت 245 00:26:03,681 --> 00:26:06,617 . خب ، همینه 246 00:26:07,684 --> 00:26:09,252 . آره 247 00:26:09,286 --> 00:26:10,654 ببین ، اگه نظرت عوض شد 248 00:26:10,687 --> 00:26:13,623 . این آدرس کلبست 249 00:26:13,650 --> 00:26:16,399 ممکنه یخورده بد آنتن بده ولی تو خودت بیا ، باشه ؟ 250 00:26:16,429 --> 00:26:17,660 . باشه 251 00:26:17,699 --> 00:26:19,228 ! بیا ، عزیزم 252 00:26:19,269 --> 00:26:20,798 داریم برای رفتن به جف تاون ! دیر میکنیم 253 00:26:20,826 --> 00:26:23,192 ! با انبوده آب جو و همبرگر 254 00:26:26,970 --> 00:26:29,271 . مراقب خودت باش ، یوسی 255 00:26:30,270 --> 00:26:31,800 . جو 256 00:26:31,831 --> 00:26:33,847 . شرمنده به خاطر خصلت های قدیمی 257 00:26:33,875 --> 00:26:35,711 . خدافظ ، نوح 258 00:26:39,815 --> 00:26:42,718 خب ، کلبه چی شد ؟ 259 00:26:42,750 --> 00:26:44,653 . نه 260 00:27:04,838 --> 00:27:07,675 ساندویج های فوق العاده ای هم . درست میکنی 261 00:27:07,709 --> 00:27:10,679 کارت چیه ؟ 262 00:27:11,011 --> 00:27:14,280 ببخش به خانواده ها ؟ 263 00:27:14,314 --> 00:27:16,717 . آب جو میخوری و فوتبال نگاه میکنی 264 00:27:16,749 --> 00:27:17,851 . استیک هم میپزم 265 00:27:17,883 --> 00:27:19,218 . گهگاهی 266 00:27:19,252 --> 00:27:21,422 . فقط وقتی که من درست کنم 267 00:27:21,888 --> 00:27:24,058 کی بقیه ی کاراو انجام میده ؟ 268 00:27:24,091 --> 00:27:26,727 کی اون روز سینک رو که گیر داشت درست کرد ؟ 269 00:27:29,329 --> 00:27:31,698 چی ؟ 270 00:27:31,731 --> 00:27:33,732 . هیچی 271 00:27:34,800 --> 00:27:36,736 . کلبه نمیریم 272 00:27:36,768 --> 00:27:38,938 . باشه 273 00:27:43,743 --> 00:27:45,410 همیشه گفتی که بابابزرگ تورو 274 00:27:45,444 --> 00:27:48,281 هیچوقت جایی نمیبرد . یا کار باحالی نمیکرد 275 00:27:48,514 --> 00:27:49,748 منظورم اینه که تو منو مثل اون زور نمیکنی 276 00:27:49,782 --> 00:27:51,384 از خونه برم بیرون 277 00:27:51,417 --> 00:27:53,785 . ولی من میخوام برم کالج 278 00:27:53,819 --> 00:27:56,388 نمیخوای قبل رفتنم یکم خوش بگذرونیم ؟ 279 00:28:02,793 --> 00:28:03,762 چیکار میکنی ؟ 280 00:28:03,794 --> 00:28:05,062 . این که خروجی ه ما نیست 281 00:28:05,096 --> 00:28:06,098 . میدونم 282 00:28:06,130 --> 00:28:07,898 . فقط میخوام ثابت کنم که باحالم 283 00:28:07,931 --> 00:28:10,067 اگه بگی بابای باحالی هستی که . باحال نمیشه 284 00:28:10,100 --> 00:28:11,770 . باشه 285 00:28:11,802 --> 00:28:12,737 خب این چطوره قول میدم 286 00:28:12,771 --> 00:28:14,437 به کسی نگم تنها دلیلی که میخوای 287 00:28:14,471 --> 00:28:17,808 بری کلبه اینه که . میخوای با کلوئه بپری 288 00:28:17,840 --> 00:28:19,443 تا حالا اشاره ای درباره ی باحال ترین بابای دنیا کردم ؟ 289 00:28:19,475 --> 00:28:22,146 . باحال نیست اشاره کنی 290 00:28:56,144 --> 00:28:58,313 سلام بچه ها ، شرمنده منو 291 00:28:58,346 --> 00:29:01,049 آخر سلام و تعارف گیر انداختین 292 00:29:01,081 --> 00:29:04,886 دارم روی گواهینامه ی مرتاضیم . کار میکنم 293 00:29:04,920 --> 00:29:07,089 . تو باید بورلی باشی 294 00:29:07,122 --> 00:29:08,423 . خوشبختم 295 00:29:08,455 --> 00:29:11,292 . جف . سلام کلوئه 296 00:29:12,527 --> 00:29:14,462 . نوجوونا 297 00:29:14,495 --> 00:29:16,329 . خب ، فکر کنید خونه ی خودتونه 298 00:29:16,363 --> 00:29:18,332 در اصلی خونه همیشه بازه 299 00:29:18,365 --> 00:29:20,433 من میرم یه دوش میگیرم 300 00:29:20,467 --> 00:29:22,003 . بعد اطراف رو بهتون نشون میدم 301 00:29:22,036 --> 00:29:24,272 اگه چیزی نیاز داشتین . من خودمو میرسونم 302 00:29:24,305 --> 00:29:25,273 . ممنون 303 00:29:25,306 --> 00:29:27,942 . ممنون . خیلی ممنون 304 00:29:27,974 --> 00:29:29,977 . کیفارو بردارین 305 00:29:32,046 --> 00:29:34,816 مرتاض چی هست ، خرسِ ؟ 306 00:29:35,481 --> 00:29:38,818 . آره . سبد های پیک نیک رو میدزده 307 00:29:38,852 --> 00:29:41,521 . خودمم همین فکرو میکردم 308 00:29:41,554 --> 00:29:43,023 . بریم 309 00:30:14,152 --> 00:30:17,523 خدای من اینجا کلبه نیست . کاخِ 310 00:30:17,556 --> 00:30:20,324 مثل محل مخفی شدن . پابلو اسکوبار میمونه 311 00:30:20,358 --> 00:30:22,327 میشه لطفا مراقب حرف زدنت باشی ؟ 312 00:30:22,360 --> 00:30:24,896 . چی ؟ ما یهودی هستیم . من میگم عیسی 313 00:30:24,929 --> 00:30:27,198 من فقط میگم که این کلبه . خیلی بزرگتر از خونه ی ماست 314 00:30:27,230 --> 00:30:29,933 احتمالا کلی کوکائین پشت . این دیوارا قایم شده 315 00:30:29,967 --> 00:30:30,968 ! هی 316 00:30:31,001 --> 00:30:32,870 تو چی از کوکائین میدونی ؟ 317 00:30:32,903 --> 00:30:34,605 میدونی ، نه . بهم نگو 318 00:30:34,639 --> 00:30:35,473 ! هی 319 00:30:35,506 --> 00:30:36,874 ! شما موفق شدین 320 00:30:36,908 --> 00:30:37,609 . اره 321 00:30:37,641 --> 00:30:38,542 . خوشحالم میبینمتون 322 00:30:38,574 --> 00:30:39,509 . خوش اومدین 323 00:30:39,543 --> 00:30:42,179 . اون منو تو بزرگراه محکوم کرد 324 00:30:42,211 --> 00:30:44,881 تازه فکر میکردم . خوب میشه خاطرات باحال بسازیم 325 00:30:44,915 --> 00:30:46,416 . تا نرفته کالج 326 00:30:46,448 --> 00:30:47,583 . خیلی عالیه 327 00:30:47,617 --> 00:30:49,553 . . . کلوئه داخلِ و 328 00:30:52,455 --> 00:30:54,191 جف رفته بازار 329 00:30:54,224 --> 00:30:55,559 چرا داخل رو نشونت ندم ؟ 330 00:30:55,592 --> 00:30:56,893 . حتما آره 331 00:30:57,192 --> 00:30:59,127 . . . جف رفته بازار 332 00:31:27,088 --> 00:31:28,590 شام پسر ؟ 333 00:31:28,622 --> 00:31:30,057 شام ؟ 334 00:31:30,090 --> 00:31:30,824 نظرتون عوض شد ؟ 335 00:31:30,859 --> 00:31:33,061 آره . یه چیزی تو همین مایه ها 336 00:31:33,093 --> 00:31:35,296 بازار چطور بود ؟ 337 00:31:35,330 --> 00:31:37,197 چیز خوبی پیدا کردی ؟ 338 00:31:37,231 --> 00:31:39,301 . منظورت رانی ه 339 00:31:39,333 --> 00:31:42,368 رانی انگار داره . این اطراف تمرین یوگی میکنه 340 00:31:42,401 --> 00:31:46,039 وقتی مردم این اطراف هستن مراقب وسایل باش 341 00:31:46,072 --> 00:31:49,243 . هر چی که این اواخر کنار گذاشته شده 342 00:31:50,310 --> 00:31:53,047 . تو پرسه زنی 343 00:31:53,079 --> 00:31:55,049 میدونی چون . مثل شیر کوهی ه 344 00:31:55,081 --> 00:31:57,650 پیرترش ، میفهمی ؟ 345 00:31:57,684 --> 00:31:59,619 . نه میفهمم 346 00:32:01,419 --> 00:32:05,457 بو چه حسی داره با زنای دیگه یوگا میکنی ؟ 347 00:32:05,491 --> 00:32:06,992 . گوش کن ، رابی 348 00:32:07,025 --> 00:32:09,094 اگه حتی فکرشو کردی که به بو چیزی بگی 349 00:32:09,127 --> 00:32:12,031 بقیه ی زندگیت تبیدل به . نون ماتزو میشی 350 00:32:13,165 --> 00:32:14,701 ماتزو اینجوری نیست 351 00:32:15,501 --> 00:32:18,038 . اینجوری نیست 352 00:32:39,391 --> 00:32:41,392 . عالیه 353 00:32:45,061 --> 00:32:45,996 . هی 354 00:32:46,029 --> 00:32:47,498 . هی عزیزم 355 00:32:47,530 --> 00:32:48,698 کجا میری؟ 356 00:32:48,731 --> 00:32:50,033 . نون رو تو بازار جا گذاشتم 357 00:32:50,067 --> 00:32:51,434 . بعدا بگیرش . نمیتونم 358 00:32:51,469 --> 00:32:54,171 . پیاده روی خانوادگی داریم . نمیتونیم بدون نون ساندویچ بخوریم 359 00:32:54,203 --> 00:32:55,038 باشه ؟ 360 00:32:55,071 --> 00:32:58,008 میدونی پیاده روی کار من نیست باشه ؟ 361 00:32:58,375 --> 00:33:00,044 . بعدا برمیگردم 362 00:33:00,076 --> 00:33:02,245 . دوستت دارم 363 00:34:22,588 --> 00:34:25,390 . هی چطوری ؟ 364 00:34:25,424 --> 00:34:27,759 . حالا بهتر شد 365 00:34:33,197 --> 00:34:35,234 کلوئه ؟ 366 00:34:35,266 --> 00:34:37,136 ! کلوئه 367 00:34:37,168 --> 00:34:38,536 . بله مادر 368 00:34:38,569 --> 00:34:40,638 میخوایم بریم پیاده روی میخوای همرامون بیای ؟ 369 00:34:40,672 --> 00:34:42,141 جدی میگی ؟ 370 00:34:42,174 --> 00:34:44,076 ترجیح میدم کل هفته رو . با نوح باشم 371 00:34:47,611 --> 00:34:50,115 انگار که فقط من و توئیم . جو 372 00:34:50,147 --> 00:34:51,783 . مثل قدیما 373 00:34:51,816 --> 00:34:53,885 . خدافظ 374 00:34:54,785 --> 00:34:55,887 . خدافظ 375 00:34:55,919 --> 00:34:57,421 . باشه ، خدافظ 376 00:35:06,496 --> 00:35:09,500 . میدونم اونجایی ، منحرف 377 00:35:24,246 --> 00:35:26,915 چطوری اومدی اینجا ؟ 378 00:35:26,948 --> 00:35:28,350 . خب 379 00:35:29,185 --> 00:35:30,653 . خب 380 00:35:30,885 --> 00:35:33,355 جف ؟ 381 00:35:34,256 --> 00:35:36,292 . بیا ، جدی میگه 382 00:35:36,325 --> 00:35:38,294 جدی ؟ . آره 383 00:35:38,327 --> 00:35:39,294 آخه میدونم تو مخی ه 384 00:35:39,327 --> 00:35:40,896 . ولی پسر خوبی ه 385 00:35:45,334 --> 00:35:47,302 . تو اینترنت باهاش آشنا شدم 386 00:35:47,335 --> 00:35:48,637 . بعد اینکه شوهرم فوت کرد 387 00:35:48,670 --> 00:35:51,206 . البته که اینترنتی آشنا شدی 388 00:35:51,239 --> 00:35:52,206 یعنی چی ؟ 389 00:35:52,239 --> 00:35:53,241 . هیچی 390 00:35:53,275 --> 00:35:55,510 فقط گمونم نمیتونم از عکس طرف رو 391 00:35:55,543 --> 00:35:57,546 واقعا بشناسم ؟ 392 00:35:57,579 --> 00:35:59,548 از عکس ؟ 393 00:35:59,581 --> 00:36:02,349 آره آره . نوح رو همینجوری دیدم 394 00:36:02,382 --> 00:36:04,618 اون تو اتاقش همش همینکارو میکنه 395 00:36:04,652 --> 00:36:06,454 حداقل فکر میکنم اینجوری ه 396 00:36:06,487 --> 00:36:07,354 . نه ، هیچوقت گیر نیفتادم 397 00:36:07,386 --> 00:36:09,789 به این رفتارای قبل ازدواج . اعتقادی ندارم 398 00:36:13,560 --> 00:36:14,828 بو ؟ 399 00:36:14,861 --> 00:36:16,230 . بله 400 00:36:16,263 --> 00:36:18,598 خوبی ؟ 401 00:36:22,336 --> 00:36:24,671 . نمیدونم 402 00:36:26,272 --> 00:36:29,308 . فکر کنم اشتباه کردم 403 00:36:30,742 --> 00:36:33,579 خوب بد نیست 404 00:36:33,612 --> 00:36:37,249 ولی ما دو تا آدم متفاوتیم 405 00:36:37,882 --> 00:36:41,921 تو سن و سال من . خیلی انتخاب زیادی نیست 406 00:36:42,755 --> 00:36:45,858 . به نظرم باورش سخته 407 00:36:49,960 --> 00:36:51,863 مراقب باش . هنوزم میتونم شکستت بدم 408 00:36:51,895 --> 00:36:53,564 میتونی امتحان کنی . بیا بیا 409 00:36:53,598 --> 00:36:56,268 . حله 410 00:37:08,579 --> 00:37:11,548 ! خدای من 411 00:37:16,419 --> 00:37:19,289 اون هیپی لعنتی چشه ؟ 412 00:37:19,322 --> 00:37:21,858 . من یه کشیش شمانیک هستم 413 00:37:21,892 --> 00:37:24,596 . اینترنتی ترتیبشو دادم 414 00:37:25,461 --> 00:37:28,398 . فکر میکردم همه شامان های باحال باشن 415 00:37:29,464 --> 00:37:31,800 . شامان ها ذاتا زن هستن 416 00:37:31,833 --> 00:37:34,303 اولین شامان . گفته شده که زن بوده 417 00:37:34,337 --> 00:37:35,538 چرا فکر میکنی شامان های مرد همیشه 418 00:37:35,571 --> 00:37:37,973 لباس زنونه میپوشن و به بیشتر 419 00:37:38,007 --> 00:37:40,811 به رفتار زنا خرده میگیرن ؟ 420 00:37:41,444 --> 00:37:42,445 نمیدونم فقط فکر میکردم دوست دارن 421 00:37:42,478 --> 00:37:45,815 . مثل زنا لباس بپوشن 422 00:37:45,848 --> 00:37:50,718 از اونجایی که تو شامان هستی 423 00:37:50,751 --> 00:37:54,989 به شفا و حرف زن با ارواح هم اعتقاد داری ؟ . . . نمیدونم 424 00:37:55,023 --> 00:37:58,593 آره اگه بتونم . به درستی وارد دنیای ارواح بشم 425 00:37:58,626 --> 00:38:00,295 . میتونم 426 00:38:02,997 --> 00:38:06,369 چطوره من به درستی واردت کنم ؟ 427 00:38:25,485 --> 00:38:26,788 . نه بابات 428 00:38:26,820 --> 00:38:28,755 یادته یه سال یه دامن کوتاه پوشیده بود 429 00:38:28,788 --> 00:38:30,656 از کجا گرفته بود ؟ 430 00:38:30,689 --> 00:38:32,792 تو بهش دادی ؟ 431 00:38:32,825 --> 00:38:33,993 . مجبورم نکن به دامن کوتاه فکر کنم 432 00:38:34,026 --> 00:38:35,329 . نمیخوام دربارش فکر کنم 433 00:38:35,361 --> 00:38:36,495 پاهای خیلی زشتی داشت 434 00:38:36,528 --> 00:38:37,664 . و یجورایی درست نمیتونست راه بره 435 00:38:37,696 --> 00:38:41,535 . هی . جف سلام 436 00:38:41,568 --> 00:38:44,470 اونو از بازار گرفتی ؟ 437 00:38:44,504 --> 00:38:45,639 . آره 438 00:38:46,004 --> 00:38:48,541 شما همیشه خیلی صمیمی هستین 439 00:38:48,575 --> 00:38:51,344 . مثل قدیما کنار همین 440 00:38:51,376 --> 00:38:53,712 دوست دارم درباره ی خاطرات قدیمیت 441 00:38:53,746 --> 00:38:56,382 . با دوست دخترم بشنوم ، جو 442 00:38:57,815 --> 00:39:01,020 خب جو و پدرش دوست داشتن لباس بپوشن 443 00:39:01,052 --> 00:39:03,888 منتظر بشن کی بود دوباره ، یوس ؟ 444 00:39:03,922 --> 00:39:05,391 . پوریم 445 00:39:05,424 --> 00:39:07,994 . پوریم درسته 446 00:39:08,594 --> 00:39:11,529 ظاهرا یه پادشاه پارسی بوده که 447 00:39:11,562 --> 00:39:14,899 .. . . قصد داشته همه ی مردم یهودی رو بکشه و 448 00:39:14,932 --> 00:39:18,370 تعطیلی ای هست که مردمی که اونارو نجات دادن 449 00:39:18,403 --> 00:39:20,872 و نقشه ی اون و نقش بر آب کردن . جشن میگیرن 450 00:39:22,573 --> 00:39:24,375 . انگل 451 00:39:24,941 --> 00:39:27,444 . نه ، واقعا عالی بوده 452 00:39:27,477 --> 00:39:29,380 دخترا قبلا مثل پسرا لباس میپوشیدن 453 00:39:29,413 --> 00:39:31,682 و پسرا مثل دخترا 454 00:39:31,716 --> 00:39:35,452 آهنگ میخوندن و با سر و صدا آهنگ میزدن 455 00:39:36,086 --> 00:39:38,456 . واقعا عالی بود 456 00:39:39,588 --> 00:39:43,460 آره ، خ میدونی شامان ها در اصل دختر بودن ؟ 457 00:39:48,697 --> 00:39:50,666 چی بود ؟ 458 00:39:50,699 --> 00:39:52,701 . نمیدونم 459 00:39:52,734 --> 00:39:54,503 . گیج شدم 460 00:39:54,536 --> 00:39:56,538 . البته که اینترنتی باهاش آشنا شدی 461 00:39:58,107 --> 00:39:59,442 . خفه شو 462 00:39:59,475 --> 00:40:01,576 . خدایا ، آره 463 00:40:01,609 --> 00:40:05,614 . آدمای احمق و گوشی های هوشمند 464 00:40:05,948 --> 00:40:07,650 ! نوش 465 00:40:10,886 --> 00:40:13,688 . منم دوستت دارم 466 00:40:15,155 --> 00:40:16,758 ! صبر کن 467 00:40:19,994 --> 00:40:21,997 . بیا تو 468 00:40:22,463 --> 00:40:23,431 . هی 469 00:40:23,465 --> 00:40:25,200 چیکار میکنی ؟ 470 00:40:25,233 --> 00:40:26,435 . هیچی 471 00:40:26,467 --> 00:40:27,601 . حتما 472 00:40:27,635 --> 00:40:30,604 شام حاضره . باید دستتو بشوری 473 00:40:30,637 --> 00:40:33,208 پسر ممکنه بخوای که اون لباستو عوض کنی 474 00:40:33,240 --> 00:40:35,875 . سه روزه تنته 475 00:40:35,908 --> 00:40:38,078 . باشه 476 00:40:39,112 --> 00:40:41,081 . فقط حواسم بهت بود 477 00:40:41,114 --> 00:40:43,117 . باشه بابا 478 00:41:00,647 --> 00:41:10,616 دانلود زیرنویس فارسی با لینک مستقیم wWw.IranSub.Tv 478 00:41:15,647 --> 00:41:17,616 ! بیرون 479 00:41:32,230 --> 00:41:35,500 خب بچه ها امروز خوش گذشت ؟ 480 00:41:35,533 --> 00:41:37,569 . آره 481 00:41:40,537 --> 00:41:43,608 تو چی جف خوش گذشت بهت ؟ 482 00:41:47,010 --> 00:41:48,745 جف ؟ 483 00:41:49,245 --> 00:41:50,680 جف ؟ 484 00:41:52,149 --> 00:41:54,519 امروز خوش گذشت ؟ 485 00:41:54,551 --> 00:41:57,154 . آره خوب بود 486 00:41:59,688 --> 00:42:02,558 کسی پدر منو دیده ؟ 487 00:42:06,563 --> 00:42:09,599 . من میرم پیداش کنم 488 00:42:20,609 --> 00:42:21,777 . خوبه 489 00:42:33,020 --> 00:42:35,323 هی ، همه اینجا منتظرت هستیم 490 00:42:35,357 --> 00:42:37,526 نوح ، فکر کنم گفتم که . . . باید برای 491 00:42:49,769 --> 00:42:52,574 نوح ؟ 492 00:42:54,208 --> 00:42:57,243 چیه ؟ . داشتم لباسم رو عوض میکردم 493 00:42:59,212 --> 00:43:00,747 میشنوی ؟ 494 00:43:00,779 --> 00:43:03,350 چی رو ؟ 495 00:43:03,383 --> 00:43:05,752 شام ؟ ( از زمین به جو ( کجایی جو 496 00:43:05,785 --> 00:43:09,623 میای برای شام یا نه ؟ 497 00:43:09,989 --> 00:43:12,825 . آره آره 498 00:43:16,062 --> 00:43:18,597 بوی خوبی میده درسته ؟ 499 00:43:18,630 --> 00:43:20,632 . آره 500 00:43:20,666 --> 00:43:23,570 . ولی ظاهرش خیلی مزخرف 501 00:43:46,790 --> 00:43:49,393 خوبی بابا ؟ 502 00:43:49,426 --> 00:43:50,894 بابا ؟ 503 00:43:50,928 --> 00:43:52,763 . مارشمالوها 504 00:43:52,797 --> 00:43:55,400 خب من 505 00:43:55,433 --> 00:43:57,633 . سوخته دوست داشتم 506 00:44:22,693 --> 00:44:25,326 . یه چیزی اونجا هست 507 00:44:31,464 --> 00:44:34,633 آره بابا . واقعا فکر میکنم یه چیزی اونجا هست 508 00:44:41,774 --> 00:44:45,010 هر کی اونجاست بهتره . بیاد بیرون 509 00:44:45,848 --> 00:44:48,887 . شرمنده ، شرمنده ، منم 510 00:44:48,914 --> 00:44:51,113 . رانی 511 00:44:51,155 --> 00:44:54,880 رانی ، تو جنگل چیکار میکنی ؟ 512 00:44:55,759 --> 00:44:59,093 آتیش دیدم . یه صدایی شنیدم 513 00:45:03,730 --> 00:45:06,099 چرا نمیای پیش ما ؟ 514 00:45:07,900 --> 00:45:10,904 . بیا بشین 515 00:45:17,277 --> 00:45:19,012 مال منو میخوای ؟ 516 00:45:20,847 --> 00:45:22,783 . نه ممنون 517 00:45:26,752 --> 00:45:30,856 شرمنده رانی . این جو بارنت و پسرشه ، نوح 518 00:45:30,890 --> 00:45:34,294 جو ، نوح این رانی ه ، اون 519 00:45:34,861 --> 00:45:36,730 . سرایداره 520 00:45:37,830 --> 00:45:41,233 آره از کجا میدونستی ؟ 521 00:45:43,534 --> 00:45:46,304 . وقتی قدم میزدم دیدمش 522 00:45:46,871 --> 00:45:50,375 . خوشبختم 523 00:45:53,311 --> 00:45:55,780 . شرمنده باید برم 524 00:45:57,382 --> 00:45:59,751 . باشه 525 00:46:02,953 --> 00:46:06,324 هیپی ها درست میگم ؟ 526 00:46:07,825 --> 00:46:11,194 . من میرم دیگه 527 00:46:11,227 --> 00:46:12,529 خوبی ؟ 528 00:46:12,562 --> 00:46:14,297 . آره حالم خوب نیست 529 00:46:14,330 --> 00:46:15,232 . شب بخیر بابا 530 00:46:15,265 --> 00:46:18,336 . شب بخیر 531 00:46:21,805 --> 00:46:23,373 آره فکر کنم حق با باباتِ 532 00:46:23,405 --> 00:46:24,840 . شاید باید اینکارو بکنیم 533 00:46:24,874 --> 00:46:27,210 نه ؟ 534 00:46:27,242 --> 00:46:28,545 . باشه 535 00:46:28,577 --> 00:46:31,280 چیه ؟ چیه ؟ 536 00:46:31,313 --> 00:46:33,282 . بچه ها . وقت خوابِ 537 00:46:33,316 --> 00:46:34,384 وقت خواب ؟ 538 00:46:34,416 --> 00:46:35,418 . مامان من 18 سالمه 539 00:46:35,450 --> 00:46:37,052 . بزرگ شدم 540 00:46:37,086 --> 00:46:39,123 . آره هستی 541 00:46:42,890 --> 00:46:45,460 . شب بخیر 542 00:46:50,098 --> 00:46:52,567 چند تا داره ؟ 543 00:46:52,600 --> 00:46:55,170 چرا از رانی نمیپرسی ؟ 544 00:46:58,006 --> 00:47:01,344 . صبر کن صبر کن 545 00:47:04,345 --> 00:47:06,881 . لعنتی 546 00:47:15,356 --> 00:47:16,991 . داری دیوونه بازی درمیاری 547 00:47:17,023 --> 00:47:20,294 حق نداری بهم بگی دیوونه ! جف 548 00:47:22,563 --> 00:47:24,598 میتونی صادقانه بهم بگی 549 00:47:24,630 --> 00:47:27,134 هیچی بین تو و رانی نیست ؟ 550 00:47:31,904 --> 00:47:34,373 به جون خودم . به خدا قسم 551 00:47:34,406 --> 00:47:37,343 . هیچی بین من و رانی نیست 552 00:47:37,377 --> 00:47:39,045 . یه بار داشتم گول میخوردم ، بو 553 00:47:39,078 --> 00:47:40,214 هر وقت زنی رو نگاه میکنم 554 00:47:40,246 --> 00:47:41,949 . فکر میکنی که میخوام باهاش بخوابم 555 00:47:41,982 --> 00:47:44,883 میتونی منو سرزنش کنی ؟ 556 00:47:44,916 --> 00:47:47,185 . باشه هر چی رو میخوای باور کن 557 00:47:47,218 --> 00:47:48,987 . من میرم بخوابم 558 00:47:49,021 --> 00:47:50,022 . باشه 559 00:47:50,055 --> 00:47:51,157 . باشه 560 00:48:19,951 --> 00:48:22,353 کلوئه ؟ 561 00:48:33,562 --> 00:48:36,399 کلوئه ؟ 562 00:49:43,130 --> 00:49:44,565 سلام ؟ 563 00:50:23,367 --> 00:50:25,470 سلام ؟ 564 00:50:26,470 --> 00:50:29,073 کلوئه تویی ؟ 565 00:50:29,373 --> 00:50:31,543 . بامزه نیست 566 00:50:54,363 --> 00:50:57,033 مامان اونجایی ؟ 567 00:50:59,568 --> 00:51:01,070 مامان ؟ 568 00:51:07,843 --> 00:51:10,078 کیه ؟ 569 00:51:15,116 --> 00:51:17,519 بابابزرگ ؟ 570 00:51:30,698 --> 00:51:32,767 خطرناکِ ؟ 571 00:51:32,800 --> 00:51:35,102 چی خطرناک ؟ 572 00:51:40,807 --> 00:51:43,544 چی انقدر خطرناکِ ؟ 573 00:51:50,551 --> 00:51:55,089 باشه بابابزرگ . یه شیطان تو این تخته هست 574 00:52:30,189 --> 00:52:32,390 این وقت شب داری چیکار میکنی ؟ 575 00:52:32,423 --> 00:52:34,793 . خوابم نبرد 576 00:52:35,326 --> 00:52:37,329 چیه ؟ 577 00:52:37,362 --> 00:52:38,463 . هیچی 578 00:52:38,496 --> 00:52:41,200 هیچی ؟ 579 00:52:43,300 --> 00:52:44,635 از کجا آوردی ؟ 580 00:52:44,668 --> 00:52:46,304 اینجا بود ؟ 581 00:52:46,336 --> 00:52:47,338 ! بهم بگو 582 00:52:47,371 --> 00:52:48,472 . تو دفتر بابابزرگ پیدا کردم 583 00:52:48,505 --> 00:52:49,641 چرا برداشتی ؟ 584 00:52:49,673 --> 00:52:51,342 نه ، تو ماشین بود . فکر کردم تو خریدی 585 00:52:51,376 --> 00:52:52,610 . بهم دروغ نگو ، نوح 586 00:52:52,643 --> 00:52:54,879 . دروغ نمیگم ، بابا 587 00:52:57,180 --> 00:52:58,615 . نه نه نه خواهش میکنم 588 00:52:58,649 --> 00:53:01,352 حالا چطوری با مامان و بابابزرگ حرف بزنم ؟ 589 00:53:01,384 --> 00:53:03,354 . اونا مردن 590 00:53:03,386 --> 00:53:05,488 اینجا آره . ولی هنوز اون بیرون هستن 591 00:53:05,522 --> 00:53:07,158 . برو تو اتاقت 592 00:53:07,191 --> 00:53:08,491 . اول صبح میریم 593 00:53:08,524 --> 00:53:09,425 ولی بابا ؟ 594 00:53:09,459 --> 00:53:11,294 ! برو 595 00:53:14,496 --> 00:53:16,532 بابا خواهش میکنم داشتم باهاش حرف میزدم 596 00:53:16,566 --> 00:53:18,334 . باید حرفمو باور کنی 597 00:53:18,367 --> 00:53:20,803 . بسه . این وسیله واقعی نیست 598 00:53:20,836 --> 00:53:23,173 مادرت و داو باهات . ارتباط برقرار نمیکنن 599 00:53:23,206 --> 00:53:24,941 . این قسمتی از تصورات توئه 600 00:53:24,974 --> 00:53:25,941 پس چرا برات مهمه ؟ 601 00:53:25,974 --> 00:53:27,342 چون من پدرتم 602 00:53:27,376 --> 00:53:29,211 . باید به خواسته های من احترام بزاری 603 00:53:29,244 --> 00:53:31,513 . حالا برو تو و بخواب 604 00:53:31,546 --> 00:53:34,216 خیلی عوضی هستی خبر داری ؟ 605 00:53:45,926 --> 00:53:48,696 پسر . میخوایم بخوابیم 606 00:53:48,730 --> 00:53:50,365 . جو 607 00:53:50,397 --> 00:53:53,234 . اول صبح از اینجا میرم 608 00:54:07,014 --> 00:54:10,285 . جو هی 609 00:54:13,720 --> 00:54:15,754 میخوای بهم بگی چی بین تو و نوح هست ؟ 610 00:54:15,788 --> 00:54:17,389 . نه 611 00:54:17,422 --> 00:54:18,323 . ببین من همه چی رو جمع میکنم 612 00:54:18,357 --> 00:54:20,826 قبل اینکه کسی بیدار بشه . میزنیم میریم 613 00:54:20,859 --> 00:54:22,828 . نه . هی 614 00:54:22,862 --> 00:54:26,266 . نباید بری 615 00:54:26,299 --> 00:54:27,934 جو ؟ 616 00:54:27,967 --> 00:54:29,235 . ما تقریبا تموم زندگیمون با هم دوست بودیم 617 00:54:29,268 --> 00:54:30,402 جدی ؟ 618 00:54:30,435 --> 00:54:31,604 دوستیم ؟ 619 00:54:31,638 --> 00:54:33,239 ما تو یه محله بزرگ شدیم 620 00:54:33,272 --> 00:54:34,506 ولی من تورو ندیدم 621 00:54:34,540 --> 00:54:35,207 حتی سی ساله باهات حرف نزدم 622 00:54:35,240 --> 00:54:36,408 حالا فکر میکنی دوستیم ؟ 623 00:54:36,441 --> 00:54:37,709 . چطور جرات میکنی 624 00:54:37,742 --> 00:54:39,410 اصلا میدونی چقدر سخت بود که بار اول 625 00:54:39,443 --> 00:54:41,579 گذاشتی رفتی ؟ 626 00:54:41,613 --> 00:54:44,283 . ناپدید شدی 627 00:54:44,316 --> 00:54:47,386 حالا بازم میخوای اینکارو کنی ؟ 628 00:54:54,626 --> 00:54:56,527 . ببین متاسفم 629 00:54:56,560 --> 00:55:00,331 متاسفم . نباید میگفتم 630 00:55:08,338 --> 00:55:12,509 میخوای بهم بگی واقعا چه خبره ؟ 631 00:55:14,844 --> 00:55:16,780 . آره 632 00:55:17,613 --> 00:55:20,684 . باید بشینیم 633 00:55:40,335 --> 00:55:44,306 هی ، همه میدونن که تخته ی اویجا . واقعی نیست 634 00:55:44,340 --> 00:55:46,776 . بی خیال ، اسباب بازی ه بچه هاست 635 00:55:46,809 --> 00:55:50,313 شاید شاید نوح الان دار دوره ی سختی رو 636 00:55:50,346 --> 00:55:52,315 تو زندگیش میگذرونه 637 00:55:52,347 --> 00:55:55,317 میدونی به کسی نیاز داره که باهاش . حرف بزنه 638 00:55:55,351 --> 00:55:57,919 امسال قراره فارغ التحصیل بشه 639 00:55:57,951 --> 00:56:00,955 گاهی اوقات خیلی پروسه ی . سختی میشه 640 00:56:00,988 --> 00:56:02,957 . حتی توی خونه 641 00:56:03,491 --> 00:56:05,460 شبی که مکس و خانوادش کشته شدن 642 00:56:05,493 --> 00:56:06,594 . نباید دربارش حرف بزنی 643 00:56:06,627 --> 00:56:08,863 . نه بو . بو 644 00:56:08,895 --> 00:56:13,901 چرا یادم نمیاد اون شب چه اتفاقی افتاده ؟ 645 00:56:14,435 --> 00:56:17,105 از اونموقع یه قسمتی از اون شب 646 00:56:17,138 --> 00:56:18,639 . پیشمه 647 00:56:18,671 --> 00:56:20,641 تیکه های کوچیک برمیگرده به ذهنم 648 00:56:20,673 --> 00:56:23,409 . ولی اصلا منطقی نیست 649 00:56:23,443 --> 00:56:24,645 . کاش میتونستم کمک کنم 650 00:56:24,677 --> 00:56:26,446 . میتونی 651 00:56:26,479 --> 00:56:28,349 میتونی چیزی رو از اون شب بهم بگی ؟ 652 00:56:28,382 --> 00:56:31,485 هر چیزی که شنیدی ؟ 653 00:56:31,517 --> 00:56:34,688 یوسی ، چیزایی که شنیدیم 654 00:56:34,720 --> 00:56:36,789 . همش یه مشت شایعه بود 655 00:56:36,822 --> 00:56:38,357 میتونی بهم بگی ؟ 656 00:56:38,390 --> 00:56:39,725 خواهش میکنم ؟ 657 00:56:39,759 --> 00:56:40,993 تمام چیزایی که درباره ی اون شب گفتم 658 00:56:41,026 --> 00:56:42,428 . یجورایی اتفاقی بوده 659 00:56:42,460 --> 00:56:45,031 . همین 660 00:56:46,464 --> 00:56:49,702 ما اینارو نشنیدیم 661 00:56:51,536 --> 00:56:54,506 بو ، چی شنیدی ؟ 662 00:56:54,540 --> 00:56:55,540 ما 663 00:56:58,544 --> 00:57:00,611 ما شنیدیم 664 00:57:06,550 --> 00:57:08,386 شنیدیم تو گمش کردی یا همچین چیزی 665 00:57:08,419 --> 00:57:11,389 . و مکس و خانوادش رو کشتی 666 00:57:12,122 --> 00:57:14,458 وقتی پلیس تو خونت پیداش شده 667 00:57:14,492 --> 00:57:17,696 . پدرت رو پیدا کردن که تو وان غرق شده بوده 668 00:57:21,063 --> 00:57:23,533 پدرت تورو نفرستاد بری 669 00:57:23,567 --> 00:57:26,771 . ایالت اینکارو کرد 670 00:57:28,071 --> 00:57:30,574 اگه این حقیقت داره چرا پدرم دستگیر نشده ؟ 671 00:57:30,607 --> 00:57:32,576 چرا من تو کانون بزرگ نشدم ؟ 672 00:57:32,609 --> 00:57:34,511 بهت گفتم . همش یه مشت شایعه بود 673 00:57:34,545 --> 00:57:37,581 آره ، خب تمام شایعات بر اساس . حقایق شکل میگیره 674 00:57:37,614 --> 00:57:40,116 ببین ، این تخته قرار نیست که 675 00:57:40,149 --> 00:57:42,452 خاطرات بدی رو تداعی کنه باشه ؟ 676 00:57:42,484 --> 00:57:45,921 . تو انداختیش تو آشغالی ، تمام 677 00:57:45,954 --> 00:57:48,457 درسته ؟ 678 00:57:49,591 --> 00:57:52,495 دور از دید و ذهن دیگران ؟ 679 00:57:54,763 --> 00:57:58,700 . یالا بگیر یکم بخواب 680 00:57:58,733 --> 00:58:01,469 بزار این هفته رو خوش بگذرونیم باشه ؟ 681 00:58:05,473 --> 00:58:09,444 . آره راست میگی 682 00:58:10,511 --> 00:58:12,180 . راست میگی 683 00:58:13,482 --> 00:58:16,418 . همیشه راست میگی 684 00:58:18,619 --> 00:58:20,489 .شب بخیر 685 00:58:25,158 --> 00:58:27,528 .شب بخیر 686 00:58:52,184 --> 00:58:55,654 کلیسا تا جایی که بتونه . دنبالش میگرده 687 00:58:55,688 --> 00:58:59,559 هر کاری بکنی نزار برگرده اینجا 688 00:58:59,592 --> 00:59:00,961 . تا ببینم چطور میشه حل و فصلش کنم 689 00:59:00,994 --> 00:59:02,695 . قول میدم 690 00:59:02,727 --> 00:59:04,662 ولی اگه بزرگ بشه 691 00:59:04,696 --> 00:59:07,266 نمیتونم جلوشو بگیرم که دنبال . جواب نگرده 692 00:59:07,299 --> 00:59:10,670 . میفهمم 693 00:59:11,136 --> 00:59:13,506 فقط امیدوارم که خیلی طول نکشه 694 00:59:13,538 --> 00:59:15,908 . اینو تمومش کنم 695 00:59:16,575 --> 00:59:20,212 یوسف ؟ یوسف ؟ 696 00:59:22,214 --> 00:59:25,917 چشماش چی شده ؟ 697 00:59:27,585 --> 00:59:31,623 . متیو 6 ، آیه ی 22 و 23 698 00:59:31,856 --> 00:59:35,260 . چشم چراغ بدن است 699 00:59:35,693 --> 00:59:40,532 اگه چشم نورانی باشه تمام بدن نورانی میشه 700 00:59:40,565 --> 00:59:44,535 ولی اگه ظلمت داشته باشه . تمام بدن ظلمت داره 701 00:59:47,002 --> 00:59:49,238 میتونی درستش کنی ؟ 702 00:59:49,272 --> 00:59:51,241 . نمیدونم 703 00:59:51,274 --> 00:59:53,743 . ولی تلاشمونو میکنیم 704 01:00:15,731 --> 01:00:17,700 . هی کلوئه 705 01:00:24,138 --> 01:00:25,806 نوح ؟ 706 01:00:28,609 --> 01:00:30,312 نوح ؟ 707 01:00:31,045 --> 01:00:32,647 جو چی شده ؟ 708 01:00:32,679 --> 01:00:34,082 نوح اون تخته رو برگردوند به خونه 709 01:00:34,114 --> 01:00:35,716 میدونی کجاست ؟ 710 01:00:35,750 --> 01:00:37,085 . فکر کنم رفت تا تپه قدم بزنه 711 01:00:37,118 --> 01:00:38,286 . باشه 712 01:00:52,231 --> 01:00:53,266 ! نوح 713 01:00:53,300 --> 01:00:54,767 چت شده ؟ 714 01:00:54,800 --> 01:00:55,635 از چی حرف میزنی ؟ 715 01:00:55,669 --> 01:00:56,904 . من کاری نکردم 716 01:00:56,936 --> 01:00:58,237 . میدونی چیکار کردی 717 01:00:58,271 --> 01:00:59,673 برداشتی تخته ی اویجارو انداختی تو آشغالی 718 01:00:59,706 --> 01:01:00,640 . بعدش آوردیش تو خونه 719 01:01:00,673 --> 01:01:01,474 . نه اینکارو نکردم 720 01:01:01,508 --> 01:01:03,377 پس چطوری برگشته تو خونه ؟ 721 01:01:03,410 --> 01:01:05,211 . میدونی ، تو قراره بری کالج پسر 722 01:01:05,244 --> 01:01:06,779 وقتشه بزرگ شی 723 01:01:06,811 --> 01:01:08,614 وقتی اشتباهی کردی . قبول کنی 724 01:01:08,648 --> 01:01:10,383 بابا دارم بهت میگم . کار من نبوده 725 01:01:10,415 --> 01:01:11,618 اخه خودش که نپریده 726 01:01:11,650 --> 01:01:12,951 . بیاد تو 727 01:01:12,985 --> 01:01:15,655 . شاید همینکارو کرده 728 01:01:15,688 --> 01:01:17,223 چی گفتی ؟ 729 01:01:17,255 --> 01:01:19,658 . شاید خودش اومده تو 730 01:01:19,692 --> 01:01:21,761 میدونم باور نمیکنی . ولی همینطوره 731 01:01:21,793 --> 01:01:23,261 منم راستش چند باری با مامان و بابابزرگ 732 01:01:23,295 --> 01:01:24,964 . حرف زدم 733 01:01:24,996 --> 01:01:26,664 . بهش میگن تخته ی ارواح ، بابا 734 01:01:26,698 --> 01:01:28,900 برای همین ساخته شده . حرف زدن با مرده ها 735 01:01:28,932 --> 01:01:30,901 شاید یه دلیلی داره که نباید 736 01:01:30,934 --> 01:01:32,937 . با مرده ها حرف بزنیم 737 01:01:32,970 --> 01:01:35,673 باهاش بازی نکن ، پسر 738 01:01:35,707 --> 01:01:37,342 پدربزرگتم سر به سر این تخته گذاشت 739 01:01:37,374 --> 01:01:39,744 . ببین عاقبتش چی شد 740 01:01:40,111 --> 01:01:42,714 . بابا صبر کن 741 01:01:56,226 --> 01:01:57,962 ببین ، من حال نمیکنم که 742 01:01:57,994 --> 01:02:02,299 بهم بگی چندش یا منحرف یا هر چی ، باشه ؟ 743 01:02:31,393 --> 01:02:33,396 . متاسفم 744 01:02:37,865 --> 01:02:40,268 . به خاطر همه چی 745 01:02:42,503 --> 01:02:45,373 فقط ، نمیدونم 746 01:02:45,407 --> 01:02:48,843 گمونم تو این فکرم چطور مامانم انقدر سریع بعد از مرگ 747 01:02:48,875 --> 01:02:51,446 . بابام رفت 748 01:02:52,413 --> 01:02:55,450 . اونم با یه آدمی مثل جف 749 01:02:57,051 --> 01:02:59,187 نمیدونم شاید بهتر از این بود که 750 01:02:59,219 --> 01:03:01,756 . هیچوقت نره 751 01:03:01,788 --> 01:03:04,758 حداقل آزادیتو داری درسته ؟ 752 01:03:05,893 --> 01:03:08,061 . تو هم به زودی به دست میاری 753 01:03:08,093 --> 01:03:10,731 میخوای بری کالج درسته ؟ 754 01:03:10,764 --> 01:03:13,499 . آره 755 01:03:13,532 --> 01:03:15,235 یه بخشی از وجودم خیلی مشتاقِ اینه که 756 01:03:15,267 --> 01:03:16,903 . بزنم بیرون و زندگی ه خودمو داشته باشم 757 01:03:16,936 --> 01:03:19,939 ولی یه بخش دیگم . نمیتونه اونو تک و تنها بزاره 758 01:03:23,208 --> 01:03:26,412 میتونم یه سئوالی ازت بکنم ؟ 759 01:03:26,445 --> 01:03:29,347 حتما ، حتما باهات به جشن . فارغ التحصیلی میام 760 01:03:29,381 --> 01:03:30,850 . جدی میگم 761 01:03:30,882 --> 01:03:32,451 . ببخشید 762 01:03:32,484 --> 01:03:34,754 . حتما 763 01:03:35,420 --> 01:03:40,326 واقعا با مامان و بابابزرگت حرف زدی ؟ 764 01:03:41,426 --> 01:03:43,429 . تو هم میخوای بگی من دیوونم 765 01:03:43,462 --> 01:03:44,764 . نه 766 01:03:44,797 --> 01:03:46,999 . جدی میگم 767 01:03:51,468 --> 01:03:54,438 . میخوام با بابام حرف بزنم 768 01:03:57,809 --> 01:03:59,276 . بهتر بود اینکارو نمیکردم 769 01:03:59,309 --> 01:04:00,878 بابای منو دیدی عصبی شد 770 01:04:00,912 --> 01:04:02,280 اگه پای تورو بکشم وسط 771 01:04:02,312 --> 01:04:03,113 فکر کن چیکار میکنه ؟ 772 01:04:03,146 --> 01:04:06,751 ببین ، تو یه بار منو لخت دیدی . پس بهم مدیونی 773 01:04:08,952 --> 01:04:10,754 . باشه 774 01:04:11,888 --> 01:04:13,891 ولی باید بعد اینکه همه خوابیدن . اینکارو بکنیم 775 01:04:13,924 --> 01:04:15,826 . باشه 776 01:04:17,960 --> 01:04:20,196 . ممنون 777 01:04:48,524 --> 01:04:50,359 ! یوسف ! بدو 778 01:05:07,174 --> 01:05:09,844 بابا خوبی ؟ 779 01:05:10,177 --> 01:05:11,477 من کجام ؟ 780 01:05:11,511 --> 01:05:13,948 . نگران رو زمین پیدات کردیم 781 01:05:14,180 --> 01:05:17,318 . برای همه چی متاسفم 782 01:05:17,917 --> 01:05:20,555 بزار ازش حرف نزنیم نمیتونیم زمان رو به عقب برگردونیم 783 01:05:21,220 --> 01:05:22,823 . ممنون 784 01:05:24,057 --> 01:05:25,892 اینجا خونته ؟ 785 01:05:25,926 --> 01:05:27,461 . رانی گواهی ه ای ام تی داره 786 01:05:27,493 --> 01:05:28,995 . شامان هم هست 787 01:05:29,028 --> 01:05:31,164 . فکر میکردم شامان ها مردن 788 01:05:31,198 --> 01:05:33,032 . داستانش طولانی ه 789 01:05:33,065 --> 01:05:35,400 بو درباره ی اون شب بهم گفت 790 01:05:35,434 --> 01:05:37,070 وقتی جوونتر بودین ؟ 791 01:05:37,103 --> 01:05:39,172 . آره 792 01:05:39,405 --> 01:05:42,542 فقط یادمه که بابام تو وان غرق شده بود 793 01:05:42,574 --> 01:05:45,377 . ولی کار من نبود 794 01:05:45,411 --> 01:05:49,315 . من از چشمای یکی دیگه میدیدم 795 01:05:49,347 --> 01:05:53,017 در حقیقت وقتی به اون تخته دست زدم 796 01:05:53,051 --> 01:05:55,888 . همش برگشت سمت خودم 797 01:05:55,921 --> 01:05:57,154 کدوم تخته ؟ 798 01:05:57,187 --> 01:05:59,557 . تخته اویجا 799 01:05:59,591 --> 01:06:02,928 تو خونه تخته ی اویجا داری ؟ 800 01:06:02,960 --> 01:06:05,897 کسی دیگه ای هم استفاده کرده ؟ 801 01:06:08,198 --> 01:06:11,335 جای نگرانی نیست . از قوانین پیروی کردم 802 01:06:11,368 --> 01:06:13,336 تخته ی اویجا قانونم داره ؟ 803 01:06:13,369 --> 01:06:15,373 آره ، علاوه بر احضار ارواج 804 01:06:15,405 --> 01:06:18,476 تخته ی ارواح میتونه . جلوی افراد هم بگیره 805 01:06:19,275 --> 01:06:21,011 وایسا وایسا وایسا پس میتونی 806 01:06:21,045 --> 01:06:23,380 با مرده ها ارتباط برقرار کنی و میتونی چیکار کنی ؟ 807 01:06:23,414 --> 01:06:25,416 اونارو تو تخته گیر بندازی ؟ 808 01:06:25,449 --> 01:06:27,684 آره ولی تا وقتی که کس دیگه ای استفاده نکرده باشه 809 01:06:27,717 --> 01:06:30,086 نوح از تمام قوانین پیروی کرده باشه 810 01:06:30,119 --> 01:06:31,588 . اونوقت میشه یکاری کردی 811 01:06:31,621 --> 01:06:34,990 نوح ، تو چیکار کردی ؟ 812 01:06:35,024 --> 01:06:36,292 . تنها بازی کردم 813 01:06:36,326 --> 01:06:37,627 چی ؟ 814 01:06:37,660 --> 01:06:40,529 مهم نیست خدافظی کردم مشکلی پیش نمیاد درسته ؟ 815 01:06:40,562 --> 01:06:42,097 از اونجایی که نوح خدافظی کرده 816 01:06:42,131 --> 01:06:44,301 روح نمیتونه فرار کنه ولی هنوزم میشه 817 01:06:44,333 --> 01:06:46,703 روش تاثیر گذاشت و سعی کرد . یه راه خروج پیدا کرد 818 01:06:46,736 --> 01:06:49,306 . این میتونه تصورات تورو توجیح کنه 819 01:06:49,339 --> 01:06:52,241 اگه بیاد بیرون چی میشه ؟ 820 01:06:53,141 --> 01:06:54,476 . تسخیر 821 01:06:54,508 --> 01:06:56,077 . مرگ 822 01:06:56,110 --> 01:06:57,612 . نابودی 823 01:06:57,646 --> 01:07:01,017 خب حداقل . چیز بدی نیست 824 01:07:01,349 --> 01:07:03,418 تا اونجایی که کس دیگه ای با تخته بازی نکنه 825 01:07:03,452 --> 01:07:04,986 میشه از شرش خلاص شیم ، درسته ؟ 826 01:07:05,019 --> 01:07:06,621 . به راحت ترین روش ، آره 827 01:07:06,655 --> 01:07:08,657 ولی باید خاطرات جو رو آنلاک کنم 828 01:07:08,689 --> 01:07:10,626 ببینم . چیزی هست که میتونه مارو کمک کنه یا نه 829 01:07:10,659 --> 01:07:12,394 میتونی اینکارو کنی ؟ 830 01:07:12,427 --> 01:07:15,096 میتونی خاطرات منو آنلاک کنی ؟ 831 01:07:15,129 --> 01:07:17,130 . یه راهی بلدم ، آره 832 01:07:17,163 --> 01:07:19,667 . ولی میتونه خیلی دردناک باشه 833 01:07:24,105 --> 01:07:25,606 . انجام بده 834 01:07:25,638 --> 01:07:27,641 مطمئنی ؟ 835 01:07:29,710 --> 01:07:31,947 . آره 836 01:07:38,450 --> 01:07:42,155 چشما بسته . نفسو بده تو 837 01:07:44,124 --> 01:07:46,426 این تکه های خاطرات که داری 838 01:07:46,459 --> 01:07:49,329 میتونه نتیجه ی مانع طلسم . خاطرات باشه 839 01:07:49,361 --> 01:07:51,263 مثل یجور طلسم فراموشی ؟ 840 01:07:51,296 --> 01:07:52,631 بی خیال پدرم که 841 01:07:52,664 --> 01:07:54,266 . خاخام جادوگر نبوده 842 01:07:54,300 --> 01:07:56,735 . چشمارو ببند و آروم باش 843 01:07:58,036 --> 01:08:00,138 کلی هاسیدیک یهودی هستن که 844 01:08:00,172 --> 01:08:02,440 . در عرفان و هنرهای تاریک خبره هستن 845 01:08:02,474 --> 01:08:04,143 اگه پدرت نخواد تو 846 01:08:04,175 --> 01:08:05,478 چیزای وحشتناک رو یادت بیاد 847 01:08:05,511 --> 01:08:08,246 . امکان داره که مانع خاطره فعال بشه 848 01:08:10,181 --> 01:08:12,384 . من سکوت کامل میخوام 849 01:08:39,709 --> 01:08:42,446 یوسف ؟ یوسف ؟ 850 01:09:06,569 --> 01:09:08,605 . بلیال . بلیال 851 01:09:09,472 --> 01:09:10,540 چی شد ؟ 852 01:09:10,573 --> 01:09:13,075 چی دیدی ؟ 853 01:09:13,109 --> 01:09:15,412 . پدرم 854 01:09:16,311 --> 01:09:19,081 . تسخیر شدم 855 01:09:20,648 --> 01:09:24,185 . پدر مکس رو کشتم 856 01:09:25,420 --> 01:09:29,091 جدی میگم . وقتی که قرار بود اون اینکارو با من بکنه 857 01:09:29,123 --> 01:09:31,292 . تقصیر تو نیست 858 01:09:31,325 --> 01:09:33,828 دیدی درسته ؟ 859 01:09:43,336 --> 01:09:46,239 بلیال ، خبیث بی ارزش همونی که که 860 01:09:46,273 --> 01:09:48,609 . چهار تاج جهنمی رو داره 861 01:09:48,908 --> 01:09:51,344 . اون تخته رو میخوایم 862 01:10:10,228 --> 01:10:12,432 . چراغ هارو روشن بزار 863 01:10:12,464 --> 01:10:14,266 . مریضه 864 01:10:14,299 --> 01:10:17,103 وقتی بچه بودم یکی . از اینا داشتم 865 01:10:19,303 --> 01:10:22,607 جو میخوای اینکارو با دوست دخترم بکنه ؟ 866 01:10:23,341 --> 01:10:24,575 فکر میکنی داری کجا میری ؟ 867 01:10:24,609 --> 01:10:26,145 . تخته رو بیارم 868 01:10:26,177 --> 01:10:27,345 . همینطور کلوئه 869 01:10:27,378 --> 01:10:28,746 وقتی گفتم باید مثل مرد رفتار کنی 870 01:10:28,780 --> 01:10:30,516 . منظوری نداشتم 871 01:10:30,548 --> 01:10:32,583 دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدنِ ؟ 872 01:10:32,616 --> 01:10:34,686 . ببین بابا ، چیزیم نمیشه 873 01:10:34,718 --> 01:10:36,554 . بهم اعتماد کن 874 01:10:39,257 --> 01:10:40,358 . نوح 875 01:10:40,391 --> 01:10:42,827 . کلوئه رو صحیح و سالم بیار 876 01:10:43,327 --> 01:10:46,664 . . . رانی دوست داره که 877 01:10:49,199 --> 01:10:51,401 . به هر حال شکسته 878 01:10:54,738 --> 01:10:56,407 ! پر کن 879 01:12:09,275 --> 01:12:10,943 . بازم شمع میخوام 880 01:12:10,976 --> 01:12:12,278 . اون پشته 881 01:12:12,311 --> 01:12:14,448 . خب میرم چند تا بیارم 882 01:12:20,052 --> 01:12:21,520 . نمیتونم پسرمو تنها بزارم 883 01:12:21,553 --> 01:12:24,323 . باید برم پیداش کنم 884 01:13:06,629 --> 01:13:10,066 . جف ، الان وقت خوبی نیست 885 01:13:10,099 --> 01:13:12,503 . بو اینجاست 886 01:13:12,536 --> 01:13:15,640 ! بو ، جف اینجاست 887 01:13:16,106 --> 01:13:19,010 . نوح و جو کجان تخته رو برداشتن ؟ 888 01:13:20,477 --> 01:13:22,280 جف ؟ 889 01:13:25,481 --> 01:13:27,350 . جف اینجا نیست 890 01:13:28,383 --> 01:13:29,718 . بلیال 891 01:13:43,531 --> 01:13:46,702 . . . رانی ، اینارو پیدا کردم 892 01:13:47,401 --> 01:13:51,039 جف اینجا چه غلطی میکنی ؟ 893 01:13:54,508 --> 01:13:56,511 . بهتر شد 894 01:14:08,020 --> 01:14:11,358 . بو 895 01:14:13,993 --> 01:14:15,595 نه چه غلطی میکنی . ولم کن 896 01:14:17,831 --> 01:14:20,434 . بهت گفتم ، حله 897 01:14:20,466 --> 01:14:22,670 میشه یکی از شما عجیب الخلقه ها بگین چه خبره ؟ 898 01:14:22,702 --> 01:14:24,371 . وقت واسه توضیح دادن نیست 899 01:14:24,404 --> 01:14:26,540 ! اینجا امن نیست بریم 900 01:14:41,687 --> 01:14:44,457 ! بو 901 01:14:58,437 --> 01:15:01,507 ! بو 902 01:15:10,713 --> 01:15:12,883 اینجا چه خبر شده ؟ 903 01:15:13,751 --> 01:15:15,486 ! ماییم 904 01:16:01,630 --> 01:16:03,466 . من زندم ، خدارو شکر 905 01:16:03,499 --> 01:16:04,767 . من زندم ، خیلی خب 906 01:16:04,800 --> 01:16:06,469 . من زندم 907 01:16:08,503 --> 01:16:10,839 . فعلا ازش تشکر نکن ، گول زن 908 01:16:12,106 --> 01:16:15,108 بو ، میدونم گول زنم . فقط منو نکش 909 01:16:15,142 --> 01:16:16,144 . لطفا منو نکش 910 01:16:17,277 --> 01:16:19,646 . تو قلبمو شکستی جفری 911 01:16:19,679 --> 01:16:21,682 . واقعا متاسفم بو 912 01:16:22,782 --> 01:16:25,519 اون پیری چی میگه ؟ 913 01:16:25,887 --> 01:16:28,456 چشم در برابر چشم ؟ 914 01:16:34,561 --> 01:16:37,764 . قلب در برابر قلب 915 01:16:37,797 --> 01:16:39,833 . سریع ، بیا تو چرخه 916 01:16:39,865 --> 01:16:41,200 چرا ؟ 917 01:16:41,234 --> 01:16:43,637 چون ارواح نمیتونن . از خط عبور کنن 918 01:16:45,038 --> 01:16:47,708 . تو دردسر بزرگی افتادیم 919 01:16:48,240 --> 01:16:49,975 . بیرونِ 920 01:16:50,008 --> 01:16:51,944 منظورت چیه بیرونِ ؟ 921 01:16:51,976 --> 01:16:56,483 بلیال ، بلیال بیرونِ . جف رو تسخیر کرده 922 01:16:57,181 --> 01:16:59,217 تسخیر ؟ . آره 923 01:16:59,251 --> 01:17:00,887 باید چیکار کنیم ؟ 924 01:17:00,919 --> 01:17:03,890 . باید جف رو ببریم تو آب 925 01:17:04,690 --> 01:17:05,958 . استخر 926 01:17:05,990 --> 01:17:07,967 باید بکشونیمش سمت استخر 927 01:17:07,968 --> 01:17:09,562 . اینجوری میتونی تطهیرش کنی 928 01:17:09,595 --> 01:17:10,662 چی ؟ من ؟ 929 01:17:10,694 --> 01:17:12,197 چرا من ؟ . تو شامانی 930 01:17:12,229 --> 01:17:13,697 . من عبری نمیخونم 931 01:17:13,730 --> 01:17:14,698 . سی ساله که عبری نخوندم 932 01:17:14,732 --> 01:17:16,568 چیزی نیست . خیلی راحته مثل روندن دوچرخه 933 01:17:16,600 --> 01:17:18,002 . آره مثل روندن دوچرخه 934 01:17:18,036 --> 01:17:19,237 باشه ، بی خیالش . مامانمو پیدا میکنم 935 01:17:19,269 --> 01:17:21,772 . نه ، نزدیک بمون 936 01:17:22,105 --> 01:17:24,876 . نمیتونی از خط عبور کنی 937 01:17:31,281 --> 01:17:34,519 لعنتی جف چی میخوای ؟ 938 01:17:35,751 --> 01:17:37,588 یوسف ؟ 939 01:17:37,621 --> 01:17:38,889 مامان ؟ 940 01:17:38,921 --> 01:17:40,691 ولم کن هیپی ه کثیف . مامانمو میخوام 941 01:17:40,723 --> 01:17:42,559 . اون مامانت نیست 942 01:17:42,593 --> 01:17:44,896 چیزی نیست . نجاتش میدیم قول میدم 943 01:17:45,128 --> 01:17:48,598 من تنها کسی نیستم که . نیاز به نجات داده شدن دارم ، جنده 944 01:17:48,631 --> 01:17:51,668 تو با دوست پسر من خوابیدی 945 01:17:51,700 --> 01:17:54,803 تا تیکه تیکت نکنم . دست برنمیدارم 946 01:18:05,213 --> 01:18:08,317 پسرمو پس بده ! آشغال 947 01:18:10,285 --> 01:18:11,852 . باید کمکش کنم 948 01:18:11,886 --> 01:18:13,754 . صبر کن اون تورو میخواد 949 01:18:13,788 --> 01:18:15,257 پس چرا منو نگرفت ؟ 950 01:18:15,289 --> 01:18:16,223 چرا همرو برد جز من 951 01:18:16,257 --> 01:18:18,126 چرا نوح رو برد ؟ 952 01:18:18,159 --> 01:18:21,597 میخواد قبل از اینکه بازم تسخیرت کنه . عذابت بده 953 01:18:21,629 --> 01:18:23,998 ! وایسا 954 01:18:28,235 --> 01:18:30,372 مزامير 91 آیه رو بخون میتونی 955 01:18:30,404 --> 01:18:31,972 جن گیری رو انجام بدی 956 01:18:32,006 --> 01:18:33,608 ولی حتما هر دو تو آب باشن 957 01:18:33,640 --> 01:18:35,609 . قبل از اینکه مزامیرو تموم کنی 958 01:18:35,643 --> 01:18:37,278 . باشه 959 01:18:40,247 --> 01:18:42,717 . دردسری نداره 960 01:18:44,652 --> 01:18:46,921 مثل روندن دوچرخه ؟ 961 01:18:49,355 --> 01:18:51,658 جو ؟ 962 01:18:51,692 --> 01:18:53,626 . ایمان داشته باش 963 01:19:52,749 --> 01:19:53,916 بو ؟ 964 01:19:57,487 --> 01:20:00,023 بورلی ؟ 965 01:20:00,056 --> 01:20:02,026 بورلی ؟ 966 01:20:05,729 --> 01:20:07,731 . واقعا متاسفم 967 01:20:07,764 --> 01:20:09,233 . واقعا متاسفم 968 01:21:14,928 --> 01:21:18,164 نمیتونی نجاتش بدی . همونطور که نتونستی زنتو نجات بدی 969 01:21:30,476 --> 01:21:32,812 . اشتباهت همینجاست 970 01:21:33,311 --> 01:21:34,946 . سرت میاد 971 01:21:34,980 --> 01:21:36,914 . سر همتون میاد 972 01:21:37,148 --> 01:21:38,150 . نوح 973 01:21:38,183 --> 01:21:40,284 . نوح اینجا نیست ، فقط بلیال هست 974 01:21:43,287 --> 01:21:45,991 . شرمنده ، کتاب سریع جواب نداد 975 01:21:58,268 --> 01:22:00,104 . جواب نمیده رانی 976 01:22:00,136 --> 01:22:01,404 باهاش مبارزه کن 977 01:22:01,438 --> 01:22:04,074 بیشتر تلاش کن تا نوح رو جدا کنی 978 01:22:04,107 --> 01:22:06,944 . تا نیومده سمت تو 979 01:22:07,477 --> 01:22:10,413 . بعد چیزی که میخواد رو بهش بده 980 01:22:10,447 --> 01:22:12,316 ! جو نه 981 01:22:12,349 --> 01:22:14,886 . تنها راهش همینه 982 01:22:15,285 --> 01:22:18,021 . باشه ! کلوئه 983 01:22:18,955 --> 01:22:20,857 ! کلوئه ، کمک 984 01:22:20,889 --> 01:22:22,858 ! کیفمو میخوام کلوئه 985 01:22:41,877 --> 01:22:44,546 تو و خانوادت رو تا ابد دنبال میکنم 986 01:22:44,579 --> 01:22:47,416 تا چیزی جز گوشت پوسیده . ازتون نمونه 987 01:22:51,319 --> 01:22:54,223 جو ، مطمئنی ؟ 988 01:22:54,256 --> 01:22:56,557 هنوزم میتونیم سعی کنیم . تو تخته گیرش بندازیم 989 01:22:56,591 --> 01:22:58,026 نه نمیخوام گیرش بندازم 990 01:22:58,058 --> 01:22:59,126 . میخوام برای همیشه بره 991 01:22:59,158 --> 01:23:00,527 . کاری که پدرم نتونست بکنه 992 01:23:00,560 --> 01:23:03,898 چون یه گناه مرگباره که . سعی داره خودش زندگیشو بگیره 993 01:23:04,431 --> 01:23:05,499 برات مهم نیست ؟ 994 01:23:05,532 --> 01:23:07,133 میخوای بمیری ؟ 995 01:23:07,167 --> 01:23:10,405 . اگه پسرمو نجات میده آره 996 01:23:10,938 --> 01:23:12,907 . اگه تموم میشه اینکارو بکن 997 01:23:12,940 --> 01:23:15,343 تعلل نکن باشه ؟ 998 01:23:19,379 --> 01:23:20,947 ازت خواهش میکنیم 999 01:23:20,979 --> 01:23:22,415 این پسرو ول کن 1000 01:23:22,447 --> 01:23:24,149 ازت خواهش میکنیم 1001 01:23:24,183 --> 01:23:25,986 ازت خواهش میکنیم این پسرو ول کن 1002 01:23:26,019 --> 01:23:27,087 این پسرو ول کن 1003 01:23:27,120 --> 01:23:29,055 این پسرو ول کن 1004 01:23:29,087 --> 01:23:30,189 ازت خواهش میکنیم 1005 01:23:46,405 --> 01:23:49,242 . میخوام استراحت کنم و لذتشو ببرم 1006 01:24:02,553 --> 01:24:03,555 بابا ؟ 1007 01:24:06,389 --> 01:24:08,093 بابا ؟ 1008 01:24:08,726 --> 01:24:10,361 بابا ؟ 1009 01:24:10,393 --> 01:24:11,596 . متاسفم 1010 01:24:15,393 --> 01:25:11,596 دانلود زیرنویس فارسی با لینک مستقیم wWw.IranSub.Tv 78419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.