Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10.775 --> 00:01:12.541
Ya Hafizu.
2
00:01:22.858 --> 00:01:26.791
Jeg stoler på deg over alt annet.
3
00:01:28.816 --> 00:01:33.830
Du er min eneste beskytter,
formynderen for min familie.
4
00:01:34.650 --> 00:01:37.416
Du hører mine ord. Du ser meg.
5
00:01:38.316 --> 00:01:40.500
Du kjenner mine hemmeligheter.
6
00:01:42.608 --> 00:01:46.666
Ya Hafizu. Besvar mine bønner.
7
00:01:54.250 --> 00:01:55.666
Ya Hafizu.
8
00:01:57.650 --> 00:01:59.958
Beskytt meg fra det onde.
9
00:03:45.858 --> 00:03:46.916
Helvete.
10
00:03:56.900 --> 00:03:58.000
Helvete!
11
00:04:02.650 --> 00:04:03.916
Dette er flott.
12
00:04:08.608 --> 00:04:10.375
Det er hjulakselen. Den er...
13
00:04:10.983 --> 00:04:12.166
Den er ødelagt.
14
00:04:13.483 --> 00:04:15.830
Er det dumt?
15
00:04:15.816 --> 00:04:18.250
La oss bare si at vi ikke har bil lenger.
16
00:04:19.650 --> 00:04:21.000
Så, hva nå?
17
00:04:34.650 --> 00:04:35.750
Faen!
18
00:04:51.566 --> 00:04:54.250
Kom igjen. Faen!
19
00:04:54.691 --> 00:04:57.750
Jeg sa at GPS-en var feil.
Se hvor vi er nå.
20
00:05:00.191 --> 00:05:03.000
Vi er i en vakker skog i Bosnia.
21
00:05:05.660 --> 00:05:06.958
Alex, vi vil miste flyet.
22
00:05:08.441 --> 00:05:09.541
Nei, fordi...
23
00:05:14.660 --> 00:05:17.291
Neste by er ikke så langt unna.
Det er skikkelig nære.
24
00:05:17.733 --> 00:05:20.375
Så vi trenger bare
å finne noen med bergingsbil
25
00:05:20.483 --> 00:05:23.000
og få dem til å slepe oss
til flyplassen i Sarajevo.
26
00:05:25.233 --> 00:05:26.500
Vi har hele morgenen.
27
00:05:26.816 --> 00:05:28.125
Vi rekker det i tide.
28
00:05:29.983 --> 00:05:31.250
Lett som ingenting.
29
00:06:03.566 --> 00:06:07.625
Slem, late bikkje!
30
00:06:07.816 --> 00:06:12.750
Du har bjeffet i hele dag,
så jeg må gå tur med deg, ikke sant?
31
00:06:13.150 --> 00:06:14.458
Slem bikkje!
32
00:06:16.150 --> 00:06:18.000
Kom igjen!
33
00:06:33.400 --> 00:06:34.583
Hva er det?
34
00:06:39.650 --> 00:06:41.583
Jeg går ikke inn i den skogen.
35
00:06:48.108 --> 00:06:50.625
Det er farlig. Det er miner der, Alex.
36
00:06:50.733 --> 00:06:53.333
Kartet sier at det ikke
er noen miner i området.
37
00:06:55.233 --> 00:06:56.333
Alex...
38
00:06:57.316 --> 00:07:00.183
tror du vi er i en park i Berlin?
39
00:07:00.233 --> 00:07:01.250
Nei, men...
40
00:07:01.858 --> 00:07:05.830
Vi trenger bare å gå sørover,
og så blir det bra.
41
00:07:07.983 --> 00:07:08.983
Ok, hør.
42
00:07:10.358 --> 00:07:12.500
Om vi ikke kommer til neste by om...
43
00:07:13.150 --> 00:07:14.291
tretti minutter,
44
00:07:15.250 --> 00:07:18.208
lover jeg at du aldri trenger å se
en Bayern München-kamp igjen.
45
00:07:20.900 --> 00:07:22.125
Jeg lover. Æresord.
46
00:07:29.816 --> 00:07:30.916
Løgner. Prøv meg.
47
00:08:42.233 --> 00:08:43.375
Er du klar?
48
00:08:49.108 --> 00:08:50.375
Kjente du det?
49
00:08:52.233 --> 00:08:53.250
Hva? Slapp av!
50
00:09:08.816 --> 00:09:11.850
Noen ganger føles det som
om du elsker det jamajija-smykket
51
00:09:11.900 --> 00:09:13.625
mer enn du elsker typen din.
52
00:09:16.900 --> 00:09:18.500
Hva kalte du det?
53
00:09:18.691 --> 00:09:19.875
Hva? Jamajija.
54
00:09:21.525 --> 00:09:22.791
Hamajlija.
55
00:09:22.983 --> 00:09:25.333
Det er det jeg sa, jamalja.
56
00:09:29.660 --> 00:09:33.250
Du vet, siden du har en bosnisk kjæreste,
57
00:09:34.250 --> 00:09:36.250
kan du i det miste lære litt av språket.
58
00:09:37.233 --> 00:09:38.333
Ok.
59
00:09:38.525 --> 00:09:41.475
Det kommer fra noen
som har bodd i Berlin i to år
60
00:09:41.525 --> 00:09:44.000
og bare kan si bitte og maus.
61
00:09:45.441 --> 00:09:47.500
Mouse på engelsk, maus på tysk.
62
00:09:48.441 --> 00:09:49.541
Det er lett.
63
00:09:51.275 --> 00:09:52.333
Ok, maus.
64
00:09:54.691 --> 00:09:55.916
Du er trygg med meg.
65
00:09:57.608 --> 00:09:58.708
Jeg lover.
66
00:11:36.150 --> 00:11:37.583
I går på begravelsen
67
00:11:39.660 --> 00:11:40.916
sa de det hjelper å snakke om det.
68
00:11:43.983 --> 00:11:47.166
- Alex...
- Jeg prøver ikke å stresse deg. Men...
69
00:11:48.150 --> 00:11:49.833
vit at jeg er her for deg.
70
00:11:50.483 --> 00:11:51.666
Når du vil.
71
00:11:52.566 --> 00:11:53.750
Jeg vil gjerne forstå.
72
00:11:55.733 --> 00:11:56.975
Du vet det meste av det.
73
00:11:57.250 --> 00:11:59.666
Ja, men av og til føles det
som du skjuler ting for meg.
74
00:12:00.660 --> 00:12:01.333
Som halskjedet ditt.
75
00:12:01.941 --> 00:12:03.410
Eller denne skogen.
76
00:12:03.608 --> 00:12:06.000
Jeg vil gjerne vite
hva de faktisk betyr for deg.
77
00:12:21.900 --> 00:12:23.500
Alex, det er noe der.
78
00:12:27.441 --> 00:12:28.441
Hvor?
79
00:12:30.525 --> 00:12:32.475
- Bli her.
- Ikke gå. Vær så snill.
80
00:12:32.525 --> 00:12:34.375
- Bli der. Slapp av.
- Jeg ber deg.
81
00:12:42.441 --> 00:12:43.500
Hallo?
82
00:12:47.150 --> 00:12:48.250
Det gjemmer seg. Hva da?
83
00:12:52.191 --> 00:12:53.208
Hvor?
84
00:12:53.316 --> 00:12:55.750
Der. I den tåken.
85
00:12:59.650 --> 00:13:00.750
Tåken?
86
00:13:02.108 --> 00:13:03.291
Hvilken tåke?
87
00:13:09.566 --> 00:13:10.875
Det er noe her.
88
00:13:13.566 --> 00:13:14.583
Alex!
89
00:13:15.150 --> 00:13:16.500
Hvor skal du?
90
00:13:17.858 --> 00:13:20.250
Bare kom hit. Det er helt trygt.
91
00:13:46.441 --> 00:13:47.541
Hva gjør du?
92
00:13:48.150 --> 00:13:51.475
Hva ser det ut som?
Jeg forsøker å få oss vekk herfra.
93
00:13:51.525 --> 00:13:52.791
Den var ikke låst.
94
00:14:07.566 --> 00:14:08.566
Ok!
95
00:14:09.691 --> 00:14:12.291
Jeg forstår. Jeg visste det var noe her.
96
00:14:13.483 --> 00:14:16.833
Alex, la det bare være.
Du vil få oss i problemer.
97
00:14:17.275 --> 00:14:18.708
Hallo? Hører du meg?
98
00:14:20.733 --> 00:14:21.833
Hvem er dette?
99
00:14:22.316 --> 00:14:25.410
Vi trenger hjelp. Vi står fast i skogen.
Vi er ved Ladaen.
100
00:14:27.941 --> 00:14:29.410
Kan dere hjelpe oss?
101
00:14:53.150 --> 00:14:55.208
Snakk med dem du, de vil forstå deg.
102
00:14:57.983 --> 00:15:00.666
Selma, vent!
103
00:15:02.816 --> 00:15:03.875
Selma!
104
00:15:42.775 --> 00:15:44.791
Jeg vet dette må være vanskelig for deg.
105
00:15:46.775 --> 00:15:48.750
Men jeg hater å se deg sånn, vennen.
106
00:15:50.941 --> 00:15:52.750
La du walkie-talkien tilbake?
107
00:15:54.691 --> 00:15:55.791
Ja.
108
00:15:56.941 --> 00:15:59.750
Jeg vil aldri gjøre noe
for å opprøre deg, det vet du.
109
00:16:01.483 --> 00:16:03.791
Og du har rett. Jeg skulle ha hørt på deg.
110
00:16:05.233 --> 00:16:08.000
Jeg lover. Jeg skal være
mer forsiktig fra nå av. Ok?
111
00:16:12.233 --> 00:16:13.375
Og jeg beklager.
112
00:16:26.941 --> 00:16:29.250
Faren min ga det til meg i Srebrenica.
113
00:16:33.775 --> 00:16:37.875
Det er... "Ya Hafizu", det er fra Koranen,
betyr "Store beskytter".
114
00:16:42.316 --> 00:16:44.458
Det er skytsengelen min.
115
00:16:46.108 --> 00:16:49.291
Hei, jeg er skytsengelen din.
116
00:16:56.191 --> 00:16:57.191
Bobby?
117
00:17:00.483 --> 00:17:02.375
- Bli her.
- Ikke gå, er du snill.
118
00:17:02.483 --> 00:17:05.141
- Det tar bare et øyeblikk.
- Du lovte meg, Alex.
119
00:17:05.191 --> 00:17:06.291
Maus, kom igjen! Bobby!
120
00:19:44.608 --> 00:19:45.708
Du...
121
00:19:47.441 --> 00:19:48.958
Jeg tror denne er vår.
122
00:19:50.660 --> 00:19:51.375
Hei der, sexy.
123
00:19:57.250 --> 00:19:58.250
Har du gått deg bort?
124
00:19:59.733 --> 00:20:02.850
Pass på. Stedet er belagt med miner.
125
00:20:02.900 --> 00:20:05.833
Hun forstår ingenting.
126
00:20:08.483 --> 00:20:09.625
Europa, hva?
127
00:20:12.566 --> 00:20:15.600
- Hvor skal du?
- Ikke vær redd.
128
00:20:15.650 --> 00:20:17.166
Hei, stopp!
129
00:20:19.358 --> 00:20:21.808
Ikke gå der!
130
00:20:21.858 --> 00:20:24.250
Hør på meg, ikke gå der!
131
00:20:24.441 --> 00:20:26.166
- Stopp...
- Stopp!
132
00:20:26.691 --> 00:20:27.891
Stopp der, sa jeg!
133
00:20:27.941 --> 00:20:30.830
- Alex!
- Selma!
134
00:21:01.733 --> 00:21:03.125
Du kan ikke rømme.
135
00:21:06.983 --> 00:21:10.916
Jeg skal drepe deg. Vær stille.
136
00:21:29.983 --> 00:21:31.916
Hjelp!
137
00:21:32.660 --> 00:21:34.875
Vær stille.
138
00:21:56.660 --> 00:21:57.586
Jeg kjenner den lukta. Velkommen hjem.
139
00:22:27.816 --> 00:22:28.916
Hei.
140
00:22:29.233 --> 00:22:30.458
Går det bra?
141
00:22:31.525 --> 00:22:32.625
Pust.
142
00:22:33.316 --> 00:22:35.000
Pust. Sånn ja.
143
00:22:36.525 --> 00:22:39.833
Maus, pust dypt. Ok?
144
00:22:40.941 --> 00:22:42.975
Du har skytsengelen din som passer på.
145
00:22:43.250 --> 00:22:44.250
Kom hit.
146
00:22:47.608 --> 00:22:49.791
Jeg vet det.
147
00:22:50.566 --> 00:22:51.625
Jeg vet det...
148
00:22:52.608 --> 00:22:55.125
Vi er ok. -Vi er ok. Ok?
- Ok.
149
00:22:58.441 --> 00:23:00.375
Vi er ok. Ja.
150
00:23:07.275 --> 00:23:09.000
Jeg beklager, men den er død.
151
00:23:10.608 --> 00:23:11.683
Hva sier han?
152
00:23:11.733 --> 00:23:14.213
Den er død, min venn. Beklager.
Det er bedre for ham, tro meg.
153
00:23:16.900 --> 00:23:19.166
- "Bedre"?
- Bedre, ja.
154
00:23:19.691 --> 00:23:21.410
Ok?
155
00:23:26.775 --> 00:23:29.641
Hei! Det er hunden min, mann!
Hva i helvete?
156
00:23:29.691 --> 00:23:30.933
Ro deg ned.
157
00:23:30.983 --> 00:23:32.433
Det er hunden min!
158
00:23:32.483 --> 00:23:33.558
Stopp!
159
00:23:33.608 --> 00:23:35.308
Få de jævla hendene dine av meg!
160
00:23:35.358 --> 00:23:36.708
Ikke rør ham!
161
00:23:39.900 --> 00:23:41.291
Er du herfra?
162
00:23:43.691 --> 00:23:45.725
Si til typen din
at det var eneste løsning.
163
00:23:45.775 --> 00:23:46.808
Hunden holdt på å dø.
164
00:23:46.858 --> 00:23:48.830
Hund, kaputt!
165
00:24:29.733 --> 00:24:30.750
Alex...
166
00:24:35.816 --> 00:24:37.375
la oss komme oss vekk herfra.
167
00:24:47.660 --> 00:24:48.583
Alex, vi må dra.
168
00:24:57.733 --> 00:24:59.830
Og hva gjør vi nå?
169
00:25:01.358 --> 00:25:02.458
Ok, Maus.
170
00:25:03.816 --> 00:25:05.833
Spør om de kan hjelpe oss vekk herfra.
171
00:25:07.275 --> 00:25:08.375
Spør dem, Selma!
172
00:25:09.900 --> 00:25:10.900
Selma?
173
00:25:14.150 --> 00:25:16.541
Selma, beklager det før.
174
00:25:16.775 --> 00:25:18.166
Skogen er full av miner.
175
00:25:18.525 --> 00:25:20.683
Men det er derfor vi er her.
For din trygghet.
176
00:25:20.733 --> 00:25:22.808
Det er ikke nødvendig.
177
00:25:22.858 --> 00:25:24.766
Akkurat nå er dere to vårt ansvar.
178
00:25:24.816 --> 00:25:27.475
- Hva sier han?
- Ingenting. De vil vi skal gå med dem.
179
00:25:27.525 --> 00:25:29.391
Vel, si at vi kommer. Ja?
180
00:25:29.441 --> 00:25:31.750
Kan dere føre oss til bilen?
181
00:25:32.608 --> 00:25:36.375
De som ikke frykter miner i Bosnia,
venter bare på å dø.
182
00:25:37.441 --> 00:25:39.375
- Hva faen sier han?
- Ingenting.
183
00:25:39.650 --> 00:25:43.125
Det er nesten 8 000 hektar med skog.
184
00:25:43.316 --> 00:25:44.725
- Ok.
- Ja.
185
00:25:44.775 --> 00:25:46.725
Vi er her.
186
00:25:46.775 --> 00:25:48.266
Dere og oss...
187
00:25:48.316 --> 00:25:52.830
Slutt, for faen!
Ser du ikke at dette er alvorlig?
188
00:25:52.941 --> 00:25:54.830
Europa...
189
00:25:55.566 --> 00:25:56.833
Dette er alvorlig...
190
00:25:58.691 --> 00:26:00.291
Hele stedet er fullt av miner.
191
00:26:00.816 --> 00:26:02.850
Miner...
192
00:26:02.900 --> 00:26:04.000
Ok.
193
00:26:05.858 --> 00:26:08.683
- Kaputt!
- Kaputt, ja.
194
00:26:08.733 --> 00:26:10.266
Oversett, er du snill.
195
00:26:10.316 --> 00:26:12.208
Alex, hør på meg.
196
00:26:12.691 --> 00:26:15.891
Jeg drar ingen steder med disse to fyrene.
197
00:26:15.941 --> 00:26:18.766
Kan du slutte å bekymre deg?
Jeg tar meg av det.
198
00:26:18.816 --> 00:26:20.516
Kan du bare høre på meg?
199
00:26:20.566 --> 00:26:21.625
Selma...
200
00:26:22.316 --> 00:26:24.808
Det har regnet. Jorden har bevegd seg.
201
00:26:24.858 --> 00:26:26.375
Minene har også bevegd seg.
202
00:26:27.566 --> 00:26:29.391
Det er helt ubrukelig.
203
00:26:29.441 --> 00:26:32.225
Dere må bli med oss.
204
00:26:32.275 --> 00:26:35.433
Alex, vi er i trøbbel.
Skikkelig trøbbel, ok?
205
00:26:35.483 --> 00:26:38.433
Kan du bare roe ned og snakke med dem?
206
00:26:38.483 --> 00:26:40.308
Kan du høre på hva jeg sier til deg?
207
00:26:40.358 --> 00:26:43.500
- Jeg hører på deg!
- Kan du bare høre etter et øyeblikk?
208
00:26:52.316 --> 00:26:53.416
Maus, hva er galt?
209
00:26:56.660 --> 00:26:57.250
Går det bra?
210
00:27:00.816 --> 00:27:02.725
Hør...
211
00:27:02.775 --> 00:27:03.891
Vi er i fare.
212
00:27:03.941 --> 00:27:04.958
Selma!
213
00:27:06.941 --> 00:27:10.250
Hva er galt, vennen?
214
00:27:11.691 --> 00:27:13.708
Hjelp!
215
00:27:13.775 --> 00:27:15.875
Ok. Slapp av.
216
00:27:16.358 --> 00:27:17.500
Faen!
217
00:27:19.733 --> 00:27:21.125
Hva er galt med henne?
218
00:27:22.191 --> 00:27:24.641
Ikke! Vær forsiktig!
219
00:27:24.691 --> 00:27:27.833
Hun trenger en lege. Ok, slapp av.
Ligg stille, vennen.
220
00:27:28.358 --> 00:27:30.375
Jeg skal hente hjelp.
221
00:27:30.483 --> 00:27:32.958
Ta det rolig!
222
00:27:33.108 --> 00:27:35.625
Jeg skal få deg vekk herfra, ok? Bli der.
223
00:27:37.525 --> 00:27:39.830
Helvete! Ok.
224
00:27:39.525 --> 00:27:41.850
Jeg skal bare hente hjelp, ok? Bli her.
225
00:27:41.900 --> 00:27:44.416
Jeg kommer tilbake, ok?
Jeg skal få deg vekk herfra.
226
00:27:47.733 --> 00:27:49.583
Ja, vi har en krisesituasjon!
227
00:27:51.733 --> 00:27:53.750
Jeg heter Alex Maschwit, jeg er tysk.
228
00:27:57.275 --> 00:27:59.933
Vi har gått oss ville
i en skog i Øst-Bosnia.
229
00:27:59.983 --> 00:28:02.291
Kjæresten min er hardt skadet.
Hun trenger hjelp.
230
00:28:05.650 --> 00:28:09.875
Ja, nær Srebrenica en plass.
Vest, tror jeg.
231
00:28:14.608 --> 00:28:15.933
Nei!
232
00:28:15.983 --> 00:28:17.291
Helvete! Hei, venn!
233
00:28:20.483 --> 00:28:21.808
Nei. Jeg ordner dette!
234
00:28:21.858 --> 00:28:25.410
Vi tar henne til skjulestedet vårt.
Alt blir bra.
235
00:28:25.483 --> 00:28:27.875
Politiet? Snakker du engelsk?
236
00:28:28.525 --> 00:28:31.583
Hva faen er galt med ham?
Ringer han politiet?
237
00:28:32.275 --> 00:28:33.933
Jeg vedder 20 mark på at linjen dør.
238
00:28:33.983 --> 00:28:37.875
Spor samtalen min! Jeg ringer
fordi jeg har en jævla krisesituasjon!
239
00:28:39.483 --> 00:28:40.583
Hallo?
240
00:28:41.775 --> 00:28:43.333
Helvete!
241
00:28:45.691 --> 00:28:46.850
Faen ta denne fyren.
242
00:28:46.900 --> 00:28:48.875
Hva i helvete, mann?
243
00:28:51.108 --> 00:28:53.166
Faens jævla bosniere!
244
00:28:56.816 --> 00:28:58.916
Vi er ikke bosniere, min venn.
245
00:29:02.275 --> 00:29:03.625
Vi er serbere.
246
00:29:10.150 --> 00:29:13.458
Så la de faens serberne
hjelpe den bosniske jenta di.
247
00:29:41.733 --> 00:29:44.375
Kan vi forte oss, vær så snill? Ja?
248
00:29:45.983 --> 00:29:49.916
Europa... Hold deg på stien!
249
00:29:50.566 --> 00:29:52.458
Du kommer til å blåse oss alle i lufta!
250
00:29:52.900 --> 00:29:54.958
Hva... Er det miner her?
251
00:29:55.900 --> 00:29:57.250
Se på kartet ditt!
252
00:29:58.775 --> 00:29:59.775
Vuk!
253
00:30:00.816 --> 00:30:02.333
Vet du hva en kvinne er?
254
00:30:03.316 --> 00:30:04.333
Hva?
255
00:30:05.316 --> 00:30:07.458
Dekorasjonen rundt fitta hennes.
256
00:30:10.358 --> 00:30:12.875
Kan dere være mer forsiktig? Ja?
257
00:30:22.316 --> 00:30:24.625
Hei! Hvorfor stopper vi?
258
00:30:26.900 --> 00:30:28.500
Faen ta denne fyren, hva?
259
00:30:29.275 --> 00:30:31.833
Hvem tror han at han er? Sjefen?
260
00:30:31.900 --> 00:30:33.708
Dere! Dette er ikke en piknik!
261
00:30:34.858 --> 00:30:36.500
Ta det rolig, min venn.
262
00:30:37.150 --> 00:30:38.958
Nyt Bosnia.
263
00:30:39.400 --> 00:30:41.916
Sol... Frisk luft...
264
00:30:42.316 --> 00:30:44.750
Minefelt... Slapp av.
265
00:30:46.775 --> 00:30:48.000
Vår residens.
266
00:30:52.691 --> 00:30:54.208
Vent et øyeblikk.
267
00:30:55.108 --> 00:30:56.458
Er dette posten deres?
268
00:30:57.400 --> 00:30:59.375
Jeg tar ikke kjæresten min inn der!
269
00:31:00.983 --> 00:31:02.166
Venn...
270
00:31:02.900 --> 00:31:06.833
Vi beklager at det ikke er Hilton.
271
00:31:07.983 --> 00:31:11.250
Men dere er ikke
på noe jævla bryllupsreise, ok?
272
00:31:23.191 --> 00:31:24.416
- Hei.
- Hei, vennen.
273
00:31:24.983 --> 00:31:27.333
Ta det rolig.
274
00:31:30.566 --> 00:31:32.208
Jeg har kontroll på alt, ok?
275
00:31:32.775 --> 00:31:35.333
Ta det med ro. Ok?
276
00:31:35.941 --> 00:31:39.410
- Ok.
- Jeg skal ta vare på deg. Ta det med ro.
277
00:31:41.691 --> 00:31:42.691
Husk...
278
00:31:44.233 --> 00:31:45.583
jeg er din skytsengel.
279
00:31:47.983 --> 00:31:49.166
Alex!
280
00:32:04.983 --> 00:32:06.141
Hjelp!
281
00:32:06.191 --> 00:32:07.725
Rop alt du vil, ingen hører deg.
282
00:32:07.775 --> 00:32:09.416
Hjelp!
283
00:32:53.900 --> 00:32:55.433
Hold kjeft!
284
00:32:55.483 --> 00:32:57.541
Hjelp!
285
00:32:57.650 --> 00:32:59.975
- Hold den jævla kjeften din!
- Sett henne ned her.
286
00:33:00.250 --> 00:33:02.160
Hjelp!
287
00:33:02.660 --> 00:33:03.933
- Gi det til henne.
- Hold kjeft!
288
00:33:03.983 --> 00:33:04.983
Nei!
289
00:33:08.691 --> 00:33:09.750
Se på henne...
290
00:33:11.441 --> 00:33:12.791
Dette er ikke tid for bønn.
291
00:33:13.691 --> 00:33:16.000
Ser du hvordan hun ødelegger moroa vår?
292
00:33:17.983 --> 00:33:20.458
Prinsesse, dette er bare begynnelsen.
293
00:33:21.816 --> 00:33:22.916
Kom igjen.
294
00:33:30.608 --> 00:33:32.333
Vi drar herfra.
295
00:33:36.483 --> 00:33:40.416
- Hold kjeft, jævla ludder!
- Vær rolig, for guds skyld!
296
00:33:42.108 --> 00:33:43.375
Hold kjeft!
297
00:33:44.608 --> 00:33:45.791
Slå henne!
298
00:33:49.233 --> 00:33:50.958
Her er vi.
299
00:33:53.108 --> 00:33:55.166
Si ha det til pappa.
300
00:33:56.733 --> 00:33:57.733
Ser deg aldri.
301
00:34:10.816 --> 00:34:12.583
Si hei til faren din.
302
00:34:17.483 --> 00:34:19.875
Gå med Gud.
303
00:34:24.733 --> 00:34:27.291
Si ha det til pappa.
304
00:36:16.660 --> 00:36:17.166
Ro ned.
305
00:36:29.441 --> 00:36:30.958
Det var bare en dårlig drøm.
306
00:36:37.733 --> 00:36:39.625
Jeg har gode og dårlige nyheter.
307
00:36:41.733 --> 00:36:44.410
De gode nyhetene er at du blir bra.
308
00:36:47.108 --> 00:36:49.166
De dårlige er at vi mistet flyet.
309
00:37:06.816 --> 00:37:08.291
De har bandasjert såret.
310
00:37:09.816 --> 00:37:11.410
Det er ikke noe alvorlig.
311
00:37:32.941 --> 00:37:35.125
Nei.
312
00:37:37.400 --> 00:37:39.291
Ikke rør deg.
313
00:37:40.150 --> 00:37:41.375
Ikke rør deg.
314
00:37:44.608 --> 00:37:46.568
Vi måtte ta deg med ned.
For førstehjelpsskrinet.
315
00:37:54.233 --> 00:37:55.666
Jeg er så glad du er ok.
316
00:37:57.775 --> 00:37:58.958
Og ta det med ro.
317
00:38:01.191 --> 00:38:02.375
Jeg er her for deg.
318
00:38:04.775 --> 00:38:06.000
Vi er her for deg.
319
00:38:22.775 --> 00:38:23.875
Alex...
320
00:38:27.566 --> 00:38:28.708
Det er en felle.
321
00:38:31.316 --> 00:38:32.316
Selma.
322
00:38:42.733 --> 00:38:43.958
God morgen.
323
00:39:05.566 --> 00:39:06.708
Hva er det?
324
00:39:08.650 --> 00:39:09.791
Hellig vann.
325
00:39:11.233 --> 00:39:12.333
Schnapps.
326
00:39:23.775 --> 00:39:26.416
Her. Faren din likte det.
327
00:39:32.400 --> 00:39:35.308
Faen ta din bosniske mor!
328
00:39:35.358 --> 00:39:37.250
Vær stille!
329
00:39:37.775 --> 00:39:39.875
Helvete. Faen ta deg!
330
00:39:40.191 --> 00:39:41.225
Selma!
331
00:39:41.275 --> 00:39:42.750
- La meg være!
- La oss røyke.
332
00:39:42.983 --> 00:39:44.000
Selma, nei!
333
00:39:47.566 --> 00:39:48.566
Selma!
334
00:39:55.316 --> 00:39:56.791
Hva er i veien med deg?
335
00:39:59.660 --> 00:40:00.708
Har du blitt helt gal?
336
00:40:05.483 --> 00:40:08.916
Forstår du hva som kunne ha skjedd
om du hadde brukt denne?
337
00:40:15.816 --> 00:40:17.850
Herregud, Selma, de prøver bare å hjelpe.
338
00:40:17.900 --> 00:40:18.916
Hjelpe?
339
00:40:19.775 --> 00:40:22.516
Avskum som dem drepte hele familien min!
340
00:40:22.566 --> 00:40:25.350
Krigen er over!
Ikke alle serbere er dårlige folk!
341
00:40:25.400 --> 00:40:27.558
Ja, sikkert! Du er så naiv!
342
00:40:27.608 --> 00:40:29.125
Og du er paranoid!
343
00:40:49.775 --> 00:40:51.830
Aldri...
344
00:40:52.733 --> 00:40:54.208
gjør det mot meg igjen.
345
00:40:56.900 --> 00:40:57.900
Aldri.
346
00:41:00.525 --> 00:41:01.625
Forstår du?
347
00:41:07.983 --> 00:41:10.166
Du vil få oss begge drept.
348
00:41:15.775 --> 00:41:17.458
Det er din skyld at vi er her.
349
00:41:19.191 --> 00:41:22.830
Nå må du gjøre noe for å få oss ut herfra.
350
00:42:24.108 --> 00:42:25.416
Dere...
351
00:42:29.483 --> 00:42:32.000
Jeg beklager virkelig
det som nettopp skjedde.
352
00:42:33.608 --> 00:42:35.833
Kjæresten min er, dere vet...
353
00:42:36.733 --> 00:42:38.625
under mye stress.
354
00:42:38.858 --> 00:42:42.308
Ok. Foreldrene og broren hennes. De...
355
00:42:42.358 --> 00:42:43.358
De ble...
356
00:42:44.566 --> 00:42:45.750
De ble drept.
357
00:42:46.400 --> 00:42:47.500
De forsvant...
358
00:42:48.400 --> 00:42:50.410
i dette området under krigen.
359
00:42:52.358 --> 00:42:56.580
Og restene deres dukket opp
for bare en måned siden,
360
00:42:56.108 --> 00:42:58.708
i en massegrav, etter flommen.
361
00:42:59.816 --> 00:43:03.833
Og i går begravde vi dem
i Srebrenica. Så...
362
00:43:04.941 --> 00:43:08.000
Dere forstår sikkert
hvorfor hun er så nervøs...
363
00:43:09.691 --> 00:43:12.830
Jeg forsøker å få henne
til å gå videre, men...
364
00:43:16.233 --> 00:43:18.875
Uansett, jeg beklager virkelig.
365
00:43:19.275 --> 00:43:20.500
Helt oppriktig.
366
00:43:21.858 --> 00:43:24.375
Det er ok, min venn. Jeg forstår.
367
00:43:25.650 --> 00:43:28.875
Det er en... bosnisk ting.
368
00:43:30.441 --> 00:43:31.666
Ja, ikke sant?
369
00:43:34.983 --> 00:43:37.708
De er kompliserte, vet du.
370
00:43:39.483 --> 00:43:43.500
Hun fortalte meg aldri at hun gjennomlevde
krigen som barn engang.
371
00:43:44.650 --> 00:43:47.266
Og vi har vært sammen i et år,
jeg mener...
372
00:43:47.316 --> 00:43:48.500
det er jo galskap?
373
00:43:49.650 --> 00:43:51.170
Velkommen til Bosnia. Hvorfor ler han?
374
00:43:57.400 --> 00:43:58.791
La ham være, han er grei.
375
00:44:14.691 --> 00:44:15.833
Takk skal du ha.
376
00:44:35.691 --> 00:44:36.708
Takk.
377
00:44:45.233 --> 00:44:46.583
Jeg liker deg, min venn.
378
00:44:48.525 --> 00:44:50.125
Du er en veldig grei europeer.
379
00:44:55.608 --> 00:44:58.708
Det er synd jeg ikke føler det samme
for kvinnen din.
380
00:44:59.691 --> 00:45:00.691
Beklager.
381
00:45:10.566 --> 00:45:11.666
Uansett...
382
00:45:14.250 --> 00:45:17.416
Jeg setter virkelig pris på deres hjelp
og alt dere har gjort for oss.
383
00:45:19.316 --> 00:45:21.375
Og om det er noe dere trenger...
384
00:45:22.566 --> 00:45:24.410
Du vet, her er...
385
00:45:25.525 --> 00:45:27.410
Her er kortet mitt.
386
00:45:29.233 --> 00:45:30.291
Beklager.
387
00:45:31.983 --> 00:45:33.375
Det er e-posten min.
388
00:45:34.400 --> 00:45:35.541
Så...
389
00:45:39.250 --> 00:45:42.583
Men akkurat nå
tror jeg det er best vi skiller lag.
390
00:45:43.650 --> 00:45:47.833
Kjæresten min vil føle seg mer komfortabel
om vi fortsetter på egen hånd.
391
00:45:49.525 --> 00:45:50.625
Så...
392
00:45:57.608 --> 00:45:58.750
Om det er greit?
393
00:46:03.150 --> 00:46:04.291
Takk.
394
00:46:20.858 --> 00:46:22.410
Hei, du...
395
00:46:23.358 --> 00:46:25.875
Jeg vil ikke ha problemer.
Vi vil bare dra hjem.
396
00:46:26.316 --> 00:46:29.708
Heldigvis for deg er det derfor vi er her.
397
00:46:30.150 --> 00:46:32.541
Husk at området er fullt av miner.
398
00:46:34.775 --> 00:46:36.875
Hør, du går ned veien...
399
00:46:38.858 --> 00:46:40.416
i et par kilometer.
400
00:46:40.900 --> 00:46:44.808
Følg skiltene, høyre og venstre.
401
00:46:44.858 --> 00:46:48.500
Ikke forlat stien,
ellers kommer du i et minefelt.
402
00:46:48.608 --> 00:46:50.833
Du kommer til fjellet og går...
403
00:46:51.733 --> 00:46:54.166
omtrent 800 til 900 meter oppover.
404
00:46:54.525 --> 00:46:57.625
Du ser en liten bro.
405
00:46:57.941 --> 00:46:59.125
Du går over den og...
406
00:46:59.650 --> 00:47:02.791
Beklager. Jeg glemte...
407
00:47:04.858 --> 00:47:06.916
Ti tusen euro for...
408
00:47:07.900 --> 00:47:10.250
samtidig oversettelse.
409
00:47:16.150 --> 00:47:17.208
Unnskyld meg?
410
00:47:18.191 --> 00:47:22.791
Du hørte meg, min venn.
Ti tusen euro og vi er ok.
411
00:47:26.608 --> 00:47:28.333
Er dette en slags vits?
412
00:47:30.733 --> 00:47:33.625
Fjellredningsarbeid koster penger, vet du.
413
00:47:35.358 --> 00:47:36.358
Resesjonen...
414
00:47:37.191 --> 00:47:39.416
Den økonomiske krisen...
415
00:47:40.275 --> 00:47:41.500
Vi må leve.
416
00:47:45.191 --> 00:47:46.541
Selvfølgelig, ja.
417
00:47:51.250 --> 00:47:52.250
Ikke tenk på det.
418
00:47:53.400 --> 00:47:55.500
Vi får forsøke å klare oss selv.
419
00:47:56.900 --> 00:47:57.900
Så...
420
00:47:59.858 --> 00:48:01.416
Takk for all hjelpen, karer.
421
00:48:21.525 --> 00:48:23.208
Vær så snill, min venn...
422
00:48:24.108 --> 00:48:26.208
Bare betal...
423
00:48:27.316 --> 00:48:29.410
og alt blir bra.
424
00:48:30.816 --> 00:48:32.291
Jeg er litt opprørt.
425
00:48:39.566 --> 00:48:40.916
Faens jævler!
426
00:48:42.983 --> 00:48:45.333
La oss ikke komplisere ting, ok?
427
00:48:46.150 --> 00:48:47.150
Ok?
428
00:48:58.691 --> 00:49:01.583
Vær smart og ingenting vil skje deg.
429
00:49:05.108 --> 00:49:07.375
Løp!
430
00:49:08.233 --> 00:49:09.916
Hva er i veien, tyske ludder?
431
00:50:54.650 --> 00:50:56.125
Ya Hafizu.
432
00:51:50.775 --> 00:51:51.916
Selma...
433
00:52:07.660 --> 00:52:08.750
Du har ikke vært så snill mot meg.
434
00:52:14.108 --> 00:52:15.333
Det spiller ingen rolle.
435
00:52:22.608 --> 00:52:23.708
Jeg tilgir deg.
436
00:52:37.358 --> 00:52:39.708
Faen ta din døde familie!
437
00:52:39.858 --> 00:52:43.830
Faen ta din bosniske mor!
438
00:52:45.900 --> 00:52:48.333
Faen ta deg, ludder!
439
00:54:16.275 --> 00:54:18.208
Ya Hafizu.
440
00:55:11.691 --> 00:55:13.125
Hvor er Milos?
441
00:55:17.983 --> 00:55:19.375
Du får ikke rømme.
442
00:55:23.900 --> 00:55:25.410
Milos!
443
00:55:30.691 --> 00:55:34.000
Svar meg. Hvor er Milos?
444
00:55:38.941 --> 00:55:40.208
Kaputt.
445
00:55:52.566 --> 00:55:54.416
Jeg er litt skuffet, vet du det?
446
00:55:54.483 --> 00:55:56.875
Jeg trodde du ville forsvare deg.
447
00:55:57.983 --> 00:55:59.458
Men dere er alle like.
448
00:55:59.650 --> 00:56:01.708
Dere liker å være offer, ikke sant?
449
00:56:02.191 --> 00:56:03.458
Hei, lille mus?
450
00:56:04.400 --> 00:56:06.250
Har katta tatt tungen din?
451
00:56:10.660 --> 00:56:12.500
Men det betyr ikke
at vi ikke skal kose oss litt.
452
00:56:27.525 --> 00:56:30.333
Fem... fire...
453
00:56:30.566 --> 00:56:31.750
Løp, mus!
454
00:56:31.983 --> 00:56:34.791
Tre... to... en... Nå!
455
00:56:35.400 --> 00:56:38.000
Vil du ikke leke? Vi skal leke litt!
456
00:56:42.900 --> 00:56:44.541
Hold stille, mus!
457
00:57:39.150 --> 00:57:40.500
Jeg skal finne deg.
458
00:57:47.233 --> 00:57:48.875
Du kan ikke gjemme deg!
459
00:58:03.733 --> 00:58:04.875
Lille mus!
460
00:58:19.858 --> 00:58:20.958
Hei!
461
00:58:56.250 --> 00:58:57.458
Hvor ble det av deg?
462
00:58:58.608 --> 00:59:00.375
Etter deg skal jeg leke med Europa.
463
00:59:09.525 --> 00:59:10.583
Selma!
464
00:59:15.483 --> 00:59:16.583
Lille mus!
465
00:59:22.608 --> 00:59:25.166
Skal begrave deg så dypt,
ingen vil vite du har eksistert.
466
00:59:40.400 --> 00:59:42.208
Ya Hafizu.
467
01:01:48.566 --> 01:01:49.566
Alex...
468
01:01:58.150 --> 01:01:59.208
Alex?
469
01:02:01.816 --> 01:02:02.875
Alex!
470
01:02:12.733 --> 01:02:14.410
Har du det bra?
471
01:02:15.900 --> 01:02:17.916
- Dra! Løp!
- Nei...
472
01:02:18.316 --> 01:02:21.416
Det er ok.
473
01:02:25.108 --> 01:02:28.266
Du må komme deg unna
før de kommer tilbake.
474
01:02:28.316 --> 01:02:31.125
Vennen, hør på meg! Begge er døde!
475
01:02:39.941 --> 01:02:41.500
- Døde?
- Ja.
476
01:02:42.316 --> 01:02:44.250
- Hva?
- Ja.
477
01:02:45.250 --> 01:02:46.125
Det er over.
478
01:02:47.691 --> 01:02:49.625
Vi er trygge!
479
01:06:55.775 --> 01:06:56.833
Alex...
480
01:07:12.900 --> 01:07:14.958
Du sa du ville forstå meg.
481
01:07:18.316 --> 01:07:19.375
Gjorde du ikke det?
482
01:07:27.316 --> 01:07:31.750
Du kan ikke engang forestille deg
hva de gjorde mot familien min. Bare...
483
01:07:35.900 --> 01:07:37.916
Bare fordi vi er muslimer.
484
01:07:46.358 --> 01:07:47.666
Vet du at da jeg var...
485
01:07:48.608 --> 01:07:49.625
liten...
486
01:07:51.983 --> 01:07:53.666
ba de meg om å rope?
487
01:07:55.525 --> 01:07:57.333
Fordi noen vil komme og hjelpe.
488
01:08:08.650 --> 01:08:10.583
Hørte du meg rope?
489
01:08:19.900 --> 01:08:20.958
Gjorde du det?
490
01:08:25.983 --> 01:08:27.250
Hvor var du?
491
01:08:37.566 --> 01:08:38.666
Hvor var du?
492
01:10:01.483 --> 01:10:02.541
Hva?
493
01:10:06.150 --> 01:10:07.333
Hamajlija.
494
01:10:09.775 --> 01:10:10.875
Selma! Selma!
495
01:14:18.691 --> 01:14:20.625
Ha deg vekk, Alex.
496
01:14:23.983 --> 01:14:25.000
Vennen...
497
01:14:25.900 --> 01:14:29.208
legg ned geværet.
498
01:14:31.525 --> 01:14:32.583
Det er over.
499
01:14:35.775 --> 01:14:36.875
Hører du meg?
500
01:14:37.941 --> 01:14:41.830
Hold deg unna meg.
501
01:14:42.775 --> 01:14:44.000
Hør på meg.
502
01:14:45.733 --> 01:14:47.958
Vi skal overgi ham til politiet.
503
01:14:50.525 --> 01:14:51.958
Se nøye på ham.
504
01:14:54.150 --> 01:14:56.250
Den mannen kan ikke skade oss mer.
505
01:15:04.250 --> 01:15:05.166
Maus?
506
01:15:07.108 --> 01:15:08.791
Du er kvinnen i mitt liv.
507
01:15:11.233 --> 01:15:13.830
Og jeg vil dra hjem.
508
01:15:15.150 --> 01:15:16.791
Jeg vil dra hjem med deg.
509
01:15:19.983 --> 01:15:21.583
Men om du avfyrer det geværet...
510
01:15:24.108 --> 01:15:25.875
om du drar i den avtrekkeren...
511
01:15:30.941 --> 01:15:32.830
Jeg kan ikke.
512
01:15:34.400 --> 01:15:35.541
Jeg kan bare ikke.
513
01:15:37.941 --> 01:15:39.208
Det er ikke den jeg er.
514
01:15:51.108 --> 01:15:52.291
Vær så snill.
515
01:15:59.900 --> 01:16:01.410
Vær så snill!
516
01:17:49.608 --> 01:17:51.666
Vi må flytte ham med båra.
517
01:17:55.816 --> 01:17:56.958
Maus...
518
01:17:59.191 --> 01:18:00.708
vi gjør det rette.
519
01:18:02.608 --> 01:18:03.708
Stol på meg.
520
01:18:07.275 --> 01:18:08.625
Jeg kommer straks tilbake.
521
01:18:36.316 --> 01:18:38.166
Lille mus...
522
01:18:50.775 --> 01:18:53.250
Kanskje det var jeg
som drepte familien din.
523
01:20:37.108 --> 01:20:38.750
Det er ok.
524
01:21:04.108 --> 01:21:05.333
Alex...
525
01:21:10.566 --> 01:21:11.625
Vær så snill...
526
01:21:14.983 --> 01:21:18.208
Jeg måtte bare... gjøre det.
527
01:21:28.608 --> 01:21:29.708
Alex.
528
01:21:35.400 --> 01:21:36.791
Alex, vær så snill!
529
01:21:39.660 --> 01:21:40.830
Ikke gå.
530
01:21:43.250 --> 01:21:44.583
Vær så snill, jeg ber deg.
531
01:21:45.775 --> 01:21:48.125
Vær så snill... Alex!
532
01:21:48.525 --> 01:21:49.708
Maus!
533
01:24:48.983 --> 01:24:50.410
Hei!
534
01:24:53.483 --> 01:24:56.458
- Jeg trodde ikke du ville komme.
- Beklager jeg er sen.
535
01:24:59.108 --> 01:25:01.916
Vennene mine vil tro du ikke liker dem.
536
01:25:02.233 --> 01:25:03.583
Du vet det ikke er sant.
537
01:25:04.233 --> 01:25:06.000
Jeg vet det. Jeg tilgir deg.
538
01:25:06.441 --> 01:25:08.625
Men bare om du hjelper meg å hente ølet.
539
01:25:09.608 --> 01:25:10.833
Ja visst. Hvor er det?
540
01:25:10.900 --> 01:25:12.500
Julian har det i bilen.
541
01:25:12.900 --> 01:25:14.208
Vil du bli med meg?
542
01:25:14.358 --> 01:25:16.516
Nei, bli her med de andre. Jeg henter det.
543
01:25:16.566 --> 01:25:18.410
- Sikker?
- Selvfølgelig.
544
01:25:18.941 --> 01:25:22.000
Ok. Jeg er så glad for at du kom.
545
01:25:27.900 --> 01:25:30.833
Vi skal ha det moro. Stol på meg.
546
01:25:32.608 --> 01:25:34.125
- Sees snart.
- Ok.
547
01:25:56.150 --> 01:25:57.250
Hallo, Jule?
548
01:26:00.233 --> 01:26:01.375
Er du her enda?
549
01:26:03.983 --> 01:26:05.291
Ja, jeg kom nettopp.
550
01:26:07.108 --> 01:26:08.291
Er Billy der også?
551
01:26:10.150 --> 01:26:11.150
Hvor er dere?
552
01:26:13.691 --> 01:26:15.475
Ok, jeg kommer om et øyeblikk.
553
01:26:15.525 --> 01:26:16.583
Ciao!
554
01:26:26.191 --> 01:26:27.333
Ella?
555
01:26:29.483 --> 01:26:30.541
Ella!
556
01:26:34.316 --> 01:26:35.416
Ella!
35649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.