All language subtitles for The ever after (2014) Und

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:06,138 (slow, high-pitch reverberation repeats) 2 00:00:13,047 --> 00:00:18,117 (dance music grows) 3 00:01:07,768 --> 00:01:12,538 (mouths chew) 4 00:01:14,809 --> 00:01:16,608 - [Lily] My tooth is loose. 5 00:01:18,779 --> 00:01:20,112 - Oh, yeah. 6 00:01:20,381 --> 00:01:21,246 Let me see. 7 00:01:24,452 --> 00:01:25,484 I wanna just yank it! 8 00:01:25,486 --> 00:01:26,652 (Lily laughs) 9 00:01:26,787 --> 00:01:29,555 - [Ava] Hello, hello, hello, hello! 10 00:01:29,557 --> 00:01:31,190 - No... 11 00:01:31,759 --> 00:01:33,192 I still get her pudding. 12 00:01:33,194 --> 00:01:34,660 - Excusez-moi? 13 00:01:34,662 --> 00:01:35,627 - Where you been? 14 00:01:37,631 --> 00:01:39,631 - Wonderful seeing you, too. 15 00:01:39,867 --> 00:01:40,833 Been at yoga. 16 00:01:40,835 --> 00:01:42,201 And... 17 00:01:42,536 --> 00:01:44,803 A little surprise for you. 18 00:01:46,340 --> 00:01:48,707 Ta da! (Lily squeals) 19 00:01:48,709 --> 00:01:51,143 Haha, yes, for the play! 20 00:01:51,145 --> 00:01:52,111 - [Lily] The rock opera. 21 00:01:52,113 --> 00:01:53,645 - The rock opera. 22 00:01:53,848 --> 00:01:54,797 - What play? 23 00:01:54,798 --> 00:01:55,747 - [Ava] The... - [Lily] Rock opera. 24 00:01:55,749 --> 00:01:56,815 - [Ava] You don't... 25 00:01:57,518 --> 00:01:58,750 You don't remember? 26 00:01:58,752 --> 00:02:01,553 She uh, she won the role of the wolf 27 00:02:01,555 --> 00:02:04,256 in Rock and Red Riding Hood, didn't you? 28 00:02:04,892 --> 00:02:06,542 It's really special. - [Thomas] Mmm. 29 00:02:06,543 --> 00:02:08,193 Right, I remember, it's awesome. 30 00:02:08,329 --> 00:02:09,528 It's awesome. 31 00:02:09,530 --> 00:02:11,530 - Really awesome, so what I was thinking is, 32 00:02:11,532 --> 00:02:13,499 after dinner maybe we could all have a little rehearsal? 33 00:02:13,501 --> 00:02:14,633 - [Lily] Yeah. - [Ava] Yeah? 34 00:02:14,635 --> 00:02:15,901 - [Lily] I'll be in charge, 35 00:02:16,370 --> 00:02:17,369 you can be Red... 36 00:02:17,371 --> 00:02:18,737 Momma, you can be Granny. 37 00:02:18,739 --> 00:02:20,572 - I will be wrinkly old Granny. 38 00:02:20,574 --> 00:02:21,473 - Mmm, you know what, though? 39 00:02:21,475 --> 00:02:22,407 I have a lot of work to do, 40 00:02:22,409 --> 00:02:23,809 so your mom can play that role. 41 00:02:24,645 --> 00:02:26,778 - But, we need two people. 42 00:02:26,780 --> 00:02:28,413 - Yeah, we need two people. 43 00:02:31,852 --> 00:02:33,502 - I'm sorry, sweetheart, 44 00:02:33,503 --> 00:02:35,153 but I have a really intense deadline. 45 00:02:35,589 --> 00:02:36,922 - What kind of deadline? 46 00:02:40,594 --> 00:02:41,460 - For work. 47 00:02:45,166 --> 00:02:46,231 (Lily whimpers) 48 00:02:46,667 --> 00:02:48,667 - Hey, hey... (Thomas sighs) 49 00:02:52,540 --> 00:02:54,840 Lily Bear, come here. 50 00:02:55,609 --> 00:02:57,643 Did Daddy upset you? Come here. 51 00:02:57,645 --> 00:02:59,778 (groans) Getting heavy. 52 00:02:59,780 --> 00:03:01,246 (Lily whimpers) 53 00:03:01,248 --> 00:03:03,348 What's wrong, sweetheart, wanna tell Momma? 54 00:03:08,255 --> 00:03:09,488 Well, can I... 55 00:03:09,657 --> 00:03:11,190 Do you mind if I share that with Daddy? 56 00:03:11,492 --> 00:03:12,925 - [Lily] Yeah. 57 00:03:12,927 --> 00:03:14,760 - Okay, well Lily was saying that it's really important 58 00:03:14,762 --> 00:03:18,897 to her to practice this as a family, the three of us, so... 59 00:03:20,601 --> 00:03:21,833 What do you say, Daddy? 60 00:03:24,638 --> 00:03:26,705 (Ava sings to music) ♪ To go visit 61 00:03:27,775 --> 00:03:28,840 ♪ At her 62 00:03:28,842 --> 00:03:32,878 ♪ Granny's house, yeah, yeah ♪ 63 00:03:34,782 --> 00:03:35,981 - [Lily] Right against-- - [Ava] Oh, that's you. 64 00:03:35,983 --> 00:03:37,716 ♪ Like the trees, like the sea, honey ♪ 65 00:03:37,718 --> 00:03:39,885 (Ava and Lily speak over each other) 66 00:03:39,887 --> 00:03:41,920 ♪ Get it from the bees, and now I see ♪ 67 00:03:41,922 --> 00:03:43,372 - [Ava] Babe, dance and sing. - [Lily] Come on! 68 00:03:43,373 --> 00:03:44,823 ♪ My dear sweet old Granny ♪ - [Lily] Come on, keep going. 69 00:03:44,825 --> 00:03:46,458 - No, they're meant to be girls, love. 70 00:03:46,460 --> 00:03:47,559 - [Lily] Now wolf part. 71 00:03:47,561 --> 00:03:48,460 - [Thomas] I'm trying. - [Ava] Ugh, 72 00:03:48,462 --> 00:03:49,595 - [Ava] Just read the line! 73 00:03:49,597 --> 00:03:51,263 - Wolf part, everybody, wolf part! 74 00:03:51,265 --> 00:03:52,931 - And she fled to sta-- 75 00:03:52,933 --> 00:03:54,299 - [Lily] Now go hide, hide, Momma, hide. 76 00:03:54,301 --> 00:03:55,267 - [Ava] Hide. 77 00:03:55,269 --> 00:03:56,301 - [Lily] Keep saying your part. 78 00:03:56,303 --> 00:03:59,004 Now left, right, left, right. 79 00:03:59,006 --> 00:04:00,539 Okay? 80 00:04:00,541 --> 00:04:01,673 Left, right-- - [Ava] Bite me, that's... 81 00:04:01,675 --> 00:04:02,608 - [Ava] That's like the easiest-- 82 00:04:02,610 --> 00:04:03,876 - [Lily] Bigger, Daddy, bigger! 83 00:04:03,877 --> 00:04:05,143 Now come, come, come. - [Ava] It's like a square. 84 00:04:05,144 --> 00:04:06,410 - [Lily] Twirl, Momma twirl! - [Ava] Oh. 85 00:04:06,413 --> 00:04:07,346 - [Lily] Cross. - [Ava] Like this? 86 00:04:07,348 --> 00:04:08,480 - [Lily] Yeah, like that. 87 00:04:08,782 --> 00:04:09,881 Come on, Daddy! 88 00:04:09,883 --> 00:04:11,683 Now arabesque, arabesque. 89 00:04:11,685 --> 00:04:13,018 Daddy! Keep dancing! 90 00:04:13,020 --> 00:04:14,586 - You look like a mental patient. 91 00:04:15,389 --> 00:04:16,421 - Go lean! 92 00:04:16,423 --> 00:04:17,556 - [Ava] I think you should 93 00:04:17,558 --> 00:04:18,657 put a little bit more effort into it. 94 00:04:18,659 --> 00:04:19,758 - All right, I think I'm done, now. 95 00:04:19,760 --> 00:04:20,926 (Lily grunts) 96 00:04:20,928 --> 00:04:22,394 - Babe, you just missed your line-- 97 00:04:22,395 --> 00:04:23,861 - Would you stop being so fucking rude! 98 00:04:23,864 --> 00:04:28,934 (music twangs) 99 00:04:31,372 --> 00:04:32,838 (knocking at door) 100 00:04:38,445 --> 00:04:39,411 - Dad? 101 00:04:40,981 --> 00:04:42,781 Do you need some privacy? 102 00:04:45,586 --> 00:04:46,418 - Yeah. 103 00:04:56,864 --> 00:04:58,497 - Did I upset you? 104 00:05:00,067 --> 00:05:00,932 - No. 105 00:05:01,602 --> 00:05:03,001 No, honey, you didn't. 106 00:05:07,841 --> 00:05:09,041 - It's okay. 107 00:05:09,510 --> 00:05:11,810 Remember, I used to be a bad dancer. 108 00:05:11,812 --> 00:05:13,845 But I practice and practice. 109 00:05:13,847 --> 00:05:15,013 And I know some day 110 00:05:15,015 --> 00:05:17,382 you will be a good dancer too, Dad. 111 00:05:21,388 --> 00:05:22,554 - Yeah, you think? 112 00:05:25,526 --> 00:05:26,358 All right. 113 00:05:27,061 --> 00:05:28,493 I'll practice more. 114 00:05:33,334 --> 00:05:34,966 (Ava cries) Shut the fuck up. 115 00:05:36,870 --> 00:05:38,003 Shut the fuck up. 116 00:05:38,605 --> 00:05:40,706 - [Ava] Ow! (cries) 117 00:05:43,077 --> 00:05:46,545 (Thomas moans) (bed frame rattles) 118 00:05:46,547 --> 00:05:48,547 - Oh, my God. (whimpers) 119 00:05:55,489 --> 00:05:56,488 - [Thomas] Uh-oh... 120 00:05:57,891 --> 00:05:59,458 - On my face, do it on my face. 121 00:05:59,460 --> 00:06:02,060 (both breathe heavily) 122 00:06:02,062 --> 00:06:03,028 Come on my face. 123 00:06:07,000 --> 00:06:08,133 Why, why is it doing that? 124 00:06:08,135 --> 00:06:10,469 - [Thomas] No, oh, you're... 125 00:06:10,838 --> 00:06:12,871 - Babe, come on my fucking face. 126 00:06:12,873 --> 00:06:13,905 Come on my tits. 127 00:06:14,808 --> 00:06:15,874 Come... 128 00:06:18,812 --> 00:06:23,782 (traffic whooshes by) 129 00:06:26,420 --> 00:06:30,956 (bristles scrub harshly) 130 00:06:32,526 --> 00:06:35,160 ♪ I look for blinds 131 00:06:38,065 --> 00:06:40,866 ♪ Whenever I'm scared 132 00:06:44,071 --> 00:06:44,903 ♪ And I ♪ 133 00:06:44,905 --> 00:06:49,708 (music plays faintly) 134 00:06:55,916 --> 00:06:57,616 - [Ava] Oh... 135 00:06:57,918 --> 00:07:00,952 Ay carumba, the car does not like this. 136 00:07:04,992 --> 00:07:05,891 Momma loves you. 137 00:07:05,893 --> 00:07:06,958 - [Lily] Me too. 138 00:07:10,898 --> 00:07:11,530 By Mommy. 139 00:07:11,532 --> 00:07:12,164 - [Ava] Bye. 140 00:07:18,539 --> 00:07:19,905 Bye. 141 00:07:24,511 --> 00:07:26,878 - Okay, so the Keira Knightly shoot's gonna be next week. 142 00:07:28,982 --> 00:07:29,848 - All right. 143 00:07:31,185 --> 00:07:32,551 - I thought you quit. 144 00:07:34,855 --> 00:07:35,787 - Yeah, I did. 145 00:07:45,999 --> 00:07:50,936 (Ava breathes heavily) 146 00:08:06,753 --> 00:08:11,623 (mellow music) 147 00:08:13,827 --> 00:08:14,259 - [Thomas] Thank you. 148 00:08:18,799 --> 00:08:19,831 (camera clicks and beeps) 149 00:08:19,833 --> 00:08:20,899 Beautiful. 150 00:08:21,668 --> 00:08:22,634 Really beautiful. 151 00:08:22,903 --> 00:08:24,269 Oh, hold that, hold that. 152 00:08:24,271 --> 00:08:29,541 (Ava breathes heavily) 153 00:08:37,684 --> 00:08:38,917 - That's cute. 154 00:08:40,521 --> 00:08:45,557 (women murmur) 155 00:08:46,793 --> 00:08:48,627 (women laugh) 156 00:08:48,629 --> 00:08:49,194 - [Woman] It is love. 157 00:08:53,300 --> 00:08:54,099 - Yoo-hoo! 158 00:08:54,268 --> 00:08:55,934 Hey-hey, hi! 159 00:08:55,936 --> 00:08:57,602 Yeah, you, come on in. 160 00:08:59,640 --> 00:09:00,705 You don't have to stand on the outside 161 00:09:00,707 --> 00:09:01,606 looking in. - [Ava] Hi. 162 00:09:01,608 --> 00:09:02,908 - [Penny] You can join us. 163 00:09:03,944 --> 00:09:05,310 Just having a stitch and bitch. 164 00:09:05,312 --> 00:09:08,813 (both laugh) 165 00:09:08,815 --> 00:09:09,981 Come join us. 166 00:09:10,751 --> 00:09:11,316 Huh? 167 00:09:12,019 --> 00:09:12,984 - Um... 168 00:09:14,187 --> 00:09:14,953 - Come on. 169 00:09:17,024 --> 00:09:18,623 - Um, I... 170 00:09:20,060 --> 00:09:20,992 It looks really nice. 171 00:09:20,994 --> 00:09:22,060 - Penny. 172 00:09:24,698 --> 00:09:25,297 Penny... 173 00:09:25,299 --> 00:09:26,631 - Oh! 174 00:09:26,867 --> 00:09:29,034 (both laugh) 175 00:09:29,036 --> 00:09:30,735 Sorry, yes. 176 00:09:30,971 --> 00:09:32,137 I'm Ava. 177 00:09:32,138 --> 00:09:33,304 - [Penny] Oh, hello! - [Ava] Hi. 178 00:09:33,307 --> 00:09:34,306 - Come in. 179 00:09:34,908 --> 00:09:36,207 Come on in, it's okay. 180 00:09:36,843 --> 00:09:38,009 Really. 181 00:09:38,779 --> 00:09:40,011 - [Ava] I'm okay, I uh... 182 00:09:40,681 --> 00:09:42,147 I just went on a run, so... 183 00:09:42,816 --> 00:09:43,949 - That's all right. 184 00:09:43,951 --> 00:09:44,883 We don't mind the sweat. 185 00:09:44,885 --> 00:09:47,986 (both laugh) - Um, I... 186 00:09:49,590 --> 00:09:50,889 I have to pick up my daughter, so, 187 00:09:50,891 --> 00:09:52,324 oh, sorry! (Penny laughs) 188 00:09:52,326 --> 00:09:53,191 Okay. 189 00:09:54,595 --> 00:09:56,027 - Maybe tomorrow, hmm? 190 00:09:56,029 --> 00:09:56,928 - Yeah! 191 00:09:57,364 --> 00:09:59,230 (both laugh) 192 00:09:59,232 --> 00:10:01,967 - Okay, very random. 193 00:10:01,969 --> 00:10:04,669 (Penny laughs) - Not so random, sweetie. 194 00:10:05,973 --> 00:10:07,238 Come tomorrow with some time. 195 00:10:07,841 --> 00:10:08,840 - All right. 196 00:10:09,776 --> 00:10:11,076 Bye, Penny. 197 00:10:14,348 --> 00:10:16,881 (camera clicks and beeps) (mellow music) 198 00:10:16,883 --> 00:10:18,350 - All right, we're good. 199 00:10:18,352 --> 00:10:19,684 Let's go ahead and get ready for the next set up. 200 00:10:19,686 --> 00:10:20,952 (man laughs) - [Marcy] Okay. 201 00:10:23,023 --> 00:10:24,189 - Just give me about five minutes. 202 00:10:28,929 --> 00:10:30,161 - [Scott] You have amazing breasts. 203 00:10:30,163 --> 00:10:31,863 - [Geraldine] Thanks, my mother made them. 204 00:10:32,966 --> 00:10:34,065 - [Scott] That ass, too? 205 00:10:34,635 --> 00:10:35,867 - [Thomas] Hey, you two. 206 00:10:35,869 --> 00:10:36,935 - [Geraldine] Hey. - [Scott] Thomas, 207 00:10:36,937 --> 00:10:38,303 - [Scott] This is Geraldine. 208 00:10:38,305 --> 00:10:39,904 - [Geraldine] Hi. - [Thomas] Geraldine, Thomas. 209 00:10:39,906 --> 00:10:40,872 - [Scott] Geraldine, this is my buddy, Thomas. 210 00:10:40,874 --> 00:10:42,307 - [Geraldine] Thomas, Geraldine. 211 00:10:42,308 --> 00:10:43,741 - [Thomas] Nice to meet you. - [Scott] Amazing photographer. 212 00:10:43,744 --> 00:10:44,709 - [Thomas] Thank you, sir. - [Geraldine] Oh, 213 00:10:44,711 --> 00:10:45,910 - [Geraldine] I love your work. 214 00:10:45,912 --> 00:10:46,745 - [Thomas] This is an amazing man. 215 00:10:46,747 --> 00:10:47,679 - [Geraldine] I know. 216 00:10:47,681 --> 00:10:48,713 - [Scott] Bullshit, bullshit. 217 00:10:48,715 --> 00:10:49,948 - [Geraldine] He's very amazing. 218 00:10:49,950 --> 00:10:50,949 - I need to borrow him for a second. 219 00:10:50,951 --> 00:10:52,083 I got something to show you. 220 00:10:52,085 --> 00:10:53,251 - [Thomas] All right. - [Geraldine] Oh. 221 00:10:53,253 --> 00:10:54,686 - [Scott] It's awesome. - [Thomas] Okay. 222 00:10:54,688 --> 00:10:55,320 - [Geraldine] It's gonna be magical. 223 00:10:55,322 --> 00:10:56,087 - It's gonna be magical. 224 00:10:56,089 --> 00:10:56,921 - [Thomas] Okay. 225 00:10:56,923 --> 00:10:57,922 - You wait here, baby. 226 00:10:57,924 --> 00:10:59,057 - [Geraldine] Okay. 227 00:10:59,058 --> 00:11:00,191 - Isn't, aren't those great tits? 228 00:11:00,193 --> 00:11:01,660 - [Geraldine] Oh. - [Scott] Right? 229 00:11:01,662 --> 00:11:03,161 (Scott mumbles) (Geraldine laughs breathily) 230 00:11:04,831 --> 00:11:06,064 - He's so sweet. 231 00:11:10,337 --> 00:11:12,003 - [Scott] Man, it's just self control. 232 00:11:12,406 --> 00:11:13,405 - [Thomas] How do you get that? 233 00:11:15,175 --> 00:11:18,276 - Choose to have self control. 234 00:11:19,980 --> 00:11:22,247 To be in control, you know? - [Thomas] Yeah. 235 00:11:22,249 --> 00:11:23,782 - [Scott] You make that choice final. 236 00:11:25,952 --> 00:11:27,502 - Yeah. 237 00:11:27,503 --> 00:11:29,053 - It's a maturity factor, it's the upper level. 238 00:11:29,056 --> 00:11:31,022 - I know, I feel like a fucking child, man, 239 00:11:31,024 --> 00:11:32,223 I've been acting like a boy. 240 00:11:32,225 --> 00:11:33,458 - That's because you have been. 241 00:11:33,460 --> 00:11:34,893 - I've been acting like a fucking boy. 242 00:11:34,895 --> 00:11:36,094 - You're my friend, but I mean... 243 00:11:36,096 --> 00:11:37,295 - I know. 244 00:11:37,297 --> 00:11:38,229 - You've been acting like a fucking kid. 245 00:11:39,466 --> 00:11:40,265 - I know. 246 00:11:41,334 --> 00:11:42,701 I just uh... 247 00:11:43,904 --> 00:11:45,520 I need to make the choice. 248 00:11:45,521 --> 00:11:47,137 (children chatter and squeal) - [Ms Sanders] Ava! 249 00:11:47,874 --> 00:11:48,807 Hi! 250 00:11:49,376 --> 00:11:50,975 - Hey... 251 00:11:50,977 --> 00:11:51,843 - [Ms Sanders] I was hoping I would catch you. 252 00:11:51,845 --> 00:11:52,444 - [Ava] Ah. 253 00:11:52,446 --> 00:11:53,878 - How've you been? 254 00:11:53,880 --> 00:11:55,057 - [Ava] I've been good. - [Ms Sanders] Yeah? 255 00:11:55,058 --> 00:11:56,235 - [Ava] Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 256 00:11:56,236 --> 00:11:57,413 - Is everything okay at home, or... 257 00:11:59,352 --> 00:12:00,452 - Everything's great. 258 00:12:01,755 --> 00:12:02,721 - [Lily] Momma! Momma! 259 00:12:02,723 --> 00:12:03,722 - Hey! 260 00:12:04,257 --> 00:12:06,324 Get your little tushie in here. 261 00:12:07,060 --> 00:12:08,993 - [Ms Sanders] She was so good in school, today. 262 00:12:08,995 --> 00:12:10,128 - Ah, good to hear. 263 00:12:10,130 --> 00:12:11,496 Hey, hey, I have a really good idea. 264 00:12:11,498 --> 00:12:12,430 - [Lily] Mmhmm? 265 00:12:12,432 --> 00:12:13,798 - I am thinking you, me and Dad, 266 00:12:13,800 --> 00:12:15,033 Mexican dinner tonight! 267 00:12:15,035 --> 00:12:16,334 - [Lily] Yeah! - [Ava] Yeah! 268 00:12:16,336 --> 00:12:17,469 - I want a quesadilla. 269 00:12:17,471 --> 00:12:18,903 - Oh, of course you want quesadilla, 270 00:12:18,905 --> 00:12:20,405 you always want quesadilla. (Lily laughs) 271 00:12:20,407 --> 00:12:21,773 - All right, I uh... 272 00:12:21,775 --> 00:12:23,041 We should get the boys together soon. 273 00:12:23,043 --> 00:12:23,808 - Yeah! 274 00:12:23,810 --> 00:12:25,043 That sounds awesome. 275 00:12:25,045 --> 00:12:27,078 - [Lily] Bye, Miss Sanders! (tires squeal) 276 00:12:30,250 --> 00:12:32,517 We did in 1st and 2nd grade, 277 00:12:32,519 --> 00:12:35,386 we're going into 4th grade, it was really easy. 278 00:12:35,388 --> 00:12:36,221 - It was? 279 00:12:36,490 --> 00:12:38,189 - But, it was uh-- 280 00:12:38,191 --> 00:12:39,324 - What's four times four? 281 00:12:39,960 --> 00:12:40,959 - 16. 282 00:12:41,328 --> 00:12:42,193 - Eight sevens. 283 00:12:42,796 --> 00:12:43,361 - What? 284 00:12:43,363 --> 00:12:44,295 - Eight times seven. 285 00:12:44,998 --> 00:12:46,030 - 56? 286 00:12:46,767 --> 00:12:47,265 - Yeah. 287 00:12:48,068 --> 00:12:49,033 Nine sevens. 288 00:12:49,503 --> 00:12:50,769 - What, nine times seven? 289 00:12:50,771 --> 00:12:51,402 - Yeah. 290 00:12:51,972 --> 00:12:53,138 - Uh, I know this. 291 00:12:53,507 --> 00:12:54,939 I do know it. 292 00:12:54,941 --> 00:12:56,057 - [Ava] No you don't... - [Lily] Yes, I do. 293 00:12:56,058 --> 00:12:57,174 - [Ava] No, you don't. - [Lily] Yes, I do. 294 00:12:57,177 --> 00:13:00,078 - "Willing in each task I do, 295 00:13:00,814 --> 00:13:03,314 "please help me to be good every day, 296 00:13:03,950 --> 00:13:06,284 "and lead me in thy holy way. 297 00:13:07,554 --> 00:13:09,821 "I pray whatever wrongs I've done, 298 00:13:09,990 --> 00:13:13,057 "you'll forgive them, every one by one. 299 00:13:13,994 --> 00:13:15,960 "Be near me when I wake again, 300 00:13:16,396 --> 00:13:20,398 "and bless all those I love, amen." 301 00:13:24,938 --> 00:13:26,304 Mommy loves you so much. 302 00:13:28,909 --> 00:13:30,008 - [Lily] Momma? 303 00:13:30,310 --> 00:13:31,309 - Yeah? 304 00:13:31,545 --> 00:13:33,378 - [Lily] You should love Daddy. 305 00:13:37,050 --> 00:13:38,516 (knock on door jamb) 306 00:13:40,020 --> 00:13:44,055 - Have you been a naughty boy? 307 00:13:49,196 --> 00:13:51,162 My name's Officer Cooper, 308 00:13:52,065 --> 00:13:54,399 and I'm here to teach you a lesson. 309 00:13:58,939 --> 00:14:01,472 Disco fever! (laughs) 310 00:14:01,474 --> 00:14:02,507 Ow! 311 00:14:03,276 --> 00:14:04,242 Sorry, babe. 312 00:14:05,011 --> 00:14:07,178 Have you, or have you not, 313 00:14:07,180 --> 00:14:09,981 been a bad boy? 314 00:14:10,183 --> 00:14:11,416 Have you? 315 00:14:11,418 --> 00:14:12,383 - Yes, ma'am, I've been a bad boy. 316 00:14:12,385 --> 00:14:13,985 - Oh, that's what I thought! 317 00:14:16,857 --> 00:14:18,056 (Thomas sighs) 318 00:14:18,058 --> 00:14:20,258 And do you know what happens to bad boys? 319 00:14:20,260 --> 00:14:21,025 - What? 320 00:14:21,027 --> 00:14:22,193 - They get punished! 321 00:14:22,195 --> 00:14:24,028 On your stomach. - [Thomas] No, baby... 322 00:14:24,030 --> 00:14:25,063 - [Ava] That's right, whoo! 323 00:14:25,065 --> 00:14:27,599 Oh, yeah. - [Thomas] Ah, fuck! 324 00:14:28,068 --> 00:14:32,136 - [Ava] Don't you even try to fuck with me, boy. 325 00:14:33,039 --> 00:14:34,105 So, son... 326 00:14:34,107 --> 00:14:37,075 You gonna tell me what you done wrong? 327 00:14:38,044 --> 00:14:39,010 (Ava squeals) - Ah! 328 00:14:41,481 --> 00:14:44,382 I just got the dates for New York. 329 00:14:45,919 --> 00:14:47,051 - Oh yeah? 330 00:14:47,454 --> 00:14:48,419 When do you go? 331 00:14:49,990 --> 00:14:51,890 - Looks like I could leave, 332 00:14:53,927 --> 00:14:57,495 uh, late Friday or early Saturday morning. 333 00:15:00,133 --> 00:15:01,099 - Oh. 334 00:15:03,403 --> 00:15:04,369 Um... 335 00:15:05,071 --> 00:15:07,272 Did you see Phoebe's tweet? 336 00:15:13,046 --> 00:15:14,445 - I look at my wife and my daughter 337 00:15:14,447 --> 00:15:16,447 and I feel like I could just walk away. 338 00:15:18,385 --> 00:15:19,684 Just like that. 339 00:15:20,353 --> 00:15:22,553 - [Voiceover] Have you acted on these feelings? 340 00:15:23,456 --> 00:15:25,023 - Yeah. 341 00:15:28,495 --> 00:15:30,962 (tablet chimes) No, baby, turn the sound off. 342 00:15:30,964 --> 00:15:32,363 (Ava imitates heavy footsteps) 343 00:15:32,632 --> 00:15:34,365 - Whoa, steady on. 344 00:15:35,035 --> 00:15:40,004 (imitates heavy footsteps) 345 00:15:42,275 --> 00:15:43,975 Well, um... 346 00:15:44,311 --> 00:15:46,577 You know, it's been great, I've been really lucky. 347 00:15:47,080 --> 00:15:48,579 I'm really fortunate, actually, 348 00:15:48,581 --> 00:15:52,383 because I'm able to fit into dresses 349 00:15:52,385 --> 00:15:54,986 from back in my movie star days, 350 00:15:54,988 --> 00:15:56,487 such as this one, this one's my favorite. 351 00:15:56,489 --> 00:15:58,990 Sort of like an emerald green color. 352 00:16:00,260 --> 00:16:02,460 I love this little section, little peekaboo. 353 00:16:02,729 --> 00:16:04,128 It's really beautiful. 354 00:16:07,200 --> 00:16:08,499 And when you're feeling extra fatty, 355 00:16:08,501 --> 00:16:09,567 you can go like this. 356 00:16:09,970 --> 00:16:11,269 (imitates explosion) 357 00:16:21,314 --> 00:16:22,680 - [Ava] Hey! - [Thomas] Hello. 358 00:16:22,682 --> 00:16:23,715 - [Thomas] It's, uh, Cooper, we got a table for two. 359 00:16:23,717 --> 00:16:26,084 - [Michelle] Thomas, right? 360 00:16:26,319 --> 00:16:27,185 - Yeah. 361 00:16:29,556 --> 00:16:30,789 - [Michelle] Michelle. 362 00:16:30,790 --> 00:16:32,023 Yeah, you said you'd help me out with head shots. 363 00:16:33,193 --> 00:16:36,027 - Michelle and her head shots, whoo! 364 00:16:36,029 --> 00:16:37,028 - Yeah, I guess. 365 00:16:37,030 --> 00:16:38,763 I don't really remember her, though. 366 00:16:38,765 --> 00:16:41,065 - Mmm, cool, cool. 367 00:16:42,102 --> 00:16:43,301 - [Waiter] Hi, how are you? 368 00:16:43,303 --> 00:16:44,602 - Oh, hi, perfect timing, thank you. 369 00:16:44,604 --> 00:16:45,770 (speaks foreign language) 370 00:16:45,772 --> 00:16:47,238 (waiter speaks foreign language) 371 00:16:47,240 --> 00:16:48,706 - [Ava] Haha, I don't know what that means. 372 00:16:48,708 --> 00:16:50,174 - [Waiter] So, what would you like to drink, today? 373 00:16:50,176 --> 00:16:51,542 - [Ava] Sake. - [Waiter] Sake? 374 00:16:51,544 --> 00:16:53,044 - [Ava] Sake, big bottle. 375 00:16:53,046 --> 00:16:54,178 - [Waiter] Not a case, uh... 376 00:16:54,180 --> 00:16:56,047 ♪ Oh... 377 00:16:56,049 --> 00:17:01,119 ♪ She's running out again 378 00:17:01,521 --> 00:17:05,089 ♪ Oh 379 00:17:05,525 --> 00:17:08,059 ♪ She's 380 00:17:08,061 --> 00:17:09,727 ♪ Running out 381 00:17:09,729 --> 00:17:14,332 ♪ She runs, runs, runs 382 00:17:14,334 --> 00:17:19,337 ♪ Run 383 00:17:20,607 --> 00:17:23,808 ♪ Run 384 00:17:25,612 --> 00:17:30,281 ♪ Run 385 00:17:30,784 --> 00:17:34,652 ♪ Run 386 00:17:35,355 --> 00:17:38,556 ♪ Whatever makes you happy 387 00:17:39,125 --> 00:17:43,094 ♪ Whatever you want 388 00:17:44,264 --> 00:17:48,833 ♪ You're so fucking special 389 00:17:49,235 --> 00:17:52,837 ♪ I wish I was special 390 00:17:54,107 --> 00:17:58,776 ♪ 'Cause I'm a creep 391 00:17:59,345 --> 00:18:02,780 ♪ I'm a weirdo 392 00:18:03,750 --> 00:18:08,686 ♪ What the hell am I doing here 393 00:18:09,355 --> 00:18:13,091 ♪ I don't belong here 394 00:18:14,461 --> 00:18:18,729 ♪ I don't belong here ♪ 395 00:18:22,469 --> 00:18:24,168 - Do you love me? 396 00:18:25,839 --> 00:18:26,804 - Yes. 397 00:18:30,310 --> 00:18:32,243 - Are you in love with me? 398 00:18:34,114 --> 00:18:36,114 - Yeah, are you in love with me? 399 00:18:38,785 --> 00:18:41,319 - Mmm. (laughs softly) 400 00:18:56,703 --> 00:18:57,869 - Oh, my loves! 401 00:18:57,871 --> 00:18:58,736 (Ava groans) 402 00:18:58,738 --> 00:19:00,138 - When do you get back? 403 00:19:00,140 --> 00:19:01,839 - I get back on Tuesday. 404 00:19:02,342 --> 00:19:03,508 - Oh, God. 405 00:19:03,910 --> 00:19:05,910 - Four days too many. 406 00:19:05,912 --> 00:19:07,378 - Oh, but do you know what? 407 00:19:07,380 --> 00:19:09,580 It's gonna go by like a rocket ship. 408 00:19:09,883 --> 00:19:11,549 - And my daughter told me, you know, 409 00:19:11,551 --> 00:19:14,218 "I'm gonna go stay with Grandma if you don't stop drinking." 410 00:19:14,220 --> 00:19:17,822 And uh, I said some pretty harsh things to her, you know. 411 00:19:17,824 --> 00:19:20,925 And then, she poured out all my alcohol, 412 00:19:20,927 --> 00:19:23,494 and I did not like that, not one bit. 413 00:19:23,897 --> 00:19:24,595 You know... 414 00:19:27,734 --> 00:19:28,566 Not one bit. 415 00:19:28,567 --> 00:19:29,399 It was the best thing that ever happened to me. 416 00:19:30,436 --> 00:19:35,373 (breathes heavily) 417 00:19:40,180 --> 00:19:44,849 (women speak inside the shop) 418 00:19:47,487 --> 00:19:48,753 (door bell jingles) 419 00:19:48,755 --> 00:19:51,389 - Oh, you came back, I'm so glad. 420 00:19:51,391 --> 00:19:54,192 It's Ava, from Australia! 421 00:19:55,395 --> 00:19:56,294 - How you going? 422 00:19:56,296 --> 00:19:59,230 - Oh, you're from Australia! 423 00:19:59,232 --> 00:20:01,265 Good day. (laughs) 424 00:20:01,267 --> 00:20:03,201 - Good day. 425 00:20:03,203 --> 00:20:04,735 - Why don't you have a seat? Join us. 426 00:20:04,737 --> 00:20:06,204 - Yeah, come join us. 427 00:20:06,906 --> 00:20:09,207 - I uh, I actually don't know how to knit. 428 00:20:09,209 --> 00:20:10,408 (women chuckle) 429 00:20:10,410 --> 00:20:11,709 - That's no problem. 430 00:20:11,711 --> 00:20:13,311 - Oh please, don't even worry about it. 431 00:20:13,313 --> 00:20:14,679 - [Elsie] That's secondary, here. 432 00:20:14,681 --> 00:20:15,846 - [Liz] Yes, yeah, 433 00:20:15,848 --> 00:20:17,248 the knitting isn't what it's about. 434 00:20:17,250 --> 00:20:18,849 - [Sarah] This is an open table. 435 00:20:19,852 --> 00:20:20,952 - [Elsie] Anything you want to talk about. 436 00:20:20,954 --> 00:20:22,887 - [Liz] It's very open, it's wide open. 437 00:20:22,889 --> 00:20:24,305 - Yes. 438 00:20:24,306 --> 00:20:25,722 - I have learned some things in this place 439 00:20:25,725 --> 00:20:27,792 that I didn't know existed. (laughs) 440 00:20:27,794 --> 00:20:30,628 - Vagina, vagina, vagina, 441 00:20:30,630 --> 00:20:32,330 is what I'm gonna say right now. 442 00:20:32,332 --> 00:20:33,831 - Vagina! 443 00:20:33,833 --> 00:20:35,833 - [Liz] To shave, or not to shave. 444 00:20:36,703 --> 00:20:37,969 I miss that bush. 445 00:20:38,605 --> 00:20:39,904 - I'm Sarah, by the way. 446 00:20:39,906 --> 00:20:40,905 - Oh, hi. 447 00:20:40,907 --> 00:20:41,806 - I'm Liz. 448 00:20:41,808 --> 00:20:42,773 - Elsie. 449 00:20:42,775 --> 00:20:43,891 - [Ava] Hi. 450 00:20:43,892 --> 00:20:45,008 - [Elsie] So glad you're with us. 451 00:20:45,011 --> 00:20:47,011 - Oh, thank you, thank you for having me. 452 00:20:47,413 --> 00:20:48,646 Can I, I'm Ava. 453 00:20:48,648 --> 00:20:49,714 - Hi, Ava. 454 00:20:49,716 --> 00:20:51,682 - Pleased to meet you, welcome. 455 00:20:51,684 --> 00:20:52,783 - [Ava] Wow, thank you. 456 00:20:52,785 --> 00:20:54,652 - Don't let us scare you away 457 00:20:54,654 --> 00:20:55,853 with all of our craziness. 458 00:20:55,855 --> 00:20:56,887 - No. 459 00:21:06,299 --> 00:21:07,732 - [Naja] Thomas? Hi. 460 00:21:07,734 --> 00:21:08,532 - Hi. 461 00:21:08,534 --> 00:21:09,467 - [Naja] Hey, jump in. 462 00:21:09,469 --> 00:21:10,935 - Great, thank you. 463 00:21:10,937 --> 00:21:13,871 - [Naja] So sorry we took so long, traffic was horrible. 464 00:21:13,873 --> 00:21:14,939 - Oh, no worries. 465 00:21:16,676 --> 00:21:18,309 - Well, welcome to New York. 466 00:21:18,311 --> 00:21:19,710 - Thank you, yeah. 467 00:21:19,712 --> 00:21:21,279 - I know you spent a lot of time here before, but... 468 00:21:21,281 --> 00:21:22,446 - I have, it's been awhile, though. 469 00:21:22,448 --> 00:21:23,614 Haven't been here in about six months. 470 00:21:23,616 --> 00:21:24,515 - Oh, nice. 471 00:21:24,517 --> 00:21:25,850 - Yeah. 472 00:21:25,852 --> 00:21:29,453 - Everything's locked up, just shut the door behind you. 473 00:21:29,455 --> 00:21:30,888 It was nice meeting you. 474 00:21:30,890 --> 00:21:32,356 - It's nice to meet you. 475 00:21:32,659 --> 00:21:33,991 - Have fun, bye. 476 00:21:34,427 --> 00:21:35,993 - Thank you. (door bell jingles) 477 00:21:37,497 --> 00:21:40,531 - [Penny] Ava come here, I wanna show you something. 478 00:21:45,505 --> 00:21:46,037 It's okay. 479 00:21:48,608 --> 00:21:49,473 You see her? 480 00:21:50,410 --> 00:21:51,676 Take a look. 481 00:21:54,881 --> 00:21:56,614 It's still gonna be there when you get home. 482 00:22:00,720 --> 00:22:01,852 (Ava laughs) 483 00:22:03,756 --> 00:22:06,023 - Uh, what? 484 00:22:08,328 --> 00:22:09,560 - LA to New York, 485 00:22:09,562 --> 00:22:12,496 it's like six hours to be in the same country. 486 00:22:12,899 --> 00:22:14,398 - Yeah. 487 00:22:20,907 --> 00:22:23,374 We're uh, staying at the Rivington, right? 488 00:22:23,376 --> 00:22:25,676 - Yeah, yeah, have you stayed there before? 489 00:22:25,678 --> 00:22:27,645 - I did, actually, I uh... 490 00:22:28,047 --> 00:22:29,113 Stayed there a few years back 491 00:22:29,115 --> 00:22:31,382 when they first opened. 492 00:22:31,751 --> 00:22:32,516 It's great. 493 00:22:32,518 --> 00:22:33,651 - Yeah, it's nice. 494 00:22:33,653 --> 00:22:35,119 We got you a really nice room there. 495 00:22:35,121 --> 00:22:37,488 You should be very comfortable. 496 00:22:37,990 --> 00:22:39,490 - Yeah. 497 00:22:39,792 --> 00:22:42,460 - You got a husband, not sure if he loves you. 498 00:22:43,830 --> 00:22:45,930 Not even sure if you know what love is. 499 00:22:48,468 --> 00:22:49,834 Probably have a child. 500 00:22:51,537 --> 00:22:52,503 And you wonder if you're really 501 00:22:52,505 --> 00:22:54,405 up to the responsibility. 502 00:22:57,610 --> 00:23:00,144 You remind me a lot of someone I know. 503 00:23:11,891 --> 00:23:13,958 - I just want things to be perfect. 504 00:23:18,631 --> 00:23:19,663 - Perfect. 505 00:23:22,001 --> 00:23:23,434 - [Naja] Are you hungry, at all? 506 00:23:23,669 --> 00:23:25,636 - [Thomas] Yeah, I am, I could eat. 507 00:23:25,638 --> 00:23:27,571 - [Naja] Okay, well, we'll work something out for you. 508 00:23:27,573 --> 00:23:28,139 - [Thomas] Okay. - [Naja] We'll get you 509 00:23:28,141 --> 00:23:28,973 checked in, first. 510 00:23:31,878 --> 00:23:33,511 - Are you, hungry? 511 00:23:33,813 --> 00:23:35,913 - [Naja] Haha, yeah, I can always eat. 512 00:23:39,886 --> 00:23:40,668 - That's good. 513 00:23:40,669 --> 00:23:41,451 I like a girl who can always eat. 514 00:23:46,626 --> 00:23:47,558 - Eight three three five. 515 00:23:47,560 --> 00:23:48,793 - [Thomas] Three three five. 516 00:23:49,162 --> 00:23:50,795 - [Thomas] Great. - [Naja] Great. 517 00:23:50,797 --> 00:23:51,996 - [Naja] All right, just give me a call, any time. 518 00:23:51,998 --> 00:23:53,197 - [Thomas] I will. - [Naja] Okay. 519 00:23:53,199 --> 00:23:53,998 - [Thomas] I'll hit you up later. 520 00:23:54,000 --> 00:23:54,932 - All righty, bye. 521 00:23:54,934 --> 00:23:56,600 - [Thomas] Thank you, Naja. 522 00:23:57,003 --> 00:23:59,069 - Everything as always, just a quick initial there. 523 00:23:59,071 --> 00:24:01,105 - [Thomas] All right. (elevator dings) 524 00:24:17,723 --> 00:24:19,089 - Hi. 525 00:24:19,659 --> 00:24:20,524 - [Thomas] Hey. 526 00:24:21,894 --> 00:24:23,494 - I called you earlier. 527 00:24:23,896 --> 00:24:25,896 - [Thomas] Yeah, I know, I'm sorry. 528 00:24:25,898 --> 00:24:26,964 I was just, uh... 529 00:24:26,966 --> 00:24:28,983 In the car with the people who picked me up, 530 00:24:28,984 --> 00:24:31,001 and they were being super chatty, and... 531 00:24:32,705 --> 00:24:34,505 I just needed a moment to decompress. 532 00:24:34,974 --> 00:24:36,740 - I was worried. 533 00:24:36,909 --> 00:24:38,809 - [Thomas] Well, there's no need to worry. 534 00:24:40,813 --> 00:24:41,812 - [Ava] How is it? 535 00:24:43,015 --> 00:24:44,882 - [Thomas] Eh, it's the same. 536 00:24:46,619 --> 00:24:48,236 Everything's pretty much the same. 537 00:24:48,237 --> 00:24:49,854 Pretty sure we had the same fucking room before. 538 00:24:52,792 --> 00:24:54,058 - [Ava] What are you gonna do, tonight? 539 00:24:54,060 --> 00:24:56,994 - [Thomas] I think I'm just gonna go to sleep soon. 540 00:24:57,964 --> 00:24:59,597 - Okay. 541 00:25:01,200 --> 00:25:04,735 I've been doing some reorganizing today, so, um... 542 00:25:05,238 --> 00:25:06,704 Probably gonna 543 00:25:07,507 --> 00:25:10,674 end up doing that the rest of the night. 544 00:25:16,115 --> 00:25:17,081 Um... 545 00:25:17,683 --> 00:25:19,550 Call me later, before bed. 546 00:25:19,986 --> 00:25:20,951 - [Thomas] Okay, I will. 547 00:25:24,557 --> 00:25:25,189 - Baby? 548 00:25:25,858 --> 00:25:26,624 - [Thomas] Yeah? 549 00:25:28,928 --> 00:25:29,927 - [Ava] Nothing. 550 00:25:31,564 --> 00:25:32,263 - You sure? 551 00:25:33,199 --> 00:25:34,932 - [Ava] Yeah, yep. 552 00:25:35,935 --> 00:25:36,867 I'm good. 553 00:25:37,803 --> 00:25:38,669 - All right. 554 00:25:40,773 --> 00:25:41,705 Well I love you. 555 00:25:42,608 --> 00:25:43,741 - [Ava] I love you, too. 556 00:25:45,611 --> 00:25:46,644 I miss you. (phone beeps) 557 00:26:02,228 --> 00:26:03,928 (Thomas sighs) 558 00:26:08,601 --> 00:26:09,133 (phone beeps) 559 00:26:16,008 --> 00:26:17,241 - [Thomas] Hey. 560 00:26:17,243 --> 00:26:18,609 (pool balls clack) - I didn't wanna 561 00:26:18,611 --> 00:26:20,010 drink in my room by myself, so I... 562 00:26:20,012 --> 00:26:21,645 I've been trying to teach myself how to play pool. 563 00:26:21,647 --> 00:26:22,813 - [Thomas] All right, well what are you, what are you, 564 00:26:22,815 --> 00:26:24,014 solids or stripes? - [Rosario] It's not 565 00:26:24,016 --> 00:26:24,348 - [Rosario] going well. I am solids. 566 00:26:24,350 --> 00:26:25,883 Balls. 567 00:26:25,885 --> 00:26:28,085 - I uh, watch your films in hotel rooms 568 00:26:28,087 --> 00:26:29,086 around the world by myself. 569 00:26:29,088 --> 00:26:29,853 - [Rosario] That would be creepy. 570 00:26:29,855 --> 00:26:31,989 (both laugh) 571 00:26:34,827 --> 00:26:35,960 - Are you fucking kidding me? 572 00:26:35,962 --> 00:26:36,961 - I'm a shark, that's what it is. 573 00:26:36,962 --> 00:26:37,961 - [Thomas] You are a shark. - [Rosario] I'm a shark, 574 00:26:37,962 --> 00:26:38,961 - [Rosario] you just didn't even know it. 575 00:26:38,962 --> 00:26:39,961 - All right, all right. 576 00:26:39,962 --> 00:26:40,961 - Oh, no, it's my turn. 577 00:26:40,967 --> 00:26:41,949 - Oh, the second turn. 578 00:26:41,950 --> 00:26:42,932 - I get to go again, yeah, back up off me. 579 00:26:44,003 --> 00:26:45,135 (pills rattle) 580 00:26:48,874 --> 00:26:50,174 - What are you doing? 581 00:26:51,844 --> 00:26:53,077 - I'm uh... 582 00:26:56,215 --> 00:26:58,916 I'm throwing out these pills here, 583 00:26:59,118 --> 00:27:01,852 that your Momma used to take. 584 00:27:02,254 --> 00:27:03,387 - Are you sick? 585 00:27:04,123 --> 00:27:05,089 - Um... 586 00:27:10,796 --> 00:27:12,129 No, not anymore. 587 00:27:13,766 --> 00:27:15,799 But my mind was a bit sick. 588 00:27:16,736 --> 00:27:17,334 - Hm? 589 00:27:19,639 --> 00:27:20,404 - Um... 590 00:27:21,874 --> 00:27:25,643 My uh, my imagination would 591 00:27:26,145 --> 00:27:30,080 kind of run off with the fairies, sometimes. 592 00:27:30,082 --> 00:27:31,181 And um... 593 00:27:32,318 --> 00:27:34,018 I would... 594 00:27:34,020 --> 00:27:38,088 I would see things that weren't necessarily real. 595 00:27:38,924 --> 00:27:40,157 - Like ghosts? 596 00:27:44,997 --> 00:27:46,864 - Do you know what spririt is? 597 00:27:47,033 --> 00:27:48,165 - Yeah. 598 00:27:48,167 --> 00:27:50,100 It's who you are inside. 599 00:27:50,803 --> 00:27:51,435 - Yeah. 600 00:27:52,872 --> 00:27:53,771 That's right. 601 00:27:55,241 --> 00:27:56,740 And... 602 00:27:57,977 --> 00:28:03,047 I stopped knowing who I was inside. 603 00:28:04,116 --> 00:28:08,786 And I just stayed all one mood. 604 00:28:09,922 --> 00:28:12,289 I couldn't really feel much of anything. 605 00:28:14,060 --> 00:28:16,927 And then you feel like you need these things, 606 00:28:17,396 --> 00:28:19,163 and people convince you that you need them. 607 00:28:19,165 --> 00:28:21,765 And they tell you that you're sick and then you believe it. 608 00:28:22,234 --> 00:28:23,934 And the next thing you know you're 60 years old 609 00:28:23,936 --> 00:28:25,469 and you've been taking them your whole life, 610 00:28:25,471 --> 00:28:27,705 and you don't really know who you are without them, anymore. 611 00:28:30,810 --> 00:28:32,042 So... 612 00:28:32,044 --> 00:28:36,714 That is why, it's good that I'm throwing them out. 613 00:28:41,287 --> 00:28:43,287 - I'm sorry that happened to you, Momma. 614 00:28:43,289 --> 00:28:46,457 (tea kettle whistles) 615 00:28:46,459 --> 00:28:48,225 - Is Ava gonna start acting, again? 616 00:28:48,994 --> 00:28:50,961 - Well, you know, I don't think so. 617 00:28:50,963 --> 00:28:52,129 She's uh... - [Rosario] Really? 618 00:28:52,465 --> 00:28:53,964 - [Thomas] Yeah, she's... 619 00:28:53,966 --> 00:28:56,166 - God, man, I think about her sometimes. 620 00:28:56,168 --> 00:28:59,002 - [Thomas] Yeah, she's just not into it, anymore. 621 00:29:00,239 --> 00:29:01,472 You know. 622 00:29:01,474 --> 00:29:02,806 - Okay, well tell her how much I love her 623 00:29:02,808 --> 00:29:03,907 and that I miss her, - [Thomas] Yeah. 624 00:29:03,909 --> 00:29:04,508 - [Rosario] and I... - [Naja] Hey. 625 00:29:04,510 --> 00:29:05,876 - [Thomas] Hey. 626 00:29:05,878 --> 00:29:06,861 - [Rosario] I'd love to work with her. 627 00:29:06,862 --> 00:29:07,845 - [Naja] Hey, I'm sorry. - [Thomas] Rosario. 628 00:29:07,847 --> 00:29:08,312 - [Rosario] Hello. 629 00:29:08,314 --> 00:29:09,480 - This is Naja. 630 00:29:09,482 --> 00:29:10,670 - [Naja] Hi, I'm Naja, - [Rosario] Hi. 631 00:29:10,671 --> 00:29:11,859 - [Naja] nice to meet you. - [Rosario] Nice to meet you. 632 00:29:11,860 --> 00:29:13,048 - We're uh, we're working on a shoot, 633 00:29:13,052 --> 00:29:14,051 together. - [Naja] Yeah. 634 00:29:14,053 --> 00:29:15,052 - [Rosario] Oh, nice! 635 00:29:15,053 --> 00:29:16,052 - [Thomas] Yeah. - [Rosario] Awesome. 636 00:29:16,055 --> 00:29:17,738 - It's good to see you. 637 00:29:17,739 --> 00:29:19,422 - I don't wanna interrupt this, I mean... 638 00:29:21,393 --> 00:29:22,326 - [Thomas] No, I... - [Rosario] No. 639 00:29:22,328 --> 00:29:23,460 - [Rosario] You know what? Um... 640 00:29:23,462 --> 00:29:24,528 I'm gonna go to bed. 641 00:29:25,798 --> 00:29:26,764 It's so good to see you. 642 00:29:26,766 --> 00:29:27,297 - It's really good to see you. 643 00:29:27,299 --> 00:29:28,232 - I miss you. 644 00:29:28,234 --> 00:29:30,067 Tell Ava I will be calling her. 645 00:29:31,036 --> 00:29:32,503 Holla at me. - [Thomas] I will. 646 00:29:32,505 --> 00:29:34,071 - [Rosario] It'd be really cool to see you before you go. 647 00:29:34,073 --> 00:29:35,038 - [Naja] Very nice to meet you. 648 00:29:35,040 --> 00:29:36,373 - Have a great shoot tomorrow, 649 00:29:36,375 --> 00:29:37,274 nice to meet you as well. - [Naja] Thank you. 650 00:29:37,276 --> 00:29:37,975 - [Naja] Have a good night. 651 00:29:38,544 --> 00:29:40,010 - You, too. 652 00:29:41,113 --> 00:29:42,946 Say hi to Ava for me. - [Thomas] I will. 653 00:29:42,948 --> 00:29:43,981 - [Rosario] And give Lily a squish for me. 654 00:29:45,084 --> 00:29:46,016 - I will. 655 00:29:47,286 --> 00:29:48,452 - Be good, babe. 656 00:29:48,454 --> 00:29:49,386 - I will. 657 00:29:50,456 --> 00:29:51,221 - Okay. 658 00:29:55,194 --> 00:29:56,426 Good night. 659 00:29:58,931 --> 00:29:59,864 - [Thomas] Good night. - [Naja] Good night. 660 00:29:59,865 --> 00:30:00,798 - [Naja] You know, it's funny that you should mention that, 661 00:30:00,800 --> 00:30:03,133 because uh, I'm the guy. 662 00:30:04,203 --> 00:30:04,935 - No. 663 00:30:04,937 --> 00:30:05,936 - Mmhmm. 664 00:30:05,938 --> 00:30:07,104 - You're the guy? 665 00:30:07,840 --> 00:30:09,139 - It's in my purse. 666 00:30:09,909 --> 00:30:10,808 - Nice! 667 00:30:10,810 --> 00:30:12,109 - Yeah, it's right there. 668 00:30:12,111 --> 00:30:15,045 - Okay, I have a proposal for you. 669 00:30:15,047 --> 00:30:16,280 - Oh, really? 670 00:30:16,282 --> 00:30:18,048 - I think we should go upstairs to my room, 671 00:30:18,818 --> 00:30:20,951 and we should take the marajuana out of your purse, 672 00:30:22,488 --> 00:30:23,287 and we put it into... 673 00:30:23,288 --> 00:30:24,087 some sort of... - [Naja] Some sort of... 674 00:30:24,089 --> 00:30:24,888 - [Thomas] Some type of... - [Naja] device... 675 00:30:24,890 --> 00:30:26,056 - [Naja] Contraption. 676 00:30:26,058 --> 00:30:26,990 - [Thomas] Papers. - [Naja] Paper. 677 00:30:26,992 --> 00:30:27,991 - [Thomas] Something like that. 678 00:30:27,993 --> 00:30:28,458 And we smoke it. - [Naja] Paper? 679 00:30:28,460 --> 00:30:29,593 Paper I have. 680 00:30:29,595 --> 00:30:30,460 - [Thomas] You do? - [Naja] Yeah. 681 00:30:32,331 --> 00:30:33,197 - [Thomas] That's great. 682 00:30:33,933 --> 00:30:35,132 You wanna go upstairs? 683 00:30:36,202 --> 00:30:37,868 - Uh... 684 00:30:37,870 --> 00:30:39,102 You know what, let me think about this, for a second. 685 00:30:40,072 --> 00:30:44,575 ("The Quickness" by Moby) 686 00:30:57,890 --> 00:31:02,593 (female singers vocalize) 687 00:31:15,541 --> 00:31:16,440 (Naja yelps) - Ah! 688 00:31:17,042 --> 00:31:18,508 Ah, come on! 689 00:31:19,612 --> 00:31:21,078 You got, you can't do that, that's not in the rules. 690 00:31:21,080 --> 00:31:22,079 - [Thomas] No, you can totally do that. 691 00:31:22,081 --> 00:31:23,013 - What the-- 692 00:31:23,015 --> 00:31:24,181 - [Thomas] That's the crossover. 693 00:31:24,183 --> 00:31:25,015 - [Naja] Oh, okay. - [Thomas] See? 694 00:31:25,017 --> 00:31:27,084 (both laugh) 695 00:31:27,353 --> 00:31:28,518 - [Naja] Okay, it's my turn. 696 00:31:28,520 --> 00:31:29,887 - [Thomas] All right. 697 00:31:29,889 --> 00:31:31,221 - [Naja] This is serious business, now. 698 00:31:31,223 --> 00:31:32,389 - Okay. 699 00:31:32,391 --> 00:31:33,357 - [Naja] Ready? - [Thomas] I'm ready. 700 00:31:36,228 --> 00:31:37,361 - [Naja] Are you focused? 701 00:31:37,363 --> 00:31:38,395 - [Thomas] I'm focused. 702 00:31:39,064 --> 00:31:40,130 Oh, fuck. 703 00:31:43,035 --> 00:31:43,467 (Naja grunts) 704 00:31:43,469 --> 00:31:44,401 Uh-huh? 705 00:31:45,004 --> 00:31:45,936 Mmhmm. 706 00:31:45,938 --> 00:31:47,237 - Shit, you're good at this. 707 00:31:47,239 --> 00:31:49,106 How about this? - [Thomas] What? 708 00:31:49,942 --> 00:31:51,074 - [Naja] Boxers or briefs? 709 00:31:51,076 --> 00:31:52,409 Ah! Gotcha. 710 00:31:52,645 --> 00:31:53,878 - [Thomas] Boxers. Fuck. 711 00:31:53,879 --> 00:31:55,112 - [Naja] Dogs or cats? - [Thomas] Dogs. 712 00:31:55,114 --> 00:31:56,113 - [Naja] Gotcha! - [Thomas] Motherfucker. 713 00:31:56,115 --> 00:31:57,047 (Naja laughs) 714 00:31:57,049 --> 00:31:58,282 - [Naja] Coke or Pepsi? 715 00:31:58,284 --> 00:32:02,085 (Naja is drowned out by music) 716 00:32:02,087 --> 00:32:03,287 - Fuck! Ah! 717 00:32:03,923 --> 00:32:04,388 You are... 718 00:32:04,390 --> 00:32:05,956 (Naja laughs) 719 00:32:05,958 --> 00:32:07,190 Way too good for me. 720 00:32:17,269 --> 00:32:18,335 - I uh... 721 00:32:20,105 --> 00:32:21,371 I have a boyfriend. 722 00:32:22,975 --> 00:32:24,341 You have-- - [Thomas] Have a wife. 723 00:32:24,343 --> 00:32:25,642 - [Naja] A wife, mmhmm. - [Thomas] That is true. 724 00:32:26,679 --> 00:32:28,478 - [Thomas] That's true, but, you know... 725 00:32:29,982 --> 00:32:31,415 There are other options. 726 00:32:32,017 --> 00:32:32,482 - Really. 727 00:32:32,484 --> 00:32:33,417 - Mmhmm, yeah. 728 00:32:33,419 --> 00:32:34,651 We could just... 729 00:32:35,554 --> 00:32:38,155 We could pretend that didn't exist. 730 00:32:39,959 --> 00:32:41,058 Or... 731 00:32:43,162 --> 00:32:45,162 Or we could just be in the present moment. 732 00:32:53,639 --> 00:32:58,675 ("Punchy" by Moby) 733 00:33:13,993 --> 00:33:17,661 (bar patrons chatter) 734 00:33:17,663 --> 00:33:20,214 - Um, hey! 735 00:33:20,215 --> 00:33:22,766 Oh, my God, you are so incredibly beautiful in real life. 736 00:33:22,768 --> 00:33:24,701 Like, (whistles) 737 00:33:24,703 --> 00:33:25,769 Damn! 738 00:33:27,006 --> 00:33:28,005 - [Ava] Baby? - [Thomas] Yeah. 739 00:33:28,640 --> 00:33:29,506 - [Ava] Ew. 740 00:33:30,075 --> 00:33:30,774 No. 741 00:33:30,776 --> 00:33:32,075 Ew, no. 742 00:33:32,077 --> 00:33:33,076 There's no way. 743 00:33:33,078 --> 00:33:33,677 Do it again! 744 00:33:33,679 --> 00:33:35,045 - Oh, hey, excuse me. 745 00:33:35,047 --> 00:33:36,046 Are you drinking tonight? 746 00:33:36,048 --> 00:33:38,265 You are drinking. 747 00:33:38,266 --> 00:33:40,483 Oh, my God, your tits are fucking huge in real life! 748 00:33:41,220 --> 00:33:42,319 I remember when I first saw you 749 00:33:42,321 --> 00:33:44,021 in Take Me Home Tonight, 750 00:33:44,023 --> 00:33:45,606 and they cut to your boobs and I was like, "Whoa!" 751 00:33:45,607 --> 00:33:47,190 Then they cut to your face and I was like, "Oh, no!" 752 00:33:47,192 --> 00:33:48,625 Boo! (Ava screeches) 753 00:33:48,627 --> 00:33:50,193 - You are the biggest creep, ever. 754 00:33:50,396 --> 00:33:52,429 Try that again, and, can I tell you something? 755 00:33:52,598 --> 00:33:54,565 For real? 756 00:33:54,566 --> 00:33:56,533 If you don't do it properly, no sex tonight, buddy. 757 00:33:56,535 --> 00:33:58,735 No penis in the vagina. (Thomas sighs) 758 00:33:58,737 --> 00:34:01,338 Hey, Brad, good to see you, long time. 759 00:34:01,673 --> 00:34:03,073 - [Thomas] Hey, excuse me. - [Ava] Hey. 760 00:34:05,778 --> 00:34:06,677 - [Thomas] Are you the girl from uh, 761 00:34:06,678 --> 00:34:07,577 Warm Bodies? - [Ava] Warm Bodies, I am. 762 00:34:07,579 --> 00:34:08,645 - [Ava] Yes, I am. 763 00:34:09,114 --> 00:34:09,713 Pretty good movie, huh? 764 00:34:09,715 --> 00:34:10,614 - An amazing movie. 765 00:34:10,616 --> 00:34:12,282 Hey, I'm Thomas Cooper, 766 00:34:12,284 --> 00:34:14,451 I think I'm meant to shoot you next weekend. 767 00:34:15,154 --> 00:34:17,521 - Well hello, Thomas Cooper. 768 00:34:17,523 --> 00:34:19,122 - I'm a really big fan of yours. 769 00:34:20,059 --> 00:34:21,825 - That's funny, I'm a big fan of yours, too. 770 00:34:21,827 --> 00:34:23,260 - [Thomas] Really? - [Ava] Yeah. 771 00:34:23,762 --> 00:34:24,694 - [Thomas] You know what? 772 00:34:24,696 --> 00:34:26,163 - What? 773 00:34:26,532 --> 00:34:28,598 - I think I'm gonna marry you, one day. 774 00:34:28,834 --> 00:34:30,400 - That's funny, I was um, 775 00:34:30,769 --> 00:34:31,835 I was thinking that? 776 00:34:32,371 --> 00:34:34,104 But I didn't wanna say it. 777 00:34:34,106 --> 00:34:35,672 'Cause I thought that might be a bit presumptuous. 778 00:34:35,674 --> 00:34:37,074 - [Thomas] Really? - [Ava] Yeah! 779 00:34:37,076 --> 00:34:38,108 - [Thomas] Let's get married, then. 780 00:34:44,283 --> 00:34:49,152 (heavy dance beat) (patrons talk and laugh) 781 00:34:56,228 --> 00:34:59,162 - [Naja] Okay, guys? Thomas Cooper. 782 00:34:59,398 --> 00:35:00,297 - Hello. 783 00:35:01,133 --> 00:35:02,099 Hi. 784 00:35:02,101 --> 00:35:02,833 - [Thomas] Hi. - [Mabel] Mabel. 785 00:35:02,835 --> 00:35:03,834 - Hi, Mabel. 786 00:35:03,836 --> 00:35:05,135 - [Mabel] Hi. - [Thomas] Hi. 787 00:35:05,137 --> 00:35:06,570 - [Mabel] I love Aussies. 788 00:35:07,573 --> 00:35:08,505 - This is Abby. 789 00:35:08,507 --> 00:35:10,240 - Hi, Abby, nice to meet you. 790 00:35:11,610 --> 00:35:13,376 I'm gonna be shooting with you two lovely ladies tomorrow, 791 00:35:13,378 --> 00:35:14,644 I'm very excited about it. 792 00:35:14,880 --> 00:35:16,246 - [Mabel] I'm very excited. 793 00:35:16,715 --> 00:35:17,881 I'm a big fan of yours. 794 00:35:19,218 --> 00:35:20,851 (Mabel snorts) 795 00:35:22,121 --> 00:35:23,453 This is Christian. 796 00:35:23,455 --> 00:35:25,422 And we're shooting in his place tomorrow. 797 00:35:25,424 --> 00:35:26,623 - Great. 798 00:35:26,625 --> 00:35:28,158 - [Christian] Thomas Cooper, been a huge fan! 799 00:35:28,694 --> 00:35:32,129 - [Thomas] Thank you, thanks. 800 00:35:32,664 --> 00:35:35,832 - Um, I, I know all your stuff with Zetta. 801 00:35:37,136 --> 00:35:38,668 - Oh, yeah, she's the best. 802 00:35:38,670 --> 00:35:39,836 - She's beautiful. 803 00:35:39,838 --> 00:35:41,271 And I shot with her husband Igon. 804 00:35:41,273 --> 00:35:42,205 - Igor. 805 00:35:42,207 --> 00:35:43,206 - Igor. 806 00:35:43,208 --> 00:35:44,341 - Yeah, I love him. 807 00:35:44,343 --> 00:35:45,542 (Mabel laughs) I think it's Igor. 808 00:35:45,544 --> 00:35:46,877 (both laugh) 809 00:35:47,846 --> 00:35:48,812 I think. 810 00:35:48,814 --> 00:35:50,164 He's a great man. 811 00:35:50,165 --> 00:35:51,515 - [Christian] Thomas, do you like Molly? 812 00:35:53,185 --> 00:35:55,285 - Oh, yeah, I do. 813 00:35:57,923 --> 00:35:58,822 Okay... 814 00:36:00,592 --> 00:36:01,558 Don't mind if I do. 815 00:36:02,528 --> 00:36:04,327 (snorts) 816 00:36:06,398 --> 00:36:07,664 Thank you. 817 00:36:10,235 --> 00:36:11,401 ("Break My Heart" by DA & The Jones) 818 00:36:11,403 --> 00:36:13,403 - I fucking love this song. 819 00:36:14,439 --> 00:36:15,672 - [Everyone] Cheers. 820 00:36:15,674 --> 00:36:19,943 ♪ Break my heart, you always tear me apart 821 00:36:19,945 --> 00:36:24,814 ♪ You never stay the same, you always play the game 822 00:36:24,816 --> 00:36:29,819 ♪ You never come around, you never touch the ground 823 00:36:29,821 --> 00:36:33,223 ♪ You always break my heart, never fin-- ♪ 824 00:36:33,225 --> 00:36:35,825 - It's amazing, it's so surreal to be in a film that, 825 00:36:35,827 --> 00:36:38,495 that taps into that Romeo and Juliet world. 826 00:36:38,497 --> 00:36:41,932 And it's endearing, it's funny, it's action-packed, 827 00:36:41,934 --> 00:36:43,600 and I'm just so proud of the film. 828 00:36:43,602 --> 00:36:45,535 (elevator dings) (Mabel laughs) 829 00:36:45,537 --> 00:36:46,937 ♪ All I got, that's all I got 830 00:36:46,939 --> 00:36:48,905 ♪ But my shit is hot 831 00:36:49,408 --> 00:36:50,507 ♪ Make it drop ♪ 832 00:36:51,210 --> 00:36:54,578 - Holy fucking shit! 833 00:36:54,580 --> 00:36:56,913 - [Christian] Welcome to Thunderdome, bitches. 834 00:36:58,217 --> 00:36:59,683 - You're fucking kidding me. 835 00:37:00,919 --> 00:37:02,986 - Who wants to never go to sleep again? 836 00:37:04,389 --> 00:37:06,823 Oh, it's like you've never been to New York before, darling. 837 00:37:07,859 --> 00:37:08,692 - Wake up. 838 00:37:09,428 --> 00:37:10,794 That'll wake you up. 839 00:37:11,797 --> 00:37:13,997 Ooh! (laughs) 840 00:37:14,900 --> 00:37:16,466 - [Christian] As you promised. 841 00:37:16,768 --> 00:37:18,001 Ladies? 842 00:37:19,504 --> 00:37:21,304 - Let's take some pretty fucking pictures. 843 00:37:22,908 --> 00:37:23,873 That's good. 844 00:37:24,509 --> 00:37:25,875 That is the spot, ladies. 845 00:37:26,945 --> 00:37:28,311 That's it. 846 00:37:28,313 --> 00:37:32,716 ("I'm a Killer" by DA & The Jones) 847 00:37:34,353 --> 00:37:35,552 That's good. 848 00:37:36,688 --> 00:37:38,855 - [Christian] Wait, I have an idea. 849 00:37:43,729 --> 00:37:44,995 (zipper rasps) 850 00:37:46,265 --> 00:37:48,031 - [Thomas] Oh yeah. (Mabel laughs) 851 00:37:50,402 --> 00:37:51,668 I'm gonna get... 852 00:37:52,537 --> 00:37:53,336 - [Christian] Are you catching this? 853 00:37:53,338 --> 00:37:53,903 - [Thomas] Focus... 854 00:37:53,905 --> 00:37:55,005 Yeah, man. 855 00:37:56,675 --> 00:37:57,841 I'm sorry. 856 00:37:58,810 --> 00:38:01,544 - Oh, somebody forgot how to party. 857 00:38:02,881 --> 00:38:04,014 (Thomas laughs) 858 00:38:10,856 --> 00:38:11,621 - Fuck. 859 00:38:18,830 --> 00:38:19,562 - Hi. 860 00:38:20,832 --> 00:38:21,798 - Hi. 861 00:38:22,734 --> 00:38:25,502 ♪ I need you more than ever 862 00:38:27,939 --> 00:38:32,442 ♪ This isn't what I wanted to become ♪ 863 00:38:32,444 --> 00:38:33,677 - Are you on a path? 864 00:38:34,613 --> 00:38:35,578 - [Thomas] Huh? 865 00:38:37,749 --> 00:38:38,982 - A path to enlightenment? 866 00:38:39,818 --> 00:38:40,817 - Ah. 867 00:38:41,787 --> 00:38:43,653 Yeah, that was a long time ago. 868 00:38:44,790 --> 00:38:45,989 - Can I kiss you? 869 00:38:47,326 --> 00:38:48,625 - Yes, please. 870 00:38:59,638 --> 00:39:01,004 That was really sweet. 871 00:39:02,507 --> 00:39:03,740 You're so sweet. 872 00:39:05,877 --> 00:39:06,976 (mumbles) 873 00:39:13,418 --> 00:39:14,050 Wait. 874 00:39:16,955 --> 00:39:18,555 What are you doing? 875 00:39:18,957 --> 00:39:19,689 (camera clicks) 876 00:39:23,895 --> 00:39:24,828 (camera clicks) 877 00:39:25,931 --> 00:39:26,863 Hey, you're... 878 00:39:33,472 --> 00:39:34,437 What are you doing? 879 00:39:36,575 --> 00:39:37,907 Would someone talk to me? 880 00:39:38,910 --> 00:39:40,877 (gasps) Talk to me. 881 00:39:44,616 --> 00:39:45,982 Oh, fuck. 882 00:39:47,719 --> 00:39:48,585 Fuck. 883 00:39:48,754 --> 00:39:49,819 Wait, wait, wait. 884 00:39:50,756 --> 00:39:51,721 Wait, wait. 885 00:39:55,894 --> 00:40:00,663 (Christian breathes heavily) 886 00:40:07,572 --> 00:40:08,671 Oh, fuck. 887 00:40:12,644 --> 00:40:13,977 Oh, shit. 888 00:40:38,036 --> 00:40:40,003 (Christian's voice is muffled) 889 00:40:58,757 --> 00:40:59,823 I'm sorry. 890 00:41:02,994 --> 00:41:03,993 Oh, my God. 891 00:41:05,163 --> 00:41:06,796 Wait for me, I'm coming. 892 00:41:07,532 --> 00:41:08,231 I'm coming. 893 00:41:18,844 --> 00:41:19,809 (groans) 894 00:41:25,217 --> 00:41:25,949 I'm... 895 00:41:28,119 --> 00:41:32,555 (retches) 896 00:41:43,735 --> 00:41:45,935 (camera clicks) 897 00:41:50,909 --> 00:41:52,008 - It's okay, baby. 898 00:41:54,880 --> 00:41:55,912 It's okay. 899 00:41:55,914 --> 00:41:56,946 - [Thomas] I'm sorry. 900 00:41:56,948 --> 00:41:58,548 - [Christian] Come on, come on. 901 00:41:59,150 --> 00:42:00,083 Come on. 902 00:42:01,887 --> 00:42:02,752 It's okay. 903 00:42:03,088 --> 00:42:03,920 - Yeah. 904 00:42:05,991 --> 00:42:07,056 I'm really sorry. 905 00:42:07,058 --> 00:42:08,157 - [Christian] It's all right. 906 00:42:08,894 --> 00:42:09,993 Come on, baby. 907 00:42:09,995 --> 00:42:11,928 - [Thomas] No! - [Christian] Come on, baby. 908 00:42:13,765 --> 00:42:14,764 - [Thomas] Hey... 909 00:42:15,200 --> 00:42:16,599 - [Christian] It's all right. 910 00:42:16,601 --> 00:42:17,901 - [Thomas] I just need to lay down. 911 00:42:18,870 --> 00:42:20,570 - [Christian] I'll get you to the couch. 912 00:42:22,574 --> 00:42:23,273 It's all right. 913 00:42:26,144 --> 00:42:27,110 Okay. 914 00:42:28,780 --> 00:42:29,679 There we go. 915 00:42:38,890 --> 00:42:40,723 (belt jingles) 916 00:42:46,298 --> 00:42:46,996 Hey. 917 00:42:46,998 --> 00:42:48,031 (Thomas mumbles) 918 00:42:51,303 --> 00:42:52,101 (Christian spits) 919 00:42:55,740 --> 00:42:57,874 - Hey, hey... 920 00:42:58,143 --> 00:42:59,776 - Shh. 921 00:43:00,312 --> 00:43:02,045 Baby, it's okay. 922 00:43:02,347 --> 00:43:04,247 - No, no, fu... 923 00:43:05,951 --> 00:43:07,016 (Christian grunts) 924 00:43:07,652 --> 00:43:08,918 (Thomas cries out) 925 00:43:10,855 --> 00:43:14,958 (Thomas yells) 926 00:43:14,960 --> 00:43:17,126 - Shh. 927 00:43:21,066 --> 00:43:24,834 (Thomas chokes and gasps) 928 00:43:28,306 --> 00:43:31,107 (Christian moans) 929 00:43:45,924 --> 00:43:50,994 (watch ticks over silence) 930 00:43:59,337 --> 00:44:03,973 (Christian breathes shakily) 931 00:44:21,826 --> 00:44:23,926 - [Ava] You never really told me where you're from. 932 00:44:24,062 --> 00:44:26,062 - [Penny] Oh, I'm from all over. 933 00:44:27,999 --> 00:44:32,001 (Ava laughs) - Okay, yes. Enigmatic. 934 00:44:32,003 --> 00:44:33,870 - Kinda like a real gypsy, right? 935 00:44:33,872 --> 00:44:34,704 - Right. 936 00:44:35,040 --> 00:44:36,372 That's cool. 937 00:44:37,942 --> 00:44:39,676 How long have you known the ladies, back there? 938 00:44:39,678 --> 00:44:42,111 - [Penny] Oh, I've known Elsie for years, and... 939 00:44:43,048 --> 00:44:44,947 It's just whoever stops by, and... 940 00:44:45,817 --> 00:44:47,216 Willing to be themselves. 941 00:44:48,219 --> 00:44:49,752 (Ava laughs) 942 00:44:49,754 --> 00:44:51,921 - [Ava] I've been finding it so refreshing. 943 00:44:52,157 --> 00:44:54,857 Just like that energy of all those women, 944 00:44:54,859 --> 00:44:57,026 so positive and loving, 945 00:44:57,028 --> 00:45:01,397 and it's like completely what I've sorta needed. 946 00:45:01,399 --> 00:45:02,699 - [Penny] Yeah? - [Ava] Yeah. 947 00:45:02,701 --> 00:45:04,033 - [Penny] How are you feeling? 948 00:45:04,869 --> 00:45:07,336 - Uh, yeah, good. 949 00:45:07,839 --> 00:45:08,805 - Yeah, good? 950 00:45:09,374 --> 00:45:10,106 - Yeah. 951 00:45:10,975 --> 00:45:12,942 - Oh, yeah... 952 00:45:13,111 --> 00:45:15,244 "Good" can mean so many things. 953 00:45:16,881 --> 00:45:17,980 - Um... 954 00:45:19,851 --> 00:45:20,717 Um... 955 00:45:24,289 --> 00:45:26,022 I'm kind of a good liar. 956 00:45:26,791 --> 00:45:27,757 - Yeah? 957 00:45:29,260 --> 00:45:30,493 What are you lying about? 958 00:45:34,799 --> 00:45:37,767 - Uh, feeling good. 959 00:45:42,974 --> 00:45:43,906 Um... 960 00:45:45,744 --> 00:45:47,143 I feel... 961 00:45:48,279 --> 00:45:49,212 Kinda... 962 00:45:50,215 --> 00:45:51,814 Like, dark. 963 00:45:52,050 --> 00:45:53,182 - Tell me about the dark. 964 00:45:56,888 --> 00:45:59,122 - Um... (sobs) 965 00:46:00,959 --> 00:46:01,958 Um... 966 00:46:03,294 --> 00:46:06,129 I don't feel like this, usually. 967 00:46:08,900 --> 00:46:10,266 - [Penny] You're even fighting it right now? 968 00:46:10,268 --> 00:46:11,334 - Uh, yeah. 969 00:46:11,336 --> 00:46:12,201 - [Penny] Let it go. 970 00:46:13,004 --> 00:46:14,270 Let it go, it's okay. 971 00:46:15,240 --> 00:46:16,839 - I'm so embarassed. 972 00:46:16,841 --> 00:46:20,309 - No, nothing to be embarassed about, it's beautiful. 973 00:46:21,379 --> 00:46:22,211 - Yeah? 974 00:46:22,881 --> 00:46:24,447 My mom... 975 00:46:25,984 --> 00:46:28,951 She has schizophrenia, and so she's, 976 00:46:29,788 --> 00:46:32,221 always completely wild and crazy, and... 977 00:46:32,390 --> 00:46:33,856 Um... 978 00:46:33,858 --> 00:46:35,825 And as a child my survival technique 979 00:46:35,827 --> 00:46:38,094 was to have this warrior spirit. 980 00:46:38,296 --> 00:46:41,230 And now, as an adult, it completely doesn't serve me, 981 00:46:41,232 --> 00:46:44,367 because I just use that to just barrel through life. 982 00:46:45,069 --> 00:46:47,370 And I just feel, oh, God, 983 00:46:47,839 --> 00:46:51,040 I feel like I'm just sucking at life. 984 00:46:52,377 --> 00:46:53,242 - [Penny] You're safe. 985 00:46:55,013 --> 00:46:55,978 Safe. 986 00:46:56,848 --> 00:46:58,981 Let it go, baby, it's okay. 987 00:47:00,485 --> 00:47:01,484 - Oh, God. 988 00:47:02,887 --> 00:47:05,521 I just think that... 989 00:47:07,025 --> 00:47:11,127 I have a coping mechanism for feeling like this, 990 00:47:11,930 --> 00:47:13,462 but I don't really feel anything. 991 00:47:13,464 --> 00:47:15,565 I have these fleeting moments like right now, 992 00:47:15,567 --> 00:47:18,935 where it hits me like a fucking ton of bricks. 993 00:47:19,537 --> 00:47:21,037 And then when that usually happens 994 00:47:21,039 --> 00:47:23,139 I get so fucking panicky. 995 00:47:24,075 --> 00:47:26,275 I panic and I can't breathe, 996 00:47:26,277 --> 00:47:30,079 and then I see things that are probably not even there. 997 00:47:31,349 --> 00:47:33,115 And I feel like... 998 00:47:34,252 --> 00:47:36,018 What was once there... 999 00:47:37,188 --> 00:47:38,454 For now... 1000 00:47:39,157 --> 00:47:42,325 It's kinda fucking me over, 'cause um... 1001 00:47:43,428 --> 00:47:44,627 'Cause... 1002 00:47:45,630 --> 00:47:48,865 It stops me from actually feeling things, 1003 00:47:48,867 --> 00:47:53,936 and I really crave and believe in real. 1004 00:47:53,938 --> 00:47:58,908 And I haven't felt real in a really long time. 1005 00:47:59,878 --> 00:48:01,277 - And it's all okay. 1006 00:48:01,913 --> 00:48:03,145 It's all good. 1007 00:48:06,651 --> 00:48:08,618 You gotta let the thinking go, 1008 00:48:08,987 --> 00:48:12,188 and allow the feeling to happen, you see? 1009 00:48:14,392 --> 00:48:15,992 Breathe, take some breath in. 1010 00:48:17,061 --> 00:48:18,895 Way down deep in your belly. 1011 00:48:19,397 --> 00:48:20,596 - God. 1012 00:48:20,598 --> 00:48:22,598 - It's okay, it's okay if you feel. 1013 00:48:22,934 --> 00:48:24,300 Let it out, whatever it is. 1014 00:48:24,302 --> 00:48:25,668 Let it out! 1015 00:48:25,670 --> 00:48:27,603 (Ava and Penny laugh) 1016 00:48:27,605 --> 00:48:29,071 Let it out! - [Ava] Okay. 1017 00:48:29,073 --> 00:48:33,109 (Penny laughs joyously) 1018 00:48:33,111 --> 00:48:36,245 That's my girl. (laughter fades) 1019 00:48:46,491 --> 00:48:47,356 - [Thomas] Hey. 1020 00:48:47,525 --> 00:48:49,558 - Oh, Thomas, thank God. 1021 00:48:50,361 --> 00:48:51,694 Can I get you a coffee? 1022 00:48:51,696 --> 00:48:53,062 - I'm sorry I'm late. 1023 00:48:53,064 --> 00:48:54,463 A bottle of water would be great. 1024 00:48:54,465 --> 00:48:55,698 - [Naja] Okay. 1025 00:48:55,700 --> 00:48:59,101 (footsteps recede) (moody music) 1026 00:49:00,305 --> 00:49:03,139 (footsteps return) - Thank you. 1027 00:49:05,009 --> 00:49:06,142 - Big night? 1028 00:49:06,377 --> 00:49:07,343 - Yeah. 1029 00:49:15,987 --> 00:49:17,086 Hey, where's the bathroom? 1030 00:49:17,088 --> 00:49:18,187 - Uh, through there. 1031 00:49:18,189 --> 00:49:19,021 - Thank you. 1032 00:49:19,257 --> 00:49:20,122 Just be a minute. 1033 00:49:26,464 --> 00:49:30,266 (liquid splatters) 1034 00:49:59,397 --> 00:50:04,066 (bristles scrub harshly) 1035 00:50:11,342 --> 00:50:12,074 - Get up. 1036 00:50:16,381 --> 00:50:17,313 Get up. 1037 00:50:28,693 --> 00:50:29,558 Get up. 1038 00:50:32,063 --> 00:50:32,762 Get up! 1039 00:50:34,432 --> 00:50:35,297 Wake up. 1040 00:50:35,633 --> 00:50:36,632 - I'm up. 1041 00:50:38,069 --> 00:50:39,168 - [Ava] What is wrong with you? 1042 00:50:40,304 --> 00:50:41,170 - [Thomas] I'm sick. 1043 00:50:46,077 --> 00:50:49,145 Fucking Christ, I'm up. 1044 00:50:49,714 --> 00:50:50,780 What's the matter with you? 1045 00:50:50,782 --> 00:50:52,381 - What's the matter with you? 1046 00:50:52,383 --> 00:50:55,818 - Nothing. I'm up. 1047 00:50:59,190 --> 00:51:03,826 (water runs) 1048 00:51:19,644 --> 00:51:20,309 - Hello. 1049 00:51:20,311 --> 00:51:20,776 - [Thomas] Hey. 1050 00:51:20,778 --> 00:51:22,078 - Come on in. 1051 00:51:22,447 --> 00:51:23,312 - [Thomas] Thank you. 1052 00:51:25,416 --> 00:51:27,116 Yeah, well I've... 1053 00:51:27,285 --> 00:51:30,753 Been experiencing some really intense lower back pain. 1054 00:51:31,255 --> 00:51:33,489 - Oh, no, I'm sorry. 1055 00:51:33,758 --> 00:51:34,824 What's your name, again? 1056 00:51:34,826 --> 00:51:36,292 - Thomas. 1057 00:51:36,294 --> 00:51:38,527 - Thomas, you don't have to do that in here. 1058 00:51:38,529 --> 00:51:40,830 You just tell me what you like. 1059 00:51:43,534 --> 00:51:45,434 - I've actually been having back pain. 1060 00:51:45,837 --> 00:51:47,803 - Vicodin? Percocet? 1061 00:51:47,805 --> 00:51:49,572 Somas? Oxys? 1062 00:51:49,574 --> 00:51:52,308 I can give you Somas with a Vicodin, 1063 00:51:52,743 --> 00:51:54,243 or a Percocet, if you want. 1064 00:51:55,813 --> 00:51:57,379 - Yeah, that sounds good. 1065 00:51:57,381 --> 00:51:59,565 - [Doctor] Which? 1066 00:51:59,566 --> 00:52:01,750 - Boom, boom, boom, boom. (music with pounding beat) 1067 00:52:01,752 --> 00:52:03,652 Sexier, sexier. 1068 00:52:03,654 --> 00:52:06,255 Mmhmm, sexier. 1069 00:52:06,791 --> 00:52:07,756 That's it. 1070 00:52:08,392 --> 00:52:09,792 What's it look like, Marcy? 1071 00:52:10,862 --> 00:52:14,130 Let's reset these fucking cases. 1072 00:52:14,665 --> 00:52:16,165 (laughs) 1073 00:52:18,136 --> 00:52:19,902 These suitcases, reset. 1074 00:52:20,771 --> 00:52:21,871 All right, that's perfect. 1075 00:52:21,873 --> 00:52:22,771 That's real. 1076 00:52:22,773 --> 00:52:24,673 That's magic, let's do this. 1077 00:52:24,675 --> 00:52:25,608 - You want me to take it out? 1078 00:52:25,610 --> 00:52:26,842 - [Thomas] No, let's keep 'em. 1079 00:52:27,178 --> 00:52:29,512 Now, Svetlana, why don't you just, 1080 00:52:29,780 --> 00:52:31,213 show me how much you love that suitcase, 1081 00:52:31,215 --> 00:52:32,715 and uh... 1082 00:52:33,417 --> 00:52:36,819 Loretta, show me how much you love yourself, somehow, 1083 00:52:37,522 --> 00:52:38,554 and we're gonna shoot. 1084 00:52:38,823 --> 00:52:39,755 Okay? 1085 00:52:39,757 --> 00:52:41,624 This is called reality. 1086 00:52:41,893 --> 00:52:43,759 Okay, love it. 1087 00:52:43,761 --> 00:52:44,894 That's beautiful. 1088 00:52:45,429 --> 00:52:46,929 You are a fucking peach. 1089 00:52:47,365 --> 00:52:52,168 (children shout) ("Night Falls" by Kai) 1090 00:52:54,238 --> 00:52:55,838 ♪ Defeated 1091 00:52:56,674 --> 00:52:59,508 ♪ I will never see your face again 1092 00:52:59,510 --> 00:53:03,179 ♪ Night Falls 1093 00:53:03,581 --> 00:53:05,881 ♪ On your face ♪ - [Thomas] Okay. 1094 00:53:06,350 --> 00:53:08,951 ♪ I crawl ♪ - [Thomas] Here I come. 1095 00:53:09,687 --> 00:53:12,955 ♪ Back to your place 1096 00:53:12,957 --> 00:53:15,457 ♪ I've been trying to ♪ 1097 00:53:15,459 --> 00:53:17,459 ♪ Hooray, hooray, hooray, hooray, hooray 1098 00:53:17,461 --> 00:53:19,862 ♪ Today's your birthday ♪ - [Ava] Baby! 1099 00:53:19,864 --> 00:53:20,863 - [Thomas] Hey, baby. 1100 00:53:20,865 --> 00:53:22,831 ♪ Not the beavers, not the bears 1101 00:53:22,833 --> 00:53:24,867 ♪ Not the pickles, not the pears 1102 00:53:24,869 --> 00:53:27,836 ♪ It's not tomorrow or yesterday, but 1103 00:53:27,838 --> 00:53:30,372 ♪ Hooray for your birtrhday ♪ 1104 00:53:30,374 --> 00:53:33,475 (party members cheer) 1105 00:53:33,477 --> 00:53:37,313 (party members clap) 1106 00:53:37,315 --> 00:53:38,714 - Let them eat cake! 1107 00:53:40,384 --> 00:53:41,383 You want a sliver. 1108 00:53:41,385 --> 00:53:42,918 I'm the master of sliver. 1109 00:53:45,389 --> 00:53:47,890 (party members speak over each other) 1110 00:53:47,892 --> 00:53:50,226 ♪ If you're gonna wear a hat 1111 00:53:50,461 --> 00:53:52,795 ♪ Wear it, wear it to the side 1112 00:53:52,797 --> 00:53:54,663 ♪ Might wear it well 1113 00:53:54,665 --> 00:53:56,365 ♪ You gotta wear it well 1114 00:53:56,367 --> 00:53:58,567 ♪ Or you'll likely go to hell ♪ 1115 00:54:12,783 --> 00:54:14,250 - [Lily] Plane goes up really fast, 1116 00:54:14,252 --> 00:54:16,986 and the bottom of it goes down underneath it, 1117 00:54:16,988 --> 00:54:18,687 and it shakes like crazy, 1118 00:54:18,689 --> 00:54:20,789 and everyone's just like, "Whoa!" 1119 00:54:28,499 --> 00:54:29,431 - [Ava] Yeah. 1120 00:54:30,501 --> 00:54:31,700 Oh, that's good. 1121 00:54:32,837 --> 00:54:33,802 That's good. 1122 00:54:43,381 --> 00:54:46,382 Happy thoughts, happy words, 1123 00:54:46,384 --> 00:54:47,750 happy heart. - [Lily] Happy heart. 1124 00:54:48,386 --> 00:54:49,852 - [Boy] Hey Lily, come here! 1125 00:54:53,791 --> 00:54:54,690 - Hey Momma? 1126 00:54:54,692 --> 00:54:55,624 - [Ava] Yeah? 1127 00:54:55,626 --> 00:54:57,293 - You look really pretty, today. 1128 00:54:57,295 --> 00:54:58,394 Beautiful! 1129 00:54:59,397 --> 00:55:01,430 (Lily calls out to friends) 1130 00:55:09,407 --> 00:55:10,939 (Ava sobs quietly) 1131 00:55:28,526 --> 00:55:30,993 - From now on we have to dance in and out of elevators. 1132 00:55:31,729 --> 00:55:33,028 And if you don't, 1133 00:55:33,464 --> 00:55:36,632 your penis will turn into a Brussel Sprout. 1134 00:55:36,801 --> 00:55:38,734 (both laugh) - Okay. 1135 00:55:39,103 --> 00:55:40,936 - [Ava] Figure out your move, mine's this. 1136 00:55:42,873 --> 00:55:44,573 - What do you call that, a sea urchin? 1137 00:55:44,575 --> 00:55:45,774 - Sea urchin. 1138 00:55:46,077 --> 00:55:48,844 And I can also do this. (elevator dings) 1139 00:55:48,846 --> 00:55:50,346 Ready? Go. 1140 00:55:51,549 --> 00:55:53,982 ♪ Let it run in, let it roll ♪ 1141 00:55:53,984 --> 00:55:55,951 Where's your dance move? (Ava exclaims) 1142 00:55:56,954 --> 00:55:58,053 I'm sorry. 1143 00:55:58,055 --> 00:55:59,555 I'm sorry. 1144 00:55:59,890 --> 00:56:02,591 He's um, he's on drugs. 1145 00:56:04,595 --> 00:56:09,598 (wind chimes jingle softly) 1146 00:56:34,825 --> 00:56:38,894 - [Penny] I've lived many lives, many lovers, people. 1147 00:56:39,430 --> 00:56:40,796 - [Ava] Yeah, people? 1148 00:56:41,699 --> 00:56:42,664 Men? 1149 00:56:43,000 --> 00:56:44,933 - [Penny] Men, women, sure. 1150 00:56:45,403 --> 00:56:46,902 Easy, easy boy. 1151 00:56:47,538 --> 00:56:49,004 - [Ava] Really? - [Penny] Easy, boy. 1152 00:56:49,740 --> 00:56:51,640 (Ava laughs) - [Penny] Is that shocking? 1153 00:56:51,942 --> 00:56:53,409 - [Ava] No. 1154 00:56:53,411 --> 00:56:56,512 Who did you find it easier to fall in love with? 1155 00:56:56,514 --> 00:56:59,148 Men, or, or women? 1156 00:56:59,583 --> 00:57:01,483 - [Penny] Falling in love is pretty easy. 1157 00:57:01,886 --> 00:57:03,752 Being in love is a little more difficult. 1158 00:57:03,754 --> 00:57:06,021 (both laugh) - [Ava] Staying in love. 1159 00:57:06,590 --> 00:57:08,424 Is really hard. - [Penny] Mmhmm. 1160 00:57:08,926 --> 00:57:09,892 - [Ava] Yeah. 1161 00:57:12,163 --> 00:57:13,962 Do you get lonely up here? 1162 00:57:14,732 --> 00:57:18,700 - [Penny] No, a lot of time alone, but rarely lonely. 1163 00:57:18,936 --> 00:57:20,636 I have a lot of friends. 1164 00:57:21,038 --> 00:57:23,172 I meet wonderful strangers. 1165 00:57:23,174 --> 00:57:25,507 (both laugh) - [Ava] Yeah. 1166 00:57:27,711 --> 00:57:32,548 - [Ava] It's funny, I'm never by myself. 1167 00:57:32,917 --> 00:57:35,017 Always surrounded by people. 1168 00:57:35,453 --> 00:57:38,120 Yet I always feel alone. 1169 00:57:38,122 --> 00:57:40,022 - [Penny] Oh, that's the worst. 1170 00:57:40,224 --> 00:57:41,156 - [Ava] Yeah. 1171 00:57:41,158 --> 00:57:43,192 - [Penny] Alone in a crowd, ooh. 1172 00:57:43,861 --> 00:57:45,828 - [Ava] Yeah. - [Penny] Yeah. 1173 00:57:45,963 --> 00:57:48,230 - [Ava] I don't talk to him, anymore. 1174 00:57:49,967 --> 00:57:53,135 And I feel ashamed because, 1175 00:57:55,906 --> 00:57:58,941 I feel so disconnected from him 1176 00:57:58,943 --> 00:58:03,212 that I feel so disconnected from my baby. 1177 00:58:04,048 --> 00:58:05,881 - [Penny] It's a good thing you're telling me. 1178 00:58:06,917 --> 00:58:08,083 It's a really good thing. 1179 00:58:24,902 --> 00:58:26,235 - You're pretty special. 1180 00:58:29,874 --> 00:58:31,940 I didn't know life could feel like this. 1181 00:58:33,911 --> 00:58:35,010 - [Penny] You make it what it is. 1182 00:58:36,580 --> 00:58:37,112 Hm? 1183 00:58:41,819 --> 00:58:43,118 - Yeah. 1184 00:58:43,120 --> 00:58:47,556 I have not felt this happy in like, a really long time. 1185 00:58:50,227 --> 00:58:51,126 Yeah. 1186 00:58:56,667 --> 00:58:57,299 I just... 1187 00:59:00,070 --> 00:59:01,303 I love... 1188 00:59:02,940 --> 00:59:05,741 I love feeling close to you like this. 1189 00:59:08,012 --> 00:59:09,044 And like... 1190 00:59:10,648 --> 00:59:12,147 And listening to you. 1191 00:59:13,951 --> 00:59:16,251 I mean, everything that you say, every... 1192 00:59:17,288 --> 00:59:19,321 Every thing that comes out of your mouth, 1193 00:59:19,790 --> 00:59:23,992 is so beautiful and poignant and... 1194 00:59:25,195 --> 00:59:26,662 It's like... 1195 00:59:28,299 --> 00:59:30,933 You're the clearest person that I know. 1196 00:59:36,240 --> 00:59:38,907 You've breathed life back into me. 1197 00:59:49,353 --> 00:59:50,786 - It ain't me, babe. 1198 00:59:52,856 --> 00:59:53,755 No. 1199 00:59:55,025 --> 00:59:55,991 Hm? 1200 00:59:57,761 --> 00:59:58,927 It's not him. 1201 01:00:00,297 --> 01:00:01,830 It's not even her. 1202 01:00:03,100 --> 01:00:04,099 It's you. 1203 01:00:05,202 --> 01:00:07,002 Tell yourself the truth. 1204 01:00:08,272 --> 01:00:12,174 You tell everyone you know and love the truth. 1205 01:00:15,946 --> 01:00:17,045 Okay? 1206 01:00:34,164 --> 01:00:36,832 (cell phone rings) 1207 01:00:39,670 --> 01:00:40,202 - [Ava] Hello? 1208 01:00:49,813 --> 01:00:50,345 - Hey. 1209 01:00:53,884 --> 01:00:55,083 - Wow. 1210 01:00:55,986 --> 01:00:57,686 Hope you're proud of yourself. 1211 01:00:59,657 --> 01:01:00,288 What'd you do? 1212 01:01:00,290 --> 01:01:01,056 - Doesn't matter. 1213 01:01:01,058 --> 01:01:02,290 - It does, actually, 1214 01:01:02,292 --> 01:01:03,692 because you will not be getting in the car 1215 01:01:03,694 --> 01:01:05,260 until I know what my husband's done. 1216 01:01:08,932 --> 01:01:11,700 - Your husband got cut off by some fucking asshole, 1217 01:01:11,702 --> 01:01:13,902 so I rear-ended him and I punched him in the face. 1218 01:01:15,072 --> 01:01:16,738 - Ah. 1219 01:01:18,776 --> 01:01:20,942 You're a tough cookie, my man. 1220 01:01:20,944 --> 01:01:21,877 - Where were you? 1221 01:01:21,879 --> 01:01:24,312 - Oh, look at you, road rage! 1222 01:01:24,882 --> 01:01:26,281 So what, you felt like just getting in your car 1223 01:01:26,283 --> 01:01:28,984 and be like, "Oh, hey, I'm gonna get in my car 1224 01:01:28,986 --> 01:01:31,253 "and I'm gonna drive around, I'm gonna find someone, 1225 01:01:31,255 --> 01:01:33,789 "gonna be a big old badass, and I'm gonna run into him, 1226 01:01:33,791 --> 01:01:35,257 "then I'm gonna be like, 'Oh, my God!' 1227 01:01:35,259 --> 01:01:37,426 "Hey, watch out, here I come!" 1228 01:01:37,428 --> 01:01:39,094 - Fuck! 1229 01:01:41,331 --> 01:01:44,032 - Oh, did baby have a tantrum? 1230 01:01:44,034 --> 01:01:45,867 Is that what that was? Was it? 1231 01:01:45,869 --> 01:01:47,936 'Cause I couldn't quite understand what you were saying, 1232 01:01:47,938 --> 01:01:49,171 'cause it was kinda like-- 1233 01:01:49,173 --> 01:01:51,940 - I asked where my fucking wife was. 1234 01:01:56,380 --> 01:01:58,280 - How's that feel, huh? 1235 01:02:00,217 --> 01:02:02,284 Does it feel good to put your hands on me? 1236 01:02:02,953 --> 01:02:05,153 Make you feel like a man to put your hands on me? 1237 01:02:05,155 --> 01:02:06,154 - Are you high? 1238 01:02:06,390 --> 01:02:07,956 You're fucking high, aren't you? 1239 01:02:07,958 --> 01:02:09,825 - Whatever. (laughs) 1240 01:02:16,233 --> 01:02:18,133 Oh, fuck. (cries) 1241 01:02:24,274 --> 01:02:26,007 - Come on, are you crying, now? 1242 01:02:28,979 --> 01:02:30,779 You know, I needed you, today. 1243 01:02:30,781 --> 01:02:32,013 - Of course you did! 1244 01:02:32,316 --> 01:02:35,984 'Cause it's your crisis, your job, your schedule. 1245 01:02:35,986 --> 01:02:37,119 Never about me! 1246 01:02:37,121 --> 01:02:39,955 - Yeah, so I can pay for the house, 1247 01:02:39,957 --> 01:02:43,024 the school, everything. 1248 01:02:43,994 --> 01:02:45,827 - You are so transparent. 1249 01:02:45,829 --> 01:02:47,462 You and all your fashiony shit. 1250 01:02:48,365 --> 01:02:50,398 And all your chichi models. 1251 01:02:50,400 --> 01:02:53,101 Your lame-ass parties you go to. 1252 01:02:54,304 --> 01:02:56,104 You think I don't know what goes on? 1253 01:02:56,807 --> 01:02:58,240 What, you think I'm a dumbass? 1254 01:02:58,242 --> 01:02:59,207 - Yeah. 1255 01:03:00,978 --> 01:03:02,177 You're so evolved, right? 1256 01:03:02,179 --> 01:03:03,111 - Fuck you! 1257 01:03:03,847 --> 01:03:04,346 Ha! 1258 01:03:04,982 --> 01:03:05,847 Look at you. 1259 01:03:06,216 --> 01:03:07,449 Everyone knows it. 1260 01:03:08,418 --> 01:03:09,551 What, you couldn't handle the fact 1261 01:03:09,553 --> 01:03:11,853 that there was a spotlight on your girl? 1262 01:03:12,022 --> 01:03:13,889 'Cause she was a movie star and you what? 1263 01:03:14,892 --> 01:03:17,058 Took some photos with your camera? 1264 01:03:17,995 --> 01:03:19,928 Hey, I'd be threatened about that, too. 1265 01:03:20,831 --> 01:03:22,097 But guess what? 1266 01:03:22,099 --> 01:03:24,900 Lucky for you, I got knocked up, and so now, 1267 01:03:24,902 --> 01:03:28,937 I get to serve the purpose of her husband's existence! 1268 01:03:28,939 --> 01:03:30,338 - Yeah, what the fuck do you serve? 1269 01:03:31,909 --> 01:03:32,941 Serve what? 1270 01:03:45,923 --> 01:03:47,455 - This is fucking ugly. 1271 01:03:53,897 --> 01:03:55,163 Where do we go? 1272 01:03:58,402 --> 01:04:00,101 - You got the keys? 'Cause I'm gonna drive. 1273 01:04:02,372 --> 01:04:03,438 (keys jingle) 1274 01:04:23,927 --> 01:04:25,493 (door squeaks) 1275 01:04:29,066 --> 01:04:33,335 - I miss you even when you leave for just two minutes. 1276 01:04:35,472 --> 01:04:40,141 What do two people do who love each other so much? 1277 01:04:41,211 --> 01:04:42,043 - Well... 1278 01:04:42,913 --> 01:04:43,612 They just die. 1279 01:04:57,194 --> 01:04:59,094 (door squeaks open) 1280 01:04:59,529 --> 01:05:00,362 - Hey. 1281 01:05:01,164 --> 01:05:02,430 - [Thomas] Hey. 1282 01:05:04,001 --> 01:05:05,467 - That's happening now again, is it? 1283 01:05:05,903 --> 01:05:06,568 - No. 1284 01:05:07,971 --> 01:05:09,070 That was the last one. 1285 01:05:12,142 --> 01:05:13,174 - [Ava] Please don't lie to me. 1286 01:05:13,176 --> 01:05:14,976 - I'm not lying, I'm serious. 1287 01:05:14,978 --> 01:05:16,077 That was the last one. 1288 01:05:16,079 --> 01:05:17,145 - Don't lie to me. 1289 01:05:27,658 --> 01:05:28,657 Ow. 1290 01:05:28,659 --> 01:05:29,691 - Sorry, I smell like cigarettes. 1291 01:05:31,628 --> 01:05:33,628 So, so sorry. 1292 01:05:40,504 --> 01:05:41,636 - What are you doing? 1293 01:05:42,105 --> 01:05:43,405 What are you doing? 1294 01:05:43,674 --> 01:05:45,206 - [Thomas] Just giving you a little loving. 1295 01:05:47,010 --> 01:05:48,076 - Babe... 1296 01:05:52,416 --> 01:05:56,318 (Thomas moans quietly) 1297 01:06:02,092 --> 01:06:03,024 Fuck. 1298 01:06:22,045 --> 01:06:23,178 Stop. 1299 01:06:27,584 --> 01:06:28,583 - We good, now? 1300 01:06:35,058 --> 01:06:36,091 - Yeah. 1301 01:06:36,660 --> 01:06:37,492 - Good. 1302 01:06:39,096 --> 01:06:40,328 - Yeah, we're good. 1303 01:06:41,732 --> 01:06:42,497 - Good. 1304 01:06:42,666 --> 01:06:43,498 (hand smacks) 1305 01:06:54,311 --> 01:06:59,280 (water runs) 1306 01:07:16,500 --> 01:07:19,401 - Oh, bloody hell. 1307 01:07:20,537 --> 01:07:24,739 My uh, my little pencil is not sharp enough. 1308 01:07:24,741 --> 01:07:25,807 - Mommy? 1309 01:07:26,610 --> 01:07:27,275 - Yeah. 1310 01:07:27,277 --> 01:07:28,576 - I wanna come. 1311 01:07:30,814 --> 01:07:32,280 - Little munchie poo. 1312 01:07:32,749 --> 01:07:34,182 Is it because it looks really fun, 1313 01:07:34,184 --> 01:07:36,151 and I get to dress up like a little kitty cat? 1314 01:07:36,153 --> 01:07:37,485 Here, do you wanna do this one, love? 1315 01:07:37,487 --> 01:07:38,186 - [Lily] Yeah. 1316 01:07:42,092 --> 01:07:43,525 - Ah, yeah. 1317 01:07:43,527 --> 01:07:45,693 There you go, straight up kitty cat. 1318 01:07:45,695 --> 01:07:47,529 - [Thomas] Guess who's here? 1319 01:07:47,531 --> 01:07:50,732 - [Lily] Yay! (squeals) 1320 01:07:50,734 --> 01:07:52,100 - [Stuart] Here she is. 1321 01:07:53,236 --> 01:07:56,471 - [Thomas] Ooh, ah. 1322 01:07:56,473 --> 01:07:58,106 - [Stuart] Oh, look at you! - [Ava] - Oh, la, la, la. 1323 01:07:58,108 --> 01:07:59,941 - [Ava] Meow, meow. 1324 01:07:59,942 --> 01:08:01,775 (imitates Scottish accent) 'Ello Stuart from Scotland! 1325 01:08:01,778 --> 01:08:04,312 - You look amazing, wow. 1326 01:08:05,282 --> 01:08:07,715 (Ava and Stuart exclaim) 1327 01:08:08,852 --> 01:08:10,218 - Good night, see you guys. 1328 01:08:10,220 --> 01:08:11,486 Have a good night. 1329 01:08:12,589 --> 01:08:13,788 Right. 1330 01:08:13,790 --> 01:08:14,756 Let the fun begin. (Lily laughs) 1331 01:08:14,758 --> 01:08:15,723 What are we doing? 1332 01:08:15,725 --> 01:08:17,225 - Not going to bed. 1333 01:08:17,227 --> 01:08:18,693 - What? 1334 01:08:18,695 --> 01:08:21,463 - I mean, I could've had sex like, probably three times. 1335 01:08:21,865 --> 01:08:23,731 You know how many times I had sex this week? 1336 01:08:23,733 --> 01:08:25,133 - How many? 1337 01:08:25,135 --> 01:08:26,101 - [Woman dressed as present] Zero times. 1338 01:08:26,103 --> 01:08:26,734 - That's not enough times. 1339 01:08:26,736 --> 01:08:28,436 - It's not enough times. 1340 01:08:28,438 --> 01:08:30,872 (Ava laughs) 1341 01:08:31,208 --> 01:08:31,873 - Yes! 1342 01:08:33,310 --> 01:08:34,609 They're online dating. 1343 01:08:34,744 --> 01:08:35,777 You know how many dates I had last week? 1344 01:08:35,779 --> 01:08:38,413 I had four dates last week. 1345 01:08:38,748 --> 01:08:39,881 Let's have sex... 1346 01:08:39,883 --> 01:08:43,785 (fast dance beat with tonal ringing) 1347 01:08:49,860 --> 01:08:52,127 - Yeah! Fucking Moby, guys! 1348 01:08:52,129 --> 01:08:52,861 It's Moby! 1349 01:08:55,165 --> 01:08:55,797 (laughs) 1350 01:08:55,799 --> 01:08:57,132 (mumbles) 1351 01:08:57,400 --> 01:08:58,299 - Whatever you... (mumbles) 1352 01:08:58,301 --> 01:08:59,901 Hot, drunk girls. 1353 01:08:59,903 --> 01:09:01,836 - Yeah, drunk girls with boobs. 1354 01:09:04,274 --> 01:09:06,341 - Two shoots, so, you know, 1355 01:09:06,776 --> 01:09:08,510 maybe Tuesday or Friday might-- 1356 01:09:08,512 --> 01:09:09,711 - Tuesday or Friday. 1357 01:09:10,747 --> 01:09:12,280 - [Moby] What's your name? 1358 01:09:12,782 --> 01:09:14,215 - Ava! 1359 01:09:14,484 --> 01:09:15,683 - [Thomas] Are you good for Friday? 1360 01:09:16,653 --> 01:09:19,287 - Can you play some Fatboy Slim? 1361 01:09:19,689 --> 01:09:21,489 (Marcy laughs) 1362 01:09:29,733 --> 01:09:30,665 - Okay, I'll come with you. 1363 01:09:32,869 --> 01:09:33,668 - You! 1364 01:09:34,204 --> 01:09:35,503 You... 1365 01:09:35,505 --> 01:09:37,705 How long you guys been fucking, huh? 1366 01:09:37,707 --> 01:09:38,840 - Baby, what're you doing? 1367 01:09:38,842 --> 01:09:41,209 - Haha, I'm busting you, buddy. 1368 01:09:41,211 --> 01:09:43,711 I'm fucking busting his ass, 1369 01:09:43,713 --> 01:09:45,413 because he's been fucking (music stops) 1370 01:09:45,415 --> 01:09:46,915 this bitch, - [Marcy] Oh, no... 1371 01:09:46,917 --> 01:09:48,683 - [Ava] This fucking tiger bitch. 1372 01:09:49,319 --> 01:09:52,720 - Okay, I don't even like dudes, so... 1373 01:09:52,722 --> 01:09:53,888 - Oh you don't, oh! 1374 01:09:53,890 --> 01:09:54,689 Oh, - [Thomas] Baby, just... 1375 01:09:54,691 --> 01:09:57,659 - Oh, oh, oh. 1376 01:09:57,661 --> 01:09:59,294 She's a lesbian! 1377 01:09:59,296 --> 01:10:01,262 She's a lesbian all of the sudden! 1378 01:10:01,264 --> 01:10:02,730 - [Thomas] Sorry, guys. - [Ava] Oh! 1379 01:10:02,732 --> 01:10:03,665 - [Thomas] Baby you're really, - [Ava] Shock the vagina. 1380 01:10:03,667 --> 01:10:04,666 - [Thomas] you're really drunk. 1381 01:10:06,203 --> 01:10:10,205 - Fuck off, fuck off, I'm fine! 1382 01:10:13,843 --> 01:10:14,809 You know what? 1383 01:10:14,978 --> 01:10:17,679 This fucking party sucks! 1384 01:10:17,681 --> 01:10:18,846 - [Thomas] Okay, Babe, sorry, guys! 1385 01:10:18,848 --> 01:10:19,814 - [Ava] It sucks! 1386 01:10:19,816 --> 01:10:20,582 - [Thomas] Sorry. 1387 01:10:20,584 --> 01:10:21,683 - [Ava] Fuck off! 1388 01:10:24,988 --> 01:10:26,454 - [Thomas] Baby, calm down. 1389 01:10:26,456 --> 01:10:26,888 What are you doing? 1390 01:10:26,890 --> 01:10:28,656 Just, shh. 1391 01:10:28,658 --> 01:10:30,892 (Ava sobs) - Fuck off! 1392 01:10:30,894 --> 01:10:33,228 - Shh, baby, calm down. 1393 01:10:33,530 --> 01:10:35,296 Come on, come sit with me, 1394 01:10:35,298 --> 01:10:37,232 come sit with me, baby, baby, baby come on. 1395 01:10:37,500 --> 01:10:38,733 Come on. (music resumes) 1396 01:10:38,735 --> 01:10:39,667 - [Ava] Where are you taking me? 1397 01:10:39,669 --> 01:10:40,568 - [Thomas] Careful, careful. 1398 01:10:43,840 --> 01:10:44,772 Shit. 1399 01:10:45,475 --> 01:10:48,743 (Ava sobs) 1400 01:10:50,981 --> 01:10:52,747 Come on, baby, come on. 1401 01:10:54,851 --> 01:10:55,516 Come on. 1402 01:10:58,989 --> 01:10:59,921 Shh. 1403 01:11:02,692 --> 01:11:03,791 Sit down. 1404 01:11:05,462 --> 01:11:06,461 Sit down. 1405 01:11:07,264 --> 01:11:09,430 Can't believe you just did that. 1406 01:11:09,432 --> 01:11:12,967 I am so disgusted with you. 1407 01:11:15,605 --> 01:11:17,739 What the fuck is wrong with you? 1408 01:11:18,575 --> 01:11:19,907 - Don't you wish you knew? 1409 01:11:20,777 --> 01:11:21,743 Huh? 1410 01:11:44,401 --> 01:11:46,901 When did you stop loving me? 1411 01:11:55,645 --> 01:11:56,878 I'm right. 1412 01:11:57,447 --> 01:11:59,480 I'm right, you don't love me. 1413 01:12:05,088 --> 01:12:07,955 - I do, I do, I really do, I... 1414 01:12:08,758 --> 01:12:12,627 It's just, everything's buried in some shit right now. 1415 01:12:12,862 --> 01:12:13,695 And I just... 1416 01:12:15,565 --> 01:12:16,631 I'm sorry. 1417 01:12:23,440 --> 01:12:24,005 - Hey. 1418 01:12:28,611 --> 01:12:29,410 Hey. 1419 01:12:32,382 --> 01:12:33,481 You're okay. 1420 01:12:33,983 --> 01:12:35,516 Put your hands down. 1421 01:12:35,985 --> 01:12:37,018 - I'm sorry, I... 1422 01:12:37,020 --> 01:12:39,687 You're not happy like this, I know. 1423 01:12:39,689 --> 01:12:41,656 - That's not your fault. 1424 01:12:41,825 --> 01:12:44,592 Hey, listen to me. 1425 01:12:44,861 --> 01:12:46,994 It's, I'm fucked up. 1426 01:12:48,832 --> 01:12:51,833 That's not your responsibility. 1427 01:12:51,835 --> 01:12:53,067 - I got raped. 1428 01:12:53,069 --> 01:12:54,702 - [Ava] I'm getting better, though, I-- 1429 01:12:54,704 --> 01:12:55,970 - I got raped. 1430 01:12:56,706 --> 01:12:57,405 - You... 1431 01:12:58,475 --> 01:12:59,140 - I think... 1432 01:12:59,676 --> 01:13:00,908 I got raped. 1433 01:13:01,378 --> 01:13:02,744 I think I got raped. 1434 01:13:07,384 --> 01:13:08,149 - What? 1435 01:13:16,092 --> 01:13:17,625 How? 1436 01:13:17,894 --> 01:13:19,827 - Some fucking guy in New York, 1437 01:13:19,829 --> 01:13:22,130 some fucking disgusting guy. 1438 01:13:26,703 --> 01:13:28,035 - [Ava] What? 1439 01:13:28,805 --> 01:13:29,804 - I know. 1440 01:13:30,874 --> 01:13:32,774 - [Ava] Why didn't you tell me? 1441 01:13:32,776 --> 01:13:33,908 - I don't know. 1442 01:13:36,045 --> 01:13:37,512 - What do you mean? 1443 01:13:38,882 --> 01:13:40,114 What the fuck? 1444 01:13:40,884 --> 01:13:41,983 - It was just... 1445 01:13:43,553 --> 01:13:48,423 Some fucking models, and just this fucking guy 1446 01:13:48,425 --> 01:13:50,458 whose house we were shooting in. 1447 01:13:52,796 --> 01:13:53,661 Just... 1448 01:13:54,431 --> 01:13:55,663 We went out and... 1449 01:13:59,936 --> 01:14:01,769 - You didn't tell me you went out. 1450 01:14:06,709 --> 01:14:07,675 - I know. 1451 01:14:11,080 --> 01:14:13,481 We went out, a club, 1452 01:14:13,483 --> 01:14:15,183 we were just partying, and... 1453 01:14:16,586 --> 01:14:18,519 We did some coke, and then... 1454 01:14:19,489 --> 01:14:20,888 I don't remember the rest. 1455 01:14:22,492 --> 01:14:23,524 - Bullshit. 1456 01:14:26,696 --> 01:14:27,695 Tell me. 1457 01:14:31,100 --> 01:14:31,999 (Ava sobs) 1458 01:14:35,839 --> 01:14:37,672 Oh, my God. 1459 01:14:39,042 --> 01:14:41,943 Did you fool around with those girls? 1460 01:14:45,949 --> 01:14:46,614 - Yes. 1461 01:14:46,616 --> 01:14:47,982 - [Ava] Yeah. 1462 01:14:47,984 --> 01:14:49,750 - Yeah, there was a little bit of that, I know, 1463 01:14:49,752 --> 01:14:50,985 but it wasn't what you think. 1464 01:14:50,987 --> 01:14:52,053 I was just... 1465 01:14:53,223 --> 01:14:56,157 We were all fucked up, and I was wasted, 1466 01:14:56,159 --> 01:14:58,159 and we were just kissing each other 1467 01:14:58,161 --> 01:15:00,895 and the guy was kissing me, and I was kissing the girls, 1468 01:15:00,897 --> 01:15:02,663 and then I was taking fucking pictures, 1469 01:15:02,665 --> 01:15:03,564 and then he just fucking, 1470 01:15:03,566 --> 01:15:06,000 he just fucking did it. 1471 01:15:06,002 --> 01:15:06,901 - Fuck. 1472 01:15:19,048 --> 01:15:20,014 I... 1473 01:15:20,149 --> 01:15:22,583 I don't know what to think. 1474 01:15:25,822 --> 01:15:26,087 - I know. 1475 01:15:30,226 --> 01:15:31,292 - How did you... 1476 01:15:31,861 --> 01:15:32,960 You did... 1477 01:15:32,962 --> 01:15:36,230 You fucking did this to our family. 1478 01:15:38,201 --> 01:15:40,268 We have a child. 1479 01:15:42,572 --> 01:15:46,240 I am so ashamed of you. 1480 01:15:49,913 --> 01:15:51,078 I hate you. 1481 01:16:16,573 --> 01:16:18,940 But you're my husband. 1482 01:16:24,781 --> 01:16:27,882 I'm sorry that that happened to you. 1483 01:16:31,588 --> 01:16:32,987 I'm sorry. 1484 01:16:45,969 --> 01:16:50,938 (low piano music) 1485 01:17:27,744 --> 01:17:32,713 (wind chimes jingle softly over piano music) 1486 01:19:04,240 --> 01:19:06,040 - [Thomas] Where did you go this morning? 1487 01:19:08,911 --> 01:19:09,910 - What? 1488 01:19:10,747 --> 01:19:12,113 - Where'd you go this morning? 1489 01:19:14,817 --> 01:19:15,416 - Um... 1490 01:19:16,486 --> 01:19:18,185 Well, I uh... 1491 01:19:19,422 --> 01:19:21,922 I went on a walk. 1492 01:19:23,392 --> 01:19:27,194 Around the neighborhood, and cleared my head. 1493 01:19:28,865 --> 01:19:30,164 Watched the sun come up. 1494 01:19:30,166 --> 01:19:31,265 - [Thomas] You did. - [Ava] Mmhmm. 1495 01:19:31,267 --> 01:19:32,500 - [Thomas] It must've been nice. 1496 01:19:33,970 --> 01:19:35,069 What'd you really do? 1497 01:19:37,774 --> 01:19:38,806 - Yeah. 1498 01:19:40,076 --> 01:19:44,044 (Lily growls) (Ava laughs) 1499 01:19:45,248 --> 01:19:46,814 - [Thomas] Whoa! 1500 01:19:46,816 --> 01:19:50,951 - [Ava] Wow, what a big, bad, scary wolf. 1501 01:19:50,953 --> 01:19:53,354 - Wolves don't talk to humans! 1502 01:19:53,356 --> 01:19:54,522 - Right, it's just... 1503 01:19:54,524 --> 01:19:55,456 - Right, wolves don't talk to humans. 1504 01:19:55,458 --> 01:19:56,457 - Method, method, you're method, 1505 01:19:56,459 --> 01:19:57,925 you're method acting. 1506 01:19:57,927 --> 01:19:59,460 Hey, um, I'm gonna talk to Mommy 1507 01:19:59,462 --> 01:20:00,995 outside for a second. 1508 01:20:00,997 --> 01:20:02,997 Then you can take a walk outside with me. 1509 01:20:15,878 --> 01:20:17,111 It's been awhile, huh? 1510 01:20:17,914 --> 01:20:19,180 - Yeah, looks like it. 1511 01:20:23,986 --> 01:20:26,053 It's like, just collecting dust. 1512 01:20:29,025 --> 01:20:30,424 - You could get it working, again. 1513 01:20:31,894 --> 01:20:33,127 - [Ava] Yeah. 1514 01:20:52,982 --> 01:20:55,249 I have something I wanna tell you. 1515 01:20:56,986 --> 01:20:57,985 - [Thomas] Okay. 1516 01:21:02,558 --> 01:21:03,958 - I have... 1517 01:21:04,360 --> 01:21:06,427 I haven't been feeling very well. 1518 01:21:10,166 --> 01:21:12,066 But I feel clearer now. 1519 01:21:14,971 --> 01:21:15,970 And um... 1520 01:21:17,974 --> 01:21:19,473 And I feel good. 1521 01:21:20,476 --> 01:21:23,944 - [Thomas] Okay, that's good. 1522 01:21:24,080 --> 01:21:25,546 - I just... 1523 01:21:27,450 --> 01:21:30,184 I thought it was really important to tell you that. 1524 01:21:31,053 --> 01:21:31,652 - Yeah. 1525 01:21:33,456 --> 01:21:34,622 That's okay. 1526 01:21:35,157 --> 01:21:37,157 - I'm sorry we don't talk about it. 1527 01:21:37,159 --> 01:21:38,492 - [Thomas] That's okay. 1528 01:21:39,595 --> 01:21:42,196 How can we talk about it, when I don't talk? 1529 01:21:43,432 --> 01:21:44,632 We don't talk. 1530 01:21:45,234 --> 01:21:47,067 We don't talk, anymore. 1531 01:21:52,241 --> 01:21:54,008 - [Ava] Oh, there's another thing. 1532 01:21:56,012 --> 01:21:56,644 - All right. 1533 01:22:01,517 --> 01:22:03,250 - We're pregnant. 1534 01:22:14,964 --> 01:22:16,063 - What? 1535 01:22:18,434 --> 01:22:19,934 That's amazing. 1536 01:22:21,203 --> 01:22:22,436 You are? 1537 01:22:23,072 --> 01:22:24,138 - [Ava] Yeah. 1538 01:22:25,107 --> 01:22:30,177 ("Viktor Plane" by Moby) 1539 01:22:52,969 --> 01:22:54,501 (audience screams) - [Thomas] Yeah! 1540 01:22:57,073 --> 01:22:58,372 - [Thomas] Do you still love me? 1541 01:22:59,475 --> 01:23:00,975 - [Ava] Yes. 1542 01:23:01,310 --> 01:23:03,477 Do you still love me? - [Thomas] Yes. 1543 01:23:04,747 --> 01:23:07,081 - [Thomas] Are you still in love with me? 1544 01:23:09,719 --> 01:23:10,718 - [Ava] Yes. 1545 01:23:13,689 --> 01:23:15,522 Are you still in love with me? 1546 01:23:17,727 --> 01:23:19,159 - [Thomas] Always. 1547 01:24:15,651 --> 01:24:20,721 ("Before You Go" by Daniel Ahearn) 1548 01:24:37,406 --> 01:24:39,139 ♪ Let's make a day of it 1549 01:24:41,710 --> 01:24:45,512 ♪ Before you go 1550 01:24:48,317 --> 01:24:52,119 ♪ I wasted so much time 1551 01:24:52,121 --> 01:24:57,191 ♪ Just trying to keep you close 1552 01:25:03,566 --> 01:25:05,199 ♪ Let's make a day of it 1553 01:25:07,636 --> 01:25:10,871 ♪ Before you go 1554 01:25:14,210 --> 01:25:18,112 ♪ I wasted all my time 1555 01:25:18,114 --> 01:25:23,183 ♪ Just trying to get you to show me 1556 01:25:24,186 --> 01:25:26,620 ♪ You still care 1557 01:25:28,124 --> 01:25:29,690 ♪ Show me 1558 01:25:30,659 --> 01:25:33,527 ♪ You still care 1559 01:25:36,499 --> 01:25:39,533 ♪ Wait up 1560 01:25:42,838 --> 01:25:45,739 ♪ Wait up 1561 01:25:49,378 --> 01:25:52,212 ♪ Wait up 1562 01:25:52,414 --> 01:25:56,250 ♪ I'm coming with you 1563 01:26:08,297 --> 01:26:09,930 ♪ Let's make a day of it 1564 01:26:12,568 --> 01:26:15,903 ♪ Before you go 1565 01:26:19,375 --> 01:26:22,643 ♪ I wasted so much time 1566 01:26:22,645 --> 01:26:27,714 ♪ Just trying to keep you close 1567 01:26:33,889 --> 01:26:35,956 ♪ Let's make a day of it 1568 01:26:38,527 --> 01:26:41,728 ♪ Before you go 1569 01:26:44,900 --> 01:26:48,468 ♪ I wasted all my time 1570 01:26:48,470 --> 01:26:53,540 ♪ Just trying to get you to show me 1571 01:26:54,944 --> 01:26:57,277 ♪ You still care 1572 01:26:58,881 --> 01:27:00,681 ♪ Show me 1573 01:27:01,550 --> 01:27:01,581 ♪ You still care ♪ 96747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.