Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,220 --> 00:02:55,051
[by mohammed aly elsebaiy]
2
00:03:18,845 --> 00:03:20,836
[ Knocks ]
3
00:03:31,658 --> 00:03:34,456
[ Rings ]
4
00:04:28,882 --> 00:04:30,873
Get in front.
5
00:05:33,113 --> 00:05:35,104
I'll check the loft.
6
00:05:59,039 --> 00:06:01,030
It's all clear.
7
00:07:38,004 --> 00:07:39,995
All right!
8
00:07:41,441 --> 00:07:44,467
Spread your arms
and drop everything
in your hands!
9
00:07:44,544 --> 00:07:46,307
Now!
10
00:07:53,019 --> 00:07:55,783
You with the raincoat--
drop it!
11
00:07:56,890 --> 00:07:59,450
[ Lamp Shatters ]
12
00:08:28,254 --> 00:08:30,279
My brother Vince.
13
00:08:30,356 --> 00:08:32,551
A little insurance.
14
00:09:13,233 --> 00:09:16,225
You got a leak
someplace along the line.
15
00:09:21,908 --> 00:09:23,899
They're all
from out of state.
16
00:09:26,412 --> 00:09:28,846
What do you wanna do
with the meat?
17
00:09:28,915 --> 00:09:32,180
We're pouring concrete tomorrow
at the Bristol Motel.
18
00:09:32,252 --> 00:09:35,688
Yeah. They'll be
part of the foundation.
19
00:09:35,755 --> 00:09:37,746
I'll get the car.
20
00:09:40,793 --> 00:09:45,355
Hey, I mean to tell ya,
this stuff is gonna be worth
a bundle on the streets.
21
00:09:45,431 --> 00:09:47,865
Now, is that a score
or what, huh?
22
00:09:47,934 --> 00:09:50,869
Next time, Frankie,
get somebody else
to gun for ya.
23
00:09:50,937 --> 00:09:52,871
Smack's too risky.
24
00:09:52,939 --> 00:09:56,500
What are you talkin' about?
You're gettin' a cut.
Cleaner ways to make a dollar.
25
00:09:56,576 --> 00:09:58,976
Yeah, sure.
Go sell Girl Scout cookies.
26
00:09:59,045 --> 00:10:00,979
Oh, knock it off,
you guys.
27
00:10:01,047 --> 00:10:03,481
You know, Frankie,
I never liked dope.
28
00:10:03,549 --> 00:10:05,483
Who the hell are you
all of the sudden?
29
00:10:05,551 --> 00:10:09,146
You didn't wanna do this job,
you shoulda gone to a ball game.
Twenty other guys coulda done the job.
30
00:10:09,222 --> 00:10:12,248
Yeah, and most of'em
got their brains in their ass.
31
00:10:12,325 --> 00:10:17,319
What, a nickel-a-dime rip-off jockey,
you're tellin' me about brains? Oh!
32
00:10:17,397 --> 00:10:20,389
Face it, he didn't think of
bringin' me along, you would've
been in a lot of trouble.
33
00:10:20,466 --> 00:10:22,457
I don't wanna hear it,
Vince.
34
00:10:23,970 --> 00:10:25,961
[ Horn Honks ]
35
00:10:31,377 --> 00:10:34,312
At least when we rip off hub caps
we take the cars with 'em.
36
00:10:34,380 --> 00:10:36,314
That's our business.
37
00:10:36,382 --> 00:10:40,318
You wanna be
king of the needle freaks,
that's your business.
38
00:10:40,386 --> 00:10:43,321
I gave you a hand
because you're my friend.
39
00:10:43,389 --> 00:10:45,323
Wait a minute.
40
00:10:45,391 --> 00:10:48,326
You don't think I coulda
handled this thing alone?
41
00:10:48,394 --> 00:10:50,692
[ Man ]
Frankie.
What?
42
00:10:50,763 --> 00:10:55,826
Frankie, your father,
Don Paolo.
43
00:10:55,902 --> 00:10:57,893
His heart.
44
00:10:57,971 --> 00:10:59,802
Tell me!
45
00:10:59,872 --> 00:11:01,567
Don Paolo is dead.
46
00:11:04,077 --> 00:11:06,068
Oh, no.
47
00:11:09,816 --> 00:11:11,807
Oh, Pa.
48
00:12:16,115 --> 00:12:19,050
Hey, Vincenze.
[ Speaks Italian ]
49
00:12:19,118 --> 00:12:21,052
It's a nice house.
They inside?
50
00:12:21,120 --> 00:12:23,611
[ Speaks Italian ]
51
00:12:23,689 --> 00:12:26,624
Gentlemen, you all know...
52
00:12:26,692 --> 00:12:29,627
that Las Vegas
is a neutral city,
53
00:12:29,695 --> 00:12:32,630
and we are the guests
of Don Vincenzo Tamaglia...
54
00:12:32,698 --> 00:12:35,997
who wishes us
a pleasant and peaceful visit.
55
00:12:36,069 --> 00:12:38,731
It has always been our policy...
56
00:12:38,805 --> 00:12:41,569
for the national commission
to meet...
57
00:12:41,641 --> 00:12:45,907
whenever situations arise
that demand major decisions...
58
00:12:45,978 --> 00:12:49,573
based on a sound
and impartial judgment.
59
00:12:49,649 --> 00:12:55,110
Today we are called upon
to discuss the matter
of Don Paolo Regalbuto--
60
00:12:55,188 --> 00:12:57,122
God rest his soul.
61
00:12:57,190 --> 00:13:00,159
There are three families
in the city in question,
62
00:13:00,226 --> 00:13:03,218
and each one
has its own enterprises.
63
00:13:04,430 --> 00:13:08,924
The Regalbuto family is represented
by Don Paolo's son, Frank,
64
00:13:10,870 --> 00:13:13,668
vito Riccobono, his consigliere,
65
00:13:13,739 --> 00:13:16,264
and the Fargo brothers.
66
00:13:16,342 --> 00:13:19,937
Don Angelo DiMorra
represents his own family...
67
00:13:20,012 --> 00:13:22,480
and is very well known
to all of you,
68
00:13:22,548 --> 00:13:26,040
as is his brother and consigliere,
Mitch DiMorra.
69
00:13:26,119 --> 00:13:31,716
Thirdly, there is the family
of Don Aggimio Bernardo.
70
00:13:31,791 --> 00:13:36,728
Unfortunately,Jimmy is in prison
and cannot be with us.
71
00:13:36,796 --> 00:13:40,493
But he is represented
by Luigi Orlando, his consigliere.
72
00:13:41,567 --> 00:13:43,501
The task before us...
73
00:13:43,569 --> 00:13:47,505
is to decide the future
of the Regalbuto holdings.
74
00:13:47,573 --> 00:13:51,134
The matter is now open
for general discussion. Vito?
75
00:13:52,345 --> 00:13:56,577
Frankie is Don Paolo's
only living son.
76
00:13:56,649 --> 00:13:59,743
Inherits his father's
entire estate.
77
00:13:59,819 --> 00:14:02,686
It seems only reasonable
that he should inherit...
78
00:14:02,755 --> 00:14:06,748
his, uh, family's
responsibilities as well.
79
00:14:06,826 --> 00:14:08,760
That's true.
80
00:14:08,828 --> 00:14:11,763
Frank has been active
for a couple of years,
81
00:14:11,831 --> 00:14:15,528
and personally, I think
he has a lot of potential.
82
00:14:15,601 --> 00:14:19,537
But right now
he doesn't have the experience
the Regalbuto family needs.
83
00:14:19,605 --> 00:14:21,436
How do you know?
84
00:14:21,507 --> 00:14:24,999
Let me speak
with Don Paolo's son.
85
00:14:27,446 --> 00:14:31,177
You must think of our group
of families as a corporation.
86
00:14:31,250 --> 00:14:34,549
Your father would have told you
what I am gonna say--
87
00:14:34,620 --> 00:14:37,555
don't reach
for what you can't handle.
88
00:14:37,623 --> 00:14:39,557
The experience...
89
00:14:39,625 --> 00:14:41,559
that Frankie lacks...
90
00:14:41,627 --> 00:14:43,561
I have,
91
00:14:43,629 --> 00:14:45,688
and together
we could run an outfit.
92
00:14:45,765 --> 00:14:48,199
What I would like to suggest...
93
00:14:48,267 --> 00:14:51,759
is that the soldiers and the enterprises
of the Regalbuto family...
94
00:14:51,837 --> 00:14:56,365
be divided between the two
proven commanders who do exist--
95
00:14:56,442 --> 00:14:58,535
Don Angelo DiMorra...
96
00:14:58,611 --> 00:15:01,444
and Don Aggimio Bernardo,
whom I represent.
97
00:15:01,514 --> 00:15:03,379
What about you, Vince?
98
00:15:03,449 --> 00:15:09,217
Are you and Tony willing
to shift to Don Angelo
orJimmy Bernardo?
99
00:15:11,591 --> 00:15:14,424
With no disrespect to anybody,
100
00:15:15,728 --> 00:15:17,719
no.
101
00:15:19,232 --> 00:15:21,632
But we don't follow Frank
either.
102
00:15:25,905 --> 00:15:28,840
With the permission
of everybody here,
103
00:15:28,908 --> 00:15:30,842
we wanna be independent.
104
00:15:30,910 --> 00:15:34,311
Don Paolo himself
agreed to this
before he died.
105
00:15:35,314 --> 00:15:38,306
So you're not gonna
back me either, huh?
106
00:15:39,652 --> 00:15:42,780
I'm sorry, kid.
I was talkin' to Tony.
107
00:15:42,855 --> 00:15:46,848
This is business, Frank.
Vince is my brother
and I go with him.
108
00:15:46,926 --> 00:15:48,860
It's nothing personal.
109
00:15:48,928 --> 00:15:52,830
In twenty years
I've never seen Don Angelo
so quiet for so long.
110
00:15:53,899 --> 00:15:55,833
Well,
these are reasonable men.
111
00:15:55,901 --> 00:15:58,335
Their views interest me.
112
00:15:58,404 --> 00:16:01,396
But you're right.
The time has come
for me to speak.
113
00:16:02,908 --> 00:16:05,843
I will tell you
what I think is fair,
114
00:16:05,911 --> 00:16:09,847
what I know is fair.
115
00:16:09,915 --> 00:16:13,681
One: we divide
the Regalbuto family...
116
00:16:13,753 --> 00:16:15,687
as Orlando suggested--
117
00:16:15,755 --> 00:16:18,349
half to me
and half toJimmy Bernardo.
118
00:16:18,424 --> 00:16:22,918
Orlando will look after
Jimmy's interests
untilJimmy... gets back.
119
00:16:24,230 --> 00:16:28,360
Two: the Fargo brothers
go their own way,
120
00:16:28,434 --> 00:16:33,633
but must always be on call
to take care of any trouble
forJimmy or me.
121
00:16:34,707 --> 00:16:36,641
Three:
122
00:16:36,709 --> 00:16:38,973
if the business...
123
00:16:39,045 --> 00:16:41,104
is important...
124
00:16:41,180 --> 00:16:44,013
to Don Paolo's son,
125
00:16:44,083 --> 00:16:47,018
I won't see him pushed out.
126
00:16:47,086 --> 00:16:50,522
Don Paolo and I
were like-- like brothers.
127
00:16:50,589 --> 00:16:55,526
I was with him in the hospital
the day Frankie was born.
128
00:16:55,594 --> 00:16:58,859
I-- I have no--
no son of my own,
129
00:16:58,931 --> 00:17:00,865
no one to follow me.
130
00:17:00,933 --> 00:17:04,130
Now, Frank is not ready...
131
00:17:04,203 --> 00:17:07,263
to become a leader... yet,
132
00:17:07,340 --> 00:17:09,831
but he will be.
133
00:17:10,910 --> 00:17:13,174
When that time comes,
134
00:17:13,245 --> 00:17:17,739
he will inherit my organization--
everything.
135
00:17:19,585 --> 00:17:21,883
That is my word.
136
00:17:23,756 --> 00:17:25,348
Gentlemen,
137
00:17:25,424 --> 00:17:27,415
that's all I have to say.
138
00:17:29,428 --> 00:17:32,226
[ Murmuring ]
The Fargo brothers
can be called up--
139
00:17:32,298 --> 00:17:35,233
[ Murmuring ]
Pretty tough job
for a guy like Frank.
140
00:17:35,301 --> 00:17:37,929
[ Murmuring ]
Well, I think it is
a good plan, because--
141
00:17:38,003 --> 00:17:39,994
[ Tapping On Glass ]
142
00:17:41,374 --> 00:17:46,073
Does Don Angelo's proposal
meet with the approval
of the Regalbutos?
143
00:17:54,653 --> 00:17:56,644
Yes.
144
00:17:57,723 --> 00:17:59,987
The Fargo brothers
will go along with it.
145
00:18:01,060 --> 00:18:03,426
Orlando?
146
00:18:03,496 --> 00:18:05,430
It is settled then.
147
00:18:05,498 --> 00:18:07,432
A representative
of each family...
148
00:18:07,500 --> 00:18:10,958
will meet with
three members of the commission
to work out the details.
149
00:18:15,875 --> 00:18:17,809
Don Angelo?
150
00:18:17,877 --> 00:18:19,868
Hey, Frank.
151
00:18:20,880 --> 00:18:23,815
You saved my neck in there.
Thanks.
152
00:18:23,883 --> 00:18:27,819
Come on, come on.
There's no such thing as ''thanks''
between us, Frank.
153
00:18:27,887 --> 00:18:31,015
You're--
You're my son now.
154
00:18:31,090 --> 00:18:34,184
Look, when we get back to the city,
we gotta sit down and talk about,
155
00:18:34,260 --> 00:18:36,751
you know,
what you wanna do.
156
00:18:36,829 --> 00:18:38,820
Drugs are what I know best.
Ah, Frankie--
157
00:18:38,898 --> 00:18:40,832
I did all right
in my last shipment.
158
00:18:40,900 --> 00:18:43,334
I can cut my overhead
by about 80 percent.
159
00:18:43,402 --> 00:18:47,099
Stay away from that sort of thing.
It's an ugly business.
160
00:18:47,173 --> 00:18:50,108
I've got other things in mind
for you-- legitimate interests.
161
00:18:50,176 --> 00:18:52,110
I've got a deal set up.
162
00:18:52,178 --> 00:18:56,114
I'm supposed to be in Italy
day after tomorrow.
I gave my word.
163
00:18:56,182 --> 00:18:59,117
Well, if you gave your word, okay.
164
00:18:59,185 --> 00:19:01,380
But this is the last time.
Huh?
165
00:19:01,454 --> 00:19:03,615
Okay?
166
00:19:03,689 --> 00:19:05,919
One other thing.
Yeah?
167
00:19:07,293 --> 00:19:11,195
We got a traitor in our family.
They tried to knock over
my last shipment.
168
00:19:11,263 --> 00:19:14,255
Somebody in the family
tipped 'em off.
169
00:19:17,470 --> 00:19:20,405
You sure?
Positive.
170
00:19:24,543 --> 00:19:26,534
Okay, I'll take care of it.
171
00:19:36,422 --> 00:19:38,583
[ Woman ]
Who is it?
Me.
172
00:19:39,725 --> 00:19:42,250
Champagne's on the bar.
So I noticed.
173
00:19:46,932 --> 00:19:48,923
Thought we'd celebrate.
174
00:19:53,105 --> 00:19:55,539
Well?
175
00:19:55,608 --> 00:19:57,542
We got half.
176
00:19:57,610 --> 00:19:59,544
Is that all?
177
00:19:59,612 --> 00:20:02,046
We got six months
to get the rest.
178
00:20:02,114 --> 00:20:05,049
[ Sighs ]
Great.
179
00:20:05,117 --> 00:20:07,551
Just great.
180
00:20:07,620 --> 00:20:11,556
By the timeJimmy Bernardo
gets out of jail, nobody'll fade him
for the time of day.
181
00:20:11,624 --> 00:20:15,355
This city will belong
to you and me.
Only if we move fast.
182
00:20:15,427 --> 00:20:17,622
Only if we move carefully.
183
00:20:17,696 --> 00:20:20,529
Poor Louie.
Always a conservative.
184
00:20:20,599 --> 00:20:22,533
When I first met you,
185
00:20:22,601 --> 00:20:25,536
all you wanted out of life
was a $200 trick.
186
00:20:25,604 --> 00:20:29,040
Now it's half the city
and look at you--
you're still dressed like a tramp.
187
00:20:29,108 --> 00:20:31,633
Jimmy Bernardo
likes the way I look.
188
00:20:35,814 --> 00:20:38,908
Jimmy's in jail,
and I'm still here.
189
00:20:38,984 --> 00:20:43,080
We both want
the same thing, sweetheart,
and I'm your only meal ticket.
190
00:20:44,823 --> 00:20:47,257
[ Gasps, Sniffles ]
191
00:20:47,326 --> 00:20:49,260
You bastard!
192
00:20:49,328 --> 00:20:51,262
I'm bleeding!
193
00:20:51,330 --> 00:20:53,491
You play rough,
you get hurt.
194
00:20:55,034 --> 00:20:56,968
[ Door Buzzer Buzzes ]
195
00:20:57,036 --> 00:20:59,971
[ Tv.. Crowd Cheering,
Fight Bell Rings ]
196
00:21:00,039 --> 00:21:02,906
Ah, Don.
It's good to see you.
197
00:21:02,975 --> 00:21:04,909
Come on inside.
198
00:21:04,977 --> 00:21:06,911
Angie's waiting for you.
199
00:21:06,979 --> 00:21:08,913
Angie?
200
00:21:08,981 --> 00:21:12,417
Huh? Oh, oh.
Here, play the hand.
201
00:21:12,484 --> 00:21:15,419
Hey, Mitch, will you
take care of the boys?
202
00:21:15,487 --> 00:21:17,921
Boys, there's a good fight
on television.
203
00:21:17,990 --> 00:21:19,981
Thank you for coming.
204
00:21:21,093 --> 00:21:25,530
Attilio, we have a problem.
205
00:21:25,598 --> 00:21:30,001
Last week a shipment
of, uh, very valuable merchandise...
206
00:21:30,069 --> 00:21:34,005
was delivered to Frank Regalbuto.
207
00:21:34,073 --> 00:21:36,064
Uh, excuse me.
208
00:21:38,477 --> 00:21:42,243
These men tried to hijack it.
209
00:21:42,314 --> 00:21:45,306
I'm embarrassed to have to
bother you with this.
210
00:21:49,655 --> 00:21:52,920
I know nothing
of this, Angelo.
211
00:21:52,992 --> 00:21:55,722
I never thought
otherwise.
212
00:21:55,794 --> 00:21:57,728
They're Mike Spada's men.
213
00:21:57,796 --> 00:22:01,459
Mike Spada... is your man.
214
00:22:02,601 --> 00:22:05,092
I think you should
talk to him.
215
00:22:06,438 --> 00:22:08,429
He's my wife's brother.
216
00:22:09,441 --> 00:22:11,136
I know.
217
00:22:13,579 --> 00:22:15,513
All right.
218
00:22:15,581 --> 00:22:17,572
He'll be here tomorrow.
219
00:23:03,429 --> 00:23:05,363
What do you want?
Tea, please.
220
00:23:05,431 --> 00:23:07,695
Tea. One tea.
That's it.
221
00:23:07,766 --> 00:23:09,757
I'll order later.
222
00:23:10,936 --> 00:23:13,200
So, you been havin'
a good time?
223
00:23:13,272 --> 00:23:15,433
Mm-hmm.
Thank you for bringing me.
224
00:23:15,507 --> 00:23:17,441
I missed you this morning.
225
00:23:17,509 --> 00:23:20,706
Meetings, conferences, shop talk.
You know how it is.
226
00:23:21,747 --> 00:23:24,944
I'm glad things are
going so well for you.
227
00:23:25,017 --> 00:23:29,977
Well, they were going
a little bit rough for a while,
but there are compensations.
228
00:23:30,055 --> 00:23:31,886
Such as?
229
00:23:34,226 --> 00:23:36,456
Such as... you.
230
00:23:37,463 --> 00:23:39,897
I want you to come to Italy with me.
231
00:23:39,965 --> 00:23:42,627
I don't know. Something
might break for me here.
232
00:23:42,701 --> 00:23:46,762
All right, stay for a couple days.
I don't care.
233
00:23:46,839 --> 00:23:49,273
But for me,
234
00:23:49,341 --> 00:23:51,775
think about giving up
this career, will ya?
235
00:23:51,844 --> 00:23:54,278
Would you give up
your career for me?
236
00:23:54,346 --> 00:23:56,280
Excuse me.
237
00:23:56,348 --> 00:23:59,283
The, uh, man you were expecting
has just arrived.
238
00:23:59,351 --> 00:24:03,481
Little business deal
I gotta close up.
Shouldn't take long.
239
00:24:03,555 --> 00:24:05,819
But think about what I said, huh?
240
00:24:05,891 --> 00:24:08,121
We'll talk about it when I get back.
241
00:24:27,112 --> 00:24:29,103
Check it out.
242
00:24:41,260 --> 00:24:44,252
[ No Audible Dialogue ]
243
00:24:53,105 --> 00:24:56,905
Don Attilio,
I swear to you...
244
00:24:56,975 --> 00:24:59,409
I don't know
anything about it.
245
00:24:59,478 --> 00:25:02,504
They were my men.
I admit it.
I don't deny it.
246
00:25:02,581 --> 00:25:08,076
B-But they must have been
acting on their own.
You've got to believe me.
247
00:25:09,521 --> 00:25:12,149
Fifteen years
I worked for you.
248
00:25:12,224 --> 00:25:14,215
Would I betray you?
249
00:25:15,260 --> 00:25:17,194
I had nothing to do with it.
250
00:25:17,262 --> 00:25:19,924
I had nothing to do with it,
I tell you!
251
00:25:27,573 --> 00:25:29,564
[ Groans ]
252
00:25:41,286 --> 00:25:44,551
Somebody tipped you off
about the shipment, Spada.
253
00:25:44,623 --> 00:25:47,558
I want his name.
Make it easy on yourself.
254
00:25:47,626 --> 00:25:49,560
I told you--
255
00:25:49,628 --> 00:25:51,687
[ Panting ]
I told you I don't know.
256
00:25:51,763 --> 00:25:53,697
I don't know.!
257
00:25:53,765 --> 00:25:55,562
[ Continues Panting ]
258
00:25:56,768 --> 00:25:58,759
[ Trunk Opens ]
259
00:25:59,705 --> 00:26:02,105
[ Gasps, Panting ]
260
00:26:03,041 --> 00:26:04,975
[ Groans ]
261
00:26:05,043 --> 00:26:07,739
[ Continues Panting ]
262
00:26:28,634 --> 00:26:30,568
[ Screams ]
263
00:26:30,636 --> 00:26:32,934
I want his name, Spada.
264
00:26:34,273 --> 00:26:37,936
[ Screaming Continues ]
Spada, give me his name.
265
00:26:39,611 --> 00:26:41,772
I-- I don't know--
266
00:26:43,081 --> 00:26:45,242
Spada,
I want his name!
[ Screaming Continues ]
267
00:26:45,317 --> 00:26:48,309
[ Blows Landing ]
I want his name, Spada.!
I want his name.!
268
00:26:52,190 --> 00:26:55,023
Beautiful shot.
Yeah, not bad.
269
00:26:55,093 --> 00:26:57,027
See you on the green,
Al.
Okay.
270
00:26:57,095 --> 00:26:59,086
Hiya, Frankie.
271
00:27:01,300 --> 00:27:03,234
How are ya, Ang?
272
00:27:04,436 --> 00:27:07,701
The traitor's name
is Mariano Longobardo.
273
00:27:07,773 --> 00:27:10,708
In the city.
Longobardo.
274
00:27:10,776 --> 00:27:13,711
He owns a bar
on Fletcher Street, right?
That's right.
275
00:27:13,779 --> 00:27:17,715
He was like an uncle to me.
Well, the best of men
make mistakes.
276
00:27:17,783 --> 00:27:20,718
All we can do
is try to correct them.
277
00:27:20,786 --> 00:27:23,448
Okay, Frankie,
I'll take care of it.
No, no, no.
278
00:27:24,823 --> 00:27:27,951
I'd like to take care
of this one myself.
This is a personal matter.
279
00:27:29,161 --> 00:27:31,152
When do you leave?
280
00:27:32,898 --> 00:27:36,834
Well, there's a girl
I wanna see before I go.
I won't see her for about a month.
281
00:27:36,902 --> 00:27:38,836
I'll take a later plane.
282
00:27:38,904 --> 00:27:41,998
She's, uh, that special to you?
283
00:27:42,074 --> 00:27:44,008
She's very special.
284
00:27:44,076 --> 00:27:46,010
Oh.
285
00:27:46,078 --> 00:27:48,069
Uh, where's she from?
286
00:27:49,081 --> 00:27:51,015
I met her in Los Angeles.
287
00:27:51,083 --> 00:27:54,018
No, I mean, uh,
where are her people from?
288
00:27:54,086 --> 00:27:57,021
I don't know
where her people are from.
Who the hell cares?
289
00:27:57,089 --> 00:27:59,023
I do.
290
00:27:59,091 --> 00:28:02,288
Look, Frank, I know how you feel.
I've been through it myself.
291
00:28:02,361 --> 00:28:05,296
There was this girl and, uh--
292
00:28:05,364 --> 00:28:09,061
Well, she wasn't
one of our people,
and I had responsibilities.
293
00:28:09,134 --> 00:28:11,068
One day you'll take my place.
294
00:28:11,136 --> 00:28:13,570
By that time
you'll have children of your own.
295
00:28:13,638 --> 00:28:15,765
And your wife should be one of us.
296
00:28:15,841 --> 00:28:19,277
I mean, our women, they understand.
They don't ask questions.
297
00:28:19,344 --> 00:28:22,780
They know that business comes first.
298
00:28:22,848 --> 00:28:24,782
You know what I mean?
299
00:28:24,850 --> 00:28:26,784
Sure, I know what you mean, Ang.
300
00:28:26,852 --> 00:28:29,082
My old man told me the same thing
a thousand times.
301
00:28:29,154 --> 00:28:32,487
[ Laughs ]
Well, then you should understand.
302
00:28:33,992 --> 00:28:36,256
Okay, son.
303
00:28:36,328 --> 00:28:38,262
Go with God.
304
00:28:38,330 --> 00:28:40,355
Hey, and do me a favor.
305
00:28:40,432 --> 00:28:42,764
Take the early plane.
306
00:28:51,510 --> 00:28:55,446
You got a six on the fifth.
No, no, I got a six
because I went in the rough.
307
00:28:55,514 --> 00:28:57,448
Angelo.
Hey, hiya.
308
00:28:57,516 --> 00:29:00,451
You got a minute?
I gotta talk to you.
Hey, Luigi, no business today.
309
00:29:00,519 --> 00:29:03,920
No, it's not business.
It's a favor.
I think I prefer business.
310
00:29:03,989 --> 00:29:05,923
Favors can be very expensive.
311
00:29:05,991 --> 00:29:07,925
Well, this one's painless.
312
00:29:07,993 --> 00:29:09,927
There's a girl named Ruby Dunne.
313
00:29:09,995 --> 00:29:12,930
She's some kind of a singer
that Marie knows,
314
00:29:12,998 --> 00:29:16,434
and Marie made me promise
to ask you if you'd see her,
maybe help her.
315
00:29:16,501 --> 00:29:19,937
What am I, a talent scout?
No, but you do have connections
with a record company.
316
00:29:20,005 --> 00:29:22,439
You see her
and you get me off the hook.
317
00:29:22,507 --> 00:29:25,442
You know how Marie
gets on my back
when she wants something.
318
00:29:25,510 --> 00:29:29,002
She's a strong woman,
but I thought you were the boss.
Well, not at home, anyway.
319
00:29:30,382 --> 00:29:32,680
Okay, I'll see her.
Come on.
320
00:29:32,751 --> 00:29:37,518
Ruby Dunne.
Is that a stage name?
321
00:29:37,589 --> 00:29:40,524
No.
Authentic Chicago Irish.
322
00:29:40,592 --> 00:29:42,526
Oh.
323
00:29:42,594 --> 00:29:44,528
The south side.
324
00:29:44,596 --> 00:29:46,530
Do you know it?
325
00:29:46,598 --> 00:29:52,093
My uncle and his family lived there.
When I was a kid
I used to visit them every summer.
326
00:29:52,170 --> 00:29:54,104
Where did they live?
327
00:29:54,172 --> 00:29:56,640
They had a place on, uh--
328
00:29:56,708 --> 00:29:59,006
uh, Kindred?
329
00:29:59,077 --> 00:30:02,513
Yes, backyard full of fruit trees.
330
00:30:02,581 --> 00:30:05,516
My uncle always wanted
to move to California and...
331
00:30:05,584 --> 00:30:08,451
[ Laughs ]
grow oranges.
332
00:30:08,520 --> 00:30:10,044
I hope he made it.
333
00:30:10,122 --> 00:30:13,649
Well, like all of us,
he never realized all his dreams.
334
00:30:17,062 --> 00:30:20,293
It was the same with my parents,
except that they had dreams for me.
335
00:30:20,365 --> 00:30:22,697
They wanted you to be
Shirley Temple?
336
00:30:23,768 --> 00:30:26,703
Not quite. My father
wanted me to be a doctor.
337
00:30:26,771 --> 00:30:28,705
A doctor? Oh.
338
00:30:28,773 --> 00:30:30,707
And my mother, well--
339
00:30:30,775 --> 00:30:33,744
my mother wanted me
to be like her.
340
00:30:33,812 --> 00:30:35,803
I had my own ideas.
341
00:30:36,882 --> 00:30:40,818
What are you doing about your dreams?
Do you have an agent, a manager?
342
00:30:40,886 --> 00:30:42,820
I mean, is, uh--
343
00:30:42,888 --> 00:30:45,721
is somebody looking after you?
344
00:30:45,790 --> 00:30:47,985
No, not yet.
345
00:30:48,059 --> 00:30:51,426
But I had some tapes made
in Los Angeles on my own.
346
00:30:51,496 --> 00:30:54,260
I'd like to hear them.
The quality isn't very good.
347
00:30:54,332 --> 00:30:56,266
Quality can be bought.
348
00:30:56,334 --> 00:30:58,268
Talent can't.
349
00:30:58,336 --> 00:31:00,668
Excuse me.
Oh. Excuse me.
350
00:31:01,673 --> 00:31:04,540
The contract we discussed
has been taken care of.
351
00:31:04,609 --> 00:31:06,543
Mmm.
352
00:31:06,611 --> 00:31:10,547
But there's some details
of yesterday's meeting
I wanted to talk to you about.
353
00:31:10,615 --> 00:31:13,106
Uh, I'll be
right with you.
354
00:31:14,686 --> 00:31:16,620
I'm sorry.
I have to go.
355
00:31:16,688 --> 00:31:19,623
That's all right.
I'll try my luck at roulette.
356
00:31:19,691 --> 00:31:23,320
Oh, don't use your own money.
The odds favor the house. Here.
357
00:31:23,395 --> 00:31:26,387
No, thank you.
I'll pay my own way.
358
00:31:27,465 --> 00:31:31,367
Look, send your tapes to my room.
I'll listen to them when I can.
359
00:31:31,436 --> 00:31:34,371
Would you, please?
Of course.
360
00:31:34,439 --> 00:31:37,533
And thank you very much
for having dinner with me.
361
00:31:37,609 --> 00:31:39,543
I hate to eat alone.
362
00:31:39,611 --> 00:31:41,545
I enjoyed it
very much.
363
00:31:41,613 --> 00:31:43,604
Thank you very much.
364
00:31:49,988 --> 00:31:51,922
Come on.
Upstairs to bed.
365
00:31:51,990 --> 00:31:53,924
But it's all dark
in there.
366
00:31:53,992 --> 00:31:55,926
It's supposed to be
dark in there.
367
00:31:55,994 --> 00:31:57,928
I'll take you.
Sit down.
368
00:31:57,996 --> 00:32:00,658
- No, I'll take her.
- Sit down.
369
00:32:03,568 --> 00:32:05,900
Yeah?
370
00:32:07,105 --> 00:32:09,539
Come on.
I'll take you.
371
00:32:09,608 --> 00:32:12,042
You stayed up late.
Good night, sweetheart.
Sleep tight.
372
00:32:12,110 --> 00:32:14,044
Good night.
Good night,
Rosey.
373
00:32:14,112 --> 00:32:16,046
Come on.
How about him?
Yeah.
374
00:32:16,114 --> 00:32:18,048
You wanna kiss him?
Good night.
375
00:32:18,116 --> 00:32:20,050
Eew.
Good night.
376
00:32:20,118 --> 00:32:23,053
Good night, everybody.
[ All ]
Good night.
377
00:32:23,121 --> 00:32:24,918
[ Tony ]
Good night.
378
00:32:27,592 --> 00:32:30,527
Uh, well, then, why don't you
just make yourselves comfortable.
379
00:32:30,595 --> 00:32:33,587
I'm going to do the dishes.
380
00:32:50,982 --> 00:32:53,974
Excuse me.
I have to make a phone call.
381
00:32:54,052 --> 00:32:55,986
Okay.
382
00:33:16,274 --> 00:33:18,208
Where's Tony?
383
00:33:18,276 --> 00:33:21,268
He's making a phone call
in there.
384
00:33:26,785 --> 00:33:30,949
[ Sighs ]
Hey, what's the matter
with you, huh?
385
00:33:31,022 --> 00:33:33,490
What kind of impression
you wanna make?
386
00:33:33,558 --> 00:33:37,221
Don't worry. She's a nice girl.
She won't mind too much.
387
00:33:38,797 --> 00:33:41,823
You ignore
a beautiful girl like that?
388
00:33:41,900 --> 00:33:43,834
Is something the matter
with you?
389
00:33:43,902 --> 00:33:47,531
Hey, Vince, come on.
You and Nella
are tryin' to set me up.
390
00:33:47,605 --> 00:33:49,539
This isn't Sicily, Vince.
391
00:33:49,607 --> 00:33:52,041
This kid's got class, Tony.
392
00:33:52,110 --> 00:33:54,544
She's a virgin,
or I'm Joe DiMaggio.
393
00:33:54,612 --> 00:33:57,046
She's just a kid,
for Christ's sake.
394
00:33:57,115 --> 00:33:59,049
She's old enough.
395
00:33:59,117 --> 00:34:01,108
And she likes you.
I can tell.
396
00:34:02,520 --> 00:34:04,750
Now, listen, Tony,
397
00:34:04,823 --> 00:34:06,723
you gotta start
thinkin'seriously.
398
00:34:06,791 --> 00:34:09,726
I mean, you and me,
we're beginning to move now.
399
00:34:09,794 --> 00:34:13,730
Ayear, maybe two,
you might wanna get married,
have some kids of your own.
400
00:34:13,798 --> 00:34:15,732
Goldfish, dentist bills.
401
00:34:15,800 --> 00:34:18,633
Second mortgage
on the house too, huh?
[ Scoffs ]
402
00:34:18,703 --> 00:34:20,637
Look, don't be such a wise guy.
403
00:34:20,705 --> 00:34:23,606
Do me a favor, for Nella's sake.
404
00:34:23,675 --> 00:34:25,609
Be nice to the girl.
405
00:34:25,677 --> 00:34:28,510
Okay. All right.
406
00:34:28,580 --> 00:34:30,571
I'll be nice to her.
Okay?
407
00:34:30,648 --> 00:34:33,082
Vince? Tony?
408
00:34:33,151 --> 00:34:35,085
Frank wants you.
409
00:34:35,153 --> 00:34:37,144
He's waiting outside.
410
00:34:45,797 --> 00:34:47,788
Take care.
411
00:34:55,807 --> 00:34:57,741
Hey.
412
00:34:57,809 --> 00:34:59,743
We just got time
to meet Longobardo.
413
00:34:59,811 --> 00:35:02,245
Then I gotta take
a plane to Rome.
Let's go.
414
00:35:02,313 --> 00:35:04,304
[ Engine Starts ]
415
00:35:13,892 --> 00:35:16,827
All of a sudden he says,
''My God! I forgot Green!''
416
00:35:16,895 --> 00:35:19,489
[ All Laughing ]
That's the truth!
417
00:35:19,564 --> 00:35:21,498
That's the truth.!
418
00:35:21,566 --> 00:35:23,761
You know Art.
He's always been like that.
419
00:35:36,948 --> 00:35:39,212
Hey, Green.
Hey, Frankie.
How are ya?
420
00:35:39,284 --> 00:35:41,616
How are you doin'?
All right, baby.
421
00:35:45,290 --> 00:35:47,884
Mariano,
where the hell you been?
422
00:35:47,959 --> 00:35:50,393
Right here, like always.
Hey, how you doin'?
423
00:35:50,462 --> 00:35:53,397
You oughta get away
from this noise once in a while.
424
00:35:53,465 --> 00:35:55,899
Maybe come up to the cabin
like old times.
425
00:35:55,967 --> 00:35:58,868
Hey, Frankie, I'd love to.
Just say when.
426
00:35:58,937 --> 00:36:01,872
Look, Mariano, I got a problem.
427
00:36:01,940 --> 00:36:04,807
Gotta talk to somebody.
You got an hour for me?
428
00:36:04,876 --> 00:36:06,810
Sure.
429
00:36:06,878 --> 00:36:09,745
Maybe we'll go to my place,
get away from these pigs.
430
00:36:09,814 --> 00:36:12,044
Hey, let me get my coat.
431
00:36:16,721 --> 00:36:18,655
See ya.
432
00:36:18,723 --> 00:36:20,714
Take care of things, Al.
433
00:36:24,429 --> 00:36:26,693
Mariano,
my car's right outside.
434
00:36:26,764 --> 00:36:29,255
Let me talk to Green.
Oh, sure.
435
00:36:30,268 --> 00:36:32,065
So--
How you doin', baby?
436
00:36:53,525 --> 00:36:55,516
Hi, Tony.
437
00:36:58,463 --> 00:37:00,454
How you doin', Vince?
438
00:37:01,666 --> 00:37:04,692
Oh... so-so, Mariano.
439
00:37:08,873 --> 00:37:10,864
[ Body Falls ]
[ Tires Squeal ]
440
00:37:19,117 --> 00:37:22,985
You know when
I'll settle down, Vince?
441
00:37:23,054 --> 00:37:26,990
Get a wife, kids?
442
00:37:27,058 --> 00:37:32,325
The day I can get up in the morning
knowin' I got a 50-50 chance
of comin' home alive.
443
00:37:32,397 --> 00:37:35,833
Oh, come on.
Relax, will ya?
444
00:37:35,900 --> 00:37:38,334
We're independent now.
445
00:37:38,403 --> 00:37:40,337
Bullshit.
446
00:37:40,405 --> 00:37:46,002
As long as we're on the hook
to Don Angelo and Orlando,
we're still guns,
447
00:37:46,077 --> 00:37:48,011
and that's all.
448
00:37:48,079 --> 00:37:51,071
That's not my idea
of a life, Vince.
449
00:37:53,251 --> 00:37:55,242
I want out.
450
00:37:57,855 --> 00:37:59,846
Business is doin' fine.
451
00:38:01,159 --> 00:38:03,684
You got Sabatini,
452
00:38:03,761 --> 00:38:06,195
and the rest of the guys
are okay.
453
00:38:06,264 --> 00:38:08,425
You don't need me anymore.
454
00:38:10,468 --> 00:38:12,868
I'll always need you, Tony.
455
00:38:15,006 --> 00:38:18,339
Anyway,
where's a kid like you gonna go?
456
00:38:19,677 --> 00:38:21,872
''Kid.''
457
00:38:21,946 --> 00:38:24,642
Vince, I'm almost 30 years old.
458
00:38:24,716 --> 00:38:27,651
There's a lot of the world
I haven't seen.
459
00:38:27,719 --> 00:38:30,051
I'd like to look around
a little.
460
00:38:31,055 --> 00:38:34,491
I mean, I don't even know
what my choices are.
461
00:38:36,194 --> 00:38:38,594
You do what's in your heart, Tony.
462
00:38:41,299 --> 00:38:43,290
Thanks, Vince.
463
00:38:45,136 --> 00:38:49,038
?? [ Guitar]
[ Ruby ]
? Last night ?
464
00:38:49,107 --> 00:38:52,235
? You cast a spell ?
465
00:38:52,310 --> 00:38:55,711
? With your gentle touch ?
466
00:38:55,780 --> 00:38:59,739
[ Door Buzzer Buzzes ]
? I surrendered ?
467
00:38:59,817 --> 00:39:02,752
[ Door Buzzer Buzzes ]
? To love so willingly-- ?
[ Tape Machine Clicks Off]
468
00:39:18,703 --> 00:39:20,637
Miss Dunne.
Mr. DiMorra.
469
00:39:20,705 --> 00:39:23,139
I hope I'm not disturbing you.
470
00:39:23,207 --> 00:39:25,675
No. No, not at all.
471
00:39:25,743 --> 00:39:30,680
As a matter of fact,
I was just listening to your songs.
472
00:39:30,748 --> 00:39:32,682
Can I get you something?
473
00:39:32,750 --> 00:39:35,685
A scotch, a little wine?
474
00:39:35,753 --> 00:39:37,687
No, thank you.
Nothing.
475
00:39:37,755 --> 00:39:39,746
Excuse me.
I wasn't expecting company.
476
00:39:42,160 --> 00:39:45,425
My songs--
you didn't like them.
477
00:39:45,496 --> 00:39:47,760
I liked them very much.
478
00:39:47,832 --> 00:39:49,823
Especially the last one.
479
00:39:52,770 --> 00:39:54,704
[ Click ]
480
00:39:54,772 --> 00:39:56,763
?? [ Guitar]
481
00:39:58,443 --> 00:40:00,934
That's a lovely song.
?Last night ?
482
00:40:01,012 --> 00:40:03,947
I mean, the feelings are--
They're so real.
483
00:40:04,015 --> 00:40:05,949
? You cast a spell ?
484
00:40:06,017 --> 00:40:07,951
??[ Continues ]
Who wrote it?
485
00:40:08,019 --> 00:40:09,953
I wrote it myself.
486
00:40:10,021 --> 00:40:11,955
You wrote the lyrics?
487
00:40:12,023 --> 00:40:13,957
The music too.
488
00:40:14,025 --> 00:40:16,152
Why, that's wonderful.
489
00:40:16,227 --> 00:40:20,163
Must be very satisfying
having such a--
490
00:40:20,231 --> 00:40:22,165
such a talent.
491
00:40:22,233 --> 00:40:25,168
It would be
if more people listened.
492
00:40:25,236 --> 00:40:27,966
Mmm, what you want is success.
493
00:40:28,039 --> 00:40:29,973
That doesn't happen overnight.
494
00:40:30,041 --> 00:40:34,273
After two years
of waiting to be discovered,
it's hard to be patient.
495
00:40:34,345 --> 00:40:36,279
Yes, I know what you mean.
496
00:40:36,347 --> 00:40:41,182
I wanted to be a builder, a contractor,
and I became impatient.
497
00:40:41,252 --> 00:40:44,813
- And changed your mind?
- Well, I had to make a living.
498
00:40:44,889 --> 00:40:49,656
But you've chosen
a very, uh, very difficult life,
my dear young lady.
499
00:40:49,727 --> 00:40:52,355
I'll do whatever I can
to get it.
500
00:40:52,430 --> 00:40:55,524
Oh, you mustn't
come to terms so easily.
501
00:40:55,600 --> 00:40:59,764
I don't have a choice.
It's something I have to do.
It's a commitment.
502
00:41:01,239 --> 00:41:03,173
Then you must keep it.
503
00:41:04,909 --> 00:41:08,367
You know, I know this man,
he has a record company.
504
00:41:08,446 --> 00:41:11,381
I'll ask him to come up
from Los Angeles.
505
00:41:11,449 --> 00:41:15,283
Can you stay a day or so
and, uh, talk to him?
506
00:41:15,353 --> 00:41:17,287
Of course.
507
00:41:17,355 --> 00:41:18,982
Good.
508
00:41:20,491 --> 00:41:22,482
It's more than I'd hoped for.
509
00:41:22,560 --> 00:41:24,551
Oh--
[ Chuckles ]
510
00:41:25,663 --> 00:41:27,597
May I use the powder room?
511
00:41:27,665 --> 00:41:30,657
Yes, of course.
It's down the hall and to your right.
512
00:41:32,670 --> 00:41:35,161
??[ Continues ]
513
00:41:41,979 --> 00:41:43,913
?? [ Volume Increases ]
514
00:41:43,981 --> 00:41:48,975
? Because you wanted ?
515
00:41:49,053 --> 00:41:51,954
? Me ?
516
00:41:52,023 --> 00:41:56,983
?And I wanted ?
517
00:41:57,061 --> 00:42:00,292
? You ?
518
00:42:00,364 --> 00:42:05,199
?As we lie here ?
519
00:42:05,269 --> 00:42:09,205
? Quietly watching ?
520
00:42:09,273 --> 00:42:12,436
? The dawn appear ?
521
00:42:12,510 --> 00:42:14,774
?I am filled ?
522
00:42:14,846 --> 00:42:16,746
? With the wonder ?
523
00:42:16,814 --> 00:42:20,272
?And delight ?
524
00:42:20,351 --> 00:42:26,085
? Of our last night ?
525
00:42:37,001 --> 00:42:39,936
If I wanted a woman,
526
00:42:40,004 --> 00:42:43,167
all I have to do
is pick up the phone.
527
00:42:44,742 --> 00:42:48,269
You're under no obligation.
528
00:42:55,786 --> 00:43:00,519
?As we lie here ?
529
00:43:00,591 --> 00:43:03,617
? Quietly watching ?
530
00:43:04,695 --> 00:43:08,187
? The dawn appear ?
531
00:43:08,266 --> 00:43:10,860
?I am filled ?
532
00:43:10,935 --> 00:43:16,396
? With the wonder and delight ?
533
00:43:16,474 --> 00:43:21,844
? Of our last night ??
534
00:43:52,310 --> 00:43:54,244
Hey, how'd it go?
535
00:43:54,312 --> 00:43:56,576
I made the deal of a lifetime.
536
00:43:56,647 --> 00:43:59,912
You and Vince
don't buy into this one,
you're out of your minds.
537
00:43:59,984 --> 00:44:02,851
Yeah? Talk to Vince.
I'm out of the business.
538
00:44:02,920 --> 00:44:05,514
Hey. What,
are you kidding me?
539
00:44:05,589 --> 00:44:09,218
On my mother's grave.
I've had nothing to do with it
for weeks.
540
00:44:09,293 --> 00:44:12,626
You're out of your mind.
Here, you're gonna need this.
541
00:44:12,697 --> 00:44:16,292
Guaranteed to bring you
seven years good luck.
542
00:44:16,367 --> 00:44:18,801
Hey, thanks, Frankie.
543
00:44:18,869 --> 00:44:20,803
Hey, look at this.
544
00:44:20,871 --> 00:44:22,805
It's for my special girl.
545
00:44:22,873 --> 00:44:24,807
Hey, that's nice.
Terrific.
546
00:44:24,875 --> 00:44:27,810
[ Woman On Loudspeaker ]
Arriving passenger
Mr. Frank Regalbuto,
547
00:44:27,878 --> 00:44:29,812
please contact
the white courtesy booth.
548
00:44:29,880 --> 00:44:31,871
Mr. Frank Regalbuto.
549
00:44:33,617 --> 00:44:36,552
I'm Frank Regalbuto.
Uh, yes, sir.
Just a moment.
550
00:44:36,620 --> 00:44:38,554
Here it is.
Thank you.
551
00:44:38,622 --> 00:44:40,613
You're welcome.
552
00:45:04,248 --> 00:45:06,739
Take care of my bags.
I'll see you later.
553
00:45:24,702 --> 00:45:26,693
[ Buzzes ]
554
00:47:28,425 --> 00:47:30,359
?? [ Humming ]
555
00:47:30,427 --> 00:47:32,588
[ Gasps ]
Frank.
556
00:47:40,237 --> 00:47:42,228
My God.
557
00:47:44,608 --> 00:47:47,202
I thought you had some class.
558
00:47:53,450 --> 00:47:55,884
''If you're still interested in Ruby Dunne,
559
00:47:55,953 --> 00:47:59,946
''you can find her at
81 6 Hartman Street, apartment 7 D.
560
00:48:01,625 --> 00:48:03,718
Her boyfriend keeps her there.''
561
00:48:08,532 --> 00:48:11,467
What, you get paid by the hour,
or you get paid by the piece?
562
00:48:11,535 --> 00:48:13,469
You're drunk, Frank.
563
00:48:13,537 --> 00:48:16,700
You're behaving like a child.
I'll make you some coffee.
564
00:48:16,774 --> 00:48:18,708
[ Gasps, Screaming ]
565
00:48:18,776 --> 00:48:20,710
Frank! Aah!
566
00:48:20,778 --> 00:48:23,576
[ Gasping, Sobbing ]
567
00:48:23,647 --> 00:48:25,638
[ Glass Shatters ]
568
00:48:28,819 --> 00:48:31,413
[ Screams ]
569
00:48:32,723 --> 00:48:35,055
[ Continues Sobbing ]
570
00:48:38,829 --> 00:48:40,820
No.! Aah.!
571
00:48:45,569 --> 00:48:47,560
[ Ruby Groans ]
572
00:48:50,908 --> 00:48:53,172
[ Sobbing, Screaming Continues ]
573
00:49:00,451 --> 00:49:03,386
[ Labored Breathing ]
574
00:49:12,863 --> 00:49:15,354
[ Labored Breathing Continues ]
575
00:49:18,269 --> 00:49:20,430
[ Gasps, Groans ]
576
00:49:22,873 --> 00:49:25,307
Ruby,
577
00:49:25,376 --> 00:49:27,367
who did this to you?
578
00:49:29,747 --> 00:49:32,181
Um...
579
00:49:32,249 --> 00:49:34,683
his name is...
580
00:49:34,752 --> 00:49:37,312
Frank Regalbuto.
581
00:49:40,758 --> 00:49:42,749
Frank?
582
00:49:43,794 --> 00:49:45,785
Why would he do this?
583
00:49:48,699 --> 00:49:50,633
[ Inhales ]
584
00:49:50,701 --> 00:49:53,602
I-- I used to...
585
00:49:53,671 --> 00:49:56,265
date him...
586
00:49:56,340 --> 00:49:58,501
before--
587
00:50:05,282 --> 00:50:07,682
Ruby.
588
00:50:09,186 --> 00:50:12,178
You're gonna be fine.
I promise you.
589
00:50:29,306 --> 00:50:32,571
Get Pete Lazatti.
Then go and find Frank.
590
00:50:32,643 --> 00:50:34,577
You want him
brought to you, Ang?
591
00:50:34,645 --> 00:50:37,637
I never want to
see him again, alive.
Is that clear?
592
00:50:38,649 --> 00:50:42,585
Don Angelo?
Why the hell didn't she tell me?
593
00:50:42,653 --> 00:50:45,986
Because if she had,
you probably would have killed her.
594
00:50:47,124 --> 00:50:50,116
You got a bad temper
on you, Frankie.
595
00:50:55,999 --> 00:51:00,060
Listen, you oughta go try and
straighten things out with him.
596
00:51:00,137 --> 00:51:02,605
Hmm?
That might be hard to do.
597
00:51:02,673 --> 00:51:04,607
No, Mitch,
I've made up my mind.
598
00:51:04,675 --> 00:51:07,610
Angie, you don't wanna
start this sort of thing
over a woman.
599
00:51:07,678 --> 00:51:09,612
Frank is an animal!
600
00:51:09,680 --> 00:51:12,615
He's young, he's impulsive.
He can be forgiven.
Forgiven?
601
00:51:12,683 --> 00:51:15,413
Mitch, go down to the hospital,
see what he's done to her.
602
00:51:15,486 --> 00:51:17,420
So he made a mistake.
Some mistake!
603
00:51:17,488 --> 00:51:20,980
Do you wanna
make a mistake too?
There's only one way to deal with him.
604
00:51:21,992 --> 00:51:24,927
Angie, I know that you have
very strong feelings...
605
00:51:24,995 --> 00:51:26,929
about the girl.
606
00:51:26,997 --> 00:51:28,931
Well, think of Frank.
607
00:51:28,999 --> 00:51:30,990
He did too.
608
00:51:36,640 --> 00:51:39,234
Angie, this is family.
609
00:51:39,309 --> 00:51:41,243
Frank is your son now.
610
00:51:41,311 --> 00:51:43,302
It's family, Angie.
611
00:51:57,995 --> 00:52:01,192
Okay, Mitch.
612
00:52:01,265 --> 00:52:03,199
Call it off.
613
00:52:04,401 --> 00:52:07,893
Call Lazatti.
Tell him we changed our minds.
The hit is off.
614
00:52:12,276 --> 00:52:15,473
Angie, this is
a good thing you did.
615
00:52:15,546 --> 00:52:17,537
Thanks.
616
00:52:19,550 --> 00:52:21,541
Ah--
617
00:52:24,621 --> 00:52:27,647
Ralph?
No answer.
618
00:52:38,535 --> 00:52:40,969
[ Engine Revs, Tires Squealing ]
619
00:52:41,038 --> 00:52:43,029
Move!
620
00:53:57,548 --> 00:53:59,539
[ Engine Starts ]
621
00:54:15,899 --> 00:54:18,891
DiMorra settin' up a hit
over a broad?
622
00:54:20,504 --> 00:54:22,438
The guy must be slippin'.
623
00:54:22,506 --> 00:54:25,441
Oh, he's smarter than that.
Now, think about it.
624
00:54:25,509 --> 00:54:28,444
That girl was just a smoke screen
to get Frank out of the way.
625
00:54:28,512 --> 00:54:31,948
I don't buy that.
Because you don't want to.
626
00:54:32,015 --> 00:54:36,076
Don Angelo doesn't want
to give you anything,
not even what you inherited.
627
00:54:36,153 --> 00:54:38,246
All right, what do we do, Louie?
628
00:54:38,322 --> 00:54:40,552
- Fight.
- Fight?
629
00:54:41,925 --> 00:54:45,588
If you're talking about
a war with Don Angelo, forget me.
630
00:54:45,662 --> 00:54:47,596
Count me out.
631
00:54:47,664 --> 00:54:50,098
There's no other way, Vince.
632
00:54:50,167 --> 00:54:52,101
Angelo is after Frank,
633
00:54:52,169 --> 00:54:55,104
and if he gets him
it's only a matter of time
before he comes after you.
634
00:54:55,172 --> 00:54:57,606
Me?
That's right.
635
00:54:57,674 --> 00:54:59,767
And he's got the guns
to do it.
636
00:54:59,843 --> 00:55:02,778
And then if he gets you,
I'm next in line.
637
00:55:04,281 --> 00:55:07,216
It's the only way
it figures, Vince.
638
00:55:07,284 --> 00:55:09,275
He's right.
639
00:55:25,435 --> 00:55:27,869
Okay.
640
00:55:27,938 --> 00:55:29,872
What's the deal?
641
00:55:29,940 --> 00:55:33,376
First, we need somebody
on the inside to keep us posted
on what he's doing.
642
00:55:33,443 --> 00:55:36,378
I got the right guy for that.
I'll take care of it.
All right.
643
00:55:36,446 --> 00:55:41,042
And then you just sit tight.
The next move he makes,
we come down hard on him.
644
00:55:41,118 --> 00:55:43,712
All right?
645
00:55:43,787 --> 00:55:45,721
There'll be enough pieces
for all of us.
646
00:55:45,789 --> 00:55:47,780
There'd better be, Louie.
647
00:56:01,304 --> 00:56:03,238
How did it go?
648
00:56:04,474 --> 00:56:06,533
It's a beginning.
649
00:56:06,610 --> 00:56:09,602
Well? Come on.
What happened?
650
00:56:11,982 --> 00:56:14,473
They're at
each other's throats now.
651
00:56:16,086 --> 00:56:19,078
All we've gotta do
is just keep the pressure on 'em.
652
00:56:25,228 --> 00:56:29,164
Vince, Mitch DiMorra and Joe Lucci
just pulled up.
653
00:56:29,232 --> 00:56:31,223
Yeah, tell 'em to wait.
654
00:56:32,936 --> 00:56:34,870
[ Sighs ]
655
00:56:34,938 --> 00:56:36,929
What do you say, Tony?
656
00:56:38,108 --> 00:56:40,042
No.
657
00:56:40,110 --> 00:56:43,204
How the hell
did you get into this mess?
658
00:56:43,280 --> 00:56:46,875
With my head up
and my guts where they're
supposed to be, that's how.
659
00:56:46,950 --> 00:56:49,714
Now, are you
gonna help me?
660
00:56:49,786 --> 00:56:51,720
Jesus!
661
00:56:51,788 --> 00:56:54,222
Do you know
what you've done?
662
00:56:54,291 --> 00:56:58,887
You've set yourself up against
the biggest goddamn outfit in the city.
That's what you've done.
663
00:56:58,962 --> 00:57:02,227
Look, kid, DiMorra's gotta learn
that he can't push us around.
664
00:57:02,299 --> 00:57:04,733
We don't take a stand here,
the guy'll flatten us.
665
00:57:04,801 --> 00:57:07,565
One more gun's
not gonna make the difference.
666
00:57:07,637 --> 00:57:10,572
What makes you think you need me?
667
00:57:10,640 --> 00:57:12,574
Frankie.
668
00:57:12,642 --> 00:57:14,576
Do me a favor.
669
00:57:14,644 --> 00:57:16,635
Sure.
670
00:57:24,921 --> 00:57:27,185
Now listen to me, Tony.
671
00:57:27,257 --> 00:57:30,192
I don't kid myself.
You understand?
672
00:57:30,260 --> 00:57:33,696
There's certain things I'm good at,
certain things I'm not.
673
00:57:33,764 --> 00:57:36,756
I mean, you put me in the ring,
I can handle myself.
674
00:57:37,768 --> 00:57:40,703
It's the game plan--
I got no head for that.
675
00:57:40,771 --> 00:57:42,762
You do.
I need your brains.
676
00:57:42,839 --> 00:57:47,208
Look, Vince, it's something
I don't wanna get involved in.
677
00:57:53,617 --> 00:57:56,814
Look, I understand that,
uh, this operation we got here,
678
00:57:56,887 --> 00:57:58,821
it's not what you wanted.
679
00:57:58,889 --> 00:58:01,050
But it's my only shot, Tony.
680
00:58:02,359 --> 00:58:05,556
I mean, without it-- without you--
681
00:58:05,629 --> 00:58:08,564
what am I but a small-timer...
682
00:58:08,632 --> 00:58:10,566
growing older every day?
683
00:58:10,634 --> 00:58:12,898
Come on, Vince.
Come on.
684
00:58:14,571 --> 00:58:16,562
I'm your brother, Tony.
685
00:58:18,809 --> 00:58:21,073
Give me a hand.
686
00:58:24,247 --> 00:58:26,181
Okay.
687
00:58:26,249 --> 00:58:29,741
But the minute
you're off the hook,
I'm checkin' out.
688
00:58:34,090 --> 00:58:36,024
You're a good kid, Tony.
689
00:58:36,092 --> 00:58:39,584
Well, somebody's gotta make sure
Nella doesn't end up a widow.
690
00:58:42,432 --> 00:58:44,366
Diego, send 'em in.
691
00:58:44,434 --> 00:58:46,425
Hey, Frankie, come on in.
692
00:59:12,729 --> 00:59:14,720
You know the way.
693
00:59:36,853 --> 00:59:39,549
Hello, Mitch.
694
00:59:39,623 --> 00:59:42,683
Sit down.
Take a load off.
695
00:59:50,133 --> 00:59:52,294
We heard that you
were here, Frank.
696
00:59:52,369 --> 00:59:55,361
You got big ears.
697
00:59:55,438 --> 00:59:58,373
Maybe somebody's got
a big mouth, Vince.
698
00:59:59,910 --> 01:00:02,344
Don Angelo wants
to talk to you.
699
01:00:02,412 --> 01:00:04,437
Maybe it's a good idea
for him and you to get together.
700
01:00:04,514 --> 01:00:07,244
Sure. Send him around.
701
01:00:08,718 --> 01:00:12,085
Talk to him, Vince.
Tell him the score.
702
01:00:12,155 --> 01:00:15,249
- None of my business.
- Then why is he here?
703
01:00:15,325 --> 01:00:19,125
He's a friend.
Isn't Don Angelo your friend too?
704
01:00:19,195 --> 01:00:21,755
Yeah. Sure.
705
01:00:21,831 --> 01:00:26,131
That's why we don't want him
to do anything more
that he'd be sorry about later.
706
01:00:26,202 --> 01:00:28,762
- Like hitting Vito.
- It was an accident.
707
01:00:28,838 --> 01:00:30,772
Yeah.
708
01:00:30,840 --> 01:00:33,365
They happen when you set out
to kill people, huh?
709
01:00:33,443 --> 01:00:36,139
[ Mitch ]
Like he said, it was accidental.
710
01:00:37,714 --> 01:00:39,841
Don Angelo wants
to straighten the whole thing out.
711
01:00:39,916 --> 01:00:41,850
It won't take long.
712
01:00:41,918 --> 01:00:45,183
We can exchange hostages
if you're nervous.
713
01:00:45,255 --> 01:00:48,622
- I'll stay here until Frank comes back.
- Yeah?
714
01:00:48,692 --> 01:00:51,286
What about next week?
Next month?
715
01:00:51,361 --> 01:00:55,559
- Don Angelo is a man of his word.
- I know that Vito's dead.
716
01:01:07,577 --> 01:01:10,307
[ Sighs ]
Is there anything you want me
to tell Don Angelo?
717
01:01:10,380 --> 01:01:14,510
- No.
- Give him my best, will you, Mitch?
718
01:01:23,827 --> 01:01:26,421
What was Frank's attitude?
719
01:01:26,496 --> 01:01:28,487
Stubborn.
720
01:01:29,933 --> 01:01:34,802
Mitch, if Frank can defy us,
it'll set a bad example.
721
01:01:34,871 --> 01:01:38,898
Then other people
will become defiant.
722
01:01:38,975 --> 01:01:40,909
The whole family crumbles.
723
01:01:40,977 --> 01:01:43,309
We can't let
this thing drag out.
724
01:01:43,380 --> 01:01:47,043
With the Fargo brothers out of the way,
Frank will come to his senses.
725
01:01:55,225 --> 01:01:58,058
Guess you're right, Mitch. Okay.
726
01:01:58,128 --> 01:02:01,928
But do it clean and fast.
727
01:02:46,109 --> 01:02:50,842
Hey, you guys.
We got company across the street.
728
01:03:00,857 --> 01:03:04,759
They can't stay in there forever.
[ Shotgun Cocks ]
729
01:03:11,101 --> 01:03:13,228
You guys,
730
01:03:13,303 --> 01:03:18,400
thinking you can come into our territory
without somebody spots you.
731
01:03:18,475 --> 01:03:20,875
You ought to be
ashamed of yourselves.
732
01:03:46,069 --> 01:03:48,902
Well, they're dug in there
like moles.
733
01:03:48,972 --> 01:03:52,135
We have to get them off guard
and draw them out.
734
01:03:53,143 --> 01:03:56,579
Mitch, we're going down
to the house in Florida for a while.
735
01:03:57,914 --> 01:04:01,748
What about this stuff
with Frank and the Fargo boys?
736
01:04:01,818 --> 01:04:03,752
What about it?
737
01:04:05,121 --> 01:04:08,488
Well, some people might think...
that you're running.
738
01:04:08,558 --> 01:04:11,186
Mitch, that's what
I want them to think.
739
01:04:11,261 --> 01:04:16,858
Then maybe they'll relax,
be more vulnerable
if they think I'm pulling back. No?
740
01:04:18,168 --> 01:04:22,229
Yeah. Have Ralph Negri
make the arrangements.
741
01:04:22,305 --> 01:04:26,002
Ah.
Oh, Ang.
742
01:04:26,075 --> 01:04:28,009
Angie?
Yeah?
743
01:04:28,077 --> 01:04:31,410
Any message you want me
to give to the girl, Ruby?
744
01:04:32,549 --> 01:04:37,145
No.Just make sure
she has the best of... everything.
745
01:05:02,445 --> 01:05:05,437
[ No Audible Dialogue ]
746
01:05:11,754 --> 01:05:13,745
You sure?
747
01:05:16,226 --> 01:05:19,320
Yeah. Okay.
748
01:05:23,967 --> 01:05:26,595
Negri says
Don Angelo's on the run,
749
01:05:26,669 --> 01:05:28,899
headed for his joint
in Florida.
750
01:05:31,341 --> 01:05:33,275
I'd say he's giving us rope,
751
01:05:33,343 --> 01:05:35,743
and if we don't play it right,
he'll hang us with it.
752
01:05:36,813 --> 01:05:39,213
I've been to his Florida place.
753
01:05:39,282 --> 01:05:41,216
I know the layout.
754
01:05:41,284 --> 01:05:43,252
You mean, you want
a hit on Don Angelo?
755
01:05:48,625 --> 01:05:50,616
In person.
756
01:06:24,227 --> 01:06:26,218
[ Gun Cocks ]
Right there.!
757
01:06:29,332 --> 01:06:31,323
Do it,Johnny.
I'd love you to.
758
01:06:35,505 --> 01:06:37,496
Shit!
759
01:06:38,941 --> 01:06:40,932
Where is he?
760
01:06:42,578 --> 01:06:44,603
Talk.
761
01:06:45,682 --> 01:06:47,616
Hospital.
762
01:06:47,684 --> 01:06:49,982
He got sick when we hit Miami.
Heart attack.
763
01:06:50,053 --> 01:06:52,851
He was unconscious
when we got him there.
764
01:06:52,922 --> 01:06:55,482
Where's Lucci?
Guarding Don Angelo.
765
01:06:55,558 --> 01:06:59,221
Angelo's safe, Tony,
but you and Vince are up the creek.
766
01:06:59,295 --> 01:07:02,264
- Take off before you drown in it.
- Hey, would you shut up!
767
01:07:03,333 --> 01:07:05,324
Open the door.
768
01:07:16,346 --> 01:07:18,837
Yeah, well, listen.
That ain't all the bad news, kid.
769
01:07:18,915 --> 01:07:21,782
Somebody just blew the hell
out of our construction outfit.
770
01:07:21,851 --> 01:07:24,285
Seventy thousand
dollars' worth.
Who did it?
771
01:07:24,354 --> 01:07:26,549
What's the difference
who lit the fuse?
772
01:07:26,622 --> 01:07:30,456
We know where it came from,
and my guess is that's just for openers.
773
01:07:31,461 --> 01:07:33,656
Did you call the hospital?
774
01:07:35,932 --> 01:07:38,093
He's too mean to die.
775
01:07:40,770 --> 01:07:44,001
Yeah, look.
Now what's our next move?
776
01:07:44,073 --> 01:07:46,564
I'll check with you later.
777
01:08:06,996 --> 01:08:08,930
Okay, here's the pitch.
778
01:08:08,998 --> 01:08:10,932
Johnny goes with me and Frank.
779
01:08:11,000 --> 01:08:13,161
Mitch and Lazatti
go with Diego and Shansky.
780
01:08:13,236 --> 01:08:17,366
- As hostages?
- To see your brother doesn't think up
any more cute tricks.
781
01:08:18,975 --> 01:08:22,035
- Kidnapping's a federal rap.
- You want a dime?
You can call the F.B.I.
782
01:08:22,111 --> 01:08:24,773
[ Footsteps Approaching ]
783
01:08:56,412 --> 01:08:59,939
George, bring the car out front.
784
01:09:02,418 --> 01:09:04,784
We're letting you go,Johnny,
785
01:09:04,854 --> 01:09:07,414
so that you can
tell Don Angelo
to lay off.
786
01:09:07,490 --> 01:09:09,651
Somebody hit our construction yard
a couple of hours ago.
787
01:09:09,725 --> 01:09:12,717
Something like that happens again,
788
01:09:12,795 --> 01:09:15,263
he's gonna get Mitch's right arm
in the morning mail.
789
01:09:15,331 --> 01:09:19,131
He'll listen.
He wouldn't want Mitch hurt.
790
01:09:19,202 --> 01:09:22,660
Me, I'm a son-in-law.
I'm expendable.
791
01:09:22,738 --> 01:09:27,437
Yeah. Yeah, let's talk about that.
792
01:09:31,013 --> 01:09:33,641
They may be bluffing.
793
01:09:33,716 --> 01:09:37,152
No. They're up against a wall
and they know it.
794
01:09:40,890 --> 01:09:43,120
Okay.
795
01:09:43,192 --> 01:09:45,717
Tell 'em it's a deal.
796
01:09:45,795 --> 01:09:49,287
They don't hurt Mitch,
I don't hurt them.
797
01:09:51,767 --> 01:09:54,429
When you get home,
contact the commission.
798
01:09:55,438 --> 01:09:59,101
I want pressure on the Fargos
to let Mitch go.
799
01:10:08,651 --> 01:10:12,451
Another thing--
they want me to fink for them.
800
01:10:16,559 --> 01:10:20,359
I was thinking, suppose I
pretend to go along with them?
801
01:10:21,531 --> 01:10:24,659
That's a dangerous position
to be in,Johnny.
802
01:10:26,102 --> 01:10:28,502
If they find out--
803
01:10:28,571 --> 01:10:31,005
What I am,
I am because of you, Don Angelo.
804
01:10:36,512 --> 01:10:40,039
Tell Tony and Vince
you'll go along with their proposal.
805
01:10:41,350 --> 01:10:45,514
Tell them that I'm very, very sick.
806
01:10:45,588 --> 01:10:47,681
You understand?
807
01:11:03,139 --> 01:11:05,073
Ah.
Louie.
808
01:11:05,141 --> 01:11:07,974
Signor Orlando.
809
01:11:08,044 --> 01:11:11,343
Things are getting a little rough.
You sure you want to hang around here?
810
01:11:11,414 --> 01:11:13,405
Want coffee?
No, thank you.
811
01:11:13,482 --> 01:11:15,416
The commission
ordered me to come.
812
01:11:15,484 --> 01:11:18,715
They want me to work out
some kind of a settlement.
813
01:11:19,722 --> 01:11:21,713
Spell it out.
814
01:11:22,758 --> 01:11:26,319
First, they want you
to let Mitch and Lazatti go.
815
01:11:26,395 --> 01:11:30,126
Second, they want you--
Listen, there are
three things we want.
816
01:11:30,199 --> 01:11:33,191
One, no more attempts
to nail Frank.
817
01:11:33,269 --> 01:11:36,864
Two, Frank's interests
merge with us.
818
01:11:36,939 --> 01:11:40,204
Three, DiMorra pays for the damage
to our construction company...
819
01:11:40,276 --> 01:11:44,235
and leaves us alone
from now on, okay?
820
01:11:44,313 --> 01:11:46,406
Joe Lucci's already
agreed to those points.
821
01:11:46,482 --> 01:11:50,111
Are you serious?
Joe Lucci's word isn't worth
yesterday's garbage.
822
01:11:50,186 --> 01:11:52,620
Come on.
We don't make a move...
823
01:11:52,688 --> 01:11:55,248
until Don Angelo himself agrees
in front of the commission.
824
01:11:56,859 --> 01:12:00,090
What is it? Go ahead.
825
01:12:00,162 --> 01:12:03,893
The kid in Florida just called.
Don Angelo's dead.
826
01:12:09,071 --> 01:12:11,164
We got lucky.
827
01:12:11,240 --> 01:12:14,334
I think that calls for a drink,
don't you?
828
01:12:14,410 --> 01:12:17,038
Sure. Get the glasses.
829
01:12:18,547 --> 01:12:20,481
Frank?
830
01:12:20,549 --> 01:12:22,744
We got no reason now
to keep Mitch and Lazatti.
831
01:12:22,818 --> 01:12:27,551
Why not?
They'll be too busy trying to
hold things together to bother with us.
832
01:12:27,623 --> 01:12:30,786
He's right. He's right.
We let them go.
833
01:12:40,503 --> 01:12:42,903
Pete, you're okay.
Yep.
834
01:12:44,173 --> 01:12:46,107
Mitch, thank God you're safe.
835
01:12:46,175 --> 01:12:48,336
I heard about Don Angelo.
836
01:12:48,411 --> 01:12:51,380
I need a drink.
Come inside.
837
01:13:23,946 --> 01:13:26,176
Angie! Angie!
838
01:13:26,248 --> 01:13:29,012
Angie!
[ Laughing ]
839
01:13:29,085 --> 01:13:31,918
Hey, you son of a gun.
[ Chuckling ]
840
01:13:31,987 --> 01:13:35,252
You son of a gun.
You're still ugly.
841
01:13:35,324 --> 01:13:38,623
Why didn't somebody tell us?
It was the only way
of springing you.
842
01:13:38,694 --> 01:13:40,628
The Fargo boys
think you're dead.
843
01:13:40,696 --> 01:13:42,823
Tomorrow they'll find out different.
844
01:13:48,170 --> 01:13:51,105
[ Knocking ]
Come in.
845
01:13:59,615 --> 01:14:02,948
Vince? Johnny Tresca.
846
01:14:03,018 --> 01:14:05,680
I'm over here at Sam Zutti's place.
847
01:14:06,989 --> 01:14:11,153
Look, the word is out.
Everybody knows about Don Angelo.
848
01:14:11,227 --> 01:14:13,457
God rest his soul.
849
01:14:13,529 --> 01:14:16,259
Hang on a minute, will you?
Zutti wants to talk to you.
850
01:14:18,834 --> 01:14:21,394
Hello, Vince? This is Sam.
851
01:14:21,470 --> 01:14:23,404
We got a proposition for you.
852
01:14:23,472 --> 01:14:26,066
I think we ought to meet.
853
01:14:26,142 --> 01:14:28,133
Okay.
854
01:14:30,579 --> 01:14:32,513
Yeah.
855
01:14:32,581 --> 01:14:37,075
Well, what do you say we meet
at Benny's Diner over on Marion Street,
say, in about an hour?
856
01:14:37,153 --> 01:14:40,122
About an hour. Right.
857
01:14:42,191 --> 01:14:44,125
Sam Zutti...
858
01:14:44,193 --> 01:14:46,923
wants to have a meeting
about throwing in with us.
859
01:14:47,930 --> 01:14:52,799
You know, he comes under our wing,
we got about 40 percent
of the numbers in this city.
860
01:14:54,436 --> 01:14:56,563
Let's get it on.
Yeah.
861
01:14:56,639 --> 01:14:59,039
Hey, where's Tony?
For what?
862
01:15:00,109 --> 01:15:02,100
I gotta find Tony.
863
01:15:07,716 --> 01:15:10,014
Anybody seen my brother?
No.
864
01:15:10,085 --> 01:15:12,019
You seen Tony?
Yeah.
865
01:15:12,087 --> 01:15:16,285
He said something about going over
to the south side.
866
01:15:18,260 --> 01:15:22,128
Hey, vince.
Keeping the man waiting.
867
01:15:23,799 --> 01:15:25,460
[ No Audible Dialogue ]
868
01:15:27,703 --> 01:15:31,195
Shansky, we got work to do.
You, too, Fagin.
869
01:15:52,995 --> 01:15:55,225
Custard pie and a glass
of skim milk, please.
870
01:15:55,297 --> 01:15:58,824
No skim milk.
Oh. Tea.
871
01:15:58,901 --> 01:16:01,665
[ Phone Ringing ]
872
01:16:03,672 --> 01:16:06,470
Benny's Diner.
Benny here.
873
01:16:09,612 --> 01:16:12,012
One of you guys
named Fagin?
874
01:16:15,784 --> 01:16:18,651
- Yeah?
- [ No Audible Dialogue ]
875
01:16:18,721 --> 01:16:21,451
A-OK.
876
01:16:21,523 --> 01:16:23,514
Yeah. Positive.
877
01:16:36,939 --> 01:16:39,169
Where's the john?
Over there.
878
01:16:39,241 --> 01:16:41,175
Leave it as clean
as you find it.
879
01:16:41,243 --> 01:16:44,235
What's it got, a gold star
from Good Housekeeping?
880
01:16:45,915 --> 01:16:47,906
What do you say, Fagin?
881
01:16:56,692 --> 01:16:58,683
In the can.
882
01:17:00,863 --> 01:17:04,299
And if I were you,
I wouldn't come out till tomorrow.
883
01:17:04,366 --> 01:17:06,698
And leave it
as clean as you find it.
884
01:17:17,880 --> 01:17:21,748
There's nobody in there.
I don't like the looks of this.
Keep going.
885
01:17:28,958 --> 01:17:30,949
It's a setup, Vinnie!
Get the hell out of here!
886
01:17:36,799 --> 01:17:38,289
[ Gunshot ]
887
01:18:31,587 --> 01:18:33,578
Vinnie!
888
01:18:34,623 --> 01:18:37,456
[ Sirens Wailing ]
889
01:18:45,034 --> 01:18:48,026
[ Sirens Continue Wailing ]
890
01:18:49,104 --> 01:18:52,198
Vinnie! Vinnie! Vinnie!
891
01:19:01,083 --> 01:19:04,211
Vince. Hey, Vince.
892
01:19:04,286 --> 01:19:06,277
Oh, God.
893
01:19:22,971 --> 01:19:25,531
Nice. Nice.Just lift it?
894
01:19:25,607 --> 01:19:28,872
Yeah. Parking lot
over at Howard Johnson's.
895
01:19:30,279 --> 01:19:32,304
Let me get a light.
I want to see the engine.
896
01:19:32,381 --> 01:19:34,781
Sure. Be my guest.
Nature calls.
897
01:20:06,115 --> 01:20:09,084
[ Coughing ]
898
01:20:22,698 --> 01:20:24,689
Where's Vince?
899
01:20:42,084 --> 01:20:44,848
Where's Vince?
900
01:20:44,920 --> 01:20:47,753
Him and Frank went
for a meeting with Zutti.
901
01:20:48,757 --> 01:20:50,748
It was a setup.
902
01:20:51,793 --> 01:20:55,422
Frank took one look
at what happened here,
and he beat it for Orlando's.
903
01:20:56,865 --> 01:20:58,890
Vince bought it, Tony.
904
01:21:29,665 --> 01:21:32,190
I guess you
don't need us anymore.
905
01:22:03,098 --> 01:22:05,726
[ Tony ]
Where the hell
do you think you're going?
906
01:22:05,801 --> 01:22:07,928
So we got hit.
907
01:22:08,003 --> 01:22:10,437
Those bastards
are gonna pay for it.
908
01:22:10,505 --> 01:22:14,441
When they come begging on their knees,
we're gonna kick their faces in.
909
01:22:14,509 --> 01:22:16,704
Is that clear?
910
01:22:18,347 --> 01:22:21,441
Okay. You split up into pairs.
911
01:22:21,516 --> 01:22:23,450
You hit them hard
and you hit them quick.
912
01:22:23,518 --> 01:22:27,010
Diego, Augie,
913
01:22:27,089 --> 01:22:29,489
break the city down into areas,
914
01:22:29,558 --> 01:22:31,856
then work through each section.
915
01:22:33,295 --> 01:22:36,753
Everybody makes his first hit
at 1 0:00 tonight.
916
01:22:36,832 --> 01:22:39,426
Move!
917
01:22:42,304 --> 01:22:44,295
Okay.
918
01:22:48,910 --> 01:22:50,969
Harold, keep circling
the block.
919
01:23:16,438 --> 01:23:18,429
They told me.
920
01:23:25,747 --> 01:23:27,908
[ Sobbing ]
921
01:23:27,983 --> 01:23:30,884
Oh, Tony!
922
01:23:33,221 --> 01:23:36,713
You and Rosey'll be
perfectly safe here.
923
01:23:36,792 --> 01:23:39,158
There won't be
any trouble.
924
01:23:40,629 --> 01:23:42,654
What about you?
925
01:23:42,731 --> 01:23:45,529
Don't worry about me.
I'll be all right.
926
01:23:50,906 --> 01:23:55,741
Come on, now.
I want you to go upstairs
and lie down, okay?
927
01:23:55,811 --> 01:23:59,212
Come on, now. Come on.
928
01:23:59,281 --> 01:24:01,215
[ Sobbing Continues ]
929
01:24:01,283 --> 01:24:03,217
Come on.
930
01:24:06,655 --> 01:24:10,022
Tony, be careful.
Please be careful.
931
01:24:10,092 --> 01:24:13,323
I have to. I've got
a family to take care of.
932
01:24:14,596 --> 01:24:17,622
I have to go now.
I've got a lot of things to do.
933
01:24:17,699 --> 01:24:19,690
Okay.
934
01:24:23,739 --> 01:24:26,469
[ Knocking ]
Yes?
935
01:24:28,744 --> 01:24:31,235
Tony's here.
All right.
936
01:24:41,523 --> 01:24:43,548
Good to see you, Ton.
937
01:24:55,504 --> 01:24:57,495
Jesus.
938
01:24:59,541 --> 01:25:01,975
It shouldn't have happened
that way, Frank.
939
01:25:03,311 --> 01:25:05,575
Why did you let Vince do it?
940
01:25:06,581 --> 01:25:08,981
Why didn't you wait for me?
941
01:25:09,985 --> 01:25:13,113
You should've known
it was a setup, Frank.
942
01:25:13,188 --> 01:25:16,419
You let him walk
right into it.
943
01:25:16,491 --> 01:25:18,425
You didn't have to.
944
01:25:18,493 --> 01:25:20,518
You can't put all the blame
on Frank, Tony.
945
01:25:20,595 --> 01:25:22,995
You wanna take it?
I got guys bleeding in the streets,
946
01:25:23,064 --> 01:25:24,622
and you sit here
safe as a snake on eggs.
947
01:25:24,699 --> 01:25:27,133
Look, these things happen.
Sometimes you don't get the breaks.
948
01:25:27,202 --> 01:25:30,933
Breaks? You walked into a trap
a ten-year-old kid
could see six blocks away.
949
01:25:31,006 --> 01:25:33,270
Look, I was the one out there
getting my ass shot!
950
01:25:33,341 --> 01:25:38,802
Yeah, well, if you had any smarts,
nobody would have got shot at,
Vince would still be alive.
951
01:25:42,284 --> 01:25:44,218
That was a decision
I had to make.
952
01:25:44,286 --> 01:25:49,087
It was your last one, Frankie,
'cause from now on, nobody
takes step one without my okay.
953
01:25:49,157 --> 01:25:52,285
Bullshit!
I'm telling you, you're just
a piece of meat in this fight.
954
01:25:52,360 --> 01:25:56,126
I've got the men, I've got the guns,
and I'm calling the shots.
955
01:26:01,336 --> 01:26:04,203
All right, Ton. Okay.
956
01:26:04,272 --> 01:26:06,604
We'll do it your way for now.
957
01:26:06,675 --> 01:26:08,609
What do you want me to do?
958
01:26:08,677 --> 01:26:12,613
I need cash.
War costs money.
I haven't got any cash.
959
01:26:12,681 --> 01:26:14,615
What happened to the profit
on that last shipment of dope?
960
01:26:14,683 --> 01:26:16,617
I put it all into the second lot.
961
01:26:16,685 --> 01:26:18,983
In fact, I've got to go back to Italy
in order to close the deal.
962
01:26:19,054 --> 01:26:22,114
You're going... tonight.
963
01:26:26,228 --> 01:26:30,494
Maybe things would still be the same
if I hadn't got that letter about Ruby.
964
01:26:31,500 --> 01:26:34,094
Listen, somebody did you a favor.
965
01:26:34,169 --> 01:26:37,661
You got rid of a two-timing broad,
and you found out
what Angelo's really made of.
966
01:26:37,739 --> 01:26:40,936
- Consider yourself lucky.
- I've been dumb, Louie.
967
01:26:41,009 --> 01:26:43,034
Did everything wrong.
968
01:26:44,579 --> 01:26:47,980
I got nothing.
No family, nothing.
969
01:26:48,049 --> 01:26:50,574
If I had one wish,
970
01:26:50,652 --> 01:26:53,018
it'd be that this war would be over
when I got back.
971
01:26:54,122 --> 01:26:58,718
By the way,
in case something does come up,
how can I get in touch with you?
972
01:26:58,793 --> 01:27:02,559
Ruggiero Nanzini, Naples.
973
01:27:02,631 --> 01:27:05,122
Oh, yeah. He's a good man.
974
01:27:05,200 --> 01:27:07,395
Say hello for me.
975
01:27:34,863 --> 01:27:37,855
We've come to pay you
for that yellow Cadillac
you left with us.
976
01:27:37,933 --> 01:27:40,424
And you broke the window
in the john when you left.
977
01:28:43,298 --> 01:28:46,995
Happy birthday, Mr. Zutti.
[ Cheering ]
978
01:28:48,003 --> 01:28:50,801
Happy birthday, cara mia.!
979
01:28:50,872 --> 01:28:53,204
Happy birthday!
I love you!
980
01:28:53,274 --> 01:28:55,208
Make a wish.
Come on. Blow it out.
981
01:28:55,276 --> 01:28:57,471
Okay. All right. Shh!
982
01:28:57,545 --> 01:28:59,308
[ Inhales Sharply ]
Take a deep breath.
983
01:28:59,381 --> 01:29:02,316
[ Laughing ]
984
01:29:03,952 --> 01:29:05,943
[ Cheering ]
985
01:29:06,021 --> 01:29:10,856
- Sam.
-[ Woman ] Let's drink to Sam.
And many, many more.
986
01:29:13,328 --> 01:29:16,195
Happy birthday.
[ Screams ]
987
01:29:16,264 --> 01:29:19,859
[ People Screaming, Shouting ]
988
01:29:35,350 --> 01:29:37,341
Hey, Pete.
989
01:29:42,023 --> 01:29:43,718
[ Alarm Bell Clanging ]
990
01:29:46,961 --> 01:29:48,952
[ Alarm Stops ]
991
01:30:37,112 --> 01:30:39,103
[ Muffled Moan ]
992
01:30:40,648 --> 01:30:42,639
Hot enough for you,Johnny?
993
01:30:46,688 --> 01:30:50,180
You set Vince up,Johnny.
No, Tony, I didn't do it!
I swear to God!
994
01:30:50,258 --> 01:30:52,192
I didn't do it!
Please, Tony!
995
01:30:52,260 --> 01:30:55,252
[ Muffled Groaning ]
996
01:30:57,198 --> 01:30:59,189
[ Groaning Stops ]
997
01:31:00,635 --> 01:31:02,933
[ Tony ]
You talk,you'll get the same.
998
01:31:05,607 --> 01:31:07,700
Yeah.
999
01:31:07,776 --> 01:31:09,767
Yeah, I'll tell him.
1000
01:31:13,047 --> 01:31:15,709
Who was that?
1001
01:31:15,784 --> 01:31:18,275
They gotJohnny Tresca.
1002
01:31:28,696 --> 01:31:30,755
Send Orlando in.
1003
01:31:32,967 --> 01:31:34,958
Let him in.
1004
01:31:37,338 --> 01:31:39,806
[ Door Opens ]
1005
01:31:44,345 --> 01:31:48,748
Hey, Luigi,
whose side are you on?
1006
01:31:48,817 --> 01:31:50,751
Nobody's. You know that.
1007
01:31:50,819 --> 01:31:52,844
Then get out!
I got no use for you.
1008
01:31:54,322 --> 01:31:57,849
The commission doesn't like
what's going on.
They wanna talk to you.
1009
01:31:57,926 --> 01:32:01,259
Tell them to talk
to Tony Fargo.
Tony. He's just a pawn.
1010
01:32:01,329 --> 01:32:04,423
Frank calls the shots.
Come on.
Tony's in charge, and you know it.
1011
01:32:04,499 --> 01:32:06,763
Frank hasn't got what it takes.
1012
01:32:06,835 --> 01:32:09,303
He pays the bills.
You get rid of him, and the war's over.
1013
01:32:09,370 --> 01:32:12,168
I won't do it.
You want to stay my friend?
1014
01:32:12,240 --> 01:32:14,231
You leave now.
1015
01:32:22,517 --> 01:32:24,508
[ Intercom Buzzes ]
1016
01:32:27,789 --> 01:32:29,780
Yeah? Hello.
1017
01:32:31,659 --> 01:32:33,820
Ruby's here,
waiting in the back garden.
1018
01:32:33,895 --> 01:32:35,886
You wanna talk to her?
1019
01:33:18,506 --> 01:33:21,532
Mitch, send her away.
1020
01:33:42,497 --> 01:33:46,331
From here we walk.
Too much traffic.
1021
01:33:46,401 --> 01:33:49,268
Now the car is waiting
in warehouse.
1022
01:33:49,337 --> 01:33:51,305
If you like,
we can eat first.
1023
01:33:51,372 --> 01:33:55,604
They have delicious calamari
at the end of the pier.
1024
01:33:55,677 --> 01:33:58,612
Nah, let's do the work first.
All right?
1025
01:33:58,680 --> 01:34:01,444
So, like your father, huh?
1026
01:34:07,689 --> 01:34:12,752
Eccolo. All that remains is to
put the shipment in the tires.
1027
01:34:12,827 --> 01:34:14,852
Nice.
1028
01:34:14,929 --> 01:34:17,420
How's the quality?
Come.
1029
01:34:17,498 --> 01:34:19,693
You see for yourself.
1030
01:34:55,770 --> 01:34:59,866
Frank, I love you
almost as a son.
1031
01:34:59,941 --> 01:35:03,809
But one acquires
obligations, debts.
1032
01:35:03,878 --> 01:35:05,812
Sooner or later,
one must pay them.
1033
01:35:05,880 --> 01:35:07,871
[ Chuckles ]
1034
01:35:12,520 --> 01:35:14,511
What about your obligations
to my father?
1035
01:35:16,124 --> 01:35:18,649
God has taken him.
1036
01:35:18,726 --> 01:35:22,890
My obligations are to the living--
to Luigi Orlando.
1037
01:35:26,968 --> 01:35:29,266
I have no choice.
1038
01:35:31,039 --> 01:35:34,406
As a favor,
do not go to God...
1039
01:35:34,475 --> 01:35:37,535
with a curse against me
on your lips.
1040
01:35:41,482 --> 01:35:43,473
[ Speaks Italian ]
1041
01:35:54,729 --> 01:35:56,720
[ Chuckles ]
1042
01:36:37,505 --> 01:36:39,496
Thanks.
1043
01:36:42,844 --> 01:36:45,074
Who was that?
1044
01:36:45,146 --> 01:36:47,410
Bernardo's lawyer.
1045
01:36:47,482 --> 01:36:50,474
Jimmy gets out of jail tomorrow.
1046
01:36:52,820 --> 01:36:56,779
The bastard's found some
legal technicality in the ruling.
I'm supposed to pick him up.
1047
01:36:58,960 --> 01:37:01,485
[ Sighs ]
1048
01:37:02,663 --> 01:37:04,927
Beautiful!
1049
01:37:04,999 --> 01:37:07,524
Take it slow, you said,
1050
01:37:07,602 --> 01:37:11,265
and the whole town
would belong to us,
including Jimmy!
1051
01:37:11,339 --> 01:37:16,538
You took it slow, all right.
And where are we now? Nowhere!
1052
01:37:17,545 --> 01:37:19,638
That Fargo kid screwed up our plans.
1053
01:37:19,714 --> 01:37:21,807
I don't care what he did.
1054
01:37:23,351 --> 01:37:25,478
You tell me whatJimmy's going to do...
1055
01:37:25,553 --> 01:37:27,487
if he learns you've been trying
to cut him out.
1056
01:37:27,555 --> 01:37:31,389
Wait. We're in this together.
You remember that.
1057
01:37:38,666 --> 01:37:40,657
Warden, thanks.
1058
01:37:41,802 --> 01:37:44,396
Louie.
[ Chuckling ]
1059
01:37:45,406 --> 01:37:47,738
Jimmy, you look terrific.
Yeah?
1060
01:37:47,808 --> 01:37:51,073
Maybe you should
take a vacation yourself
if you think I look so terrific.
1061
01:37:51,145 --> 01:37:53,238
Hey, Rack.
1062
01:37:53,314 --> 01:37:55,248
You keeping out of trouble?
Yes, sir, Mr. Bernardo.
1063
01:37:55,316 --> 01:37:57,307
I bet you have.
[ Chuckling ]
1064
01:38:03,291 --> 01:38:06,226
Well, where would
you like to go first?
[ Engine Starts ]
1065
01:38:06,294 --> 01:38:09,388
The closest place
I can get a big, thick steak.
1066
01:38:18,306 --> 01:38:22,174
First decent meal I've had
since they locked me up.
1067
01:38:23,477 --> 01:38:26,503
Almost a year.
1068
01:38:26,581 --> 01:38:28,572
[ Chuckles ]
1069
01:38:33,421 --> 01:38:35,480
A lot of bad news came to me
the past couple of months.
1070
01:38:35,556 --> 01:38:37,683
I was lucky to hold on
to what we had.
1071
01:38:39,026 --> 01:38:40,960
Mm-hmm.
1072
01:38:41,028 --> 01:38:43,826
Paolo, Angelo.
1073
01:38:45,666 --> 01:38:47,600
Vince dead.
1074
01:38:47,668 --> 01:38:50,899
- And Frankie too.
- And Tony on top of the heap.
1075
01:38:58,946 --> 01:39:01,574
I don't understand
how it all could happen.
1076
01:39:05,219 --> 01:39:08,052
- How's Maria?
- She's the same.
1077
01:39:09,223 --> 01:39:11,214
Uh-huh.
1078
01:39:12,727 --> 01:39:14,718
Terrible.
1079
01:39:16,564 --> 01:39:18,555
Just terrible.
1080
01:39:22,103 --> 01:39:24,936
But nothing we can't
straighten out, huh?
1081
01:39:25,006 --> 01:39:26,530
With a little luck.
1082
01:39:30,544 --> 01:39:33,138
Luigi,
1083
01:39:33,214 --> 01:39:36,377
would you lend me a dime?
[ Chuckling ]
1084
01:39:36,450 --> 01:39:38,441
I wanna make a call.
1085
01:40:12,153 --> 01:40:14,144
Hello, Maria?
1086
01:40:15,556 --> 01:40:17,786
Yeah. Yeah, it's me.
1087
01:40:17,858 --> 01:40:19,849
[ Chuckles ]
1088
01:40:38,779 --> 01:40:41,543
This is the last charge.
Got it.
1089
01:40:58,499 --> 01:41:01,798
We got five minutes.
Okay. That's it.
1090
01:41:24,191 --> 01:41:26,182
Okay.
1091
01:42:01,862 --> 01:42:03,796
Here we go.
1092
01:42:14,375 --> 01:42:16,366
It's ready.
1093
01:42:26,020 --> 01:42:29,114
Set. Now!
1094
01:42:56,016 --> 01:42:59,008
[ Men Coughing ]
1095
01:43:19,940 --> 01:43:22,932
[ Coughing Continues ]
1096
01:43:36,957 --> 01:43:39,949
[ Sirens Wailing ]
1097
01:43:41,295 --> 01:43:43,923
Mitch.
1098
01:43:43,998 --> 01:43:45,989
Mitch?
1099
01:43:53,374 --> 01:43:56,366
[ Sirens Continue Wailing ]
1100
01:44:10,958 --> 01:44:12,892
Angie, I'm sorry.
1101
01:44:12,960 --> 01:44:14,985
He must've taken about 1 6 slugs.
1102
01:44:22,069 --> 01:44:25,061
[ Sobbing ]
1103
01:44:52,600 --> 01:44:54,591
[ Groans ]
1104
01:45:35,576 --> 01:45:37,840
Where are you going?
1105
01:45:37,911 --> 01:45:41,938
A meeting...
with DiMorra and Jimmy Bernardo.
1106
01:45:42,950 --> 01:45:47,114
Jimmy Bernardo?
I thought he was in prison.
1107
01:45:47,187 --> 01:45:49,178
He got out yesterday.
1108
01:45:52,926 --> 01:45:56,794
- Tony, please don't go.
- I have to.
1109
01:45:56,864 --> 01:46:01,494
- I called the meeting.
- I have to say how I feel.
1110
01:46:01,568 --> 01:46:03,433
I can't take any more dying.
1111
01:46:03,504 --> 01:46:06,996
Nobody's gonna die, Nella.
We're just gonna talk.
1112
01:46:07,074 --> 01:46:12,102
Talk? That's what they said
the day they killed Vince.
They were just gonna talk.
1113
01:46:15,049 --> 01:46:18,917
Tony, if you won't listen to me
as your brother's wife,
1114
01:46:18,986 --> 01:46:20,977
then listen to me
as somebody who loves you.
1115
01:46:22,056 --> 01:46:24,820
If we can settle this,
we have nothing to worry about.
1116
01:46:25,826 --> 01:46:28,454
And if you can't settle it?
1117
01:46:28,529 --> 01:46:30,724
I'm doing what I have to do.
1118
01:46:47,881 --> 01:46:52,079
Uncle Tony, where are you going?
1119
01:46:52,152 --> 01:46:55,519
I'm going to work, baby.
Come here. Give me a kiss.
1120
01:46:57,024 --> 01:46:59,015
Bye-bye.
Good-bye.
1121
01:47:10,471 --> 01:47:12,462
He doesn't want it.
1122
01:47:15,976 --> 01:47:17,967
[ Car Door Opens ]
1123
01:47:18,979 --> 01:47:20,970
[ Car Door Closes ]
1124
01:47:26,120 --> 01:47:28,111
Mr. Bernardo.
1125
01:47:29,389 --> 01:47:31,050
Hello, kid.
1126
01:47:49,543 --> 01:47:52,535
??[ Radio..Soft Jazz ]
1127
01:48:08,996 --> 01:48:10,987
Jesus.
1128
01:48:12,900 --> 01:48:15,232
You're responsible for this.
1129
01:48:16,303 --> 01:48:20,103
After we talk, you can go with me
and look at my brother's grave.
1130
01:48:24,645 --> 01:48:28,979
The way I heard it,
you never cared for the business
anyway, so pull in your horns.
1131
01:48:29,049 --> 01:48:31,347
You'll live to see next week.
1132
01:48:31,418 --> 01:48:34,819
You've been away,Jimmy.
Times have changed.
1133
01:48:34,888 --> 01:48:38,585
Right now I'm wondering
if I should let you work in this town at all.
1134
01:48:39,660 --> 01:48:41,594
You got a big mouth, kid.
1135
01:48:41,662 --> 01:48:44,460
I admire that kind of brass,
if you can back it up.
1136
01:48:44,531 --> 01:48:45,964
I can.
1137
01:48:48,068 --> 01:48:52,562
We have to find a way to make peace
between all of us.
1138
01:48:52,639 --> 01:48:57,042
I don't care who killed who.
I wanna know how this
whole mess got started.
1139
01:48:57,110 --> 01:48:58,975
Where do you wanna begin?
1140
01:48:59,046 --> 01:49:00,980
Well, you tell me.
1141
01:49:01,048 --> 01:49:03,278
Like you say,
I've been out of town.
1142
01:49:04,351 --> 01:49:09,379
Somebody sent Frank a note
that his chick was shacking up
with Don Angelo.
1143
01:49:09,456 --> 01:49:13,984
The man who sent the note
is responsible for
everything that followed.
1144
01:49:14,061 --> 01:49:16,052
Who's the man?
1145
01:49:17,397 --> 01:49:19,627
Orlando.
1146
01:49:19,700 --> 01:49:22,134
For Christ's sake, Tony.
I don't like those kind of jokes.
1147
01:49:22,202 --> 01:49:24,193
Shut up!
1148
01:49:26,173 --> 01:49:28,107
How do you figure it?
1149
01:49:28,175 --> 01:49:30,370
He's the only one
who stood to gain from it all.
1150
01:49:30,444 --> 01:49:32,378
You know something, kid?
1151
01:49:32,446 --> 01:49:34,437
You're smart.
1152
01:49:35,916 --> 01:49:38,714
Luigi,
1153
01:49:38,785 --> 01:49:40,946
I had a little talk
with your wife.
1154
01:49:42,256 --> 01:49:44,554
Maria's an ambitious broad.
1155
01:49:44,625 --> 01:49:46,820
What I didn't know...
1156
01:49:46,894 --> 01:49:50,386
was that you got
so much ambition.
1157
01:49:50,464 --> 01:49:53,558
She's got a great memory, that girl.
1158
01:49:53,634 --> 01:49:57,001
She and I get along just fine.
1159
01:50:02,109 --> 01:50:04,100
Rack.
1160
01:50:05,646 --> 01:50:07,637
Give Rack a hand.
1161
01:50:15,956 --> 01:50:17,947
Marie.
1162
01:50:20,661 --> 01:50:24,859
Marie. Marie. Open up.
1163
01:50:26,466 --> 01:50:28,400
[ Groans ]
1164
01:50:52,459 --> 01:50:55,326
How'd you know about him?
I didn't know about him.
1165
01:50:55,395 --> 01:50:59,695
It was the only way it figured.
He had to come out with half the city.
1166
01:50:59,766 --> 01:51:02,530
You play a hard game, kid.
1167
01:51:02,602 --> 01:51:06,504
Suppose I hadn't
taken care of him?
He would've had an accident.
1168
01:51:06,573 --> 01:51:08,564
Well, now he's had it.
1169
01:51:09,910 --> 01:51:11,844
I'm gonna tell you what
we're gonna do with this city.
1170
01:51:11,912 --> 01:51:14,745
You got it backwards,Jimmy.
I'm telling you.
1171
01:51:14,815 --> 01:51:17,477
We split the city in half,
you and me.
1172
01:51:17,551 --> 01:51:20,782
We both see to it that Don Angelo
has whatever he needs,
1173
01:51:20,854 --> 01:51:23,186
whatever he wants.
1174
01:51:23,256 --> 01:51:25,190
The war stops as of now.
1175
01:51:25,258 --> 01:51:27,488
That's not quite
what I had in mind, kid.
1176
01:51:27,561 --> 01:51:29,722
You don't have a choice.
1177
01:51:39,306 --> 01:51:41,297
What do you say, Ang?
1178
01:52:05,932 --> 01:52:08,492
We got a deal,
1179
01:52:08,568 --> 01:52:10,559
Don Antonio.
by mohammed aly elsebaiy86906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.