Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,170 --> 00:01:15,288
Hey, fellas, give a look.
How about that good-bye drink, Johnny?
2
00:01:15,810 --> 00:01:18,847
- Why not? One bar's just like another.
- So long as they got bourbon.
3
00:01:18,930 --> 00:01:20,966
Or a reasonable facsimile.
4
00:01:28,850 --> 00:01:31,728
- Yes, sir?
- Bourbon straight with a bourbon chaser.
5
00:01:31,810 --> 00:01:35,405
- The same.
- Two separate glasses. Get it?
6
00:01:36,050 --> 00:01:37,927
Why wouldn't I get it?
7
00:01:43,970 --> 00:01:46,564
Got to have that monkey music in here?
8
00:01:47,450 --> 00:01:51,887
- Somebody call me a monkey?
- Give that thing a rest, will you?
9
00:01:51,970 --> 00:01:54,040
Pipe down. It's his nickel.
10
00:02:00,370 --> 00:02:02,406
Somebody call me a monkey?
11
00:02:02,490 --> 00:02:05,209
Nobody called nobody nothing.
Just forget it, will you?
12
00:02:05,290 --> 00:02:09,203
- That thing gives me a headache.
- Well, ain't that a pity.
13
00:02:33,930 --> 00:02:37,366
- I told you I had a headache.
- Put that back, but quick.
14
00:02:39,490 --> 00:02:41,640
- You put it back.
- Why you...
15
00:02:43,730 --> 00:02:45,209
Quit it, Buzz!
16
00:02:47,650 --> 00:02:49,447
- Steady, Corporal.
- Get out of my way!
17
00:02:49,530 --> 00:02:51,760
I said steady. You didn't get those stripes
from blowing your top.
18
00:02:51,850 --> 00:02:54,410
Hey, cut that out. Cut it out. Do you hear?
19
00:02:54,490 --> 00:02:57,766
You two guys want to fight so bad,
why don't you get into a uniform?
20
00:02:57,850 --> 00:03:00,318
What do you figure I had on when I got this?
Huh?
21
00:03:00,410 --> 00:03:01,729
What do you figure?
22
00:03:01,810 --> 00:03:04,882
There's a plate in there as big as your brains.
Maybe bigger.
23
00:03:04,970 --> 00:03:07,848
Well, I don't want no roughhouse in here.
24
00:03:08,330 --> 00:03:12,482
Go on, get back to your bar
before you get a face full of knuckles.
25
00:03:12,570 --> 00:03:14,049
Come on, Buzz.
26
00:03:14,690 --> 00:03:17,762
- Hey, who's paying for that broken cord?
- Save it.
27
00:03:18,450 --> 00:03:20,202
If it's long enough, you can hang yourself.
28
00:03:20,290 --> 00:03:24,602
- Okay, now you got that out of your system.
- Thing was getting my goat.
29
00:03:26,690 --> 00:03:29,488
- My mistake, fella.
- That's okay. Skip it.
30
00:03:30,210 --> 00:03:31,438
- So long.
- So long.
31
00:03:31,530 --> 00:03:32,519
Bye.
32
00:03:33,210 --> 00:03:35,565
Hey, we better get going, too,
if we're gonna catch that bus.
33
00:03:35,650 --> 00:03:38,483
Hey, look, dope, we already caught the bus.
34
00:03:41,010 --> 00:03:44,446
- Yeah, that's right. We did, didn't we?
- Yeah.
35
00:03:44,530 --> 00:03:46,486
I must be getting dumb.
36
00:03:47,250 --> 00:03:48,319
Here's to you, Johnny.
37
00:03:48,410 --> 00:03:52,323
Yeah, you lucky stiff, at least you got
a wife to come home to.
38
00:03:55,410 --> 00:03:59,198
Boy, if I had a wife and kid
to come home to... What's the matter?
39
00:04:00,330 --> 00:04:04,164
I must be getting old.
That stuff kicks me right in the teeth.
40
00:04:04,730 --> 00:04:07,290
When do we get to meet her, Johnny?
41
00:04:07,370 --> 00:04:10,407
Any time. The door will always be open.
42
00:04:10,890 --> 00:04:13,563
We won't need no dress suit
to get in there, will we?
43
00:04:13,650 --> 00:04:17,199
That Cavendish Court hotel and bungalow
sounds like a lot of dough.
44
00:04:17,290 --> 00:04:19,087
- I...
- I, uh...
45
00:04:19,170 --> 00:04:23,607
I got a lead on an apartment.
If it comes through, we'll give you a ring.
46
00:04:24,370 --> 00:04:25,519
Good.
47
00:04:27,250 --> 00:04:29,241
Well, here's to what was.
48
00:04:40,330 --> 00:04:42,048
- Take care of our boy, George.
- You bet I will.
49
00:04:42,130 --> 00:04:44,280
- See you soon.
- Okay.
50
00:04:44,810 --> 00:04:46,368
- Johnny?
- Yeah?
51
00:04:46,450 --> 00:04:50,238
Don't you think you ought to call her
before you go home?
52
00:04:50,330 --> 00:04:51,319
Maybe.
53
00:05:00,170 --> 00:05:03,242
- He don't sound very happy, somehow.
- No.
54
00:05:17,170 --> 00:05:19,843
- Mrs Morrison, please.
- What name shall I say?
55
00:05:19,930 --> 00:05:23,525
- Mrs Morrison's my wife.
- Oh, yes, sir.
56
00:05:23,610 --> 00:05:26,329
Oh, would you mind if I surprised her?
57
00:05:26,410 --> 00:05:30,289
No, of course not.
Take Mr Morrison to Bungalow 93.
58
00:05:31,290 --> 00:05:33,008
- This way, please.
- Thank you.
59
00:05:35,330 --> 00:05:37,048
Surprise is right.
60
00:05:37,810 --> 00:05:40,882
- What did you say, honey?
- Nothing to you.
61
00:05:55,090 --> 00:05:56,364
Some fun, huh?
62
00:05:57,330 --> 00:05:59,241
I'll take it from here.
63
00:06:03,010 --> 00:06:03,999
Thank you, sir.
64
00:06:17,370 --> 00:06:20,009
Hi, beautiful! Looking for me?
65
00:06:21,370 --> 00:06:24,806
- I'm afraid not. I'm looking for my wife.
- The place is full of 'em.
66
00:06:25,410 --> 00:06:28,129
You are beautiful. What's your name, huh?
67
00:06:29,210 --> 00:06:32,247
Morrison. Does my wife live here?
68
00:06:34,250 --> 00:06:35,888
What's so funny?
69
00:06:37,970 --> 00:06:41,360
Hey, hey! Look who's here.
70
00:06:41,450 --> 00:06:43,168
Helen's got a husband!
71
00:06:47,730 --> 00:06:48,719
Relax.
72
00:06:50,170 --> 00:06:53,048
Hey, Helen, why didn't you tell us
you had something like this?
73
00:06:53,130 --> 00:06:54,119
Johnny!
74
00:06:57,330 --> 00:07:00,402
- Why didn't you let me know?
- I wanted to surprise you.
75
00:07:00,490 --> 00:07:03,004
Well, take off your coat, Johnny.
You're home, you know.
76
00:07:03,090 --> 00:07:05,240
- It's been a long time, Helen.
- Much too long.
77
00:07:05,330 --> 00:07:08,720
- You're not in uniform.
- No, they decided I had enough for a while.
78
00:07:08,810 --> 00:07:11,040
- So they put me on the inactive list.
- Oh?
79
00:07:11,130 --> 00:07:12,802
Buzz and George are out, too.
80
00:07:12,890 --> 00:07:15,199
Buzz was wounded,
and George's eyes went back on him.
81
00:07:15,290 --> 00:07:17,406
- Buzz and George?
- My crew.
82
00:07:17,930 --> 00:07:19,841
I used to write you about them.
Don't you remember?
83
00:07:19,930 --> 00:07:22,364
Oh, sure. It's great to have you back, Johnny.
84
00:07:22,450 --> 00:07:25,089
- Come and meet my friends.
- Oh, must I now?
85
00:07:25,170 --> 00:07:28,048
Well, certainly. Dick, hold the piano a while.
Hold it.
86
00:07:28,130 --> 00:07:31,008
Please, everybody,
come and meet my husband.
87
00:07:31,090 --> 00:07:34,082
This is lieutenant commander John Morrison
of the United States Navy.
88
00:07:34,170 --> 00:07:37,480
He's just back from the South Pacific.
Johnny, this is Charlie and Beverly.
89
00:07:37,570 --> 00:07:40,528
- How do you do?
- Rick and Carmen... Eddie! Eddie!
90
00:07:40,610 --> 00:07:42,760
- We were based at Quadulan.
- What were you flying, sir?
91
00:07:42,850 --> 00:07:44,124
- Liberators.
- Excuse me, Dick.
92
00:07:44,210 --> 00:07:47,043
- Johnny, this is Eddie Harwood.
- I'm glad to know you.
93
00:07:47,130 --> 00:07:49,598
I've heard a lot about you.
I guess you've had a rough time of it.
94
00:07:49,690 --> 00:07:51,601
I'm afraid my experiences are pretty dull.
95
00:07:51,690 --> 00:07:54,682
I can't believe that.
Hey, wouldn't you like a drink?
96
00:07:54,770 --> 00:07:58,206
Not right now, thanks.
I'd like to get cleaned up a little.
97
00:07:58,290 --> 00:08:01,327
Oh, take your things in there, Johnny.
98
00:08:01,410 --> 00:08:02,399
Excuse me.
99
00:08:09,490 --> 00:08:11,845
- I think I better breeze.
- Why?
100
00:08:11,930 --> 00:08:13,727
Pretty obvious why.
101
00:08:16,490 --> 00:08:19,766
Oh, suppose there is. So what? Pardon me...
102
00:08:19,850 --> 00:08:22,887
Well, if it ain't my beautiful man!
103
00:08:22,970 --> 00:08:26,007
You and I are gonna have
a little drink together right now.
104
00:08:26,090 --> 00:08:27,887
Hey, where you going?
105
00:08:31,810 --> 00:08:35,086
- You've got the wrong lipstick on, mister.
- Stop it!
106
00:08:40,090 --> 00:08:41,921
You're entirely right.
107
00:08:43,370 --> 00:08:44,359
Sorry.
108
00:08:45,610 --> 00:08:46,884
Forget it.
109
00:08:50,650 --> 00:08:52,800
Ladies and gentlemen,
I think you'd better leave.
110
00:08:52,890 --> 00:08:57,680
My husband would like to be alone with me.
He probably wants to beat me up.
111
00:08:57,770 --> 00:09:01,240
- Perhaps you want me to apologise.
- Apologise, darling?
112
00:09:01,330 --> 00:09:05,721
But you don't have to. You're a hero.
A hero can get away with anything.
113
00:09:08,010 --> 00:09:10,285
It seems I've lost my manners.
114
00:09:10,890 --> 00:09:13,643
Or would anyone here know the difference?
115
00:09:13,730 --> 00:09:17,120
I don't care what she says.
I think you're wonderful.
116
00:09:51,570 --> 00:09:53,322
What are you doing?
117
00:09:53,890 --> 00:09:57,041
Looking at this photograph of Dickey.
I've never seen it before.
118
00:09:58,050 --> 00:10:00,405
- Why didn't you send me one?
- I thought I had.
119
00:10:10,290 --> 00:10:11,643
Let's talk this out, Helen.
120
00:10:12,570 --> 00:10:14,367
Would you mind not drinking any more,
just...
121
00:10:14,450 --> 00:10:17,362
Oh, for heaven's sakes, don't start preaching.
122
00:10:18,770 --> 00:10:22,160
I take all the drinks I like,
any time, any place.
123
00:10:22,890 --> 00:10:25,358
I go where I want to with anybody I want.
124
00:10:26,250 --> 00:10:28,684
I just happen to be that kind of a girl.
125
00:10:30,850 --> 00:10:35,287
I'd have thought Dickey's death
would have made a little more difference.
126
00:10:35,370 --> 00:10:38,442
We lived in a five-room house,
and I did the laundry.
127
00:10:38,530 --> 00:10:42,489
And I never went anywhere
'cause I had a kid to look after.
128
00:10:42,570 --> 00:10:44,879
I don't have a kid to look after anymore.
129
00:10:46,130 --> 00:10:50,806
And the people I go with now don't use
a kiss as an excuse to sock each other.
130
00:10:53,130 --> 00:10:55,849
Keep on drinking that
and you won't need an excuse.
131
00:10:55,930 --> 00:10:56,919
Really?
132
00:10:58,650 --> 00:11:00,402
You're not paying for my drinks.
133
00:11:05,690 --> 00:11:07,726
Well, why don't you answer it?
134
00:11:07,810 --> 00:11:10,768
You want to run everything else around here.
135
00:11:18,850 --> 00:11:19,919
Hello?
136
00:11:21,210 --> 00:11:25,044
This is Johnny. Oh, hello, Buzz.
You got the place, huh?
137
00:11:25,130 --> 00:11:28,839
Yeah. Yeah. Where George lived before.
Walked right into it.
138
00:11:29,730 --> 00:11:33,359
Yeah, there was 19 guys ahead of us,
but they like George, here.
139
00:11:33,930 --> 00:11:37,809
Oh, that's great, Buzz.
Hey, what's your telephone number?
140
00:11:40,650 --> 00:11:41,878
Hillside
141
00:11:42,330 --> 00:11:46,289
8-6-6-1. Okay. Bye.
142
00:11:51,930 --> 00:11:54,398
- The boys found an apartment.
- Yes?
143
00:11:57,450 --> 00:12:01,079
- I didn't know these things were ever blue.
- They're Eddie Harwood's calling cards.
144
00:12:01,170 --> 00:12:04,242
He owns a night club on the strip
called the Blue Dahlia.
145
00:12:09,850 --> 00:12:12,808
Helen. Let's try just once more.
146
00:12:13,690 --> 00:12:16,921
I'd love to. I'm a girl that tries and tries.
147
00:12:17,010 --> 00:12:21,640
Well, suppose we begin
by your not drinking anymore, huh?
148
00:12:22,210 --> 00:12:25,247
Suppose we begin by
you minding your own business?
149
00:12:25,330 --> 00:12:28,686
- I said you've had enough!
- Take your paws off me!
150
00:12:30,890 --> 00:12:34,087
Maybe you've learned to like hurting people.
151
00:12:34,170 --> 00:12:37,321
I could tell you something about Dickey
that would hurt you plenty!
152
00:12:38,330 --> 00:12:40,002
What about Dickey?
153
00:12:41,610 --> 00:12:42,838
What about Dickey?
154
00:12:46,130 --> 00:12:49,759
- Noisy in here, aren't you?
- So what?
155
00:12:51,370 --> 00:12:53,406
What do you call that, a prayer meeting?
156
00:12:53,490 --> 00:12:56,163
Okay, Mr Morrison, just doing my job.
157
00:12:57,250 --> 00:13:00,799
- Better close up. It's gonna rain.
- Okay.
158
00:13:00,890 --> 00:13:05,406
Maybe you'd better pull the blinds down, too,
if you're gonna push your wife around.
159
00:13:09,850 --> 00:13:13,047
A call from the house detective.
Pretty, isn't it?
160
00:13:15,450 --> 00:13:17,202
Now what about Dickey?
161
00:13:17,290 --> 00:13:19,850
- Forget it, Johnny. It was nothing...
- What about Dickey?
162
00:13:19,930 --> 00:13:21,682
It was nothing, I tell you.
163
00:13:21,770 --> 00:13:24,603
- Talk, tell me, will you?
- Johnny, please.
164
00:13:24,690 --> 00:13:27,443
It could happen to anybody.
I'd been to a party.
165
00:13:27,530 --> 00:13:30,806
I had to take Dickey with me.
I had a few drinks.
166
00:13:32,770 --> 00:13:34,567
Oh, stop the tears!
167
00:13:35,770 --> 00:13:37,328
All right, hero.
168
00:13:38,250 --> 00:13:41,481
I was drunk. I was in a car smash.
169
00:13:42,570 --> 00:13:44,322
Dickey was killed.
170
00:13:45,770 --> 00:13:50,480
I wrote you he died of diphtheria
because I was afraid to tell you the truth.
171
00:13:53,810 --> 00:13:55,528
How do you like it?
172
00:14:39,330 --> 00:14:40,365
Johnny!
173
00:14:48,810 --> 00:14:50,766
That's what I ought to do.
174
00:14:51,930 --> 00:14:54,000
But you're not worth it.
175
00:15:19,610 --> 00:15:20,645
Line, please.
176
00:15:22,090 --> 00:15:23,648
York 2-3-3-8.
177
00:15:27,610 --> 00:15:30,488
Mr Harwood, please. Mrs Morrison calling.
178
00:15:35,930 --> 00:15:38,444
Will you ask him to call me, please?
179
00:15:53,290 --> 00:15:54,279
Yeah?
180
00:15:55,610 --> 00:15:56,599
Johnny?
181
00:15:57,250 --> 00:16:00,048
Oh, oh, yeah, Mrs Morrison.
George and me, we're Johnny's pals.
182
00:16:00,530 --> 00:16:02,760
I know. That's why I'm calling.
183
00:16:03,490 --> 00:16:06,163
We had a quarrel. He walked out on me.
184
00:16:06,770 --> 00:16:08,442
Walked out on you?
185
00:16:09,770 --> 00:16:12,125
Well, don't you worry about a thing.
186
00:16:12,210 --> 00:16:15,759
George and me, we'll bring him back
if we have to frogmarch him.
187
00:16:15,850 --> 00:16:20,560
Yeah, sure, he'll come over here.
Yeah, I'll call you as soon as he shows up.
188
00:16:20,650 --> 00:16:22,720
That's all right. Bye.
189
00:16:26,650 --> 00:16:28,481
George. Hey...
190
00:16:30,930 --> 00:16:32,568
That's right, he went out.
191
00:16:40,370 --> 00:16:44,158
Quiet in there. Quiet! I got a sick baby!
192
00:16:50,970 --> 00:16:52,961
- George.
- We eat eggs.
193
00:16:53,050 --> 00:16:55,325
- Johnny's wife just called up.
- Yeah?
194
00:16:56,650 --> 00:16:59,164
- That's swell.
- No, it ain't swell.
195
00:16:59,970 --> 00:17:02,006
He just walked out on her.
196
00:17:04,290 --> 00:17:06,804
- Did you hear from him?
- No, not yet.
197
00:17:07,210 --> 00:17:09,883
He will come over here, though,
won't he, George?
198
00:17:09,970 --> 00:17:11,642
Not if I know him, he won't.
199
00:17:12,370 --> 00:17:15,168
But I just told his wife we'd bring him back.
What are we gonna do?
200
00:17:15,250 --> 00:17:18,447
Look, Buzz, there isn't anything we can do.
201
00:17:18,530 --> 00:17:20,998
This is one problem
Johnny's got to handle by himself.
202
00:17:21,090 --> 00:17:23,160
- Yeah, but if he's not going to...
- Forget it.
203
00:17:23,250 --> 00:17:26,447
Whatever's the right thing to do,
Johnny'll do it.
204
00:17:28,210 --> 00:17:31,725
We got to do something.
We got to find Johnny.
205
00:17:31,810 --> 00:17:36,201
Yeah, we'll talk about it afterwards.
Let's eat first. We got real eggs.
206
00:17:37,090 --> 00:17:41,766
Come on, crack 'em up, will you,
while I get the rest of these things ready.
207
00:17:43,930 --> 00:17:44,919
Buzz.
208
00:18:30,850 --> 00:18:32,727
- Yes, sir?
- Is Mrs Morrison in?
209
00:18:32,810 --> 00:18:34,960
- Who shall I say is calling?
- Just say Buzz.
210
00:18:36,450 --> 00:18:39,123
- Buzz. That's my name.
- Oh. 93.
211
00:18:45,250 --> 00:18:47,844
I'm sorry, Mrs Morrison isn't in.
212
00:18:47,930 --> 00:18:50,683
- Oh.
- Would you care to leave a message?
213
00:18:53,090 --> 00:18:58,039
- Well, you mind if I wait around?
- Not at all. It's over there.
214
00:18:58,130 --> 00:19:00,121
- Huh?
- The bar.
215
00:19:00,690 --> 00:19:02,203
Oh, thank you.
216
00:19:12,010 --> 00:19:14,001
- Bourbon.
In a minute.
217
00:19:17,090 --> 00:19:20,241
Didn't we meet at the Blue Dahlia
the other night?
218
00:19:20,330 --> 00:19:23,208
I may have been there.
We certainly didn't meet.
219
00:19:24,010 --> 00:19:26,240
I'm sure we have mutual friends...
220
00:19:26,330 --> 00:19:29,481
- Hey, you, that's my seat.
- Go pick yourself an orchid.
221
00:19:31,890 --> 00:19:34,882
- Masterful type.
- All I want is a drink, and quick.
222
00:19:34,970 --> 00:19:37,245
- Hey, how about that?
- Take one of mine.
223
00:19:41,730 --> 00:19:43,049
- Thanks.
- Mmm.
224
00:19:45,010 --> 00:19:47,843
- Umm. Scotch.
- So they tell me.
225
00:19:54,210 --> 00:19:56,849
I'll buy you a drink some rainy night.
226
00:19:57,810 --> 00:19:59,482
It's raining now.
227
00:20:03,410 --> 00:20:05,719
All right, I'll buy you a drink.
228
00:20:07,050 --> 00:20:08,563
And no passes.
229
00:20:10,130 --> 00:20:13,281
- Uh-huh.
- What's the matter, don't you believe me?
230
00:20:13,370 --> 00:20:14,564
Uh-huh.
231
00:20:15,650 --> 00:20:18,642
- Okay, so I won't buy you a drink.
- Uh-huh.
232
00:20:20,170 --> 00:20:24,721
- That's the end of that conversation.
- Wait a minute. You can buy me a drink.
233
00:20:25,650 --> 00:20:29,962
Only not in this joint. I've had enough of it.
Come on.
234
00:20:36,330 --> 00:20:39,402
- It's really coming down now.
- We haven't far to go.
235
00:20:39,490 --> 00:20:40,479
Look,
236
00:20:41,650 --> 00:20:44,483
you don't want to go out in that.
Why don't we go back to the bar?
237
00:20:44,570 --> 00:20:48,085
Anyway, I came here to see somebody,
and I ought to stick around till she gets here.
238
00:20:48,170 --> 00:20:50,684
Well, you can phone from my place
and leave word where you are.
239
00:20:50,770 --> 00:20:53,000
- You live here?
- Sure. Come on.
240
00:20:57,730 --> 00:20:59,766
What's the matter? Scared?
241
00:21:02,970 --> 00:21:05,438
- You free?
- Sorry, no pickups tonight.
242
00:21:25,890 --> 00:21:27,881
- Good evening, Mr Harwood.
- Good evening, Melanie.
243
00:21:27,970 --> 00:21:30,803
- It's kind of wet out, isn't it?
- It certainly is.
244
00:21:37,370 --> 00:21:39,247
Hello, Eddie. You're early.
245
00:21:40,730 --> 00:21:44,120
- Evening, Leo. How's everything?
- Took in seven grand last week.
246
00:21:44,210 --> 00:21:45,245
That's fine.
247
00:21:45,530 --> 00:21:47,998
- Have a drink?
- No, thanks.
248
00:21:48,090 --> 00:21:50,081
You're alone tonight, huh?
249
00:21:52,290 --> 00:21:53,405
Good.
250
00:21:54,010 --> 00:21:57,639
I was afraid that Morrison dame
was getting to be a habit.
251
00:21:59,570 --> 00:22:03,245
Look, Leo, you run the Blue Dahlia,
I'll take care of my private life.
252
00:22:03,850 --> 00:22:07,923
We're hooked up together, Eddie.
You get in a jam, I get in a jam.
253
00:22:10,290 --> 00:22:12,440
You can forget Helen Morrison.
254
00:22:13,370 --> 00:22:17,363
Her husband's back from the South Pacific.
Let him take care of her.
255
00:22:20,690 --> 00:22:21,918
Uh-huh.
256
00:22:24,290 --> 00:22:27,521
If you think my wife left me
because of another woman,
257
00:22:27,610 --> 00:22:29,521
it was something else entirely, Leo.
258
00:22:29,610 --> 00:22:32,124
Like how you make some of your dough?
259
00:22:32,210 --> 00:22:34,883
Like your putting in with people like me?
260
00:22:34,970 --> 00:22:36,722
It's quite possible.
261
00:22:36,810 --> 00:22:40,200
She was in the bar a little while ago.
She just left.
262
00:22:41,530 --> 00:22:45,648
Gave me a message for you.
She's going out of town for a few days.
263
00:22:45,730 --> 00:22:47,800
Save some money on flowers.
264
00:22:47,890 --> 00:22:49,448
She could have told me that herself.
265
00:22:49,530 --> 00:22:52,966
Maybe she figured it would sound worse
coming from me.
266
00:22:55,090 --> 00:22:58,207
- Any cheques for me to sign?
- Yeah, there's a few.
267
00:23:00,770 --> 00:23:02,089
You, uh...
268
00:23:02,770 --> 00:23:05,204
You ever know a guy named Quinlan?
269
00:23:06,410 --> 00:23:09,641
- Never heard of him.
- Did a stretch somewhere back east.
270
00:23:10,490 --> 00:23:13,050
Not interested, huh? Okay.
271
00:23:14,610 --> 00:23:17,886
- Don't get cute with me, Leo.
- Nothing cute about it.
272
00:23:18,530 --> 00:23:21,488
I heard this Quinlan spoke to you
in the parking lot the other night.
273
00:23:21,570 --> 00:23:25,563
When you were with Mrs Morrison.
Called you by some other name.
274
00:23:27,570 --> 00:23:29,481
- Did he?
- Not if you say he didn't.
275
00:23:29,570 --> 00:23:31,606
But it doesn't matter now, anyway.
276
00:23:31,690 --> 00:23:35,365
Quinlan was bumped off
a few nights ago over on East 5th.
277
00:23:36,170 --> 00:23:38,889
What makes you think I'd be interested?
278
00:23:38,970 --> 00:23:41,438
Just don't get too complicated, Eddie.
279
00:23:41,530 --> 00:23:45,125
When a man gets too complicated,
he's unhappy.
280
00:23:45,210 --> 00:23:48,964
And when he's unhappy, his luck runs out.
281
00:23:55,570 --> 00:23:56,559
Yeah?
282
00:23:58,610 --> 00:24:02,603
Just a minute. She's calling you.
The Morrison dame.
283
00:24:08,290 --> 00:24:10,087
Hello, baby. I was just gonna call you.
284
00:24:10,450 --> 00:24:13,487
Well, it's about time.
I've been calling you all evening.
285
00:24:15,530 --> 00:24:17,168
Hold on a minute.
286
00:24:29,610 --> 00:24:30,599
Hello?
287
00:24:32,250 --> 00:24:36,687
No, of course he's not here.
No, he hasn't just stepped out.
288
00:24:37,330 --> 00:24:40,606
He's gone. G-O-N-E. Gone.
289
00:24:41,130 --> 00:24:44,361
He'll be back all right, baby. It's all my fault.
290
00:24:46,370 --> 00:24:48,326
I think he's a nice guy.
291
00:24:49,530 --> 00:24:52,363
He was so far away, and I'd never seen him.
292
00:24:52,930 --> 00:24:55,569
I guess I didn't realise how it looked.
293
00:24:58,970 --> 00:25:02,519
Now wait a minute. I'm not hinting.
I'm saying it straight out.
294
00:25:02,610 --> 00:25:04,009
I think we better call it a day.
295
00:25:04,610 --> 00:25:07,920
Supposing I don't want to call it a day?
Two walkouts in one evening
296
00:25:08,010 --> 00:25:11,082
would be just a little too much for me, Eddie.
Ever think of that?
297
00:25:11,170 --> 00:25:16,164
And if I don't want to call it a day, I'm
quite sure you won't for a very good reason.
298
00:25:17,050 --> 00:25:19,200
I'd better come over and talk to you, huh?
299
00:25:23,130 --> 00:25:25,849
Say half an hour? Right.
300
00:25:29,730 --> 00:25:33,564
I told you she was poison.
They're all poison sooner or later.
301
00:25:35,810 --> 00:25:37,846
Almost all, anyway.
302
00:25:57,810 --> 00:25:58,799
Get in.
303
00:26:05,610 --> 00:26:09,205
Well, you could get wetter
if you lay down in the gutter.
304
00:26:17,690 --> 00:26:19,442
I wasn't trying to get wet.
305
00:26:25,810 --> 00:26:29,405
You ought to have more sense
than to take chances with strangers like this.
306
00:26:29,490 --> 00:26:34,041
It's funny, but practically all the people
I know were strangers when I met them.
307
00:26:34,130 --> 00:26:37,042
I'm going to Malibu. Is that any use to you?
308
00:26:37,130 --> 00:26:39,883
- What's in Malibu?
- Houses. People.
309
00:26:39,970 --> 00:26:42,768
- I have some friends there.
- Any hotels?
310
00:26:44,170 --> 00:26:45,808
Motel, maybe.
311
00:26:48,050 --> 00:26:50,928
Pick up many people like this at night?
312
00:26:51,810 --> 00:26:54,404
Not many. Only one or two at a time.
313
00:26:56,690 --> 00:26:58,567
You're right.
314
00:26:58,650 --> 00:27:00,641
- Right?
- That wasn't funny.
315
00:27:03,250 --> 00:27:06,447
I'm sorry,
but nothing's very funny to me tonight.
316
00:27:08,610 --> 00:27:11,920
It all blows up in your face sometimes,
doesn't it?
317
00:27:12,490 --> 00:27:13,559
What does?
318
00:27:13,650 --> 00:27:16,005
Whatever you're doing.
Wherever you're going.
319
00:27:17,210 --> 00:27:20,520
- I thought you were going to Malibu?
- I flipped a coin.
320
00:27:20,610 --> 00:27:23,841
Heads, I go to Malibu. Tails, I go to Laguna.
321
00:27:23,930 --> 00:27:25,921
What happens if the coin
rolls under the davenport?
322
00:27:26,010 --> 00:27:27,568
We go to Long Beach.
323
00:27:29,050 --> 00:27:32,008
Oh, you can smile.
I was beginning to wonder.
324
00:27:59,530 --> 00:28:02,249
- Sure you won't have one?
- No, thanks.
325
00:28:14,490 --> 00:28:16,446
- My bag in your way?
- No.
326
00:28:16,530 --> 00:28:19,840
I was just wondering what the JM stood for.
327
00:28:19,930 --> 00:28:23,081
- You don't have to wonder. I'll tell you.
- Well, that's no fun.
328
00:28:23,170 --> 00:28:25,559
Let me see. How about Jack Mason?
329
00:28:27,930 --> 00:28:30,728
That's fine for somebody named Jack Mason.
330
00:28:30,850 --> 00:28:34,126
Well, then, how about Jeremiah McGonigle?
331
00:28:35,290 --> 00:28:37,850
Nobody was ever named
Jeremiah McGonigle.
332
00:28:37,930 --> 00:28:40,683
- Why?
- I think I like Jeremiah McGonigle.
333
00:28:41,530 --> 00:28:43,805
Dull. No sense of humour.
334
00:28:43,890 --> 00:28:46,199
Well, that's two strikes on me.
335
00:28:47,450 --> 00:28:49,964
- How about Jimmy Moore?
- Jimmy Moore?
336
00:28:51,010 --> 00:28:53,888
- Is that really your name?
- Don't you like it?
337
00:28:54,890 --> 00:28:58,803
I once knew a boy by the name of Jimmy.
He had rabbit teeth.
338
00:28:58,890 --> 00:29:02,963
I guess I'll learn to forget him, though.
I was only eight years old then.
339
00:29:09,450 --> 00:29:11,725
Are you sure that coin you flipped
came up heads?
340
00:29:11,810 --> 00:29:12,799
Yes. Why?
341
00:29:13,690 --> 00:29:16,602
- That was Malibu we just passed.
- Was it?
342
00:29:20,770 --> 00:29:23,238
Where have you been?
343
00:29:24,290 --> 00:29:26,246
- Out.
- Out where?
344
00:29:29,930 --> 00:29:32,888
- Guess I got lost.
- You guess? Don't you know?
345
00:29:34,050 --> 00:29:35,642
Yeah, I got lost.
346
00:29:37,010 --> 00:29:40,002
- Where's Johnny?
- Johnny hasn't been here.
347
00:29:41,210 --> 00:29:42,404
Johnny?
348
00:29:43,290 --> 00:29:45,087
Buzz, are you all right?
349
00:29:45,170 --> 00:29:48,128
Certainly I'm all right.
Why wouldn't I be all right?
350
00:29:48,210 --> 00:29:50,166
What's the idea of running out
without telling me?
351
00:29:50,250 --> 00:29:52,525
You've been gone a couple of hours.
352
00:29:58,530 --> 00:30:01,681
Well, for Pete's sake,
you might at least say something.
353
00:30:01,770 --> 00:30:03,362
I'm sleepy, George.
354
00:30:30,850 --> 00:30:33,603
I'd better telephone my friends
or they'll think something's happened.
355
00:30:33,690 --> 00:30:35,248
I won't be long.
356
00:30:50,850 --> 00:30:52,124
Jimmy!
357
00:30:56,010 --> 00:30:57,568
What's the idea?
358
00:30:57,650 --> 00:31:00,164
- It's the end of the line.
- Is it?
359
00:31:00,250 --> 00:31:03,481
It has to be. It's a long way back to Malibu.
360
00:31:03,570 --> 00:31:05,800
- What about you?
- I'll make out.
361
00:31:07,170 --> 00:31:11,163
And if I knew how,
this is where I'd say thanks for everything.
362
00:31:11,250 --> 00:31:13,366
I didn't do it for thanks.
363
00:31:14,210 --> 00:31:15,609
I know that.
364
00:31:16,130 --> 00:31:18,519
Well, don't you even say good night?
365
00:31:20,130 --> 00:31:23,122
It's good-bye.
And it's tough to say good-bye.
366
00:31:25,330 --> 00:31:28,367
Why is it?
You've never seen me before tonight.
367
00:31:29,530 --> 00:31:33,842
Every guy's seen you before, somewhere.
The trick is to find you.
368
00:31:40,530 --> 00:31:44,079
And now, folks,
bright and early on this beautiful sunny day,
369
00:31:44,170 --> 00:31:47,845
flowers are fresh from the rain,
and there isn't a cloud in the sky.
370
00:31:47,930 --> 00:31:50,649
Bringing you once again
your favourite breakfast programme,
371
00:31:50,730 --> 00:31:52,800
Melodies of the Morning.
372
00:31:54,970 --> 00:31:58,246
Well, well, well, unk-dray again.
373
00:32:00,570 --> 00:32:02,640
Couldn't make it to bed, huh?
374
00:32:03,370 --> 00:32:06,009
Honey, I don't know where you put it.
375
00:32:08,050 --> 00:32:09,881
Come on, now, let's...
376
00:32:15,570 --> 00:32:17,003
Oh, brother.
377
00:32:23,890 --> 00:32:24,879
Yeah?
378
00:32:27,330 --> 00:32:28,809
What's that?
379
00:32:30,410 --> 00:32:32,844
I'll be right over. And call Mr Hughes.
380
00:32:35,130 --> 00:32:36,643
Over there.
381
00:32:39,010 --> 00:32:41,001
Out. Keep your mouth shut.
382
00:32:41,090 --> 00:32:42,808
Ever know me not to?
383
00:32:42,890 --> 00:32:45,643
- Looks like there was a brawl here.
- Yeah.
384
00:32:47,690 --> 00:32:50,079
- Been dead for hours.
- Suicide?
385
00:32:50,170 --> 00:32:52,286
- Could be.
- Better be.
386
00:32:52,370 --> 00:32:54,122
Uh-uh. Too much gun.
387
00:32:54,210 --> 00:32:56,121
Now, don't start playing detective, Dad.
388
00:32:56,210 --> 00:32:57,882
We'll have enough of that
from the professionals.
389
00:32:57,970 --> 00:32:59,608
- What's the number down there?
- Don't you think we ought to
390
00:32:59,770 --> 00:33:02,204
- look around a bit before we call the police?
- Don't be a fool.
391
00:33:02,290 --> 00:33:04,804
The sooner we get started,
the sooner we'll get her out of here.
392
00:33:04,890 --> 00:33:06,369
- What's the number?
- Michigan 5-2-1-1.
393
00:33:07,250 --> 00:33:08,842
- Good morning.
- Good morning.
394
00:33:09,210 --> 00:33:12,282
We will now continue
with our morning music.
395
00:33:17,090 --> 00:33:18,364
Helena!
396
00:33:22,890 --> 00:33:25,688
I'll take a number three with orange juice.
397
00:33:56,090 --> 00:33:57,682
Remember me?
398
00:34:03,170 --> 00:34:06,048
- What happened to Malibu?
- I guess it's where we left it.
399
00:34:06,130 --> 00:34:08,803
- I stayed here at the inn.
- Why?
400
00:34:09,810 --> 00:34:12,688
- Do I have to have a reason?
- No.
401
00:34:19,690 --> 00:34:22,762
- It's nice after the rain, isn't it?
- Uh-huh.
402
00:34:28,130 --> 00:34:30,519
I didn't expect to see you again.
403
00:34:31,730 --> 00:34:35,803
Jimmy, why don't you go back and fix it up
before it's too late?
404
00:34:37,250 --> 00:34:40,526
Maybe you'd like it better
if I'd mind my own business.
405
00:34:40,610 --> 00:34:42,248
You think you could?
406
00:34:42,330 --> 00:34:44,764
- I could try.
- It's my wife.
407
00:34:47,930 --> 00:34:51,559
- Had an idea it might be.
- And there's nothing to fix up.
408
00:34:51,650 --> 00:34:55,086
And if there was,
I wouldn't want to fix it up anyway.
409
00:34:55,170 --> 00:34:56,728
What about you?
410
00:35:00,290 --> 00:35:05,045
You weren't going to Malibu last night.
You were trying to run out on yourself.
411
00:35:06,130 --> 00:35:07,404
Like me.
412
00:35:08,690 --> 00:35:10,601
Maybe you're right.
413
00:35:13,130 --> 00:35:16,122
Well, where do we go from here?
414
00:35:25,770 --> 00:35:29,479
We don't go anywhere.
We said good-bye last night.
415
00:35:30,770 --> 00:35:34,524
You catch the bus for up north,
and I go back to Malibu.
416
00:35:37,210 --> 00:35:38,643
That's right.
417
00:35:46,130 --> 00:35:48,724
Could we take a walk along the beach first?
418
00:35:48,810 --> 00:35:51,802
And look for moonstones? The tide's out.
419
00:35:55,810 --> 00:35:58,324
We can even go wading, if you like.
420
00:35:59,170 --> 00:36:02,765
If I run upstairs and change my shoes,
will you be here when I get back?
421
00:36:02,850 --> 00:36:05,000
- Uh-huh.
- Not like last night?
422
00:36:06,090 --> 00:36:07,079
No.
423
00:36:11,050 --> 00:36:13,644
The discovery occurred
early this morning when neighbours...
424
00:36:13,730 --> 00:36:14,765
- Cheque, please.
- Yes, sir.
425
00:36:14,850 --> 00:36:16,283
...complained about
the loud playing of the radio.
426
00:36:16,370 --> 00:36:19,282
The cause of her death has so far
not been definitely established.
427
00:36:19,370 --> 00:36:21,964
- Los �ngeles, all aboard.
- Sought for questioning is her husband,
428
00:36:22,050 --> 00:36:26,885
Lieutenant Commander John Morrison,
recently returned from the South Pacific.
429
00:36:26,970 --> 00:36:31,009
Lieutenant Commander Morrison
is described as about 28 years old,
430
00:36:31,090 --> 00:36:36,483
weight 160 pounds,
light brown hair, light brown or blue eyes.
431
00:36:37,650 --> 00:36:41,438
When last seen he was wearing
civilian clothes with a navy raincoat,
432
00:36:41,530 --> 00:36:44,124
and was carrying a civilian suitcase.
433
00:36:44,210 --> 00:36:47,327
Her lifeless body was found
sprawled on a davenport
434
00:36:47,410 --> 00:36:49,719
in her exclusive Wilshire Boulevard
hotel bungalow.
435
00:36:49,810 --> 00:36:53,280
Passengers for bus 382 leaving
for Los �ngeles. All aboard.
436
00:36:53,370 --> 00:36:56,043
The discovery occurred early this morning
when neighbours complained
437
00:36:56,130 --> 00:36:58,564
about the loud playing of the radio.
438
00:36:58,650 --> 00:37:01,687
The cause of her death has so far
not been definitely established.
439
00:37:10,370 --> 00:37:12,930
- That's mine.
- Oh, no it ain't. Wait a minute, now.
440
00:37:13,010 --> 00:37:15,763
- Okay, okay. Let's measure.
- All right.
441
00:37:18,090 --> 00:37:20,001
- Anything for us?
- Nope.
442
00:37:21,330 --> 00:37:23,241
Get your junk off this bench.
443
00:37:24,530 --> 00:37:26,088
You fellows wait here.
444
00:37:27,650 --> 00:37:31,120
- How do you like being pinched, George?
- We're not pinched. Relax.
445
00:37:31,210 --> 00:37:34,919
What's the difference?
They brought us here and we're here.
446
00:37:37,370 --> 00:37:39,804
- What's your name, copper?
- Save it.
447
00:37:41,770 --> 00:37:44,284
Maybe they don't have names.
Maybe they just have numbers.
448
00:37:44,370 --> 00:37:45,928
Calm down, can't you?
449
00:37:49,090 --> 00:37:51,763
How long do we have to wait here, copper?
450
00:37:51,850 --> 00:37:55,843
Until the captain gets ready for you.
And don't call me copper!
451
00:37:55,930 --> 00:37:57,886
Get that, George?
He says don't call him copper.
452
00:37:57,970 --> 00:37:59,119
Pipe down.
453
00:38:03,290 --> 00:38:05,929
Is it all right if we smoke too, copper?
454
00:38:09,090 --> 00:38:12,162
- You want to make trouble?
- Yeah, you want some?
455
00:38:16,170 --> 00:38:17,489
- Here.
- Hmm.
456
00:38:18,770 --> 00:38:19,759
George?
457
00:38:22,530 --> 00:38:24,009
Thanks, copper.
458
00:38:26,970 --> 00:38:28,608
Where's Captain Hendrickson's office,
please?
459
00:38:28,690 --> 00:38:29,964
- Right there.
- Get this guy.
460
00:38:30,050 --> 00:38:31,961
- Who is he?
- Eddie Harwood. Owns the Blue Dahlia.
461
00:38:32,050 --> 00:38:35,440
- Hold it, Mr Harwood.
- Nothing doing, fellows. Skip it.
462
00:38:36,970 --> 00:38:39,609
Captain Hendrickson, please.
I'm Eddie Harwood.
463
00:38:39,690 --> 00:38:42,887
- Just have a seat.
- Hello, Mr Harwood.
464
00:38:45,770 --> 00:38:47,044
Hello, Dad.
465
00:38:48,090 --> 00:38:49,887
- Okay.
- And Harwood's here, too.
466
00:38:49,970 --> 00:38:50,959
Good.
467
00:38:57,330 --> 00:38:59,400
Push the buzzer, will you, Cap?
468
00:39:01,010 --> 00:39:04,047
Captain Hendrickson's office,
homicide bureau.
469
00:39:04,130 --> 00:39:07,520
Detective Lieutenant Lloyd speaking.
Call back, please.
470
00:39:10,610 --> 00:39:11,645
Shoot.
471
00:39:11,730 --> 00:39:14,369
Captain Hendrickson's office,
homicide bureau.
472
00:39:14,450 --> 00:39:17,920
Detective Lieutenant Lloyd speaking.
Call back, please.
473
00:39:18,010 --> 00:39:19,648
Okay, stand by.
474
00:39:21,690 --> 00:39:23,248
Who do you want first, Cap?
475
00:39:23,330 --> 00:39:25,719
Oh, let's take Harwood,
pity to keep him waiting.
476
00:39:25,810 --> 00:39:26,799
Right.
477
00:39:27,890 --> 00:39:29,369
Come in, Mr Harwood.
478
00:39:35,490 --> 00:39:37,640
I won't take up much of your time,
Mr Harwood.
479
00:39:37,730 --> 00:39:41,166
But I always like to meet the people
involved in an investigation.
480
00:39:41,250 --> 00:39:43,844
- Involved how?
- Sit down.
481
00:39:47,890 --> 00:39:50,723
You knew Mrs Morrison well, didn't you?
482
00:39:50,810 --> 00:39:52,243
Fairly well.
483
00:39:52,690 --> 00:39:54,840
How long have you known her?
484
00:39:55,610 --> 00:39:57,919
- You've got all that.
- So I have.
485
00:39:58,010 --> 00:40:01,559
Slightly less than a year.
Met her through mutual friends.
486
00:40:01,650 --> 00:40:02,639
Correct.
487
00:40:03,530 --> 00:40:06,886
She owned a business in Beverly Hills.
You have any interest in that?
488
00:40:06,970 --> 00:40:09,689
I loaned her some money when she first
bought it. The money's been repaid.
489
00:40:09,770 --> 00:40:12,284
I see. Purely a business transaction.
490
00:40:13,890 --> 00:40:16,768
I'd regard a secured loan at 6%
as a business transaction.
491
00:40:16,850 --> 00:40:19,648
I suppose you think I'm wasting your time?
492
00:40:20,210 --> 00:40:21,643
You're married, aren't you, Mr Harwood?
493
00:40:21,730 --> 00:40:23,561
My wife and I are separated.
You want to know why?
494
00:40:23,650 --> 00:40:26,403
Not unless it has a bearing
on your relations with Mrs Morrison.
495
00:40:26,490 --> 00:40:27,764
It hasn't.
496
00:40:28,930 --> 00:40:31,398
- Where is Mrs Harwood at the moment?
- No idea.
497
00:40:32,130 --> 00:40:35,566
Any idea where she was last night?
498
00:40:36,810 --> 00:40:37,799
No.
499
00:40:39,290 --> 00:40:41,724
Look here, Hendrickson, if you think
my wife had anything to do
500
00:40:41,810 --> 00:40:43,960
with Helen Morrison's murder...
501
00:40:48,290 --> 00:40:52,363
So you're taking it for granted
that Mrs Morrison was murdered, are you?
502
00:40:52,450 --> 00:40:55,806
- Well, wasn't she?
- We haven't called it murder so far.
503
00:40:56,250 --> 00:40:58,286
Yes, but the newspapers...
504
00:41:02,530 --> 00:41:04,680
Well, then I just assumed it.
505
00:41:04,770 --> 00:41:08,046
Sure, but you're quite right.
She was murdered.
506
00:41:08,650 --> 00:41:12,484
We have the autopsy report now
and nitrate tests of her hands.
507
00:41:14,290 --> 00:41:19,444
Well, thanks for coming in, Mr Harwood.
I guess that's all for now.
508
00:41:25,370 --> 00:41:27,167
Am I under suspicion?
509
00:41:27,250 --> 00:41:30,048
I don't know. How do you feel about it?
510
00:41:53,290 --> 00:41:54,803
Hello, George?
511
00:41:56,170 --> 00:41:57,683
Isn't George there?
512
00:41:58,930 --> 00:41:59,965
George Copeland.
513
00:42:00,370 --> 00:42:04,886
No, George isn't here right now.
Who's this calling? Who's calling, I said!
514
00:42:17,730 --> 00:42:20,767
There's just one thing
I'd like you gentlemen to bear in mind.
515
00:42:20,850 --> 00:42:23,489
Even if you are close friends of Morrison's,
516
00:42:23,570 --> 00:42:26,289
you can't help him to hide out, so don't try.
517
00:42:26,370 --> 00:42:29,362
I'm an attorney, Captain.
I understand perfectly.
518
00:42:29,450 --> 00:42:31,122
I'm glad to hear it.
519
00:42:31,210 --> 00:42:33,678
If he gets in touch with you,
make him come in.
520
00:42:33,770 --> 00:42:37,126
- It's the only sensible thing for him to do.
- Baloney!
521
00:42:37,210 --> 00:42:39,360
If you think we're gonna help you
tie a murder to a guy
522
00:42:39,450 --> 00:42:42,567
who's flown us through 112 missions,
you're off your nut!
523
00:42:42,650 --> 00:42:44,925
We haven't accused Morrison
of murder so far.
524
00:42:45,010 --> 00:42:47,080
No, what's holding you up?
525
00:42:54,050 --> 00:42:58,282
Have these men driven back
to their apartment. Bring in that Newell.
526
00:43:05,530 --> 00:43:07,009
Any chance for a room here?
527
00:43:07,090 --> 00:43:10,560
I'm sorry, sir, we haven't had a vacancy
in eight weeks.
528
00:43:10,650 --> 00:43:11,844
Do you know where I can find one?
529
00:43:11,930 --> 00:43:14,160
That's a pretty difficult thing to say
these days.
530
00:43:14,250 --> 00:43:17,322
- I'm afraid I can't help you.
- All right, thanks.
531
00:43:26,330 --> 00:43:29,163
You! Just a minute!
532
00:43:34,730 --> 00:43:36,129
Got a match?
533
00:43:37,010 --> 00:43:39,365
Okay. Use one of my own.
534
00:43:40,170 --> 00:43:44,129
- Suitcase gets kind of heavy, don't it?
- Yeah, what's it to you?
535
00:43:44,690 --> 00:43:47,921
Every hotel in town's loaded.
Thought I might be a little help.
536
00:43:48,010 --> 00:43:51,047
Little place
down on Santa Monica boulevard.
537
00:43:51,130 --> 00:43:54,759
- What's the racket?
- If you think it's a racket, call a cop.
538
00:43:57,290 --> 00:44:00,441
- How far away is this place?
- About six blocks.
539
00:44:05,130 --> 00:44:07,928
Transportation and everything. Okay?
540
00:44:10,250 --> 00:44:11,239
Okay.
541
00:44:15,090 --> 00:44:18,162
You saw Harwood go up to this dame's
apartment and knock on the door.
542
00:44:18,250 --> 00:44:21,048
No answer. He went away. Went away where?
543
00:44:21,570 --> 00:44:24,243
Well, you see Captain, there's a side gate
to the hotel grounds...
544
00:44:24,330 --> 00:44:25,604
We've seen the joint.
545
00:44:25,690 --> 00:44:28,045
Well, that's where he went out.
What time was this?
546
00:44:28,130 --> 00:44:30,963
- I've told you gentlemen...
- Tell us again.
547
00:44:31,050 --> 00:44:33,280
It was about 7:00. It was raining.
548
00:44:33,370 --> 00:44:36,089
- You like standing in the rain?
- I got to make my rounds.
549
00:44:36,170 --> 00:44:38,445
See if everything's okay.
Nobody cutting up too much.
550
00:44:38,530 --> 00:44:41,044
You got a passkey to the bungalows?
551
00:44:41,530 --> 00:44:43,566
- Surely you don't think I had...
- Why not?
552
00:44:43,650 --> 00:44:47,165
Plenty of genial old parties like you
commit murders.
553
00:44:47,250 --> 00:44:51,323
That isn't a very nice thing to say, Captain.
Mrs Morrison's lights were on.
554
00:44:51,410 --> 00:44:53,366
The radio was going.
Why would I want to get in?
555
00:44:53,450 --> 00:44:56,362
You tell us?
She didn't answer when Harwood knocked.
556
00:44:56,450 --> 00:45:00,125
- Didn't that interest you?
- Would that be any of my business?
557
00:45:03,650 --> 00:45:07,723
You boys got a nice technique.
Had me worried for a minute.
558
00:45:09,730 --> 00:45:12,483
No hard feelings, of course.
559
00:45:12,570 --> 00:45:14,561
That's all, Newell, for now.
560
00:45:16,810 --> 00:45:20,246
- This is a terrible thing for the hotel.
- Kind of tough on the Morrison dame, too.
561
00:45:20,330 --> 00:45:21,888
Go on, beat it!
562
00:45:35,250 --> 00:45:38,242
You call this dump a hotel?
That's what the sign said.
563
00:45:38,330 --> 00:45:40,844
Clean sheets every day, they tell me.
564
00:45:41,690 --> 00:45:44,966
- How often do they change the fleas?
- Hmm, very funny.
565
00:45:48,570 --> 00:45:50,208
Customer, Corelli.
566
00:45:55,050 --> 00:45:56,847
That'll be 10 bucks.
567
00:46:07,610 --> 00:46:09,680
In advance, Mr Moore.
568
00:46:19,330 --> 00:46:21,764
- That'll be 10 for us, too.
- What?
569
00:46:21,850 --> 00:46:23,886
Our commission. Get it?
570
00:46:25,850 --> 00:46:30,366
- Give me back that money.
- You ain't going to get difficult, are you, pal?
571
00:46:33,010 --> 00:46:34,728
Okay, boys, you win.
572
00:46:52,010 --> 00:46:53,966
- Hot, ain't it?
- Yeah.
573
00:46:55,690 --> 00:46:57,282
Hi, Corelli.
574
00:46:59,410 --> 00:47:02,163
Anybody up here belong
to that Plymouth down front?
575
00:47:02,250 --> 00:47:03,239
Why?
576
00:47:03,610 --> 00:47:06,363
Some crazy woman driver
just tore a fender off it.
577
00:47:06,450 --> 00:47:09,089
- I didn't hear nothing.
- No?
578
00:47:09,810 --> 00:47:12,040
What's a fender? Forget it.
579
00:47:14,050 --> 00:47:15,847
- Your car?
- Could be.
580
00:47:16,930 --> 00:47:19,319
Come on down, then.
We got to make a report.
581
00:47:19,410 --> 00:47:21,287
Let's skip it, huh?
582
00:47:21,370 --> 00:47:25,522
You heard what I said, didn't you?
Come on down. That's a hot car!
583
00:47:27,290 --> 00:47:29,758
Come on, get back here.
Come on get up, you.
584
00:47:30,570 --> 00:47:32,720
Come on, quick. Turn around.
585
00:47:33,890 --> 00:47:36,609
That's it. You want to play rough, huh?
586
00:47:36,730 --> 00:47:38,925
You boys make it easy for us.
587
00:47:39,090 --> 00:47:40,443
All right, get going.
588
00:47:43,770 --> 00:47:45,203
Who are you?
589
00:47:45,730 --> 00:47:48,881
- Jimmy Moore, San Francisco.
- That right, Corelli?
590
00:47:48,970 --> 00:47:52,201
- Yeah, he just registered.
- Okay.
591
00:47:53,170 --> 00:47:54,523
Get moving.
592
00:47:55,690 --> 00:47:57,123
Thanks, pal.
593
00:48:02,690 --> 00:48:06,763
- You still want that room?
- If you're sure nobody's dead in it.
594
00:48:09,090 --> 00:48:10,842
Right back this way.
595
00:48:12,810 --> 00:48:14,687
You live in San Francisco, Mr Moore?
596
00:48:15,730 --> 00:48:18,244
- Yeah, when I'm there.
- Nice town.
597
00:48:20,930 --> 00:48:22,807
I like it here better.
598
00:48:27,570 --> 00:48:30,084
Anything you need, just ask for it.
599
00:48:30,490 --> 00:48:33,243
- Where's your phone?
- Back down the hall.
600
00:49:07,890 --> 00:49:10,404
Grenada Towers.
Mr Harwood, please.
601
00:49:48,770 --> 00:49:50,761
Good evening, Mr Harwood.
602
00:49:56,010 --> 00:49:57,523
Who let you in?
603
00:49:58,370 --> 00:50:01,203
Housemen don't have much trouble
getting into places.
604
00:50:01,290 --> 00:50:03,326
I come up the fire stairs.
605
00:50:04,210 --> 00:50:07,043
Thought it was a good idea not to be seen.
606
00:50:08,290 --> 00:50:10,758
- Drink?
- I don't mind if I do.
607
00:50:11,930 --> 00:50:13,602
Easy on the water.
608
00:50:15,730 --> 00:50:18,767
I told the homicide boys
a good straight story.
609
00:50:19,370 --> 00:50:22,282
They're satisfied. For today, anyway.
610
00:50:23,210 --> 00:50:25,724
But you know how these dicks are.
611
00:50:26,210 --> 00:50:30,203
Tomorrow they might get to figuring
I was holding something back.
612
00:50:35,090 --> 00:50:36,239
Nice.
613
00:50:36,970 --> 00:50:39,245
And were you holding something back?
614
00:50:39,330 --> 00:50:42,083
Well, I hung around a while.
615
00:50:42,650 --> 00:50:45,847
After you knocked on Mrs Morrison's door,
I mean.
616
00:50:46,610 --> 00:50:49,682
- Pretty wet, wasn't it?
- Weather don't bother me.
617
00:50:49,770 --> 00:50:52,887
Used to be a copper myself.
Fifteen years of it.
618
00:50:54,050 --> 00:50:55,324
Sit down.
619
00:51:05,490 --> 00:51:09,722
- How much do they pay you over there?
- Twenty-eight a week and found.
620
00:51:10,170 --> 00:51:14,083
- Not very much, is it?
- No, it's not, for a fact. Well, thanks.
621
00:51:19,490 --> 00:51:22,402
So you thought you'd like to make
a little more. That's why you're here, huh?
622
00:51:22,490 --> 00:51:24,606
Oh, you got me all wrong, Mr Harwood.
I just thought...
623
00:51:24,690 --> 00:51:26,521
Yeah, I know, I know.
624
00:51:28,650 --> 00:51:31,687
- How old are you, Dad?
- Going on 57.
625
00:51:32,250 --> 00:51:35,606
Well, you've got a lot of life left in you,
unless you get careless.
626
00:51:35,690 --> 00:51:37,840
I don't aim to get careless.
627
00:51:38,810 --> 00:51:41,688
The cops don't pay you any money, and I do.
628
00:51:43,810 --> 00:51:44,925
Here.
629
00:51:45,010 --> 00:51:48,127
Gee, this sure is white of you, Mr Harwood.
630
00:51:48,210 --> 00:51:50,804
Yes, isn't it? Finished your drink?
631
00:51:53,330 --> 00:51:54,604
No, I...
632
00:52:00,490 --> 00:52:03,766
Well, I guess I better be
going now, Mr Harwood.
633
00:52:04,930 --> 00:52:06,443
Wait a minute.
634
00:52:06,890 --> 00:52:09,324
- You forgot your cigar.
- Oh, I...
635
00:52:10,090 --> 00:52:11,887
I think it's out.
636
00:52:14,730 --> 00:52:17,563
Cigars go out awful easy, don't they, Dad?
637
00:52:22,130 --> 00:52:23,529
Good night.
638
00:52:36,850 --> 00:52:38,283
Hello, Eddie.
639
00:52:40,370 --> 00:52:42,679
Hello, baby. Long time no see.
640
00:52:44,250 --> 00:52:45,968
Not so long, is it?
641
00:52:48,290 --> 00:52:51,168
You even send these blue flowers
to yourself, don't you?
642
00:52:51,250 --> 00:52:54,242
- I thought you went out of town.
- I came back.
643
00:52:59,330 --> 00:53:02,800
You still have this around.
Sentimentalist, aren't you?
644
00:53:03,530 --> 00:53:05,361
I only wish I had you with it.
645
00:53:05,450 --> 00:53:06,929
Sure, I know I've got lots of faults,
646
00:53:07,010 --> 00:53:10,127
but being in love with you
isn't one of them, is it?
647
00:53:10,650 --> 00:53:12,129
Look, baby...
648
00:53:13,210 --> 00:53:15,007
It's too late, Eddie.
649
00:53:15,850 --> 00:53:18,318
Why? Why is it too late?
650
00:53:19,450 --> 00:53:20,678
Just is.
651
00:53:23,050 --> 00:53:25,564
Helen Morrison didn't mean
anything to me alive.
652
00:53:25,650 --> 00:53:26,719
No?
653
00:53:29,170 --> 00:53:31,968
And she doesn't mean anything to me dead.
654
00:53:32,050 --> 00:53:34,200
She means something to the police, though.
655
00:53:34,290 --> 00:53:37,805
The police have the whole story.
My part of it, in any case.
656
00:53:37,890 --> 00:53:41,519
- How do they like it?
- As well as they ever like anything.
657
00:53:43,330 --> 00:53:46,083
Well, I guess everything's lovely, then.
658
00:53:50,570 --> 00:53:52,526
Who did kill her, Eddie?
659
00:53:53,610 --> 00:53:55,123
Don't you read the papers?
660
00:53:55,210 --> 00:53:57,678
I don't have to believe
everything I see in them.
661
00:53:57,770 --> 00:54:00,603
Well, if Morrison didn't kill her,
he certainly set himself up pretty.
662
00:54:00,690 --> 00:54:03,488
- The gun even had his initials on it.
- Careless of him.
663
00:54:03,570 --> 00:54:06,642
I met him. He's the kind of guy
who wouldn't care much what he did.
664
00:54:06,730 --> 00:54:10,200
- When he walked in on that party...
- He didn't like it.
665
00:54:11,930 --> 00:54:13,648
How would you know?
666
00:54:13,730 --> 00:54:16,324
I know the kind of party it would be.
667
00:54:16,450 --> 00:54:19,248
Well, so long as I know
you're all right, Eddie?
668
00:54:19,330 --> 00:54:21,400
So I do mean that much to you?
669
00:54:21,490 --> 00:54:22,843
I guess so.
670
00:54:53,570 --> 00:54:55,367
Take me to the mezzanine, please.
671
00:54:55,650 --> 00:54:56,639
Yes, sir.
672
00:54:56,730 --> 00:54:58,880
- Is Mr Harwood in?
- I'll see.
673
00:54:58,970 --> 00:55:01,040
- What name, please?
- Moore.
674
00:55:02,970 --> 00:55:04,323
Mr Harwood?
675
00:55:09,090 --> 00:55:11,081
Give me the desk, please.
676
00:55:11,370 --> 00:55:13,600
Mr Harwood's line is busy at the moment.
677
00:55:13,690 --> 00:55:16,158
- What's his apartment number?
- I'm sorry. You'll have to be announced.
678
00:55:16,250 --> 00:55:17,763
I'll try again in a moment.
679
00:55:21,010 --> 00:55:22,125
Desk.
680
00:55:22,930 --> 00:55:25,125
Who? Just a minute.
681
00:55:26,450 --> 00:55:27,929
For you, sir.
682
00:55:28,810 --> 00:55:29,799
Me?
683
00:55:34,370 --> 00:55:35,519
Hello.
684
00:55:35,730 --> 00:55:38,483
Please don't ask any questions.
Get out of the hotel right away.
685
00:55:38,930 --> 00:55:40,443
Yeah, but why does it take so long?
686
00:55:40,530 --> 00:55:43,602
Because when a man's in the service,
they file his photo in Washington.
687
00:55:43,690 --> 00:55:45,681
They have to get it from there.
688
00:55:45,770 --> 00:55:49,240
What I'm wondering is, who glommed
the photo the maid said was in the bedroom?
689
00:55:49,330 --> 00:55:51,890
- If my name was Morrison, it would be me.
- Yeah.
690
00:55:51,970 --> 00:55:54,962
The description we got could fit 1,000 guys.
691
00:56:02,930 --> 00:56:05,364
Mr Harwood, please.
Captain Hendrickson calling.
692
00:56:05,450 --> 00:56:06,769
Yes, sir.
693
00:56:09,570 --> 00:56:10,923
Mr Harwood.
694
00:56:32,170 --> 00:56:33,967
Anybody following us?
695
00:56:36,530 --> 00:56:38,122
I don't think so.
696
00:56:38,850 --> 00:56:40,408
That's too bad.
697
00:56:40,490 --> 00:56:42,526
Do you want to get caught?
698
00:56:42,730 --> 00:56:45,688
When did you find out
that somebody was trying to catch me?
699
00:56:45,770 --> 00:56:48,921
This morning when I saw you
get rid of your coat.
700
00:56:50,850 --> 00:56:53,808
Are you angry at me
for trying to help you, Jimmy?
701
00:56:53,890 --> 00:56:56,563
Maybe you'd better call me by my right name.
702
00:56:56,650 --> 00:56:59,847
None of this would make any sense
if you didn't know it.
703
00:56:59,930 --> 00:57:01,602
All right, Johnny.
704
00:57:03,050 --> 00:57:05,359
Johnny's quite a nice name, too.
705
00:57:06,610 --> 00:57:09,488
But Jimmy didn't have the police after him.
706
00:57:16,850 --> 00:57:20,160
It takes a lot of lights to make a city,
doesn't it?
707
00:57:24,610 --> 00:57:27,329
I know you didn't kill your wife, Johnny.
708
00:57:27,410 --> 00:57:30,880
- You do? How?
- Just from knowing you.
709
00:57:32,650 --> 00:57:35,483
- You don't know me that well.
- Well enough.
710
00:57:36,210 --> 00:57:39,964
You think you have to find out
who did kill her, though, don't you?
711
00:57:40,050 --> 00:57:41,847
Something like that.
712
00:57:46,530 --> 00:57:49,328
I suppose you wonder why
I don't let the police do that job.
713
00:57:49,410 --> 00:57:51,844
Have I acted as if I thought that?
714
00:57:51,930 --> 00:57:53,841
They're looking for me.
715
00:57:54,450 --> 00:57:56,441
And if they catch me,
they're not gonna worry
716
00:57:56,530 --> 00:57:58,680
about trying to pin it on somebody else.
717
00:57:58,770 --> 00:58:01,489
- I've thought of that, too.
- That isn't all.
718
00:58:01,570 --> 00:58:04,528
Even if we weren't happy, Helen was my wife.
719
00:58:04,850 --> 00:58:09,207
And the man who killed her isn't gonna
get away with it. He just thinks he is.
720
00:58:09,290 --> 00:58:13,329
- You're talking about Eddie Harwood?
- I didn't mention any names.
721
00:58:13,810 --> 00:58:15,607
Who else could it be?
722
00:58:19,170 --> 00:58:21,240
I wouldn't know. Would you?
723
00:58:21,810 --> 00:58:25,405
- It seems you know more about it than I do.
- Do I?
724
00:58:26,770 --> 00:58:30,285
Things like picking me out of the air
at a hotel desk.
725
00:58:31,050 --> 00:58:34,247
You get around, don't you?
And your timing's good.
726
00:58:35,450 --> 00:58:38,920
It was good last night
when you picked me up in the rain.
727
00:58:39,010 --> 00:58:40,329
Or was it?
728
00:58:42,050 --> 00:58:43,529
I don't know.
729
00:58:45,010 --> 00:58:46,841
I don't know anything.
730
00:58:48,210 --> 00:58:50,360
I don't even know your name.
731
00:58:51,530 --> 00:58:55,523
Johnny, you'll have to trust me.
I have something to settle, too.
732
00:58:55,810 --> 00:58:58,324
- You'll have to trust me a lot.
- Why?
733
00:58:58,770 --> 00:59:01,238
I haven't got time to play games.
734
00:59:02,210 --> 00:59:05,680
Suppose you keep your secrets,
and I'll keep mine, huh?
735
00:59:06,690 --> 00:59:09,887
Okay, Johnny,
if that's the way you feel about it.
736
00:59:11,810 --> 00:59:12,959
Coming?
737
00:59:22,010 --> 00:59:23,204
Turn that radio down.
Turn it down, I tell you!
738
00:59:24,370 --> 00:59:27,726
Hey, calm down, can't you?
Other people have to live.
739
00:59:29,210 --> 00:59:31,770
This headache I got don't calm down.
740
00:59:32,210 --> 00:59:35,600
- Why don't Johnny call up or something?
- Maybe he forgot the number.
741
00:59:35,690 --> 00:59:37,999
Maybe he doesn't want to take the chance.
Maybe he's not even in L.A.
742
00:59:38,090 --> 00:59:41,127
That's three maybes.
You're not stuck, are you?
743
00:59:42,370 --> 00:59:46,648
You know, I used to think of Johnny
on the dodge like a cheap criminal.
744
00:59:46,730 --> 00:59:49,244
He ought to go straight to Hendrickson
and tell him his story.
745
00:59:49,330 --> 00:59:53,118
Sure, tell it to the cops. Maybe you like cops.
746
00:59:54,090 --> 00:59:56,604
Well, I don't. I hate their guts.
747
00:59:57,530 --> 01:00:01,159
And you better hope
you never tell it to the cops, either.
748
01:00:02,210 --> 01:00:03,689
What you need's a drink.
749
01:00:08,450 --> 01:00:11,726
Let me see. I seem to have
misplaced your name at the moment.
750
01:00:11,810 --> 01:00:13,289
Where were you keeping it?
751
01:00:13,370 --> 01:00:16,203
But you're a friend of John Morrison's,
aren't you?
752
01:00:16,290 --> 01:00:18,008
Never heard of him.
753
01:00:21,130 --> 01:00:22,483
Come on in.
754
01:00:28,250 --> 01:00:29,649
Who are you?
755
01:00:30,010 --> 01:00:34,242
I work over at the Cavendish Court.
Newell's the name. They call me Dad.
756
01:00:34,330 --> 01:00:35,763
- You work at what?
- Well...
757
01:00:35,850 --> 01:00:37,761
You're the house peeper, ain't you?
758
01:00:37,850 --> 01:00:40,125
Yeah, some folks call me that.
759
01:00:40,490 --> 01:00:43,243
I don't suppose you gentlemen know
where Mr Morrison is, do you?
760
01:00:43,330 --> 01:00:45,605
Would we be likely to tell you?
761
01:00:46,250 --> 01:00:47,922
No, I suppose not.
762
01:00:48,730 --> 01:00:52,166
Would information about his movements
be worth anything to you?
763
01:00:52,250 --> 01:00:54,525
Depends on what the information is.
764
01:00:54,610 --> 01:00:57,682
Well, information ain't always so easy to get.
765
01:00:57,770 --> 01:01:02,525
- Quit stalling. Where did you see Johnny?
- I haven't said I did see him so far.
766
01:01:03,410 --> 01:01:06,482
- This guy's looking for a piece of change.
- You just think of that?
767
01:01:06,570 --> 01:01:09,482
Well, as a matter of fact,
it was a long walk over here.
768
01:01:09,570 --> 01:01:11,481
Why don't you call a couple of those cops
you're so fond of?
769
01:01:11,570 --> 01:01:12,685
He's been cheating on their terms.
770
01:01:12,770 --> 01:01:15,159
Oh, now wait a minute, gentlemen.
You've got me all wrong.
771
01:01:15,250 --> 01:01:16,399
Would that be possible?
772
01:01:16,490 --> 01:01:19,004
I happened to be going by
Mr Harwood's hotel this evening...
773
01:01:19,090 --> 01:01:22,287
- Oh, you put the bite on Harwood, too, huh?
- I resent that.
774
01:01:22,370 --> 01:01:24,645
I saw Morrison go into the hotel
and cross over to the desk.
775
01:01:24,730 --> 01:01:27,324
- Then what?
- I didn't have time to wait for any more.
776
01:01:27,410 --> 01:01:30,004
He was standing at the desk when I left.
I had to get to work.
777
01:01:30,090 --> 01:01:32,604
- The guy really likes his work.
- And how.
778
01:01:32,690 --> 01:01:35,568
- Where does Harwood live?
- Grenada Towers on Wilshire.
779
01:01:35,650 --> 01:01:38,926
- You know everything, don't you?
- Oh, I get around.
780
01:01:39,130 --> 01:01:42,361
- That all you've got to tell us?
- So far it is.
781
01:01:48,530 --> 01:01:50,327
Well, thanks.
782
01:01:52,090 --> 01:01:56,368
Nights, Mr Harwood usually goes to his club,
the Blue Dahlia,
783
01:01:57,330 --> 01:01:59,764
if that's of any interest to you.
784
01:02:06,490 --> 01:02:08,526
Haven't I seen you before?
785
01:02:09,410 --> 01:02:12,641
- Before what?
- Seems to me last night in the rain.
786
01:02:13,730 --> 01:02:16,164
Or, of course, I could be mistaken.
787
01:02:17,570 --> 01:02:18,923
Good night.
788
01:02:24,570 --> 01:02:27,368
Mr Harwood, please. Mrs Harwood calling.
789
01:02:30,370 --> 01:02:31,519
Eddie?
790
01:02:31,930 --> 01:02:33,409
Yes, it's me.
791
01:02:34,130 --> 01:02:38,089
I've changed my mind about something.
Do you want to take me out tonight?
792
01:02:49,810 --> 01:02:51,607
Find what you wanted?
793
01:02:55,810 --> 01:02:59,883
You look good in a uniform.
Nice kid, too. Yours?
794
01:03:05,650 --> 01:03:09,689
Why didn't you tell me you was hot?
I've taken care of lots of hot boys.
795
01:03:09,770 --> 01:03:12,159
All it takes is a little of that.
796
01:03:13,850 --> 01:03:16,080
What makes you think I'm hot?
797
01:03:16,170 --> 01:03:18,445
You ain't talking
to one of them cheap heist guys,
798
01:03:18,530 --> 01:03:21,044
like them mugs that brought you here.
799
01:03:21,330 --> 01:03:24,003
I've been in this business a long time.
800
01:03:30,050 --> 01:03:31,688
Jimmy Moore, huh?
801
01:03:34,250 --> 01:03:36,889
Seems like I read somewhere,
could have been the paper,
802
01:03:36,970 --> 01:03:39,404
about a guy named Johnny Morrison,
803
01:03:39,850 --> 01:03:43,525
the cops wanted to talk to
on account his wife got croaked.
804
01:03:45,970 --> 01:03:47,562
No comment, huh?
805
01:03:49,170 --> 01:03:50,683
Suit yourself.
806
01:03:54,490 --> 01:03:57,800
Maybe I better keep this
while you think things out.
807
01:04:59,410 --> 01:05:00,479
Yes?
808
01:05:02,330 --> 01:05:04,048
Corelli? Who's he?
809
01:05:05,290 --> 01:05:06,882
Never mind. Put him on.
810
01:05:07,130 --> 01:05:08,358
You Leo?
811
01:05:08,970 --> 01:05:11,325
I run a joint over in Santa Monica.
812
01:05:11,410 --> 01:05:13,970
A guy come in here tonight
and registered as Jimmy Moore.
813
01:05:14,050 --> 01:05:15,881
Get the initials? JM.
814
01:05:16,450 --> 01:05:19,442
He's a navy flier. That mean anything to you?
815
01:05:19,930 --> 01:05:23,127
Is he there now? Oh, moved out on you?
816
01:05:24,690 --> 01:05:28,080
You don't seem to have much to sell,
do you, Corelli?
817
01:05:28,970 --> 01:05:31,438
Huh? Sure, sure.
818
01:05:32,210 --> 01:05:35,202
Yeah, I'll take care of you. So long, Corelli.
819
01:05:40,530 --> 01:05:42,407
You're certainly a hard man to catch up with.
820
01:05:42,490 --> 01:05:43,639
Am I?
821
01:05:44,850 --> 01:05:46,841
Nice to know you, Mr Moore.
822
01:05:46,930 --> 01:05:50,923
- That is your name, isn't it?
- You know my name and why I'm here.
823
01:05:51,570 --> 01:05:54,926
I don't, but you can tell me
while I finish dressing.
824
01:05:55,210 --> 01:05:59,965
If I were in your shoes, I'd be 500 miles away.
Half the cops in L.A. Are looking for you.
825
01:06:00,050 --> 01:06:01,369
Only half?
826
01:06:03,010 --> 01:06:06,559
All I have to do is pick up that telephone,
you go out of here in handcuffs.
827
01:06:06,650 --> 01:06:08,129
Why don't you?
828
01:06:09,090 --> 01:06:11,763
I don't happen to be that kind of rat.
829
01:06:12,890 --> 01:06:15,006
What kind of a rat are you?
830
01:06:16,090 --> 01:06:18,524
I'm not a police informer, anyway.
831
01:06:22,090 --> 01:06:23,523
Neither am I.
832
01:06:25,170 --> 01:06:26,364
So far.
833
01:06:26,690 --> 01:06:28,442
Whatever that means.
834
01:06:30,650 --> 01:06:33,767
You rate yourself a pretty tough boy,
don't you?
835
01:06:33,850 --> 01:06:36,569
Tough enough to find out
who killed my wife.
836
01:06:36,650 --> 01:06:39,642
Well, everybody seems to think
you killed her.
837
01:06:40,370 --> 01:06:42,167
Not quite everybody.
838
01:06:43,650 --> 01:06:45,561
I think you killed her.
839
01:06:46,890 --> 01:06:48,528
Don't be a dope.
840
01:06:48,690 --> 01:06:50,840
Just because I took Helen out
a couple of times,
841
01:06:50,930 --> 01:06:53,444
and you put on that injured husband act.
842
01:06:53,570 --> 01:06:55,640
What's a dope in your book?
843
01:06:57,490 --> 01:07:00,288
A guy without sense enough
to get out while he can.
844
01:07:00,370 --> 01:07:04,124
And hole up in some quiet place
where people don't know you.
845
01:07:10,730 --> 01:07:13,369
- Nobody knows me here.
- They soon will.
846
01:07:14,130 --> 01:07:15,927
Easy for you to call.
847
01:07:17,210 --> 01:07:19,280
Me? I'd have to call long distance.
848
01:07:19,370 --> 01:07:21,520
- I still don't get it.
- No?
849
01:07:23,330 --> 01:07:26,481
How long has it been
since you were in New Jersey?
850
01:07:29,130 --> 01:07:31,121
I don't get that, either.
851
01:07:35,210 --> 01:07:37,007
Just why New Jersey?
852
01:07:41,450 --> 01:07:45,125
Are you gonna answer the door,
or let them break it down?
853
01:07:52,730 --> 01:07:57,565
- Hello, baby. Get you a drink?
- Oh, not now, thanks. I'll wait.
854
01:07:57,650 --> 01:07:59,481
I'll just be a minute.
855
01:08:01,850 --> 01:08:04,080
What made you change your mind?
856
01:08:04,170 --> 01:08:07,640
- You still have trouble with your bow tie.
- Oh, come...
857
01:08:11,810 --> 01:08:16,486
I'm sorry. This is Mr Moore.
Mr Moore, my wife.
858
01:08:17,450 --> 01:08:19,406
How do you do, Mr Moore?
859
01:08:19,570 --> 01:08:21,162
I'll get my coat.
860
01:08:23,810 --> 01:08:26,005
Oh, uh, fix yourself a drink.
861
01:08:28,610 --> 01:08:30,726
Well, why don't you say it?
862
01:08:32,250 --> 01:08:33,922
I might just as well have told you.
863
01:08:34,010 --> 01:08:37,366
You would have read it
in the papers tomorrow, anyway.
864
01:08:41,130 --> 01:08:43,519
I didn't save myself much, did I?
865
01:08:50,050 --> 01:08:52,120
You don't owe me an explanation.
866
01:08:52,210 --> 01:08:55,361
- I didn't want it this way.
- I'll bet you didn't.
867
01:08:58,290 --> 01:09:01,327
Johnny, don't you realise
you're in danger here?
868
01:09:01,410 --> 01:09:05,119
That isn't what worries me.
I came here to do something.
869
01:09:07,770 --> 01:09:09,761
But you fixed that, too.
870
01:09:11,810 --> 01:09:15,007
- Johnny!
- So long, baby.
871
01:09:22,090 --> 01:09:25,799
- Come on, George, will you hurry up?
- Are you boys going somewhere?
872
01:09:25,890 --> 01:09:29,246
Well, for crying out loud.
Come in here. Hey, George!
873
01:09:29,570 --> 01:09:30,764
Johnny!
874
01:09:30,850 --> 01:09:33,410
- Gee, am I glad to see you.
- What a heel you turned out to be.
875
01:09:33,490 --> 01:09:34,764
Where you been keeping yourself?
876
01:09:34,850 --> 01:09:37,284
Well, I tried to call you,
but some strange voice answered the phone.
877
01:09:37,370 --> 01:09:40,282
That was the cops. They took us down
for questioning. Are you all right?
878
01:09:40,370 --> 01:09:43,089
Depends on what you mean by all right.
Hey, you got a drink?
879
01:09:43,170 --> 01:09:45,968
- You bet. You want it in a glass or a funnel.
- As usual.
880
01:09:46,050 --> 01:09:49,326
Bourbon straight with a bourbon chaser.
Coming up.
881
01:09:51,050 --> 01:09:52,199
Oh...
882
01:09:53,130 --> 01:09:55,121
This is for me.
883
01:09:57,370 --> 01:10:01,886
- You guys did all right for yourselves.
- Here you are. Pour that into you.
884
01:10:06,530 --> 01:10:09,408
What are you gonna do, Johnny? Any ideas?
885
01:10:09,850 --> 01:10:12,125
It's pretty obvious. I haven't much choice.
886
01:10:12,210 --> 01:10:14,849
You're not going to give yourself up
to the cops?
887
01:10:14,930 --> 01:10:16,283
- Why not?
- Johnny's right.
888
01:10:16,370 --> 01:10:19,168
The longer he hides out, the tougher it'll be.
And he can't hide out forever.
889
01:10:19,250 --> 01:10:22,845
- Not if somebody rats on him, he can't.
- Meaning me, I suppose?
890
01:10:22,930 --> 01:10:25,763
Johnny, did that house peeper
see you downstairs?
891
01:10:25,850 --> 01:10:26,965
House peeper?
892
01:10:27,050 --> 01:10:29,439
The one at the Cavendish Court,
he was here just a while ago.
893
01:10:29,530 --> 01:10:33,808
- He saw you go into Harwood's hotel.
- I wonder what he was doing there.
894
01:10:33,890 --> 01:10:36,085
Maybe there was a buck in it.
895
01:10:40,610 --> 01:10:44,000
George, what do you think my chances are
if I give myself up?
896
01:10:44,090 --> 01:10:45,887
With a record like yours
and after what happened,
897
01:10:45,970 --> 01:10:47,688
no jury in the worid would convict you.
898
01:10:47,770 --> 01:10:48,964
We're not gonna take that chance, Johnny.
899
01:10:49,050 --> 01:10:53,760
You and me are gonna scram out of here.
The cops won't be looking for two guys.
900
01:10:53,930 --> 01:10:55,648
Hey, wait a minute.
901
01:10:56,730 --> 01:10:58,880
You boys think I killed her.
902
01:10:59,570 --> 01:11:02,960
Well, it doesn't make any difference
what we think. Legally, you...
903
01:11:03,050 --> 01:11:04,278
Legally?
904
01:11:06,130 --> 01:11:08,280
You can skip the rest of it.
905
01:11:08,970 --> 01:11:10,562
- Don't be a fool...
- Come on. Get out of the way.
906
01:11:10,650 --> 01:11:11,969
Johnny, it don't matter to me
what you've done...
907
01:11:12,050 --> 01:11:13,529
Let go of me.
908
01:11:21,890 --> 01:11:23,721
Johnny, wait a minute.
909
01:11:31,530 --> 01:11:33,805
Well, I hope you're satisfied.
910
01:11:35,690 --> 01:11:36,964
Morrison.
911
01:11:41,650 --> 01:11:43,925
I guess you've been expecting this,
haven't you, Mr Morrison?
912
01:11:44,850 --> 01:11:46,681
How much dough
did you give that house peeper?
913
01:11:46,770 --> 01:11:48,647
- Why?
- All you bought yourself was a pinch.
914
01:11:48,730 --> 01:11:50,766
Take a look. They got him.
915
01:11:54,490 --> 01:11:56,765
Now, maybe we can do something.
916
01:12:07,570 --> 01:12:10,323
Hey, this isn't the way to headquarters.
917
01:12:15,730 --> 01:12:17,880
Let me see that badge again.
918
01:12:25,450 --> 01:12:27,486
This is a courtesy badge.
919
01:12:27,890 --> 01:12:30,085
You got courtesy, didn't you?
920
01:12:46,450 --> 01:12:48,759
- Can you handle him alone?
- Yeah.
921
01:13:02,890 --> 01:13:06,678
Hope I didn't hit him too hard.
We might need him for bait.
922
01:13:18,890 --> 01:13:20,164
Hold it.
923
01:13:20,730 --> 01:13:22,243
Give it to him.
924
01:13:24,690 --> 01:13:26,203
Wise guy, huh?
925
01:13:56,690 --> 01:13:59,079
Mr Harwood,
there are two men asking to see you.
926
01:13:59,170 --> 01:14:02,924
- Any idea what they want?
- I'm sorry, they wouldn't tell me.
927
01:14:04,010 --> 01:14:05,966
Suppose they'll tell me?
928
01:14:07,650 --> 01:14:10,244
These night club monkeys do all right
for themselves, don't they, George?
929
01:14:10,330 --> 01:14:12,764
Looks like there's a living in it.
930
01:14:13,370 --> 01:14:16,919
- You wish to see me?
- We're friends of Johnny Morrison's.
931
01:14:17,130 --> 01:14:19,883
- Well?
- You've heard of him, haven't you?
932
01:14:21,010 --> 01:14:22,762
Come into my office.
933
01:14:28,970 --> 01:14:31,325
- Have a seat.
- We'll stand up.
934
01:14:35,410 --> 01:14:36,525
What's on your mind?
935
01:14:36,610 --> 01:14:39,443
About half an hour ago,
Johnny was picked up outside our apartment
936
01:14:39,530 --> 01:14:41,202
by a couple of plainclothesmen.
937
01:14:41,290 --> 01:14:43,167
Well, that's the best thing
that could've happened to him, isn't it?
938
01:14:43,250 --> 01:14:44,968
That's what we thought half an hour ago.
939
01:14:45,050 --> 01:14:46,563
Only they didn't happen to be
plainclothesmen.
940
01:14:46,650 --> 01:14:48,481
We checked at headquarters.
941
01:14:48,570 --> 01:14:50,401
And are you surprised?
942
01:14:51,810 --> 01:14:53,607
Maybe you ought to tell me
what you're talking about.
943
01:14:53,690 --> 01:14:55,840
Here's a guy you really got to
draw a picture for, George.
944
01:14:55,930 --> 01:14:57,363
Take it easy.
945
01:14:57,490 --> 01:15:01,642
Take it easy. That's all you do.
Take it easy. What does it get you?
946
01:15:01,770 --> 01:15:03,726
What did it get Johnny?
947
01:15:04,650 --> 01:15:07,448
Maybe you could answer that, funny face.
948
01:15:10,330 --> 01:15:13,606
Before you answer that,
get this through your head.
949
01:15:13,730 --> 01:15:15,960
If anything happens to Johnny,
you're looking at a couple of guys
950
01:15:16,050 --> 01:15:19,645
who'll spend a lot of time
taking care of whoever did it.
951
01:15:20,330 --> 01:15:23,879
- I'll remember that, if it seems important.
- We'll take care of that, too.
952
01:15:24,370 --> 01:15:25,519
Hello?
953
01:15:25,810 --> 01:15:30,167
- Captain Hendrickson? Put him on.
- These guys are full of nifties, George.
954
01:15:30,250 --> 01:15:32,764
Yeah. Just a minute.
955
01:15:36,810 --> 01:15:38,243
Yes, Captain?
956
01:15:38,610 --> 01:15:40,680
We've dug up
a little more information.
957
01:15:40,770 --> 01:15:45,446
Something we're rather anxious to talk
to you about, if you can spare the time.
958
01:15:45,530 --> 01:15:48,488
I'll be right down, Captain. I'm leaving now.
959
01:15:50,570 --> 01:15:53,209
- Okay?
- We'll wait till you get back.
960
01:15:54,290 --> 01:15:56,281
Make yourselves at home.
961
01:15:57,690 --> 01:16:00,329
- Look at that thing.
- Yeah, that's really something, ain't it?
962
01:16:00,410 --> 01:16:01,889
- You think you busted it?
- Could be.
963
01:16:01,970 --> 01:16:06,088
- The table hit it plenty hard enough.
- Here, you can put it in here.
964
01:16:06,170 --> 01:16:09,799
- I put some salt in. It might help.
- Ouch, that's hot!
965
01:16:11,730 --> 01:16:13,448
That does feel good.
966
01:16:16,090 --> 01:16:18,365
Better tie him up, just in case.
967
01:16:57,890 --> 01:17:00,563
- Give me another drink, will you?
- Yeah.
968
01:17:07,010 --> 01:17:08,807
How much dough was in the billfold?
969
01:17:08,890 --> 01:17:11,324
- What billfold?
- Pretty good fountain pen, too, huh?
970
01:17:11,410 --> 01:17:13,605
- Huh?
- What else did you get?
971
01:17:14,410 --> 01:17:16,719
- Nothing.
- Come on, hand it over.
972
01:17:19,290 --> 01:17:20,405
Okay.
973
01:17:35,770 --> 01:17:39,206
There's ethics in this business
the same as any other.
974
01:17:49,210 --> 01:17:51,485
Excuse me.
I thought my husband was in here.
975
01:17:51,570 --> 01:17:56,086
Hmm, give a look. Harwood's babe.
I bet she cost plenty, huh, George?
976
01:17:56,170 --> 01:17:59,207
How much would it cost to get you
to button your lip just once?
977
01:17:59,290 --> 01:18:01,599
I'm sorry. Mr Harwood went out.
978
01:18:06,570 --> 01:18:08,481
You're George and Buzz, aren't you?
979
01:18:08,570 --> 01:18:11,482
- Female detective.
- Johnny told me about you.
980
01:18:11,570 --> 01:18:15,688
- Why would he tell you anything?
- It just so happens I'm a friend of his, too.
981
01:18:15,770 --> 01:18:18,238
Since when? We only hit town yesterday.
982
01:18:18,330 --> 01:18:20,798
How long does it take
to become a friend of Johnny Morrison's?
983
01:18:23,330 --> 01:18:26,606
Oh, excuse me. Captain Hendrickson's
on the phone asking for Mr Harwood.
984
01:18:26,690 --> 01:18:27,805
What shall I tell him?
985
01:18:27,890 --> 01:18:31,200
Tell him to soak his head.
Get out of here and close that door.
986
01:18:31,290 --> 01:18:35,044
If I got to listen to any more
of that monkey music, I'll...
987
01:18:35,690 --> 01:18:37,965
Mr Harwood's on his way
to the Captain's office.
988
01:18:38,050 --> 01:18:40,928
- Just tell him he's left, Paul.
- Yes, madam.
989
01:18:44,770 --> 01:18:47,603
It's a shell fragment right above the ear.
990
01:18:47,930 --> 01:18:50,922
It kept playing over and over and over again.
991
01:18:51,010 --> 01:18:55,686
Like it was the only record they had.
It was in one of those ritzy bungalows.
992
01:18:56,410 --> 01:18:58,799
Buzz, what are you talking about?
993
01:19:01,530 --> 01:19:02,963
I don't know.
994
01:19:10,850 --> 01:19:12,806
What are you doing that for?
995
01:19:12,890 --> 01:19:15,643
- Doing what?
- Picking at that flower.
996
01:19:16,610 --> 01:19:18,248
I don't like it.
997
01:19:23,690 --> 01:19:25,408
Say, that's funny.
998
01:19:27,210 --> 01:19:31,726
That's the same monkey music
they kept playing in the apartment next door.
999
01:19:31,890 --> 01:19:34,279
All day long, beating in my head.
1000
01:19:37,170 --> 01:19:40,162
You've got to pull yourself together, fellow.
1001
01:19:41,490 --> 01:19:44,766
It wasn't next door, either.
It was someplace else.
1002
01:19:47,690 --> 01:19:53,048
The music was right in the same room
with us, and she kept picking at that flower.
1003
01:19:55,170 --> 01:19:59,004
Just like you were doing.
Only she wouldn't stop.
1004
01:20:00,250 --> 01:20:01,808
She kept right on doing it.
1005
01:20:26,650 --> 01:20:27,639
Ow!
1006
01:22:00,170 --> 01:22:03,003
Hello, this is Mr Harwood. Is Paul there?
1007
01:22:03,530 --> 01:22:04,645
What?
1008
01:22:05,930 --> 01:22:07,921
Give me that again, slow.
1009
01:22:10,610 --> 01:22:12,566
Okay, tell him to relax.
1010
01:22:13,490 --> 01:22:15,208
I'll be right back.
1011
01:22:15,490 --> 01:22:17,765
Still playing the hotshot, huh?
1012
01:22:19,650 --> 01:22:22,642
Don't look so disappointed.
The boys did their best.
1013
01:22:22,730 --> 01:22:24,049
Mr Bauer.
1014
01:22:29,010 --> 01:22:31,240
Would you mind telling me
how you found out?
1015
01:22:31,330 --> 01:22:35,926
Recognise that photograph on the floor?
Well, read what's on the back of it.
1016
01:22:39,890 --> 01:22:41,608
That would be Helen.
1017
01:22:42,370 --> 01:22:45,009
She wasn't a girl to throw away
this kind of information.
1018
01:22:45,090 --> 01:22:47,399
Why didn't you make sure of that
before you killed her?
1019
01:22:47,490 --> 01:22:50,448
In a hotel bungalow? With a. 45?
1020
01:22:52,570 --> 01:22:54,322
I could've arranged things better than that.
1021
01:22:54,410 --> 01:22:56,321
Like you arranged this?
1022
01:22:58,730 --> 01:23:01,767
This could've stood a little more polish, too.
1023
01:23:01,970 --> 01:23:03,608
Just a cigarette.
1024
01:23:10,570 --> 01:23:12,640
Maybe you're right at that.
1025
01:23:14,370 --> 01:23:16,930
I'm not much of a hotshot after all.
1026
01:23:20,370 --> 01:23:22,884
Such a nice clean start I had, too.
1027
01:23:26,090 --> 01:23:30,049
Helping another wild kid
shoot a bank messenger back in Passaic.
1028
01:23:30,370 --> 01:23:33,168
And for free. Didn't have a dime on him.
1029
01:23:34,410 --> 01:23:38,642
And I spent the next 15 years
trying to kid myself it never happened.
1030
01:23:40,170 --> 01:23:43,003
I get to own a war plant, a night club.
1031
01:23:43,730 --> 01:23:45,527
I even marry a girl.
1032
01:23:47,890 --> 01:23:51,087
A girl who oughtn't to have given me
the time of the day.
1033
01:23:53,890 --> 01:23:55,721
This is how I end up.
1034
01:23:58,930 --> 01:24:02,843
What makes it even worse is the cops
aren't interested in either of us anymore.
1035
01:24:02,930 --> 01:24:05,319
They've already got their killer.
1036
01:24:06,570 --> 01:24:07,605
When?
1037
01:24:07,690 --> 01:24:10,841
They caught up with him at the Blue Dahlia
a little while ago.
1038
01:24:10,930 --> 01:24:13,603
One of your buddies. He just confessed.
1039
01:24:18,730 --> 01:24:20,960
What are you trying to give me?
1040
01:24:21,250 --> 01:24:22,922
There's the phone.
1041
01:24:51,650 --> 01:24:52,366
All right, repeat that.
1042
01:24:52,450 --> 01:24:55,169
"Newell: Okay, so she did give me
a little dough
1043
01:24:55,250 --> 01:24:58,367
"once in a while to keep my mouth shut.
What's so wrong with that?"
1044
01:24:58,450 --> 01:25:01,283
- That's the last I got.
- Newell, come here.
1045
01:25:05,890 --> 01:25:09,485
Are you positive this is the man you saw
go into the bungalow with Mrs Morrison?
1046
01:25:09,570 --> 01:25:12,289
I told you I did, didn't I? Ain't that enough?
1047
01:25:12,370 --> 01:25:15,840
- It's our business to know what's enough.
- Take it easy.
1048
01:25:15,930 --> 01:25:17,727
Now, let's get back to this shot you heard.
1049
01:25:17,810 --> 01:25:19,926
Seeing you finally made your mind up
to tell us about it.
1050
01:25:20,010 --> 01:25:21,648
Oh, now, wait a minute,
Captain Hendrickson.
1051
01:25:21,730 --> 01:25:23,402
I ain't trying to hold anything back.
1052
01:25:23,490 --> 01:25:26,687
It might have been backfire.
It ain't always so easy to tell.
1053
01:25:26,770 --> 01:25:30,888
- What time was it?
- Near as I can figure, about 7:50.
1054
01:25:31,450 --> 01:25:33,247
And what time did you say
this man got home?
1055
01:25:33,330 --> 01:25:35,844
I didn't say. I didn't even say he went out.
1056
01:25:35,930 --> 01:25:38,160
Quit trying to cover up for me, George.
Give them what they want.
1057
01:25:38,250 --> 01:25:40,844
What for? To back up the evidence
of a cheap blackmailer?
1058
01:25:40,930 --> 01:25:43,763
- Hey, just a minute.
- Shut up and sit down.
1059
01:25:44,570 --> 01:25:45,923
Over there!
1060
01:25:50,810 --> 01:25:52,243
Come on, son.
1061
01:25:52,330 --> 01:25:55,288
You just about told us you killed her.
Why not give us the rest of it?
1062
01:25:55,370 --> 01:25:58,760
Why do you have to keep pounding at him?
What more do you want him to say?
1063
01:25:58,850 --> 01:26:01,842
It's got to make sense to us, too,
Mrs Harwood.
1064
01:26:03,450 --> 01:26:07,523
You didn't go there to kill her.
You'd never even seen her before.
1065
01:26:08,330 --> 01:26:10,798
What did she do that got you going?
1066
01:26:11,450 --> 01:26:14,601
The things she said. What she was.
1067
01:26:16,570 --> 01:26:20,119
What she did to Johnny.
She didn't even care.
1068
01:26:21,650 --> 01:26:24,164
All she did was pick at that flower.
1069
01:26:24,810 --> 01:26:28,120
And the gun lying right there in the chair,
asking you to use it.
1070
01:26:28,210 --> 01:26:29,689
My head hurts.
1071
01:26:29,930 --> 01:26:32,922
- I don't remember so good.
- Sure you remember.
1072
01:26:33,730 --> 01:26:38,440
It's Johnny's wife we're talking about.
You remember Johnny's wife, all right.
1073
01:26:38,650 --> 01:26:39,844
Johnny.
1074
01:26:40,610 --> 01:26:44,125
Johnny. George. George, where's Johnny?
1075
01:26:44,610 --> 01:26:47,488
Why ain't Johnny here? He'd know
I wouldn't mean to do a thing like that.
1076
01:26:47,570 --> 01:26:48,719
No? Why wouldn't you?
1077
01:26:48,810 --> 01:26:50,289
All you had to do was grab hold of the gun,
1078
01:26:50,370 --> 01:26:52,247
jab it against her heart
and squeeze the trigger.
1079
01:26:52,330 --> 01:26:54,161
That's the way it was, wasn't it?
1080
01:26:54,250 --> 01:26:56,969
Come on, give out!
Don't try to dummy up on us.
1081
01:26:57,050 --> 01:26:58,847
That's the way it was, wasn't it?
1082
01:26:58,930 --> 01:27:01,569
- Sounds like you said it all.
- Johnny!
1083
01:27:02,610 --> 01:27:05,727
Hello, Mr Morrison.
About time we got together.
1084
01:27:10,930 --> 01:27:14,684
Nobody's gonna get hurt with this,
except maybe me. Buzz.
1085
01:27:19,250 --> 01:27:21,047
Okay, Buzz, light it.
1086
01:27:22,330 --> 01:27:23,843
Johnny, you're crazy.
1087
01:27:23,930 --> 01:27:26,444
- Let him alone, give him back that gun.
- He can't do it anymore.
1088
01:27:26,530 --> 01:27:29,840
He can do it with his eyes shut.
On your feet, Buzz.
1089
01:27:31,130 --> 01:27:32,882
On your feet, I said.
1090
01:27:35,370 --> 01:27:37,406
Now give him back that gun.
1091
01:27:43,410 --> 01:27:45,640
All right, fella, light it up.
1092
01:27:51,370 --> 01:27:52,849
Okay, skipper.
1093
01:28:01,770 --> 01:28:03,044
I did it!
1094
01:28:03,210 --> 01:28:06,043
- I did it, didn't I, Johnny?
- Sure you did.
1095
01:28:06,450 --> 01:28:09,601
Jab it against her heart, huh?
Still buying that?
1096
01:28:10,050 --> 01:28:12,689
I have to. That's how she was killed.
1097
01:28:12,890 --> 01:28:15,927
- What says he killed her?
- It was his own idea.
1098
01:28:17,290 --> 01:28:19,520
- Who sold him the idea?
- I did.
1099
01:28:20,770 --> 01:28:24,604
- It would be me, wouldn't it?
- Would you mind telling me how?
1100
01:28:29,290 --> 01:28:33,602
He got terribly upset when I began
to pull the petals from this flower.
1101
01:28:34,290 --> 01:28:38,681
This is beginning to make sense.
He must have seen Helen do that, too.
1102
01:28:40,170 --> 01:28:43,560
It was my gun. Helen and I were quarrelling.
1103
01:28:45,050 --> 01:28:46,483
We were loud.
1104
01:28:48,450 --> 01:28:50,600
You knew that. You heard us.
1105
01:28:50,850 --> 01:28:53,318
Or didn't you tell them
about coming through that door?
1106
01:28:53,410 --> 01:28:56,641
Sure I did.
Kind of had to, didn't I, Mr Morrison?
1107
01:28:58,890 --> 01:29:02,280
Well, you got a fall guy standing right
in front of you. What more do you want?
1108
01:29:02,370 --> 01:29:05,407
I just happen to be dumb enough
to want to get the right fall guy.
1109
01:29:05,490 --> 01:29:08,209
When your wife was killed,
you were 50 miles north of here.
1110
01:29:08,290 --> 01:29:09,803
Lets you out, doesn't it?
1111
01:29:09,890 --> 01:29:14,406
Lets Mrs Harwood out, too.
Makes things a little tough for us, doesn't it?
1112
01:29:14,530 --> 01:29:18,523
Yeah, you're right out on a limb.
So all you've got left is to pick on him.
1113
01:29:18,610 --> 01:29:21,443
- We've still got Harwood, if we can find him.
- Well, you can count Harwood out.
1114
01:29:21,530 --> 01:29:22,849
That's interesting.
1115
01:29:22,930 --> 01:29:25,205
If you know where Leo's ranch is,
maybe you better go take a look.
1116
01:29:25,290 --> 01:29:27,360
Think you can arrange that?
1117
01:29:27,650 --> 01:29:28,878
Any further details?
1118
01:29:28,970 --> 01:29:31,006
Look, Captain,
I'm not trying to run your business.
1119
01:29:31,090 --> 01:29:33,524
You're doing fine. I'm not proud.
1120
01:29:34,930 --> 01:29:36,841
You were swell in there a minute ago, Buzz.
1121
01:29:36,930 --> 01:29:39,649
Still got that old circus shot,
ain't I, Johnny, huh?
1122
01:29:39,730 --> 01:29:41,607
Sure you have,
but you got to have a lot more.
1123
01:29:41,690 --> 01:29:43,601
Come on, tell me the part that counts.
1124
01:29:43,690 --> 01:29:47,239
- Counts? The part...
- Yeah, come on, come on.
1125
01:29:47,930 --> 01:29:53,004
That's what they keep saying. I hit that match
just like I used to, didn't I, Johnny, huh?
1126
01:29:53,090 --> 01:29:55,365
He can't remember, Johnny.
He just doesn't know.
1127
01:29:55,450 --> 01:29:56,644
Well...
1128
01:29:57,570 --> 01:29:58,685
What's the matter with me, Johnny?
1129
01:29:58,770 --> 01:30:00,681
There's nothing wrong with you, Buzz.
You just got to think.
1130
01:30:00,770 --> 01:30:03,603
You got to remember, that's all.
All right now, for me. For me.
1131
01:30:03,690 --> 01:30:07,649
What happened in the bungalow?
Come on, come on. That's right.
1132
01:30:07,730 --> 01:30:11,359
Yeah, it was a bungalow, Johnny.
Yeah, and she...
1133
01:30:11,770 --> 01:30:12,998
Come on.
1134
01:30:13,530 --> 01:30:16,488
She kept picking at that flower, Johnny.
Just...
1135
01:30:16,570 --> 01:30:18,208
Just like that one over there.
1136
01:30:18,290 --> 01:30:21,088
- Yeah.
- She... And it was raining, and I...
1137
01:30:22,970 --> 01:30:25,086
- Come on, what happened, Buzz?
- Come on.
1138
01:30:25,170 --> 01:30:28,560
My head...
The music was beating, Johnny. Beating.
1139
01:30:29,330 --> 01:30:33,084
Beating, beating, beating, beating, beating!
Music in my head, Johnny.
1140
01:30:33,170 --> 01:30:34,159
Is there a radio here?
1141
01:30:34,250 --> 01:30:35,569
Johnny, you don't think I did it,
do you, Johnny?
1142
01:30:35,650 --> 01:30:37,049
Is there a radio here?
1143
01:30:37,130 --> 01:30:40,440
- Just the speaker from the dance floor.
- Turn it on.
1144
01:30:48,410 --> 01:30:51,880
That monkey music again.
That monkey music.
1145
01:30:56,770 --> 01:30:59,489
Okay, she did buy me a drink.
1146
01:31:00,570 --> 01:31:02,447
What's wrong with that?
1147
01:31:02,530 --> 01:31:06,808
I didn't even know who she was
until she started talking about Johnny.
1148
01:31:06,890 --> 01:31:08,164
Will you cut that music out?
1149
01:31:08,250 --> 01:31:11,686
Go on with the rest of it, Buzz.
Why did you kill her?
1150
01:31:12,730 --> 01:31:16,359
Who says I killed her?
You can't hand me that stuff.
1151
01:31:16,930 --> 01:31:20,047
Not even you.
I wouldn't dirty my hands on her.
1152
01:31:23,410 --> 01:31:25,366
All right, turn it off.
1153
01:31:27,490 --> 01:31:29,560
I didn't mean that, Johnny.
1154
01:31:29,890 --> 01:31:33,565
I just had to get out of there.
I couldn't take it anymore.
1155
01:31:34,890 --> 01:31:38,166
She called me back,
but I just kept right on going.
1156
01:31:38,690 --> 01:31:43,241
And I don't know where.
I guess I must have gone home.
1157
01:31:44,330 --> 01:31:45,809
That's where I went, wasn't it, George?
1158
01:31:45,890 --> 01:31:47,448
He was wet enough
to have walked all the way.
1159
01:31:47,530 --> 01:31:50,920
He got home three minutes past eight.
Are you satisfied?
1160
01:31:51,010 --> 01:31:52,489
You could have told us that a long time ago.
1161
01:31:52,570 --> 01:31:55,687
I guess you know why I didn't. I wasn't
sure enough when that shot was fired.
1162
01:31:55,770 --> 01:31:57,089
Are you sure now?
1163
01:31:57,170 --> 01:31:58,603
You've got a witness, haven't you?
1164
01:31:58,690 --> 01:32:01,807
A witness you yourself called
a cheap blackmailer.
1165
01:32:01,890 --> 01:32:05,485
Now just a minute.
I could be called that once too often.
1166
01:32:05,770 --> 01:32:08,045
You be sure to tell us when to duck.
1167
01:32:08,130 --> 01:32:10,405
What makes you so top-heavy
all of a sudden?
1168
01:32:10,490 --> 01:32:13,084
For all anybody here knows,
you could have killed Mrs Morrison yourself.
1169
01:32:13,170 --> 01:32:15,445
Except that you fixed the time.
1170
01:32:15,690 --> 01:32:19,649
Well, maybe I kind of made a mistake there.
Five or 10 minutes either way.
1171
01:32:19,730 --> 01:32:23,564
Be hard to tell. I was kind of busy
keeping the rain off my neck.
1172
01:32:24,330 --> 01:32:26,719
I ain't the wristwatch type, you know.
1173
01:32:26,810 --> 01:32:29,449
That umbrella of yours
must've got pretty wet last night.
1174
01:32:29,530 --> 01:32:31,043
That's what I bought it for.
1175
01:32:31,130 --> 01:32:32,358
You ought to have left it on the porch,
1176
01:32:32,450 --> 01:32:34,964
instead of letting it drip
all over Mrs Morrison's carpet.
1177
01:32:35,050 --> 01:32:38,520
- I did leave it on the porch. That is, I...
- All right.
1178
01:32:38,610 --> 01:32:41,841
Might as well wrap it up for tonight.
We don't seem to be getting anyplace.
1179
01:32:41,930 --> 01:32:46,685
We'll want signed statements from all of you,
but tomorrow will be time enough.
1180
01:32:46,770 --> 01:32:49,603
Yeah, I got to get back to the job myself.
1181
01:32:50,290 --> 01:32:53,407
Well, good night, all.
No hard feelings, I hope.
1182
01:32:54,890 --> 01:32:58,326
Oh, Captain, I wish you'd put in a good word
for me with the hotel manager.
1183
01:32:58,410 --> 01:33:00,366
He's kind of sore at me.
1184
01:33:00,930 --> 01:33:03,649
Surely not for blackmailing the guests.
1185
01:33:04,650 --> 01:33:05,924
All right.
1186
01:33:07,050 --> 01:33:10,679
You don't really think
you're going out that door, do you?
1187
01:33:14,770 --> 01:33:16,442
What're you getting at?
1188
01:33:16,530 --> 01:33:20,239
How much did you up the ante on her
when her husband came home?
1189
01:33:20,330 --> 01:33:22,969
What did she threaten to do? Get you fired?
1190
01:33:23,050 --> 01:33:27,043
Or was she going to have Harwood's friends
give you the treatment?
1191
01:33:27,130 --> 01:33:29,598
Maybe she was going
to blow a hole in you herself.
1192
01:33:29,690 --> 01:33:32,488
Only she wouldn't know how to handle
that kind of a gun.
1193
01:33:32,570 --> 01:33:35,562
All you had to do
was grab it out of her hand.
1194
01:33:35,770 --> 01:33:39,080
I guess even a very cheap blackmailer
could do that.
1195
01:33:39,170 --> 01:33:40,603
Cheap, huh?
1196
01:33:40,690 --> 01:33:44,126
Sure, a cigar and a drink
and a couple of dirty bucks.
1197
01:33:44,490 --> 01:33:47,960
That's all it cost to buy me.
That's what she thought.
1198
01:33:48,210 --> 01:33:50,360
Found out a little different, didn't she?
1199
01:33:50,450 --> 01:33:54,568
Maybe I could get tired of being
pushed around by cops and hotel managers
1200
01:33:54,650 --> 01:33:56,845
and ritzy dames in bungalows.
1201
01:33:57,090 --> 01:33:59,968
Maybe I could cost a little something,
just for once.
1202
01:34:00,050 --> 01:34:01,642
And if I do end up on a slab...
1203
01:34:12,250 --> 01:34:13,808
Boy, am I sunk.
1204
01:34:14,170 --> 01:34:17,401
- And that was one of the easy ones.
- We must be getting old.
1205
01:34:17,490 --> 01:34:20,527
I felt kind of sorry for the old gent at that.
1206
01:34:24,210 --> 01:34:27,725
- Thanks, Bill.
- You're welcome, Mrs Harwood. Good night.
1207
01:34:28,890 --> 01:34:31,404
We seem to be saying good-bye again.
1208
01:34:31,970 --> 01:34:34,882
It won't be so difficult this time, I guess.
1209
01:34:36,050 --> 01:34:39,599
Last night when I made myself
walk out on you, remember?
1210
01:34:39,890 --> 01:34:43,007
I said every guy had seen you before.
Somewhere.
1211
01:34:43,570 --> 01:34:46,482
- I remember.
- But the trick was to find you.
1212
01:34:47,850 --> 01:34:51,365
I remember that, too.
Do you think I'd ever forget it?
1213
01:35:00,530 --> 01:35:03,249
Let's go find someplace
where we can get a drink, huh?
1214
01:35:03,330 --> 01:35:06,800
- We got to wait for Johnny.
- We got to wait for Johnny?
1215
01:35:08,810 --> 01:35:11,563
What do you think I am? A camel? Come on.
99159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.