Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,579 --> 00:00:19,670
Do You Know Me?
2
00:00:29,050 --> 00:00:31,839
♪ If someone picks up then I'm still alone
3
00:00:32,009 --> 00:00:34,890
♪ They're just
another voice on a telephone
4
00:00:35,179 --> 00:00:37,679
♪ I'm down, I'm broke, I'm tired
5
00:00:37,850 --> 00:00:40,390
♪ I want something more
6
00:00:41,229 --> 00:00:43,439
♪ So let me hear you say, oh
7
00:00:43,609 --> 00:00:44,990
♪ You should know me
8
00:00:45,149 --> 00:00:48,450
♪ You should know me by now
9
00:00:48,649 --> 00:00:50,189
♪ Do you know me?
10
00:00:50,450 --> 00:00:51,619
♪ Do you know me?
11
00:00:51,820 --> 00:00:53,240
♪ Do you know me?
12
00:00:53,409 --> 00:00:56,579
♪ Do you know me at all?
13
00:01:02,750 --> 00:01:05,129
My Neck, My Back
♪ Lick it now, lick it good
14
00:01:05,299 --> 00:01:07,299
♪ Lick this pussy just like you should
15
00:01:07,459 --> 00:01:09,840
♪ Come on, right now, lick it good
16
00:01:10,010 --> 00:01:12,099
♪ Lick this pussy just like you should
17
00:01:12,260 --> 00:01:13,969
♪ My neck, my back
18
00:01:14,140 --> 00:01:16,269
♪ My pussy and my crack
19
00:01:16,430 --> 00:01:19,099
- What the hell is this music, Nick?
- Well, it's sexy.
20
00:01:19,269 --> 00:01:20,269
No?
21
00:01:20,439 --> 00:01:21,939
Don't worry. I can change it.
22
00:01:22,099 --> 00:01:24,099
♪ Do it now, lick...
23
00:01:24,269 --> 00:01:26,400
U Can't Touch This
♪ You can't touch this
24
00:01:26,569 --> 00:01:29,069
♪ My-my-my-my music
You can't touch this
25
00:01:29,239 --> 00:01:31,450
{\i1}Harry darted behind
the crumbling pillar...{\i0}
26
00:01:31,609 --> 00:01:34,659
- I shouldn't have put it on shuffle.
{\i1}- ..where our wizards streaked past.{\i0}
27
00:01:34,829 --> 00:01:35,909
Why is that on shuffle?
28
00:01:36,079 --> 00:01:37,460
Sorry, Nick. Can we focus?
29
00:01:37,620 --> 00:01:39,039
Oh, yeah.
30
00:01:39,409 --> 00:01:41,289
Sorry.
31
00:01:43,289 --> 00:01:45,379
Remember, don't come inside me.
32
00:01:45,590 --> 00:01:48,299
- What? Why not?
- I had to take a break from the pill.
33
00:01:48,460 --> 00:01:50,170
The hormones were making my nipples hairy.
34
00:01:50,379 --> 00:01:52,340
Oh, shit, yeah, of course.
35
00:01:54,469 --> 00:01:57,140
- So where should I come, then?
- I don't know. Wherever you want.
36
00:01:57,310 --> 00:01:59,689
- OK, like, your face?
- Obviously not.
37
00:01:59,849 --> 00:02:02,099
- No, sorry. We spoke about that.
- Just come anywhere.
38
00:02:02,560 --> 00:02:04,480
Er.... Yep, what,
so just literally anywhere?
39
00:02:04,650 --> 00:02:08,030
Not on me!
40
00:02:14,159 --> 00:02:15,870
♪ You can't touch this
41
00:02:16,949 --> 00:02:19,199
♪ My-my-my-my
You can't touch this
42
00:02:19,370 --> 00:02:20,659
Knock, knock. Who is it?
43
00:02:20,829 --> 00:02:22,210
It's Shane.
44
00:02:22,370 --> 00:02:23,449
Ah...
45
00:02:23,789 --> 00:02:25,039
Oh.
46
00:02:25,210 --> 00:02:26,210
Hey!
47
00:02:26,379 --> 00:02:27,759
Today uni is officially over.
48
00:02:27,920 --> 00:02:29,259
Came, saw, conquered.
49
00:02:29,420 --> 00:02:30,710
Well, you got a third.
50
00:02:30,879 --> 00:02:32,670
- You ready?
- No, I'm scared.
51
00:02:33,180 --> 00:02:35,930
Fear is just your body telling you
not to do something dangerous.
52
00:02:36,090 --> 00:02:37,340
Yeah, I know what fear is.
53
00:02:37,509 --> 00:02:38,969
Come on, let's go.
See you down there.
54
00:02:39,259 --> 00:02:40,259
- Bye.
- Bye.
55
00:02:40,469 --> 00:02:41,849
Dude, you've got jizz on your gown.
56
00:02:42,020 --> 00:02:43,979
Work
♪ Work-work-work-work
57
00:02:45,650 --> 00:02:46,780
That's hot.
58
00:02:46,939 --> 00:02:48,860
- I can't do it. I can't do it.
- No, keep going.
59
00:02:49,020 --> 00:02:50,270
But my lips are gonna fall off.
60
00:02:50,439 --> 00:02:52,780
♪ Put it in
♪ Work-work-work-work-work
61
00:02:53,069 --> 00:02:54,360
- Breathe through it.
- Fuck off!
62
00:02:54,530 --> 00:02:55,909
Breathe through it.
63
00:02:56,949 --> 00:02:59,289
Finish up. We'll go meet the others.
64
00:02:59,449 --> 00:03:02,750
- You mean Caitlin and her friends?
- They're our friends too.
65
00:03:02,909 --> 00:03:04,120
- They are.
- Hm-mm.
66
00:03:04,289 --> 00:03:05,789
Rex got us tickets to that festival.
67
00:03:05,960 --> 00:03:08,090
- Why would he if we weren't friends?
- Not sure.
68
00:03:08,250 --> 00:03:10,340
They're nice to you
cos you go out with Caitlin.
69
00:03:10,500 --> 00:03:13,960
I...I guess for me a real friend is
someone who'd help you dispose of a body.
70
00:03:14,129 --> 00:03:17,430
- I would not help you dispose of a body.
- I'm not encouraging you to kill anyone.
71
00:03:17,590 --> 00:03:20,430
I'm just saying when it happens,
I'll help you dismember the corpse.
72
00:03:20,599 --> 00:03:22,689
- Thank you. That will be nice.
- You're welcome.
73
00:03:22,849 --> 00:03:25,849
It'll be a nice day, two mates together,
chopping up a murder victim.
74
00:03:26,310 --> 00:03:27,770
Ooh...I can feel it in my balls.
75
00:03:27,939 --> 00:03:30,360
- Come on. We've gotta get through this.
- OK.
76
00:03:30,520 --> 00:03:31,520
Work
77
00:03:32,939 --> 00:03:34,860
♪ You got it?
- Can we get some milk, please?
78
00:03:40,449 --> 00:03:42,039
♪ Tables turnin' to a situation
79
00:03:42,199 --> 00:03:44,579
♪ Now you standin' in my face
and you been patiently waitin'
80
00:03:44,750 --> 00:03:46,750
♪ I'm rollin' over words,
forget the conversation
81
00:03:46,920 --> 00:03:49,509
♪ Thinkin' maybe we can make a combination
82
00:03:49,670 --> 00:03:51,840
♪ Wanna see me lose my breath
and wanna hear me moan
83
00:03:52,000 --> 00:03:54,090
♪ Better be ready, we'll enable
when we get alone
84
00:03:54,259 --> 00:03:56,430
♪ You was talkin' confident
up on the telephone
85
00:03:56,590 --> 00:03:58,129
♪ So you gotta put it in
when we get it on
86
00:03:58,300 --> 00:04:00,389
- Here they are, Bert and Ernie.
- Hi, guys.
87
00:04:00,550 --> 00:04:02,090
Blimey, chaps. You're a bit sweaty.
88
00:04:02,259 --> 00:04:04,050
Been playing soggy biscuit or something?
89
00:04:04,219 --> 00:04:06,680
We ate some very hot chicken
and now it's a bit hard to see.
90
00:04:06,849 --> 00:04:09,270
Listen, Rex, thanks for sorting us
the festival tickets.
91
00:04:09,439 --> 00:04:12,240
It's no problem. I like to help those
less fortunate than myself.
92
00:04:12,400 --> 00:04:13,569
I mean, we did pay for them.
93
00:04:13,729 --> 00:04:16,149
Oh, hi.
I don't think we've met. I'm Lucy.
94
00:04:16,319 --> 00:04:18,990
Yeah, I know. We met before.
Loads of times.
95
00:04:19,160 --> 00:04:22,329
I'm friends with Nick and Caitlin.
My name's Shane.
96
00:04:22,490 --> 00:04:23,779
Are you sure?
97
00:04:23,949 --> 00:04:27,079
Am I sure I'm friends with Nick and
Caitlin or am I sure my name's Shane?
98
00:04:27,250 --> 00:04:29,170
Both.
99
00:04:29,329 --> 00:04:30,959
You all right, Gordy?
100
00:04:31,129 --> 00:04:34,170
Oh, Gordy's taken some pretty strong drugs
and he's gone mute.
101
00:04:34,340 --> 00:04:37,430
Still a bloody legend, though.
Who wants to have a drink?
102
00:04:37,590 --> 00:04:40,259
Oh, we should go and find our parents
but we'll see you after?
103
00:04:40,430 --> 00:04:42,680
Not if I can help it.
104
00:04:46,350 --> 00:04:48,310
I don't recognise half these people.
105
00:04:48,480 --> 00:04:49,980
Look at that dude in the dreadlocks.
106
00:04:50,149 --> 00:04:52,529
- Why did we never make friends with him?
- Say "fromage".
107
00:04:52,689 --> 00:04:53,730
Oh, look. There's Robin.
108
00:04:53,899 --> 00:04:55,990
Oh, fuck's sake.
109
00:04:56,439 --> 00:04:57,649
Wow, wow.
110
00:04:57,819 --> 00:04:58,949
You look great, Shane.
111
00:04:59,110 --> 00:05:01,199
Hi, Nick.
112
00:05:03,370 --> 00:05:05,660
So, are you boys ready to create
some memories today?
113
00:05:05,829 --> 00:05:07,959
- Where's Mum?
- Saving us a spot down the front.
114
00:05:08,120 --> 00:05:09,709
Wanna get some good snaps.
115
00:05:09,870 --> 00:05:13,000
- You really didn't have to come.
- Hey, don't mention it.
116
00:05:13,170 --> 00:05:15,959
I wouldn't have missed this for the world,
Shane.
117
00:05:16,129 --> 00:05:19,129
Every morning I wake up
next to your mum...
118
00:05:19,300 --> 00:05:21,050
- Oh, my...
- ..bursting...
119
00:05:21,220 --> 00:05:22,560
..bursting with pride for you.
120
00:05:22,720 --> 00:05:24,810
Oh. Sorry.
121
00:05:25,009 --> 00:05:27,550
I promised myself I wasn't gonna cry.
122
00:05:27,850 --> 00:05:29,939
Oh, nice try, Robin, you big dingbat.
123
00:05:33,100 --> 00:05:36,189
I just can't believe the amazing man
that you've grown into.
124
00:05:38,149 --> 00:05:40,740
Oh, mate, you've been going out
with my mum for about a year.
125
00:05:40,899 --> 00:05:43,189
I know.
It's been the best year of my life.
126
00:05:43,699 --> 00:05:46,079
Robin, so sorry.
I've gotta go and meet my mum and Caitlin.
127
00:05:46,240 --> 00:05:47,409
- See you later.
- See you.
128
00:05:47,579 --> 00:05:49,670
That's right, Shane, just let it out.
129
00:05:49,829 --> 00:05:51,959
- Darling, I'm sorry I'm late.
- Hi, Mum.
130
00:05:52,120 --> 00:05:53,790
Caitlin, you look beautiful.
131
00:05:53,959 --> 00:05:55,500
Thanks, Vivian.
132
00:05:55,670 --> 00:05:58,009
Right, one quick snap of the happy couple.
133
00:05:58,590 --> 00:05:59,590
OK.
134
00:05:59,759 --> 00:06:01,389
Nicky, you've got toothpaste on your gown.
135
00:06:01,629 --> 00:06:02,959
- No.
- Let...
136
00:06:03,129 --> 00:06:04,470
- Don't.
- Nicky.
137
00:06:04,639 --> 00:06:06,560
- Seriously.
- Nicky!
138
00:06:18,610 --> 00:06:19,610
Hm.
139
00:06:19,779 --> 00:06:21,699
Right.
140
00:06:21,860 --> 00:06:24,360
Won't be able to remember
the blooming PIN now.
141
00:06:24,529 --> 00:06:26,779
But it will be good to have
some photos of graduation,
142
00:06:26,949 --> 00:06:28,449
put them up when we move in together.
143
00:06:28,620 --> 00:06:30,790
Right, yeah, when we move in together.
144
00:06:30,949 --> 00:06:33,990
Hey, can't wait to eat breakfast together
in our matching bathrobes.
145
00:06:38,500 --> 00:06:40,420
Yeah.
146
00:06:40,590 --> 00:06:42,759
Wait. Why are we laughing?
147
00:06:42,920 --> 00:06:44,840
Oh, my God. You're not joking.
148
00:06:45,009 --> 00:06:46,970
Well, it just makes sense, right?
149
00:06:47,139 --> 00:06:49,230
Get a nice one bed, maybe get a cat?
150
00:06:50,269 --> 00:06:51,860
- What?
- Nothing.
151
00:06:52,019 --> 00:06:53,189
No, come on, what is it?
152
00:06:53,350 --> 00:06:54,639
It's just...
153
00:06:54,810 --> 00:06:56,810
I guess I kind of assumed that we'd...
154
00:06:57,649 --> 00:07:00,069
you know, break up.
155
00:07:00,439 --> 00:07:03,110
- Why would we do that?
- It's just what uni couples do, isn't it?
156
00:07:03,279 --> 00:07:06,120
You get out of the bubble
and you realise it was never gonna work.
157
00:07:06,279 --> 00:07:09,279
My sister and her ex went out
for the whole of uni and then broke up.
158
00:07:09,449 --> 00:07:12,290
Cos she woke up one night and he was
wanking over Korean cartoon porn.
159
00:07:12,579 --> 00:07:14,329
Nick, stop being a dick.
160
00:07:14,500 --> 00:07:15,790
I'm being... a dick?
161
00:07:15,959 --> 00:07:18,050
You're the one breaking up with me
at graduation.
162
00:07:18,209 --> 00:07:19,670
I'm not breaking up with you.
163
00:07:19,839 --> 00:07:22,930
I'm saying I think I might break up
with you in a few months.
164
00:07:23,089 --> 00:07:24,800
It's like saying
"I'm not murdering you.
165
00:07:24,970 --> 00:07:27,889
I'm gonna gradually expose you to
dangerous amounts of polonium."
166
00:07:28,050 --> 00:07:29,430
I'm a relationship Litvinenko.
167
00:07:29,600 --> 00:07:30,980
- I'm a dead man walking.
- Nick...
168
00:07:31,139 --> 00:07:33,680
Dead man!
We got a dead man walking.
169
00:07:33,850 --> 00:07:35,689
I can't deal with you
when you're like this.
170
00:07:35,850 --> 00:07:37,939
- Like what?
- Just uptight and self-centred.
171
00:07:38,100 --> 00:07:40,600
And making everything all about Nick,
like you always do.
172
00:07:40,769 --> 00:07:41,899
I'm done.
173
00:07:42,069 --> 00:07:44,159
Right... I'm ready.
174
00:07:44,689 --> 00:07:46,819
Oh, no, that's just a close-up of my face.
175
00:07:52,290 --> 00:07:54,079
Leo Pandara.
176
00:07:56,000 --> 00:07:58,090
Nishant Patel.
177
00:07:58,459 --> 00:07:59,459
Shane.
178
00:07:59,629 --> 00:08:01,509
- Ben Proctor.
- Robin, go back to your seat.
179
00:08:01,670 --> 00:08:03,759
Shane Simpson.
180
00:08:03,920 --> 00:08:06,009
Gordon Symonds.
181
00:08:08,259 --> 00:08:10,350
Nick Taylor.
182
00:08:12,509 --> 00:08:14,600
Sandeep Tulwar.
183
00:08:16,639 --> 00:08:18,600
- Angela Queiroz.
- Sorry, Sandeep.
184
00:08:18,769 --> 00:08:20,939
Um, sorry, everyone.
There's something I wanna say.
185
00:08:21,110 --> 00:08:22,279
Erm...
186
00:08:22,439 --> 00:08:24,529
Caitlin...
187
00:08:24,939 --> 00:08:27,029
I'm sorry.
188
00:08:28,029 --> 00:08:31,370
I don't know what happened earlier,
but... I'm sorry.
189
00:08:32,159 --> 00:08:35,039
I didn't mean for us to fight
and I don't want us to break up.
190
00:08:35,750 --> 00:08:37,539
I love you
and I know you love me too,
191
00:08:37,710 --> 00:08:41,259
so can we just forget what happened,
192
00:08:41,419 --> 00:08:43,799
whatever it was, please?
193
00:08:46,629 --> 00:08:48,470
- No, Nick.
- Aw...
194
00:08:48,679 --> 00:08:49,639
No?
195
00:08:49,799 --> 00:08:51,889
No, I don't want to get back together.
196
00:08:53,049 --> 00:08:54,639
Especially not like this.
197
00:08:54,970 --> 00:08:58,639
But we're meant to be together...
and grow old together.
198
00:08:59,690 --> 00:09:03,399
We lost our virginities to each other.
Doesn't that mean anything to you?
199
00:09:03,570 --> 00:09:06,820
I guess not.
I guess I'm just a fucking idiot.
200
00:09:06,990 --> 00:09:08,620
Actually, no, I'm not an idiot.
201
00:09:08,779 --> 00:09:11,870
You're just a heartless monster.
202
00:09:12,320 --> 00:09:14,529
You're mean. You are mean.
203
00:09:14,700 --> 00:09:15,950
And you're spindly.
204
00:09:16,120 --> 00:09:18,370
And... And guess what?
205
00:09:18,539 --> 00:09:20,960
I don't wanna get back together with you.
Good riddance.
206
00:09:21,120 --> 00:09:24,120
That's not true. I didn't mean that,
Caitlin. I'm sorry. I'm so sorry.
207
00:09:24,289 --> 00:09:25,289
Please take me back?
208
00:09:25,549 --> 00:09:26,879
Caitlin, please? Caitlin?
209
00:09:27,210 --> 00:09:28,629
Hm? Please? Caitlin?
210
00:09:28,799 --> 00:09:30,679
Caitlin? Please? Caitlin? Caitlin?
211
00:09:30,840 --> 00:09:32,549
Caitlin, I didn't mean that. Caitlin...
212
00:09:32,720 --> 00:09:34,809
I'm gonna be sick.
213
00:09:44,399 --> 00:09:46,440
Caitlin, come on.
214
00:09:46,610 --> 00:09:48,700
Yeah? Please.
215
00:09:49,320 --> 00:09:51,950
Please. Please.
216
00:09:52,110 --> 00:09:54,200
Sabina Underby.
217
00:09:56,700 --> 00:09:58,200
Miguel Uppingham.
218
00:09:58,370 --> 00:09:59,830
Come on. Let's go.
219
00:10:00,000 --> 00:10:02,039
- Shane, no. I'm OK.
- Michael Upton.
220
00:10:02,370 --> 00:10:04,039
- Shane, I'm OK.
- Psst. Shane.
221
00:10:04,210 --> 00:10:06,629
Robin, why would you wanna
take a photo of this?
222
00:10:06,789 --> 00:10:08,879
Joanna Wilson.
223
00:10:09,419 --> 00:10:11,340
Styggo
224
00:10:26,360 --> 00:10:28,490
You were almost sick.
225
00:10:28,690 --> 00:10:32,649
♪ Crimson and clover are taking on over
226
00:10:32,820 --> 00:10:34,570
♪ Minute by minute
227
00:10:34,740 --> 00:10:37,240
♪ I can save but I won't stop
228
00:10:37,409 --> 00:10:41,000
♪ Tripping about everything
that I shoulder
229
00:10:41,250 --> 00:10:46,419
♪ Heigh ho, some things you gotta get over
230
00:10:46,750 --> 00:10:48,129
Knock, knock. Who is it? It's Shane.
231
00:10:48,289 --> 00:10:49,960
Ha.
232
00:10:50,799 --> 00:10:51,840
Up, up.
233
00:10:52,009 --> 00:10:54,470
- Time to go mad in a field.
- Shane, I'm not coming.
234
00:10:54,629 --> 00:10:57,840
Right. What you gonna do instead?
Stay here and eat more chicken?
235
00:10:58,009 --> 00:10:59,850
Shane, you don't understand.
236
00:11:00,009 --> 00:11:01,850
When you break up
with a long-term partner,
237
00:11:02,019 --> 00:11:04,149
you can't just carry on
like everything's normal.
238
00:11:04,309 --> 00:11:07,860
Right, here are three very good reasons
why you're coming.
239
00:11:08,149 --> 00:11:11,029
One: we've already paid for our tickets
and they were expensive.
240
00:11:11,360 --> 00:11:14,700
Two: I'm not going to the festival
on my own like some friendless weirdo.
241
00:11:14,860 --> 00:11:18,159
And three: what's this?
242
00:11:19,490 --> 00:11:20,779
What is it?
243
00:11:21,080 --> 00:11:23,250
It's an orange juice bottle
filled with my urine.
244
00:11:23,580 --> 00:11:26,039
Yes, it is.
You're turning into a psychopath.
245
00:11:26,210 --> 00:11:29,090
You've got to get out of here
before you start pooing in your socks.
246
00:11:29,419 --> 00:11:30,919
But what if I bump into Caitlin?
247
00:11:31,090 --> 00:11:33,429
It'll be so embarrassing.
I haven't seen her since...
248
00:11:33,759 --> 00:11:35,259
- Your mental breakdown.
- Graduation.
249
00:11:35,429 --> 00:11:37,850
Dude, there are
a hundred thousand people there.
250
00:11:38,009 --> 00:11:40,929
The chances of bumping into her
are a million to one.
251
00:11:41,970 --> 00:11:44,679
- Fine.
- This is gonna be great.
252
00:11:44,850 --> 00:11:47,350
Robin's outside.
He's gonna drive us to the station.
253
00:11:47,690 --> 00:11:48,899
You owe me for this.
254
00:11:49,230 --> 00:11:51,269
The reason you want to go
is to see that twat in a mask.
255
00:11:51,610 --> 00:11:54,820
Erm,
DJ Hammerhead is not a twat in a mask.
256
00:11:55,149 --> 00:11:56,860
{\i1}I mean, he wears a mask,
but he's not a twat.{\i0}
257
00:11:57,200 --> 00:11:58,909
{\i1}He deejays all over the world.{\i0}
258
00:11:59,070 --> 00:12:01,240
{\i1}He's worth 55 million pounds.{\i0}
259
00:12:01,409 --> 00:12:02,580
{\i1}People love him.{\i0}
260
00:12:02,909 --> 00:12:04,870
{\i1}He's slept with Bella and Gigi Hadid.{\i0}
261
00:12:05,039 --> 00:12:07,330
{\i1}Plus a secret third sister
who's even fitter.{\i0}
262
00:12:07,500 --> 00:12:11,250
He's my hero. He inspired my latest track.
I can play it for you while you pack.
263
00:12:11,419 --> 00:12:13,090
Please don't. I really hate your music.
264
00:12:15,379 --> 00:12:17,419
Can you believe it took me
five minutes to write?
265
00:12:17,590 --> 00:12:18,970
Yes.
266
00:12:19,139 --> 00:12:21,139
I love you, but can you turn this off?
267
00:12:21,350 --> 00:12:23,389
Wait for the drop.
268
00:12:24,429 --> 00:12:25,720
Just three more minutes.
269
00:12:25,889 --> 00:12:28,059
Oh, my God.
270
00:12:29,399 --> 00:12:33,909
♪ Well, it's the same room
but everything's different
271
00:12:34,070 --> 00:12:38,450
♪ You can find the sleep
but not the dream
272
00:12:41,070 --> 00:12:45,950
♪ Things ain't cooking in my kitchen
273
00:12:46,120 --> 00:12:47,750
♪ Strange affliction
- Robin.
274
00:12:47,909 --> 00:12:51,370
♪ Wash over me
- Robin.
275
00:12:51,539 --> 00:12:53,500
♪ Julius Caesar, ah...
276
00:12:53,669 --> 00:12:55,460
- Robin.
- Oh.
277
00:12:55,629 --> 00:12:57,840
Robin.
278
00:12:58,419 --> 00:12:59,919
Sorry about that, boys.
279
00:13:00,090 --> 00:13:03,009
There's nothing like
a dose of Crowded House
280
00:13:03,179 --> 00:13:04,769
to really nourish the soul, huh?
281
00:13:05,100 --> 00:13:06,230
That's my kind of house music.
282
00:13:06,389 --> 00:13:08,980
- Can you open the boot for us, please?
- Oh, sure thing, son.
283
00:13:09,309 --> 00:13:11,230
Don't call me that.
284
00:13:12,269 --> 00:13:14,360
There you go.
285
00:13:14,899 --> 00:13:16,690
God, I wish I was going with you guys.
286
00:13:16,860 --> 00:13:19,360
I used to be a real festival head
in my roaring twenties.
287
00:13:19,570 --> 00:13:20,570
One word of advice, though.
288
00:13:20,909 --> 00:13:22,539
- Shane, I know you're circumcised.
- Robin.
289
00:13:22,870 --> 00:13:24,830
I remember from the pool.
But, Nick, how about you?
290
00:13:24,990 --> 00:13:27,370
Have you still got the old,
erm, boatman's hood?
291
00:13:27,620 --> 00:13:30,960
You know, the boatman's hood?
What we call the boatman's hood.
292
00:13:31,120 --> 00:13:33,370
The boatman's hood.
It's what we call the foreskin.
293
00:13:33,710 --> 00:13:36,340
- Pretty sure no-one calls it that.
- The golden rule of festivals
294
00:13:36,500 --> 00:13:40,750
is to wash that bugger
at least three times a day, OK?
295
00:13:40,929 --> 00:13:42,139
You can remind him, Shane.
296
00:13:42,340 --> 00:13:44,129
Once at a festival in Denmark,
297
00:13:44,299 --> 00:13:46,509
a friend of mine
let the smegma build up.
298
00:13:46,850 --> 00:13:48,889
Even though we warned him.
We could smell it in the tent.
299
00:13:49,059 --> 00:13:50,350
He got septicaemia,
300
00:13:50,559 --> 00:13:54,230
and to stop it from spreading, they
had to remove his whole penis.
301
00:13:54,610 --> 00:13:58,990
Imagine that, just this bloody stump
where your... willy used to be.
302
00:13:59,190 --> 00:14:00,230
Hm.
303
00:14:00,399 --> 00:14:01,899
Yeah.
304
00:14:02,240 --> 00:14:03,950
Anyway, let's hit the road.
305
00:14:04,820 --> 00:14:06,490
Foreskin, wash it.
306
00:14:06,659 --> 00:14:10,000
♪ Whenever I fall
307
00:14:10,159 --> 00:14:15,000
♪ At your feet
308
00:14:15,840 --> 00:14:19,470
♪ You let your tears
309
00:14:19,629 --> 00:14:24,470
♪ Rain down on me
310
00:14:25,259 --> 00:14:28,429
♪ Whenever I touch
311
00:14:28,600 --> 00:14:33,059
♪ Your slowly turning pain
312
00:14:38,320 --> 00:14:39,320
Excuse us.
313
00:14:39,570 --> 00:14:40,610
Right, this is me.
314
00:14:40,779 --> 00:14:42,279
And you're down there.
315
00:14:42,450 --> 00:14:44,659
- We're not together?
- No, sorry. It was last minute.
316
00:14:44,820 --> 00:14:46,909
- This was all they had.
- Oh.
317
00:14:47,620 --> 00:14:50,039
- Wait a minute. Is this a child's ticket?
- Yes.
318
00:14:50,200 --> 00:14:52,950
- Why did you get us children's tickets?
- Oh, it's way cheaper.
319
00:14:53,120 --> 00:14:55,210
Yeah, cos they're for fucking children.
320
00:14:55,370 --> 00:14:57,250
What if we get stopped
by a ticket inspector?
321
00:14:57,419 --> 00:14:59,629
Ticket inspector?
Ticket inspector?
322
00:14:59,799 --> 00:15:01,720
You've been watching
way too much Miss Marple.
323
00:15:01,879 --> 00:15:03,629
It's all robots now.
324
00:15:05,509 --> 00:15:06,549
Hi.
325
00:15:10,769 --> 00:15:12,980
Hey, pal. Headed to the festival?
326
00:15:13,139 --> 00:15:14,309
- Yep.
- Me too.
327
00:15:14,480 --> 00:15:16,070
- I'm Amy.
- I'm Nick.
328
00:15:16,230 --> 00:15:17,860
Awesome name.
You travelling on your own?
329
00:15:18,149 --> 00:15:20,529
- No, my friend's sitting up there.
- Nice.
330
00:15:20,690 --> 00:15:23,190
I'm flying solo.
Just a great way to meet people, you know?
331
00:15:23,360 --> 00:15:25,450
You're never alone at a festival.
332
00:15:26,070 --> 00:15:27,399
You been before?
333
00:15:27,570 --> 00:15:29,029
No, er, first time.
334
00:15:29,200 --> 00:15:31,789
Oh. A newbie. I love it.
335
00:15:31,950 --> 00:15:34,159
- It's my ninth year in a row.
- Congrats.
336
00:15:34,330 --> 00:15:36,250
Nine years ago, did it.
Eight years ago, did it.
337
00:15:36,539 --> 00:15:39,340
Seven years ago, nearly didn't make it
because I lost my ticket,
338
00:15:39,500 --> 00:15:42,539
but luckily I met a Welsh Rastafarian
who showed me a way to break in
339
00:15:42,710 --> 00:15:44,210
and also how to make jerk rarebit.
340
00:15:44,419 --> 00:15:46,090
Six years ago, best year yet.
341
00:15:46,259 --> 00:15:48,259
There was this amazing halloumi tent.
342
00:15:48,429 --> 00:15:51,179
It wasn't a tent made of halloumi,
but it was just the tent...
343
00:15:51,350 --> 00:15:53,309
I might just listen to some music.
344
00:15:53,470 --> 00:15:55,559
Cool, cool.
345
00:16:01,269 --> 00:16:03,190
What are you listening to?
346
00:16:03,360 --> 00:16:05,200
All right, tickets, please.
347
00:16:05,360 --> 00:16:06,990
Thank you. Thank you very much.
348
00:16:07,149 --> 00:16:08,610
- Shit.
- Thank you, sir. Thank you.
349
00:16:08,779 --> 00:16:12,779
Anyway, according to my mum, my first
words as a baby were "Serena Williams",
350
00:16:12,950 --> 00:16:15,870
which is weird because she wouldn't
have been famous at that point.
351
00:16:16,039 --> 00:16:17,210
- Hey, dude.
- Oh, thank God.
352
00:16:17,370 --> 00:16:18,750
OK, slight issue.
353
00:16:18,919 --> 00:16:21,720
Turns out there is in fact
a ticket inspector on the train.
354
00:16:21,879 --> 00:16:24,720
- What? I told you.
- No, it's fine. I've thought about it.
355
00:16:24,879 --> 00:16:27,590
When he comes to check our tickets,
we just pretend to be kids.
356
00:16:27,759 --> 00:16:29,220
- Pretend to be kids?
- Yeah. You know,
357
00:16:29,389 --> 00:16:31,350
talk about Minecraft
and not having pubes yet.
358
00:16:31,509 --> 00:16:33,970
Are you guys travelling on kids' tickets?
359
00:16:34,139 --> 00:16:35,139
Yeah.
360
00:16:35,309 --> 00:16:38,360
- Me too. It's so much cheaper.
- That's what I said.
361
00:16:38,519 --> 00:16:39,809
- Hi. I'm Amy.
- I'm Shane.
362
00:16:39,980 --> 00:16:42,690
Nice to meet you, Shane.
I assume you're a fellow festival freak?
363
00:16:42,860 --> 00:16:44,700
- You know it.
- Guys.
364
00:16:44,860 --> 00:16:46,190
What are we gonna do?
365
00:16:46,360 --> 00:16:48,610
Relax, Nick. I do this all the time.
366
00:16:48,779 --> 00:16:50,870
I have a plan.
367
00:16:53,330 --> 00:16:55,879
- So what's the plan?
- This. This is the plan.
368
00:16:56,039 --> 00:16:57,120
Standing in a toilet?
369
00:16:57,289 --> 00:16:58,919
- Yeah.
- That's not a plan.
370
00:16:59,080 --> 00:17:03,169
We're in the exact same situation,
except now there's a strong whiff of piss.
371
00:17:03,340 --> 00:17:04,720
- What do we do if he finds us?
- Easy.
372
00:17:04,880 --> 00:17:07,839
Just pretend we're doing something
really private, like having sex.
373
00:17:08,009 --> 00:17:10,349
- There's three of us.
- Pretend we're having a threesome.
374
00:17:10,509 --> 00:17:11,640
Well, how is that any better?
375
00:17:11,799 --> 00:17:13,890
We'll just be fare dodgers
who are having an orgy.
376
00:17:14,059 --> 00:17:16,650
- No, I like this plan.
- Oh, this is stupid. I'm getting out.
377
00:17:16,809 --> 00:17:18,150
- Tickets, please.
- Oh, shit.
378
00:17:18,309 --> 00:17:21,230
- Open up, please.
- Ooh, yeah!
379
00:17:21,400 --> 00:17:22,819
Oh, my God!
380
00:17:22,980 --> 00:17:24,400
What the fuck are you doing?
Stop it.
381
00:17:24,650 --> 00:17:26,740
I'm having sex.
382
00:17:26,900 --> 00:17:28,440
Ooh.
383
00:17:28,609 --> 00:17:30,569
Why are you doing it as well?
384
00:17:30,740 --> 00:17:32,779
- Open the door.
- Oh, my God, that feels...
385
00:17:32,950 --> 00:17:35,160
- Shut up.
- ..so good in my vagina.
386
00:17:35,329 --> 00:17:37,460
Oh, thank you!
387
00:17:37,619 --> 00:17:38,750
I don't know what to say.
388
00:17:38,950 --> 00:17:41,410
- Just think of what you've seen on TV.
- Now I'm panicking.
389
00:17:41,579 --> 00:17:43,250
I wanna put it in your proving drawer.
390
00:17:43,420 --> 00:17:45,710
Ooh, turn up the heat. Don't let it sink.
391
00:17:45,880 --> 00:17:47,130
Open the door.
392
00:17:47,299 --> 00:17:49,339
You are so much better at this
than my husband.
393
00:17:49,509 --> 00:17:50,759
I think I'm gonna pass out.
394
00:17:50,930 --> 00:17:52,970
- Christ, it's too tight in here!
- That's good.
395
00:17:53,140 --> 00:17:55,769
- Let it rise.
- Oh. Oh, yeah....
396
00:17:55,930 --> 00:17:57,349
Oh, that's happening.
397
00:17:57,519 --> 00:17:59,400
That's sex for you...
398
00:18:08,690 --> 00:18:12,029
Oh, well. Looks like we'll have to use
the old foot-mobiles.
399
00:18:12,200 --> 00:18:16,000
Ooh. I can tell you guys about the time
I got trapped inside a grandfather clock.
400
00:18:16,160 --> 00:18:19,410
At first it wasn't too bad because
it was the middle of the night...
401
00:18:19,579 --> 00:18:24,630
I really liked him and his brothers, but
then I found out he wasn't a sushi chef,
402
00:18:24,789 --> 00:18:27,920
he just always wore white
and had a load of knives on him.
403
00:18:28,089 --> 00:18:30,839
So my dad was, like,
"There's no money in ventriloquism."
404
00:18:31,009 --> 00:18:32,680
And I was, like, "I'll show you!"
405
00:18:32,839 --> 00:18:34,799
But it turned out he was totally right.
406
00:18:34,970 --> 00:18:38,809
I'm thinking of becoming an architect,
but an untrained architect.
407
00:18:38,970 --> 00:18:40,970
Then I started a dating website for dogs,
408
00:18:41,140 --> 00:18:44,059
but that didn't really work out because
dogs don't wanna go on dates
409
00:18:44,230 --> 00:18:45,730
because they don't know what they are.
410
00:18:45,900 --> 00:18:46,940
My sister said to me,
411
00:18:47,109 --> 00:18:50,490
"Amy, I need you to sell every single
piece of furniture in my house today."
412
00:18:50,650 --> 00:18:53,190
And I was, like, "Everything?
Even Gary's desk?
413
00:18:53,359 --> 00:18:55,240
Even Gary's dresser?"
414
00:18:55,410 --> 00:18:58,750
But that was before
I trained to be an auctioneer.
415
00:18:59,240 --> 00:19:00,869
She's been talking for three hours.
416
00:19:01,039 --> 00:19:03,460
I know. She's so interesting.
417
00:19:05,329 --> 00:19:06,539
Here we are.
418
00:19:06,710 --> 00:19:08,799
Isn't she gorgeous?
419
00:19:08,960 --> 00:19:10,250
Whoa.
420
00:19:10,420 --> 00:19:12,509
Come on!
421
00:19:16,890 --> 00:19:17,930
Come on.
422
00:19:18,099 --> 00:19:19,640
Yeah!
423
00:19:19,809 --> 00:19:21,900
Yeah!
424
00:19:23,930 --> 00:19:26,309
It's a bit further
than I remember.
425
00:19:27,650 --> 00:19:28,740
Yeah!
426
00:19:28,900 --> 00:19:30,990
Yellow Sun
427
00:19:33,529 --> 00:19:36,950
♪ Dancing on the yellow yellow
yellow yellow yellow yellow sun
428
00:19:37,109 --> 00:19:39,609
{\i1}♪ Dancing on the yellow yellow
yellow yellow sun{\i0}
429
00:19:39,779 --> 00:19:43,579
♪ Like I'm dancing on the yellow yellow
yellow yellow yellow yellow sun
430
00:19:43,750 --> 00:19:46,670
{\i1}♪ Dancing on the yellow yellow,
dancing on the yellow sun{\i0}
431
00:20:10,650 --> 00:20:12,109
Breathe it in, boys.
432
00:20:12,269 --> 00:20:14,519
It literally stinks of shit.
433
00:20:14,690 --> 00:20:16,940
- Everything smells of shit.
- Exactly.
434
00:20:17,109 --> 00:20:20,069
- Amy, where can you, like, see the acts?
- On the stages.
435
00:20:20,240 --> 00:20:23,450
- I mean when they're not performing.
- Oh, er, backstage, I guess. Why?
436
00:20:23,619 --> 00:20:25,539
- I wanna try and meet Hammerhead.
- He's great.
437
00:20:25,700 --> 00:20:28,869
I wanna get a selfie playing my tunes,
maybe convince him to legally adopt me.
438
00:20:29,039 --> 00:20:32,339
Well, the best way to get backstage
is to either be a famous person
439
00:20:32,500 --> 00:20:35,539
or to be willing to let a famous person
put their genitals in your mouth.
440
00:20:35,710 --> 00:20:37,130
Sounds fair. What do you reckon?
441
00:20:37,299 --> 00:20:39,970
I'm not sucking off James Corden
just to get backstage.
442
00:20:40,140 --> 00:20:41,390
OK, let's play a game.
443
00:20:41,549 --> 00:20:43,640
Which celeb would you suck off
to get backstage?
444
00:20:43,809 --> 00:20:45,019
Fun.
445
00:20:45,180 --> 00:20:46,519
Michael Fassbender?
446
00:20:46,680 --> 00:20:47,759
- No.
- Definitely. Next.
447
00:20:47,940 --> 00:20:49,980
- Forest Whitaker?
- I said no to Michael Fassbender.
448
00:20:50,150 --> 00:20:51,690
Why would I say yes to Forest Whitaker?
449
00:20:51,859 --> 00:20:52,990
- Harry Potter!
- What?
450
00:20:53,150 --> 00:20:55,490
- Harry Potter!
- I don't look anything like him.
451
00:20:55,650 --> 00:20:57,319
Harry Potter!
452
00:20:57,490 --> 00:20:59,369
Jesus Christ.
453
00:20:59,529 --> 00:21:02,069
- Is it gonna be three days of this?
- Classic.
454
00:21:02,240 --> 00:21:03,569
OK, let's go pitch our tents.
455
00:21:03,740 --> 00:21:04,910
My usual spot's up that way.
456
00:21:05,079 --> 00:21:08,170
It's right by the main path
and the biggest toilets.
457
00:21:08,329 --> 00:21:09,329
Awesome.
458
00:21:09,500 --> 00:21:11,920
I think Shane and I already
have a spot in mind is the thing.
459
00:21:12,079 --> 00:21:13,210
- Do we?
- Yeah. Remember?
460
00:21:13,380 --> 00:21:15,470
I read about it on that camping blog.
461
00:21:17,589 --> 00:21:20,470
No worries.
Great getting to know you guys.
462
00:21:20,630 --> 00:21:23,049
Good luck meeting Hammerhead.
Hope he likes your tunes.
463
00:21:23,220 --> 00:21:24,640
Bye.
464
00:21:24,809 --> 00:21:26,769
- Where's the spot?
- I made it up to get rid of her.
465
00:21:26,930 --> 00:21:29,059
Why don't you wanna camp with her?
She's cool.
466
00:21:29,230 --> 00:21:32,230
- She's clearly mental.
- She's not mental. She's just Australian.
467
00:21:37,029 --> 00:21:38,279
I will find us the perfect spot.
468
00:21:38,440 --> 00:21:39,480
It's gonna be perfect.
469
00:21:39,650 --> 00:21:42,529
♪ Blaze up me fire,
blaze it till the morning
470
00:21:42,779 --> 00:21:45,910
♪ Blaze up me fire,
blaze it till the morning
471
00:21:46,160 --> 00:21:49,200
♪ Blaze up me fire,
blaze it till the morning
472
00:21:49,579 --> 00:21:51,460
♪ Blaze up me fire
473
00:21:52,500 --> 00:21:54,380
♪ Some of dem evil from dem christen...
474
00:21:54,539 --> 00:21:56,329
This is insane.
There's nowhere left to camp.
475
00:21:56,500 --> 00:21:59,000
When you buy a ticket,
you should be given an allotted space
476
00:21:59,170 --> 00:22:02,009
- with specific GPS coordinates.
- That sounds fun.
477
00:22:02,180 --> 00:22:03,259
Could have gone with Amy.
478
00:22:03,680 --> 00:22:05,519
Oi, fellas!
479
00:22:05,720 --> 00:22:07,809
Oh, fuck. It's Rex.
480
00:22:08,180 --> 00:22:10,269
- What do we do?
- Er... Just wave.
481
00:22:14,230 --> 00:22:16,819
- Maybe we should go over and say hi.
- No, he'll be with Caitlin.
482
00:22:16,980 --> 00:22:18,569
Yeah, but we have to do something.
483
00:22:18,730 --> 00:22:22,319
I don't think we can spend
the whole festival just waving at him.
484
00:22:34,710 --> 00:22:36,549
Yeah, I know, yeah.
485
00:22:42,089 --> 00:22:43,470
Ah... Come on.
486
00:22:47,759 --> 00:22:49,799
Boys. Long time no see. How's shiz?
487
00:22:49,970 --> 00:22:51,259
- Not bad.
- Buzzing to be here.
488
00:22:51,430 --> 00:22:52,430
Nice, nice.
489
00:22:52,599 --> 00:22:53,640
Nick, I've gotta say,
490
00:22:53,809 --> 00:22:57,059
it's great to see you up and about
after that little spaz-out at graduation.
491
00:22:57,230 --> 00:22:58,690
- Er... Thanks.
- Seriously.
492
00:22:58,900 --> 00:23:01,029
If that was me, I'd call it quits
and disappear.
493
00:23:01,190 --> 00:23:04,400
I'd, like, grow a tash, move to Belgium,
open up a fucking waffle house.
494
00:23:04,990 --> 00:23:07,990
But you're not afraid to show your face
in public. Total respect.
495
00:23:08,160 --> 00:23:10,579
- Where are you camping?
- We haven't found anywhere yet.
496
00:23:10,740 --> 00:23:13,240
The only space was next to
a guy who dug a toilet with his hands.
497
00:23:13,410 --> 00:23:16,410
- Why don't you camp here?
- Oh, er... I don't know.
498
00:23:16,579 --> 00:23:18,170
Don't be silly. There's loads of room.
499
00:23:18,339 --> 00:23:20,049
This is primo real estate.
500
00:23:22,920 --> 00:23:25,920
- OK, thanks.
- Hey, no problemo, hombre.
501
00:23:26,089 --> 00:23:27,799
Drop your bags here.
502
00:23:27,970 --> 00:23:30,059
The others are all chilling inside.
503
00:23:31,140 --> 00:23:32,769
Shoes off.
504
00:23:32,930 --> 00:23:34,430
Oh. Yep.
505
00:23:34,599 --> 00:23:36,690
Sorry.
506
00:23:37,309 --> 00:23:38,650
Come on in.
507
00:23:38,809 --> 00:23:40,650
Rex, this tent is amazing.
508
00:23:40,819 --> 00:23:42,359
Holy shit. Is that a wine fridge?
509
00:23:42,529 --> 00:23:43,740
- All right, lads?
- Hey, Gordy.
510
00:23:43,900 --> 00:23:45,740
- Hi, Lucy.
- Oh, hi.
511
00:23:45,900 --> 00:23:48,069
I'm Lucy. Nice to meet you.
512
00:23:48,240 --> 00:23:49,450
What the fuck? I know.
513
00:23:49,619 --> 00:23:51,000
We've met so many times.
514
00:23:51,160 --> 00:23:52,789
No, I don't think so.
515
00:23:52,950 --> 00:23:56,119
- I'm really good with faces.
- My face hasn't changed.
516
00:23:56,289 --> 00:23:58,380
Right, here's the drug sitch.
517
00:23:59,589 --> 00:24:01,009
You hid drugs in a teddy bear?
518
00:24:01,170 --> 00:24:02,500
Mate, I'm fully kitted out.
519
00:24:02,670 --> 00:24:04,670
I'm like the James Bond
of getting off your nut.
520
00:24:04,839 --> 00:24:07,430
We're talking ketamine in the bog roll,
521
00:24:07,930 --> 00:24:09,720
downers in the Right Guard,
522
00:24:09,890 --> 00:24:11,980
uppers in the maracas.
523
00:24:12,720 --> 00:24:13,930
Coke in Mr Teddy.
524
00:24:14,309 --> 00:24:16,190
Don't start without me.
525
00:24:16,940 --> 00:24:19,029
Oh, my God. Nick, hi.
526
00:24:20,230 --> 00:24:21,400
Hello, Caitlin. How are you?
527
00:24:21,569 --> 00:24:24,569
- Good, thanks. How are you?
- Good, thanks. How are you?
528
00:24:24,740 --> 00:24:27,450
- Good, thanks.
- Good, thanks.
529
00:24:27,609 --> 00:24:29,700
How are you?
530
00:24:30,319 --> 00:24:32,160
Wow, this is not fun.
531
00:24:32,329 --> 00:24:34,420
Nothing a few lines won't fix.
532
00:24:59,190 --> 00:25:02,529
Whoa. I kind of assumed it would be,
like, one line each.
533
00:25:02,690 --> 00:25:05,069
One line of coke each?
What is this, Midnight Mass?
534
00:25:05,230 --> 00:25:09,730
Don't worry, there's plenty more
where that came from.
535
00:25:09,910 --> 00:25:12,000
Hang on.
536
00:25:13,279 --> 00:25:15,200
I don't think that was coke.
537
00:25:15,369 --> 00:25:16,789
I got my stashes mixed up.
538
00:25:16,950 --> 00:25:18,660
That was all ketamine.
539
00:25:18,829 --> 00:25:21,710
That's, like, the third time this year.
I've gotta get a fucking pen.
540
00:25:21,880 --> 00:25:23,670
Right, gang,
that's the weekend over for me.
541
00:25:23,839 --> 00:25:26,799
I'm gonna head to my tent, put on some
Norah Jones and ride this one out.
542
00:25:26,960 --> 00:25:29,049
Enjoy the festival.
543
00:25:30,839 --> 00:25:32,589
Well, I don't know about you,
544
00:25:32,759 --> 00:25:35,680
but I didn't bleach my bumhole
to sit around watching Gordy OD.
545
00:25:35,849 --> 00:25:38,349
- Let's get out there.
- That's a good idea.
546
00:25:38,519 --> 00:25:40,480
Caitlin,
do you think we can have a quick chat?
547
00:25:40,640 --> 00:25:43,390
- Sure. What's up?
- I, erm... I like the new hair.
548
00:25:43,559 --> 00:25:45,730
Thanks. Yeah, thought I'd mix it up a bit.
549
00:25:45,900 --> 00:25:47,819
- Not sure it totally worked.
- No, it's good.
550
00:25:47,990 --> 00:25:49,829
Erm... What colour is that?
551
00:25:49,990 --> 00:25:51,869
- Blonde.
- Yeah, no, I just...
552
00:25:52,029 --> 00:25:56,539
Sometimes they have funny names.
Like, erm, Concrete Grey or Yellow...
553
00:25:56,700 --> 00:25:58,789
Yellow.
554
00:25:59,079 --> 00:26:01,670
I just wanted to say I hope
it is OK if we camp with you guys.
555
00:26:01,829 --> 00:26:03,920
- No, yeah, definitely.
- Cool.
556
00:26:04,079 --> 00:26:06,670
It's so great that even after the break-up
we can still be friends.
557
00:26:06,839 --> 00:26:09,759
So great. We don't have to be
one of those terrible couples
558
00:26:09,920 --> 00:26:11,549
who break up and turn into monsters.
559
00:26:11,720 --> 00:26:13,559
God, no. That's not us.
560
00:26:13,720 --> 00:26:15,430
We can have fun this weekend,
just mates.
561
00:26:15,599 --> 00:26:17,390
Yeah, friends.
562
00:26:21,349 --> 00:26:24,019
Hey, do you wanna see something weird?
563
00:26:24,190 --> 00:26:25,980
- Yes.
- Brace yourself.
564
00:26:26,150 --> 00:26:28,240
What is it?
565
00:26:28,859 --> 00:26:30,819
It's Rex's sex box.
566
00:26:30,990 --> 00:26:32,279
Check out the pink thing.
567
00:26:32,450 --> 00:26:34,539
Look at all this different stuff.
568
00:26:34,779 --> 00:26:37,119
Peach lube and flavoured condoms?
569
00:26:37,279 --> 00:26:40,029
How disgusting must his dick taste?
570
00:26:40,200 --> 00:26:41,700
Caitlin, come on, let's go.
571
00:26:41,869 --> 00:26:43,960
Sorry.
572
00:26:44,289 --> 00:26:45,920
- You coming?
- I'm gonna put up my tent.
573
00:26:46,079 --> 00:26:48,960
- But see you guys out there?
- Cool. See you in a bit.
574
00:26:50,049 --> 00:26:53,930
Oh. And I know it's tempting
but try not to lick the sex egg.
575
00:26:59,309 --> 00:27:01,190
I think this weekend's
gonna be really fun.
576
00:27:01,349 --> 00:27:03,769
You know, the sun's out,
the old gang are back together.
577
00:27:03,940 --> 00:27:06,150
- Me and Caitlin are getting on well.
- Good to hear.
578
00:27:06,609 --> 00:27:08,819
Yeah. Yeah.
Just joking around, having fun.
579
00:27:08,980 --> 00:27:11,109
And who knows?
One thing leads to another, we...
580
00:27:11,279 --> 00:27:13,410
I don't know.
I'm not saying we get back together.
581
00:27:13,569 --> 00:27:16,240
- Did something happen?
- No. We were just having a laugh.
582
00:27:16,410 --> 00:27:18,869
- I'm not saying we'll get back together.
- OK, cool.
583
00:27:19,029 --> 00:27:22,160
I'm just saying, you know, one thing leads
to another, maybe we do get back together.
584
00:27:22,329 --> 00:27:24,289
- Wanna get back with her?
- I'm not saying that.
585
00:27:24,460 --> 00:27:28,839
Sounds like you are saying that. Getting
back with an ex is never a good idea.
586
00:27:29,000 --> 00:27:32,130
It's like when you try to use the same
piece of toilet paper to wipe your arse.
587
00:27:32,299 --> 00:27:35,140
You fold it over, pretending
it isn't already covered in crap,
588
00:27:35,299 --> 00:27:38,970
but before you know it there's...
there's shit all over your fingers,
589
00:27:39,140 --> 00:27:41,390
and you're trying to
turn the tap on with your elbows,
590
00:27:41,559 --> 00:27:43,900
and your mum's going mad.
She wants to use the toilet.
591
00:27:44,059 --> 00:27:46,150
What are you talking about?
592
00:27:46,309 --> 00:27:48,980
Please don't make this whole weekend
about you and Caitlin.
593
00:27:49,150 --> 00:27:52,319
- We came here to have fun.
- I am having fun.
594
00:27:52,480 --> 00:27:54,269
Good.
595
00:27:54,440 --> 00:27:55,609
- Done.
- Yeah.
596
00:27:55,779 --> 00:27:57,240
- Looking good.
- Yeah.
597
00:27:57,410 --> 00:27:58,700
All right, let's do yours.
598
00:27:58,869 --> 00:28:00,250
- My what?
- Your tent.
599
00:28:00,410 --> 00:28:01,579
No, I didn't bring a tent.
600
00:28:01,740 --> 00:28:03,279
What? Where are you gonna sleep?
601
00:28:03,450 --> 00:28:04,789
In there, with you.
602
00:28:04,960 --> 00:28:06,630
No, Shane, it's barely big enough for me.
603
00:28:06,789 --> 00:28:08,539
Don't worry, I'm a small sleeper.
604
00:28:08,710 --> 00:28:10,460
- What?
- Shane...
605
00:28:10,630 --> 00:28:12,720
It's so spacious.
606
00:28:12,960 --> 00:28:15,049
TCR
607
00:28:19,089 --> 00:28:21,130
♪ TCR
608
00:28:22,009 --> 00:28:24,759
♪ Total Control Racing
609
00:28:25,480 --> 00:28:27,569
♪ TCR
610
00:28:27,769 --> 00:28:29,230
- Hi, guys.
- Good news.
611
00:28:29,400 --> 00:28:31,859
We checked on Gordy
and he is definitely still breathing.
612
00:28:32,019 --> 00:28:34,019
Cool. We're gonna
get a couple more drinks here
613
00:28:34,190 --> 00:28:36,990
and then go check out
this Congolese rapper, Yung Boner.
614
00:28:37,150 --> 00:28:38,819
He used to be a child soldier
615
00:28:38,990 --> 00:28:42,829
and then he gave up a full scholarship
to Yale to focus on rapping.
616
00:28:42,990 --> 00:28:44,910
Lucy, by the way.
617
00:28:45,079 --> 00:28:47,119
- Rex? Rex!
- Oh, fuck me.
618
00:28:47,289 --> 00:28:50,079
- The Pirate!
- Hey, hey! Oh, my gosh.
619
00:28:50,250 --> 00:28:52,839
I didn't know you were gonna be here,
you fucking dickweed.
620
00:28:53,000 --> 00:28:56,039
Good to see you, man. Last I heard,
you were in prison in Honduras.
621
00:28:56,210 --> 00:28:58,630
No, no, I just made that up
to get out of a Wonga debt.
622
00:28:58,799 --> 00:29:01,759
Look. I'm working here.
PR, security, band liaison.
623
00:29:01,930 --> 00:29:04,390
I'm basically, like, the go-to guy
for all the artists.
624
00:29:04,559 --> 00:29:06,730
- You know, I mean, it's no big deal.
- Sweet.
625
00:29:06,890 --> 00:29:08,809
Guys, this is The Pirate.
626
00:29:08,980 --> 00:29:10,150
Pirate, these are my uni pals.
627
00:29:10,309 --> 00:29:11,690
Hey. Nice to meet you.
628
00:29:11,859 --> 00:29:13,490
Pirate.
629
00:29:13,650 --> 00:29:15,190
Pirate. Yeah.
630
00:29:15,359 --> 00:29:16,529
- Pirate.
- Nick.
631
00:29:16,690 --> 00:29:19,529
Lick. Your name's fucking Lick?
632
00:29:21,450 --> 00:29:23,539
- No, no. Nick. Lick's not a name.
- Right.
633
00:29:23,700 --> 00:29:25,910
I was wondering why Rex
has a buddy named Lick.
634
00:29:26,079 --> 00:29:29,039
My name's not Lick.
635
00:29:29,210 --> 00:29:31,049
Can you imagine going up
for a job interview
636
00:29:31,210 --> 00:29:34,670
and like, being, like, "What's your name,
son?" "Lick." "Lick?"
637
00:29:42,390 --> 00:29:43,809
You've literally just made this up.
638
00:29:43,970 --> 00:29:45,930
We're gonna
go and check out Yung Boner in a bit.
639
00:29:46,099 --> 00:29:48,230
Absolutely. I love that guy.
I'll see you there.
640
00:29:48,390 --> 00:29:50,099
I gotta get some factor 50
for Thom Yorke.
641
00:29:50,269 --> 00:29:52,359
That guy does not do well in the sun.
642
00:29:53,099 --> 00:29:54,519
Great meeting you guys.
643
00:29:54,690 --> 00:29:55,690
Lick.
644
00:29:55,859 --> 00:29:57,400
Hilarious. Hilarious.
645
00:29:59,859 --> 00:30:01,740
Who the hell calls themselves The Pirate?
646
00:30:01,910 --> 00:30:04,200
What, does he have a parrot and a boat
and only one leg?
647
00:30:04,369 --> 00:30:06,619
He does actually only have one leg, yeah.
648
00:30:06,869 --> 00:30:10,000
He was in a car accident when he was five.
They had to amputate below the knee.
649
00:30:10,250 --> 00:30:12,460
- Oh, my God.
- Poor guy.
650
00:30:13,460 --> 00:30:18,049
That is obviously just so sad and...
651
00:30:18,210 --> 00:30:19,960
and tragic.
652
00:30:20,130 --> 00:30:23,220
But, I mean, there really is
no way I could have known that.
653
00:30:23,390 --> 00:30:26,559
Like, The Rock isn't called The Rock
cos his dad was crushed by a boulder.
654
00:30:26,849 --> 00:30:28,730
Well, who's the other one? The Edge.
655
00:30:28,890 --> 00:30:31,559
He's not called the Edge
cos he nearly fell off a cliff.
656
00:30:31,730 --> 00:30:32,980
A lot of people have nicknames.
657
00:30:33,140 --> 00:30:35,940
You don't immediately think,
"Oh, what's the injury?"
658
00:30:36,109 --> 00:30:38,200
Shall we get that drink?
659
00:30:39,730 --> 00:30:41,769
Yeah, get a... a drink.
660
00:30:47,329 --> 00:30:48,920
Guys. Guys.
661
00:30:49,079 --> 00:30:51,670
Hey. What are you douchebags
doing all the way in the back?
662
00:30:51,829 --> 00:30:53,119
Let's get down to the front.
663
00:30:53,289 --> 00:30:56,250
No, it's much better back here.
And the view's actually pretty good.
664
00:30:56,420 --> 00:30:58,549
The view? The view?
665
00:30:58,710 --> 00:31:01,710
All right, Mister Turner, you stay here
and do your watercolours.
666
00:31:01,880 --> 00:31:04,509
I'm gonna go down front
and feel the full force of his beats.
667
00:31:04,680 --> 00:31:06,309
- Now, who's with me?
- Yeah, I'll come.
668
00:31:06,470 --> 00:31:08,059
- Yes.
- Woo! Woo!
669
00:31:08,220 --> 00:31:09,849
What, you're going too?
670
00:31:10,019 --> 00:31:11,559
What? It looks kind of fun down there.
671
00:31:11,730 --> 00:31:12,980
Crowds are not fun.
672
00:31:13,140 --> 00:31:15,059
Claustrophobia is not fun.
673
00:31:15,230 --> 00:31:17,819
Feeling like you're fleeing a genocide
is not fun.
674
00:31:17,980 --> 00:31:21,940
No, you're right.
Let's, let's just stay here.
675
00:31:24,109 --> 00:31:26,200
- Just go.
- Thank you.
676
00:31:29,329 --> 00:31:31,000
Enjoying the festival?
677
00:31:31,160 --> 00:31:33,079
It's my ninth year. I'm travelling solo.
678
00:31:33,250 --> 00:31:34,920
Such a great way to meet new people.
679
00:31:35,079 --> 00:31:36,170
I think it's free.
680
00:31:36,329 --> 00:31:39,670
Ah, you go ahead.
I don't need the toilet. I'm just hanging.
681
00:31:40,549 --> 00:31:42,180
Enjoying the festival?
682
00:31:42,339 --> 00:31:43,420
It's my ninth year.
683
00:31:43,589 --> 00:31:46,799
I'm travelling solo.
Such a great way to meet new people.
684
00:31:48,049 --> 00:31:49,220
Enjoying the festival?
685
00:32:07,660 --> 00:32:09,289
Sorry, mate.
686
00:32:09,450 --> 00:32:11,740
- Can we stand where you're standing?
- Excuse me?
687
00:32:11,910 --> 00:32:14,119
Me and me mates.
We just want to stand where you are.
688
00:32:14,289 --> 00:32:17,250
OK, but...right here?
689
00:32:17,420 --> 00:32:19,049
There's so much space.
690
00:32:19,210 --> 00:32:20,750
Come on, mate, don't be difficult.
691
00:32:20,920 --> 00:32:23,339
How am I being difficult?
I'm just standing here.
692
00:32:23,509 --> 00:32:25,799
- Yeah, but we want to stand there.
- Let him stand there.
693
00:32:25,970 --> 00:32:27,299
What? Who the fuck are you?
694
00:32:27,470 --> 00:32:29,180
Oi. Don't swear at him.
695
00:32:29,339 --> 00:32:30,880
You're ruining it for everyone.
696
00:32:31,049 --> 00:32:32,220
Just move, mate.
697
00:32:32,390 --> 00:32:34,099
Yeah, go on. Piss off!
698
00:32:34,269 --> 00:32:36,190
What is happening?
699
00:32:36,349 --> 00:32:37,980
What's happening?
700
00:32:38,140 --> 00:32:42,940
Fine, fine. I'm going, I'm going.
701
00:32:43,109 --> 00:32:45,200
- See you, then.
- Dickhead.
702
00:32:47,069 --> 00:32:49,160
Thank you, thank you.
703
00:32:49,450 --> 00:32:51,160
- Nick.
- Dude.
704
00:32:51,319 --> 00:32:53,319
You're even further back? Wow.
705
00:32:53,490 --> 00:32:54,950
Yeah, well, it was great, actually.
706
00:32:55,119 --> 00:32:57,000
Had a lot of personal space,
a panoramic view.
707
00:32:57,160 --> 00:32:58,289
Saw the drummer really well.
708
00:32:58,460 --> 00:33:00,299
Fuck. I think I've lost my phone.
709
00:33:00,460 --> 00:33:01,710
Oh, my God. Are you sure?
710
00:33:01,880 --> 00:33:04,680
Shit. I can't believe I've lost it
on the first day. I'm an idiot.
711
00:33:04,839 --> 00:33:06,259
Oh, hey, everything'll be fine.
712
00:33:06,420 --> 00:33:09,170
It's just a phone. It's only
a few bits of plastic glued together.
713
00:33:09,339 --> 00:33:10,759
There's a bit more to it than that.
714
00:33:10,930 --> 00:33:12,269
We're at a festival, right?
715
00:33:12,430 --> 00:33:15,269
So just think of it as a way to get
into the communal spirit of things.
716
00:33:15,430 --> 00:33:17,269
You know what? I'm jealous.
717
00:33:17,430 --> 00:33:20,730
I think the whole weekend'll be better
without one of these anyways.
718
00:33:20,900 --> 00:33:22,990
Oh, shit.
719
00:33:23,690 --> 00:33:25,359
See that? No phone and I'm still alive.
720
00:33:25,529 --> 00:33:26,569
Oh, my God.
721
00:33:26,819 --> 00:33:29,950
- You didn't have to do that, but thanks.
- I think that hit someone.
722
00:33:30,109 --> 00:33:33,240
Now, who's gonna buy
these two phoneless freaks a drink?
723
00:33:33,660 --> 00:33:34,869
Good idea.
724
00:33:35,039 --> 00:33:36,920
Of course
he's gonna tell Caitlin it's fine.
725
00:33:37,079 --> 00:33:39,750
I mean, after you've lost a leg,
I'm sure a phone's nothing.
726
00:33:39,910 --> 00:33:43,329
- You're annoyed cos he calls you Lick.
- It's not even a name!
727
00:33:45,420 --> 00:33:48,720
Look, I think I'm gonna try
and find Caitlin's phone.
728
00:33:48,880 --> 00:33:50,839
Oh, my God,
you are trying to get back with her.
729
00:33:51,009 --> 00:33:52,140
No.
730
00:33:52,299 --> 00:33:53,680
You saw how upset she was.
731
00:33:54,140 --> 00:33:56,849
Dude, just leave it. Let's get drunk
and do literally anything else.
732
00:33:57,019 --> 00:33:58,230
Trust me.
733
00:33:58,390 --> 00:34:00,019
You've gotta trust me.
734
00:34:00,190 --> 00:34:02,029
Because I know what I'm doing.
735
00:34:04,230 --> 00:34:05,569
{\i1}OK, that was Yung Boner.{\i0}
736
00:34:05,730 --> 00:34:07,400
{\i1}Give it up for Yung Boner.{\i0}
737
00:34:07,569 --> 00:34:10,489
{\i1}Just to let you know,
the food trucks have opened up back there.{\i0}
738
00:34:10,650 --> 00:34:12,070
Sorry. Sorry about that.
739
00:34:12,239 --> 00:34:13,909
{\i1}We've got the next band coming on.{\i0}
740
00:34:14,070 --> 00:34:16,239
{\i1}Two young ladies
from Silver Lake in Los Angeles.{\i0}
741
00:34:16,409 --> 00:34:17,699
{\i1}Are you ready?{\i0}
742
00:34:17,869 --> 00:34:20,000
{\i1}Give it up for Deap Vally!{\i0}
743
00:34:20,159 --> 00:34:21,159
Phone.
744
00:34:21,329 --> 00:34:23,170
Do you mind if I...? I'm just gonna...
745
00:34:24,630 --> 00:34:26,219
I'm sorry.
746
00:34:26,380 --> 00:34:29,260
Can I just get that? Can I get it?
747
00:34:29,420 --> 00:34:31,760
Can I get...? There's a...
748
00:34:33,840 --> 00:34:35,929
See it.
749
00:34:47,440 --> 00:34:49,530
Yes!
750
00:34:50,320 --> 00:34:52,409
Eugh!
751
00:34:53,070 --> 00:34:54,489
What the fuck? You're pissing.
752
00:34:54,659 --> 00:34:56,039
Yeah.
753
00:34:56,739 --> 00:34:58,579
Why are you pissing?
You just pissed on me.
754
00:34:58,739 --> 00:34:59,829
It's the front, mate.
755
00:34:59,989 --> 00:35:02,079
I mean, you're still pissing?
756
00:35:03,579 --> 00:35:05,119
Yeah.
757
00:35:05,289 --> 00:35:06,710
Fuck me. Sorry.
758
00:35:06,880 --> 00:35:09,469
Sorry. Sorry.
759
00:35:09,630 --> 00:35:12,679
Hammerhead is literally the most
in-demand DJ in the world.
760
00:35:12,840 --> 00:35:14,719
You know he played
at Robert Mugabe's 90th?
761
00:35:14,880 --> 00:35:18,010
It looks like Caitlin's
finally gonna end her dry spell.
762
00:35:18,179 --> 00:35:19,389
- What?
- Look at her.
763
00:35:19,559 --> 00:35:21,690
She's so obviously into The Pirate.
764
00:35:21,849 --> 00:35:24,809
She's picked a good 'un.
Between us, he's got a big old cock.
765
00:35:25,269 --> 00:35:27,519
He calls it the plank,
but we used to call it his second leg.
766
00:35:29,519 --> 00:35:31,190
Oh, man, Nick'll be gutted.
767
00:35:31,360 --> 00:35:33,530
Why?
It's been ages since they broke up.
768
00:35:33,699 --> 00:35:35,659
Plus they're not exactly well suited.
769
00:35:35,820 --> 00:35:40,579
Caitlin's, like, fun and, like, cool,
and Nick's just so...
770
00:35:40,739 --> 00:35:43,199
- Nickish.
- Yeah, Nickish, exactly.
771
00:35:43,369 --> 00:35:45,159
- What do you mean?
- It's hard to explain.
772
00:35:45,619 --> 00:35:49,579
It's just when he's around,
stuff is kind of much less fun.
773
00:35:49,750 --> 00:35:52,670
Yeah, first time I met him, I told him
about my gap year in Australia
774
00:35:52,840 --> 00:35:55,219
and he kept talking about
Aboriginal discrimination.
775
00:35:55,380 --> 00:35:58,929
Like, bloody hell, just because some
convicts massacred a bunch of tribes,
776
00:35:59,099 --> 00:36:00,889
suddenly I can't go skydiving.
777
00:36:01,599 --> 00:36:03,019
Hello.
778
00:36:03,179 --> 00:36:05,099
Guys, good news.
779
00:36:09,809 --> 00:36:13,110
Gordy?
780
00:36:13,480 --> 00:36:14,940
You all right?
781
00:36:15,110 --> 00:36:16,150
You shaved your head.
782
00:36:16,530 --> 00:36:18,409
All right? I said I'm...
783
00:36:18,570 --> 00:36:20,699
Gordy, do you know where Caitlin
and the others are?
784
00:36:22,449 --> 00:36:23,530
It's just, er...
785
00:36:23,699 --> 00:36:27,449
Caitlin lost her phone and I went
to look for it, as a friend, obviously,
786
00:36:27,619 --> 00:36:31,869
erm...and I wanna return it to her, so
should I wait in there till they get back?
787
00:36:33,670 --> 00:36:35,550
Yeah, good idea. I'll just wait in there.
788
00:36:35,719 --> 00:36:38,139
You cool there, mate?
789
00:36:38,300 --> 00:36:41,179
Yeah. Well, look, let me know
if you need anything.
790
00:36:42,760 --> 00:36:46,059
OK, so I hope one of you guys is
gonna give me an appreciative rim job.
791
00:36:46,230 --> 00:36:48,269
Pirate just got us VIP wristbands.
792
00:36:48,440 --> 00:36:50,650
Check 'em out.
These bad boys'll get you backstage.
793
00:36:50,809 --> 00:36:52,940
I don't mean to blow
my own massive dick or anything
794
00:36:53,110 --> 00:36:55,110
but I am in pretty tight
with all the acts,
795
00:36:55,280 --> 00:36:57,989
so if you play your cards right,
I might even introduce you.
796
00:36:58,150 --> 00:37:00,110
Holy shit. I'm gonna meet Hammerhead.
797
00:37:00,409 --> 00:37:04,079
Yeah, see, the thing is, I could
only get three wristbands, so...
798
00:37:04,579 --> 00:37:06,670
You understand, right?
799
00:37:07,250 --> 00:37:08,920
Yeah. Yeah.
800
00:37:09,079 --> 00:37:10,329
It's fine.
801
00:37:10,500 --> 00:37:12,750
Sorry... mate.
802
00:37:12,920 --> 00:37:14,300
You don't remember my name, do you?
803
00:37:14,460 --> 00:37:16,210
I wanna say Dougie.
804
00:37:21,139 --> 00:37:23,519
"Nick, what are you doing in here?"
I found your phone.
805
00:37:23,679 --> 00:37:25,969
"Oh, my God,
Nick, you're incredible."
806
00:37:26,139 --> 00:37:29,480
Incredible is a strong word, Caitlin,
but, yeah, I'll take it.
807
00:37:29,639 --> 00:37:31,230
"Oh, kiss me."
808
00:37:31,400 --> 00:37:33,860
What? But, Caitlin, we're broken up.
809
00:37:34,019 --> 00:37:36,900
"I don't care. I want you inside me."
810
00:37:51,539 --> 00:37:53,630
Oh, shit.
811
00:37:56,750 --> 00:37:58,250
Fuck.
812
00:38:08,139 --> 00:38:09,980
- Do you smell piss?
- Who cares?
813
00:38:10,139 --> 00:38:11,929
- Mm.
- Let me get this off.
814
00:38:32,250 --> 00:38:33,630
Six years ago, did it.
815
00:38:33,789 --> 00:38:35,420
Five years ago, did it.
816
00:38:35,590 --> 00:38:36,800
Four years ago, did it.
817
00:38:36,960 --> 00:38:38,590
Three years ago, did it.
818
00:38:38,760 --> 00:38:40,800
Two years ago, did it.
819
00:38:40,969 --> 00:38:42,309
One year ago, did it.
820
00:38:42,469 --> 00:38:44,809
You guys look like
you're having great fun.
821
00:38:46,219 --> 00:38:48,309
I'm Amy, by the way.
822
00:38:48,929 --> 00:38:50,849
- Oh, Caitlin.
- Oh, Pirate.
823
00:38:51,059 --> 00:38:53,400
- Oh, Caitlin.
- Oh, Pirate.
824
00:38:53,730 --> 00:38:57,190
- Oh, Caitlin.
- Oh, Pirate.
825
00:38:57,360 --> 00:38:59,610
You wanna walk the plank,
you naughty girl?
826
00:38:59,780 --> 00:39:01,699
Yeah, I wanna walk the plank.
827
00:39:01,860 --> 00:39:03,949
Yeah? Yeah? OK.
828
00:39:04,570 --> 00:39:06,570
You need to walk the plank.
829
00:39:06,739 --> 00:39:08,449
Here we go.
830
00:39:13,210 --> 00:39:15,090
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
831
00:39:15,250 --> 00:39:16,460
- Oh, shit!
- Sorry...
832
00:39:16,630 --> 00:39:18,510
- Lick!
- Sorry, sorry, sorry.
833
00:39:19,670 --> 00:39:21,260
It isn't that bad.
834
00:39:21,420 --> 00:39:22,630
It was a misunderstanding.
835
00:39:22,800 --> 00:39:25,090
It must happen all the time.
836
00:39:25,260 --> 00:39:28,139
Yeah. She's probably really happy
you gave her phone back.
837
00:39:28,300 --> 00:39:30,389
- Exactly.
- Guys?
838
00:39:30,929 --> 00:39:32,010
Listen, guys...
839
00:39:32,179 --> 00:39:34,269
Fuck me, what's that smell?
840
00:39:35,440 --> 00:39:37,150
Oh. A man pissed on me earlier.
841
00:39:37,309 --> 00:39:39,059
Can you just come out here, please?
842
00:39:43,949 --> 00:39:45,619
So, we were having a chat
843
00:39:45,780 --> 00:39:48,489
and we were thinking maybe you guys
shouldn't stay here any more.
844
00:39:48,659 --> 00:39:50,409
What? We're not sex offenders.
845
00:39:50,579 --> 00:39:52,000
Nick, it's been decided.
846
00:39:52,159 --> 00:39:55,289
Oh, it's been decided, has it?
Sorry, we actually live in a democracy.
847
00:39:55,460 --> 00:39:57,050
We didn't fight Hitler
848
00:39:57,210 --> 00:40:00,420
so that people like you could go around
just telling other people
849
00:40:00,590 --> 00:40:02,340
where they can be at festivals.
850
00:40:02,510 --> 00:40:04,469
We should at least have a vote.
851
00:40:05,380 --> 00:40:07,840
- Fine, we'll vote.
- Fine.
852
00:40:08,010 --> 00:40:10,139
Those in favour of us staying.
853
00:40:10,300 --> 00:40:12,389
Those in favour of them leaving.
854
00:40:14,519 --> 00:40:16,809
What about Gordy? Gordy hasn't voted.
Gordy gets a vote.
855
00:40:16,980 --> 00:40:19,190
Gordy, do you want me and Shane to stay?
856
00:40:19,360 --> 00:40:21,110
If you do, raise your hand.
857
00:40:26,699 --> 00:40:29,039
There you go. Three all. Unlucky, Rex.
858
00:40:29,199 --> 00:40:32,079
- What about me? I didn't get to vote.
- You're not part of the group.
859
00:40:32,239 --> 00:40:34,489
He's having sex with Caitlin.
He's part of the group.
860
00:40:34,659 --> 00:40:36,750
"He's having sex with Caitlin."
Fine, new vote.
861
00:40:36,909 --> 00:40:38,119
Is Pirate part of the group?
862
00:40:38,289 --> 00:40:40,000
If you think he is, raise your hand.
863
00:40:41,539 --> 00:40:43,329
One, two, three. That's a tie.
864
00:40:43,500 --> 00:40:45,590
Oh, Gordy, for fuck's sake!
865
00:40:45,760 --> 00:40:47,849
2AM
866
00:40:48,719 --> 00:40:50,969
♪ Can't remember anything else
867
00:40:51,139 --> 00:40:55,440
♪ Nothing good happens past 2am
868
00:40:55,599 --> 00:40:57,519
There's somewhere to camp just past here.
869
00:40:57,690 --> 00:40:58,980
No, this way.
870
00:40:59,150 --> 00:41:01,070
♪ Text me back
871
00:41:01,230 --> 00:41:02,900
I think it was this way.
872
00:41:03,070 --> 00:41:04,989
I definitely saw a space down here.
873
00:41:05,150 --> 00:41:07,570
Bet you're glad now we've only
got one tent. Less to carry.
874
00:41:07,739 --> 00:41:09,280
- Please stop talking.
- Just saying.
875
00:41:09,449 --> 00:41:11,199
Cos we've been walking
for a long time and...
876
00:41:11,619 --> 00:41:12,829
Just no talking at all.
877
00:41:12,989 --> 00:41:17,659
♪ Nothing good happens past 2am
878
00:41:34,429 --> 00:41:36,519
It's so hot in here.
879
00:41:37,139 --> 00:41:39,230
How did it get so hot?
880
00:41:41,269 --> 00:41:43,360
My balls are sopping wet.
881
00:41:44,820 --> 00:41:48,030
I feel like it's brighter in here
than it is just outside.
882
00:41:54,829 --> 00:41:56,920
This is a nice spot.
883
00:41:57,750 --> 00:41:59,539
Oh, my giddy God! Shane!
884
00:41:59,710 --> 00:42:00,710
Nick!
885
00:42:00,869 --> 00:42:02,119
What are you guys doing here?
886
00:42:02,289 --> 00:42:05,340
- There's nowhere else left to camp.
- Nick got caught watching his ex
887
00:42:05,500 --> 00:42:07,920
- suck off a guy with one leg.
- Ah, rookie mistake.
888
00:42:08,090 --> 00:42:10,840
I can't believe it.
The train gang are back together.
889
00:42:11,010 --> 00:42:13,010
I'm gonna show you guys the best time.
890
00:42:13,179 --> 00:42:15,179
- What shall we do first?
- Well, I stink of piss.
891
00:42:15,349 --> 00:42:17,269
I should probably do something
about that.
892
00:42:17,429 --> 00:42:19,139
What about you, Shane?
Gonna scrub up?
893
00:42:19,309 --> 00:42:20,480
No.
894
00:42:20,889 --> 00:42:21,980
Au naturel. I like it.
895
00:42:22,139 --> 00:42:24,769
Embracing the stink
is what festivals are all about.
896
00:42:24,940 --> 00:42:27,480
Before we head off, we should
probably get some breakfast.
897
00:42:27,650 --> 00:42:28,690
Is that all you're having?
898
00:42:28,860 --> 00:42:31,699
Breakfast, lunch and dinner.
Got almonds in it. It's something.
899
00:42:31,860 --> 00:42:34,860
Shane, you can't just eat Toblerone
like some weirdo autistic prince.
900
00:42:35,030 --> 00:42:37,119
Here, have some proper food.
901
00:42:40,449 --> 00:42:42,079
- What the hell is that?
- Chaffney.
902
00:42:42,250 --> 00:42:44,380
- Chaffney?
- It's a family recipe.
903
00:42:44,539 --> 00:42:46,579
Chaffney is a delicious all-in-one stew
904
00:42:46,750 --> 00:42:49,039
jam-packed with every nutrient
you need to survive.
905
00:42:49,210 --> 00:42:51,460
One bite of Chaffney
will keep you going for hours.
906
00:42:51,630 --> 00:42:53,840
Chaffney is the perfect festival food.
907
00:43:04,769 --> 00:43:07,360
- That is incredible.
- Told you.
908
00:43:07,519 --> 00:43:09,360
Dude, Amy's sorted us breakfast.
909
00:43:09,530 --> 00:43:12,989
Get some of this down you.
Then we'll get this show on the road.
910
00:43:14,199 --> 00:43:15,949
- I'll buy something.
- Suit yourself.
911
00:43:16,119 --> 00:43:19,079
While we're out and about, you can
spend £20 on some fancy burger
912
00:43:19,239 --> 00:43:22,489
that's probably full of horsemeat,
Shane and I will fill up on Chaffney.
913
00:43:22,659 --> 00:43:24,829
Full disclosure:
there is horsemeat in Chaffney.
914
00:43:25,000 --> 00:43:26,960
Let's get ready.
915
00:43:27,130 --> 00:43:29,219
Mr Brightside
916
00:43:31,630 --> 00:43:32,960
♪ Coming out of my cage
917
00:43:33,130 --> 00:43:34,630
♪ And I've been doing just fine
918
00:43:34,800 --> 00:43:36,219
♪ Gotta gotta be down
919
00:43:36,389 --> 00:43:37,769
♪ Because I want it all
920
00:43:37,929 --> 00:43:39,309
♪ It started out with a kiss
921
00:43:39,679 --> 00:43:41,179
♪ How did it end up like this?
922
00:43:41,349 --> 00:43:44,190
♪ It was only a kiss, it was only a kiss
923
00:43:44,349 --> 00:43:45,929
♪ Now I'm falling asleep
924
00:43:46,099 --> 00:43:47,519
♪ And she's calling a cab
925
00:43:47,690 --> 00:43:49,150
♪ While he's having a smoke
926
00:43:49,320 --> 00:43:50,739
♪ And she's taking a drag
927
00:43:50,900 --> 00:43:52,230
♪ Now they're going to bed
928
00:43:52,400 --> 00:43:53,940
♪ And my stomach is sick
929
00:43:54,110 --> 00:43:55,699
♪ And it's all in my head
930
00:43:55,860 --> 00:43:57,320
♪ But she's touching his chest now
931
00:43:58,869 --> 00:44:01,789
♪ He takes off her dress now
932
00:44:02,039 --> 00:44:04,630
♪ Letting me go
933
00:44:10,420 --> 00:44:15,300
♪ And I just can't look, it's killing me
934
00:44:15,969 --> 00:44:19,719
♪ And taking control
935
00:44:23,219 --> 00:44:27,849
♪ Jealousy, turning saints into the sea
936
00:44:28,019 --> 00:44:30,980
♪ Swimming through sick lullabies
937
00:44:31,150 --> 00:44:34,489
♪ Choking on your alibis
938
00:44:34,650 --> 00:44:37,440
♪ But it's just the price I pay
939
00:44:37,610 --> 00:44:40,820
♪ Destiny is calling me
940
00:44:40,989 --> 00:44:46,119
♪ Open up my eager eyes
941
00:44:46,289 --> 00:44:49,250
♪ Cos I'm Mr Brightside
942
00:44:52,800 --> 00:44:55,510
You know, this place is even
better when you're not on your own.
943
00:44:55,670 --> 00:44:57,090
Thanks for showing us around, Amy.
944
00:44:57,260 --> 00:44:59,679
It's been the best day
since Robin broke both his ankles.
945
00:44:59,840 --> 00:45:01,630
I haven't sat down in, like, nine hours.
946
00:45:01,800 --> 00:45:03,639
They should have
more places to sit down.
947
00:45:03,809 --> 00:45:05,900
And also it's too muddy.
948
00:45:07,389 --> 00:45:08,929
Oh, shit.
949
00:45:09,099 --> 00:45:10,559
Hi, guys.
950
00:45:10,730 --> 00:45:12,150
- Hey.
- Hi.
951
00:45:12,309 --> 00:45:15,860
Listen, I know things got a little bit
weird last night after what you guys did,
952
00:45:16,030 --> 00:45:17,949
but it's water under the bridge.
953
00:45:18,110 --> 00:45:20,320
- I didn't do anything.
- Apology accepted.
954
00:45:20,489 --> 00:45:22,079
To be honest, we've had a great day.
955
00:45:22,239 --> 00:45:23,780
You know me, just going with the flow.
956
00:45:23,949 --> 00:45:26,199
We found a great new place to camp
next to the toilets.
957
00:45:26,369 --> 00:45:29,039
I've had a wash. I don't smell of piss
any more. Not very much.
958
00:45:29,210 --> 00:45:30,460
Basically it's all chill.
959
00:45:30,619 --> 00:45:32,000
Harry Potter!
960
00:45:32,170 --> 00:45:34,210
- Harry Potter!
- Hey, who's your buddy, Lick?
961
00:45:34,380 --> 00:45:35,880
Oh, I don't know him, but he's funny.
962
00:45:36,130 --> 00:45:37,510
- All right, mate?
- Harry Potter!
963
00:45:37,670 --> 00:45:41,090
Harry Potter. I mean, I do not look
like Harry Potter at all.
964
00:45:41,260 --> 00:45:42,260
Oh...
965
00:45:42,429 --> 00:45:44,269
One person I do not look like
is Harry Potter.
966
00:45:44,639 --> 00:45:45,980
Come on, Harry, let's play Quidditch.
967
00:45:46,139 --> 00:45:47,519
Yeah! Oh.
968
00:45:47,679 --> 00:45:49,719
That's not how you play Quidditch.
969
00:45:49,889 --> 00:45:52,559
What have you been watching?
Fucking hell.
970
00:45:52,769 --> 00:45:54,860
Can someone get him off?
Oh, shit.
971
00:45:56,730 --> 00:45:58,610
Help. Can someone get him off?
972
00:45:58,780 --> 00:46:00,530
Harry, go on. Catch this.
973
00:46:00,739 --> 00:46:03,079
- Can someone get him off? He's mental.
- Harry Potter!
974
00:46:03,239 --> 00:46:05,659
- Oh, my God. Indian street food.
- It's Harry Potter.
975
00:46:05,829 --> 00:46:07,920
Yeah. I know. Harry Potter.
976
00:46:10,250 --> 00:46:11,250
- Nick.
- Nick.
977
00:46:11,420 --> 00:46:13,300
It's just mud,
with a bit of shit mixed in.
978
00:46:13,460 --> 00:46:15,840
Guys, seriously, I'm through.
979
00:46:16,000 --> 00:46:19,170
The only person who will ever love me
980
00:46:19,340 --> 00:46:20,880
and her new fuck buddy
981
00:46:21,050 --> 00:46:22,300
just watched me drink mud.
982
00:46:22,469 --> 00:46:23,679
I am done.
983
00:46:23,840 --> 00:46:26,639
I just want to go back to the tent
and hide there
984
00:46:26,809 --> 00:46:28,599
until this fucking festival is over
985
00:46:28,769 --> 00:46:31,940
and I can go home and have
a proper shower and a poo.
986
00:46:34,360 --> 00:46:36,449
Nick.
987
00:46:39,780 --> 00:46:42,199
- Shall we go with him?
- Nah, he's all right.
988
00:46:43,159 --> 00:46:45,449
He gets like this.
The trick is to give him some space.
989
00:46:45,619 --> 00:46:47,960
In that case,
do you wanna do something cool?
990
00:46:48,119 --> 00:46:49,250
Yes.
991
00:46:49,409 --> 00:46:51,199
In the woods behind the hippie field
992
00:46:51,539 --> 00:46:54,710
there's a stone circle with a rock
that looks just like Mark Ruffalo.
993
00:46:54,880 --> 00:46:57,590
I've always been too spooked
to go by myself.
994
00:46:57,750 --> 00:47:00,880
- Do you wanna go check it out?
- Yes, I love rocks that look like things.
995
00:47:01,050 --> 00:47:03,969
♪ Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
996
00:47:04,130 --> 00:47:06,800
♪ I been feeling it since 1966, now
997
00:47:06,969 --> 00:47:09,849
♪ Might have had your fill,
but you feel it still...
998
00:47:13,519 --> 00:47:16,440
And that's why I left Australia at 16
with nothing but a backpack
999
00:47:16,610 --> 00:47:18,239
and my grandad's World War II revolver.
1000
00:47:18,480 --> 00:47:20,320
Obviously they took that
off me at Customs.
1001
00:47:20,480 --> 00:47:21,570
How do you know Nick?
1002
00:47:21,739 --> 00:47:23,530
We lived next door
to each other in first year.
1003
00:47:23,860 --> 00:47:25,780
I was cooking pasta
and I set my curtains on fire
1004
00:47:25,949 --> 00:47:27,739
and Nick came in
and helped me put them out,
1005
00:47:27,909 --> 00:47:29,750
and he's been looking out for me
ever since.
1006
00:47:29,909 --> 00:47:32,449
- What are your friends like?
- I don't really have any.
1007
00:47:32,619 --> 00:47:36,829
People tend to hang out with me for a bit
and then, I don't know, stop.
1008
00:47:37,000 --> 00:47:39,210
My mum says I'm like a little bush fire:
1009
00:47:39,380 --> 00:47:42,380
exciting at first but you don't want it
anywhere near your house.
1010
00:47:42,550 --> 00:47:44,300
- Can I ask you a question?
- Sure thing.
1011
00:47:44,469 --> 00:47:46,099
- Are we lost?
- No, no, no, no.
1012
00:47:46,260 --> 00:47:50,010
Because that was East, so we're headed
West, because that's the North Star up...
1013
00:47:50,179 --> 00:47:52,269
That's the moon. Yeah, we're lost.
1014
00:47:52,679 --> 00:47:55,559
Ah-oo-wen, ah-oo-wen...
1015
00:47:55,730 --> 00:47:57,570
Hey, can you hear that?
1016
00:47:58,769 --> 00:48:00,309
Yeah.
1017
00:48:00,480 --> 00:48:05,440
Ah-oo-wen, ah-oo-wen...
1018
00:48:05,610 --> 00:48:10,489
Ah-oo-wen, ah-oo-wen...
1019
00:48:11,289 --> 00:48:16,250
Ah-oo-wen, ah-oo-wen...
1020
00:48:17,210 --> 00:48:18,590
What is that?
1021
00:48:18,750 --> 00:48:21,170
Maybe they're filming an advert.
1022
00:48:21,340 --> 00:48:23,090
For what?
1023
00:48:23,260 --> 00:48:25,050
Fire?
1024
00:48:25,219 --> 00:48:27,969
This is creeping me out.
I think we should leave.
1025
00:48:28,969 --> 00:48:32,019
Who dares enter our sacred grove?
1026
00:48:35,179 --> 00:48:37,889
- Please don't eat us.
- I know I look athletic but it's all fat.
1027
00:48:38,059 --> 00:48:42,690
Why do people always assume
we're going to eat them?
1028
00:48:43,820 --> 00:48:46,869
We're Druids,
1029
00:48:47,030 --> 00:48:48,159
not cannibals.
1030
00:48:48,449 --> 00:48:50,369
Whoa. You guys are Druids?
1031
00:48:50,530 --> 00:48:53,579
I'm Brother Julian,
High Priest of this sect.
1032
00:48:53,739 --> 00:48:55,530
I'm really sorry if we scared you.
1033
00:48:55,699 --> 00:48:58,909
We thought you might be
a couple of those Wiccan pricks.
1034
00:49:00,250 --> 00:49:03,210
You've stumbled upon
our annual summer solstice celebration.
1035
00:49:03,380 --> 00:49:06,050
But this year is extra special.
1036
00:49:06,670 --> 00:49:09,050
My son David is taking a bride.
1037
00:49:09,219 --> 00:49:11,679
Oh, congrats. We'll get out of your hair.
1038
00:49:11,849 --> 00:49:14,650
- Yeah, we don't wanna crash.
- No, no. This is a joyous occasion.
1039
00:49:14,809 --> 00:49:18,809
As father of the groom, it's my duty
to invite you to join in our festivities.
1040
00:49:18,980 --> 00:49:20,610
Oh, well...
1041
00:49:20,769 --> 00:49:24,190
- There's a hog roast.
- That could actually be great.
1042
00:49:24,360 --> 00:49:26,650
- We haven't had any hot food.
- Pork would be nice.
1043
00:49:26,820 --> 00:49:29,610
Libations for our guests.
1044
00:49:30,739 --> 00:49:31,949
Plastic cups OK?
1045
00:49:36,199 --> 00:49:38,289
Aagh!
1046
00:49:38,909 --> 00:49:41,119
- Shit.
- Argh.
1047
00:49:41,289 --> 00:49:42,539
Shit. Are you OK?
1048
00:49:42,710 --> 00:49:44,130
The security prick's chasing me.
1049
00:49:44,289 --> 00:49:46,710
- You've got to hide me.
- Er... You can hide in my tent.
1050
00:49:47,130 --> 00:49:48,969
Great. Thanks.
1051
00:49:50,590 --> 00:49:52,260
Hello, Officer.
1052
00:49:52,429 --> 00:49:54,519
What a fine summer's eve it is.
1053
00:49:57,429 --> 00:49:59,429
Coast is clear.
1054
00:49:59,599 --> 00:50:02,190
What was that "summer's eve" shit?
1055
00:50:02,349 --> 00:50:04,099
I panicked. Why was he chasing you?
1056
00:50:04,269 --> 00:50:06,360
Caught me stealing fruit
from Tame Impala's yurt.
1057
00:50:06,530 --> 00:50:08,489
Just had to get me bowels moving.
1058
00:50:08,650 --> 00:50:11,650
- You're a Smurf.
- Yeah, hen do. We've all come as Smurfs.
1059
00:50:11,820 --> 00:50:14,320
Got split up a couple of hours ago
when I went out on the rob.
1060
00:50:14,489 --> 00:50:16,780
If I see loads of Smurfs,
I'll say you're looking for them.
1061
00:50:16,949 --> 00:50:20,949
Don't bother. I've got all the MDMA,
so it's actually worked out really well.
1062
00:50:21,119 --> 00:50:22,789
Hey, I totally owe you.
1063
00:50:22,960 --> 00:50:24,800
- Do you fancy a bit?
- Oh, no, thanks.
1064
00:50:24,960 --> 00:50:28,050
- I'm...full.
- Full?
1065
00:50:28,210 --> 00:50:30,210
- Also I'm not really in the mood.
- Huh!
1066
00:50:30,380 --> 00:50:33,929
That's exactly why this stuff was
invented. Come on. It'll be fun.
1067
00:50:35,429 --> 00:50:37,309
- Are you sure it's safe?
- Oh, don't worry.
1068
00:50:37,469 --> 00:50:41,019
My girlfriend's had them tested.
There's no cement mix in these ones.
1069
00:50:41,190 --> 00:50:43,860
- I don't know.
- Maybe just start with a half?
1070
00:50:47,400 --> 00:50:50,199
Come on. Open wide.
1071
00:50:56,909 --> 00:50:57,949
Good boy.
1072
00:50:58,119 --> 00:51:01,579
I'm not gonna imagine my dick's a sausage
and start trying to fry it, am I?
1073
00:51:01,750 --> 00:51:03,710
Guess we'll find out.
1074
00:51:03,869 --> 00:51:05,750
Mr Brightside
1075
00:51:11,630 --> 00:51:13,550
♪ I just can't look
1076
00:51:13,719 --> 00:51:16,219
♪ It's killing me
1077
00:51:18,059 --> 00:51:21,610
♪ And taking control
1078
00:51:29,480 --> 00:51:32,400
♪ But it's just the price I pay
1079
00:51:32,570 --> 00:51:36,070
♪ Destiny is calling me
1080
00:51:36,369 --> 00:51:41,329
♪ Open up my eager eyes
1081
00:51:42,250 --> 00:51:45,460
♪ Cos I'm Mr Brightside
1082
00:51:47,500 --> 00:51:49,539
Brother Shane, Sister Amy.
1083
00:51:49,710 --> 00:51:51,500
I do trust
you're enjoying yourselves.
1084
00:51:51,670 --> 00:51:53,210
Would you care for another cup of Pimm's?
1085
00:51:53,469 --> 00:51:55,559
Oh, I don't mind if I do. Thank you.
1086
00:51:56,010 --> 00:51:58,010
Ah, I'd like you to meet my son.
1087
00:51:58,179 --> 00:51:59,429
The lucky man.
1088
00:51:59,599 --> 00:52:02,059
- Great to meet you, Brother David.
- Yeah, congrats.
1089
00:52:02,219 --> 00:52:03,889
Are you nervous?
1090
00:52:04,059 --> 00:52:05,900
Is it that obvious?
1091
00:52:06,980 --> 00:52:09,190
I'm only joking.
1092
00:52:10,980 --> 00:52:12,900
No, I've been looking forward to this
for months.
1093
00:52:13,070 --> 00:52:16,159
A wedding is the most incredible day
of any Druid's life.
1094
00:52:16,320 --> 00:52:18,780
Thanks for letting us stay.
Tonight's been awesome.
1095
00:52:18,949 --> 00:52:22,079
You know, I am so glad
that you're enjoying yourselves.
1096
00:52:22,239 --> 00:52:24,579
Not always the case with outsiders.
1097
00:52:24,750 --> 00:52:27,039
How could anyone not love you guys?
1098
00:52:27,210 --> 00:52:31,760
Oh, I don't know. I think they just find
our customs a bit odd and confusing.
1099
00:52:31,920 --> 00:52:33,260
But who are they to judge?
1100
00:52:33,420 --> 00:52:35,630
We're just a little bit different,
that's all.
1101
00:52:35,800 --> 00:52:39,800
And there is nothing wrong
with being a little bit different.
1102
00:52:40,429 --> 00:52:42,559
Yeah, we are normal people, really.
1103
00:52:42,719 --> 00:52:43,849
Dad's a lawyer.
1104
00:52:44,019 --> 00:52:46,440
Sister Mary over there
is a thoracic surgeon.
1105
00:52:46,599 --> 00:52:48,730
- I'm a music manager.
- No way!
1106
00:52:48,900 --> 00:52:50,940
A few of my clients
are playing at the festival.
1107
00:52:51,110 --> 00:52:54,280
TurboChair, Telephone Telephone,
Hammerhead...
1108
00:52:54,440 --> 00:52:56,360
You represent Hammerhead?
He's amazing.
1109
00:52:56,530 --> 00:52:59,739
Yeah? Well, if you like,
you can take these wristbands
1110
00:52:59,909 --> 00:53:01,539
and watch his set from backstage
1111
00:53:01,699 --> 00:53:02,829
and maybe even meet him.
1112
00:53:02,989 --> 00:53:05,030
Are you serious?
1113
00:53:05,199 --> 00:53:07,989
Anything for a fellow Druid.
1114
00:53:08,170 --> 00:53:10,260
The nuptial horn bloweth.
1115
00:53:10,880 --> 00:53:12,969
It's time for the binding ceremony.
1116
00:53:13,130 --> 00:53:14,420
The binding ceremony?
1117
00:53:14,590 --> 00:53:17,719
Yes. It's the most cherished part
of the marriage ritual.
1118
00:53:17,880 --> 00:53:20,170
No union is sacred without it.
1119
00:53:20,340 --> 00:53:22,880
- We're honoured to be a part of this.
- Oh...
1120
00:53:23,059 --> 00:53:25,480
Brothers and Sisters,
1121
00:53:25,639 --> 00:53:31,769
the time has come for Brother David to be
bound to his new wife for all eternity,
1122
00:53:32,519 --> 00:53:34,559
under the light of the moon.
1123
00:53:34,730 --> 00:53:37,230
- Ah-oo-wen, Ah-oo-wen...
- Oh, no.
1124
00:53:37,400 --> 00:53:40,860
I've heard about this sort of thing.
I think they're gonna sacrifice the goat.
1125
00:53:41,030 --> 00:53:42,070
Oh, shit.
1126
00:53:42,530 --> 00:53:44,030
Let the binding commence.
1127
00:53:46,289 --> 00:53:48,500
- OK, what's happening now?
- I don't know.
1128
00:53:49,159 --> 00:53:51,000
Brother Julian, what's going on?
1129
00:53:51,170 --> 00:53:53,710
Well, my son is about to be
bound to his new bride.
1130
00:53:53,880 --> 00:53:55,719
Oh, but I thought that was his wife.
1131
00:53:55,880 --> 00:53:57,630
No, no.
1132
00:53:57,800 --> 00:54:00,389
- No, David is marrying the goat.
- The binding.
1133
00:54:02,800 --> 00:54:04,300
Ooh.
1134
00:54:04,469 --> 00:54:05,679
- Oh, my God.
- Fucking hell.
1135
00:54:05,849 --> 00:54:08,480
The binding, the binding.
1136
00:54:08,639 --> 00:54:10,230
Ooh hoo!
1137
00:54:10,389 --> 00:54:13,690
The binding, the binding.
1138
00:54:16,570 --> 00:54:18,989
It's so fucking great
we can use your car for this.
1139
00:54:19,150 --> 00:54:21,400
What? Thought this was your car.
1140
00:54:21,570 --> 00:54:24,070
- No. I don't have a car.
- Oh.
1141
00:54:24,239 --> 00:54:26,909
Whose car is this?
How did we even get in here?
1142
00:54:27,079 --> 00:54:29,079
Fuck it. Who cares?
1143
00:54:29,250 --> 00:54:30,960
You're so naughty.
1144
00:54:31,119 --> 00:54:32,369
It's amazing.
1145
00:54:32,539 --> 00:54:34,170
Everything's amazing.
1146
00:54:34,329 --> 00:54:36,670
You're sitting on my penis.
That's amazing.
1147
00:54:38,880 --> 00:54:41,260
- I love you.
- I love you too.
1148
00:54:55,900 --> 00:54:57,280
Shit.
1149
00:55:00,150 --> 00:55:01,570
That's not good.
1150
00:55:13,289 --> 00:55:16,000
- What the hell are you doing in my car?
- Oh, shit.
1151
00:55:16,170 --> 00:55:17,760
Sorry, sorry.
1152
00:55:17,920 --> 00:55:19,590
Sorry, mate. I'm sorry.
1153
00:55:19,760 --> 00:55:21,679
The car's fine.
1154
00:55:22,719 --> 00:55:25,179
Oh, fuck.
I thought it was her car.
1155
00:55:26,969 --> 00:55:28,309
It was a romantic gesture!
1156
00:55:28,469 --> 00:55:30,179
Oi! Get back here now!
1157
00:55:30,639 --> 00:55:32,429
I'm gonna call the police!
1158
00:55:50,289 --> 00:55:52,630
- Good morning, Amy.
- Good morning, Shane.
1159
00:55:57,710 --> 00:55:59,500
This weather.
1160
00:55:59,670 --> 00:56:01,050
Wind.
1161
00:56:01,210 --> 00:56:03,300
Blow... Blows.
1162
00:56:06,130 --> 00:56:07,920
So last night was pretty weird, wasn't it?
1163
00:56:08,099 --> 00:56:10,690
Oh, my God, it was so weird!
It went on for so long.
1164
00:56:10,849 --> 00:56:13,099
I didn't know it was possible
to have sex for that long.
1165
00:56:13,269 --> 00:56:16,650
I think it's one of those things that
might make a funny anecdote one day.
1166
00:56:16,809 --> 00:56:19,150
Obviously right now,
it's just incredibly horrific.
1167
00:56:19,309 --> 00:56:21,980
Let's just never talk about it ever again.
Take it to our graves.
1168
00:56:22,150 --> 00:56:24,530
Good idea. I'm already taking
12 other things to my grave,
1169
00:56:24,690 --> 00:56:26,150
so I can always add something else.
1170
00:56:27,360 --> 00:56:28,989
Nick, where have you been?
1171
00:56:29,159 --> 00:56:30,289
Are you OK?
1172
00:56:30,449 --> 00:56:32,789
Yeah. Yeah, I'm better than OK.
1173
00:56:32,949 --> 00:56:35,369
I just had the best night
of my entire life.
1174
00:56:35,539 --> 00:56:38,039
I met this... this Smurf.
1175
00:56:38,210 --> 00:56:39,630
It's all a bit of a daze.
1176
00:56:39,789 --> 00:56:41,500
I remember laughing and dancing.
1177
00:56:41,670 --> 00:56:43,340
We definitely had sex.
1178
00:56:43,510 --> 00:56:45,719
- Oh, yeah. I've got this now.
- Holy shit.
1179
00:56:45,880 --> 00:56:47,010
Is that a nipple piercing?
1180
00:56:47,179 --> 00:56:50,389
I've got no idea where that came from.
Also, I don't know where Smurf Girl is.
1181
00:56:50,550 --> 00:56:54,050
- I woke up this morning and she was gone.
- The perfect festival romance.
1182
00:56:54,219 --> 00:56:56,929
She's amazing. I've never felt
that connected to anyone, ever.
1183
00:56:57,099 --> 00:56:58,889
- Been taking drugs?
- She was incredible.
1184
00:56:59,059 --> 00:57:02,400
Like some beautiful, crazy angel.
1185
00:57:02,570 --> 00:57:03,949
Yeah, you've been taking drugs.
1186
00:57:04,110 --> 00:57:06,110
And then... she was gone.
1187
00:57:06,280 --> 00:57:08,030
A Smurf wouldn't be too hard to find.
1188
00:57:08,199 --> 00:57:10,199
Yeah,
I should totally go and try and find her.
1189
00:57:10,369 --> 00:57:12,289
Yes, this is what festivals are all about.
1190
00:57:12,449 --> 00:57:14,030
- Great. Come on, Shane.
- Yeah, cool.
1191
00:57:14,199 --> 00:57:17,199
Although you're not gonna believe this.
We've backstage wristbands.
1192
00:57:17,369 --> 00:57:20,369
So we can see Hammerhead's set up close,
maybe even meet him.
1193
00:57:20,539 --> 00:57:22,630
Really? How'd you manage that?
1194
00:57:23,090 --> 00:57:26,050
Hm. It's not important.
But I really can't miss Hammerhead.
1195
00:57:26,210 --> 00:57:27,840
So maybe we could find Smurf Girl after.
1196
00:57:28,050 --> 00:57:29,469
Hammerhead's not on for eight hours.
1197
00:57:29,630 --> 00:57:31,090
- Nick, I know, but...
- Shane.
1198
00:57:31,260 --> 00:57:33,849
You told me I should come here
to get over Caitlin. This is it.
1199
00:57:34,010 --> 00:57:35,389
I have to find this girl.
1200
00:57:35,559 --> 00:57:38,940
I promise we'll see Hammerhead tonight.
I promise.
1201
00:57:41,099 --> 00:57:42,849
Yeah, cool, definitely.
1202
00:57:43,019 --> 00:57:45,519
Woo! Looks like we've got ourselves
a search party.
1203
00:57:45,690 --> 00:57:48,820
This is just like the time
my cousin Sandy was kidnapped.
1204
00:57:50,860 --> 00:57:53,530
OK, so the potential love of my life
is somewhere down there.
1205
00:57:53,699 --> 00:57:55,329
- What's the plan?
- I don't wanna brag,
1206
00:57:55,489 --> 00:57:58,280
but I'm something of an expert
when it comes to missing persons.
1207
00:57:58,460 --> 00:58:00,300
I'm a bit of a true crime nut.
1208
00:58:00,460 --> 00:58:02,840
Now, Nick,
I know this is a tough time for you,
1209
00:58:03,000 --> 00:58:04,789
but I need you to describe her genitals.
1210
00:58:04,960 --> 00:58:06,960
She's not missing.
I just don't know where she is.
1211
00:58:07,130 --> 00:58:10,380
- What does she look like?
- Blonde, I think.
1212
00:58:10,929 --> 00:58:13,099
- Sort of a face.
- Sort of face.
1213
00:58:13,849 --> 00:58:16,690
- OK. What's her name?
- I don't know.
1214
00:58:17,059 --> 00:58:18,019
You don't even know her name?
1215
00:58:18,179 --> 00:58:21,769
In cases like this, it's almost always
a jilted lover or a work colleague.
1216
00:58:21,940 --> 00:58:23,570
Did she mention any enemies?
1217
00:58:23,730 --> 00:58:25,730
This isn't a murder investigation.
She's not dead.
1218
00:58:25,900 --> 00:58:27,940
Not yet.
But these first 48 hours are crucial.
1219
00:58:28,110 --> 00:58:30,949
Your piercing. Whoever gave you that
must know about Smurf Girl.
1220
00:58:31,360 --> 00:58:33,860
- Yes, good thinking.
- Our first clue.
1221
00:58:34,030 --> 00:58:35,449
I just hope we're not too late.
1222
00:58:35,619 --> 00:58:37,079
Seriously, you've gotta stop that.
1223
00:58:37,239 --> 00:58:40,539
After The Afterparty
1224
00:58:45,039 --> 00:58:46,420
No.
1225
00:58:49,920 --> 00:58:51,260
- No.
- Sure?
1226
00:58:51,420 --> 00:58:52,460
Yeah.
1227
00:58:53,179 --> 00:58:54,559
Yeah, this one.
1228
00:58:56,639 --> 00:58:59,309
- The scene of the crime.
- We should split up and look for clues.
1229
00:58:59,469 --> 00:59:02,349
Split up? The place is six foot wide.
How are we meant to split up?
1230
00:59:02,519 --> 00:59:07,480
Oi. I said if I caught you nicking again,
I'd pierce your little arseholes closed.
1231
00:59:07,650 --> 00:59:09,610
Fuck me. Here he is.
1232
00:59:09,780 --> 00:59:12,030
Do you remember me?
Was I here last night with a girl?
1233
00:59:12,199 --> 00:59:13,949
- With that blue nutter.
- That's her.
1234
00:59:14,110 --> 00:59:17,320
Did she say anything about where she was
going, where she's camping, her name?
1235
00:59:17,489 --> 00:59:20,329
Nah, nah. She was properly spangled.
1236
00:59:20,500 --> 00:59:22,130
And so were you. Do you remember?
1237
00:59:22,289 --> 00:59:25,130
Kept saying your knob's a sausage,
you were gonna cook it and eat it.
1238
00:59:25,289 --> 00:59:27,000
Oh, it was mega lols, innit?
1239
00:59:27,170 --> 00:59:29,969
Maybe you shouldn't give piercings
to people who are off their face.
1240
00:59:32,969 --> 00:59:34,260
What?
1241
00:59:36,179 --> 00:59:39,139
You questioning my professionalism?
Is that what you're doing?
1242
00:59:39,309 --> 00:59:40,849
You cheeky little prick.
1243
00:59:41,019 --> 00:59:45,570
In all my years - three years I've been
tattooing - no one's ever said that to me.
1244
00:59:45,900 --> 00:59:49,570
I would never pierce anyone who was
not in the right frame of mind, all right?
1245
00:59:49,730 --> 00:59:52,269
You already had that shit piercing
when you came in here.
1246
00:59:52,440 --> 00:59:53,730
Oh. Sorry.
1247
00:59:54,570 --> 00:59:58,489
If Nick already had the piercing,
then why would he come here?
1248
00:59:58,659 --> 01:00:01,909
- Because I did his tattoo.
- Oh, right.
1249
01:00:05,369 --> 01:00:06,829
What does it say?
1250
01:00:07,000 --> 01:00:09,210
It says, "My name's not Lick."
1251
01:00:09,380 --> 01:00:10,380
Oh.
1252
01:00:10,550 --> 01:00:12,840
Yeah, you were very insistent about that.
1253
01:00:13,260 --> 01:00:14,550
I like it!
1254
01:00:16,130 --> 01:00:18,510
Great, so I've got a tattoo,
a nipple piercing
1255
01:00:18,679 --> 01:00:20,559
and I'm no closer to finding Smurf Girl.
1256
01:00:20,969 --> 01:00:22,059
Oi, hang on, hang on.
1257
01:00:22,929 --> 01:00:25,019
You did leave this behind.
1258
01:00:39,369 --> 01:00:41,460
Oh, shit.
1259
01:00:47,829 --> 01:00:49,789
You've got a lot of nerve.
1260
01:00:49,960 --> 01:00:51,550
You back to finish off the job?
1261
01:00:51,710 --> 01:00:54,710
- Did I do all this?
- You and that bright blue mentalist.
1262
01:00:54,880 --> 01:00:57,300
The two of you
came running through here at 5am,
1263
01:00:57,469 --> 01:00:58,929
you said you were a Viking army
1264
01:00:59,090 --> 01:01:01,590
and that you were going to pillage
the living shit out of us.
1265
01:01:02,059 --> 01:01:03,309
I am so sorry.
1266
01:01:03,469 --> 01:01:05,809
I was off my head
on some very powerful drugs.
1267
01:01:05,980 --> 01:01:08,980
- Yeah, that was pretty obvious.
- And Gordy's missing.
1268
01:01:09,150 --> 01:01:12,320
Did you fucking steal Gordy?
Cos I swear to God, if you stole Gordy...
1269
01:01:12,480 --> 01:01:14,070
I didn't steal Gordy.
1270
01:01:14,230 --> 01:01:15,480
At least, I don't think I did.
1271
01:01:15,650 --> 01:01:17,570
Hey, look who it is. Genghis Cunt.
1272
01:01:17,739 --> 01:01:19,239
Pirate, I am so, so sorry about this.
1273
01:01:19,409 --> 01:01:22,199
Yeah, well, you should be.
That was some really messed-up shit.
1274
01:01:22,369 --> 01:01:26,619
I know that an apology probably isn't
enough, but I... I brought back your leg.
1275
01:01:27,619 --> 01:01:29,369
That's not my leg.
1276
01:01:30,630 --> 01:01:33,010
- What?
- That is not my leg.
1277
01:01:36,260 --> 01:01:39,099
Oh, Jesus. How many one-legged people
are at this festival?
1278
01:01:39,469 --> 01:01:40,849
Look, what do you want, Nick?
1279
01:01:41,010 --> 01:01:42,800
I'm trying to find that girl I was with.
1280
01:01:42,969 --> 01:01:46,269
I woke up this morning and she was gone.
I don't remember her name or anything
1281
01:01:46,429 --> 01:01:48,769
and I just wondered whether
maybe one of you guys...
1282
01:01:48,940 --> 01:01:51,360
God, this is so typical of you, Nick.
1283
01:01:51,519 --> 01:01:53,309
You've trashed our campsite
1284
01:01:53,480 --> 01:01:55,820
because you were tweaking
on crystal meth or whatever,
1285
01:01:55,980 --> 01:01:58,610
but instead of apologising
or offering to make it right,
1286
01:01:58,780 --> 01:02:00,320
you're just thinking about yourself.
1287
01:02:01,570 --> 01:02:03,780
- I just really need to find her.
- Fuck off, Nick.
1288
01:02:04,239 --> 01:02:06,619
- Yeah, go away.
- You heard 'em, Lick.
1289
01:02:09,500 --> 01:02:11,590
And you better find Gordy.
1290
01:02:12,670 --> 01:02:13,920
I'm hungry. Are you hungry?
1291
01:02:14,090 --> 01:02:15,469
I'm not, because of this.
1292
01:02:16,380 --> 01:02:18,760
- What's that?
- That, my friend, is a Chaffney bar.
1293
01:02:18,920 --> 01:02:20,260
A whole meal's worth of Chaffney
1294
01:02:20,429 --> 01:02:22,719
compressed into a snack
for the gentleman on the go.
1295
01:02:22,889 --> 01:02:24,059
- That's amazing.
- Yeah.
1296
01:02:24,219 --> 01:02:25,929
Been trying to get them into supermarkets.
1297
01:02:26,099 --> 01:02:30,019
So far I've had rejection letters from
Tesco, Sainsbury's, Asda, Morrisons,
1298
01:02:30,190 --> 01:02:33,030
Iceland, the Co-op, Budgens, Lidl
and Poundstretcher.
1299
01:02:33,190 --> 01:02:35,400
But I've got a good feeling
about Waitrose.
1300
01:02:35,570 --> 01:02:37,320
Dude, how'd it go?
1301
01:02:37,480 --> 01:02:39,269
Yeah, it was really great, actually.
1302
01:02:39,440 --> 01:02:41,820
- Really?
- Obviously not. Worst thing ever.
1303
01:02:41,989 --> 01:02:43,619
Worse than your breakdown at graduation?
1304
01:02:43,780 --> 01:02:46,530
Worse than that time you watched
your ex giving a pirate a BJ?
1305
01:02:49,949 --> 01:02:51,369
I'm such an idiot.
1306
01:02:51,539 --> 01:02:52,789
Why did I think I could be happy?
1307
01:02:52,960 --> 01:02:55,460
I should have accepted some people
aren't meant to be happy
1308
01:02:55,630 --> 01:02:57,719
and I'm one of them.
1309
01:03:01,420 --> 01:03:02,670
Bummer.
1310
01:03:04,969 --> 01:03:06,309
If only you'd fallen for a Minion.
1311
01:03:06,469 --> 01:03:09,469
- I see those blue guys all the time.
- What?
1312
01:03:09,639 --> 01:03:11,599
There's a group of girls
dressed as Minions,
1313
01:03:11,769 --> 01:03:14,690
all painted blue, white hats...
think it's, like, a hen do.
1314
01:03:14,849 --> 01:03:17,730
They're always hanging out
at that cocktail bar down there.
1315
01:03:17,900 --> 01:03:20,190
Nick. Nick!
1316
01:03:20,360 --> 01:03:22,650
♪ So go ahead and prove me right
1317
01:03:22,820 --> 01:03:24,449
♪ Cos that's what girls like
1318
01:03:24,860 --> 01:03:26,030
♪ I know what boys like
1319
01:03:26,199 --> 01:03:27,949
♪ I know what they want
1320
01:03:28,119 --> 01:03:30,210
♪ They want that good thing
- Hi, guys. All right?
1321
01:03:30,369 --> 01:03:31,869
♪ They wanna get some
- How's it going?
1322
01:03:32,039 --> 01:03:33,960
Hi, excuse me.
1323
01:03:34,119 --> 01:03:35,960
Oh, you're not gonna like this.
1324
01:03:36,130 --> 01:03:37,130
Oi.
1325
01:03:37,289 --> 01:03:38,500
Oi! What you doing?
1326
01:03:38,670 --> 01:03:42,219
That's really bad. I'm so sorry. Just
really quickly, I'm looking for a Smurf.
1327
01:03:42,380 --> 01:03:43,710
I think she might be with you.
1328
01:03:43,880 --> 01:03:46,170
- Who's asking?
- Sorry, I'm Nick.
1329
01:03:46,340 --> 01:03:47,510
I was with her last night.
1330
01:03:47,679 --> 01:03:50,469
We erm... well, kind of got together,
to be honest.
1331
01:03:52,679 --> 01:03:54,269
I just really need to see her again.
1332
01:03:54,440 --> 01:03:56,570
Do you have any idea where she might be?
1333
01:03:56,730 --> 01:03:59,280
Why would I give my mate's number
to some randomer?
1334
01:03:59,440 --> 01:04:00,610
I promise I'm not a stalker.
1335
01:04:00,780 --> 01:04:03,119
I am trying to track her down
and she doesn't know about it
1336
01:04:03,280 --> 01:04:05,320
but once I've found her,
the stalking'll stop.
1337
01:04:05,489 --> 01:04:08,369
- Piss off. Give us back our speaker.
- Can I just have her number?
1338
01:04:08,530 --> 01:04:10,119
- Give it back.
- Can I have her number?
1339
01:04:10,289 --> 01:04:12,670
Hang on, I've got an idea.
1340
01:04:13,369 --> 01:04:15,500
- I'll give you her number...
- Thank you.
1341
01:04:15,670 --> 01:04:17,460
- ..if you show us your dicks.
- What?
1342
01:04:17,789 --> 01:04:19,250
And arses.
1343
01:04:19,420 --> 01:04:22,800
This is a hen party
and what the bride wants, the bride gets.
1344
01:04:22,960 --> 01:04:26,800
If you want her number, then you two
need to do us a little striptease.
1345
01:04:26,969 --> 01:04:28,260
Woo! Striptease.
1346
01:04:28,429 --> 01:04:30,099
- Me?
- Yeah, you too, hot stuff.
1347
01:04:30,260 --> 01:04:33,469
Do you really want to see me naked?
I mean, even I don't wanna see me naked.
1348
01:04:33,639 --> 01:04:36,559
Listen, if you two don't get your cocks
out pronto, then it's no deal.
1349
01:04:36,730 --> 01:04:38,400
Can we have a minute?
1350
01:04:41,110 --> 01:04:43,280
OK, so how do you wanna do this?
Do one at a time or together?
1351
01:04:43,440 --> 01:04:45,030
Wait. I'm not doing this.
1352
01:04:45,190 --> 01:04:47,360
Mate, come on.
I'm one step away from Smurf Girl.
1353
01:04:47,530 --> 01:04:50,659
We just have to do a quick striptease
and then I get her number. Job done.
1354
01:04:50,829 --> 01:04:53,289
I am not getting my dick out
in front of a load of strangers.
1355
01:04:53,449 --> 01:04:54,829
You once told me that a true friend
1356
01:04:55,000 --> 01:04:57,039
is somebody who'd help you
dispose of a body.
1357
01:04:57,210 --> 01:04:58,670
I'm not even asking you to do that.
1358
01:04:58,829 --> 01:05:03,289
I am just asking you to ex-pose a body,
your body, while I also expose mine.
1359
01:05:03,460 --> 01:05:05,420
We wanna see cocks!
1360
01:05:07,760 --> 01:05:09,090
Off! Off! Off!
1361
01:05:09,260 --> 01:05:12,010
Off! Off! Off! Off! Off! Off!
1362
01:05:13,719 --> 01:05:16,599
♪ Yes, I can see her
1363
01:05:16,769 --> 01:05:19,110
♪ Cos every girl in here wanna be her
1364
01:05:21,269 --> 01:05:22,900
♪ Oh, she's a diva
1365
01:05:24,280 --> 01:05:26,369
♪ I feel the same and I wanna meet her
1366
01:05:28,659 --> 01:05:31,119
♪ They say she low down
1367
01:05:31,280 --> 01:05:33,119
♪ It's just a rumour
and I don't believe 'em
1368
01:05:33,280 --> 01:05:35,369
Get them off!
1369
01:05:35,659 --> 01:05:38,960
♪ They say she needs to slow down
1370
01:05:39,420 --> 01:05:42,880
♪ The baddest thing around town
1371
01:05:43,039 --> 01:05:46,500
♪ She's nothing like a girl
you've ever seen before
1372
01:05:46,670 --> 01:05:50,260
♪ Nothing you can compare
to your neighbourhood whore
1373
01:05:50,429 --> 01:05:53,059
♪ I'm trying to find the words
to describe this girl
1374
01:05:53,219 --> 01:05:57,679
- Get 'em off.
♪ Without being disrespectful
1375
01:05:57,849 --> 01:05:59,440
♪ The way that booty movin'
1376
01:05:59,599 --> 01:06:01,349
♪ I can't take no more
1377
01:06:02,809 --> 01:06:05,190
- Where'd you learn to do that?
- Saw Magic Mike on a plane.
1378
01:06:05,360 --> 01:06:08,030
♪ I'm trying to find the words
to describe this girl
1379
01:06:08,190 --> 01:06:11,860
♪ Without being disrespectful
1380
01:06:12,489 --> 01:06:13,489
♪ Damn, girl
1381
01:06:13,659 --> 01:06:16,159
♪ Damn, youse a sexy bitch
1382
01:06:16,329 --> 01:06:17,710
♪ A sexy bitch
1383
01:06:17,869 --> 01:06:19,829
♪ Damn, youse a sexy bitch
1384
01:06:20,039 --> 01:06:21,250
♪ Damn, girl
1385
01:06:21,420 --> 01:06:23,510
♪ Damn, youse a sexy bitch
1386
01:06:23,670 --> 01:06:24,960
♪ A sexy bitch
1387
01:06:25,130 --> 01:06:27,219
♪ Damn, youse a sexy bitch
1388
01:06:27,670 --> 01:06:29,460
♪ Damn, girl
1389
01:06:42,769 --> 01:06:44,690
♪ Yes, I can see her
1390
01:06:46,019 --> 01:06:47,980
♪ Cos every girl in here wanna be her
1391
01:06:48,150 --> 01:06:49,989
When I see helmets,
you'll get her number.
1392
01:06:50,150 --> 01:06:52,820
♪ Oh, she's a diva
- Off! Off! Off!
1393
01:06:53,239 --> 01:06:55,030
- Oh, shit!
♪ I feel the same and I wanna meet her
1394
01:06:55,199 --> 01:06:57,119
Off! Off! Off!
1395
01:06:57,539 --> 01:06:59,630
♪ They say she low down
1396
01:07:02,039 --> 01:07:04,579
♪ Well, come on, little mama
1397
01:07:04,750 --> 01:07:07,250
- Let me put on my pants.
♪ Let's tear this damn place up
1398
01:07:07,840 --> 01:07:10,760
♪ Come on, little mama,
let's tear this damn place up
1399
01:07:12,179 --> 01:07:14,139
♪ Come on, little mama,
let me see you do your stuff
1400
01:07:14,340 --> 01:07:16,050
What's her number? What's her name?
1401
01:07:16,889 --> 01:07:18,679
♪ Tear it up, up-up-up-up
1402
01:07:18,969 --> 01:07:20,809
♪ Tear it up, up-up-up-up
1403
01:07:20,980 --> 01:07:22,769
Give me back me phone, you prick!
1404
01:07:22,940 --> 01:07:25,440
♪ Tear it up
1405
01:07:25,610 --> 01:07:28,239
♪ Come on, little mama,
tear this damn place up
1406
01:07:28,400 --> 01:07:31,780
♪ Yeah, move back, baby, turn my way
1407
01:07:32,199 --> 01:07:33,579
♪ Turn around again and let me hear ya say
1408
01:07:33,739 --> 01:07:35,409
♪ Tear it up!
1409
01:07:35,869 --> 01:07:37,750
♪ Tear it up!
1410
01:07:37,909 --> 01:07:41,539
♪ Come on, little mama,
and tear this damn place up
1411
01:07:42,369 --> 01:07:44,710
♪ Tear it up, up-up-up-up
1412
01:07:44,869 --> 01:07:46,960
♪ Tear it up, up-up-up-up-up
1413
01:07:48,920 --> 01:07:51,010
♪ Tear it up
1414
01:07:51,420 --> 01:07:54,090
♪ Come on, little mama,
tear this damn place up
1415
01:07:54,969 --> 01:07:56,969
♪ Tear it up, up-up-up-up
1416
01:07:57,429 --> 01:07:59,269
♪ Tear it up, up-up-up-up
1417
01:07:59,429 --> 01:08:01,179
♪ Tear it up
1418
01:08:01,679 --> 01:08:03,769
♪ Tear it up
- Oh, shit.
1419
01:08:04,269 --> 01:08:06,940
♪ Come on, little mama,
tear this damn place up
1420
01:08:08,690 --> 01:08:10,150
Sorry, don't look at my penis.
1421
01:08:11,610 --> 01:08:13,570
Pull that again
and I'll fucking Taser you.
1422
01:08:13,739 --> 01:08:16,989
Stop! They haven't done anything wrong.
He's trying to find his girlfriend.
1423
01:08:17,199 --> 01:08:19,909
Well, not his girlfriend.
Just some blue rando he fucked in a car.
1424
01:08:20,119 --> 01:08:21,909
You can't do this. We're the train gang.
1425
01:08:22,119 --> 01:08:25,289
- You can't break up the train gang.
- Amy, please, stop.
1426
01:08:25,460 --> 01:08:27,460
We're not a gang.
We're not even your friends.
1427
01:08:27,630 --> 01:08:30,630
- Hey, she's just trying to help.
- Well, she's not helping, OK?
1428
01:08:49,649 --> 01:08:50,989
Know how long we're gonna be here?
1429
01:08:51,229 --> 01:08:52,859
Just sit tight.
1430
01:08:55,649 --> 01:08:57,439
I can't believe that guy
called the police.
1431
01:08:57,609 --> 01:08:59,859
People who go to festivals
are meant to be chilled out.
1432
01:09:00,029 --> 01:09:02,659
It was just a couple of scratches.
I was gonna leave a note.
1433
01:09:02,829 --> 01:09:04,920
Plus we were so close
to finding Smurf Girl.
1434
01:09:05,119 --> 01:09:07,789
Do you think I could find her on Facebook?
1435
01:09:07,960 --> 01:09:09,920
If her profile pic is her as a Smurf...
1436
01:09:10,130 --> 01:09:11,920
- Shut up, Nick.
- What?
1437
01:09:12,090 --> 01:09:14,800
Just shut up. I don't wanna hear
any more about Smurf Girl.
1438
01:09:15,010 --> 01:09:16,140
What?
1439
01:09:16,340 --> 01:09:18,340
You realise we're gonna miss
Hammerhead's set now?
1440
01:09:18,550 --> 01:09:19,930
That's why you're upset?
1441
01:09:20,090 --> 01:09:22,430
Cos you don't get to see
some twat in a mask press play?
1442
01:09:22,640 --> 01:09:25,439
Seeing Hammerhead was the one thing
I wanted to do this weekend.
1443
01:09:25,600 --> 01:09:27,350
You promised me we'd see him.
1444
01:09:27,520 --> 01:09:30,060
Right now I could be hanging out with him,
discussing beats.
1445
01:09:30,229 --> 01:09:32,359
Instead I'm stuck in here
and it's all your fault.
1446
01:09:32,569 --> 01:09:35,069
- My fault?
- You're the reason we're in here.
1447
01:09:35,279 --> 01:09:39,279
You're the one who made us spend all day
chasing after some fantasy girl.
1448
01:09:39,449 --> 01:09:42,750
- You're the one who made me get naked.
- I'm the one who should be complaining.
1449
01:09:42,909 --> 01:09:46,710
I've had my nipple pierced, I've got a
fucking mental tattoo all over my arse
1450
01:09:46,909 --> 01:09:50,539
and now I have to sit here listening to
you bang on about some bullshit DJ
1451
01:09:50,750 --> 01:09:52,340
no normal human being gives a toss about.
1452
01:09:52,500 --> 01:09:55,380
The other guys were right.
You're so... Nickish.
1453
01:09:55,550 --> 01:09:57,010
Nickish? What does that mean?
1454
01:09:57,220 --> 01:09:59,930
I defended you when everyone
said you're a bell-end.
1455
01:10:00,130 --> 01:10:01,550
But they're right.
1456
01:10:01,720 --> 01:10:03,930
You're annoying, and selfish.
1457
01:10:04,140 --> 01:10:05,810
And you don't
care about anyone else
1458
01:10:05,970 --> 01:10:08,390
because you're too wrapped up
in your own pointless shit.
1459
01:10:08,560 --> 01:10:09,979
You think everything I do is stupid.
1460
01:10:10,189 --> 01:10:12,979
And you were mean to Amy,
who, by the way, is awesome
1461
01:10:13,149 --> 01:10:14,819
and a much nicer person than you.
1462
01:10:15,020 --> 01:10:16,939
Such a Nick.
1463
01:10:17,109 --> 01:10:20,529
I'm not gonna sit here
and be insulted with my own name.
1464
01:10:20,699 --> 01:10:22,489
Sit down!
1465
01:10:25,579 --> 01:10:27,250
Can I make a phone call, please?
1466
01:10:29,539 --> 01:10:33,880
♪ You show the lights that stop me
turn to stone
1467
01:10:34,039 --> 01:10:37,289
♪ You shine it when I'm alone
1468
01:10:37,460 --> 01:10:40,300
♪ And so I tell myself that...
1469
01:10:43,010 --> 01:10:44,390
Hello, hello.
1470
01:10:45,640 --> 01:10:47,560
I'm busting you out.
Come on, let's go. Come on.
1471
01:10:47,720 --> 01:10:50,390
I'm joking. I've been through
all of the appropriate channels
1472
01:10:50,560 --> 01:10:52,310
and they've let you off with a caution.
1473
01:10:53,689 --> 01:10:55,439
Did they mistreat you, Shane?
1474
01:10:56,770 --> 01:10:59,229
OK. Let's get you boys home.
1475
01:11:35,229 --> 01:11:38,899
Now, who's gonna join me to get
some snackeroonies for the road?
1476
01:11:40,689 --> 01:11:42,479
You're not coming?
1477
01:11:42,649 --> 01:11:43,739
Come on.
1478
01:11:43,899 --> 01:11:45,989
- I'll buy you a hot choccy.
- No.
1479
01:11:46,949 --> 01:11:49,409
I've never heard you turn down
a hot choccy.
1480
01:11:56,380 --> 01:11:59,590
Is everything all right with Shane?
He doesn't seem his usual chirpy self.
1481
01:11:59,800 --> 01:12:02,720
He's a bit annoyed cos he's missing
a set by this DJ he loves.
1482
01:12:03,010 --> 01:12:04,010
Hammerhead?
1483
01:12:04,180 --> 01:12:06,390
- Do you know him?
- No, but Shane talks about him a lot.
1484
01:12:06,550 --> 01:12:09,390
Not to me, obviously. To others.
1485
01:12:09,600 --> 01:12:11,479
Yeah, well, I guess I kind of messed up.
1486
01:12:11,640 --> 01:12:14,270
We got kicked out
and now he doesn't get to meet his hero
1487
01:12:14,479 --> 01:12:16,109
and it's basically all my fault.
1488
01:12:16,350 --> 01:12:17,640
He's right, I am a dick.
1489
01:12:17,859 --> 01:12:19,069
So you're a dick.
1490
01:12:19,229 --> 01:12:20,569
So what? That's not a big deal.
1491
01:12:20,779 --> 01:12:23,239
- What?
- I mean, look at Gandhi.
1492
01:12:23,439 --> 01:12:26,899
He was a real knob to his wife
and actually he was quite racist,
1493
01:12:27,069 --> 01:12:30,699
but still a cool person
and my personal hero.
1494
01:12:31,739 --> 01:12:35,449
Or Lance Armstrong.
Yes, he was a cheat, he was a bully.
1495
01:12:35,619 --> 01:12:39,750
But he's raised a lot of money for charity
and he's also got a great podcast.
1496
01:12:40,500 --> 01:12:42,960
So, yeah, you might have
made a few dick moves,
1497
01:12:43,130 --> 01:12:46,470
but being a dick doesn't necessarily
make you a bad person.
1498
01:12:47,890 --> 01:12:49,979
That's something you have to remember.
1499
01:12:52,100 --> 01:12:54,439
- What time is it?
- 7:06.
1500
01:12:54,640 --> 01:12:56,850
Thanks. Thanks, Robin.
1501
01:13:00,359 --> 01:13:03,279
- What're you doing?
- I'm getting you to that Hammerhead gig.
1502
01:13:03,479 --> 01:13:06,270
- What?
- You're right. I've been a selfish idiot.
1503
01:13:06,489 --> 01:13:09,369
I've made this whole weekend about me.
And I'm sorry.
1504
01:13:09,909 --> 01:13:11,659
We are seeing Hammerhead.
1505
01:13:11,829 --> 01:13:13,159
OK.
1506
01:13:13,369 --> 01:13:16,039
Wait. Wait, wait, wait.
What about Robin?
1507
01:13:16,409 --> 01:13:18,369
Do you wanna see Hammerhead or not?
1508
01:13:18,539 --> 01:13:20,630
Ah, Robin'll be fine. Let's go.
1509
01:13:21,130 --> 01:13:22,300
Taken my car, the dick.
1510
01:13:22,500 --> 01:13:24,500
Too Little Too Late
1511
01:13:24,960 --> 01:13:27,420
♪ Give me something for the guillotine
1512
01:13:27,590 --> 01:13:29,840
♪ Give me something for your heart
1513
01:13:30,010 --> 01:13:32,850
♪ Give me something
for the best days of us
1514
01:13:33,010 --> 01:13:35,970
- All right, bud?
- Yep, this is the place.
1515
01:13:38,189 --> 01:13:39,939
- Psst.
- Amy.
1516
01:13:40,149 --> 01:13:41,439
- Hey, Shane.
- Hello, Nick.
1517
01:13:41,810 --> 01:13:43,520
Hello, Amy.
Thank you for agreeing to help us.
1518
01:13:43,770 --> 01:13:45,149
I agreed to help Shane.
1519
01:13:45,319 --> 01:13:46,859
It's just sad you come as a pair.
1520
01:13:47,069 --> 01:13:49,819
Amy, please, I'm really, really sorry.
We're the train gang.
1521
01:13:50,029 --> 01:13:52,239
- Oh, are we?
- Yeah.
1522
01:13:52,409 --> 01:13:54,409
In that case, you'll know
what noise a train makes.
1523
01:13:54,619 --> 01:13:56,460
- Choo-choo?
- Do it properly.
1524
01:13:56,619 --> 01:13:58,159
There are security around.
1525
01:13:58,329 --> 01:14:00,420
So you'd better hurry up
and make a train noise.
1526
01:14:00,619 --> 01:14:02,579
- Choo-choo.
- Louder.
1527
01:14:02,750 --> 01:14:04,340
- Choo-choo!
- Do the arms.
1528
01:14:04,590 --> 01:14:06,590
Choo-choo-choo. Ch-ch-ch...
1529
01:14:06,800 --> 01:14:09,510
- Choo-choo!
- Shovel some coal.
1530
01:14:10,300 --> 01:14:11,890
Uh-oh.
There's another train coming.
1531
01:14:13,720 --> 01:14:17,770
Choo-choo, choo-choo...
1532
01:14:17,930 --> 01:14:21,350
Amy, we're in a bit of a rush,
so can we...?
1533
01:14:21,520 --> 01:14:24,439
For you, not him.
We're still not friends.
1534
01:14:25,479 --> 01:14:26,649
OK, so this is what you do.
1535
01:14:26,819 --> 01:14:30,909
You climb... over the fence.
1536
01:14:31,239 --> 01:14:32,369
- Oh, that's it?
- Yeah.
1537
01:14:32,529 --> 01:14:34,949
Taff could bunk you over,
but he charges for it.
1538
01:14:35,119 --> 01:14:36,869
I'll look out for security.
1539
01:14:45,920 --> 01:14:48,590
Come on, Nick!
1540
01:14:48,800 --> 01:14:50,930
Nick, what are you waiting for? Jump.
1541
01:14:51,130 --> 01:14:52,170
OK, I've just...
1542
01:14:52,340 --> 01:14:53,970
My nipple ring is caught.
1543
01:14:54,140 --> 01:14:56,180
If you lift me up, I can get it off.
1544
01:14:59,430 --> 01:15:00,810
Agh.
1545
01:15:08,319 --> 01:15:10,319
Right, I've nearly got it.
1546
01:15:11,779 --> 01:15:13,369
Oh, shit, I think someone's coming.
1547
01:15:17,869 --> 01:15:19,579
Oh, phew. It was nothing. My bad.
1548
01:15:20,079 --> 01:15:22,039
Let's go.
1549
01:15:22,250 --> 01:15:24,090
Hammerhead! Hammerhead!
1550
01:15:24,289 --> 01:15:27,039
Hammerhead! Hammerhead!
1551
01:15:33,180 --> 01:15:34,470
- Shit.
- Oh, well.
1552
01:15:34,640 --> 01:15:36,729
- I need to see the doctor, please.
- Sure you do, mate.
1553
01:15:36,930 --> 01:15:38,310
Oh, can I just show you that?
1554
01:15:38,470 --> 01:15:39,970
Jesus Christ.
1555
01:15:40,310 --> 01:15:42,729
- In you go.
- Thank you.
1556
01:15:42,939 --> 01:15:45,319
- The backstage entrance is up here.
- I'm in a lot of pain.
1557
01:15:45,560 --> 01:15:47,689
- Do I look shocked?
- Whoa, whoa, whoa.
1558
01:15:47,859 --> 01:15:49,199
Lick, what the fuck are you doing?
1559
01:15:49,399 --> 01:15:51,689
Mate, can we come in?
We had wristbands but lost them.
1560
01:15:51,899 --> 01:15:53,779
- No wristbands, no entry.
- Please, Pirate.
1561
01:15:53,949 --> 01:15:57,449
I wish there was something I could do.
I mean, there is, but I'm not gonna do it.
1562
01:15:57,659 --> 01:15:59,619
Brother David!
1563
01:15:59,789 --> 01:16:02,210
Oh, Shane!
1564
01:16:02,409 --> 01:16:04,039
Amy.
1565
01:16:05,670 --> 01:16:07,420
- Hi.
- Hi.
1566
01:16:07,630 --> 01:16:09,760
- How do you know Hammerhead's manager?
- Oh...
1567
01:16:09,920 --> 01:16:11,630
W... T-The...
1568
01:16:11,800 --> 01:16:13,340
- The... Ooh...
- Oh.
1569
01:16:13,510 --> 01:16:14,640
- We... erm...
- Erm...
1570
01:16:14,800 --> 01:16:16,010
Er...
1571
01:16:16,220 --> 01:16:18,100
Well, fuck... erm...
1572
01:16:19,010 --> 01:16:21,100
- We...
- What did...
1573
01:16:21,270 --> 01:16:22,350
We...
1574
01:16:24,100 --> 01:16:26,229
- We all like soup.
- Yep.
1575
01:16:26,850 --> 01:16:28,060
Exactly.
1576
01:16:28,859 --> 01:16:31,489
- You guys coming in?
- We're trying. But this guy won't let us.
1577
01:16:31,689 --> 01:16:33,649
What? Don't be silly. Come in.
1578
01:16:33,819 --> 01:16:35,859
These guys are with Hammerhead.
1579
01:16:39,239 --> 01:16:41,989
We've got a bar there.
They serve beer, everything.
1580
01:16:42,159 --> 01:16:45,000
- Thanks, Brother David.
- Ooh.
1581
01:16:45,159 --> 01:16:47,119
It's just David around here.
1582
01:16:47,670 --> 01:16:50,470
- Hammerhead hasn't been on yet, has he?
- Mmm, not yet, no.
1583
01:16:50,630 --> 01:16:52,210
His trailer's there. Wanna say hello?
1584
01:16:52,420 --> 01:16:54,710
- Nothing in the world I want more.
- Yes, please.
1585
01:16:54,880 --> 01:16:58,550
- I should probably go and clean this up.
- Oh, my God. What is that?
1586
01:16:59,850 --> 01:17:01,020
Oh, nothing.
1587
01:17:01,180 --> 01:17:03,180
Just a massive hole
where my nipple used to be.
1588
01:17:03,390 --> 01:17:04,850
Yeah, we should get you to a doctor.
1589
01:17:05,020 --> 01:17:07,399
No, no, I'll go on my own.
You go and meet Hammerhead.
1590
01:17:07,560 --> 01:17:10,560
- Are you sure?
- Yes. He's your hero. You've gotta go.
1591
01:17:11,319 --> 01:17:13,109
- Thanks, Nick.
- Argh!
1592
01:17:13,439 --> 01:17:14,859
- Please.
- Oh, sorry. Sorry.
1593
01:17:15,029 --> 01:17:17,119
OK, let's go. Hammerhead awaits.
1594
01:17:18,279 --> 01:17:20,369
Soleil De Volt
1595
01:17:35,300 --> 01:17:36,890
Just me.
1596
01:17:37,050 --> 01:17:38,760
David, what's going on?
1597
01:17:38,930 --> 01:17:40,970
I was supposed to
start my set an hour ago.
1598
01:17:41,350 --> 01:17:43,270
Er...yeah,
they're a little bit behind schedule.
1599
01:17:43,430 --> 01:17:45,680
But the good news is
that you'll be on soon.
1600
01:17:45,850 --> 01:17:48,189
Anyway, couple of fans
wanted to say hello.
1601
01:17:48,350 --> 01:17:51,189
Hi. It's an absolute honour,
Mr Hammerhead.
1602
01:17:51,359 --> 01:17:53,239
- Hello. I love you.
- Cheers.
1603
01:17:53,399 --> 01:17:56,529
If we're not going on now, could you
get me some proper food? I'm starving.
1604
01:17:56,779 --> 01:17:58,409
Yeah, I could sort something out.
1605
01:18:00,609 --> 01:18:02,279
Now? Yeah.
1606
01:18:03,779 --> 01:18:06,239
Hey, if you're feeling peckish,
I've got just the thing.
1607
01:18:06,409 --> 01:18:08,949
It's a Chaffney bar.
It'll fill you right up.
1608
01:18:09,119 --> 01:18:10,289
Chaffney?
1609
01:18:10,460 --> 01:18:13,550
- What the fuck is Chaffney?
- It's delicious. You'll love it.
1610
01:18:13,710 --> 01:18:15,800
Go on, then.
1611
01:18:19,010 --> 01:18:20,640
- Mm.
- Not bad, eh?
1612
01:18:20,800 --> 01:18:23,510
This is actually pretty good.
1613
01:18:23,680 --> 01:18:27,479
If only my Great-Grandmami Agnes
knew that one day a superstar DJ
1614
01:18:27,640 --> 01:18:29,020
would tuck into her Chaffney.
1615
01:18:29,180 --> 01:18:31,140
She wouldn't know
what a superstar DJ was.
1616
01:18:31,310 --> 01:18:33,770
She lived in a treehouse
and had tennis rackets for shoes.
1617
01:18:33,939 --> 01:18:35,649
She was quite seriously mentally ill.
1618
01:18:35,859 --> 01:18:37,149
I've just gotta say...
1619
01:18:37,319 --> 01:18:39,069
I love everything you've ever done.
1620
01:18:39,239 --> 01:18:41,489
Is it true that you once
had a drop so powerful
1621
01:18:41,659 --> 01:18:43,869
that it killed someone on the dancefloor?
1622
01:18:44,029 --> 01:18:45,779
That was just a coincidence.
1623
01:18:47,199 --> 01:18:49,829
Got me trending on Twitter, though.
1624
01:18:51,869 --> 01:18:53,159
Oh, that's amazing.
1625
01:18:53,329 --> 01:18:56,420
You know, I actually write music too.
D-Do you wanna hear some?
1626
01:18:56,590 --> 01:18:58,680
I've got some tracks on my phone.
1627
01:19:10,479 --> 01:19:13,189
♪ Loving, you give me nothing
1628
01:19:13,350 --> 01:19:17,100
♪ Till I'm black and blue inside
1629
01:19:17,649 --> 01:19:21,569
♪ You keep me falling,
but I'm going all in
1630
01:19:21,739 --> 01:19:24,949
♪ Cos I still want you tonight...
1631
01:19:25,119 --> 01:19:26,710
Holy shit.
1632
01:20:24,630 --> 01:20:27,220
After everything!
I've just wasted all my fucking life!
1633
01:20:27,390 --> 01:20:29,729
- ..if you go through someone's phone.
- Fucking Minions.
1634
01:20:29,890 --> 01:20:31,270
How long's it been going on?
1635
01:20:31,430 --> 01:20:33,390
How long has it been fucking going on?
1636
01:20:46,279 --> 01:20:47,909
Order!
1637
01:20:49,579 --> 01:20:50,710
Order!
1638
01:20:53,789 --> 01:20:55,500
Hey.
1639
01:20:55,659 --> 01:20:57,039
Hi.
1640
01:20:57,789 --> 01:20:59,539
I have been looking for you all day.
1641
01:21:00,090 --> 01:21:03,050
- OK. Why?
- It's me, Nick.
1642
01:21:03,210 --> 01:21:06,090
You hid in my tent.
We had sex in a car.
1643
01:21:07,510 --> 01:21:09,050
Last night.
1644
01:21:09,220 --> 01:21:10,680
Oh, my God!
1645
01:21:10,850 --> 01:21:13,100
Car Dude.
1646
01:21:13,270 --> 01:21:15,479
- How have you been, man?
- OK, yeah.
1647
01:21:15,640 --> 01:21:17,390
Er... Mostly been looking for you.
1648
01:21:17,560 --> 01:21:19,520
Last night was fun.
1649
01:21:19,689 --> 01:21:21,189
Fucking fun.
1650
01:21:21,359 --> 01:21:23,199
Oh, my God,
I can barely remember anything.
1651
01:21:23,359 --> 01:21:26,279
- I was so fucked.
- Me too.
1652
01:21:28,359 --> 01:21:31,859
So, listen, do you wanna,
like, get a drink or...?
1653
01:21:32,529 --> 01:21:33,819
Er... No, thanks.
1654
01:21:34,949 --> 01:21:35,909
What?
1655
01:21:36,079 --> 01:21:38,630
I don't wanna get a drink with you.
1656
01:21:39,670 --> 01:21:41,590
Oh. OK, cool.
1657
01:21:43,340 --> 01:21:44,720
Yeah, that's...
1658
01:21:44,880 --> 01:21:46,260
That's fine.
1659
01:21:46,420 --> 01:21:47,420
OK.
1660
01:21:47,590 --> 01:21:49,430
That's all from me.
1661
01:21:50,140 --> 01:21:51,930
Erm... See... See you. That's it.
1662
01:21:52,640 --> 01:21:53,640
See ya.
1663
01:22:00,100 --> 01:22:02,520
So with this one, I was trying to
mess around with, like,
1664
01:22:02,689 --> 01:22:05,029
a crunchier baseline, you know?
1665
01:22:05,189 --> 01:22:07,439
I think maybe five songs
is probably enough for now.
1666
01:22:07,609 --> 01:22:09,029
Sure. Sure.
1667
01:22:09,199 --> 01:22:10,789
- I'll play you the rest later.
- Yeah.
1668
01:22:10,949 --> 01:22:12,789
Where the fuck is David?
I feel a bit weird.
1669
01:22:12,949 --> 01:22:15,039
- You do look a bit clammy.
- Yeah.
1670
01:22:15,199 --> 01:22:17,239
I don't feel good. I feel quite unusual.
1671
01:22:17,409 --> 01:22:19,119
I need to get up, actually.
1672
01:22:19,289 --> 01:22:20,880
Oh, my God.
1673
01:22:22,880 --> 01:22:23,880
Yeah.
1674
01:22:24,039 --> 01:22:25,380
Oh, yeah.
1675
01:22:25,550 --> 01:22:27,510
I feel weird.
1676
01:22:32,140 --> 01:22:33,310
Oh, God.
1677
01:22:34,680 --> 01:22:38,100
Can I ask you a question?
There's no shellfish in this, is there?
1678
01:22:38,270 --> 01:22:40,060
- Oh, no, no, no, no.
- Oh, great.
1679
01:22:40,229 --> 01:22:42,270
There is a lot of crabmeat
but no shellfish.
1680
01:22:43,020 --> 01:22:44,770
I'm fucking allergic to shellfish.
1681
01:22:45,359 --> 01:22:46,779
Oh, my God.
1682
01:22:46,939 --> 01:22:50,359
I've gotta get this out of me.
I've gotta get this out of me! Oh!
1683
01:22:50,529 --> 01:22:51,609
OK, Hammerhead?
1684
01:22:51,779 --> 01:22:54,239
I'm so sorry.
My Chaffney's never hurt anyone before.
1685
01:22:56,909 --> 01:22:58,500
What's all the noise? What's going on?
1686
01:22:58,659 --> 01:23:01,199
Hammerhead was hungry.
I gave him one of my Chaffney bars.
1687
01:23:01,369 --> 01:23:02,909
Now he's having an allergic reaction.
1688
01:23:03,079 --> 01:23:04,920
- Shit. Is he all right?
- I'm sure he'll be OK.
1689
01:23:05,090 --> 01:23:06,590
- Is it bad?
- Oh, my God!
1690
01:23:06,750 --> 01:23:08,000
- Holy shit!
Fuck!
1691
01:23:09,420 --> 01:23:10,840
- Let me see.
- No, no, no, no.
1692
01:23:11,010 --> 01:23:13,220
No, no. Sit down. Sit down.
1693
01:23:13,390 --> 01:23:14,890
Hammerhead, we're ready for you.
1694
01:23:15,050 --> 01:23:17,590
- Oh, shit.
- It's fine. The mask will cover it.
1695
01:23:19,810 --> 01:23:20,890
It won't go on.
1696
01:23:21,060 --> 01:23:22,229
Mr Hammerhead?
1697
01:23:22,390 --> 01:23:24,270
Oh, Jesus, erm...
1698
01:23:26,020 --> 01:23:27,399
- That's not good.
- EpiPen.
1699
01:23:27,569 --> 01:23:28,649
- What?
- Get me an EpiPen.
1700
01:23:28,819 --> 01:23:30,069
- Excuse me?
- The EpiPen.
1701
01:23:30,239 --> 01:23:32,159
- What's he saying?
- Pen? He wants a pen?
1702
01:23:32,319 --> 01:23:33,489
Hammerhead?
1703
01:23:33,659 --> 01:23:35,539
There's something in the bag.
1704
01:23:35,699 --> 01:23:37,699
- Allergy pen.
- Yes!
1705
01:23:38,159 --> 01:23:39,329
- It's OK.
- Get him on the floor!
1706
01:23:39,489 --> 01:23:41,409
- OK, OK.
- That's it.
1707
01:23:41,579 --> 01:23:43,250
- Hold him down.
- Whoo.
1708
01:23:43,420 --> 01:23:46,010
- I'm gonna pierce the breast plate.
- No, no, no, my thigh.
1709
01:23:46,170 --> 01:23:48,260
Put it in my thigh.
1710
01:23:48,630 --> 01:23:50,340
- One...
- No...
1711
01:23:50,510 --> 01:23:52,010
- No!
- Two...
1712
01:23:54,840 --> 01:23:56,630
Three!
1713
01:23:59,560 --> 01:24:01,149
- Did it work?
- No.
1714
01:24:01,310 --> 01:24:02,810
Mr Hammerhead?
1715
01:24:02,979 --> 01:24:04,109
- What we gonna do?
- You go on.
1716
01:24:04,270 --> 01:24:05,350
- What?
- Put on the mask
1717
01:24:05,520 --> 01:24:06,729
and pretend to be Hammerhead.
1718
01:24:06,899 --> 01:24:09,279
- I can't do that.
- Yes, you can. You know all his tunes.
1719
01:24:09,439 --> 01:24:10,939
- You OK?
- We have to do something.
1720
01:24:11,109 --> 01:24:12,819
Look. Hammerhead wants you to do it.
1721
01:24:12,989 --> 01:24:14,949
- No.
- I think he does.
1722
01:24:15,109 --> 01:24:16,149
He's a pro.
1723
01:24:16,319 --> 01:24:18,699
He doesn't wanna let the crowd down.
He knows you can do it.
1724
01:24:18,869 --> 01:24:21,869
I need to be sure.
Hammerhead, shall I go out there?
1725
01:24:22,039 --> 01:24:23,210
Shall I pretend to be you?
1726
01:24:23,579 --> 01:24:24,869
No fucking way.
1727
01:24:26,210 --> 01:24:27,590
Let's do this.
1728
01:24:33,920 --> 01:24:36,420
Hey, Hammerhead!
It's an honour to finally meet you.
1729
01:24:36,890 --> 01:24:38,680
You all set?
1730
01:24:39,390 --> 01:24:40,770
Oh, yeah, good to go.
1731
01:24:41,220 --> 01:24:42,600
Wait, Lick. You're coming?
1732
01:24:43,060 --> 01:24:44,439
Yeah, he said I could
watch from the wings.
1733
01:24:44,600 --> 01:24:46,939
OK, whatever.
Right this way, sir.
1734
01:24:49,859 --> 01:24:51,449
I can do this, right?
1735
01:24:51,779 --> 01:24:52,819
I can do this, yeah.
1736
01:24:52,979 --> 01:24:56,029
OK. Just gotta be Hammerhead.
Just gotta be Hammerhead. It's easy.
1737
01:24:56,489 --> 01:25:00,409
Hammerhead! Hammerhead! Hammerhead!
1738
01:25:00,869 --> 01:25:01,909
Hammerhead!
1739
01:25:03,289 --> 01:25:05,210
Hammerhead, man, you know.
1740
01:25:05,369 --> 01:25:07,079
Wahgwan, my G.
1741
01:25:08,380 --> 01:25:10,550
Give me some love.
What's going on with you guys?
1742
01:25:10,710 --> 01:25:13,590
Something's wrong. You're moving
like an imposter fish right now.
1743
01:25:15,220 --> 01:25:16,350
You OK, Mr Hammerhead?
1744
01:25:16,800 --> 01:25:19,510
- Nick, Nick.
- He's lost his voice.
1745
01:25:19,970 --> 01:25:21,890
- You know the thing.
- Also, he's got a tender wrist.
1746
01:25:22,350 --> 01:25:24,140
Too much of this.
1747
01:25:27,939 --> 01:25:29,859
Scratching. I didn't mean wanking.
1748
01:25:30,310 --> 01:25:32,810
You're moving kinky, blud.
I'm done. I'm gone.
1749
01:25:32,979 --> 01:25:34,819
All right, the riser's down there.
1750
01:25:34,989 --> 01:25:37,409
- Have a good show.
- OK. Thanks for the directions.
1751
01:25:37,569 --> 01:25:39,489
- Shit, shit.
- Shane, you've done it.
1752
01:25:39,949 --> 01:25:43,079
I don't know. I've met Hammerhead.
That's all I wanted. This is scary.
1753
01:25:43,239 --> 01:25:46,449
Fear is just your body telling you
not to do something dangerous.
1754
01:25:46,619 --> 01:25:47,710
That doesn't make sense.
1755
01:25:47,869 --> 01:25:50,289
You can do this. I believe in you.
1756
01:25:50,500 --> 01:25:52,840
Positive mental attitude.
Positive mental attitude.
1757
01:25:54,840 --> 01:25:56,680
Right, let's go.
1758
01:25:57,130 --> 01:26:00,050
Hammerhead! Hammerhead! Hammerhead!
1759
01:26:06,520 --> 01:26:07,810
- Gordy.
- Nick.
1760
01:26:07,979 --> 01:26:09,319
- All right, mate?
- Yeah.
1761
01:26:09,770 --> 01:26:11,689
- What are you doing in there?
- In here? No idea.
1762
01:26:11,859 --> 01:26:14,279
But I will tell you this.
No more ketamine for me.
1763
01:26:14,439 --> 01:26:15,689
- Right.
- No more.
1764
01:26:16,149 --> 01:26:18,359
- Bad Gordy. Too much ketamine.
- OK.
1765
01:26:18,819 --> 01:26:20,699
- Do you wanna come and watch Hammerhead?
- Erm...no.
1766
01:26:20,859 --> 01:26:22,399
I'm gonna get a bit more kip in here.
1767
01:26:22,869 --> 01:26:25,039
Don't tell anyone,
but Hammerhead is actually Shane.
1768
01:26:25,489 --> 01:26:26,659
Cool.
1769
01:26:26,829 --> 01:26:28,750
- Have you got any ketamine?
- No.
1770
01:26:28,909 --> 01:26:30,909
See you later, Gordy.
1771
01:26:31,369 --> 01:26:33,000
Hammerhead!
1772
01:26:51,899 --> 01:26:53,689
Hi, guys.
Can you believe we're backstage?
1773
01:26:53,979 --> 01:26:57,649
Nick, you are toxic and triggering,
and if you take one step closer to Lucy,
1774
01:26:57,819 --> 01:26:59,779
I swear to God,
I will strike you with a punch.
1775
01:26:59,949 --> 01:27:01,579
Jesus, Rex, stop.
1776
01:27:02,029 --> 01:27:03,409
I'm not going to have sex with you.
1777
01:27:03,869 --> 01:27:06,039
- What?
- And wash your foreskin, Rex. It stinks.
1778
01:27:06,199 --> 01:27:07,659
Caitlin, can I have a quick word?
1779
01:27:08,119 --> 01:27:09,789
- What?
- I just wanted to say sorry.
1780
01:27:10,250 --> 01:27:12,250
For graduation and for this weekend.
1781
01:27:12,420 --> 01:27:14,380
- And for everything, really.
- Oh.
1782
01:27:14,539 --> 01:27:16,539
We split up and I'm OK with that.
1783
01:27:17,000 --> 01:27:18,789
Yeah.
I mean, we can still be friends.
1784
01:27:19,260 --> 01:27:20,970
Oh, God, let's not be friends!
1785
01:27:21,130 --> 01:27:24,300
- Ugh, friends?
- You're right. What's gonna happen?
1786
01:27:24,760 --> 01:27:28,140
We hang out and play FIFA
and I start crying because I miss you.
1787
01:27:28,600 --> 01:27:30,520
- Being friends with an ex is the worst.
- The worst.
1788
01:27:30,979 --> 01:27:34,569
Let's not do that. Let's have a nasty,
difficult, immature break-up.
1789
01:27:35,020 --> 01:27:38,569
Yes. You are selfish and anal,
and we are not friends.
1790
01:27:39,029 --> 01:27:40,029
Not friends.
1791
01:27:43,279 --> 01:27:44,819
I can do this. I can do this.
1792
01:27:44,989 --> 01:27:47,369
It's fine. I can do this.
1793
01:27:54,539 --> 01:27:56,539
I can do anything. I can do anything.
1794
01:27:57,000 --> 01:27:58,289
I can do anything.
1795
01:28:01,800 --> 01:28:03,510
Oh, shit.
1796
01:28:09,600 --> 01:28:10,810
Shit. The music.
1797
01:28:10,970 --> 01:28:12,890
Oh, erm...
1798
01:28:19,229 --> 01:28:20,939
{\i1}Look at his face.{\i0}
1799
01:28:21,689 --> 01:28:23,609
What do I do? What do I do now?
1800
01:28:23,779 --> 01:28:25,869
I'll just twiddle some buttons.
1801
01:28:30,869 --> 01:28:32,159
Yeah!
1802
01:28:35,369 --> 01:28:37,960
This is the best night of my life!
1803
01:28:49,010 --> 01:28:50,350
Do you like soup?
1804
01:28:50,510 --> 01:28:53,010
Oh, sorry it took so long.
You know those queues are...
1805
01:28:53,180 --> 01:28:54,220
Ugh! What the fuck?
1806
01:28:54,390 --> 01:28:55,600
Ah! Great. You're back.
1807
01:28:55,770 --> 01:28:57,359
Well, I'll just get out of your hair.
1808
01:28:57,810 --> 01:28:59,229
- What the hell happened?
- Oh, nothing.
1809
01:28:59,689 --> 01:29:01,529
A little mishap involving some crabmeat.
1810
01:29:01,689 --> 01:29:04,859
- Isn't that right, Mr Hammerhead?
- He can't go out there like this!
1811
01:29:05,319 --> 01:29:07,489
Don't worry about that.
Shane's gone out there instead.
1812
01:29:07,659 --> 01:29:09,909
What? Are you insane?
1813
01:29:10,369 --> 01:29:12,789
Glasshouses, mate. You fucked a goat.
1814
01:29:29,890 --> 01:29:31,350
I didn't know you knew Hammerhead.
1815
01:29:31,810 --> 01:29:33,479
Er... Yeah.
1816
01:29:39,100 --> 01:29:40,729
He's a bit geeky.
1817
01:29:41,189 --> 01:29:42,729
Er... Yeah.
1818
01:29:48,989 --> 01:29:50,579
We've gotta pull the gig.
1819
01:29:50,819 --> 01:29:51,859
Why? He's killing it.
1820
01:29:52,029 --> 01:29:54,199
Yeah, well,
that's not the real Hammerhead.
1821
01:29:54,369 --> 01:29:56,750
- What?
- That is not the real Hammerhead.
1822
01:29:56,909 --> 01:29:58,199
That is.
1823
01:29:58,369 --> 01:29:59,789
I think it's going down.
1824
01:29:59,960 --> 01:30:02,800
Holy shit. Don't worry.
I'm gonna fix this.
1825
01:30:07,130 --> 01:30:08,340
- Hey.
- Oh, shit.
1826
01:30:08,510 --> 01:30:10,350
Hey, get off the stage, arsehole.
Fun's over.
1827
01:30:10,510 --> 01:30:13,300
- I'm Hammerhead.
- You're not Hammerhead. Let's go.
1828
01:30:13,760 --> 01:30:15,640
- I'm Hammerhead.
- You're not Hammerhead.
1829
01:30:20,350 --> 01:30:21,810
- You're not Hammerhead.
- I'm Hammerhead!
1830
01:30:21,979 --> 01:30:23,310
Stop! Look, this is my moment!
1831
01:30:24,729 --> 01:30:27,399
Holy shit. It's Dougie!
1832
01:30:27,569 --> 01:30:29,489
I've seen his bell-end!
1833
01:30:33,369 --> 01:30:34,710
Oh, shit.
1834
01:30:34,869 --> 01:30:36,460
- Nick, Nick, help!
- Come on, get off.
1835
01:30:36,619 --> 01:30:37,750
- Don't push me.
- Oi, Pirate.
1836
01:30:37,909 --> 01:30:39,159
Fuck you, Lick.
1837
01:30:39,329 --> 01:30:42,289
Hammerhead can't DJ,
cos he ate a horsemeat and crab bar,
1838
01:30:42,460 --> 01:30:44,500
but Shane can and it's his dream.
1839
01:30:44,960 --> 01:30:47,750
- Please let him DJ.
- Yeah, fuck off, you fucking idiot.
1840
01:30:48,210 --> 01:30:51,840
Fine. I wouldn't normally hit anyone,
let alone anyone with a disability.
1841
01:30:52,300 --> 01:30:53,590
You fucking pervert.
1842
01:30:54,050 --> 01:30:56,300
- Yeah, you gonna hit me?
- Nick, what do I do?
1843
01:30:56,470 --> 01:30:58,560
- I'm a bit busy.
- I can't hear you. What?
1844
01:30:58,729 --> 01:31:00,520
- Just a bit busy.
- I can't hear you.
1845
01:31:00,689 --> 01:31:01,899
- Play your stuff.
- What?
1846
01:31:02,060 --> 01:31:03,649
- Bit busy.
- I think I'm gonna play my stuff.
1847
01:31:03,810 --> 01:31:05,479
I'm sick of your bullshit!
1848
01:31:13,569 --> 01:31:15,159
♪ Push 'em up
1849
01:31:15,329 --> 01:31:17,500
♪ Push 'em up
1850
01:31:19,250 --> 01:31:20,590
♪ Push 'em up
1851
01:31:20,789 --> 01:31:22,670
♪ Push 'em up
1852
01:31:23,119 --> 01:31:26,710
- Fuck you, Lick!
- My name is... Nick.
1853
01:31:26,880 --> 01:31:29,010
Oi! That's not fair! You're part machine!
1854
01:31:29,460 --> 01:31:32,340
- There's a fucking N in it!
- Agh.
1855
01:31:33,680 --> 01:31:36,310
Let go! What are you doing? Let go!
Let go!
1856
01:31:37,640 --> 01:31:39,270
Oh, dear.
1857
01:31:39,430 --> 01:31:41,020
What the fuck is wrong
with you people?
1858
01:31:41,180 --> 01:31:43,180
Amy, throw me the leg.
1859
01:31:44,229 --> 01:31:46,149
Pirate. Are you gonna let Shane DJ?
1860
01:31:46,310 --> 01:31:48,479
I'm not gonna haggle for my body part,
you arsehole.
1861
01:31:48,819 --> 01:31:51,819
- You are making me do this, I'm afraid.
- No, no, no, no, no, no.
1862
01:31:51,989 --> 01:31:54,079
No, no, no, no, no, no!
1863
01:31:54,489 --> 01:31:56,659
No!
1864
01:31:56,819 --> 01:31:58,699
It's not a beach ball!
1865
01:31:59,949 --> 01:32:01,329
This time you {\i1}did{\i0}
steal The Pirate's leg.
1866
01:32:01,500 --> 01:32:03,340
Yeah. I should do something about that.
1867
01:32:03,789 --> 01:32:06,210
No, fuck him.
I'm glad we're friends again, Nick.
1868
01:32:13,380 --> 01:32:15,170
This is gonna make such a good story!
1869
01:32:15,340 --> 01:32:17,630
This is amazing. They like my stuff.
1870
01:32:18,100 --> 01:32:19,520
Because it's great.
1871
01:32:19,680 --> 01:32:21,060
- So what now?
- Who cares?
1872
01:32:21,470 --> 01:32:23,310
Yeah. Who cares?
1873
01:32:24,520 --> 01:32:27,439
- Shane, you're amazing.
- I think you're amazing.
1874
01:32:27,609 --> 01:32:29,699
- Can I kiss you?
- Can I kiss you?
1875
01:32:35,199 --> 01:32:36,369
That's my son.
1876
01:32:37,369 --> 01:32:39,289
That's my son!
1877
01:32:46,460 --> 01:32:48,920
I fucking love festivals!
1878
01:32:53,340 --> 01:32:55,880
Oh, shit.
Shane, we've gotta go.
1879
01:32:56,050 --> 01:32:58,890
- Oh, shit. What we gonna do?
- We could make a run for it.
1880
01:32:59,050 --> 01:33:01,090
- I'm happy to run.
- In that case, we should run.
1881
01:33:01,260 --> 01:33:02,640
Which way?
1882
01:33:02,810 --> 01:33:03,979
That way?
1883
01:33:04,640 --> 01:33:07,850
- We could crowd-surf off.
- Reminds me of the time I nearly drowned.
1884
01:33:08,020 --> 01:33:10,649
- Have I ever told you that story?
- Tell us later!
1885
01:33:24,079 --> 01:33:26,170
Oh, God.
1886
01:33:38,220 --> 01:33:40,600
Yes, Mum, yes.
No, no caution this time.
1887
01:33:40,760 --> 01:33:42,470
Well, cos he hit me first.
1888
01:33:42,640 --> 01:33:45,479
No, he didn't take my leg,
but only cos he couldn't.
1889
01:33:45,640 --> 01:33:47,770
Just sounds like
you're on his side, that's all.
1890
01:33:47,939 --> 01:33:51,189
..there's a Stilton tent, which is
literally a tent made of Stilton.
1891
01:33:51,359 --> 01:33:52,739
- It stinks.
- It sounds amazing.
1892
01:33:52,899 --> 01:33:54,279
OK, guys, here are your tickets.
1893
01:33:54,439 --> 01:33:55,569
Er...I'm down there.
1894
01:33:56,029 --> 01:33:59,529
- We're not together?
- No, you two are too...together.
1895
01:33:59,699 --> 01:34:02,449
- Wait, Nick. These are...
- I know. They're so much cheaper.
1896
01:34:08,750 --> 01:34:10,750
- Hello.
- Hello.
1897
01:34:10,920 --> 01:34:12,880
- Tickets, please.
- Oh, f...
1898
01:34:13,039 --> 01:34:16,710
Right, I've gotta go and hide
in the toilets. Don't go anywhere.
1899
01:34:17,260 --> 01:34:18,260
♪ Whoo
1900
01:34:18,420 --> 01:34:20,510
♪ Get on your feet, boys
1901
01:34:20,680 --> 01:34:24,140
♪ Rip it up, rip it up
if you're ever gonna make it!
1902
01:34:24,310 --> 01:34:26,439
♪ Get on your feet, girls
1903
01:34:26,600 --> 01:34:30,229
♪ Rip it up, rip it up
if you're ever gonna make it!
1904
01:34:30,399 --> 01:34:32,779
♪ Rip it up, rip it up, rip it up
1905
01:34:33,149 --> 01:34:35,899
♪ Rip it up, rip it up, rip it up
1906
01:34:44,869 --> 01:34:46,119
Aargh...
1907
01:34:47,579 --> 01:34:49,369
♪ Get on your feet, boys
1908
01:34:49,579 --> 01:34:51,670
Do you have showers here?
1909
01:34:52,500 --> 01:34:53,750
No.
1910
01:34:53,920 --> 01:34:56,010
Do you sell wet wipes?
1911
01:34:56,460 --> 01:34:59,090
♪ Rip it up, rip it up
if you're ever gonna make it
1912
01:34:59,260 --> 01:35:01,260
♪ Get on your feet, boys
1913
01:35:01,430 --> 01:35:05,229
♪ Rip it up, rip it up
if you're ever gonna make it
1914
01:35:05,390 --> 01:35:07,979
♪ Rip it up, rip it up, rip it up
1915
01:35:08,390 --> 01:35:10,770
♪ Rip it up, rip it up, rip it up...
1916
01:35:16,770 --> 01:35:18,520
♪ Woke up and I felt all vibey
1917
01:35:18,689 --> 01:35:20,109
♪ Woke up and I felt all lively
1918
01:35:20,279 --> 01:35:21,869
♪ Woke up, I was, like, cor blimey
1919
01:35:22,029 --> 01:35:23,529
♪ Got a whole lot of vibe inside me
1920
01:35:23,699 --> 01:35:25,239
♪ My nuts were a little bit grimy
1921
01:35:25,409 --> 01:35:26,909
♪ My guts were a little bit slimy
1922
01:35:27,079 --> 01:35:28,500
♪ Washed up and made myself tidy
1923
01:35:28,659 --> 01:35:30,119
♪ Now I'm spick and span and I'm shiny
1924
01:35:30,289 --> 01:35:32,170
♪ Then I said, Jesus Lord, please guide me
1925
01:35:32,329 --> 01:35:33,869
♪ Don't let these pussy-o's try me
1926
01:35:34,039 --> 01:35:35,539
♪ Don't wanna see me get fiery
1927
01:35:35,710 --> 01:35:37,130
♪ God, I know that you won't deny me
1928
01:35:37,300 --> 01:35:38,930
♪ Let me know everything is irie
1929
01:35:39,090 --> 01:35:40,760
♪ He said, Dun know that I'm your guy, G
1930
01:35:40,920 --> 01:35:42,460
♪ I said, Amen, and I thank you kindly
1931
01:35:42,630 --> 01:35:44,720
♪ Then I hopped in the whip all smiley
1932
01:35:45,180 --> 01:35:47,600
♪ Catching the vibe
Out here patterning vibes
1933
01:35:47,760 --> 01:35:49,180
♪ Might get Ghost for the weekend
1934
01:35:49,350 --> 01:35:51,520
♪ Grab one yatty and go for a ride
1935
01:35:51,680 --> 01:35:53,020
♪ Catching the vibe
1936
01:35:53,189 --> 01:35:54,520
♪ I'm so happy inside
1937
01:35:54,689 --> 01:35:56,189
♪ I don't know about them man there
1938
01:35:56,359 --> 01:35:57,779
♪ But I'm so gassed I'm alive
1939
01:35:57,939 --> 01:35:59,359
♪ I've been waiting for so long
1940
01:35:59,529 --> 01:36:00,909
♪ To pattern a vibe, it's true
1941
01:36:01,069 --> 01:36:02,819
♪ Now that I caught this
I ain't gonna let go
1942
01:36:02,989 --> 01:36:04,239
♪ Until the whole night's through
1943
01:36:04,409 --> 01:36:06,579
♪ Cos I've been waiting for so long
{\i1}♪ So long{\i0}
1944
01:36:06,739 --> 01:36:08,699
♪ To catch a vibe with you, yeah
1945
01:36:08,869 --> 01:36:10,250
♪ So, if you want to catch my wave
1946
01:36:10,409 --> 01:36:12,539
♪ Maybe you can come my way
Yeah, yeah
1947
01:36:12,710 --> 01:36:14,880
♪ Creeper
And I feel like a right proper geezer
1948
01:36:15,039 --> 01:36:16,670
♪ Hold on, let me get a little deeper
1949
01:36:16,829 --> 01:36:18,460
♪ Let me tell you how my day gets sweeter
1950
01:36:18,630 --> 01:36:20,090
♪ Got a ting over there I don't cheat her
1951
01:36:20,250 --> 01:36:22,250
♪ Got a ting I just poke,
I don't tweet her
1952
01:36:22,420 --> 01:36:23,710
♪ Roll up to the spot, then I beep her
1953
01:36:23,880 --> 01:36:25,630
♪ Roll up to the spot,
on time like the Reaper
1954
01:36:25,800 --> 01:36:27,130
♪ Open the door then I greet her
1955
01:36:27,300 --> 01:36:28,840
♪ I say, Wahgwan, my siñorita
1956
01:36:29,010 --> 01:36:30,350
♪ You look like a right little keeper
1957
01:36:30,520 --> 01:36:32,100
♪ Wanna get you a bevy and feed ya
1958
01:36:32,270 --> 01:36:33,609
♪ Better buckle up tight cos I need ya
1959
01:36:33,770 --> 01:36:35,609
♪ Like your birthday,
the way I'm gonna treat ya
1960
01:36:35,770 --> 01:36:37,310
♪ Got a whole lot of bass in my speaker
1961
01:36:37,479 --> 01:36:39,819
♪ And you're rolling
with a rasclart overachiever
1962
01:36:39,979 --> 01:36:41,149
♪ Catching the vibe
1963
01:36:41,319 --> 01:36:42,659
♪ Out here patterning vibes
1964
01:36:42,819 --> 01:36:44,149
♪ Might get Ghost for the weekend
1965
01:36:44,319 --> 01:36:46,449
♪ Grab one yatty and go for a ride
1966
01:36:46,609 --> 01:36:47,689
♪ Catching the vibe
1967
01:36:47,869 --> 01:36:49,619
♪ I'm so happy inside
1968
01:36:49,779 --> 01:36:51,069
♪ I don't know about them man there
1969
01:36:51,239 --> 01:36:52,699
♪ But I'm so gassed I'm alive
1970
01:36:52,869 --> 01:36:54,119
♪ I've been waiting for so long
1971
01:36:54,289 --> 01:36:55,750
♪ To pattern a vibe, it's true
1972
01:36:55,920 --> 01:36:57,590
♪ Now that I caught this
I ain't gonna let go
1973
01:36:57,750 --> 01:36:59,039
♪ Until the whole night's through
1974
01:36:59,210 --> 01:37:01,460
♪ Cos I've been waiting for so long
{\i1}♪ So long{\i0}
1975
01:37:01,630 --> 01:37:03,550
♪ To catch a vibe with you, yeah
1976
01:37:03,710 --> 01:37:05,130
♪ So, if you want to catch my wave
1977
01:37:05,300 --> 01:37:07,300
♪ Maybe you can come my way
Yeah, yeah
1978
01:37:07,470 --> 01:37:08,560
♪ If you wanna ride
1979
01:37:08,720 --> 01:37:10,010
♪ Come, we can pattern a vibe
1980
01:37:10,180 --> 01:37:11,600
♪ I've been waiting all my life
1981
01:37:11,760 --> 01:37:14,010
♪ So, we gotta get it right
Yeah, yeah
1982
01:37:14,180 --> 01:37:15,220
♪ If you wanna ride
1983
01:37:15,390 --> 01:37:17,020
♪ Come, we can pattern it right
1984
01:37:17,189 --> 01:37:18,779
♪ I'm just celebrating life
1985
01:37:18,939 --> 01:37:20,109
♪ I'll be doing this all night
1986
01:37:20,270 --> 01:37:22,229
♪ Just catching the vibe
1987
01:37:22,399 --> 01:37:23,689
♪ Out here patterning vibes
1988
01:37:23,859 --> 01:37:25,109
♪ Might get Ghost for the weekend
1989
01:37:25,279 --> 01:37:27,369
♪ Grab one yatty and go for a ride
1990
01:37:27,739 --> 01:37:28,989
♪ Catching the vibe
1991
01:37:29,159 --> 01:37:30,539
♪ I'm so happy inside
1992
01:37:30,699 --> 01:37:32,199
♪ I don't know about them man there
1993
01:37:32,369 --> 01:37:33,829
♪ But I'm so cussed I'm alive
1994
01:37:34,000 --> 01:37:35,539
♪ I've been waiting for so long
1995
01:37:35,710 --> 01:37:37,840
♪ To catch a vibe with you, yeah
1996
01:37:38,000 --> 01:37:39,289
♪ So, if you want to catch my wave
1997
01:37:39,460 --> 01:37:41,550
♪ Maybe you can come my way
Yeah, yeah
1998
01:37:48,550 --> 01:37:49,680
♪ Catching the vibe
1999
01:37:49,840 --> 01:37:51,760
♪ Out here patterning vibes
2000
01:37:51,930 --> 01:37:53,060
♪ Catching the vibe
2001
01:37:53,220 --> 01:37:55,100
♪ Out here patterning vibes
2002
01:37:55,270 --> 01:37:55,729
♪ Catching the vibe
144514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.