Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
MoviesWbb.NET
2
00:00:25,360 --> 00:00:26,395
Woman: Yeah.
3
00:00:29,080 --> 00:00:30,069
J‘ Let's go J‘
4
00:00:32,760 --> 00:00:35,797
I I'm a true blue
American daughter J‘
5
00:00:36,520 --> 00:00:39,751
J‘ Heart strong and
Stubborn like my father I
6
00:00:40,320 --> 00:00:44,029
J‘ A little strawberry sweet
With a raw and rowdy streak J‘
7
00:00:44,240 --> 00:00:47,277
J‘ If it scares ya honey
Don 't even bother J‘
8
00:00:48,080 --> 00:00:49,274
J‘ Yeah J‘
9
00:00:51,520 --> 00:00:54,273
I Ain't got time
For big hat no cattle J‘
10
00:00:55,480 --> 00:00:58,552
J‘ Boy you got to sit tall
In the saddle J‘
11
00:00:59,320 --> 00:01:00,912
I Ain't my first rodeo J‘
12
00:01:01,120 --> 00:01:03,031
J‘ You ain't gonna
Take me home J‘
13
00:01:03,280 --> 00:01:05,350
J‘ If you take it
Nice and slow J‘
14
00:01:05,880 --> 00:01:07,279
J‘ Lets go J‘
15
00:01:07,920 --> 00:01:09,558
J‘ Hey baby if you wanna J‘
16
00:01:09,680 --> 00:01:10,669
J‘ Take a ride J‘
17
00:01:11,000 --> 00:01:12,638
J‘ You gotta treat me right J‘
18
00:01:12,920 --> 00:01:15,070
J‘ Come on baby cowboy up J‘
19
00:01:15,240 --> 00:01:16,434
J‘ Ineeda man J‘
20
00:01:16,640 --> 00:01:20,235
J‘ Who's man enough
To handle my love J‘
21
00:01:20,480 --> 00:01:22,835
J‘ Come on baby cowboy up J‘
22
00:01:25,600 --> 00:01:26,919
J‘ Cowboy up J‘
23
00:01:29,600 --> 00:01:32,558
J‘ Little dirt on your hands
ls sexy J‘
24
00:01:33,320 --> 00:01:36,118
J‘ Dug his nails
And rocks me steady J‘
25
00:01:36,960 --> 00:01:40,873
J‘ Ilike 'em salt of the earth
In a sweaty white t-shirt J‘
26
00:01:41,040 --> 00:01:43,076
I And knows he's gotta work J‘
27
00:01:43,400 --> 00:01:45,356
J‘ Gotta work to get me J‘
28
00:01:45,680 --> 00:01:46,874
J‘ Hey baby if you... I
29
00:02:05,320 --> 00:02:06,196
Hey.
30
00:02:17,760 --> 00:02:19,034
How you doing today, honey?
31
00:02:20,160 --> 00:02:21,513
-Maci: Me?
-Yeah.
32
00:02:22,040 --> 00:02:23,029
ngmfl.
33
00:02:23,400 --> 00:02:24,674
-Okay.
imgmfl.
34
00:02:25,320 --> 00:02:26,719
We're going all out today, okay?
35
00:02:27,480 --> 00:02:28,833
Balls to the wall!
36
00:02:29,400 --> 00:02:30,435
Balls to the wall!
37
00:02:38,080 --> 00:02:39,069
Lisa: Thank you, honey.
38
00:02:43,600 --> 00:02:44,476
Okay.
39
00:02:53,480 --> 00:02:55,630
-Maci: Hey Lisa.
-Mm-hmm.
40
00:02:55,800 --> 00:02:57,313
There's some... there's some
sort of weird sound
41
00:02:57,480 --> 00:02:59,152
in the locker room,
but I couldn't really tell
42
00:02:59,360 --> 00:03:00,634
where it was coming from.
43
00:03:00,800 --> 00:03:01,869
Lisa: What kind of sound?
44
00:03:02,280 --> 00:03:05,511
I don't know. Just like a...
like a banging, or something.
45
00:03:06,200 --> 00:03:07,269
Is it from the ceiling?
46
00:03:07,960 --> 00:03:09,439
Yeah, yeah, it could be,
I guess.
47
00:03:10,040 --> 00:03:12,554
Okay, please, don't mess
with me today, AIC. | Just...
48
00:03:14,880 --> 00:03:16,108
-Maci: Lisa!
-Jennelle: Hi.
49
00:03:16,560 --> 00:03:18,596
-Lisa: Oh, hi.
-Jennelle: Hey, I'm Jennelle.
50
00:03:18,800 --> 00:03:20,711
I'm here for the, um,
the interview.
51
00:03:20,880 --> 00:03:23,474
Lisa: Oh, yes. Nice and early.
Okay, I like that.
52
00:03:23,680 --> 00:03:25,910
-So, I'm hired?
-Lisa: Oh, well, uh, probably,
53
00:03:26,000 --> 00:03:27,319
sweetheart.
But we gotta be professional
54
00:03:27,440 --> 00:03:28,998
-and check off all our boxes.
-Yeah, no, I... I love
55
00:03:29,120 --> 00:03:30,872
being professional.
That's always, like huge for me.
56
00:03:31,040 --> 00:03:32,996
Just have a seat.
Well, yeah, get comfy.
57
00:03:35,280 --> 00:03:37,510
Can I ask, do you get, like,
grabbed?
58
00:03:39,040 --> 00:03:40,951
It happens. Yeah.
Like when someone's
59
00:03:41,120 --> 00:03:43,873
super wasted or whatever,
but it's pretty rare,
60
00:03:44,040 --> 00:03:45,837
and you can usually tell when
something like that's coming,
61
00:03:46,000 --> 00:03:48,116
you know, and just
kind of like... boop.
62
00:03:48,280 --> 00:03:49,508
You know, let me just say this,
63
00:03:49,680 --> 00:03:51,875
uh, we have a zero-tolerance
policy on it.
64
00:03:52,120 --> 00:03:53,758
You know, I don't mind
calling the cops if a customer's
65
00:03:53,920 --> 00:03:55,353
committing the crime
of sexual assault and trust me,
66
00:03:55,440 --> 00:03:57,078
I don't have to call far
because you know what?
67
00:03:57,160 --> 00:03:58,718
We have a lot of officers
who are regulars.
68
00:03:58,920 --> 00:04:01,434
And Officer Dominguez
is a cutie. I think.
69
00:04:05,920 --> 00:04:08,992
Uh, but seriously, y'all, um...
let me just say,
70
00:04:09,160 --> 00:04:12,197
the most important thing is that
this is a mainstream place,
71
00:04:12,520 --> 00:04:13,839
you know?
And it's a family place,
72
00:04:14,000 --> 00:04:16,036
which means a lot of families
come here.
73
00:04:16,200 --> 00:04:18,077
And it also means
that we're all family.
74
00:04:18,440 --> 00:04:20,829
And yeah, you're not, you know,
you're not wearing a whole
75
00:04:21,000 --> 00:04:23,514
lot of clothes but, trust me,
if these guys wanted
76
00:04:23,640 --> 00:04:25,471
to go to a strip club,
they know where to find them.
77
00:04:25,600 --> 00:04:27,591
They just come here so some
sweet girls can take
78
00:04:27,760 --> 00:04:29,432
good care of 'em.
It's like, like working at...
79
00:04:29,600 --> 00:04:31,989
at Chili's or Applebee's
except it's more fun,
80
00:04:32,160 --> 00:04:33,309
and the tips are way better.
81
00:04:33,560 --> 00:04:35,915
-Usually.
-If you know how to work it.
82
00:04:36,800 --> 00:04:37,789
Lisa: Well...
83
00:04:38,560 --> 00:04:41,632
Lisa: Okay, so next, ladies,
if you can just turn around
84
00:04:41,840 --> 00:04:43,193
right behind you,
you're gonna see
85
00:04:43,360 --> 00:04:46,079
Whammies' golden rules.
Let's go straight to number two.
86
00:04:46,280 --> 00:04:47,918
Be responsible.
87
00:04:49,680 --> 00:04:52,353
All right, I hate firing people.
Uh, it breaks my heart.
88
00:04:52,560 --> 00:04:54,357
It's the least favorite part
of my job.
89
00:04:54,480 --> 00:04:56,436
But, I do it when l have to.
I mean, there've been girls
90
00:04:56,560 --> 00:04:59,074
that I would have literally
donated a kidney to,
91
00:04:59,200 --> 00:05:02,351
but they couldn't get it
together to get to work
on time and so,
92
00:05:02,520 --> 00:05:04,715
you know, ljust, I did...
I did what I had to do.
93
00:05:08,280 --> 00:05:11,317
Maybe like a... possum?
94
00:05:11,560 --> 00:05:14,120
Lisa: You know what, will you
take over for me?
Excuse me, ladies.
95
00:05:15,240 --> 00:05:20,837
Um... okay, so be informed.
96
00:05:21,000 --> 00:05:23,798
That's like, she was like,
"be responsible."
97
00:05:23,960 --> 00:05:26,394
It's kind of the same part
of that. Um...
98
00:05:31,000 --> 00:05:31,989
Isaac: Hey!
99
00:05:32,640 --> 00:05:33,629
Hello?
100
00:05:33,800 --> 00:05:35,756
Help! I'm in the vent!
101
00:05:37,160 --> 00:05:38,673
What are you doing in the vent?
102
00:05:41,040 --> 00:05:44,112
Is this, uh...
is this your head right here?
103
00:05:45,760 --> 00:05:47,557
-lsaac: Yeah.
-Okay.
104
00:05:49,080 --> 00:05:50,433
-Dominguez: Go
a little bit higher.
-Yeah.
105
00:05:50,600 --> 00:05:52,955
And then look on the other side.
And see if there's anything
106
00:05:53,160 --> 00:05:54,832
on the other side
that we can loosen it up.
107
00:05:58,560 --> 00:05:59,834
Oh, is this the safe, here?
108
00:06:00,360 --> 00:06:01,759
-Yeah. Yeah.
-Dominguez: Yeah, he knew
109
00:06:01,960 --> 00:06:03,279
exactly what he was trying
to get to.
110
00:06:03,440 --> 00:06:05,431
We'll let you take a look at him
once we get him out,
111
00:06:05,520 --> 00:06:06,794
see if you can ID him.
112
00:06:07,320 --> 00:06:09,470
Most likely he's either
a former employee,
113
00:06:09,760 --> 00:06:11,432
or he's associated
with an employee.
114
00:06:11,760 --> 00:06:14,194
So, you might want to start
thinking if any of your people
make you feel
115
00:06:14,360 --> 00:06:15,952
-a little suspicious.
-Okay.
116
00:06:16,520 --> 00:06:18,397
Uh, meanwhile,
can I open for business?
117
00:06:18,600 --> 00:06:20,158
Oh, yeah, sure. Sure.
We'll stay out
118
00:06:20,320 --> 00:06:21,878
of the customers' sight.
We'll use the back door.
119
00:06:22,400 --> 00:06:23,389
Thank the Lord.
120
00:06:23,760 --> 00:06:26,069
Oh, and Lisa,
is the owner on the way?
121
00:06:28,080 --> 00:06:29,991
I haven't gotten in touch
with him yet, but, uh,
122
00:06:30,920 --> 00:06:32,672
-|'|| let you know. Okay.
-Dominguez: All right.
Thank you.
123
00:06:33,360 --> 00:06:34,349
Thank you.
124
00:06:35,880 --> 00:06:39,270
"Fuck that, | play better sports
than that fag."
125
00:06:41,960 --> 00:06:44,269
Oh, my gosh, you're a badass,
huh?
126
00:06:44,480 --> 00:06:46,630
Do you wanna refill
on that Big Ass Beer?
127
00:06:47,520 --> 00:06:48,396
Mm-hmm.
128
00:06:48,560 --> 00:06:51,552
So, Big Ass is our large size.
So, I found a good
129
00:06:51,760 --> 00:06:53,671
connected moment to pause
the conversation,
130
00:06:53,840 --> 00:06:55,671
kinda leave him wanting
more, right?
131
00:06:55,840 --> 00:06:57,990
And, um... you know,
sell that beer.
132
00:06:58,440 --> 00:07:02,069
Touch-wise; a little touch
on the shoulder, arm area, hand,
133
00:07:02,240 --> 00:07:04,151
that's all good,
but nowhere else.
134
00:07:04,640 --> 00:07:07,837
And try not to squeeze,
because that can get weird.
135
00:07:08,840 --> 00:07:12,594
Uh, real weird... um... Yeah,
and notice how I opened my mouth
136
00:07:12,760 --> 00:07:15,035
real wide when I laughed,
like...
137
00:07:15,160 --> 00:07:16,070
Yeah, that's just like...
138
00:07:16,160 --> 00:07:17,878
y'all don't have to do that,
| just find it works
139
00:07:18,040 --> 00:07:19,155
really well for me.
140
00:07:20,000 --> 00:07:22,036
Lisa: All right, well thank you,
Maci.
141
00:07:22,200 --> 00:07:23,792
Is everything making sense
to everybody?
142
00:07:24,120 --> 00:07:24,996
Yes.
143
00:07:25,160 --> 00:07:28,038
Okay, good. So, now, uh,
is usually the time
144
00:07:28,240 --> 00:07:30,390
when we let y'all go
and tell you
we'll be in touch soon,
145
00:07:30,560 --> 00:07:33,438
but today is kind
of a crazy day and, uh, well,
146
00:07:33,600 --> 00:07:37,434
l have a favor to ask. Um,
I know you have other things
to do,
147
00:07:37,640 --> 00:07:39,949
but anyone who's willing
to hang out and just dive
148
00:07:40,120 --> 00:07:42,634
into the deep end,
we're having a car wash
149
00:07:42,800 --> 00:07:45,519
fundraiser today.
Uh, it's... it's not on
150
00:07:45,680 --> 00:07:47,477
the official payroll or anything
like that, but, you know,
151
00:07:47,640 --> 00:07:50,552
we would be willing to pay you
out in cash at our trainee rate,
152
00:07:50,720 --> 00:07:52,790
and if you cannot do it,
that is not a problem.
153
00:07:52,960 --> 00:07:55,394
It does not affect whether
or not you get hired.
154
00:07:55,560 --> 00:07:56,834
But what, you mean like today?
155
00:07:57,160 --> 00:08:00,232
Today, through the lunch rush.
If you can.
156
00:08:01,600 --> 00:08:03,192
All right, Maci, she can run you
through everything.
157
00:08:03,360 --> 00:08:05,191
In the meantime, I got to get us
a sound system.
158
00:08:05,360 --> 00:08:07,954
So, thank you, ladies.
Beautiful.
159
00:08:09,560 --> 00:08:12,916
Um, I can't stay, I'm so sorry,
I've got like four
other interviews today.
160
00:08:13,080 --> 00:08:14,798
Maci: Oh. Oh, yeah.
No, that's fine.
161
00:08:14,960 --> 00:08:16,916
That's fine.
It was nice to meet you, Taylor.
162
00:08:17,080 --> 00:08:18,638
-It was nice to meet you too.
-Bye. Bye Taylor.
163
00:08:20,640 --> 00:08:21,595
Okay.
164
00:08:21,840 --> 00:08:23,273
Dispatch: Confirm that he is
behind the wall.
165
00:08:23,480 --> 00:08:25,675
No, like the duct system.
The metal tube in the ceiling.
166
00:08:25,920 --> 00:08:27,831
Dispatch: They're asking
if you mean like in Die Hard.
167
00:08:28,000 --> 00:08:30,389
-Hey.
-McKray is sick
168
00:08:30,640 --> 00:08:32,278
-and I don't have a sitter.
169
00:08:32,440 --> 00:08:35,477
Okay, I was gonna ask
if you could cover
Shaina's shift tonight.
170
00:08:35,920 --> 00:08:38,388
You know I don't say no
to no shifts, but...
171
00:08:38,840 --> 00:08:40,114
Lisa: How you feeling, my man?
172
00:08:41,080 --> 00:08:41,956
I've felt better.
173
00:08:42,160 --> 00:08:43,149
Lisa: Yeah?
174
00:08:43,360 --> 00:08:46,033
Okay, well we're gonna take good
care of you, all right?
175
00:08:47,240 --> 00:08:51,233
Uh, if, uh, Tatiana or,
or maybe Nika could pick him up
176
00:08:51,400 --> 00:08:53,516
and sit him at one
of their places,
would you trust them?
177
00:08:53,880 --> 00:08:57,668
Nika, yes.
Tatiana, I don't know...
178
00:08:58,280 --> 00:09:00,430
All right. All right.
Well, we got this.
179
00:09:00,640 --> 00:09:02,710
Meanwhile, I need you
on a special mission.
180
00:09:03,040 --> 00:09:04,189
Come on in here.
181
00:09:09,160 --> 00:09:11,720
Hey, Maci, you want to hang
with my main man McKray
182
00:09:11,880 --> 00:09:13,393
-for a sec?
-He||, yeah!
183
00:09:13,560 --> 00:09:15,152
What's up, McCrazypants?
184
00:09:15,880 --> 00:09:16,790
Uh...
185
00:09:18,440 --> 00:09:19,919
How much you think
Jay likes you?
186
00:09:20,320 --> 00:09:21,548
I'm not trying to find out?
187
00:09:21,720 --> 00:09:23,119
You think he'd be willing
to set us up
188
00:09:23,200 --> 00:09:24,633
with a sound system today,
for free? If...
189
00:09:25,160 --> 00:09:28,789
If maybe you just... you know,
we, you, whoeverjust, well,
190
00:09:29,000 --> 00:09:31,389
you... if you flirt
just a little?
191
00:09:31,760 --> 00:09:32,954
Danyelle: For why?
192
00:09:33,400 --> 00:09:35,550
Car wash fundraiser today.
It's not on the schedule,
193
00:09:35,640 --> 00:09:36,914
-I know.
-Is that supposed to be up
194
00:09:37,040 --> 00:09:38,598
-on our social? It's not.
-l...
195
00:09:39,280 --> 00:09:40,838
Shaina hit her boyfriend
with a car last night.
196
00:09:41,320 --> 00:09:43,629
Broke his leg.
She's at my place
197
00:09:43,800 --> 00:09:45,631
with Cameron now.
I... I... I bailed her out
198
00:09:45,800 --> 00:09:47,028
ofjail, but this is serious,
and".and".
199
00:09:47,240 --> 00:09:48,958
and she's gonna need
a real lawyer on it.
200
00:09:50,280 --> 00:09:52,919
She's a dumb... you know
I love her,
201
00:09:53,200 --> 00:09:55,919
-but she's a dumb bitch.
-Don't you dare use that word.
202
00:09:56,080 --> 00:09:57,798
Now, come on, we're family.
203
00:09:57,960 --> 00:10:00,235
My family's full
of dumb bitches too.
204
00:10:00,480 --> 00:10:03,916
Shit, Lisa, when are you gonna
hold a fundraiser for me?
205
00:10:04,800 --> 00:10:07,189
You need me to run over my ex?
I'll be glad to.
206
00:10:07,360 --> 00:10:09,191
You know we'd do the same thing
for you in this situation.
207
00:10:09,360 --> 00:10:10,998
You know that.
Chris was out of control.
208
00:10:11,160 --> 00:10:12,149
Come on.
209
00:10:15,760 --> 00:10:16,670
Cool?
210
00:10:17,640 --> 00:10:18,914
All right, all right, all right.
Okay.
211
00:10:19,080 --> 00:10:21,196
Let's call Nika and get you
some childcare.
212
00:10:24,080 --> 00:10:25,035
Uh-oh.
213
00:10:25,880 --> 00:10:28,235
Luckily, she's not working
today 'cause you're not
214
00:10:28,400 --> 00:10:30,709
allowed to put two black girls
on the same shift.
215
00:10:30,920 --> 00:10:31,909
Oh, Danyelle...
216
00:10:32,160 --> 00:10:34,674
Speaking of lawyers,
I'm pretty sure that's illegal.
217
00:10:34,840 --> 00:10:37,115
Cubby better watch out.
I could make some good money
218
00:10:37,360 --> 00:10:38,839
-off this case.
-Hey, uh...
219
00:10:40,600 --> 00:10:42,431
Nika, it's... it's Lisa.
Call me.
220
00:10:42,600 --> 00:10:44,556
Uh, I need a favor if you can.
221
00:10:44,720 --> 00:10:47,712
Just... just call me back
and I'll text you, too. Okay.
222
00:10:50,280 --> 00:10:51,269
Can I ask you something?
223
00:10:55,320 --> 00:10:56,309
Do you like working here?
224
00:10:56,880 --> 00:10:59,838
You can be honest. No.
Think about it.
225
00:11:00,120 --> 00:11:01,553
I like working with you.
226
00:11:03,920 --> 00:11:06,150
You left Shaina alone
with your husband?
227
00:11:07,200 --> 00:11:09,077
That's the last thing
I'm worried about with Cameron.
228
00:11:09,480 --> 00:11:11,516
-Tom: Morning, ladies.
-Hey Tom. ls Jay here?
229
00:11:13,080 --> 00:11:14,479
Jay, to the front please.
230
00:11:16,200 --> 00:11:18,077
Miss Danyelle! Good morning.
231
00:11:18,400 --> 00:11:19,469
Danyelle: And Lisa.
232
00:11:19,640 --> 00:11:20,959
Yeah, Lisa, hey.
233
00:11:21,240 --> 00:11:22,798
So, what brings you across
the lot?
234
00:11:22,960 --> 00:11:25,155
Are we renting you
a system today?
235
00:11:26,360 --> 00:11:28,555
You're always trying to get me
to come over and take the tour,
236
00:11:28,840 --> 00:11:30,876
Lisa said I could come over
and take the tour.
237
00:11:31,240 --> 00:11:32,639
-Yeah.
-Jay: Awesome! Well...
238
00:11:32,800 --> 00:11:36,509
it's not a tour, actually.
It's a home theater
demonstration.
239
00:11:37,040 --> 00:11:38,029
Wow...
240
00:11:39,120 --> 00:11:40,189
Yeah.
241
00:11:47,360 --> 00:11:49,078
Jay: I gotta admit,
I was actually hoping
242
00:11:49,240 --> 00:11:52,198
to catch you out here after work
sometime, like...
243
00:11:52,800 --> 00:11:55,075
maybe in your uniform.
244
00:11:55,920 --> 00:11:57,114
Surprise!
245
00:11:57,680 --> 00:12:00,513
Oh, it's gotta be my birthday.
246
00:12:00,680 --> 00:12:02,079
If it isn't, I'm gonna change it
to today.
247
00:12:03,360 --> 00:12:05,510
Uh, how long
is the demonstration?
248
00:12:05,880 --> 00:12:09,156
Oh, our basic's pretty quick
but if you got time,
249
00:12:09,320 --> 00:12:11,038
I would love to run you
through some of the, uh,
250
00:12:11,200 --> 00:12:12,679
-enhanced...
-I know you would.
251
00:12:13,080 --> 00:12:16,595
She knows I would.
Are you gonna join us?
252
00:12:17,000 --> 00:12:19,514
Uh, you know, I might have
to duck out in a minute.
253
00:12:19,920 --> 00:12:22,195
Okay, cool.
Well, um, you know,
254
00:12:22,360 --> 00:12:24,316
if you have time,
come by anytime.
255
00:12:24,440 --> 00:12:26,158
I'd love to show you through
the full demo as well.
256
00:12:26,760 --> 00:12:28,512
In the meanwhile,
you have nothing to worry about.
257
00:12:28,720 --> 00:12:30,551
I'm not gonna do
anything nonconsensual
258
00:12:30,720 --> 00:12:32,358
-with your girl here.
-I'd kill you.
259
00:12:32,840 --> 00:12:34,831
Lisa:
Yeah. She'd kill you, Jay.
260
00:12:35,480 --> 00:12:36,674
And then I'd have to tell
your wife,
261
00:12:36,840 --> 00:12:38,432
and she'd kill you again.
262
00:12:39,640 --> 00:12:40,959
All right. Let's start...
263
00:12:53,760 --> 00:12:55,990
Narrator: The pictures
are beautiful.
264
00:12:58,000 --> 00:13:01,072
They provide us with a lot
of useful information.
265
00:13:02,600 --> 00:13:04,909
But how does it feel?
266
00:13:19,720 --> 00:13:22,951
How does it intrigue our minds
and touch our hearts?
267
00:13:28,480 --> 00:13:32,234
Sit back. Relax.
And let your ears
268
00:13:32,400 --> 00:13:35,551
and our patented surround
system take you on a journey.
269
00:13:50,840 --> 00:13:52,592
I will make this happen for you.
270
00:13:53,160 --> 00:13:56,277
-For Shaina.
-You're amazing and I love you.
271
00:14:02,640 --> 00:14:03,709
Narrator: Time, itself...
272
00:14:07,400 --> 00:14:09,197
Lisa:
You working for me now, Bobo?
273
00:14:09,680 --> 00:14:11,352
You know me, I wouldn't take no
for an answer.
274
00:14:11,520 --> 00:14:13,988
Listen, you know I love
that chivalry,
but I can't have it.
275
00:14:14,280 --> 00:14:16,794
Well, it's not like
I'm gonna get you fired.
276
00:14:17,240 --> 00:14:19,959
I hear you're un-fireable,
anyway.
Hey, let me help you with that.
277
00:14:20,120 --> 00:14:21,030
Jennelle: Oh.
278
00:14:21,560 --> 00:14:24,996
Thank you. Here we go.
You guys are new.
279
00:14:25,240 --> 00:14:26,593
How you doing? I'm Bobo.
280
00:14:26,800 --> 00:14:29,314
-Jennelle: "Bobo"?
-Bobo: Yeah.
Nice to meet you.
281
00:14:29,680 --> 00:14:31,159
You know, we're not open
for another 15 minutes.
282
00:14:31,320 --> 00:14:32,912
Oh hell, I'd just be sitting
in my truck listening
283
00:14:33,080 --> 00:14:35,992
to my police scanner app.
Did we have a break-in, I hear?
284
00:14:38,800 --> 00:14:39,789
Lisa: Come on in.
285
00:14:40,720 --> 00:14:42,153
Bobo: I thought
you'd never ask, darling.
286
00:14:42,320 --> 00:14:43,833
Lisa: Uh...
287
00:14:44,000 --> 00:14:45,353
-Did you really, now?
288
00:14:48,240 --> 00:14:50,117
-Bobo: Good morning, officers.
-Lisa: Morning, fellas.
289
00:14:50,320 --> 00:14:53,278
Morning. Um, hey, Lisa.
This shouldn't take too long.
290
00:14:53,440 --> 00:14:55,635
Probably like 20, 25 minutes,
tops I'd say, so...
291
00:14:55,800 --> 00:14:58,519
Lisa: Okay. Okay, good.
Uh, Nevaeh,
292
00:14:59,120 --> 00:15:01,031
you want to get
Bobo a Big Ass beer here?
293
00:15:01,440 --> 00:15:02,509
-Sure.
-On the house.
294
00:15:03,720 --> 00:15:06,188
-Lone Star?
-Bobo: What? Before noon?
295
00:15:06,720 --> 00:15:09,518
Uh... did the burglar
get the foosball table?
296
00:15:10,480 --> 00:15:11,708
Lisa: Oh, no.
Uh, you know what,
297
00:15:11,880 --> 00:15:14,269
uh, the owner, he wanted to try
something new in that spot.
298
00:15:14,520 --> 00:15:16,431
And I'm sorry, 'cause I know
you were dominating.
299
00:15:16,640 --> 00:15:17,709
Bobo: Is it a pool table?
300
00:15:17,880 --> 00:15:20,633
I am not sure yet.
Uh, but I'll let you know.
301
00:15:20,800 --> 00:15:23,758
Hey, bud. Guess what?
I just texted our girl Nika
302
00:15:23,920 --> 00:15:25,478
and she is on her way
to get you soon,
303
00:15:25,600 --> 00:15:27,397
and she's gonna take you back
to her place where you can
304
00:15:27,520 --> 00:15:29,351
chill out all day.
And she's got Netflix
305
00:15:29,520 --> 00:15:31,033
and all that.
So you're gonna have fun.
306
00:15:34,000 --> 00:15:34,989
-There.
-Thank you, sweetheart.
307
00:15:35,200 --> 00:15:36,997
Lisa: Hey, officers, can I get
y'all something to drink?
308
00:15:37,240 --> 00:15:39,071
-Vo|lmer: Oh, no, ma'am.
-Oh, I'm sorry. You know what?
309
00:15:39,200 --> 00:15:40,599
Vollmer: I'm just gonna act like
I didn't hear it.
310
00:15:40,680 --> 00:15:42,159
Act like you didn't.
I didn't say nothing.
311
00:15:42,240 --> 00:15:43,912
-Vol|mer: We're on the clock.
-Lisa: Okay, on the clock.
312
00:15:46,440 --> 00:15:47,316
Bobo: Hey, Lisa.
313
00:15:48,360 --> 00:15:51,875
Maci said that, uh, fundraiser
out there is for Shaina?
314
00:15:52,240 --> 00:15:53,275
What's going on with her?
315
00:15:53,880 --> 00:15:55,916
You are my favorite customer,
but you know what?
316
00:15:56,080 --> 00:15:57,479
-You are way too nosy.
-Bobo: What?
317
00:15:57,720 --> 00:16:00,792
This is supposed to be a place
that you can come in
to chill out and relax.
318
00:16:00,960 --> 00:16:03,110
Bobo: All I'm saying is,
if you got a fundraiser
319
00:16:03,280 --> 00:16:05,840
people gotta know what it's for.
I mean, if she's got cancer
320
00:16:06,000 --> 00:16:08,753
or something, I hope not,
but just say that.
321
00:16:09,440 --> 00:16:10,759
-People are gonna wonder.
-Well, she doesn't.
322
00:16:10,920 --> 00:16:12,956
And you know what, they won't.
Just you, Bobo.
323
00:16:14,120 --> 00:16:15,838
Bobo: It's that shit-heel
boyfriend of hers?
324
00:16:16,400 --> 00:16:19,119
l was here when that went down.
In fact, I have video.
325
00:16:22,800 --> 00:16:24,438
Chris: Are you fuckin'
kidding me right now?
326
00:16:24,600 --> 00:16:26,033
It's none of your business,
pal!
327
00:16:26,760 --> 00:16:29,832
Mark: Look, this is a business
so it is my business.
328
00:16:30,200 --> 00:16:31,838
And you do not talk to her
like that. Yeah.
329
00:16:32,000 --> 00:16:33,877
-Chris: You trying to get hurt,
bro?
-Shaina: Stop, Chris.
330
00:16:34,040 --> 00:16:35,951
Chris: You trying to get
fucking hurt, bro! Come on.
331
00:16:36,120 --> 00:16:37,997
Mark: No, okay,
and she wants you to leave,
332
00:16:38,160 --> 00:16:40,310
-all right? So, I'm
telling you, you have to go.
-Chris: Yeah?
333
00:16:40,480 --> 00:16:42,994
-I want you to suck
my dick, faggot! Huh?
-Shaina: Okay, enough.
334
00:16:43,480 --> 00:16:45,471
How about that? Don't touch me.
I'm leaving.
335
00:16:45,640 --> 00:16:46,868
-Calling the cops.
-Don't fucking touch me.
336
00:16:47,040 --> 00:16:49,508
Mark: All right, let's go. Out.
Right now. Go.
337
00:16:50,160 --> 00:16:54,278
Uh... well... uh, how about, uh,
we call it
338
00:16:55,000 --> 00:16:56,399
"The Sisterhood Fund"?
339
00:16:58,000 --> 00:16:59,149
Not your market.
340
00:17:09,040 --> 00:17:11,110
-Lisa: Morning, fellas.
-Cook: Morning.
341
00:17:11,520 --> 00:17:14,876
Have y'all seen any evidence
of Mr. and Mrs. Rat
around here today?
342
00:17:17,000 --> 00:17:18,991
This is a family place,
but that is one family
343
00:17:19,160 --> 00:17:20,832
I never want to see
in here again.
344
00:17:23,240 --> 00:17:25,117
-You good, Arturo?
-Mm-hmm!
345
00:17:25,920 --> 00:17:26,909
Okay.
346
00:17:33,400 --> 00:17:35,311
I'm just saying, like,
don't shit where you eat.
347
00:17:35,760 --> 00:17:37,432
I appreciate your advice.
348
00:17:38,080 --> 00:17:40,799
Hey, uh, ladies?
If it's about shifts,
349
00:17:41,120 --> 00:17:42,109
talk to me.
350
00:17:43,080 --> 00:17:44,354
It's fine. Nothing.
351
00:17:45,080 --> 00:17:46,069
All right. Okay.
352
00:17:47,680 --> 00:17:49,238
Jay is loading up the speakers
right now.
353
00:17:49,400 --> 00:17:51,152
Should be good to go
in like ten minutes.
354
00:17:51,400 --> 00:17:54,437
I told him he gets free lunch
for a week, but if he gets fired
355
00:17:54,600 --> 00:17:55,828
though, that's on you, ma.
356
00:17:56,000 --> 00:18:00,152
Oh, my goodness! McKray! McKray!
Did you know that your mama's
357
00:18:00,320 --> 00:18:01,992
a real-life Wonder Woman?
Do you?
358
00:18:02,120 --> 00:18:03,030
McKray: Mm-hm.
359
00:18:03,120 --> 00:18:05,076
And you're the wind beneath
my frickin' wings.
360
00:18:05,240 --> 00:18:08,550
My buffalo wings.
Oops, can't say "frickin'"
361
00:18:08,720 --> 00:18:09,789
in front of the customers.
362
00:18:09,960 --> 00:18:11,598
Bobo: Girl, you say
whatever you like.
363
00:18:12,160 --> 00:18:13,229
Maci: Oh, boy.
364
00:18:26,240 --> 00:18:27,355
Did theyjust knock out
my cable?
365
00:18:27,520 --> 00:18:30,318
Um, let me, let me check.
Hold on one second.
366
00:18:32,480 --> 00:18:33,390
Sorry.
367
00:18:34,240 --> 00:18:35,798
Lisa: No. Uh-huh.
But that's what I'm saying,
368
00:18:35,960 --> 00:18:37,029
though.
We're... we're actually...
369
00:18:37,200 --> 00:18:39,555
we're not residential,
we're a business, though.
370
00:18:40,200 --> 00:18:41,110
Uh-huh.
371
00:18:42,040 --> 00:18:44,190
Well, is there someone else
that I could talk to?
372
00:18:45,560 --> 00:18:47,039
No.
Double Whammies, we're on
373
00:18:47,200 --> 00:18:49,839
the MO frontage. Uh-huh.
374
00:18:50,000 --> 00:18:51,672
We're a sports-themed
bar and grill,
375
00:18:52,200 --> 00:18:54,873
so the TVs are... are crucial
for us. Mm-hmm.
376
00:18:55,120 --> 00:18:56,951
Well, you... no, you tell me,
whatever I can do to get
377
00:18:57,080 --> 00:18:58,957
our ticket pushed to the front
of the line, and, and you know,
378
00:18:59,080 --> 00:19:00,229
l'll... I'll do whatever.
379
00:19:02,000 --> 00:19:02,910
Yeah.
380
00:19:03,280 --> 00:19:05,953
No, no, I've alreadyjust...
I've been on hold already
381
00:19:06,160 --> 00:19:07,912
for 20 minutes, and l...
and I've really got a whole...
382
00:19:09,040 --> 00:19:10,109
Mm-hmm.
383
00:19:10,480 --> 00:19:12,516
Yeah.
No, I... I understand. Okay.
384
00:19:12,920 --> 00:19:13,989
I will hold. Thank you.
385
00:19:18,040 --> 00:19:19,871
Automated voice: Your call
is important to us.
386
00:19:38,360 --> 00:19:41,636
Uh, hi, this is Lisa,
is this... is this
about the apartment?
387
00:19:41,800 --> 00:19:43,518
Okay, great.
I'm on the other line.
388
00:19:43,680 --> 00:19:44,669
Can I call you...
389
00:19:45,680 --> 00:19:47,875
Oh, uh, you're kidding me.
390
00:19:49,440 --> 00:19:50,395
Uh-huh. No.
391
00:19:50,800 --> 00:19:53,712
No, no, no, listen.
I... I... I will get my husband
392
00:19:53,920 --> 00:19:56,275
over there, uh,
sometime today. Somehow.
393
00:20:00,240 --> 00:20:01,798
Mm-hmm. Yes.
394
00:20:02,880 --> 00:20:03,869
Okay. Bye-bye.
395
00:20:07,880 --> 00:20:10,235
Hello? Hello?
396
00:20:11,560 --> 00:20:13,551
Shit...
397
00:20:22,760 --> 00:20:23,749
Caw.
398
00:20:26,560 --> 00:20:27,549
Caw.
399
00:20:50,680 --> 00:20:51,590
J‘ Heard the news J‘
400
00:20:51,720 --> 00:20:54,678
J‘ Now they're always
Turning out J‘
401
00:20:54,840 --> 00:20:58,628
J‘ Playing up to the crowd
Keeping up with the count J‘
402
00:20:58,800 --> 00:21:01,917
J‘ Got 'em coming around
Oh they're singing J‘
403
00:21:02,400 --> 00:21:06,029
J‘ We can live the good life
Give them all the love below J‘
404
00:21:06,240 --> 00:21:10,313
J‘ Dancing in the limelight
Everywhere that we go J‘
405
00:21:10,480 --> 00:21:13,358
J‘ Waded through the hard times
Shake it up and drink it all I
406
00:21:13,480 --> 00:21:14,595
Donnette: Thank you.
407
00:21:14,720 --> 00:21:18,918
J‘ We can live the good life
Every, every day now J‘
408
00:21:19,160 --> 00:21:21,151
J‘ I can live my life J‘
409
00:21:21,320 --> 00:21:22,196
Hey.
410
00:21:22,320 --> 00:21:24,470
J‘ My life, my life J‘
411
00:21:26,560 --> 00:21:29,916
Lisa: Hey.
I'll tell Maci you're here,
412
00:21:30,080 --> 00:21:32,116
and she'll have your coffee
on the table, okay?
413
00:21:33,360 --> 00:21:34,395
Okay. Meanwhile, we just...
414
00:21:34,600 --> 00:21:37,114
we appreciate your generosity
out here.
Thank you so much.
415
00:21:37,760 --> 00:21:39,113
Can I steal you for a second?
416
00:21:42,160 --> 00:21:43,593
I'll get her back. I promise.
417
00:21:44,880 --> 00:21:46,552
Is anybody asking
what the money's for?
418
00:21:46,720 --> 00:21:48,358
They think it's for new uniforms
which is, like, fine.
419
00:21:48,520 --> 00:21:50,192
But I'm trying to create upsell
opportunities.
420
00:21:50,360 --> 00:21:52,191
So, I'm going to tell
this old guy
it's for medical stuff,
421
00:21:52,360 --> 00:21:53,349
cause, like, he can relate
to that.
422
00:21:53,480 --> 00:21:55,914
Okay, no, no, no. Don't do that.
Don't lie.
423
00:21:56,120 --> 00:21:57,473
Just, uh, maybe you can just
say, "safety net."
424
00:21:57,600 --> 00:21:58,953
No, it's not lying.
I'm just going to spin it.
425
00:21:59,080 --> 00:22:00,877
Right, but if you just...
if you just say, "safety net,"
426
00:22:00,960 --> 00:22:02,029
-that...
-Well, this guy with a goatee
427
00:22:02,160 --> 00:22:03,912
asked me if it was for us
to get boob jobs and I said,
428
00:22:04,000 --> 00:22:05,228
"hell yeah", and he gave me
50 bucks.
429
00:22:06,080 --> 00:22:07,399
I'm, like, a marketing major.
430
00:22:08,440 --> 00:22:11,238
So, like, it's really all
about demographics.
431
00:22:14,960 --> 00:22:17,394
They did start to bring him
through the front, but I told
432
00:22:17,600 --> 00:22:20,512
them to turn around and not
to bother the customers. Okay?
433
00:22:20,680 --> 00:22:22,033
Maci: Hey! Hey, Lisa!
434
00:22:22,400 --> 00:22:24,516
-Totally nobody noticed, okay?
435
00:22:24,680 --> 00:22:26,796
Oh, hey, professor.
Coffee's brewing!
436
00:22:30,160 --> 00:22:31,388
Did you get a good look at him?
437
00:22:32,960 --> 00:22:34,598
Yeah. Yeah, yeah...
438
00:22:34,920 --> 00:22:35,796
Familiar?
439
00:22:35,960 --> 00:22:37,632
Um, no. I don't think so.
440
00:22:38,800 --> 00:22:39,710
You okay?
441
00:22:40,600 --> 00:22:41,953
Lisa: Yeah. Everything's good.
442
00:22:52,760 --> 00:22:57,072
So, Arturo.
You know I'm good with faces.
443
00:22:58,240 --> 00:22:59,912
And I did recognize your cousin.
444
00:23:02,120 --> 00:23:03,633
Well, I didn't tell
the officers.
445
00:23:05,960 --> 00:23:07,313
I know you're dealing
with a lot, lately.
446
00:23:07,480 --> 00:23:09,994
So, I... ljust decided to be
generous today.
447
00:23:11,320 --> 00:23:12,469
You are every day.
448
00:23:13,640 --> 00:23:14,629
What's that?
449
00:23:15,440 --> 00:23:17,078
You're generous every day, Lisa.
450
00:23:18,360 --> 00:23:20,715
Well, thank you, Arturo.
451
00:23:21,760 --> 00:23:23,478
So, you know you can't work
here anymore.
452
00:23:26,440 --> 00:23:28,874
Wait, wait, wait.
Hey, now, I got nobody
453
00:23:29,040 --> 00:23:31,474
to fill in, so I... I do need
you to finish your shift,
454
00:23:31,680 --> 00:23:34,672
and uh, you can quit at the end
of the day, okay?
455
00:23:35,920 --> 00:23:36,796
Okay.
456
00:23:37,040 --> 00:23:37,950
Okay.
457
00:24:00,360 --> 00:24:02,351
J‘ Welcome to the party J‘
458
00:24:02,520 --> 00:24:04,670
J‘ I'm sure you know
Just what to do J‘
459
00:24:05,920 --> 00:24:08,480
J‘ But someone's bound to break
A couple rules J‘
460
00:24:08,720 --> 00:24:10,278
J‘ So maybe we should review J‘
461
00:24:11,560 --> 00:24:13,915
J‘ There's no judge umpire
Or official J‘
462
00:24:14,280 --> 00:24:16,589
I Ain't nobody gonna
Blow a whistle J‘
463
00:24:16,920 --> 00:24:19,036
I And it ain't over till you
See the sun J‘
464
00:24:19,320 --> 00:24:21,470
J‘ This is partying 101 J‘
465
00:24:22,520 --> 00:24:24,112
J‘ Everybody have some fun J‘
466
00:24:24,800 --> 00:24:26,836
You see, sometimes
you gotta put a little nudge
467
00:24:27,000 --> 00:24:28,558
into it.
You know, sometimes it takes
468
00:24:28,720 --> 00:24:31,598
a little bit of muscle just
to get that, that gear going
469
00:24:31,760 --> 00:24:32,829
to get the starter...
470
00:24:33,080 --> 00:24:34,513
You know, contrary
to what you may believe,
471
00:24:34,680 --> 00:24:36,750
I'm actually really
perfectly fine with a B cup.
472
00:24:37,120 --> 00:24:38,439
-I mean...
-Are you now?
473
00:24:38,680 --> 00:24:41,877
How do I... I married you,
honey. That's how I know.
474
00:24:50,000 --> 00:24:52,389
Look there, see?
I'm not the only one.
475
00:24:53,000 --> 00:24:55,116
Hell, I kicked that boy's ass!
476
00:24:55,440 --> 00:24:56,555
What you working on, bud?
477
00:24:57,320 --> 00:24:58,389
Just a ninja guy.
478
00:24:58,920 --> 00:24:59,909
Oh.
479
00:25:00,200 --> 00:25:01,349
What about you?
480
00:25:01,720 --> 00:25:02,709
The schedule.
481
00:25:04,640 --> 00:25:05,675
You like puzzles?
482
00:25:06,440 --> 00:25:08,635
Okay, well, look.
Let me show you something.
483
00:25:09,360 --> 00:25:12,158
All right, so, see right here?
These are all the shifts
484
00:25:12,360 --> 00:25:13,315
that I need covered.
485
00:25:13,920 --> 00:25:16,753
And here, this is how
many people I need.
486
00:25:16,920 --> 00:25:19,514
Now, if it's a big night like
a fight or a game
487
00:25:19,840 --> 00:25:22,957
I need extras. I need cooks.
I need busboys. Right here.
488
00:25:23,160 --> 00:25:25,754
You can see my bench.
And then over here,
489
00:25:26,840 --> 00:25:28,273
these are my superstars.
You can see your mom,
490
00:25:28,440 --> 00:25:30,351
she's right at the top.
Now, I always gotta make sure
491
00:25:30,480 --> 00:25:32,436
that I'm careful to space them
out, you know, because I gotta
492
00:25:32,520 --> 00:25:34,158
make sure there's enough
for everybody and then...
493
00:25:36,160 --> 00:25:38,720
Well, anyway, now,
how do you know that
494
00:25:39,000 --> 00:25:41,719
that's not a ninja girl? Hmm?
All wrapped up
495
00:25:41,880 --> 00:25:45,270
in that crazy costume.
You can't really see the face
now, can you?
496
00:25:45,720 --> 00:25:46,709
No boobs.
497
00:25:47,080 --> 00:25:49,548
Mm-hmm.
But you know, not every girl
498
00:25:49,720 --> 00:25:51,915
is always walking around
sticking them out, especially
499
00:25:52,400 --> 00:25:54,550
if they've got a lot
of superhero stuff to do.
500
00:25:55,120 --> 00:25:57,998
He's not a superhero though,
he's a ninja.
501
00:25:59,800 --> 00:26:00,789
Okay.
502
00:26:01,760 --> 00:26:02,749
She.
503
00:26:04,520 --> 00:26:05,635
Can I take a picture?
504
00:26:06,320 --> 00:26:09,198
Let's see...
I wanna send it to our girl,
505
00:26:09,360 --> 00:26:11,237
Shaina, because it reminds me
of her.
506
00:26:12,480 --> 00:26:15,597
Let's see. There we go. Ah.
507
00:26:16,160 --> 00:26:18,958
Hey, uh, I've got a situation.
508
00:26:19,520 --> 00:26:20,555
Oh.
509
00:26:23,560 --> 00:26:24,629
-Biker guy...
-Mm-hmm.
510
00:26:24,800 --> 00:26:26,233
in the back corner sitting
by himself.
511
00:26:26,400 --> 00:26:27,276
Mm-hmm.
512
00:26:27,520 --> 00:26:29,238
Basically, like,
just called me fat.
513
00:26:29,920 --> 00:26:31,239
-Basically?
-Yeah.
514
00:26:33,240 --> 00:26:36,994
Hey, uh, I think that there's
a guy throwing up in there.
515
00:26:37,400 --> 00:26:40,392
Uh, okay.
ls everybody treating you right
516
00:26:40,560 --> 00:26:42,710
-out there? Any questions?
-I don't think so.
517
00:26:42,880 --> 00:26:45,348
Okay, good.
Y'all are killing it,
I appreciate you.
518
00:26:46,120 --> 00:26:47,838
I feel the sisterhood
growing stronger!
519
00:26:48,040 --> 00:26:49,473
Maci: Sisterhood! Whoo!
520
00:26:51,800 --> 00:26:54,678
Okay. Biker guy. In the corner.
Let me take care of this,
521
00:26:54,880 --> 00:26:58,111
and then I got it. All right?
Okay.
522
00:27:00,040 --> 00:27:01,393
Arturo: Sorry, I was just...
523
00:27:03,680 --> 00:27:04,999
-I'm sorry.
-Yeah. It's all right.
524
00:27:05,280 --> 00:27:06,235
It's all right.
525
00:27:17,960 --> 00:27:20,554
You are so... like, what?
You are smart.
526
00:27:24,680 --> 00:27:26,272
-Lisa: Excuse me, sir?
-Yeah?
527
00:27:26,440 --> 00:27:28,078
My name is Lisa,
I'm the general manager.
528
00:27:28,240 --> 00:27:30,356
And my girl just said
you got a little disrespectful
with her?
529
00:27:31,160 --> 00:27:32,832
- Uh, what?
-You might have thought
530
00:27:33,040 --> 00:27:34,109
you were just
having a little fun,
531
00:27:34,560 --> 00:27:37,518
butlhave
a zero-tolerance policy
on disrespect so, uh,
532
00:27:37,680 --> 00:27:40,399
-you're gonna have to go.
-I haven't gotten my food yet.
533
00:27:40,560 --> 00:27:42,869
You haven't paid for it either.
So, let's just call it even,
534
00:27:43,360 --> 00:27:44,759
okay? If you want to throw in
an apology,
535
00:27:44,880 --> 00:27:46,199
-that'|| really be...
-That's fucking bullshit.
536
00:27:46,320 --> 00:27:48,072
-I didn't harass shit!
-Listen, I'm not gonna argue
with you.
537
00:27:48,160 --> 00:27:50,310
-I made a joke!
-|'m done asking you nicely.
538
00:27:50,600 --> 00:27:52,238
Biker: So, you kick people out
for being funny?
539
00:27:52,520 --> 00:27:55,557
-You must be the...
-I am done asking you nicely.
540
00:27:55,800 --> 00:27:57,552
-You marching today?
-Pick your ass up and go eat
541
00:27:57,720 --> 00:27:59,551
-somewhere else.
-I heard you the first time.
542
00:27:59,760 --> 00:28:01,034
So, now what are you
gonna do?
543
00:28:08,720 --> 00:28:09,709
Biker: Blow me!
544
00:28:16,120 --> 00:28:18,634
Okay, everybody.
Enjoy your food.
545
00:28:21,960 --> 00:28:23,188
-Hey. Uh,
-Lisa: Hey.
546
00:28:23,360 --> 00:28:24,998
there's a guy out there
with a tricked-out hummer.
547
00:28:25,160 --> 00:28:26,388
Maybe the little boy would
wanna see?
548
00:28:27,000 --> 00:28:29,560
Hey, McKray! Come here.
549
00:28:36,120 --> 00:28:38,350
J‘ Bling bling bitch,
Do my own thing bitch J‘
550
00:28:38,520 --> 00:28:40,511
Ooh, pretty cool!
551
00:28:50,440 --> 00:28:53,159
Donnette: Super sweet.
Smells good too.
552
00:28:53,560 --> 00:28:54,834
Jennelle: I bet this bitch
wasn't cheap.
553
00:28:55,040 --> 00:28:56,075
Greg: No, it was not.
554
00:28:56,560 --> 00:28:57,754
You wanna check it out,
little man?
555
00:29:00,040 --> 00:29:01,155
Thank you.
556
00:29:04,320 --> 00:29:07,039
Oh, wow. Look at this.
All these...
557
00:29:08,240 --> 00:29:10,196
This man really likes...
558
00:29:14,560 --> 00:29:16,551
Lisa: So, the thing with a guy
like that is that you know
559
00:29:16,640 --> 00:29:18,039
his mama didn't raise him right.
560
00:29:18,680 --> 00:29:20,432
Now, I know I'm never gonna
have to worry about that
561
00:29:20,600 --> 00:29:22,795
with you, my little dude. Right?
Because you got respect.
562
00:29:23,440 --> 00:29:27,035
-Always.
-Always! Always. Always.
563
00:29:27,360 --> 00:29:28,998
For real, where the hell
is Nika?
564
00:29:29,240 --> 00:29:30,798
I don't know but she'll be here.
565
00:29:31,080 --> 00:29:33,036
Hey, tell me this,
how are you raising
566
00:29:33,200 --> 00:29:35,350
-such a sweet kid?
-I have no idea.
567
00:29:35,600 --> 00:29:38,353
I just think he's too smart
to end up like his mama.
568
00:29:38,680 --> 00:29:40,113
Boy is paying attention!
569
00:29:40,880 --> 00:29:42,950
Oh, wait.
I think this is her now.
570
00:29:44,520 --> 00:29:47,159
Oh, no, it's Shaina! Look!
571
00:29:47,320 --> 00:29:48,878
See, she loved
the ninja picture.
572
00:29:49,080 --> 00:29:50,354
I told you she was gonna
love it.
573
00:29:50,880 --> 00:29:54,031
-Love. Love. Love.
-Danyelle: Nika! Nika!
574
00:29:56,640 --> 00:29:57,755
I just told you she was coming.
575
00:29:57,920 --> 00:29:59,990
Too late. Too late.
McKray died from boredom.
576
00:30:00,160 --> 00:30:01,593
I'm sorry it took so long.
577
00:30:01,760 --> 00:30:03,432
Danyelle: Come on, McKray.
Let's get your stuff.
578
00:30:08,760 --> 00:30:09,875
-Maci: What's up?
-Lisa: I don't know
579
00:30:10,040 --> 00:30:12,508
-how you can guzzle that stuff.
-Chocolate milk rules!
580
00:30:13,760 --> 00:30:18,356
Hey, um, look, I noticed
you getting a little friendly
581
00:30:18,520 --> 00:30:19,635
with the Professor and...
582
00:30:20,600 --> 00:30:23,990
I know. I know. I'm sorry.
It's just he's...
he's super sweet
583
00:30:24,160 --> 00:30:25,991
and super harmless.
And he's like a little puppy
584
00:30:26,120 --> 00:30:27,519
and I can't help but wanting
to give him
585
00:30:27,640 --> 00:30:28,868
a little extra attention,
that's all.
586
00:30:29,040 --> 00:30:31,634
You know, I totally trust
yourjudgement.
But, you know, we can't...
587
00:30:32,440 --> 00:30:33,839
-Maci: I'm sorry.
-...Iet the other girls see
588
00:30:34,000 --> 00:30:35,115
that 'cause they,
they get confused.
589
00:30:35,280 --> 00:30:36,838
-Totally.
-And... and I don't
590
00:30:37,080 --> 00:30:38,308
-wanna send mixed messages.
-But he did...
591
00:30:38,520 --> 00:30:40,112
He did used
to be a lawyer though,
592
00:30:40,280 --> 00:30:42,748
and I did ask him if maybe
he could recommend someone
593
00:30:42,920 --> 00:30:45,514
that could help Shaina out
for cheap and he said
he would ask.
594
00:30:45,840 --> 00:30:47,319
-Lisa: Yeah?
-Maci: Yeah.
595
00:30:47,720 --> 00:30:49,870
But I'm keeping
that thing totally secret
596
00:30:50,120 --> 00:30:50,996
just like you asked.
597
00:30:51,200 --> 00:30:52,474
Not telling anyone.
Doing my best.
598
00:30:56,800 --> 00:30:57,869
Thank you.
599
00:31:01,720 --> 00:31:05,838
Hey! Hey! Off that!
Get off the... off the car.
600
00:31:05,960 --> 00:31:07,234
-Jennelle: It's a Lexus!
-What is your name?
601
00:31:07,360 --> 00:31:08,588
-What is your name?
-Jennelle: Jennelle.
602
00:31:08,800 --> 00:31:12,315
Jennelle, we are mainstream,
bar and grill.
Come here, please.
603
00:31:12,480 --> 00:31:13,390
Come here.
604
00:31:13,640 --> 00:31:15,119
She's making sick money, though.
605
00:31:17,000 --> 00:31:18,399
I think
we're over a thousand now.
606
00:31:24,080 --> 00:31:25,069
Fuck!
607
00:31:37,040 --> 00:31:38,359
Remind me what this is.
608
00:31:38,760 --> 00:31:40,671
Car wash.
We do it all the time.
609
00:31:40,960 --> 00:31:42,916
As a scheduled promotion
with some kind of theme.
610
00:31:43,640 --> 00:31:46,359
Well, the theme is making money.
And I'm using it
611
00:31:46,520 --> 00:31:47,794
as a training exercise.
612
00:31:49,320 --> 00:31:50,309
These are the new hires?
613
00:31:50,720 --> 00:31:53,234
Not... not... not officially,
not... not yet. But...
614
00:31:54,640 --> 00:31:55,629
yeah.
615
00:32:07,240 --> 00:32:08,434
Heard we had a break-in.
616
00:32:08,800 --> 00:32:12,315
Yeah, yeah, but they didn't get
anything, and they caught
the guy, so...
617
00:32:12,400 --> 00:32:13,594
Cubby: A buddy on the force
called me.
618
00:32:13,680 --> 00:32:15,477
I'm wondering why I didn't get
a call from you.
619
00:32:15,680 --> 00:32:18,717
Uh, well, you know,
I didn't wanna ruin your trip.
620
00:32:18,880 --> 00:32:22,429
But while we're doing bad news,
uh, Cubby, they did
knock out the cable.
621
00:32:23,480 --> 00:32:26,074
Which, you know,
I'm on the cable people's butt
622
00:32:26,240 --> 00:32:28,117
about this 'cause I know
it's top priority.
623
00:32:28,520 --> 00:32:29,509
-Bobo: Hey, Cubby...
-So...
624
00:32:29,680 --> 00:32:31,079
...what are you gonna
do with this hole?
625
00:32:32,760 --> 00:32:34,591
-Bobo...
-Talk to my general manager,
man.
626
00:32:34,800 --> 00:32:36,438
Well, I did, Cubby,
but she doesn't know...
627
00:32:36,640 --> 00:32:38,312
-Hi, Bobo.
-Hi.
628
00:32:38,920 --> 00:32:41,593
I'm just coming to distract you,
so my boss can get
her work done.
629
00:32:42,120 --> 00:32:43,314
Lisa: HVAC guy is here.
630
00:32:45,840 --> 00:32:48,593
He's just patching it for now
and insurance adjuster
is coming tomorrow.
631
00:32:48,960 --> 00:32:50,439
-And he didn't get anything.
-Nope.
632
00:32:50,600 --> 00:32:51,999
He didn't even make it out
of the ceiling.
633
00:32:53,680 --> 00:32:57,275
I don't love the idea of this
sitting here with the door open
all day.
634
00:32:57,360 --> 00:32:58,395
Yeah. Well, you know,
I'm sorry,
635
00:32:58,520 --> 00:33:00,670
but there's just been a lot
of folks needing to get
in and out
636
00:33:00,800 --> 00:33:03,189
all day but it's mostly cops,
so it's real, real secure.
637
00:33:03,680 --> 00:33:04,954
Speaking of which...
638
00:33:06,600 --> 00:33:10,070
it's not legal to have
those girls working out there.
639
00:33:10,520 --> 00:33:12,511
-They're not employees.
-It's a one-time thing, Cubby.
640
00:33:12,680 --> 00:33:14,557
-And the cops don't care.
-What the fuck are you doing?
641
00:33:14,840 --> 00:33:16,398
Come on, man.
You know that's not the only
642
00:33:16,680 --> 00:33:18,557
"technically illegal" shit
going on around here.
643
00:33:18,920 --> 00:33:21,229
Cubby: All right, well.
This is what I want you to do.
644
00:33:21,480 --> 00:33:23,311
I want you to gather up all
that car wash money
645
00:33:23,520 --> 00:33:25,556
and all of the cash
that's available on hand
646
00:33:25,680 --> 00:33:26,908
and get it to the bank
right now.
647
00:33:27,000 --> 00:33:29,036
The car wash is still
going on, though.
648
00:33:29,240 --> 00:33:31,959
Humor me.
Or, better yet, here's an idea,
649
00:33:32,120 --> 00:33:34,429
obey my direct order
as your employer.
650
00:33:44,240 --> 00:33:45,150
Cubby: Come on.
651
00:33:46,800 --> 00:33:49,360
I told the smart one,
she's in-charge
till you get back.
652
00:33:58,840 --> 00:34:00,398
My daddy used to say,
653
00:34:01,840 --> 00:34:05,116
"The time to fire someone
is when you first think of it."
654
00:34:05,760 --> 00:34:07,432
Lisa: Well, bless his heart.
655
00:34:08,520 --> 00:34:10,556
Cubby: What he didn't say
is what to do...
656
00:34:11,800 --> 00:34:14,360
when you try to fire 'em
and theyjust keep showing up.
657
00:34:14,680 --> 00:34:16,113
If you wanna fire me
there's paperwork
658
00:34:16,320 --> 00:34:18,072
you gotta fill out,
and I can show you how.
659
00:34:18,400 --> 00:34:20,152
Uh, first I was just like,
"You know, fuck it.
660
00:34:20,480 --> 00:34:21,959
She cares that much,
she's that committed
661
00:34:22,160 --> 00:34:23,354
to my business, I'll keep her."
662
00:34:25,520 --> 00:34:26,430
But now...
663
00:34:27,960 --> 00:34:29,712
to be honest with you,
I feel sorry for you.
664
00:34:30,760 --> 00:34:32,478
Oh, boy, you're in
a shit mood today.
665
00:34:32,640 --> 00:34:35,518
Oh, yes, I am. Ha, ha, ha.
666
00:34:38,320 --> 00:34:39,912
Let me show you something.
667
00:34:46,400 --> 00:34:47,833
Cubby: Go big or go home.
668
00:34:48,480 --> 00:34:50,436
Lisa: It's a different
business model. We'll be fine.
669
00:34:51,160 --> 00:34:53,151
Cubby: We ain't gonna be fine.
They're nationwide!
670
00:34:53,920 --> 00:34:56,036
-They're gonna have TV ads
and merchandising...
-Lisa: Listen, it's apples
671
00:34:56,200 --> 00:34:57,235
and oranges.
672
00:34:57,400 --> 00:34:59,709
Yeah, they're nation-wide
but you're the local place.
673
00:34:59,880 --> 00:35:02,235
-It's got it's regulars and...
-Cubby: Send Bobo over here
with the foosball table
674
00:35:02,400 --> 00:35:04,118
-and scare off their customers.
-Lisa: You know what,
675
00:35:04,280 --> 00:35:06,430
if anything that's good,
that'll attract some
new customers.
676
00:35:06,600 --> 00:35:08,830
You know what.
They'll say, you know,
we dig the concept,
677
00:35:09,040 --> 00:35:11,395
-you know, the Mancave...
-Cubby: Lisa, I'm talking
about reality here.
678
00:35:14,280 --> 00:35:16,077
I know the girls like
working for us, okay...
679
00:35:16,240 --> 00:35:18,595
-Cubby: First off...
-...because I ask them.
But they're not dumb.
680
00:35:18,800 --> 00:35:20,995
-Cubby: First of all...
-I mean, they do notice
the racial thing.
681
00:35:21,200 --> 00:35:24,192
The Rainbow Guideline
is a guideline.
682
00:35:24,480 --> 00:35:27,711
Not an official policy, second,
we hire these young ladies
683
00:35:27,880 --> 00:35:29,836
as entertainers so we're legally
legit to cast them
684
00:35:30,000 --> 00:35:31,558
however we want.
That's why we don't have
685
00:35:31,720 --> 00:35:34,792
to hire any fat girls.
And no, I don't appreciate
686
00:35:35,000 --> 00:35:36,672
having to explain to you
of all people
687
00:35:36,880 --> 00:35:39,075
-that I don't discriminate.
-Lisa: Nobody called you
racist.
688
00:35:39,280 --> 00:35:40,838
Oh, we're gonna go there?
Really?
689
00:35:41,000 --> 00:35:42,592
-I'm not going there.
-Cubby: All right.
Well then, just
690
00:35:42,760 --> 00:35:45,638
for argument's sake,
let's just say, I don't know,
691
00:35:45,800 --> 00:35:47,472
I put all the Hispanic girls
on one shift.
692
00:35:47,640 --> 00:35:50,200
Where's the diversity in that?
The whole point is diversity.
693
00:35:52,400 --> 00:35:54,675
You know, the truth is
I don't really need you to love
694
00:35:54,800 --> 00:35:56,836
every little thing about it,
I just need you to do yourjob.
695
00:35:57,000 --> 00:35:59,639
Lisa: Myjob? Oh, I do myjob.
696
00:35:59,840 --> 00:36:02,149
I do everybody's job,
including yours!
697
00:36:02,440 --> 00:36:05,671
Yeah, but you don't enforce
rule number one, do you?
698
00:36:06,920 --> 00:36:09,309
-Lisa: For real?
-Rule one, Lisa. No drama!
699
00:36:09,560 --> 00:36:11,949
You really want me to tell
a bunch of 20-year-old girls
700
00:36:12,120 --> 00:36:12,996
"no drama"?
701
00:36:13,360 --> 00:36:14,952
-Cubby: Yes, I do.
-Okay, well why don't I just
702
00:36:15,120 --> 00:36:17,509
put up a sign right next to it
that says "no breathing" too!
703
00:36:17,720 --> 00:36:20,075
You know, you take that shit
so seriously.
704
00:36:20,200 --> 00:36:22,236
You know, they can go on and do
Shakespeare on their own time
705
00:36:22,320 --> 00:36:24,356
and you can go enjoy
the fuckin' show for all I care,
706
00:36:24,520 --> 00:36:25,589
but the emotion ends...
707
00:36:25,760 --> 00:36:26,988
-Tell me where it ends!
-The emotion...
708
00:36:27,200 --> 00:36:28,872
Lisa: Tell me where it ends!
Because I wanna know...
709
00:36:29,080 --> 00:36:30,718
If you would stop interrupting
me, I'd love to tell you
710
00:36:30,880 --> 00:36:32,552
-where it ends!
-Right, all right.
711
00:36:35,080 --> 00:36:36,149
Lisa: Okay.
712
00:36:37,920 --> 00:36:40,115
All right, let's just calm down.
713
00:36:42,360 --> 00:36:43,759
-God damn it!
-Jesus, Cubby!
714
00:36:43,880 --> 00:36:45,108
Who the fuck do these people
think they are!
715
00:36:45,240 --> 00:36:47,390
-Shit!
-Oh, I'm just the only one
driving today!
716
00:36:47,800 --> 00:36:49,119
Only one out here!
717
00:36:49,360 --> 00:36:51,032
-Oh my god, you sound like...
-God damn, thinks he owns
718
00:36:51,120 --> 00:36:52,473
-the whole God damn road.
-...a maniac!
719
00:36:52,560 --> 00:36:55,233
-Son of a bitch!
-Cubby, I'm still on the clock!
720
00:36:55,440 --> 00:36:57,476
-I'm gonna follow his ass home.
-What are you doing?
721
00:36:57,720 --> 00:36:58,709
Cubby: Good Lord.
722
00:37:24,200 --> 00:37:26,316
NPR host: ...foreign policy
was entirely coherent.
723
00:37:39,040 --> 00:37:41,110
Fine. Okay. Okay.
724
00:37:51,600 --> 00:37:53,352
Grady: Catch your breath
and get off my property.
725
00:38:38,960 --> 00:38:40,359
-Lisa.
-Lisa: Don't worry about me.
726
00:38:40,520 --> 00:38:41,635
Come on, you're still
on the clock.
727
00:38:42,000 --> 00:38:43,353
Which is why I don't need
this shit!
728
00:38:45,320 --> 00:38:46,799
Get in the car!
729
00:38:47,120 --> 00:38:48,030
Lisa: No!
730
00:38:53,040 --> 00:38:53,950
Uh...
731
00:38:54,120 --> 00:38:56,350
-Baby, are you driving?
732
00:38:57,280 --> 00:38:58,349
Okay, um...
733
00:38:59,280 --> 00:39:01,316
I need you to come get me.
I'm, uh...
734
00:39:02,400 --> 00:39:05,392
I need a ride.
I'm on the corner of, uh,
735
00:39:06,280 --> 00:39:08,032
Willow and uh...
736
00:39:09,200 --> 00:39:10,553
-Schieffer. Schieffer.
737
00:39:11,000 --> 00:39:12,035
Cubby: You wanna keep yourjob?
738
00:39:12,240 --> 00:39:14,674
S-C-H... uh, uh...
739
00:39:56,440 --> 00:39:57,350
Cameron: You okay?
740
00:39:57,520 --> 00:39:58,953
Lisa: Yeah, I'm fine.
How's Shaina?
741
00:39:59,840 --> 00:40:02,229
I don't know, she, uh,
she's been in our bedroom
742
00:40:02,400 --> 00:40:04,914
on the phone all morning.
She's probably came out once
743
00:40:05,080 --> 00:40:06,718
or twice to go to
the bathroom, but...
744
00:40:07,280 --> 00:40:09,236
Well, that's good.
You know what,
she's getting some rest.
745
00:40:09,400 --> 00:40:10,435
That's what she needs to do.
746
00:40:14,520 --> 00:40:15,430
Back to Whammies?
747
00:40:19,320 --> 00:40:20,196
Uh,
748
00:40:20,920 --> 00:40:23,354
did you get a chance
to follow up
with that apartment lady?
749
00:40:34,240 --> 00:40:36,834
Talya: There's a courtyard
out back with a grill
750
00:40:37,000 --> 00:40:38,319
for anyone to use.
751
00:40:38,720 --> 00:40:41,359
That's nice. That's nice.
Folks pretty social?
752
00:40:41,800 --> 00:40:44,189
Talya: Most of them are.
Nice people.
753
00:40:44,720 --> 00:40:46,711
Um, we can take a look
if you'd like.
754
00:40:47,440 --> 00:40:50,113
No, you know what, um,
I know that you know
755
00:40:50,280 --> 00:40:52,077
you need a decision,
and we're pretty
rushed ourselves,
756
00:40:52,240 --> 00:40:53,514
so let me just
take the temperature.
757
00:40:54,040 --> 00:40:55,519
Cam, what do you think?
758
00:40:57,240 --> 00:40:58,753
You know, I like the location,
759
00:40:59,040 --> 00:41:00,917
you know. I... I... I gotta say,
760
00:41:01,080 --> 00:41:03,753
for the price, you know,
it's pretty, pretty okay.
761
00:41:04,160 --> 00:41:06,116
Um, y'all have any kids, pets?
762
00:41:06,400 --> 00:41:08,231
Our kids are mostly grown
and out the house.
763
00:41:08,480 --> 00:41:09,356
Talya: How many?
764
00:41:10,080 --> 00:41:11,672
Well, uh, let's see.
I've got my two boys,
765
00:41:11,840 --> 00:41:14,638
and then Cam's
got a beautiful girl.
766
00:41:15,200 --> 00:41:16,713
Just started at SMU.
767
00:41:17,840 --> 00:41:21,833
But the place would be
for, uh, just for him.
768
00:41:22,880 --> 00:41:23,835
No pets.
769
00:41:29,320 --> 00:41:30,230
Listen, uh...
770
00:41:30,960 --> 00:41:34,111
I think we should do it.
I do. I mean...
771
00:41:37,320 --> 00:41:39,754
I'm sorry, you're not gonna
be able to cross this off
your list today.
772
00:41:40,800 --> 00:41:43,268
Ma'am, I apologize
for wasting your time.
773
00:41:43,520 --> 00:41:45,795
We, uh... it's not
gon' happen today.
774
00:41:48,440 --> 00:41:49,429
Talya: All right then.
775
00:41:49,880 --> 00:41:51,836
Okay, uh, thank you.
776
00:41:58,600 --> 00:42:02,229
Cameron, tell me what to do.
I mean, I hate this too,
777
00:42:02,400 --> 00:42:03,799
but if we agreed to move on...
778
00:42:04,160 --> 00:42:05,309
-You agreed.
-Okay, so then,
779
00:42:05,480 --> 00:42:06,356
what am | supp...
780
00:42:08,080 --> 00:42:09,798
Tell me something.
Tell me what to do.
781
00:42:10,240 --> 00:42:11,309
I mean it.
782
00:42:11,480 --> 00:42:13,869
I mean, am | not trying
hard enough? Tell me.
783
00:42:14,440 --> 00:42:16,476
If you need me to sit
on the couch
and be sad with you
784
00:42:16,560 --> 00:42:17,993
sometimes then maybe
I should do that.
785
00:42:18,120 --> 00:42:19,348
Sad dudes is my business.
786
00:42:20,400 --> 00:42:22,311
-You know I'm not afraid
of sad...
-I'm not your customer.
787
00:42:22,480 --> 00:42:25,119
I didn't say
you were my customer,
but at least they try.
788
00:42:25,280 --> 00:42:27,236
They try to enjoy themselves.
789
00:42:27,520 --> 00:42:28,839
You know,
maybe that's the difference.
790
00:42:31,400 --> 00:42:33,311
All right, fine. Okay.
You're smarter than them.
791
00:42:33,480 --> 00:42:35,471
I get that.
But if I hadn't called
792
00:42:35,640 --> 00:42:37,835
and asked you for a ride,
then you'd still be sitting
793
00:42:38,000 --> 00:42:39,877
on the couch,
looking at your computer.
794
00:42:40,680 --> 00:42:42,511
It doesn't matter that
there's a girl in the next room
795
00:42:42,680 --> 00:42:44,830
who's in real trouble.
I always know
796
00:42:45,040 --> 00:42:47,235
at the end of the day exactly
what I'm gonna find.
797
00:42:50,560 --> 00:42:51,549
That's right.
798
00:42:54,880 --> 00:42:56,757
Well then, I guess you found
my weak spot.
799
00:42:59,000 --> 00:43:02,436
I can take fucking up all day,
but I can't take not trying.
800
00:43:08,960 --> 00:43:11,235
Look, I'm sorry.
801
00:43:12,560 --> 00:43:14,869
I'm just sorry, I shouldn't have
brought this up now, uh...
802
00:43:16,120 --> 00:43:17,758
That's my bad.
I gotta get back to work.
803
00:43:18,320 --> 00:43:19,230
Open the door.
804
00:43:36,520 --> 00:43:37,635
Uh,
805
00:43:37,840 --> 00:43:39,990
give this to Shaina
when you get home, please.
806
00:43:40,600 --> 00:43:42,158
Uh, tell her we're gonna
find her a lawyer
807
00:43:42,320 --> 00:43:44,754
and that'll just
help pay for it.
808
00:43:45,040 --> 00:43:46,758
Tell her it's from us girls
and that...
809
00:43:48,120 --> 00:43:49,712
just tell her that we love her.
810
00:44:01,040 --> 00:44:02,598
You know I love you too.
811
00:44:23,920 --> 00:44:25,956
Bobo: I'll be back later tonight
for the fight.
812
00:44:33,000 --> 00:44:37,790
J‘ Ineed a man who's
Man enough to handle my love J‘
813
00:44:38,200 --> 00:44:39,679
J‘ Come on, baby
Come on J‘
814
00:44:39,840 --> 00:44:43,719
Hey, Cubby hasn't, uh, called
or come back through, has he?
815
00:44:44,080 --> 00:44:45,798
Mm-mm, no, uh, but we...
816
00:44:46,240 --> 00:44:48,834
we did have a little issue.
Krista, when she showed up
for her shift...
817
00:44:49,200 --> 00:44:50,758
Oh, yeah, I saw her
at Juice Spot. Tell me.
818
00:44:51,720 --> 00:44:53,517
You know what,
total judgment call.
819
00:44:53,680 --> 00:44:54,795
-Lisa: Mm-hmm.
-I think you're gonna
820
00:44:55,000 --> 00:44:56,638
have to talk to her yourself.
I'm sorry.
821
00:44:57,240 --> 00:44:58,229
All right.
822
00:44:59,400 --> 00:45:01,356
Yeah, I mean absolutely, but...
823
00:45:01,800 --> 00:45:03,199
Oh, is that the cable people?
824
00:45:05,240 --> 00:45:07,151
Oh, wait, is everything okay
with McKray?
825
00:45:08,480 --> 00:45:09,469
Sure. Yeah.
826
00:45:11,000 --> 00:45:11,955
Yeah.
827
00:45:12,880 --> 00:45:16,919
Uh, you can go now.
Thank you for everything today.
828
00:45:17,040 --> 00:45:18,473
Yeah. No, she asked me
if I could stay
829
00:45:18,640 --> 00:45:21,108
and it sounded like you guys
were short,
so I was totally happy to.
830
00:45:22,600 --> 00:45:25,831
Okay. Just, uh, just don't mess
with the, the uniform.
831
00:45:26,040 --> 00:45:27,029
-Okay?
-Yeah.
832
00:45:27,400 --> 00:45:28,435
All right. Thank you.
833
00:45:30,000 --> 00:45:32,309
Can I say I don't think
that'll be a mistake?
834
00:45:34,280 --> 00:45:35,156
Cubby.
835
00:45:37,280 --> 00:45:38,918
I know. That's just my opinion.
836
00:46:00,480 --> 00:46:02,755
-You're the best
and we love ya!
837
00:46:29,840 --> 00:46:30,716
Krista...
838
00:46:37,280 --> 00:46:38,429
I tried to time it just right.
839
00:46:38,880 --> 00:46:40,233
I thought it'd be more healed up
by now.
840
00:46:41,880 --> 00:46:44,440
Are you into basketball?
This is Steph Curry.
841
00:46:44,600 --> 00:46:45,794
-Greatest of All Time.
-Mm.
842
00:46:48,480 --> 00:46:51,597
I really like working
at Whammies... you know.
And I love working for you.
843
00:46:51,760 --> 00:46:54,274
I mean, you're the best manager
I've ever had. By far.
844
00:46:54,520 --> 00:46:57,637
-Thank you, Krista, but...
-And I know what you did
for Shaina today
845
00:46:57,800 --> 00:46:59,199
-and I think it's amazing.
-Mm-hmm.
846
00:46:59,560 --> 00:47:01,152
Chris is a dick
and he belongs in jail.
847
00:47:01,320 --> 00:47:03,754
Oh, well. God willing, yes.
848
00:47:08,000 --> 00:47:09,353
So, what? I'm fired, huh?
849
00:47:09,680 --> 00:47:12,069
Sweetheart. It breaks my heart.
850
00:47:12,440 --> 00:47:14,317
No. | get it. I mean,
it's a black man's face
851
00:47:14,480 --> 00:47:16,596
-on a white girl's body.
-No. No, that, that...
852
00:47:16,920 --> 00:47:18,592
-that's not it.
-Because, do you know
what I love?
853
00:47:18,760 --> 00:47:19,909
It's not like it's The Mancave,
854
00:47:20,360 --> 00:47:21,634
you know,
where it's all corporate.
855
00:47:22,040 --> 00:47:23,951
Lots of girls with their tats
and their
856
00:47:24,360 --> 00:47:27,955
-individua|ity.
-Yeah. Uh...
857
00:47:29,520 --> 00:47:31,112
show it to me again.
Let me see it again.
858
00:47:39,800 --> 00:47:44,590
Krista...
what were you thinking?
859
00:47:44,960 --> 00:47:46,359
I mean, what were you thinking?
860
00:47:46,520 --> 00:47:48,272
Uh, that I work at a sports bar!
861
00:47:48,480 --> 00:47:51,119
Yeah. Yeah, yeah,
yeah, you're right.
862
00:47:51,280 --> 00:47:52,793
And I'm sorry. I'm sorry.
863
00:47:54,000 --> 00:47:56,309
Listen, I, I promise you
I'm gonna do everything
864
00:47:56,480 --> 00:47:59,995
to help you land on your feet.
Okay? I do. No, no. Do you...
865
00:48:00,160 --> 00:48:01,229
-do you wanna work here?
-No...
866
00:48:01,440 --> 00:48:03,908
I know every manager
on this lot and I...
867
00:48:04,080 --> 00:48:05,035
You need an application?
868
00:48:06,440 --> 00:48:08,317
Not right now, thank you.
869
00:48:10,760 --> 00:48:13,832
Oh, but you know what?
I actually would like...
870
00:48:14,200 --> 00:48:15,838
Can I take a few
of those heart stickers?
871
00:48:16,640 --> 00:48:20,155
-Of course.
-Lisa: Thank you. Thanks.
872
00:48:21,000 --> 00:48:24,470
Hey, look at these. Cute.
873
00:48:27,280 --> 00:48:29,350
Listen I've... I've had...
I've had a rough day, too.
874
00:48:29,520 --> 00:48:31,272
I have, you wanna
come have a drink with me?
875
00:48:32,200 --> 00:48:33,349
At Whammies?
876
00:48:35,560 --> 00:48:36,595
Yeah.
877
00:48:38,640 --> 00:48:42,758
-I know. I'm an embarrassment.
-Listen, this is your family.
878
00:48:42,960 --> 00:48:45,758
Lisa: Hey, Jay.
"But how does it feel?"
879
00:48:45,920 --> 00:48:46,830
Mm...
880
00:48:47,000 --> 00:48:49,036
As far as I'm concerned,
my shift is over.
881
00:48:49,200 --> 00:48:50,872
We're just here to drink
like regular customers.
882
00:48:51,160 --> 00:48:52,639
- Serve me, wench.
883
00:48:52,920 --> 00:48:54,592
-All right. What do y'all want?
884
00:48:54,880 --> 00:48:56,154
-Jay: Gotta upsell!
-Krista: I don't know.
885
00:48:56,320 --> 00:48:57,833
-Lisa: Mm.
-Something strong and sweet,
886
00:48:58,000 --> 00:48:59,433
so I don't realize
I'm drinking too much.
887
00:48:59,760 --> 00:49:00,795
-Lisa: Hey, Maci!
-Jay: That's on me.
888
00:49:00,960 --> 00:49:03,520
Make two of, um... whatever.
889
00:49:06,200 --> 00:49:07,792
So, since y'all are not
on your shift,
890
00:49:08,000 --> 00:49:09,956
does that mean you still have
to laugh at myjokes or no?
891
00:49:10,120 --> 00:49:12,076
-Are your jokes funny?
892
00:49:12,320 --> 00:49:14,311
-Jay: Half the time.
-Okay. That's not good enough.
893
00:49:14,480 --> 00:49:16,914
- Hey. Oh, come on.
-Can I talk to you
for a second?
894
00:49:17,120 --> 00:49:18,599
Can you just come and sit
and have a drink with us?
895
00:49:21,120 --> 00:49:22,599
Hey. You got to treat them
like customers.
896
00:49:22,720 --> 00:49:24,039
They get at least three minutes
of facetime.
897
00:49:24,120 --> 00:49:26,236
Lisa: You know what?
You're observant.
898
00:49:26,680 --> 00:49:28,716
That's rule number five.
Did you all know that?
899
00:49:29,040 --> 00:49:30,393
Jay: I know
what rule number one is.
900
00:49:31,840 --> 00:49:33,319
No tats of black dudes
on white girls.
901
00:49:33,480 --> 00:49:34,515
-Krista...
-Sorry.
902
00:49:34,680 --> 00:49:35,749
No, but for real,
isn't it like,
903
00:49:35,880 --> 00:49:37,632
"Don't sleep
with the sleaze-bag customers"?
904
00:49:37,800 --> 00:49:40,075
No, it's not. Come on, now, Jay.
905
00:49:40,240 --> 00:49:41,673
You know we don't think
of you like that.
906
00:49:42,040 --> 00:49:43,996
Jay: You know what?
I don't even want to know.
907
00:49:44,280 --> 00:49:45,759
Do not demystify me
with that shit.
908
00:49:45,960 --> 00:49:47,712
Come sit with us. Sit down.
909
00:49:49,320 --> 00:49:52,118
Maci, do we not love
our customers for real?
910
00:49:52,280 --> 00:49:56,193
Oh my God, they are the best.
They are the best. Hand to God.
911
00:49:56,760 --> 00:49:59,433
You know,
I used to work
912
00:49:59,640 --> 00:50:02,029
at a pricey-ass steakhouse
where we had some
913
00:50:02,480 --> 00:50:04,675
real a-hole customers there
but the difference is,
914
00:50:05,000 --> 00:50:08,993
I couldn't throw those customers
out. Oh. I love these.
915
00:50:18,480 --> 00:50:21,631
Okay. He asked about the money,
didn't he?
916
00:50:21,960 --> 00:50:23,757
No. What money?
917
00:50:24,360 --> 00:50:26,590
-Car wash money.
-What about it?
918
00:50:27,360 --> 00:50:28,236
What?
919
00:50:28,960 --> 00:50:31,030
Danyelle: He said you didn't
tell him about the break-in
920
00:50:31,240 --> 00:50:32,912
and that's grounds
for termination,
921
00:50:34,840 --> 00:50:36,637
and have it ready
for him to sign.
922
00:50:38,120 --> 00:50:39,758
Oh, no, please.
Don't, don't do that.
923
00:50:39,880 --> 00:50:41,154
Today is not the day
to provoke him.
924
00:50:41,240 --> 00:50:43,356
Believe me, you know I know
how to keep my mouth shut
925
00:50:43,560 --> 00:50:45,596
and be the original
No Drama girl,
926
00:50:45,760 --> 00:50:48,911
but he can't fire you and I want
to call bullshit.
927
00:50:49,080 --> 00:50:50,274
Lisa: Let him have his tantrum.
928
00:50:50,480 --> 00:50:52,357
Then he says if Mark goes
to GM.
929
00:50:52,520 --> 00:50:55,318
do I wanna train as a manager?
Which, did you tell him
930
00:50:55,480 --> 00:50:57,550
l was asking
about the racial policy?
931
00:50:57,800 --> 00:51:00,189
Because I don't appreciate him
trying to blow smoke up my ass
932
00:51:00,360 --> 00:51:01,679
-like that.
-No, listen. He's, he's
933
00:51:01,840 --> 00:51:02,955
he's not blowing smoke.
934
00:51:03,240 --> 00:51:06,789
Well you're not leaving.
You're married to this place.
935
00:51:08,080 --> 00:51:10,913
No.
936
00:51:16,520 --> 00:51:18,715
-Sorry.
-You losing your mind?
937
00:51:21,680 --> 00:51:25,275
Listen, I started this day off
crying, so, if you ask me,
938
00:51:25,760 --> 00:51:27,796
-Iaughing is progress.
-Uh-huh.
939
00:51:28,280 --> 00:51:29,633
Then you know what comes next,
right?
940
00:51:29,960 --> 00:51:31,234
-What?
-Screaming,
941
00:51:31,520 --> 00:51:33,272
-and freaking the fuck out.
942
00:51:33,680 --> 00:51:35,033
That sounds good, too!
943
00:51:38,440 --> 00:51:41,716
-Come get silly with us.
944
00:52:02,480 --> 00:52:04,152
Krista: My mom's a bigger fan
of Steph than I am,
945
00:52:04,320 --> 00:52:06,276
that's the funny part.
But she's gonna freak
about this.
946
00:52:06,840 --> 00:52:08,637
Jay: Well, I'd say come crash
with me but...
947
00:52:09,760 --> 00:52:11,193
roommate situation, huh?
948
00:52:11,800 --> 00:52:12,710
Mm-hmm.
949
00:52:12,880 --> 00:52:14,518
She's a bigger buzzkill
than your mom.
950
00:52:15,160 --> 00:52:16,912
Did you just compare
your wife to my mom?
951
00:52:17,840 --> 00:52:20,832
That's fuckin' creepshow, dude.
And put your ring back on.
952
00:52:21,000 --> 00:52:22,228
That is so disrespectful.
953
00:52:22,480 --> 00:52:24,596
Jay: Oh, no-no-no, she's cool.
She's cool. She's...
954
00:52:25,040 --> 00:52:25,950
My wife is great.
955
00:52:26,760 --> 00:52:28,398
She keeps...
she keeps me in check...
956
00:52:29,200 --> 00:52:30,758
you know? Plus she likes
playing video games.
957
00:52:30,920 --> 00:52:32,069
I like playing video games.
958
00:52:32,240 --> 00:52:33,355
-Krista: Mm-hmm.
-Jay: You know?
959
00:52:33,520 --> 00:52:35,192
-Jay: She has good taste
in women too.
960
00:52:35,360 --> 00:52:37,999
She, like, just
a wonderful person all around.
961
00:52:42,720 --> 00:52:44,278
-Danyelle?
-Danyelle: Yeah?
962
00:52:47,960 --> 00:52:53,239
Hey, uh... listen, um...
you know...
963
00:52:54,480 --> 00:52:57,438
all I wanted to do today
was just one good thing.
964
00:52:57,760 --> 00:53:01,070
No, I... I didn't think
we'd get away with it,
965
00:53:01,280 --> 00:53:02,474
but maybe we did.
966
00:53:11,240 --> 00:53:14,198
-Mm-hmm.
-So, I'm happy.
967
00:53:15,120 --> 00:53:16,394
You know? I mean,
968
00:53:16,920 --> 00:53:18,672
truth is I thought
we'd get caught.
969
00:53:19,880 --> 00:53:22,269
So, I'm just thinking, you know.
I'm sorry.
970
00:53:22,440 --> 00:53:23,953
I'm just thinking out loud,
but...
971
00:53:25,520 --> 00:53:28,512
if he offered you a job,
a promotion and a raise
972
00:53:28,720 --> 00:53:30,711
-that you could use...
-We'll see if he's serious
973
00:53:30,880 --> 00:53:34,156
-when someone actually leaves.
-No, no, what I'm saying is...
974
00:53:35,640 --> 00:53:37,551
today could go from good
to great
975
00:53:37,720 --> 00:53:38,948
as far as I'm concerned.
976
00:53:39,360 --> 00:53:41,794
I don't know
what you're trying to say?
977
00:53:43,840 --> 00:53:45,956
I guess I'm just saying
how many times can you fire
978
00:53:46,120 --> 00:53:49,874
a lady before...
before she gets the message?
979
00:53:55,720 --> 00:53:56,630
Yeah.
980
00:53:58,520 --> 00:53:59,430
I'm done.
981
00:54:05,040 --> 00:54:06,678
Screw it. I'm gonna call it
a day for real.
982
00:54:06,840 --> 00:54:08,558
Maybe hang out
with my husband for a change.
983
00:54:08,880 --> 00:54:10,029
Y'all don't need a manager
anyway,
984
00:54:10,200 --> 00:54:11,758
look at how well-oiled
a machine this is.
985
00:54:12,400 --> 00:54:13,628
You're leaving?
986
00:54:14,880 --> 00:54:17,474
Lisa: Yeah. Yeah. I'm, uh...
987
00:54:21,440 --> 00:54:24,637
Jennelle, you watch
and you learn from the master.
988
00:54:24,800 --> 00:54:26,028
There's an art to this.
989
00:54:40,480 --> 00:54:42,277
My name is Lisa,
I'm the general manager.
990
00:54:42,440 --> 00:54:43,634
Are we taking good care
of you today?
991
00:54:43,840 --> 00:54:44,670
Yeah.
992
00:54:45,480 --> 00:54:47,118
Anything we could be doing
to improve our service?
993
00:54:47,800 --> 00:54:49,677
Um, are the TV's broken
or something?
994
00:54:50,760 --> 00:54:52,671
We are working on that
right now and they should
995
00:54:52,840 --> 00:54:54,592
be back up in time
for the fight tonight.
996
00:54:54,880 --> 00:54:55,915
-Okay.
-Y'all should stick around.
997
00:54:56,080 --> 00:54:58,514
-It's a pretty good time here.
-Oh, thanks.
998
00:55:11,400 --> 00:55:12,674
Just get in and go.
999
00:55:13,920 --> 00:55:14,909
Just get in and go.
1000
00:55:21,360 --> 00:55:23,157
Oh, shit.
1001
00:55:27,320 --> 00:55:30,949
Okay, God, please.
Please, please.
1002
00:55:34,280 --> 00:55:35,395
Thank you.
1003
00:55:40,840 --> 00:55:44,435
-Shit.
1004
00:56:04,320 --> 00:56:05,469
Oh.
1005
00:56:05,840 --> 00:56:09,116
That's it!
Oh, wait, no. Oh...
1006
00:56:10,080 --> 00:56:12,389
God, this is how I got
in trouble in the first place.
1007
00:56:12,880 --> 00:56:13,790
Okay.
1008
00:56:14,800 --> 00:56:16,279
All right, come here.
You know I can't resist.
1009
00:56:16,440 --> 00:56:17,634
Come here. Come here.
1010
00:56:20,240 --> 00:56:21,559
You can't go.
1011
00:56:22,480 --> 00:56:24,311
Come on, this ain't goodbye,
you know that.
1012
00:56:24,560 --> 00:56:26,551
And maybe, maybe you can
take me out this weekend.
1013
00:56:26,720 --> 00:56:29,029
You know, you could finally
take me to one of those bars
1014
00:56:29,200 --> 00:56:32,237
-that I'm way too old for.
-That would be amazing!
1015
00:56:32,400 --> 00:56:35,153
Uh-huh. Finally introduce me
to that mysterious boyfriend.
1016
00:56:39,320 --> 00:56:40,912
I should probably tell you
that I'm dating
1017
00:56:41,120 --> 00:56:42,075
Professor Doherty.
1018
00:56:44,040 --> 00:56:44,916
Oh...
1019
00:56:47,120 --> 00:56:51,113
Yeah, uh, everybody knows.
I'm sorry. ljust...
1020
00:56:52,000 --> 00:56:53,991
I knew that you wouldn't like it
and I didn't wanna hurt
1021
00:56:54,160 --> 00:56:55,036
your feelings or anything.
1022
00:56:55,200 --> 00:56:56,155
-But...
1023
00:56:58,080 --> 00:57:00,799
I always loved
how you wanted to protect me.
1024
00:57:01,440 --> 00:57:03,715
And you were the best manager
ever. Okay?
1025
00:57:04,280 --> 00:57:05,156
Lisa: Sure.
1026
00:57:42,840 --> 00:57:43,795
Cameron?
1027
00:57:47,400 --> 00:57:48,310
Shaina: Lisa?
1028
00:57:48,840 --> 00:57:51,718
-Oh, hey. You're still here.
-Oh my gosh, the money.
1029
00:57:51,880 --> 00:57:53,029
That was insane.
1030
00:57:53,200 --> 00:57:55,714
Thank you, times, like,
a fricking million.
1031
00:57:56,200 --> 00:57:57,633
-Seriously, my heart melted.
-Lisa: Oh.
1032
00:57:57,800 --> 00:58:01,236
And Cameron, he was so sweet
to me, too. He, um, hejust left
1033
00:58:01,400 --> 00:58:02,719
but he told me
1034
00:58:02,880 --> 00:58:04,791
that you could keep
the computer.
1035
00:58:05,600 --> 00:58:08,478
But he also,
um, took some of his clothes
1036
00:58:08,640 --> 00:58:09,959
and stuff, so...
1037
00:58:12,200 --> 00:58:14,270
Chris, this is Lisa, my boss.
1038
00:58:14,440 --> 00:58:16,431
Who basically saved my life
today.
1039
00:58:20,200 --> 00:58:21,110
We've met.
1040
00:58:24,440 --> 00:58:26,715
All right, well, um, we're gonna
get out of your way.
1041
00:58:26,880 --> 00:58:28,950
Chris just, uh, came by
to pick me up.
1042
00:58:29,840 --> 00:58:32,070
But I, uh...
I seriously think I would
1043
00:58:32,240 --> 00:58:34,549
have completely lost my shit
today if you hadn't helped me
1044
00:58:34,720 --> 00:58:36,676
out and let me get my head
together.
1045
00:58:37,120 --> 00:58:39,759
And I owe you huge. I, l...
1046
00:58:39,960 --> 00:58:42,076
I don't know what
I could ever do, but, um...
1047
00:58:56,600 --> 00:58:58,352
Leave that money here, Shaina.
1048
00:59:04,040 --> 00:59:05,075
Leave it here.
1049
00:59:06,040 --> 00:59:08,395
-What do you mean, leave it...
-I don't think so.
1050
00:59:09,960 --> 00:59:13,350
I will break your other leg.
I do not give a fuck right now.
1051
00:59:13,920 --> 00:59:15,273
Do you want to test me?
1052
00:59:21,520 --> 00:59:24,193
It was very nice of you
to raise the money for us.
1053
00:59:24,480 --> 00:59:25,435
Forhen
1054
00:59:25,600 --> 00:59:26,669
Chris: We really appreciate it.
1055
00:59:26,840 --> 00:59:28,432
-For her!
-Shaina: Right. Look, | get it.
1056
00:59:28,720 --> 00:59:31,188
Okay. I do, but Lisa...
1057
00:59:31,840 --> 00:59:35,230
This is for me, okay.
This was my responsibility.
1058
00:59:35,400 --> 00:59:37,595
I acted completely
out of control.
1059
00:59:37,880 --> 00:59:39,711
Chris: Ambulance,
emergency room.
1060
00:59:39,880 --> 00:59:41,393
We're not blowing this shit
on Prada.
1061
00:59:41,560 --> 00:59:42,709
-Straight bills.
-Shaina: Like I said,
1062
00:59:42,880 --> 00:59:43,835
this is my responsibility, okay.
1063
00:59:44,000 --> 00:59:45,479
-Mine.
-Put the money down, Shaina.
1064
00:59:47,240 --> 00:59:49,117
-I love you, very much.
-Shaina: I love you.
1065
00:59:50,720 --> 00:59:51,755
Lisa: Put the money down.
1066
00:59:56,920 --> 00:59:58,876
I think it's kind of fucked up
if you ask me.
1067
00:59:59,560 --> 01:00:00,879
If you really think
that helping someone
1068
01:00:01,040 --> 01:00:02,792
means you get to tell them
how to live their life.
1069
01:00:03,720 --> 01:00:05,358
And look, we're not...
we're not at Double Whammies
1070
01:00:05,520 --> 01:00:07,112
anymore, okay? This, this is...
1071
01:00:07,480 --> 01:00:09,596
you're not my manager.
1072
01:00:11,880 --> 01:00:13,916
Did I ask you for relationship
advice? Like, for real?
1073
01:00:14,040 --> 01:00:15,234
-Chris: It's okay.
-Shaina: Did I ask you
1074
01:00:15,360 --> 01:00:18,477
-for relationship advice?
-It's okay. Thank you.
1075
01:00:26,760 --> 01:00:29,069
Give me! Get the fuck out!
1076
01:00:29,240 --> 01:00:32,277
Chris: You crazy bitch!
You're fucking psycho!
1077
01:00:33,760 --> 01:00:35,512
God damn!
1078
01:00:36,600 --> 01:00:38,113
Chris: Fuck you!
1079
01:00:48,480 --> 01:00:49,754
Thanks for your help, Lisa.
1080
01:01:44,160 --> 01:01:45,878
-Lisa: Hey, Arturo.
-Arturo: Hey.
1081
01:01:48,720 --> 01:01:49,869
Lisa: Thanks for coming.
1082
01:01:52,920 --> 01:01:56,879
Uh... you must have known
the safe code, right?
1083
01:01:59,560 --> 01:02:02,950
-Yeah.
-Okay. I want a favor.
1084
01:02:04,760 --> 01:02:06,876
I want you to take my key.
I'll give you this.
1085
01:02:08,920 --> 01:02:14,199
You go, and you put this money
back in the safe. All right?
1086
01:02:14,680 --> 01:02:17,069
Nobody'll know the difference.
I seriously doubt someone's
1087
01:02:17,240 --> 01:02:19,117
gonna watch a video to see
who's putting money in.
1088
01:02:20,880 --> 01:02:23,872
But, if you're worried about it,
you know, I, l...
1089
01:02:25,440 --> 01:02:27,237
I cut eye holes
in my husband's winter cap.
1090
01:02:27,800 --> 01:02:29,472
It's not a ski mask, but...
1091
01:02:37,360 --> 01:02:38,588
We agree you owe me, right?
1092
01:02:40,640 --> 01:02:41,595
Yeah.
1093
01:02:45,640 --> 01:02:46,629
Yeah.
1094
01:02:48,480 --> 01:02:49,515
All right.
1095
01:02:50,160 --> 01:02:51,957
You can always put me down
as a reference, okay?
1096
01:02:53,440 --> 01:02:54,316
Okay.
1097
01:02:57,440 --> 01:03:00,159
-Take care of that family.
-Arturo: lwill.
1098
01:03:01,920 --> 01:03:02,830
Thank you.
1099
01:03:03,520 --> 01:03:09,072
-Lisa: Sure.
1100
01:03:39,560 --> 01:03:41,949
Well, I actually think
the girls would prefer it,
1101
01:03:42,120 --> 01:03:45,032
is the thing. You know,
all the big chains do it, Cubby.
1102
01:03:45,240 --> 01:03:47,800
You check into your shift
and you get a grade, right?
1103
01:03:48,080 --> 01:03:50,719
Hair, four out of five.
Make-up, five out of five.
1104
01:03:50,880 --> 01:03:53,838
Weight, two out of whatever,
you know?
1105
01:03:54,240 --> 01:03:56,913
Like, does that suck? Yeah.
You know, I'm sure it does.
1106
01:03:57,440 --> 01:04:00,318
But it's way better
than it is now where I've got
1107
01:04:00,520 --> 01:04:03,990
to find a moment and pull
a girl aside and be like:
1108
01:04:04,160 --> 01:04:07,311
"Hey, Becky,
you look like shit today."
You know?
1109
01:04:07,640 --> 01:04:09,915
Which seems way more personal
and it shouldn't
1110
01:04:10,120 --> 01:04:12,076
because it's got nothing to do
with you, right?
1111
01:04:12,280 --> 01:04:13,554
It's got nothing to do with me.
1112
01:04:13,720 --> 01:04:15,995
Hey, um,
what's going on with Krista?
1113
01:04:16,280 --> 01:04:18,669
Lisa fired her then invited her
to hang out and drink.
1114
01:04:19,200 --> 01:04:21,998
Mark: That makes sense... okay.
Um, what's the new girl's name?
1115
01:04:22,160 --> 01:04:23,718
JenneHe.
She justjumped in to help out.
1116
01:04:23,920 --> 01:04:25,592
Y'all still gotta do paperwork
on her.
1117
01:04:25,920 --> 01:04:29,356
Paperwork, okay. Hey, Cubby,
have you heard her idea
1118
01:04:29,520 --> 01:04:31,397
about renting the girls out
for private parties?
1119
01:04:31,560 --> 01:04:32,913
She's got a lot of energy.
1120
01:04:33,080 --> 01:04:35,116
Danyelle, are people staying
or are they leaving?
1121
01:04:35,680 --> 01:04:37,318
Danyelle: Some bailed,
but we're holding it down.
1122
01:04:38,120 --> 01:04:39,838
All right.
Well, I'm about a minute away.
1123
01:04:40,640 --> 01:04:41,868
Mark, hand me the wire cutters.
1124
01:04:42,240 --> 01:04:44,071
-Mark: Yeah.
1125
01:04:44,240 --> 01:04:45,673
-Orange handle.
1126
01:04:45,920 --> 01:04:48,593
Well, I'll tell you what,
first rule
1127
01:04:48,760 --> 01:04:50,352
of management training,
get ready to deal
1128
01:04:50,520 --> 01:04:51,430
with some crazy.
1129
01:04:52,440 --> 01:04:54,795
But seriously, what do you think
about this private party idea?
1130
01:04:54,960 --> 01:04:56,837
I mean, we could send the girls
in uniform, you know.
1131
01:04:57,000 --> 01:04:58,115
Liven a place up?
1132
01:04:58,400 --> 01:04:59,753
Cubby: Liability nightmare.
1133
01:05:00,160 --> 01:05:01,912
But what if we figure out
how to market, right, to, like,
1134
01:05:02,120 --> 01:05:03,519
-frat parties?
-Terrible idea.
1135
01:05:03,760 --> 01:05:04,670
It's a liability.
1136
01:05:04,920 --> 01:05:07,036
Mark: These kids grew up
whacking off
to their cell phones. I mean...
1137
01:05:07,280 --> 01:05:09,157
Hey, guys, they probably need me
back on the floor right now.
1138
01:05:09,240 --> 01:05:10,468
All right.
Hey, Danyelle, let me ask you
1139
01:05:10,640 --> 01:05:11,959
-a question... Danyelle?
-Yeah?
1140
01:05:14,080 --> 01:05:15,308
You like working here, right?
1141
01:05:17,800 --> 01:05:18,755
Yeah...
1142
01:05:21,120 --> 01:05:24,317
All right, now who is rooting
for Machado?
1143
01:05:24,520 --> 01:05:26,909
-This, this is crappy.
1144
01:05:27,200 --> 01:05:28,918
Maci: We got some fans in here!
1145
01:05:29,440 --> 01:05:32,557
Oh, hey, come on in. Come on in.
Don't be shy.
1146
01:05:33,000 --> 01:05:35,560
Just a little pre-show here
before the fight comes on.
1147
01:05:35,920 --> 01:05:38,832
All right y'all, who is like me?
1148
01:05:39,440 --> 01:05:42,193
Who doesn't care who wins
or who loses
1149
01:05:42,600 --> 01:05:46,673
as long as it's a frigging
brutal, bloody battle?
1150
01:05:46,840 --> 01:05:49,400
-Woo! Hell yeah!
1151
01:05:49,600 --> 01:05:53,832
-All right.
-Okay, um... Okay.
1152
01:05:54,320 --> 01:05:58,711
Okay. I think maybe it's time
for a little
Double-Whammies toast.
1153
01:05:58,960 --> 01:06:04,592
Jennelle... thank you.
Whoa, that is heavy!
1154
01:06:04,920 --> 01:06:06,797
-I love you!
-Man: Come on.
1155
01:06:07,840 --> 01:06:12,709
Oh my gosh, that is perfection,
okay. So...
1156
01:06:13,320 --> 01:06:15,470
-before we fire up these TV's
1157
01:06:15,640 --> 01:06:17,358
and get to see the men
being men,
1158
01:06:18,040 --> 01:06:20,554
I say we take a little minute
to appreciate
1159
01:06:20,720 --> 01:06:22,836
what makes Double Whammies
so special...
1160
01:06:23,640 --> 01:06:27,110
-women being women!
1161
01:06:27,280 --> 01:06:28,713
Jake: And not being bitches!
1162
01:06:29,520 --> 01:06:31,511
Maci: Ah, let's hear it
for your gorgeous servers,
1163
01:06:31,680 --> 01:06:34,558
-everyone!
1164
01:06:35,320 --> 01:06:37,675
Maci: Yes, let me hear it
even louder!
1165
01:06:37,840 --> 01:06:39,990
Come on, make some noise!
1166
01:06:40,160 --> 01:06:42,469
Your servers,
they are so hot! Woo!
1167
01:06:42,760 --> 01:06:44,432
-Turn on the damn fight.
1168
01:06:44,920 --> 01:06:46,990
Oh, okay. Good things come
to those who wait.
1169
01:06:47,520 --> 01:06:49,829
We're still celebrating up here,
right?
1170
01:06:50,520 --> 01:06:54,957
Uh, y'all, I just want to take
this time to shout out
1171
01:06:55,280 --> 01:06:58,033
our general manager.
Her last day was today.
1172
01:06:58,320 --> 01:07:00,311
A lot of you know her.
Her name is Lisa.
1173
01:07:00,960 --> 01:07:03,679
-Man in crowd: God damn it...
-Forsefious.Forsefious.
1174
01:07:03,840 --> 01:07:08,311
Um, wrap your hand
around a Big Ass, beer, that is
1175
01:07:08,480 --> 01:07:11,199
and raise it high to Lisa!
1176
01:07:11,360 --> 01:07:14,591
Because she is the best manager
a place like this ever had,
1177
01:07:14,800 --> 01:07:17,109
-and it makes such a difference
1178
01:07:17,280 --> 01:07:20,158
when your boss really cares
about you. You know?
1179
01:07:20,320 --> 01:07:22,276
And let me just say
it makes such a difference
1180
01:07:22,440 --> 01:07:24,556
when she really cares
about the customers too,
1181
01:07:24,880 --> 01:07:26,518
-am I right?
1182
01:07:26,760 --> 01:07:27,636
Lisa!
1183
01:07:27,880 --> 01:07:29,233
That is what I'm talking about!
1184
01:07:29,440 --> 01:07:30,475
-Yes!
1185
01:07:30,640 --> 01:07:33,552
Announcer: Come for the ribs,
stay for all the rest...
1186
01:07:33,720 --> 01:07:34,914
-To Lisa!
-...at The Mancave.
1187
01:07:35,440 --> 01:07:38,238
-Where a man can be a man.
-Man in bar: Yeah, all right!
1188
01:07:43,280 --> 01:07:45,748
-Man 1: Come on, Machado!
1189
01:07:46,360 --> 01:07:48,430
-Man 2: Knock his ass out!
-Man 1: ...Machado's dead.
1190
01:07:49,160 --> 01:07:51,833
Man 3: Oh, yeah. There you go!
There you go!
1191
01:07:51,960 --> 01:07:52,870
Come on! Come on!
1192
01:07:52,960 --> 01:07:54,234
-Man 3: There you go!
-Woman 1: Get in there.
1193
01:07:54,320 --> 01:07:55,833
-Man 4: Kick, kick, kick!
-Man 5: Come on, go!
1194
01:07:55,960 --> 01:07:57,473
-Woman 1: Get in there.
1195
01:07:57,560 --> 01:07:59,391
-Woman 2: Move! Move!
-Bobo: Come on!
1196
01:07:59,520 --> 01:08:01,192
Commentator 1: Istill think
it happened from that
1197
01:08:01,320 --> 01:08:03,072
-initial head-butt before...
-Commentator 2: Yeah.
1198
01:08:10,960 --> 01:08:12,951
Damn! I think that woke him up!
1199
01:08:14,400 --> 01:08:16,118
You can just shake
that thing someplace else.
1200
01:08:16,480 --> 01:08:18,311
I'm just here for the burger
and the fight.
1201
01:08:18,760 --> 01:08:19,670
Okay.
1202
01:08:24,720 --> 01:08:27,359
-Damn good... All right.
-All right.
1203
01:08:27,600 --> 01:08:29,750
-Announcer: The right hand
right in the temple.
1204
01:08:29,920 --> 01:08:31,194
Oh, yeah!
1205
01:08:31,360 --> 01:08:32,998
Announcer:
He landed that nice shot.
1206
01:08:33,800 --> 01:08:34,755
Yeah!
1207
01:08:35,080 --> 01:08:37,310
Announcer: You think about
all the awards that...
1208
01:08:39,600 --> 01:08:41,238
Hey, be nice to Dave
1209
01:08:41,440 --> 01:08:43,795
because his pussy's real sore
right now.
1210
01:08:49,120 --> 01:08:51,554
Hey, congrats on the promotion.
1211
01:08:52,960 --> 01:08:53,915
Thanks.
1212
01:08:56,440 --> 01:08:57,395
Sorry...
1213
01:08:58,560 --> 01:08:59,993
Announcer:
...And Machado with a left.
1214
01:09:20,040 --> 01:09:20,916
Arturo?
1215
01:09:43,360 --> 01:09:44,679
"You like working here, right?"
1216
01:09:51,120 --> 01:09:55,511
Drink! New girl. Hi.
Can I get another drink?
1217
01:09:56,480 --> 01:09:57,356
Hey, Mace?
1218
01:09:57,760 --> 01:09:59,193
One second, handsome.
Yeah, babe?
1219
01:09:59,640 --> 01:10:02,518
What do you think Lisa would say
if I broke rule number one?
1220
01:10:04,560 --> 01:10:05,834
I think you're a manager now.
1221
01:10:06,840 --> 01:10:08,353
-Okay.
-Mm-hmm.
1222
01:10:19,840 --> 01:10:21,432
Turn on the TV!
1223
01:10:21,920 --> 01:10:24,309
-The TV's out!
1224
01:10:24,640 --> 01:10:26,870
-The TVs out!
-All right!
1225
01:10:27,320 --> 01:10:28,548
Let's have some fun!
1226
01:10:29,320 --> 01:10:32,596
What the eff, y'all?
That is not supposed to happen.
1227
01:10:32,720 --> 01:10:33,948
Will: No shit, it's not supposed
to happen!
1228
01:10:34,160 --> 01:10:35,593
Totally! No!
1229
01:10:36,440 --> 01:10:38,032
Will: Get your ass off the bar,
please!
1230
01:10:38,640 --> 01:10:40,278
You can shake it first, though.
1231
01:10:40,800 --> 01:10:43,394
-Do what? No! Everyone,
hold on. Hold on you all.
- TV, TV...
1232
01:10:43,560 --> 01:10:45,312
-TV! TV! TV!
-Jake: No the pre-show is over.
1233
01:10:45,480 --> 01:10:48,995
That's right! That's right.
The pre-show is over!
1234
01:10:49,160 --> 01:10:51,230
Now it's time
for the main event.
1235
01:10:51,680 --> 01:10:53,159
-Come on, man.
-Come on, come up here.
1236
01:10:53,320 --> 01:10:55,993
-Jay's gonna come, help us out.
1237
01:10:56,520 --> 01:10:57,475
Get up there, Jay!
1238
01:10:57,640 --> 01:11:00,438
-Come on. Okay everybody.
- Jay, Jay!
1239
01:11:00,880 --> 01:11:02,199
-Mark!
-Danyelle: Before you murder us
1240
01:11:02,480 --> 01:11:05,552
you should know that the owner,
Mr. Cubby is working hard
1241
01:11:05,720 --> 01:11:06,709
to get the cable back up.
1242
01:11:06,880 --> 01:11:09,394
It's so important to him
that y'all don't go crazy
1243
01:11:09,560 --> 01:11:11,232
and destroy his restaurant.
1244
01:11:11,440 --> 01:11:14,352
All right now this is one of our
favorite customers, Jay,
1245
01:11:14,520 --> 01:11:16,511
-from over at Sounds Town
1246
01:11:16,680 --> 01:11:19,797
and now he's gonna shake
his ass.
1247
01:11:20,000 --> 01:11:22,116
-No. No, actually, he's not!
1248
01:11:25,440 --> 01:11:26,475
Maci: Wait, wait.
1249
01:11:26,680 --> 01:11:28,238
Mark: We're gonna get
everything back on.
1250
01:11:28,520 --> 01:11:32,399
Jay, you gotta put this on!
Oh my god!
1251
01:11:32,640 --> 01:11:33,914
-Customer: Bullshit!
-Come on.
1252
01:11:34,120 --> 01:11:36,714
-Yeah, take it off!
1253
01:11:37,880 --> 01:11:39,074
Oh, my God!
1254
01:11:39,440 --> 01:11:41,192
Krista: I'm coming up.
I'm coming up.
1255
01:11:41,640 --> 01:11:43,676
-We're missing the fight?
-We'll have it on in a minute.
1256
01:11:43,840 --> 01:11:46,354
-Jennelle: What's happening?
-Mark: We appreciate
you guys' patience.
1257
01:11:46,520 --> 01:11:48,909
We're doing our best to get
the TVs back on, so...
1258
01:11:49,160 --> 01:11:51,549
Hey, if you're gonna
be a manager,
I need you to help me!
1259
01:11:51,880 --> 01:11:52,756
I'm sorry, Mark.
1260
01:11:52,920 --> 01:11:55,309
Oh, my God! You girls
are not nearly hot enough
1261
01:11:55,480 --> 01:11:57,311
to pull of this kind
of bullshit!
1262
01:11:58,840 --> 01:12:01,115
Bobo: I think
you should apologize.
1263
01:12:01,760 --> 01:12:02,795
Mace. Mace.
1264
01:12:03,000 --> 01:12:04,592
Dude, do not get into it
with her.
1265
01:12:04,720 --> 01:12:06,119
-Jake: I didn't say it!
-Yeah, I heard you.
1266
01:12:06,240 --> 01:12:07,514
Yeah, I would like an apology,
actually.
1267
01:12:07,680 --> 01:12:08,749
For saying you're not hot
enough?
1268
01:12:08,920 --> 01:12:10,239
I need you to de-escalate okay.
1269
01:12:10,320 --> 01:12:11,992
-Maci: I don't like it.
-I'm a lover, not a fighter,
1270
01:12:12,080 --> 01:12:13,433
and I don't want to do
either with you.
1271
01:12:13,800 --> 01:12:18,191
Uh-huh. Sonny, lam
twice the man you are.
1272
01:12:18,600 --> 01:12:21,637
And twice the woman
you will ever screw.
1273
01:12:22,520 --> 01:12:24,192
Danyelle:
Give it up for Bobo, y'all.
1274
01:12:24,560 --> 01:12:26,915
Only one around here
standing up for us.
1275
01:12:27,080 --> 01:12:29,355
-Whoo!
1276
01:12:29,560 --> 01:12:30,595
Danyelle: Bobo!
1277
01:12:30,760 --> 01:12:32,990
Yeah, it's Bobo, thank you.
1278
01:12:36,440 --> 01:12:38,829
Hey, lover boy, come here!
1279
01:12:40,600 --> 01:12:42,318
All right, let's go. You're out.
Come on.
1280
01:12:42,480 --> 01:12:43,754
Don't you touch me!
1281
01:12:45,480 --> 01:12:47,948
Hey, why don't y'all meet me out
in the parking lot.
1282
01:12:50,560 --> 01:12:53,393
Hey, what about this guy?
He's being a prick!
1283
01:12:53,760 --> 01:12:56,957
Fuck it, I'm manager too!
You're out, sir.
1284
01:12:58,960 --> 01:13:00,234
Okay, I guess I'm outta here.
1285
01:13:00,920 --> 01:13:03,036
-See you later.
-Yep, that's it. Right there.
1286
01:13:03,240 --> 01:13:04,309
Out the door!
1287
01:13:13,840 --> 01:13:15,796
Cubby, let's go!
1288
01:13:16,720 --> 01:13:18,358
-I can help.
-Yes! Please!
1289
01:13:18,720 --> 01:13:20,836
And get off the damn bar,
we're about five seconds
1290
01:13:21,040 --> 01:13:22,632
from getting shut down here.
Come on.
1291
01:13:22,800 --> 01:13:23,710
I don't work here.
1292
01:13:24,000 --> 01:13:25,831
Mark: Exactly. Tarzan Barbie,
get off the bar.
1293
01:13:26,040 --> 01:13:27,598
-Let's go!
-Customer: Bullshit!
1294
01:13:33,800 --> 01:13:39,158
Eyes up here, guys! Hi!
I'm Jennelle, I'm new here...
1295
01:13:39,320 --> 01:13:41,276
-Wi|l: Uh I can see your titty.
-I'm really looking forward
1296
01:13:41,440 --> 01:13:43,829
-to getting to know you guys.
-Sweetheart?
1297
01:13:44,000 --> 01:13:48,994
Jennelle: And partying with you,
Double Whammy style! All right.
1298
01:13:49,240 --> 01:13:53,074
Boom. So, let's be really good
little boys...
1299
01:13:53,400 --> 01:13:55,277
-That does not...
-No, no. She's new. She's new!
1300
01:13:55,440 --> 01:13:57,510
-And Mommy is gonna make...
-Get down from there, Miss!
1301
01:13:57,680 --> 01:13:59,636
-Jennelle: Okay. Sorry.
-Dominguez: Gentlemen,
1302
01:14:00,200 --> 01:14:03,192
we're calling it a night.
Just head out the doors, now.
1303
01:14:03,360 --> 01:14:06,989
Customer: Aw, man. What!
Aw, what!
1304
01:14:07,320 --> 01:14:08,992
Dominguez: Keep moving, people.
Keep moving.
1305
01:14:09,160 --> 01:14:10,388
Bobo: He sneak out back?
1306
01:14:15,640 --> 01:14:18,359
It's back on! It's back on!
Come on in, guys!
1307
01:14:18,520 --> 01:14:21,318
Hey! I said clear out, now.
Everybody!
1308
01:14:21,560 --> 01:14:24,279
Party's over. Get the fuck out!
1309
01:14:27,280 --> 01:14:28,554
What's happening here
is inappropriate,
1310
01:14:28,720 --> 01:14:30,119
you understand?
That's inappropriate.
1311
01:14:30,400 --> 01:14:31,594
Do you understand
what's happening here?
1312
01:14:31,760 --> 01:14:33,716
-Mark: Yeah.
-Dominguez:
Do you understand me?
1313
01:14:33,880 --> 01:14:35,711
-It's not that type of...
-She's just stupid.
1314
01:14:37,040 --> 01:14:38,792
Dominguez: Okay, hey, hey!
All right, all right!
1315
01:14:38,960 --> 01:14:41,235
Come on stop, stop! Okay!
What's the matter with you?
1316
01:14:41,440 --> 01:14:42,759
Get the fuck out,
I'm being serious!
1317
01:14:42,920 --> 01:14:44,399
Everybody get the fuck out
right now, let's go!
1318
01:14:44,560 --> 01:14:45,629
-Mark: Come on, outside.
-Let's go,
1319
01:14:45,800 --> 01:14:47,995
bring your fuckin' ass in,
what's the matter with you, huh?
1320
01:14:48,200 --> 01:14:49,952
Get your drunk ass out of here
right now!
1321
01:14:51,440 --> 01:14:54,193
Announcer: It's... it's a tough
call on this knockdown.
1322
01:14:54,480 --> 01:14:56,391
You can see it, clips of...
1323
01:14:57,360 --> 01:15:00,716
As he comes back and
kinda looks like
his legs buckle under him.
1324
01:15:02,680 --> 01:15:04,511
A little bit of controversy
for sure.
1325
01:15:04,680 --> 01:15:06,113
Yeah, well, it all came down
to that knockdown
1326
01:15:06,280 --> 01:15:08,430
but there was a lot
of good exchanges
1327
01:15:08,600 --> 01:15:09,953
uh, happening both ways.
1328
01:15:10,520 --> 01:15:12,556
The cut on Machado's head
from that head butt,
1329
01:15:13,120 --> 01:15:15,680
but Machado did a good job
at really coming forward
1330
01:15:15,840 --> 01:15:17,512
and there was that
1331
01:15:17,880 --> 01:15:20,030
constant pressure
of throwing hooks and...
1332
01:15:20,440 --> 01:15:21,873
Want me to Big Ass
that for you?
1333
01:15:22,640 --> 01:15:24,312
...moving those punches over...
1334
01:15:35,480 --> 01:15:41,077
Josh: Okay, um, Claire, Amber,
Chantelle, and Ilona.
1335
01:15:48,400 --> 01:15:49,628
It's right in there.
1336
01:15:58,760 --> 01:15:59,715
Kara: Lisa?
1337
01:16:00,400 --> 01:16:03,870
-Okay. Hey.
-He|lo.
1338
01:16:06,080 --> 01:16:07,229
I've been meaning
to check out
1339
01:16:07,320 --> 01:16:09,151
the local competition,
but ljust haven't had a chance
1340
01:16:09,280 --> 01:16:10,315
-to swing by yet.
-Lisa: Um, yeah.
1341
01:16:10,440 --> 01:16:12,078
No, it's a nice place,
a lot of good people.
1342
01:16:12,280 --> 01:16:13,269
Where are you from?
1343
01:16:13,440 --> 01:16:15,271
Well, I'm based in Nashville.
Sort of.
1344
01:16:15,440 --> 01:16:17,078
Um, I haven't spent much time
at home lately,
1345
01:16:17,240 --> 01:16:19,071
sort of traveling from city
to city getting all these
1346
01:16:19,240 --> 01:16:20,878
-Iocations set up.
-Lisa: Road warrior.
1347
01:16:21,720 --> 01:16:23,836
Yeah, but I love it. I do.
1348
01:16:25,120 --> 01:16:26,394
Okay, look, this, this is great.
1349
01:16:26,720 --> 01:16:28,995
I clearly don't need to explain
the concept to you.
1350
01:16:29,280 --> 01:16:30,599
Boobs, brews, and big-screens.
1351
01:16:30,760 --> 01:16:35,231
Bam! That's... that's good!
That's good.
1352
01:16:35,480 --> 01:16:38,950
Three B's. Three B's.
Triple B's.
1353
01:16:40,000 --> 01:16:41,592
You know, I almost want
to send this to marketing,
1354
01:16:41,760 --> 01:16:43,512
but then I'm thinking, you know,
like, does it have
1355
01:16:43,680 --> 01:16:45,591
to be triple D's?
1356
01:16:46,240 --> 01:16:48,117
Although I will say our strategy
is moving, you know,
1357
01:16:48,280 --> 01:16:50,191
sort of away from boobs
and into butts.
1358
01:16:50,360 --> 01:16:51,793
-Lisa: Oh, wow.
-There's still a B.
1359
01:16:52,560 --> 01:16:54,516
-Kara: Right? Yeah.
-And there it is.
1360
01:16:55,280 --> 01:16:56,952
So, uh, you know,
I have to ask,
1361
01:16:57,120 --> 01:16:59,634
um, why did you leave
Double Whammies?
1362
01:16:59,880 --> 01:17:02,553
Oh, sure, sure, of course.
Uh, well, it just came down
1363
01:17:02,760 --> 01:17:04,796
to some disagreements
between me and the owner,
1364
01:17:04,960 --> 01:17:06,188
you know. I will say, for me,
1365
01:17:06,360 --> 01:17:07,998
I know we're
in the entertainment industry
1366
01:17:08,240 --> 01:17:09,719
and for us things
are a little different.
1367
01:17:10,200 --> 01:17:13,988
Uh, but for me, top priorities,
always respecting our girls
1368
01:17:14,160 --> 01:17:15,639
and respecting our customers.
1369
01:17:16,280 --> 01:17:18,714
Totally, and that is so great
to hear you say.
1370
01:17:18,840 --> 01:17:20,558
You know, one of the things
that I love about working
1371
01:17:20,640 --> 01:17:23,108
at Mancave is that we've...
we've built this,
1372
01:17:23,320 --> 01:17:27,279
this super well-thought-out
culture of respect, you know.
1373
01:17:27,440 --> 01:17:28,998
We have a whole team
of attorneys who are paid
1374
01:17:29,200 --> 01:17:30,952
a crazy amount of money
to make sure that they lay
1375
01:17:31,160 --> 01:17:32,798
that out super clearly.
There's a rule-book
1376
01:17:33,000 --> 01:17:35,116
that everyone gets. You know,
that way we're not leaving it
1377
01:17:35,280 --> 01:17:37,635
to the girls to think about it
too much themselves.
1378
01:17:38,400 --> 01:17:40,231
You know? And, I mean,
as you well know,
1379
01:17:40,400 --> 01:17:44,712
one of the joys and,
and challenges of our concept
1380
01:17:44,880 --> 01:17:47,872
is that most of the workforce
is young girls.
1381
01:17:48,040 --> 01:17:51,112
Who, you know, full disclosure,
are lovely,
1382
01:17:51,360 --> 01:17:53,590
but they are not always
brain surgeons.
1383
01:17:53,920 --> 01:17:55,478
So, I don't know how it was
at Double Whammies,
1384
01:17:55,600 --> 01:17:57,909
but here they just do
a, a really good job
1385
01:17:58,080 --> 01:18:01,072
of idiot-proofing
the whole thing.
1386
01:18:01,560 --> 01:18:04,518
You know? And I will say
because we're a national chain
1387
01:18:04,680 --> 01:18:07,399
and we have a...
a wide pool of talent,
1388
01:18:07,600 --> 01:18:09,795
um, it's nice
because we can turn over staff
1389
01:18:10,080 --> 01:18:12,674
very quickly, if we need to.
And look, I mean, the girls,
1390
01:18:12,840 --> 01:18:14,796
the girls get it, right?
One of the first things
1391
01:18:15,000 --> 01:18:17,116
we tell them when they walk
in the door is that this concept
1392
01:18:17,280 --> 01:18:20,317
is so much bigger
than all of us.
1393
01:18:20,720 --> 01:18:22,073
-Lisa: Sure. Sure.
-Right!
1394
01:18:22,680 --> 01:18:24,432
Hmm. It's pretty cool.
1395
01:18:25,400 --> 01:18:26,594
-Lisa: Yeah.
-Yeah,
1396
01:18:28,160 --> 01:18:30,116
so, were you
a Double-Whammies girl?
1397
01:18:31,000 --> 01:18:32,877
-Lisa: No.
-Oh, I was a Mancave girl.
1398
01:18:33,400 --> 01:18:35,789
-Class of '07.
-Okay, wow.
1399
01:18:35,960 --> 01:18:36,915
-Kara: Yeah!
-That's great.
1400
01:18:39,840 --> 01:18:40,750
Maci: Hi, Lisa!
1401
01:18:44,400 --> 01:18:45,310
Kevin?
1402
01:18:47,200 --> 01:18:48,269
-Thank you.
-Thank you.
1403
01:18:48,720 --> 01:18:50,278
-Lisa: Yes.
-This way.
1404
01:18:53,560 --> 01:18:56,028
What are y'all doing here?
Are y'all jumping ship?
1405
01:18:56,880 --> 01:18:57,790
We got fired.
1406
01:18:59,000 --> 01:19:01,753
No. Dammit, Cubby.
You know, that is illegal.
1407
01:19:01,960 --> 01:19:03,678
-No, no, we deserve it.
-If y'all want to fight him...
1408
01:19:03,880 --> 01:19:04,756
We deserve it.
1409
01:19:05,880 --> 01:19:07,233
-How?
-Long story.
1410
01:19:08,080 --> 01:19:10,310
-It was fun, though.
-Yeah, it was fun.
1411
01:19:12,400 --> 01:19:14,356
Maci: Basically,
we just missed you too much.
1412
01:19:16,240 --> 01:19:17,275
Danyelle: Don't be mad.
1413
01:19:18,960 --> 01:19:21,190
You have a son, Danyelle.
You cannot fuck around
1414
01:19:21,400 --> 01:19:23,152
like that, you stupid girl!
What are you...
1415
01:19:27,640 --> 01:19:28,755
-Woman: Excuse me.
1416
01:19:28,920 --> 01:19:30,558
Okay, uh...
1417
01:19:30,720 --> 01:19:36,078
Reagan, Maci,
Danyelle and Amber.
1418
01:19:37,120 --> 01:19:39,031
Amber, sorry,
which Amber are you?
1419
01:19:39,280 --> 01:19:40,508
-Amber: Johnson.
-Hi, how are you?
1420
01:19:40,720 --> 01:19:41,709
-Johnson.
-Good luck in there.
1421
01:19:41,920 --> 01:19:44,480
-Thank you.
-Don't even think
you're on my list. Okay.
1422
01:20:04,480 --> 01:20:08,268
Okay.
Angel, Adrianne, Layla
1423
01:20:08,480 --> 01:20:09,799
and Rachel.
1424
01:20:18,280 --> 01:20:19,713
Can I at least take
y'all to lunch?
1425
01:20:19,960 --> 01:20:22,474
I know a good place nearby,
nice outdoor seating,
1426
01:20:22,640 --> 01:20:24,437
with waiters who wear clothes.
1427
01:20:24,840 --> 01:20:27,559
Screw that, let's go somewhere
with hot guys in Speedos.
1428
01:20:27,720 --> 01:20:29,472
They finally open
that "Nuthuggers"?
1429
01:20:30,360 --> 01:20:31,475
Lisa: Come on.
1430
01:20:31,680 --> 01:20:33,318
No, no, no.
You can't afford a classy place.
1431
01:20:33,480 --> 01:20:36,358
-But we'll treat you to a drink.
-Oh, and you can afford a drink?
1432
01:20:36,760 --> 01:20:40,594
Today I can.
Farewell gift from Krista.
1433
01:20:43,600 --> 01:20:45,352
Maybe we could find
some outdoor seating.
1434
01:20:50,360 --> 01:20:52,316
-Lisa: I'm not gonna
lecture you.
-Danyelle: Good.
1435
01:20:54,880 --> 01:20:56,677
Lisa: I want to though.
Believe me, I gotta...
1436
01:20:57,400 --> 01:20:59,072
-I gotta bite my tongue on it.
-Danyelle: Just stuff
1437
01:20:59,240 --> 01:21:00,195
this in your mouth.
1438
01:21:11,960 --> 01:21:12,870
I screwed up.
1439
01:21:15,520 --> 01:21:17,397
I screwed up. I shouldn't have
got myself fired.
1440
01:21:20,440 --> 01:21:21,759
I'll tell y'all a secret.
1441
01:21:23,520 --> 01:21:25,272
I come off all sweet and all
but...
1442
01:21:26,520 --> 01:21:28,476
truth is,
I'm the most selfish of all.
1443
01:21:29,000 --> 01:21:30,399
-That's crazy talk...
-No, I am.
1444
01:21:30,560 --> 01:21:32,437
-...Iike 50 different ways.
-I am.
1445
01:21:32,600 --> 01:21:34,989
Yeah. No, Lisa. You're literally
the least selfish human
1446
01:21:35,200 --> 01:21:37,555
in the world. Okay?
1447
01:21:40,120 --> 01:21:41,917
Don't you dare feel bad
about yourself.
1448
01:21:42,240 --> 01:21:43,593
And don't you dare
feel bad about us
1449
01:21:43,760 --> 01:21:45,352
-for losing our shitty jobs.
-Mm.
1450
01:21:45,520 --> 01:21:48,114
There's lots
of other shitty jobs out there,
1451
01:21:48,280 --> 01:21:49,633
including this one.
1452
01:21:50,240 --> 01:21:52,629
At least Maci's not dating
a customer anymore.
1453
01:21:52,840 --> 01:21:54,796
-Oh, God please...
-Right!
1454
01:21:57,160 --> 01:21:59,151
Yeah.
It's as gross as you think.
1455
01:21:59,480 --> 01:22:02,711
Um, hm, if you think
that being treated
1456
01:22:02,880 --> 01:22:06,475
real well by a real sweet man
is gross, then...
1457
01:22:07,840 --> 01:22:12,197
Uh-huh. This one. Yeah.
Come on, drink already. Drink.
1458
01:22:12,400 --> 01:22:13,310
-| just drank.
-Drink!
1459
01:22:13,480 --> 01:22:15,675
Drink! Drink!
1460
01:22:15,840 --> 01:22:17,193
Drink! Drink! Drink!
1461
01:22:17,360 --> 01:22:19,237
Really? Oh, my God!
Y'all frat boys now?
1462
01:22:19,400 --> 01:22:20,310
Drink!
1463
01:22:27,640 --> 01:22:28,709
-Okay, that's it.
1464
01:22:59,600 --> 01:23:01,750
Lisa: I do love
that highway sound.
1465
01:23:02,160 --> 01:23:03,878
The cars just driving by.
1466
01:23:05,720 --> 01:23:08,075
I close my eyes and it's like
I'm at the beach.
1467
01:23:08,920 --> 01:23:11,878
Danyelle: Your mind is wild.
You're insane.
1468
01:23:12,600 --> 01:23:14,636
Maci: Wouldn't it be nice,
though, if we just ended up,
1469
01:23:15,360 --> 01:23:17,112
a family again together,
just on the other side
1470
01:23:17,280 --> 01:23:18,508
of the highway. I'd love that.
1471
01:23:20,280 --> 01:23:21,156
Family?
1472
01:23:23,240 --> 01:23:25,310
I don't know, like,
good friends?
1473
01:23:25,920 --> 01:23:27,035
How about that?
1474
01:23:29,480 --> 01:23:30,390
Yeah.
1475
01:23:38,600 --> 01:23:40,670
Wow, you hear a lot up here.
1476
01:23:48,560 --> 01:23:50,118
Please, don't give me
a heart attack.
1477
01:23:52,440 --> 01:23:53,839
Oh, no, poor girl.
1478
01:23:54,000 --> 01:23:55,638
She's just trying
to pull it together.
1479
01:23:55,880 --> 01:23:57,916
Danyelle: Probablyjust
auditioned at The Mancave.
1480
01:23:58,480 --> 01:24:00,152
Probablyjust told her
she was fat.
1481
01:24:00,320 --> 01:24:01,548
Maci: They would not
tell her that.
1482
01:24:01,800 --> 01:24:02,869
She'd know it, though.
1483
01:24:04,440 --> 01:24:06,237
-Maci: She doesn't look fat.
1484
01:24:07,560 --> 01:24:11,439
It's gonna be okay!
Everything is gonna be okay!
1485
01:24:11,600 --> 01:24:14,114
Don't tell her that,
maybe it's not gonna be okay.
1486
01:24:14,280 --> 01:24:16,714
Maybe she just found out
she got cancer.
1487
01:24:16,880 --> 01:24:18,518
At the Mancave audition?
1488
01:24:18,680 --> 01:24:20,352
Danyelle: Yeah,
maybe they groped her up
1489
01:24:20,600 --> 01:24:23,910
-and found a lump or something.
-Danyelle...
1490
01:24:26,080 --> 01:24:28,389
Hey! Up here!
1491
01:24:29,040 --> 01:24:34,637
We love you! We love you!
You can do it! Stay strong!
1492
01:24:40,160 --> 01:24:42,674
I think I freaked her out,
she's getting back in her car.
1493
01:24:43,320 --> 01:24:47,438
How's it go again, Danyelle?
Uh, first comes crying,
1494
01:24:47,640 --> 01:24:49,870
then laughing,
then freaking out?
1495
01:24:50,200 --> 01:24:53,033
Danyelle: Screaming.
Screaming your ass off!
1496
01:24:53,200 --> 01:24:55,589
Lisa: Yeah. No,
it's just how you deal
1497
01:24:55,760 --> 01:24:58,513
when life keeps throwing
you bullshit.
1498
01:24:58,760 --> 01:25:01,797
-Oh, yeah, totally.
-You wouldn't understand, Mace,
1499
01:25:01,960 --> 01:25:03,712
you're an angel sent from Heaven
1500
01:25:03,880 --> 01:25:06,758
to show the rest of us
what a good attitude looks like.
1501
01:25:07,320 --> 01:25:09,709
And for lonely old men
to jerk off to.
1502
01:25:09,880 --> 01:25:12,235
-Lisa: Oh!
-God sent you here
for that too.
1503
01:25:12,600 --> 01:25:13,669
No, he didn't.
1504
01:25:15,600 --> 01:25:16,589
Lisa: No.
1505
01:25:29,760 --> 01:25:33,469
Danyelle: Nah.
Nah, that's a party scream.
1506
01:25:33,640 --> 01:25:37,428
It's supposed to be like...
1507
01:26:13,440 --> 01:26:15,431
Guys, this is awesome!
1508
01:26:27,280 --> 01:26:30,397
J‘ Hell yeah
That's a party foul J‘
1509
01:26:32,640 --> 01:26:34,437
J‘ Oh yeah J‘
1510
01:26:35,040 --> 01:26:37,190
J‘ As long as you're here J‘
1511
01:26:37,360 --> 01:26:39,999
J‘ You might
As well be drinkin' beer J‘
1512
01:26:40,440 --> 01:26:45,434
J‘ And it ain't against the law
To stumble and to fall J‘
1513
01:26:45,600 --> 01:26:48,910
J‘ This is last call J‘
1514
01:26:50,000 --> 01:26:52,673
J‘ But don 't spill your beer,
Don't kiss and tell J‘
1515
01:26:52,840 --> 01:26:55,479
J‘ Don't lose your cool
And get thrown in jail J‘
1516
01:26:55,880 --> 01:26:58,440
J‘ Don't talk about work
When you should be drinkin J‘
1517
01:26:58,600 --> 01:27:01,068
J‘ 'Cause this is a party man,
What are you thinking I
1518
01:27:01,240 --> 01:27:03,754
J‘ Don't get on the dance floor
And act all silly I
1519
01:27:04,040 --> 01:27:06,474
J‘ Don't change the song
In the middle of Willie J‘
1520
01:27:06,960 --> 01:27:10,748
I And don't leave the party
With another man's gal J‘
1521
01:27:11,600 --> 01:27:14,433
I Don't mellow out
When it's time to Rock J‘
1522
01:27:14,920 --> 01:27:17,309
J‘ Don't sit around
And just watch the clock J‘
1523
01:27:17,760 --> 01:27:19,990
J‘ Don't get to rowdy
When it's time to chill J‘
1524
01:27:20,400 --> 01:27:22,914
J‘ And get a room
If you wanna getcha thrill J‘
1525
01:27:23,080 --> 01:27:25,310
J‘ Don't start a fight,
Don't throw a punch J‘
1526
01:27:25,480 --> 01:27:28,472
J‘ Don't get the spins
And don't lose your lunch J‘
1527
01:27:29,600 --> 01:27:32,797
I And don't leave the party
With the ugliest gal J‘
1528
01:27:34,240 --> 01:27:35,673
J‘ 'Cause that's a party foul J‘
1529
01:27:38,160 --> 01:27:41,232
J‘ Oh yeah, that's a party foul J‘
1530
01:27:43,720 --> 01:27:46,712
J‘ Hell yeah,
That's a party foul J‘
1531
01:27:52,880 --> 01:27:54,438
J‘ That's a party foul J‘
1532
01:29:56,960 --> 01:29:57,995
Uh, Sweetheart.
1533
01:29:59,200 --> 01:30:03,990
Sweetheart! Sweetheart!
Oh, sweetheart!
1534
01:30:05,240 --> 01:30:07,196
-Sweetheart. Sweetheart.
119995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.