All language subtitles for Support.the.Girls.2018.720p.BluRay.800MB.MoviesWbb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 MoviesWbb.NET 2 00:00:25,360 --> 00:00:26,395 Woman: Yeah. 3 00:00:29,080 --> 00:00:30,069 J‘ Let's go J‘ 4 00:00:32,760 --> 00:00:35,797 I I'm a true blue American daughter J‘ 5 00:00:36,520 --> 00:00:39,751 J‘ Heart strong and Stubborn like my father I 6 00:00:40,320 --> 00:00:44,029 J‘ A little strawberry sweet With a raw and rowdy streak J‘ 7 00:00:44,240 --> 00:00:47,277 J‘ If it scares ya honey Don 't even bother J‘ 8 00:00:48,080 --> 00:00:49,274 J‘ Yeah J‘ 9 00:00:51,520 --> 00:00:54,273 I Ain't got time For big hat no cattle J‘ 10 00:00:55,480 --> 00:00:58,552 J‘ Boy you got to sit tall In the saddle J‘ 11 00:00:59,320 --> 00:01:00,912 I Ain't my first rodeo J‘ 12 00:01:01,120 --> 00:01:03,031 J‘ You ain't gonna Take me home J‘ 13 00:01:03,280 --> 00:01:05,350 J‘ If you take it Nice and slow J‘ 14 00:01:05,880 --> 00:01:07,279 J‘ Lets go J‘ 15 00:01:07,920 --> 00:01:09,558 J‘ Hey baby if you wanna J‘ 16 00:01:09,680 --> 00:01:10,669 J‘ Take a ride J‘ 17 00:01:11,000 --> 00:01:12,638 J‘ You gotta treat me right J‘ 18 00:01:12,920 --> 00:01:15,070 J‘ Come on baby cowboy up J‘ 19 00:01:15,240 --> 00:01:16,434 J‘ Ineeda man J‘ 20 00:01:16,640 --> 00:01:20,235 J‘ Who's man enough To handle my love J‘ 21 00:01:20,480 --> 00:01:22,835 J‘ Come on baby cowboy up J‘ 22 00:01:25,600 --> 00:01:26,919 J‘ Cowboy up J‘ 23 00:01:29,600 --> 00:01:32,558 J‘ Little dirt on your hands ls sexy J‘ 24 00:01:33,320 --> 00:01:36,118 J‘ Dug his nails And rocks me steady J‘ 25 00:01:36,960 --> 00:01:40,873 J‘ Ilike 'em salt of the earth In a sweaty white t-shirt J‘ 26 00:01:41,040 --> 00:01:43,076 I And knows he's gotta work J‘ 27 00:01:43,400 --> 00:01:45,356 J‘ Gotta work to get me J‘ 28 00:01:45,680 --> 00:01:46,874 J‘ Hey baby if you... I 29 00:02:05,320 --> 00:02:06,196 Hey. 30 00:02:17,760 --> 00:02:19,034 How you doing today, honey? 31 00:02:20,160 --> 00:02:21,513 -Maci: Me? -Yeah. 32 00:02:22,040 --> 00:02:23,029 ngmfl. 33 00:02:23,400 --> 00:02:24,674 -Okay. imgmfl. 34 00:02:25,320 --> 00:02:26,719 We're going all out today, okay? 35 00:02:27,480 --> 00:02:28,833 Balls to the wall! 36 00:02:29,400 --> 00:02:30,435 Balls to the wall! 37 00:02:38,080 --> 00:02:39,069 Lisa: Thank you, honey. 38 00:02:43,600 --> 00:02:44,476 Okay. 39 00:02:53,480 --> 00:02:55,630 -Maci: Hey Lisa. -Mm-hmm. 40 00:02:55,800 --> 00:02:57,313 There's some... there's some sort of weird sound 41 00:02:57,480 --> 00:02:59,152 in the locker room, but I couldn't really tell 42 00:02:59,360 --> 00:03:00,634 where it was coming from. 43 00:03:00,800 --> 00:03:01,869 Lisa: What kind of sound? 44 00:03:02,280 --> 00:03:05,511 I don't know. Just like a... like a banging, or something. 45 00:03:06,200 --> 00:03:07,269 Is it from the ceiling? 46 00:03:07,960 --> 00:03:09,439 Yeah, yeah, it could be, I guess. 47 00:03:10,040 --> 00:03:12,554 Okay, please, don't mess with me today, AIC. | Just... 48 00:03:14,880 --> 00:03:16,108 -Maci: Lisa! -Jennelle: Hi. 49 00:03:16,560 --> 00:03:18,596 -Lisa: Oh, hi. -Jennelle: Hey, I'm Jennelle. 50 00:03:18,800 --> 00:03:20,711 I'm here for the, um, the interview. 51 00:03:20,880 --> 00:03:23,474 Lisa: Oh, yes. Nice and early. Okay, I like that. 52 00:03:23,680 --> 00:03:25,910 -So, I'm hired? -Lisa: Oh, well, uh, probably, 53 00:03:26,000 --> 00:03:27,319 sweetheart. But we gotta be professional 54 00:03:27,440 --> 00:03:28,998 -and check off all our boxes. -Yeah, no, I... I love 55 00:03:29,120 --> 00:03:30,872 being professional. That's always, like huge for me. 56 00:03:31,040 --> 00:03:32,996 Just have a seat. Well, yeah, get comfy. 57 00:03:35,280 --> 00:03:37,510 Can I ask, do you get, like, grabbed? 58 00:03:39,040 --> 00:03:40,951 It happens. Yeah. Like when someone's 59 00:03:41,120 --> 00:03:43,873 super wasted or whatever, but it's pretty rare, 60 00:03:44,040 --> 00:03:45,837 and you can usually tell when something like that's coming, 61 00:03:46,000 --> 00:03:48,116 you know, and just kind of like... boop. 62 00:03:48,280 --> 00:03:49,508 You know, let me just say this, 63 00:03:49,680 --> 00:03:51,875 uh, we have a zero-tolerance policy on it. 64 00:03:52,120 --> 00:03:53,758 You know, I don't mind calling the cops if a customer's 65 00:03:53,920 --> 00:03:55,353 committing the crime of sexual assault and trust me, 66 00:03:55,440 --> 00:03:57,078 I don't have to call far because you know what? 67 00:03:57,160 --> 00:03:58,718 We have a lot of officers who are regulars. 68 00:03:58,920 --> 00:04:01,434 And Officer Dominguez is a cutie. I think. 69 00:04:05,920 --> 00:04:08,992 Uh, but seriously, y'all, um... let me just say, 70 00:04:09,160 --> 00:04:12,197 the most important thing is that this is a mainstream place, 71 00:04:12,520 --> 00:04:13,839 you know? And it's a family place, 72 00:04:14,000 --> 00:04:16,036 which means a lot of families come here. 73 00:04:16,200 --> 00:04:18,077 And it also means that we're all family. 74 00:04:18,440 --> 00:04:20,829 And yeah, you're not, you know, you're not wearing a whole 75 00:04:21,000 --> 00:04:23,514 lot of clothes but, trust me, if these guys wanted 76 00:04:23,640 --> 00:04:25,471 to go to a strip club, they know where to find them. 77 00:04:25,600 --> 00:04:27,591 They just come here so some sweet girls can take 78 00:04:27,760 --> 00:04:29,432 good care of 'em. It's like, like working at... 79 00:04:29,600 --> 00:04:31,989 at Chili's or Applebee's except it's more fun, 80 00:04:32,160 --> 00:04:33,309 and the tips are way better. 81 00:04:33,560 --> 00:04:35,915 -Usually. -If you know how to work it. 82 00:04:36,800 --> 00:04:37,789 Lisa: Well... 83 00:04:38,560 --> 00:04:41,632 Lisa: Okay, so next, ladies, if you can just turn around 84 00:04:41,840 --> 00:04:43,193 right behind you, you're gonna see 85 00:04:43,360 --> 00:04:46,079 Whammies' golden rules. Let's go straight to number two. 86 00:04:46,280 --> 00:04:47,918 Be responsible. 87 00:04:49,680 --> 00:04:52,353 All right, I hate firing people. Uh, it breaks my heart. 88 00:04:52,560 --> 00:04:54,357 It's the least favorite part of my job. 89 00:04:54,480 --> 00:04:56,436 But, I do it when l have to. I mean, there've been girls 90 00:04:56,560 --> 00:04:59,074 that I would have literally donated a kidney to, 91 00:04:59,200 --> 00:05:02,351 but they couldn't get it together to get to work on time and so, 92 00:05:02,520 --> 00:05:04,715 you know, ljust, I did... I did what I had to do. 93 00:05:08,280 --> 00:05:11,317 Maybe like a... possum? 94 00:05:11,560 --> 00:05:14,120 Lisa: You know what, will you take over for me? Excuse me, ladies. 95 00:05:15,240 --> 00:05:20,837 Um... okay, so be informed. 96 00:05:21,000 --> 00:05:23,798 That's like, she was like, "be responsible." 97 00:05:23,960 --> 00:05:26,394 It's kind of the same part of that. Um... 98 00:05:31,000 --> 00:05:31,989 Isaac: Hey! 99 00:05:32,640 --> 00:05:33,629 Hello? 100 00:05:33,800 --> 00:05:35,756 Help! I'm in the vent! 101 00:05:37,160 --> 00:05:38,673 What are you doing in the vent? 102 00:05:41,040 --> 00:05:44,112 Is this, uh... is this your head right here? 103 00:05:45,760 --> 00:05:47,557 -lsaac: Yeah. -Okay. 104 00:05:49,080 --> 00:05:50,433 -Dominguez: Go a little bit higher. -Yeah. 105 00:05:50,600 --> 00:05:52,955 And then look on the other side. And see if there's anything 106 00:05:53,160 --> 00:05:54,832 on the other side that we can loosen it up. 107 00:05:58,560 --> 00:05:59,834 Oh, is this the safe, here? 108 00:06:00,360 --> 00:06:01,759 -Yeah. Yeah. -Dominguez: Yeah, he knew 109 00:06:01,960 --> 00:06:03,279 exactly what he was trying to get to. 110 00:06:03,440 --> 00:06:05,431 We'll let you take a look at him once we get him out, 111 00:06:05,520 --> 00:06:06,794 see if you can ID him. 112 00:06:07,320 --> 00:06:09,470 Most likely he's either a former employee, 113 00:06:09,760 --> 00:06:11,432 or he's associated with an employee. 114 00:06:11,760 --> 00:06:14,194 So, you might want to start thinking if any of your people make you feel 115 00:06:14,360 --> 00:06:15,952 -a little suspicious. -Okay. 116 00:06:16,520 --> 00:06:18,397 Uh, meanwhile, can I open for business? 117 00:06:18,600 --> 00:06:20,158 Oh, yeah, sure. Sure. We'll stay out 118 00:06:20,320 --> 00:06:21,878 of the customers' sight. We'll use the back door. 119 00:06:22,400 --> 00:06:23,389 Thank the Lord. 120 00:06:23,760 --> 00:06:26,069 Oh, and Lisa, is the owner on the way? 121 00:06:28,080 --> 00:06:29,991 I haven't gotten in touch with him yet, but, uh, 122 00:06:30,920 --> 00:06:32,672 -|'|| let you know. Okay. -Dominguez: All right. Thank you. 123 00:06:33,360 --> 00:06:34,349 Thank you. 124 00:06:35,880 --> 00:06:39,270 "Fuck that, | play better sports than that fag." 125 00:06:41,960 --> 00:06:44,269 Oh, my gosh, you're a badass, huh? 126 00:06:44,480 --> 00:06:46,630 Do you wanna refill on that Big Ass Beer? 127 00:06:47,520 --> 00:06:48,396 Mm-hmm. 128 00:06:48,560 --> 00:06:51,552 So, Big Ass is our large size. So, I found a good 129 00:06:51,760 --> 00:06:53,671 connected moment to pause the conversation, 130 00:06:53,840 --> 00:06:55,671 kinda leave him wanting more, right? 131 00:06:55,840 --> 00:06:57,990 And, um... you know, sell that beer. 132 00:06:58,440 --> 00:07:02,069 Touch-wise; a little touch on the shoulder, arm area, hand, 133 00:07:02,240 --> 00:07:04,151 that's all good, but nowhere else. 134 00:07:04,640 --> 00:07:07,837 And try not to squeeze, because that can get weird. 135 00:07:08,840 --> 00:07:12,594 Uh, real weird... um... Yeah, and notice how I opened my mouth 136 00:07:12,760 --> 00:07:15,035 real wide when I laughed, like... 137 00:07:15,160 --> 00:07:16,070 Yeah, that's just like... 138 00:07:16,160 --> 00:07:17,878 y'all don't have to do that, | just find it works 139 00:07:18,040 --> 00:07:19,155 really well for me. 140 00:07:20,000 --> 00:07:22,036 Lisa: All right, well thank you, Maci. 141 00:07:22,200 --> 00:07:23,792 Is everything making sense to everybody? 142 00:07:24,120 --> 00:07:24,996 Yes. 143 00:07:25,160 --> 00:07:28,038 Okay, good. So, now, uh, is usually the time 144 00:07:28,240 --> 00:07:30,390 when we let y'all go and tell you we'll be in touch soon, 145 00:07:30,560 --> 00:07:33,438 but today is kind of a crazy day and, uh, well, 146 00:07:33,600 --> 00:07:37,434 l have a favor to ask. Um, I know you have other things to do, 147 00:07:37,640 --> 00:07:39,949 but anyone who's willing to hang out and just dive 148 00:07:40,120 --> 00:07:42,634 into the deep end, we're having a car wash 149 00:07:42,800 --> 00:07:45,519 fundraiser today. Uh, it's... it's not on 150 00:07:45,680 --> 00:07:47,477 the official payroll or anything like that, but, you know, 151 00:07:47,640 --> 00:07:50,552 we would be willing to pay you out in cash at our trainee rate, 152 00:07:50,720 --> 00:07:52,790 and if you cannot do it, that is not a problem. 153 00:07:52,960 --> 00:07:55,394 It does not affect whether or not you get hired. 154 00:07:55,560 --> 00:07:56,834 But what, you mean like today? 155 00:07:57,160 --> 00:08:00,232 Today, through the lunch rush. If you can. 156 00:08:01,600 --> 00:08:03,192 All right, Maci, she can run you through everything. 157 00:08:03,360 --> 00:08:05,191 In the meantime, I got to get us a sound system. 158 00:08:05,360 --> 00:08:07,954 So, thank you, ladies. Beautiful. 159 00:08:09,560 --> 00:08:12,916 Um, I can't stay, I'm so sorry, I've got like four other interviews today. 160 00:08:13,080 --> 00:08:14,798 Maci: Oh. Oh, yeah. No, that's fine. 161 00:08:14,960 --> 00:08:16,916 That's fine. It was nice to meet you, Taylor. 162 00:08:17,080 --> 00:08:18,638 -It was nice to meet you too. -Bye. Bye Taylor. 163 00:08:20,640 --> 00:08:21,595 Okay. 164 00:08:21,840 --> 00:08:23,273 Dispatch: Confirm that he is behind the wall. 165 00:08:23,480 --> 00:08:25,675 No, like the duct system. The metal tube in the ceiling. 166 00:08:25,920 --> 00:08:27,831 Dispatch: They're asking if you mean like in Die Hard. 167 00:08:28,000 --> 00:08:30,389 -Hey. -McKray is sick 168 00:08:30,640 --> 00:08:32,278 -and I don't have a sitter. 169 00:08:32,440 --> 00:08:35,477 Okay, I was gonna ask if you could cover Shaina's shift tonight. 170 00:08:35,920 --> 00:08:38,388 You know I don't say no to no shifts, but... 171 00:08:38,840 --> 00:08:40,114 Lisa: How you feeling, my man? 172 00:08:41,080 --> 00:08:41,956 I've felt better. 173 00:08:42,160 --> 00:08:43,149 Lisa: Yeah? 174 00:08:43,360 --> 00:08:46,033 Okay, well we're gonna take good care of you, all right? 175 00:08:47,240 --> 00:08:51,233 Uh, if, uh, Tatiana or, or maybe Nika could pick him up 176 00:08:51,400 --> 00:08:53,516 and sit him at one of their places, would you trust them? 177 00:08:53,880 --> 00:08:57,668 Nika, yes. Tatiana, I don't know... 178 00:08:58,280 --> 00:09:00,430 All right. All right. Well, we got this. 179 00:09:00,640 --> 00:09:02,710 Meanwhile, I need you on a special mission. 180 00:09:03,040 --> 00:09:04,189 Come on in here. 181 00:09:09,160 --> 00:09:11,720 Hey, Maci, you want to hang with my main man McKray 182 00:09:11,880 --> 00:09:13,393 -for a sec? -He||, yeah! 183 00:09:13,560 --> 00:09:15,152 What's up, McCrazypants? 184 00:09:15,880 --> 00:09:16,790 Uh... 185 00:09:18,440 --> 00:09:19,919 How much you think Jay likes you? 186 00:09:20,320 --> 00:09:21,548 I'm not trying to find out? 187 00:09:21,720 --> 00:09:23,119 You think he'd be willing to set us up 188 00:09:23,200 --> 00:09:24,633 with a sound system today, for free? If... 189 00:09:25,160 --> 00:09:28,789 If maybe you just... you know, we, you, whoeverjust, well, 190 00:09:29,000 --> 00:09:31,389 you... if you flirt just a little? 191 00:09:31,760 --> 00:09:32,954 Danyelle: For why? 192 00:09:33,400 --> 00:09:35,550 Car wash fundraiser today. It's not on the schedule, 193 00:09:35,640 --> 00:09:36,914 -I know. -Is that supposed to be up 194 00:09:37,040 --> 00:09:38,598 -on our social? It's not. -l... 195 00:09:39,280 --> 00:09:40,838 Shaina hit her boyfriend with a car last night. 196 00:09:41,320 --> 00:09:43,629 Broke his leg. She's at my place 197 00:09:43,800 --> 00:09:45,631 with Cameron now. I... I... I bailed her out 198 00:09:45,800 --> 00:09:47,028 ofjail, but this is serious, and".and". 199 00:09:47,240 --> 00:09:48,958 and she's gonna need a real lawyer on it. 200 00:09:50,280 --> 00:09:52,919 She's a dumb... you know I love her, 201 00:09:53,200 --> 00:09:55,919 -but she's a dumb bitch. -Don't you dare use that word. 202 00:09:56,080 --> 00:09:57,798 Now, come on, we're family. 203 00:09:57,960 --> 00:10:00,235 My family's full of dumb bitches too. 204 00:10:00,480 --> 00:10:03,916 Shit, Lisa, when are you gonna hold a fundraiser for me? 205 00:10:04,800 --> 00:10:07,189 You need me to run over my ex? I'll be glad to. 206 00:10:07,360 --> 00:10:09,191 You know we'd do the same thing for you in this situation. 207 00:10:09,360 --> 00:10:10,998 You know that. Chris was out of control. 208 00:10:11,160 --> 00:10:12,149 Come on. 209 00:10:15,760 --> 00:10:16,670 Cool? 210 00:10:17,640 --> 00:10:18,914 All right, all right, all right. Okay. 211 00:10:19,080 --> 00:10:21,196 Let's call Nika and get you some childcare. 212 00:10:24,080 --> 00:10:25,035 Uh-oh. 213 00:10:25,880 --> 00:10:28,235 Luckily, she's not working today 'cause you're not 214 00:10:28,400 --> 00:10:30,709 allowed to put two black girls on the same shift. 215 00:10:30,920 --> 00:10:31,909 Oh, Danyelle... 216 00:10:32,160 --> 00:10:34,674 Speaking of lawyers, I'm pretty sure that's illegal. 217 00:10:34,840 --> 00:10:37,115 Cubby better watch out. I could make some good money 218 00:10:37,360 --> 00:10:38,839 -off this case. -Hey, uh... 219 00:10:40,600 --> 00:10:42,431 Nika, it's... it's Lisa. Call me. 220 00:10:42,600 --> 00:10:44,556 Uh, I need a favor if you can. 221 00:10:44,720 --> 00:10:47,712 Just... just call me back and I'll text you, too. Okay. 222 00:10:50,280 --> 00:10:51,269 Can I ask you something? 223 00:10:55,320 --> 00:10:56,309 Do you like working here? 224 00:10:56,880 --> 00:10:59,838 You can be honest. No. Think about it. 225 00:11:00,120 --> 00:11:01,553 I like working with you. 226 00:11:03,920 --> 00:11:06,150 You left Shaina alone with your husband? 227 00:11:07,200 --> 00:11:09,077 That's the last thing I'm worried about with Cameron. 228 00:11:09,480 --> 00:11:11,516 -Tom: Morning, ladies. -Hey Tom. ls Jay here? 229 00:11:13,080 --> 00:11:14,479 Jay, to the front please. 230 00:11:16,200 --> 00:11:18,077 Miss Danyelle! Good morning. 231 00:11:18,400 --> 00:11:19,469 Danyelle: And Lisa. 232 00:11:19,640 --> 00:11:20,959 Yeah, Lisa, hey. 233 00:11:21,240 --> 00:11:22,798 So, what brings you across the lot? 234 00:11:22,960 --> 00:11:25,155 Are we renting you a system today? 235 00:11:26,360 --> 00:11:28,555 You're always trying to get me to come over and take the tour, 236 00:11:28,840 --> 00:11:30,876 Lisa said I could come over and take the tour. 237 00:11:31,240 --> 00:11:32,639 -Yeah. -Jay: Awesome! Well... 238 00:11:32,800 --> 00:11:36,509 it's not a tour, actually. It's a home theater demonstration. 239 00:11:37,040 --> 00:11:38,029 Wow... 240 00:11:39,120 --> 00:11:40,189 Yeah. 241 00:11:47,360 --> 00:11:49,078 Jay: I gotta admit, I was actually hoping 242 00:11:49,240 --> 00:11:52,198 to catch you out here after work sometime, like... 243 00:11:52,800 --> 00:11:55,075 maybe in your uniform. 244 00:11:55,920 --> 00:11:57,114 Surprise! 245 00:11:57,680 --> 00:12:00,513 Oh, it's gotta be my birthday. 246 00:12:00,680 --> 00:12:02,079 If it isn't, I'm gonna change it to today. 247 00:12:03,360 --> 00:12:05,510 Uh, how long is the demonstration? 248 00:12:05,880 --> 00:12:09,156 Oh, our basic's pretty quick but if you got time, 249 00:12:09,320 --> 00:12:11,038 I would love to run you through some of the, uh, 250 00:12:11,200 --> 00:12:12,679 -enhanced... -I know you would. 251 00:12:13,080 --> 00:12:16,595 She knows I would. Are you gonna join us? 252 00:12:17,000 --> 00:12:19,514 Uh, you know, I might have to duck out in a minute. 253 00:12:19,920 --> 00:12:22,195 Okay, cool. Well, um, you know, 254 00:12:22,360 --> 00:12:24,316 if you have time, come by anytime. 255 00:12:24,440 --> 00:12:26,158 I'd love to show you through the full demo as well. 256 00:12:26,760 --> 00:12:28,512 In the meanwhile, you have nothing to worry about. 257 00:12:28,720 --> 00:12:30,551 I'm not gonna do anything nonconsensual 258 00:12:30,720 --> 00:12:32,358 -with your girl here. -I'd kill you. 259 00:12:32,840 --> 00:12:34,831 Lisa: Yeah. She'd kill you, Jay. 260 00:12:35,480 --> 00:12:36,674 And then I'd have to tell your wife, 261 00:12:36,840 --> 00:12:38,432 and she'd kill you again. 262 00:12:39,640 --> 00:12:40,959 All right. Let's start... 263 00:12:53,760 --> 00:12:55,990 Narrator: The pictures are beautiful. 264 00:12:58,000 --> 00:13:01,072 They provide us with a lot of useful information. 265 00:13:02,600 --> 00:13:04,909 But how does it feel? 266 00:13:19,720 --> 00:13:22,951 How does it intrigue our minds and touch our hearts? 267 00:13:28,480 --> 00:13:32,234 Sit back. Relax. And let your ears 268 00:13:32,400 --> 00:13:35,551 and our patented surround system take you on a journey. 269 00:13:50,840 --> 00:13:52,592 I will make this happen for you. 270 00:13:53,160 --> 00:13:56,277 -For Shaina. -You're amazing and I love you. 271 00:14:02,640 --> 00:14:03,709 Narrator: Time, itself... 272 00:14:07,400 --> 00:14:09,197 Lisa: You working for me now, Bobo? 273 00:14:09,680 --> 00:14:11,352 You know me, I wouldn't take no for an answer. 274 00:14:11,520 --> 00:14:13,988 Listen, you know I love that chivalry, but I can't have it. 275 00:14:14,280 --> 00:14:16,794 Well, it's not like I'm gonna get you fired. 276 00:14:17,240 --> 00:14:19,959 I hear you're un-fireable, anyway. Hey, let me help you with that. 277 00:14:20,120 --> 00:14:21,030 Jennelle: Oh. 278 00:14:21,560 --> 00:14:24,996 Thank you. Here we go. You guys are new. 279 00:14:25,240 --> 00:14:26,593 How you doing? I'm Bobo. 280 00:14:26,800 --> 00:14:29,314 -Jennelle: "Bobo"? -Bobo: Yeah. Nice to meet you. 281 00:14:29,680 --> 00:14:31,159 You know, we're not open for another 15 minutes. 282 00:14:31,320 --> 00:14:32,912 Oh hell, I'd just be sitting in my truck listening 283 00:14:33,080 --> 00:14:35,992 to my police scanner app. Did we have a break-in, I hear? 284 00:14:38,800 --> 00:14:39,789 Lisa: Come on in. 285 00:14:40,720 --> 00:14:42,153 Bobo: I thought you'd never ask, darling. 286 00:14:42,320 --> 00:14:43,833 Lisa: Uh... 287 00:14:44,000 --> 00:14:45,353 -Did you really, now? 288 00:14:48,240 --> 00:14:50,117 -Bobo: Good morning, officers. -Lisa: Morning, fellas. 289 00:14:50,320 --> 00:14:53,278 Morning. Um, hey, Lisa. This shouldn't take too long. 290 00:14:53,440 --> 00:14:55,635 Probably like 20, 25 minutes, tops I'd say, so... 291 00:14:55,800 --> 00:14:58,519 Lisa: Okay. Okay, good. Uh, Nevaeh, 292 00:14:59,120 --> 00:15:01,031 you want to get Bobo a Big Ass beer here? 293 00:15:01,440 --> 00:15:02,509 -Sure. -On the house. 294 00:15:03,720 --> 00:15:06,188 -Lone Star? -Bobo: What? Before noon? 295 00:15:06,720 --> 00:15:09,518 Uh... did the burglar get the foosball table? 296 00:15:10,480 --> 00:15:11,708 Lisa: Oh, no. Uh, you know what, 297 00:15:11,880 --> 00:15:14,269 uh, the owner, he wanted to try something new in that spot. 298 00:15:14,520 --> 00:15:16,431 And I'm sorry, 'cause I know you were dominating. 299 00:15:16,640 --> 00:15:17,709 Bobo: Is it a pool table? 300 00:15:17,880 --> 00:15:20,633 I am not sure yet. Uh, but I'll let you know. 301 00:15:20,800 --> 00:15:23,758 Hey, bud. Guess what? I just texted our girl Nika 302 00:15:23,920 --> 00:15:25,478 and she is on her way to get you soon, 303 00:15:25,600 --> 00:15:27,397 and she's gonna take you back to her place where you can 304 00:15:27,520 --> 00:15:29,351 chill out all day. And she's got Netflix 305 00:15:29,520 --> 00:15:31,033 and all that. So you're gonna have fun. 306 00:15:34,000 --> 00:15:34,989 -There. -Thank you, sweetheart. 307 00:15:35,200 --> 00:15:36,997 Lisa: Hey, officers, can I get y'all something to drink? 308 00:15:37,240 --> 00:15:39,071 -Vo|lmer: Oh, no, ma'am. -Oh, I'm sorry. You know what? 309 00:15:39,200 --> 00:15:40,599 Vollmer: I'm just gonna act like I didn't hear it. 310 00:15:40,680 --> 00:15:42,159 Act like you didn't. I didn't say nothing. 311 00:15:42,240 --> 00:15:43,912 -Vol|mer: We're on the clock. -Lisa: Okay, on the clock. 312 00:15:46,440 --> 00:15:47,316 Bobo: Hey, Lisa. 313 00:15:48,360 --> 00:15:51,875 Maci said that, uh, fundraiser out there is for Shaina? 314 00:15:52,240 --> 00:15:53,275 What's going on with her? 315 00:15:53,880 --> 00:15:55,916 You are my favorite customer, but you know what? 316 00:15:56,080 --> 00:15:57,479 -You are way too nosy. -Bobo: What? 317 00:15:57,720 --> 00:16:00,792 This is supposed to be a place that you can come in to chill out and relax. 318 00:16:00,960 --> 00:16:03,110 Bobo: All I'm saying is, if you got a fundraiser 319 00:16:03,280 --> 00:16:05,840 people gotta know what it's for. I mean, if she's got cancer 320 00:16:06,000 --> 00:16:08,753 or something, I hope not, but just say that. 321 00:16:09,440 --> 00:16:10,759 -People are gonna wonder. -Well, she doesn't. 322 00:16:10,920 --> 00:16:12,956 And you know what, they won't. Just you, Bobo. 323 00:16:14,120 --> 00:16:15,838 Bobo: It's that shit-heel boyfriend of hers? 324 00:16:16,400 --> 00:16:19,119 l was here when that went down. In fact, I have video. 325 00:16:22,800 --> 00:16:24,438 Chris: Are you fuckin' kidding me right now? 326 00:16:24,600 --> 00:16:26,033 It's none of your business, pal! 327 00:16:26,760 --> 00:16:29,832 Mark: Look, this is a business so it is my business. 328 00:16:30,200 --> 00:16:31,838 And you do not talk to her like that. Yeah. 329 00:16:32,000 --> 00:16:33,877 -Chris: You trying to get hurt, bro? -Shaina: Stop, Chris. 330 00:16:34,040 --> 00:16:35,951 Chris: You trying to get fucking hurt, bro! Come on. 331 00:16:36,120 --> 00:16:37,997 Mark: No, okay, and she wants you to leave, 332 00:16:38,160 --> 00:16:40,310 -all right? So, I'm telling you, you have to go. -Chris: Yeah? 333 00:16:40,480 --> 00:16:42,994 -I want you to suck my dick, faggot! Huh? -Shaina: Okay, enough. 334 00:16:43,480 --> 00:16:45,471 How about that? Don't touch me. I'm leaving. 335 00:16:45,640 --> 00:16:46,868 -Calling the cops. -Don't fucking touch me. 336 00:16:47,040 --> 00:16:49,508 Mark: All right, let's go. Out. Right now. Go. 337 00:16:50,160 --> 00:16:54,278 Uh... well... uh, how about, uh, we call it 338 00:16:55,000 --> 00:16:56,399 "The Sisterhood Fund"? 339 00:16:58,000 --> 00:16:59,149 Not your market. 340 00:17:09,040 --> 00:17:11,110 -Lisa: Morning, fellas. -Cook: Morning. 341 00:17:11,520 --> 00:17:14,876 Have y'all seen any evidence of Mr. and Mrs. Rat around here today? 342 00:17:17,000 --> 00:17:18,991 This is a family place, but that is one family 343 00:17:19,160 --> 00:17:20,832 I never want to see in here again. 344 00:17:23,240 --> 00:17:25,117 -You good, Arturo? -Mm-hmm! 345 00:17:25,920 --> 00:17:26,909 Okay. 346 00:17:33,400 --> 00:17:35,311 I'm just saying, like, don't shit where you eat. 347 00:17:35,760 --> 00:17:37,432 I appreciate your advice. 348 00:17:38,080 --> 00:17:40,799 Hey, uh, ladies? If it's about shifts, 349 00:17:41,120 --> 00:17:42,109 talk to me. 350 00:17:43,080 --> 00:17:44,354 It's fine. Nothing. 351 00:17:45,080 --> 00:17:46,069 All right. Okay. 352 00:17:47,680 --> 00:17:49,238 Jay is loading up the speakers right now. 353 00:17:49,400 --> 00:17:51,152 Should be good to go in like ten minutes. 354 00:17:51,400 --> 00:17:54,437 I told him he gets free lunch for a week, but if he gets fired 355 00:17:54,600 --> 00:17:55,828 though, that's on you, ma. 356 00:17:56,000 --> 00:18:00,152 Oh, my goodness! McKray! McKray! Did you know that your mama's 357 00:18:00,320 --> 00:18:01,992 a real-life Wonder Woman? Do you? 358 00:18:02,120 --> 00:18:03,030 McKray: Mm-hm. 359 00:18:03,120 --> 00:18:05,076 And you're the wind beneath my frickin' wings. 360 00:18:05,240 --> 00:18:08,550 My buffalo wings. Oops, can't say "frickin'" 361 00:18:08,720 --> 00:18:09,789 in front of the customers. 362 00:18:09,960 --> 00:18:11,598 Bobo: Girl, you say whatever you like. 363 00:18:12,160 --> 00:18:13,229 Maci: Oh, boy. 364 00:18:26,240 --> 00:18:27,355 Did theyjust knock out my cable? 365 00:18:27,520 --> 00:18:30,318 Um, let me, let me check. Hold on one second. 366 00:18:32,480 --> 00:18:33,390 Sorry. 367 00:18:34,240 --> 00:18:35,798 Lisa: No. Uh-huh. But that's what I'm saying, 368 00:18:35,960 --> 00:18:37,029 though. We're... we're actually... 369 00:18:37,200 --> 00:18:39,555 we're not residential, we're a business, though. 370 00:18:40,200 --> 00:18:41,110 Uh-huh. 371 00:18:42,040 --> 00:18:44,190 Well, is there someone else that I could talk to? 372 00:18:45,560 --> 00:18:47,039 No. Double Whammies, we're on 373 00:18:47,200 --> 00:18:49,839 the MO frontage. Uh-huh. 374 00:18:50,000 --> 00:18:51,672 We're a sports-themed bar and grill, 375 00:18:52,200 --> 00:18:54,873 so the TVs are... are crucial for us. Mm-hmm. 376 00:18:55,120 --> 00:18:56,951 Well, you... no, you tell me, whatever I can do to get 377 00:18:57,080 --> 00:18:58,957 our ticket pushed to the front of the line, and, and you know, 378 00:18:59,080 --> 00:19:00,229 l'll... I'll do whatever. 379 00:19:02,000 --> 00:19:02,910 Yeah. 380 00:19:03,280 --> 00:19:05,953 No, no, I've alreadyjust... I've been on hold already 381 00:19:06,160 --> 00:19:07,912 for 20 minutes, and l... and I've really got a whole... 382 00:19:09,040 --> 00:19:10,109 Mm-hmm. 383 00:19:10,480 --> 00:19:12,516 Yeah. No, I... I understand. Okay. 384 00:19:12,920 --> 00:19:13,989 I will hold. Thank you. 385 00:19:18,040 --> 00:19:19,871 Automated voice: Your call is important to us. 386 00:19:38,360 --> 00:19:41,636 Uh, hi, this is Lisa, is this... is this about the apartment? 387 00:19:41,800 --> 00:19:43,518 Okay, great. I'm on the other line. 388 00:19:43,680 --> 00:19:44,669 Can I call you... 389 00:19:45,680 --> 00:19:47,875 Oh, uh, you're kidding me. 390 00:19:49,440 --> 00:19:50,395 Uh-huh. No. 391 00:19:50,800 --> 00:19:53,712 No, no, no, listen. I... I... I will get my husband 392 00:19:53,920 --> 00:19:56,275 over there, uh, sometime today. Somehow. 393 00:20:00,240 --> 00:20:01,798 Mm-hmm. Yes. 394 00:20:02,880 --> 00:20:03,869 Okay. Bye-bye. 395 00:20:07,880 --> 00:20:10,235 Hello? Hello? 396 00:20:11,560 --> 00:20:13,551 Shit... 397 00:20:22,760 --> 00:20:23,749 Caw. 398 00:20:26,560 --> 00:20:27,549 Caw. 399 00:20:50,680 --> 00:20:51,590 J‘ Heard the news J‘ 400 00:20:51,720 --> 00:20:54,678 J‘ Now they're always Turning out J‘ 401 00:20:54,840 --> 00:20:58,628 J‘ Playing up to the crowd Keeping up with the count J‘ 402 00:20:58,800 --> 00:21:01,917 J‘ Got 'em coming around Oh they're singing J‘ 403 00:21:02,400 --> 00:21:06,029 J‘ We can live the good life Give them all the love below J‘ 404 00:21:06,240 --> 00:21:10,313 J‘ Dancing in the limelight Everywhere that we go J‘ 405 00:21:10,480 --> 00:21:13,358 J‘ Waded through the hard times Shake it up and drink it all I 406 00:21:13,480 --> 00:21:14,595 Donnette: Thank you. 407 00:21:14,720 --> 00:21:18,918 J‘ We can live the good life Every, every day now J‘ 408 00:21:19,160 --> 00:21:21,151 J‘ I can live my life J‘ 409 00:21:21,320 --> 00:21:22,196 Hey. 410 00:21:22,320 --> 00:21:24,470 J‘ My life, my life J‘ 411 00:21:26,560 --> 00:21:29,916 Lisa: Hey. I'll tell Maci you're here, 412 00:21:30,080 --> 00:21:32,116 and she'll have your coffee on the table, okay? 413 00:21:33,360 --> 00:21:34,395 Okay. Meanwhile, we just... 414 00:21:34,600 --> 00:21:37,114 we appreciate your generosity out here. Thank you so much. 415 00:21:37,760 --> 00:21:39,113 Can I steal you for a second? 416 00:21:42,160 --> 00:21:43,593 I'll get her back. I promise. 417 00:21:44,880 --> 00:21:46,552 Is anybody asking what the money's for? 418 00:21:46,720 --> 00:21:48,358 They think it's for new uniforms which is, like, fine. 419 00:21:48,520 --> 00:21:50,192 But I'm trying to create upsell opportunities. 420 00:21:50,360 --> 00:21:52,191 So, I'm going to tell this old guy it's for medical stuff, 421 00:21:52,360 --> 00:21:53,349 cause, like, he can relate to that. 422 00:21:53,480 --> 00:21:55,914 Okay, no, no, no. Don't do that. Don't lie. 423 00:21:56,120 --> 00:21:57,473 Just, uh, maybe you can just say, "safety net." 424 00:21:57,600 --> 00:21:58,953 No, it's not lying. I'm just going to spin it. 425 00:21:59,080 --> 00:22:00,877 Right, but if you just... if you just say, "safety net," 426 00:22:00,960 --> 00:22:02,029 -that... -Well, this guy with a goatee 427 00:22:02,160 --> 00:22:03,912 asked me if it was for us to get boob jobs and I said, 428 00:22:04,000 --> 00:22:05,228 "hell yeah", and he gave me 50 bucks. 429 00:22:06,080 --> 00:22:07,399 I'm, like, a marketing major. 430 00:22:08,440 --> 00:22:11,238 So, like, it's really all about demographics. 431 00:22:14,960 --> 00:22:17,394 They did start to bring him through the front, but I told 432 00:22:17,600 --> 00:22:20,512 them to turn around and not to bother the customers. Okay? 433 00:22:20,680 --> 00:22:22,033 Maci: Hey! Hey, Lisa! 434 00:22:22,400 --> 00:22:24,516 -Totally nobody noticed, okay? 435 00:22:24,680 --> 00:22:26,796 Oh, hey, professor. Coffee's brewing! 436 00:22:30,160 --> 00:22:31,388 Did you get a good look at him? 437 00:22:32,960 --> 00:22:34,598 Yeah. Yeah, yeah... 438 00:22:34,920 --> 00:22:35,796 Familiar? 439 00:22:35,960 --> 00:22:37,632 Um, no. I don't think so. 440 00:22:38,800 --> 00:22:39,710 You okay? 441 00:22:40,600 --> 00:22:41,953 Lisa: Yeah. Everything's good. 442 00:22:52,760 --> 00:22:57,072 So, Arturo. You know I'm good with faces. 443 00:22:58,240 --> 00:22:59,912 And I did recognize your cousin. 444 00:23:02,120 --> 00:23:03,633 Well, I didn't tell the officers. 445 00:23:05,960 --> 00:23:07,313 I know you're dealing with a lot, lately. 446 00:23:07,480 --> 00:23:09,994 So, I... ljust decided to be generous today. 447 00:23:11,320 --> 00:23:12,469 You are every day. 448 00:23:13,640 --> 00:23:14,629 What's that? 449 00:23:15,440 --> 00:23:17,078 You're generous every day, Lisa. 450 00:23:18,360 --> 00:23:20,715 Well, thank you, Arturo. 451 00:23:21,760 --> 00:23:23,478 So, you know you can't work here anymore. 452 00:23:26,440 --> 00:23:28,874 Wait, wait, wait. Hey, now, I got nobody 453 00:23:29,040 --> 00:23:31,474 to fill in, so I... I do need you to finish your shift, 454 00:23:31,680 --> 00:23:34,672 and uh, you can quit at the end of the day, okay? 455 00:23:35,920 --> 00:23:36,796 Okay. 456 00:23:37,040 --> 00:23:37,950 Okay. 457 00:24:00,360 --> 00:24:02,351 J‘ Welcome to the party J‘ 458 00:24:02,520 --> 00:24:04,670 J‘ I'm sure you know Just what to do J‘ 459 00:24:05,920 --> 00:24:08,480 J‘ But someone's bound to break A couple rules J‘ 460 00:24:08,720 --> 00:24:10,278 J‘ So maybe we should review J‘ 461 00:24:11,560 --> 00:24:13,915 J‘ There's no judge umpire Or official J‘ 462 00:24:14,280 --> 00:24:16,589 I Ain't nobody gonna Blow a whistle J‘ 463 00:24:16,920 --> 00:24:19,036 I And it ain't over till you See the sun J‘ 464 00:24:19,320 --> 00:24:21,470 J‘ This is partying 101 J‘ 465 00:24:22,520 --> 00:24:24,112 J‘ Everybody have some fun J‘ 466 00:24:24,800 --> 00:24:26,836 You see, sometimes you gotta put a little nudge 467 00:24:27,000 --> 00:24:28,558 into it. You know, sometimes it takes 468 00:24:28,720 --> 00:24:31,598 a little bit of muscle just to get that, that gear going 469 00:24:31,760 --> 00:24:32,829 to get the starter... 470 00:24:33,080 --> 00:24:34,513 You know, contrary to what you may believe, 471 00:24:34,680 --> 00:24:36,750 I'm actually really perfectly fine with a B cup. 472 00:24:37,120 --> 00:24:38,439 -I mean... -Are you now? 473 00:24:38,680 --> 00:24:41,877 How do I... I married you, honey. That's how I know. 474 00:24:50,000 --> 00:24:52,389 Look there, see? I'm not the only one. 475 00:24:53,000 --> 00:24:55,116 Hell, I kicked that boy's ass! 476 00:24:55,440 --> 00:24:56,555 What you working on, bud? 477 00:24:57,320 --> 00:24:58,389 Just a ninja guy. 478 00:24:58,920 --> 00:24:59,909 Oh. 479 00:25:00,200 --> 00:25:01,349 What about you? 480 00:25:01,720 --> 00:25:02,709 The schedule. 481 00:25:04,640 --> 00:25:05,675 You like puzzles? 482 00:25:06,440 --> 00:25:08,635 Okay, well, look. Let me show you something. 483 00:25:09,360 --> 00:25:12,158 All right, so, see right here? These are all the shifts 484 00:25:12,360 --> 00:25:13,315 that I need covered. 485 00:25:13,920 --> 00:25:16,753 And here, this is how many people I need. 486 00:25:16,920 --> 00:25:19,514 Now, if it's a big night like a fight or a game 487 00:25:19,840 --> 00:25:22,957 I need extras. I need cooks. I need busboys. Right here. 488 00:25:23,160 --> 00:25:25,754 You can see my bench. And then over here, 489 00:25:26,840 --> 00:25:28,273 these are my superstars. You can see your mom, 490 00:25:28,440 --> 00:25:30,351 she's right at the top. Now, I always gotta make sure 491 00:25:30,480 --> 00:25:32,436 that I'm careful to space them out, you know, because I gotta 492 00:25:32,520 --> 00:25:34,158 make sure there's enough for everybody and then... 493 00:25:36,160 --> 00:25:38,720 Well, anyway, now, how do you know that 494 00:25:39,000 --> 00:25:41,719 that's not a ninja girl? Hmm? All wrapped up 495 00:25:41,880 --> 00:25:45,270 in that crazy costume. You can't really see the face now, can you? 496 00:25:45,720 --> 00:25:46,709 No boobs. 497 00:25:47,080 --> 00:25:49,548 Mm-hmm. But you know, not every girl 498 00:25:49,720 --> 00:25:51,915 is always walking around sticking them out, especially 499 00:25:52,400 --> 00:25:54,550 if they've got a lot of superhero stuff to do. 500 00:25:55,120 --> 00:25:57,998 He's not a superhero though, he's a ninja. 501 00:25:59,800 --> 00:26:00,789 Okay. 502 00:26:01,760 --> 00:26:02,749 She. 503 00:26:04,520 --> 00:26:05,635 Can I take a picture? 504 00:26:06,320 --> 00:26:09,198 Let's see... I wanna send it to our girl, 505 00:26:09,360 --> 00:26:11,237 Shaina, because it reminds me of her. 506 00:26:12,480 --> 00:26:15,597 Let's see. There we go. Ah. 507 00:26:16,160 --> 00:26:18,958 Hey, uh, I've got a situation. 508 00:26:19,520 --> 00:26:20,555 Oh. 509 00:26:23,560 --> 00:26:24,629 -Biker guy... -Mm-hmm. 510 00:26:24,800 --> 00:26:26,233 in the back corner sitting by himself. 511 00:26:26,400 --> 00:26:27,276 Mm-hmm. 512 00:26:27,520 --> 00:26:29,238 Basically, like, just called me fat. 513 00:26:29,920 --> 00:26:31,239 -Basically? -Yeah. 514 00:26:33,240 --> 00:26:36,994 Hey, uh, I think that there's a guy throwing up in there. 515 00:26:37,400 --> 00:26:40,392 Uh, okay. ls everybody treating you right 516 00:26:40,560 --> 00:26:42,710 -out there? Any questions? -I don't think so. 517 00:26:42,880 --> 00:26:45,348 Okay, good. Y'all are killing it, I appreciate you. 518 00:26:46,120 --> 00:26:47,838 I feel the sisterhood growing stronger! 519 00:26:48,040 --> 00:26:49,473 Maci: Sisterhood! Whoo! 520 00:26:51,800 --> 00:26:54,678 Okay. Biker guy. In the corner. Let me take care of this, 521 00:26:54,880 --> 00:26:58,111 and then I got it. All right? Okay. 522 00:27:00,040 --> 00:27:01,393 Arturo: Sorry, I was just... 523 00:27:03,680 --> 00:27:04,999 -I'm sorry. -Yeah. It's all right. 524 00:27:05,280 --> 00:27:06,235 It's all right. 525 00:27:17,960 --> 00:27:20,554 You are so... like, what? You are smart. 526 00:27:24,680 --> 00:27:26,272 -Lisa: Excuse me, sir? -Yeah? 527 00:27:26,440 --> 00:27:28,078 My name is Lisa, I'm the general manager. 528 00:27:28,240 --> 00:27:30,356 And my girl just said you got a little disrespectful with her? 529 00:27:31,160 --> 00:27:32,832 - Uh, what? -You might have thought 530 00:27:33,040 --> 00:27:34,109 you were just having a little fun, 531 00:27:34,560 --> 00:27:37,518 butlhave a zero-tolerance policy on disrespect so, uh, 532 00:27:37,680 --> 00:27:40,399 -you're gonna have to go. -I haven't gotten my food yet. 533 00:27:40,560 --> 00:27:42,869 You haven't paid for it either. So, let's just call it even, 534 00:27:43,360 --> 00:27:44,759 okay? If you want to throw in an apology, 535 00:27:44,880 --> 00:27:46,199 -that'|| really be... -That's fucking bullshit. 536 00:27:46,320 --> 00:27:48,072 -I didn't harass shit! -Listen, I'm not gonna argue with you. 537 00:27:48,160 --> 00:27:50,310 -I made a joke! -|'m done asking you nicely. 538 00:27:50,600 --> 00:27:52,238 Biker: So, you kick people out for being funny? 539 00:27:52,520 --> 00:27:55,557 -You must be the... -I am done asking you nicely. 540 00:27:55,800 --> 00:27:57,552 -You marching today? -Pick your ass up and go eat 541 00:27:57,720 --> 00:27:59,551 -somewhere else. -I heard you the first time. 542 00:27:59,760 --> 00:28:01,034 So, now what are you gonna do? 543 00:28:08,720 --> 00:28:09,709 Biker: Blow me! 544 00:28:16,120 --> 00:28:18,634 Okay, everybody. Enjoy your food. 545 00:28:21,960 --> 00:28:23,188 -Hey. Uh, -Lisa: Hey. 546 00:28:23,360 --> 00:28:24,998 there's a guy out there with a tricked-out hummer. 547 00:28:25,160 --> 00:28:26,388 Maybe the little boy would wanna see? 548 00:28:27,000 --> 00:28:29,560 Hey, McKray! Come here. 549 00:28:36,120 --> 00:28:38,350 J‘ Bling bling bitch, Do my own thing bitch J‘ 550 00:28:38,520 --> 00:28:40,511 Ooh, pretty cool! 551 00:28:50,440 --> 00:28:53,159 Donnette: Super sweet. Smells good too. 552 00:28:53,560 --> 00:28:54,834 Jennelle: I bet this bitch wasn't cheap. 553 00:28:55,040 --> 00:28:56,075 Greg: No, it was not. 554 00:28:56,560 --> 00:28:57,754 You wanna check it out, little man? 555 00:29:00,040 --> 00:29:01,155 Thank you. 556 00:29:04,320 --> 00:29:07,039 Oh, wow. Look at this. All these... 557 00:29:08,240 --> 00:29:10,196 This man really likes... 558 00:29:14,560 --> 00:29:16,551 Lisa: So, the thing with a guy like that is that you know 559 00:29:16,640 --> 00:29:18,039 his mama didn't raise him right. 560 00:29:18,680 --> 00:29:20,432 Now, I know I'm never gonna have to worry about that 561 00:29:20,600 --> 00:29:22,795 with you, my little dude. Right? Because you got respect. 562 00:29:23,440 --> 00:29:27,035 -Always. -Always! Always. Always. 563 00:29:27,360 --> 00:29:28,998 For real, where the hell is Nika? 564 00:29:29,240 --> 00:29:30,798 I don't know but she'll be here. 565 00:29:31,080 --> 00:29:33,036 Hey, tell me this, how are you raising 566 00:29:33,200 --> 00:29:35,350 -such a sweet kid? -I have no idea. 567 00:29:35,600 --> 00:29:38,353 I just think he's too smart to end up like his mama. 568 00:29:38,680 --> 00:29:40,113 Boy is paying attention! 569 00:29:40,880 --> 00:29:42,950 Oh, wait. I think this is her now. 570 00:29:44,520 --> 00:29:47,159 Oh, no, it's Shaina! Look! 571 00:29:47,320 --> 00:29:48,878 See, she loved the ninja picture. 572 00:29:49,080 --> 00:29:50,354 I told you she was gonna love it. 573 00:29:50,880 --> 00:29:54,031 -Love. Love. Love. -Danyelle: Nika! Nika! 574 00:29:56,640 --> 00:29:57,755 I just told you she was coming. 575 00:29:57,920 --> 00:29:59,990 Too late. Too late. McKray died from boredom. 576 00:30:00,160 --> 00:30:01,593 I'm sorry it took so long. 577 00:30:01,760 --> 00:30:03,432 Danyelle: Come on, McKray. Let's get your stuff. 578 00:30:08,760 --> 00:30:09,875 -Maci: What's up? -Lisa: I don't know 579 00:30:10,040 --> 00:30:12,508 -how you can guzzle that stuff. -Chocolate milk rules! 580 00:30:13,760 --> 00:30:18,356 Hey, um, look, I noticed you getting a little friendly 581 00:30:18,520 --> 00:30:19,635 with the Professor and... 582 00:30:20,600 --> 00:30:23,990 I know. I know. I'm sorry. It's just he's... he's super sweet 583 00:30:24,160 --> 00:30:25,991 and super harmless. And he's like a little puppy 584 00:30:26,120 --> 00:30:27,519 and I can't help but wanting to give him 585 00:30:27,640 --> 00:30:28,868 a little extra attention, that's all. 586 00:30:29,040 --> 00:30:31,634 You know, I totally trust yourjudgement. But, you know, we can't... 587 00:30:32,440 --> 00:30:33,839 -Maci: I'm sorry. -...Iet the other girls see 588 00:30:34,000 --> 00:30:35,115 that 'cause they, they get confused. 589 00:30:35,280 --> 00:30:36,838 -Totally. -And... and I don't 590 00:30:37,080 --> 00:30:38,308 -wanna send mixed messages. -But he did... 591 00:30:38,520 --> 00:30:40,112 He did used to be a lawyer though, 592 00:30:40,280 --> 00:30:42,748 and I did ask him if maybe he could recommend someone 593 00:30:42,920 --> 00:30:45,514 that could help Shaina out for cheap and he said he would ask. 594 00:30:45,840 --> 00:30:47,319 -Lisa: Yeah? -Maci: Yeah. 595 00:30:47,720 --> 00:30:49,870 But I'm keeping that thing totally secret 596 00:30:50,120 --> 00:30:50,996 just like you asked. 597 00:30:51,200 --> 00:30:52,474 Not telling anyone. Doing my best. 598 00:30:56,800 --> 00:30:57,869 Thank you. 599 00:31:01,720 --> 00:31:05,838 Hey! Hey! Off that! Get off the... off the car. 600 00:31:05,960 --> 00:31:07,234 -Jennelle: It's a Lexus! -What is your name? 601 00:31:07,360 --> 00:31:08,588 -What is your name? -Jennelle: Jennelle. 602 00:31:08,800 --> 00:31:12,315 Jennelle, we are mainstream, bar and grill. Come here, please. 603 00:31:12,480 --> 00:31:13,390 Come here. 604 00:31:13,640 --> 00:31:15,119 She's making sick money, though. 605 00:31:17,000 --> 00:31:18,399 I think we're over a thousand now. 606 00:31:24,080 --> 00:31:25,069 Fuck! 607 00:31:37,040 --> 00:31:38,359 Remind me what this is. 608 00:31:38,760 --> 00:31:40,671 Car wash. We do it all the time. 609 00:31:40,960 --> 00:31:42,916 As a scheduled promotion with some kind of theme. 610 00:31:43,640 --> 00:31:46,359 Well, the theme is making money. And I'm using it 611 00:31:46,520 --> 00:31:47,794 as a training exercise. 612 00:31:49,320 --> 00:31:50,309 These are the new hires? 613 00:31:50,720 --> 00:31:53,234 Not... not... not officially, not... not yet. But... 614 00:31:54,640 --> 00:31:55,629 yeah. 615 00:32:07,240 --> 00:32:08,434 Heard we had a break-in. 616 00:32:08,800 --> 00:32:12,315 Yeah, yeah, but they didn't get anything, and they caught the guy, so... 617 00:32:12,400 --> 00:32:13,594 Cubby: A buddy on the force called me. 618 00:32:13,680 --> 00:32:15,477 I'm wondering why I didn't get a call from you. 619 00:32:15,680 --> 00:32:18,717 Uh, well, you know, I didn't wanna ruin your trip. 620 00:32:18,880 --> 00:32:22,429 But while we're doing bad news, uh, Cubby, they did knock out the cable. 621 00:32:23,480 --> 00:32:26,074 Which, you know, I'm on the cable people's butt 622 00:32:26,240 --> 00:32:28,117 about this 'cause I know it's top priority. 623 00:32:28,520 --> 00:32:29,509 -Bobo: Hey, Cubby... -So... 624 00:32:29,680 --> 00:32:31,079 ...what are you gonna do with this hole? 625 00:32:32,760 --> 00:32:34,591 -Bobo... -Talk to my general manager, man. 626 00:32:34,800 --> 00:32:36,438 Well, I did, Cubby, but she doesn't know... 627 00:32:36,640 --> 00:32:38,312 -Hi, Bobo. -Hi. 628 00:32:38,920 --> 00:32:41,593 I'm just coming to distract you, so my boss can get her work done. 629 00:32:42,120 --> 00:32:43,314 Lisa: HVAC guy is here. 630 00:32:45,840 --> 00:32:48,593 He's just patching it for now and insurance adjuster is coming tomorrow. 631 00:32:48,960 --> 00:32:50,439 -And he didn't get anything. -Nope. 632 00:32:50,600 --> 00:32:51,999 He didn't even make it out of the ceiling. 633 00:32:53,680 --> 00:32:57,275 I don't love the idea of this sitting here with the door open all day. 634 00:32:57,360 --> 00:32:58,395 Yeah. Well, you know, I'm sorry, 635 00:32:58,520 --> 00:33:00,670 but there's just been a lot of folks needing to get in and out 636 00:33:00,800 --> 00:33:03,189 all day but it's mostly cops, so it's real, real secure. 637 00:33:03,680 --> 00:33:04,954 Speaking of which... 638 00:33:06,600 --> 00:33:10,070 it's not legal to have those girls working out there. 639 00:33:10,520 --> 00:33:12,511 -They're not employees. -It's a one-time thing, Cubby. 640 00:33:12,680 --> 00:33:14,557 -And the cops don't care. -What the fuck are you doing? 641 00:33:14,840 --> 00:33:16,398 Come on, man. You know that's not the only 642 00:33:16,680 --> 00:33:18,557 "technically illegal" shit going on around here. 643 00:33:18,920 --> 00:33:21,229 Cubby: All right, well. This is what I want you to do. 644 00:33:21,480 --> 00:33:23,311 I want you to gather up all that car wash money 645 00:33:23,520 --> 00:33:25,556 and all of the cash that's available on hand 646 00:33:25,680 --> 00:33:26,908 and get it to the bank right now. 647 00:33:27,000 --> 00:33:29,036 The car wash is still going on, though. 648 00:33:29,240 --> 00:33:31,959 Humor me. Or, better yet, here's an idea, 649 00:33:32,120 --> 00:33:34,429 obey my direct order as your employer. 650 00:33:44,240 --> 00:33:45,150 Cubby: Come on. 651 00:33:46,800 --> 00:33:49,360 I told the smart one, she's in-charge till you get back. 652 00:33:58,840 --> 00:34:00,398 My daddy used to say, 653 00:34:01,840 --> 00:34:05,116 "The time to fire someone is when you first think of it." 654 00:34:05,760 --> 00:34:07,432 Lisa: Well, bless his heart. 655 00:34:08,520 --> 00:34:10,556 Cubby: What he didn't say is what to do... 656 00:34:11,800 --> 00:34:14,360 when you try to fire 'em and theyjust keep showing up. 657 00:34:14,680 --> 00:34:16,113 If you wanna fire me there's paperwork 658 00:34:16,320 --> 00:34:18,072 you gotta fill out, and I can show you how. 659 00:34:18,400 --> 00:34:20,152 Uh, first I was just like, "You know, fuck it. 660 00:34:20,480 --> 00:34:21,959 She cares that much, she's that committed 661 00:34:22,160 --> 00:34:23,354 to my business, I'll keep her." 662 00:34:25,520 --> 00:34:26,430 But now... 663 00:34:27,960 --> 00:34:29,712 to be honest with you, I feel sorry for you. 664 00:34:30,760 --> 00:34:32,478 Oh, boy, you're in a shit mood today. 665 00:34:32,640 --> 00:34:35,518 Oh, yes, I am. Ha, ha, ha. 666 00:34:38,320 --> 00:34:39,912 Let me show you something. 667 00:34:46,400 --> 00:34:47,833 Cubby: Go big or go home. 668 00:34:48,480 --> 00:34:50,436 Lisa: It's a different business model. We'll be fine. 669 00:34:51,160 --> 00:34:53,151 Cubby: We ain't gonna be fine. They're nationwide! 670 00:34:53,920 --> 00:34:56,036 -They're gonna have TV ads and merchandising... -Lisa: Listen, it's apples 671 00:34:56,200 --> 00:34:57,235 and oranges. 672 00:34:57,400 --> 00:34:59,709 Yeah, they're nation-wide but you're the local place. 673 00:34:59,880 --> 00:35:02,235 -It's got it's regulars and... -Cubby: Send Bobo over here with the foosball table 674 00:35:02,400 --> 00:35:04,118 -and scare off their customers. -Lisa: You know what, 675 00:35:04,280 --> 00:35:06,430 if anything that's good, that'll attract some new customers. 676 00:35:06,600 --> 00:35:08,830 You know what. They'll say, you know, we dig the concept, 677 00:35:09,040 --> 00:35:11,395 -you know, the Mancave... -Cubby: Lisa, I'm talking about reality here. 678 00:35:14,280 --> 00:35:16,077 I know the girls like working for us, okay... 679 00:35:16,240 --> 00:35:18,595 -Cubby: First off... -...because I ask them. But they're not dumb. 680 00:35:18,800 --> 00:35:20,995 -Cubby: First of all... -I mean, they do notice the racial thing. 681 00:35:21,200 --> 00:35:24,192 The Rainbow Guideline is a guideline. 682 00:35:24,480 --> 00:35:27,711 Not an official policy, second, we hire these young ladies 683 00:35:27,880 --> 00:35:29,836 as entertainers so we're legally legit to cast them 684 00:35:30,000 --> 00:35:31,558 however we want. That's why we don't have 685 00:35:31,720 --> 00:35:34,792 to hire any fat girls. And no, I don't appreciate 686 00:35:35,000 --> 00:35:36,672 having to explain to you of all people 687 00:35:36,880 --> 00:35:39,075 -that I don't discriminate. -Lisa: Nobody called you racist. 688 00:35:39,280 --> 00:35:40,838 Oh, we're gonna go there? Really? 689 00:35:41,000 --> 00:35:42,592 -I'm not going there. -Cubby: All right. Well then, just 690 00:35:42,760 --> 00:35:45,638 for argument's sake, let's just say, I don't know, 691 00:35:45,800 --> 00:35:47,472 I put all the Hispanic girls on one shift. 692 00:35:47,640 --> 00:35:50,200 Where's the diversity in that? The whole point is diversity. 693 00:35:52,400 --> 00:35:54,675 You know, the truth is I don't really need you to love 694 00:35:54,800 --> 00:35:56,836 every little thing about it, I just need you to do yourjob. 695 00:35:57,000 --> 00:35:59,639 Lisa: Myjob? Oh, I do myjob. 696 00:35:59,840 --> 00:36:02,149 I do everybody's job, including yours! 697 00:36:02,440 --> 00:36:05,671 Yeah, but you don't enforce rule number one, do you? 698 00:36:06,920 --> 00:36:09,309 -Lisa: For real? -Rule one, Lisa. No drama! 699 00:36:09,560 --> 00:36:11,949 You really want me to tell a bunch of 20-year-old girls 700 00:36:12,120 --> 00:36:12,996 "no drama"? 701 00:36:13,360 --> 00:36:14,952 -Cubby: Yes, I do. -Okay, well why don't I just 702 00:36:15,120 --> 00:36:17,509 put up a sign right next to it that says "no breathing" too! 703 00:36:17,720 --> 00:36:20,075 You know, you take that shit so seriously. 704 00:36:20,200 --> 00:36:22,236 You know, they can go on and do Shakespeare on their own time 705 00:36:22,320 --> 00:36:24,356 and you can go enjoy the fuckin' show for all I care, 706 00:36:24,520 --> 00:36:25,589 but the emotion ends... 707 00:36:25,760 --> 00:36:26,988 -Tell me where it ends! -The emotion... 708 00:36:27,200 --> 00:36:28,872 Lisa: Tell me where it ends! Because I wanna know... 709 00:36:29,080 --> 00:36:30,718 If you would stop interrupting me, I'd love to tell you 710 00:36:30,880 --> 00:36:32,552 -where it ends! -Right, all right. 711 00:36:35,080 --> 00:36:36,149 Lisa: Okay. 712 00:36:37,920 --> 00:36:40,115 All right, let's just calm down. 713 00:36:42,360 --> 00:36:43,759 -God damn it! -Jesus, Cubby! 714 00:36:43,880 --> 00:36:45,108 Who the fuck do these people think they are! 715 00:36:45,240 --> 00:36:47,390 -Shit! -Oh, I'm just the only one driving today! 716 00:36:47,800 --> 00:36:49,119 Only one out here! 717 00:36:49,360 --> 00:36:51,032 -Oh my god, you sound like... -God damn, thinks he owns 718 00:36:51,120 --> 00:36:52,473 -the whole God damn road. -...a maniac! 719 00:36:52,560 --> 00:36:55,233 -Son of a bitch! -Cubby, I'm still on the clock! 720 00:36:55,440 --> 00:36:57,476 -I'm gonna follow his ass home. -What are you doing? 721 00:36:57,720 --> 00:36:58,709 Cubby: Good Lord. 722 00:37:24,200 --> 00:37:26,316 NPR host: ...foreign policy was entirely coherent. 723 00:37:39,040 --> 00:37:41,110 Fine. Okay. Okay. 724 00:37:51,600 --> 00:37:53,352 Grady: Catch your breath and get off my property. 725 00:38:38,960 --> 00:38:40,359 -Lisa. -Lisa: Don't worry about me. 726 00:38:40,520 --> 00:38:41,635 Come on, you're still on the clock. 727 00:38:42,000 --> 00:38:43,353 Which is why I don't need this shit! 728 00:38:45,320 --> 00:38:46,799 Get in the car! 729 00:38:47,120 --> 00:38:48,030 Lisa: No! 730 00:38:53,040 --> 00:38:53,950 Uh... 731 00:38:54,120 --> 00:38:56,350 -Baby, are you driving? 732 00:38:57,280 --> 00:38:58,349 Okay, um... 733 00:38:59,280 --> 00:39:01,316 I need you to come get me. I'm, uh... 734 00:39:02,400 --> 00:39:05,392 I need a ride. I'm on the corner of, uh, 735 00:39:06,280 --> 00:39:08,032 Willow and uh... 736 00:39:09,200 --> 00:39:10,553 -Schieffer. Schieffer. 737 00:39:11,000 --> 00:39:12,035 Cubby: You wanna keep yourjob? 738 00:39:12,240 --> 00:39:14,674 S-C-H... uh, uh... 739 00:39:56,440 --> 00:39:57,350 Cameron: You okay? 740 00:39:57,520 --> 00:39:58,953 Lisa: Yeah, I'm fine. How's Shaina? 741 00:39:59,840 --> 00:40:02,229 I don't know, she, uh, she's been in our bedroom 742 00:40:02,400 --> 00:40:04,914 on the phone all morning. She's probably came out once 743 00:40:05,080 --> 00:40:06,718 or twice to go to the bathroom, but... 744 00:40:07,280 --> 00:40:09,236 Well, that's good. You know what, she's getting some rest. 745 00:40:09,400 --> 00:40:10,435 That's what she needs to do. 746 00:40:14,520 --> 00:40:15,430 Back to Whammies? 747 00:40:19,320 --> 00:40:20,196 Uh, 748 00:40:20,920 --> 00:40:23,354 did you get a chance to follow up with that apartment lady? 749 00:40:34,240 --> 00:40:36,834 Talya: There's a courtyard out back with a grill 750 00:40:37,000 --> 00:40:38,319 for anyone to use. 751 00:40:38,720 --> 00:40:41,359 That's nice. That's nice. Folks pretty social? 752 00:40:41,800 --> 00:40:44,189 Talya: Most of them are. Nice people. 753 00:40:44,720 --> 00:40:46,711 Um, we can take a look if you'd like. 754 00:40:47,440 --> 00:40:50,113 No, you know what, um, I know that you know 755 00:40:50,280 --> 00:40:52,077 you need a decision, and we're pretty rushed ourselves, 756 00:40:52,240 --> 00:40:53,514 so let me just take the temperature. 757 00:40:54,040 --> 00:40:55,519 Cam, what do you think? 758 00:40:57,240 --> 00:40:58,753 You know, I like the location, 759 00:40:59,040 --> 00:41:00,917 you know. I... I... I gotta say, 760 00:41:01,080 --> 00:41:03,753 for the price, you know, it's pretty, pretty okay. 761 00:41:04,160 --> 00:41:06,116 Um, y'all have any kids, pets? 762 00:41:06,400 --> 00:41:08,231 Our kids are mostly grown and out the house. 763 00:41:08,480 --> 00:41:09,356 Talya: How many? 764 00:41:10,080 --> 00:41:11,672 Well, uh, let's see. I've got my two boys, 765 00:41:11,840 --> 00:41:14,638 and then Cam's got a beautiful girl. 766 00:41:15,200 --> 00:41:16,713 Just started at SMU. 767 00:41:17,840 --> 00:41:21,833 But the place would be for, uh, just for him. 768 00:41:22,880 --> 00:41:23,835 No pets. 769 00:41:29,320 --> 00:41:30,230 Listen, uh... 770 00:41:30,960 --> 00:41:34,111 I think we should do it. I do. I mean... 771 00:41:37,320 --> 00:41:39,754 I'm sorry, you're not gonna be able to cross this off your list today. 772 00:41:40,800 --> 00:41:43,268 Ma'am, I apologize for wasting your time. 773 00:41:43,520 --> 00:41:45,795 We, uh... it's not gon' happen today. 774 00:41:48,440 --> 00:41:49,429 Talya: All right then. 775 00:41:49,880 --> 00:41:51,836 Okay, uh, thank you. 776 00:41:58,600 --> 00:42:02,229 Cameron, tell me what to do. I mean, I hate this too, 777 00:42:02,400 --> 00:42:03,799 but if we agreed to move on... 778 00:42:04,160 --> 00:42:05,309 -You agreed. -Okay, so then, 779 00:42:05,480 --> 00:42:06,356 what am | supp... 780 00:42:08,080 --> 00:42:09,798 Tell me something. Tell me what to do. 781 00:42:10,240 --> 00:42:11,309 I mean it. 782 00:42:11,480 --> 00:42:13,869 I mean, am | not trying hard enough? Tell me. 783 00:42:14,440 --> 00:42:16,476 If you need me to sit on the couch and be sad with you 784 00:42:16,560 --> 00:42:17,993 sometimes then maybe I should do that. 785 00:42:18,120 --> 00:42:19,348 Sad dudes is my business. 786 00:42:20,400 --> 00:42:22,311 -You know I'm not afraid of sad... -I'm not your customer. 787 00:42:22,480 --> 00:42:25,119 I didn't say you were my customer, but at least they try. 788 00:42:25,280 --> 00:42:27,236 They try to enjoy themselves. 789 00:42:27,520 --> 00:42:28,839 You know, maybe that's the difference. 790 00:42:31,400 --> 00:42:33,311 All right, fine. Okay. You're smarter than them. 791 00:42:33,480 --> 00:42:35,471 I get that. But if I hadn't called 792 00:42:35,640 --> 00:42:37,835 and asked you for a ride, then you'd still be sitting 793 00:42:38,000 --> 00:42:39,877 on the couch, looking at your computer. 794 00:42:40,680 --> 00:42:42,511 It doesn't matter that there's a girl in the next room 795 00:42:42,680 --> 00:42:44,830 who's in real trouble. I always know 796 00:42:45,040 --> 00:42:47,235 at the end of the day exactly what I'm gonna find. 797 00:42:50,560 --> 00:42:51,549 That's right. 798 00:42:54,880 --> 00:42:56,757 Well then, I guess you found my weak spot. 799 00:42:59,000 --> 00:43:02,436 I can take fucking up all day, but I can't take not trying. 800 00:43:08,960 --> 00:43:11,235 Look, I'm sorry. 801 00:43:12,560 --> 00:43:14,869 I'm just sorry, I shouldn't have brought this up now, uh... 802 00:43:16,120 --> 00:43:17,758 That's my bad. I gotta get back to work. 803 00:43:18,320 --> 00:43:19,230 Open the door. 804 00:43:36,520 --> 00:43:37,635 Uh, 805 00:43:37,840 --> 00:43:39,990 give this to Shaina when you get home, please. 806 00:43:40,600 --> 00:43:42,158 Uh, tell her we're gonna find her a lawyer 807 00:43:42,320 --> 00:43:44,754 and that'll just help pay for it. 808 00:43:45,040 --> 00:43:46,758 Tell her it's from us girls and that... 809 00:43:48,120 --> 00:43:49,712 just tell her that we love her. 810 00:44:01,040 --> 00:44:02,598 You know I love you too. 811 00:44:23,920 --> 00:44:25,956 Bobo: I'll be back later tonight for the fight. 812 00:44:33,000 --> 00:44:37,790 J‘ Ineed a man who's Man enough to handle my love J‘ 813 00:44:38,200 --> 00:44:39,679 J‘ Come on, baby Come on J‘ 814 00:44:39,840 --> 00:44:43,719 Hey, Cubby hasn't, uh, called or come back through, has he? 815 00:44:44,080 --> 00:44:45,798 Mm-mm, no, uh, but we... 816 00:44:46,240 --> 00:44:48,834 we did have a little issue. Krista, when she showed up for her shift... 817 00:44:49,200 --> 00:44:50,758 Oh, yeah, I saw her at Juice Spot. Tell me. 818 00:44:51,720 --> 00:44:53,517 You know what, total judgment call. 819 00:44:53,680 --> 00:44:54,795 -Lisa: Mm-hmm. -I think you're gonna 820 00:44:55,000 --> 00:44:56,638 have to talk to her yourself. I'm sorry. 821 00:44:57,240 --> 00:44:58,229 All right. 822 00:44:59,400 --> 00:45:01,356 Yeah, I mean absolutely, but... 823 00:45:01,800 --> 00:45:03,199 Oh, is that the cable people? 824 00:45:05,240 --> 00:45:07,151 Oh, wait, is everything okay with McKray? 825 00:45:08,480 --> 00:45:09,469 Sure. Yeah. 826 00:45:11,000 --> 00:45:11,955 Yeah. 827 00:45:12,880 --> 00:45:16,919 Uh, you can go now. Thank you for everything today. 828 00:45:17,040 --> 00:45:18,473 Yeah. No, she asked me if I could stay 829 00:45:18,640 --> 00:45:21,108 and it sounded like you guys were short, so I was totally happy to. 830 00:45:22,600 --> 00:45:25,831 Okay. Just, uh, just don't mess with the, the uniform. 831 00:45:26,040 --> 00:45:27,029 -Okay? -Yeah. 832 00:45:27,400 --> 00:45:28,435 All right. Thank you. 833 00:45:30,000 --> 00:45:32,309 Can I say I don't think that'll be a mistake? 834 00:45:34,280 --> 00:45:35,156 Cubby. 835 00:45:37,280 --> 00:45:38,918 I know. That's just my opinion. 836 00:46:00,480 --> 00:46:02,755 -You're the best and we love ya! 837 00:46:29,840 --> 00:46:30,716 Krista... 838 00:46:37,280 --> 00:46:38,429 I tried to time it just right. 839 00:46:38,880 --> 00:46:40,233 I thought it'd be more healed up by now. 840 00:46:41,880 --> 00:46:44,440 Are you into basketball? This is Steph Curry. 841 00:46:44,600 --> 00:46:45,794 -Greatest of All Time. -Mm. 842 00:46:48,480 --> 00:46:51,597 I really like working at Whammies... you know. And I love working for you. 843 00:46:51,760 --> 00:46:54,274 I mean, you're the best manager I've ever had. By far. 844 00:46:54,520 --> 00:46:57,637 -Thank you, Krista, but... -And I know what you did for Shaina today 845 00:46:57,800 --> 00:46:59,199 -and I think it's amazing. -Mm-hmm. 846 00:46:59,560 --> 00:47:01,152 Chris is a dick and he belongs in jail. 847 00:47:01,320 --> 00:47:03,754 Oh, well. God willing, yes. 848 00:47:08,000 --> 00:47:09,353 So, what? I'm fired, huh? 849 00:47:09,680 --> 00:47:12,069 Sweetheart. It breaks my heart. 850 00:47:12,440 --> 00:47:14,317 No. | get it. I mean, it's a black man's face 851 00:47:14,480 --> 00:47:16,596 -on a white girl's body. -No. No, that, that... 852 00:47:16,920 --> 00:47:18,592 -that's not it. -Because, do you know what I love? 853 00:47:18,760 --> 00:47:19,909 It's not like it's The Mancave, 854 00:47:20,360 --> 00:47:21,634 you know, where it's all corporate. 855 00:47:22,040 --> 00:47:23,951 Lots of girls with their tats and their 856 00:47:24,360 --> 00:47:27,955 -individua|ity. -Yeah. Uh... 857 00:47:29,520 --> 00:47:31,112 show it to me again. Let me see it again. 858 00:47:39,800 --> 00:47:44,590 Krista... what were you thinking? 859 00:47:44,960 --> 00:47:46,359 I mean, what were you thinking? 860 00:47:46,520 --> 00:47:48,272 Uh, that I work at a sports bar! 861 00:47:48,480 --> 00:47:51,119 Yeah. Yeah, yeah, yeah, you're right. 862 00:47:51,280 --> 00:47:52,793 And I'm sorry. I'm sorry. 863 00:47:54,000 --> 00:47:56,309 Listen, I, I promise you I'm gonna do everything 864 00:47:56,480 --> 00:47:59,995 to help you land on your feet. Okay? I do. No, no. Do you... 865 00:48:00,160 --> 00:48:01,229 -do you wanna work here? -No... 866 00:48:01,440 --> 00:48:03,908 I know every manager on this lot and I... 867 00:48:04,080 --> 00:48:05,035 You need an application? 868 00:48:06,440 --> 00:48:08,317 Not right now, thank you. 869 00:48:10,760 --> 00:48:13,832 Oh, but you know what? I actually would like... 870 00:48:14,200 --> 00:48:15,838 Can I take a few of those heart stickers? 871 00:48:16,640 --> 00:48:20,155 -Of course. -Lisa: Thank you. Thanks. 872 00:48:21,000 --> 00:48:24,470 Hey, look at these. Cute. 873 00:48:27,280 --> 00:48:29,350 Listen I've... I've had... I've had a rough day, too. 874 00:48:29,520 --> 00:48:31,272 I have, you wanna come have a drink with me? 875 00:48:32,200 --> 00:48:33,349 At Whammies? 876 00:48:35,560 --> 00:48:36,595 Yeah. 877 00:48:38,640 --> 00:48:42,758 -I know. I'm an embarrassment. -Listen, this is your family. 878 00:48:42,960 --> 00:48:45,758 Lisa: Hey, Jay. "But how does it feel?" 879 00:48:45,920 --> 00:48:46,830 Mm... 880 00:48:47,000 --> 00:48:49,036 As far as I'm concerned, my shift is over. 881 00:48:49,200 --> 00:48:50,872 We're just here to drink like regular customers. 882 00:48:51,160 --> 00:48:52,639 - Serve me, wench. 883 00:48:52,920 --> 00:48:54,592 -All right. What do y'all want? 884 00:48:54,880 --> 00:48:56,154 -Jay: Gotta upsell! -Krista: I don't know. 885 00:48:56,320 --> 00:48:57,833 -Lisa: Mm. -Something strong and sweet, 886 00:48:58,000 --> 00:48:59,433 so I don't realize I'm drinking too much. 887 00:48:59,760 --> 00:49:00,795 -Lisa: Hey, Maci! -Jay: That's on me. 888 00:49:00,960 --> 00:49:03,520 Make two of, um... whatever. 889 00:49:06,200 --> 00:49:07,792 So, since y'all are not on your shift, 890 00:49:08,000 --> 00:49:09,956 does that mean you still have to laugh at myjokes or no? 891 00:49:10,120 --> 00:49:12,076 -Are your jokes funny? 892 00:49:12,320 --> 00:49:14,311 -Jay: Half the time. -Okay. That's not good enough. 893 00:49:14,480 --> 00:49:16,914 - Hey. Oh, come on. -Can I talk to you for a second? 894 00:49:17,120 --> 00:49:18,599 Can you just come and sit and have a drink with us? 895 00:49:21,120 --> 00:49:22,599 Hey. You got to treat them like customers. 896 00:49:22,720 --> 00:49:24,039 They get at least three minutes of facetime. 897 00:49:24,120 --> 00:49:26,236 Lisa: You know what? You're observant. 898 00:49:26,680 --> 00:49:28,716 That's rule number five. Did you all know that? 899 00:49:29,040 --> 00:49:30,393 Jay: I know what rule number one is. 900 00:49:31,840 --> 00:49:33,319 No tats of black dudes on white girls. 901 00:49:33,480 --> 00:49:34,515 -Krista... -Sorry. 902 00:49:34,680 --> 00:49:35,749 No, but for real, isn't it like, 903 00:49:35,880 --> 00:49:37,632 "Don't sleep with the sleaze-bag customers"? 904 00:49:37,800 --> 00:49:40,075 No, it's not. Come on, now, Jay. 905 00:49:40,240 --> 00:49:41,673 You know we don't think of you like that. 906 00:49:42,040 --> 00:49:43,996 Jay: You know what? I don't even want to know. 907 00:49:44,280 --> 00:49:45,759 Do not demystify me with that shit. 908 00:49:45,960 --> 00:49:47,712 Come sit with us. Sit down. 909 00:49:49,320 --> 00:49:52,118 Maci, do we not love our customers for real? 910 00:49:52,280 --> 00:49:56,193 Oh my God, they are the best. They are the best. Hand to God. 911 00:49:56,760 --> 00:49:59,433 You know, I used to work 912 00:49:59,640 --> 00:50:02,029 at a pricey-ass steakhouse where we had some 913 00:50:02,480 --> 00:50:04,675 real a-hole customers there but the difference is, 914 00:50:05,000 --> 00:50:08,993 I couldn't throw those customers out. Oh. I love these. 915 00:50:18,480 --> 00:50:21,631 Okay. He asked about the money, didn't he? 916 00:50:21,960 --> 00:50:23,757 No. What money? 917 00:50:24,360 --> 00:50:26,590 -Car wash money. -What about it? 918 00:50:27,360 --> 00:50:28,236 What? 919 00:50:28,960 --> 00:50:31,030 Danyelle: He said you didn't tell him about the break-in 920 00:50:31,240 --> 00:50:32,912 and that's grounds for termination, 921 00:50:34,840 --> 00:50:36,637 and have it ready for him to sign. 922 00:50:38,120 --> 00:50:39,758 Oh, no, please. Don't, don't do that. 923 00:50:39,880 --> 00:50:41,154 Today is not the day to provoke him. 924 00:50:41,240 --> 00:50:43,356 Believe me, you know I know how to keep my mouth shut 925 00:50:43,560 --> 00:50:45,596 and be the original No Drama girl, 926 00:50:45,760 --> 00:50:48,911 but he can't fire you and I want to call bullshit. 927 00:50:49,080 --> 00:50:50,274 Lisa: Let him have his tantrum. 928 00:50:50,480 --> 00:50:52,357 Then he says if Mark goes to GM. 929 00:50:52,520 --> 00:50:55,318 do I wanna train as a manager? Which, did you tell him 930 00:50:55,480 --> 00:50:57,550 l was asking about the racial policy? 931 00:50:57,800 --> 00:51:00,189 Because I don't appreciate him trying to blow smoke up my ass 932 00:51:00,360 --> 00:51:01,679 -like that. -No, listen. He's, he's 933 00:51:01,840 --> 00:51:02,955 he's not blowing smoke. 934 00:51:03,240 --> 00:51:06,789 Well you're not leaving. You're married to this place. 935 00:51:08,080 --> 00:51:10,913 No. 936 00:51:16,520 --> 00:51:18,715 -Sorry. -You losing your mind? 937 00:51:21,680 --> 00:51:25,275 Listen, I started this day off crying, so, if you ask me, 938 00:51:25,760 --> 00:51:27,796 -Iaughing is progress. -Uh-huh. 939 00:51:28,280 --> 00:51:29,633 Then you know what comes next, right? 940 00:51:29,960 --> 00:51:31,234 -What? -Screaming, 941 00:51:31,520 --> 00:51:33,272 -and freaking the fuck out. 942 00:51:33,680 --> 00:51:35,033 That sounds good, too! 943 00:51:38,440 --> 00:51:41,716 -Come get silly with us. 944 00:52:02,480 --> 00:52:04,152 Krista: My mom's a bigger fan of Steph than I am, 945 00:52:04,320 --> 00:52:06,276 that's the funny part. But she's gonna freak about this. 946 00:52:06,840 --> 00:52:08,637 Jay: Well, I'd say come crash with me but... 947 00:52:09,760 --> 00:52:11,193 roommate situation, huh? 948 00:52:11,800 --> 00:52:12,710 Mm-hmm. 949 00:52:12,880 --> 00:52:14,518 She's a bigger buzzkill than your mom. 950 00:52:15,160 --> 00:52:16,912 Did you just compare your wife to my mom? 951 00:52:17,840 --> 00:52:20,832 That's fuckin' creepshow, dude. And put your ring back on. 952 00:52:21,000 --> 00:52:22,228 That is so disrespectful. 953 00:52:22,480 --> 00:52:24,596 Jay: Oh, no-no-no, she's cool. She's cool. She's... 954 00:52:25,040 --> 00:52:25,950 My wife is great. 955 00:52:26,760 --> 00:52:28,398 She keeps... she keeps me in check... 956 00:52:29,200 --> 00:52:30,758 you know? Plus she likes playing video games. 957 00:52:30,920 --> 00:52:32,069 I like playing video games. 958 00:52:32,240 --> 00:52:33,355 -Krista: Mm-hmm. -Jay: You know? 959 00:52:33,520 --> 00:52:35,192 -Jay: She has good taste in women too. 960 00:52:35,360 --> 00:52:37,999 She, like, just a wonderful person all around. 961 00:52:42,720 --> 00:52:44,278 -Danyelle? -Danyelle: Yeah? 962 00:52:47,960 --> 00:52:53,239 Hey, uh... listen, um... you know... 963 00:52:54,480 --> 00:52:57,438 all I wanted to do today was just one good thing. 964 00:52:57,760 --> 00:53:01,070 No, I... I didn't think we'd get away with it, 965 00:53:01,280 --> 00:53:02,474 but maybe we did. 966 00:53:11,240 --> 00:53:14,198 -Mm-hmm. -So, I'm happy. 967 00:53:15,120 --> 00:53:16,394 You know? I mean, 968 00:53:16,920 --> 00:53:18,672 truth is I thought we'd get caught. 969 00:53:19,880 --> 00:53:22,269 So, I'm just thinking, you know. I'm sorry. 970 00:53:22,440 --> 00:53:23,953 I'm just thinking out loud, but... 971 00:53:25,520 --> 00:53:28,512 if he offered you a job, a promotion and a raise 972 00:53:28,720 --> 00:53:30,711 -that you could use... -We'll see if he's serious 973 00:53:30,880 --> 00:53:34,156 -when someone actually leaves. -No, no, what I'm saying is... 974 00:53:35,640 --> 00:53:37,551 today could go from good to great 975 00:53:37,720 --> 00:53:38,948 as far as I'm concerned. 976 00:53:39,360 --> 00:53:41,794 I don't know what you're trying to say? 977 00:53:43,840 --> 00:53:45,956 I guess I'm just saying how many times can you fire 978 00:53:46,120 --> 00:53:49,874 a lady before... before she gets the message? 979 00:53:55,720 --> 00:53:56,630 Yeah. 980 00:53:58,520 --> 00:53:59,430 I'm done. 981 00:54:05,040 --> 00:54:06,678 Screw it. I'm gonna call it a day for real. 982 00:54:06,840 --> 00:54:08,558 Maybe hang out with my husband for a change. 983 00:54:08,880 --> 00:54:10,029 Y'all don't need a manager anyway, 984 00:54:10,200 --> 00:54:11,758 look at how well-oiled a machine this is. 985 00:54:12,400 --> 00:54:13,628 You're leaving? 986 00:54:14,880 --> 00:54:17,474 Lisa: Yeah. Yeah. I'm, uh... 987 00:54:21,440 --> 00:54:24,637 Jennelle, you watch and you learn from the master. 988 00:54:24,800 --> 00:54:26,028 There's an art to this. 989 00:54:40,480 --> 00:54:42,277 My name is Lisa, I'm the general manager. 990 00:54:42,440 --> 00:54:43,634 Are we taking good care of you today? 991 00:54:43,840 --> 00:54:44,670 Yeah. 992 00:54:45,480 --> 00:54:47,118 Anything we could be doing to improve our service? 993 00:54:47,800 --> 00:54:49,677 Um, are the TV's broken or something? 994 00:54:50,760 --> 00:54:52,671 We are working on that right now and they should 995 00:54:52,840 --> 00:54:54,592 be back up in time for the fight tonight. 996 00:54:54,880 --> 00:54:55,915 -Okay. -Y'all should stick around. 997 00:54:56,080 --> 00:54:58,514 -It's a pretty good time here. -Oh, thanks. 998 00:55:11,400 --> 00:55:12,674 Just get in and go. 999 00:55:13,920 --> 00:55:14,909 Just get in and go. 1000 00:55:21,360 --> 00:55:23,157 Oh, shit. 1001 00:55:27,320 --> 00:55:30,949 Okay, God, please. Please, please. 1002 00:55:34,280 --> 00:55:35,395 Thank you. 1003 00:55:40,840 --> 00:55:44,435 -Shit. 1004 00:56:04,320 --> 00:56:05,469 Oh. 1005 00:56:05,840 --> 00:56:09,116 That's it! Oh, wait, no. Oh... 1006 00:56:10,080 --> 00:56:12,389 God, this is how I got in trouble in the first place. 1007 00:56:12,880 --> 00:56:13,790 Okay. 1008 00:56:14,800 --> 00:56:16,279 All right, come here. You know I can't resist. 1009 00:56:16,440 --> 00:56:17,634 Come here. Come here. 1010 00:56:20,240 --> 00:56:21,559 You can't go. 1011 00:56:22,480 --> 00:56:24,311 Come on, this ain't goodbye, you know that. 1012 00:56:24,560 --> 00:56:26,551 And maybe, maybe you can take me out this weekend. 1013 00:56:26,720 --> 00:56:29,029 You know, you could finally take me to one of those bars 1014 00:56:29,200 --> 00:56:32,237 -that I'm way too old for. -That would be amazing! 1015 00:56:32,400 --> 00:56:35,153 Uh-huh. Finally introduce me to that mysterious boyfriend. 1016 00:56:39,320 --> 00:56:40,912 I should probably tell you that I'm dating 1017 00:56:41,120 --> 00:56:42,075 Professor Doherty. 1018 00:56:44,040 --> 00:56:44,916 Oh... 1019 00:56:47,120 --> 00:56:51,113 Yeah, uh, everybody knows. I'm sorry. ljust... 1020 00:56:52,000 --> 00:56:53,991 I knew that you wouldn't like it and I didn't wanna hurt 1021 00:56:54,160 --> 00:56:55,036 your feelings or anything. 1022 00:56:55,200 --> 00:56:56,155 -But... 1023 00:56:58,080 --> 00:57:00,799 I always loved how you wanted to protect me. 1024 00:57:01,440 --> 00:57:03,715 And you were the best manager ever. Okay? 1025 00:57:04,280 --> 00:57:05,156 Lisa: Sure. 1026 00:57:42,840 --> 00:57:43,795 Cameron? 1027 00:57:47,400 --> 00:57:48,310 Shaina: Lisa? 1028 00:57:48,840 --> 00:57:51,718 -Oh, hey. You're still here. -Oh my gosh, the money. 1029 00:57:51,880 --> 00:57:53,029 That was insane. 1030 00:57:53,200 --> 00:57:55,714 Thank you, times, like, a fricking million. 1031 00:57:56,200 --> 00:57:57,633 -Seriously, my heart melted. -Lisa: Oh. 1032 00:57:57,800 --> 00:58:01,236 And Cameron, he was so sweet to me, too. He, um, hejust left 1033 00:58:01,400 --> 00:58:02,719 but he told me 1034 00:58:02,880 --> 00:58:04,791 that you could keep the computer. 1035 00:58:05,600 --> 00:58:08,478 But he also, um, took some of his clothes 1036 00:58:08,640 --> 00:58:09,959 and stuff, so... 1037 00:58:12,200 --> 00:58:14,270 Chris, this is Lisa, my boss. 1038 00:58:14,440 --> 00:58:16,431 Who basically saved my life today. 1039 00:58:20,200 --> 00:58:21,110 We've met. 1040 00:58:24,440 --> 00:58:26,715 All right, well, um, we're gonna get out of your way. 1041 00:58:26,880 --> 00:58:28,950 Chris just, uh, came by to pick me up. 1042 00:58:29,840 --> 00:58:32,070 But I, uh... I seriously think I would 1043 00:58:32,240 --> 00:58:34,549 have completely lost my shit today if you hadn't helped me 1044 00:58:34,720 --> 00:58:36,676 out and let me get my head together. 1045 00:58:37,120 --> 00:58:39,759 And I owe you huge. I, l... 1046 00:58:39,960 --> 00:58:42,076 I don't know what I could ever do, but, um... 1047 00:58:56,600 --> 00:58:58,352 Leave that money here, Shaina. 1048 00:59:04,040 --> 00:59:05,075 Leave it here. 1049 00:59:06,040 --> 00:59:08,395 -What do you mean, leave it... -I don't think so. 1050 00:59:09,960 --> 00:59:13,350 I will break your other leg. I do not give a fuck right now. 1051 00:59:13,920 --> 00:59:15,273 Do you want to test me? 1052 00:59:21,520 --> 00:59:24,193 It was very nice of you to raise the money for us. 1053 00:59:24,480 --> 00:59:25,435 Forhen 1054 00:59:25,600 --> 00:59:26,669 Chris: We really appreciate it. 1055 00:59:26,840 --> 00:59:28,432 -For her! -Shaina: Right. Look, | get it. 1056 00:59:28,720 --> 00:59:31,188 Okay. I do, but Lisa... 1057 00:59:31,840 --> 00:59:35,230 This is for me, okay. This was my responsibility. 1058 00:59:35,400 --> 00:59:37,595 I acted completely out of control. 1059 00:59:37,880 --> 00:59:39,711 Chris: Ambulance, emergency room. 1060 00:59:39,880 --> 00:59:41,393 We're not blowing this shit on Prada. 1061 00:59:41,560 --> 00:59:42,709 -Straight bills. -Shaina: Like I said, 1062 00:59:42,880 --> 00:59:43,835 this is my responsibility, okay. 1063 00:59:44,000 --> 00:59:45,479 -Mine. -Put the money down, Shaina. 1064 00:59:47,240 --> 00:59:49,117 -I love you, very much. -Shaina: I love you. 1065 00:59:50,720 --> 00:59:51,755 Lisa: Put the money down. 1066 00:59:56,920 --> 00:59:58,876 I think it's kind of fucked up if you ask me. 1067 00:59:59,560 --> 01:00:00,879 If you really think that helping someone 1068 01:00:01,040 --> 01:00:02,792 means you get to tell them how to live their life. 1069 01:00:03,720 --> 01:00:05,358 And look, we're not... we're not at Double Whammies 1070 01:00:05,520 --> 01:00:07,112 anymore, okay? This, this is... 1071 01:00:07,480 --> 01:00:09,596 you're not my manager. 1072 01:00:11,880 --> 01:00:13,916 Did I ask you for relationship advice? Like, for real? 1073 01:00:14,040 --> 01:00:15,234 -Chris: It's okay. -Shaina: Did I ask you 1074 01:00:15,360 --> 01:00:18,477 -for relationship advice? -It's okay. Thank you. 1075 01:00:26,760 --> 01:00:29,069 Give me! Get the fuck out! 1076 01:00:29,240 --> 01:00:32,277 Chris: You crazy bitch! You're fucking psycho! 1077 01:00:33,760 --> 01:00:35,512 God damn! 1078 01:00:36,600 --> 01:00:38,113 Chris: Fuck you! 1079 01:00:48,480 --> 01:00:49,754 Thanks for your help, Lisa. 1080 01:01:44,160 --> 01:01:45,878 -Lisa: Hey, Arturo. -Arturo: Hey. 1081 01:01:48,720 --> 01:01:49,869 Lisa: Thanks for coming. 1082 01:01:52,920 --> 01:01:56,879 Uh... you must have known the safe code, right? 1083 01:01:59,560 --> 01:02:02,950 -Yeah. -Okay. I want a favor. 1084 01:02:04,760 --> 01:02:06,876 I want you to take my key. I'll give you this. 1085 01:02:08,920 --> 01:02:14,199 You go, and you put this money back in the safe. All right? 1086 01:02:14,680 --> 01:02:17,069 Nobody'll know the difference. I seriously doubt someone's 1087 01:02:17,240 --> 01:02:19,117 gonna watch a video to see who's putting money in. 1088 01:02:20,880 --> 01:02:23,872 But, if you're worried about it, you know, I, l... 1089 01:02:25,440 --> 01:02:27,237 I cut eye holes in my husband's winter cap. 1090 01:02:27,800 --> 01:02:29,472 It's not a ski mask, but... 1091 01:02:37,360 --> 01:02:38,588 We agree you owe me, right? 1092 01:02:40,640 --> 01:02:41,595 Yeah. 1093 01:02:45,640 --> 01:02:46,629 Yeah. 1094 01:02:48,480 --> 01:02:49,515 All right. 1095 01:02:50,160 --> 01:02:51,957 You can always put me down as a reference, okay? 1096 01:02:53,440 --> 01:02:54,316 Okay. 1097 01:02:57,440 --> 01:03:00,159 -Take care of that family. -Arturo: lwill. 1098 01:03:01,920 --> 01:03:02,830 Thank you. 1099 01:03:03,520 --> 01:03:09,072 -Lisa: Sure. 1100 01:03:39,560 --> 01:03:41,949 Well, I actually think the girls would prefer it, 1101 01:03:42,120 --> 01:03:45,032 is the thing. You know, all the big chains do it, Cubby. 1102 01:03:45,240 --> 01:03:47,800 You check into your shift and you get a grade, right? 1103 01:03:48,080 --> 01:03:50,719 Hair, four out of five. Make-up, five out of five. 1104 01:03:50,880 --> 01:03:53,838 Weight, two out of whatever, you know? 1105 01:03:54,240 --> 01:03:56,913 Like, does that suck? Yeah. You know, I'm sure it does. 1106 01:03:57,440 --> 01:04:00,318 But it's way better than it is now where I've got 1107 01:04:00,520 --> 01:04:03,990 to find a moment and pull a girl aside and be like: 1108 01:04:04,160 --> 01:04:07,311 "Hey, Becky, you look like shit today." You know? 1109 01:04:07,640 --> 01:04:09,915 Which seems way more personal and it shouldn't 1110 01:04:10,120 --> 01:04:12,076 because it's got nothing to do with you, right? 1111 01:04:12,280 --> 01:04:13,554 It's got nothing to do with me. 1112 01:04:13,720 --> 01:04:15,995 Hey, um, what's going on with Krista? 1113 01:04:16,280 --> 01:04:18,669 Lisa fired her then invited her to hang out and drink. 1114 01:04:19,200 --> 01:04:21,998 Mark: That makes sense... okay. Um, what's the new girl's name? 1115 01:04:22,160 --> 01:04:23,718 JenneHe. She justjumped in to help out. 1116 01:04:23,920 --> 01:04:25,592 Y'all still gotta do paperwork on her. 1117 01:04:25,920 --> 01:04:29,356 Paperwork, okay. Hey, Cubby, have you heard her idea 1118 01:04:29,520 --> 01:04:31,397 about renting the girls out for private parties? 1119 01:04:31,560 --> 01:04:32,913 She's got a lot of energy. 1120 01:04:33,080 --> 01:04:35,116 Danyelle, are people staying or are they leaving? 1121 01:04:35,680 --> 01:04:37,318 Danyelle: Some bailed, but we're holding it down. 1122 01:04:38,120 --> 01:04:39,838 All right. Well, I'm about a minute away. 1123 01:04:40,640 --> 01:04:41,868 Mark, hand me the wire cutters. 1124 01:04:42,240 --> 01:04:44,071 -Mark: Yeah. 1125 01:04:44,240 --> 01:04:45,673 -Orange handle. 1126 01:04:45,920 --> 01:04:48,593 Well, I'll tell you what, first rule 1127 01:04:48,760 --> 01:04:50,352 of management training, get ready to deal 1128 01:04:50,520 --> 01:04:51,430 with some crazy. 1129 01:04:52,440 --> 01:04:54,795 But seriously, what do you think about this private party idea? 1130 01:04:54,960 --> 01:04:56,837 I mean, we could send the girls in uniform, you know. 1131 01:04:57,000 --> 01:04:58,115 Liven a place up? 1132 01:04:58,400 --> 01:04:59,753 Cubby: Liability nightmare. 1133 01:05:00,160 --> 01:05:01,912 But what if we figure out how to market, right, to, like, 1134 01:05:02,120 --> 01:05:03,519 -frat parties? -Terrible idea. 1135 01:05:03,760 --> 01:05:04,670 It's a liability. 1136 01:05:04,920 --> 01:05:07,036 Mark: These kids grew up whacking off to their cell phones. I mean... 1137 01:05:07,280 --> 01:05:09,157 Hey, guys, they probably need me back on the floor right now. 1138 01:05:09,240 --> 01:05:10,468 All right. Hey, Danyelle, let me ask you 1139 01:05:10,640 --> 01:05:11,959 -a question... Danyelle? -Yeah? 1140 01:05:14,080 --> 01:05:15,308 You like working here, right? 1141 01:05:17,800 --> 01:05:18,755 Yeah... 1142 01:05:21,120 --> 01:05:24,317 All right, now who is rooting for Machado? 1143 01:05:24,520 --> 01:05:26,909 -This, this is crappy. 1144 01:05:27,200 --> 01:05:28,918 Maci: We got some fans in here! 1145 01:05:29,440 --> 01:05:32,557 Oh, hey, come on in. Come on in. Don't be shy. 1146 01:05:33,000 --> 01:05:35,560 Just a little pre-show here before the fight comes on. 1147 01:05:35,920 --> 01:05:38,832 All right y'all, who is like me? 1148 01:05:39,440 --> 01:05:42,193 Who doesn't care who wins or who loses 1149 01:05:42,600 --> 01:05:46,673 as long as it's a frigging brutal, bloody battle? 1150 01:05:46,840 --> 01:05:49,400 -Woo! Hell yeah! 1151 01:05:49,600 --> 01:05:53,832 -All right. -Okay, um... Okay. 1152 01:05:54,320 --> 01:05:58,711 Okay. I think maybe it's time for a little Double-Whammies toast. 1153 01:05:58,960 --> 01:06:04,592 Jennelle... thank you. Whoa, that is heavy! 1154 01:06:04,920 --> 01:06:06,797 -I love you! -Man: Come on. 1155 01:06:07,840 --> 01:06:12,709 Oh my gosh, that is perfection, okay. So... 1156 01:06:13,320 --> 01:06:15,470 -before we fire up these TV's 1157 01:06:15,640 --> 01:06:17,358 and get to see the men being men, 1158 01:06:18,040 --> 01:06:20,554 I say we take a little minute to appreciate 1159 01:06:20,720 --> 01:06:22,836 what makes Double Whammies so special... 1160 01:06:23,640 --> 01:06:27,110 -women being women! 1161 01:06:27,280 --> 01:06:28,713 Jake: And not being bitches! 1162 01:06:29,520 --> 01:06:31,511 Maci: Ah, let's hear it for your gorgeous servers, 1163 01:06:31,680 --> 01:06:34,558 -everyone! 1164 01:06:35,320 --> 01:06:37,675 Maci: Yes, let me hear it even louder! 1165 01:06:37,840 --> 01:06:39,990 Come on, make some noise! 1166 01:06:40,160 --> 01:06:42,469 Your servers, they are so hot! Woo! 1167 01:06:42,760 --> 01:06:44,432 -Turn on the damn fight. 1168 01:06:44,920 --> 01:06:46,990 Oh, okay. Good things come to those who wait. 1169 01:06:47,520 --> 01:06:49,829 We're still celebrating up here, right? 1170 01:06:50,520 --> 01:06:54,957 Uh, y'all, I just want to take this time to shout out 1171 01:06:55,280 --> 01:06:58,033 our general manager. Her last day was today. 1172 01:06:58,320 --> 01:07:00,311 A lot of you know her. Her name is Lisa. 1173 01:07:00,960 --> 01:07:03,679 -Man in crowd: God damn it... -Forsefious.Forsefious. 1174 01:07:03,840 --> 01:07:08,311 Um, wrap your hand around a Big Ass, beer, that is 1175 01:07:08,480 --> 01:07:11,199 and raise it high to Lisa! 1176 01:07:11,360 --> 01:07:14,591 Because she is the best manager a place like this ever had, 1177 01:07:14,800 --> 01:07:17,109 -and it makes such a difference 1178 01:07:17,280 --> 01:07:20,158 when your boss really cares about you. You know? 1179 01:07:20,320 --> 01:07:22,276 And let me just say it makes such a difference 1180 01:07:22,440 --> 01:07:24,556 when she really cares about the customers too, 1181 01:07:24,880 --> 01:07:26,518 -am I right? 1182 01:07:26,760 --> 01:07:27,636 Lisa! 1183 01:07:27,880 --> 01:07:29,233 That is what I'm talking about! 1184 01:07:29,440 --> 01:07:30,475 -Yes! 1185 01:07:30,640 --> 01:07:33,552 Announcer: Come for the ribs, stay for all the rest... 1186 01:07:33,720 --> 01:07:34,914 -To Lisa! -...at The Mancave. 1187 01:07:35,440 --> 01:07:38,238 -Where a man can be a man. -Man in bar: Yeah, all right! 1188 01:07:43,280 --> 01:07:45,748 -Man 1: Come on, Machado! 1189 01:07:46,360 --> 01:07:48,430 -Man 2: Knock his ass out! -Man 1: ...Machado's dead. 1190 01:07:49,160 --> 01:07:51,833 Man 3: Oh, yeah. There you go! There you go! 1191 01:07:51,960 --> 01:07:52,870 Come on! Come on! 1192 01:07:52,960 --> 01:07:54,234 -Man 3: There you go! -Woman 1: Get in there. 1193 01:07:54,320 --> 01:07:55,833 -Man 4: Kick, kick, kick! -Man 5: Come on, go! 1194 01:07:55,960 --> 01:07:57,473 -Woman 1: Get in there. 1195 01:07:57,560 --> 01:07:59,391 -Woman 2: Move! Move! -Bobo: Come on! 1196 01:07:59,520 --> 01:08:01,192 Commentator 1: Istill think it happened from that 1197 01:08:01,320 --> 01:08:03,072 -initial head-butt before... -Commentator 2: Yeah. 1198 01:08:10,960 --> 01:08:12,951 Damn! I think that woke him up! 1199 01:08:14,400 --> 01:08:16,118 You can just shake that thing someplace else. 1200 01:08:16,480 --> 01:08:18,311 I'm just here for the burger and the fight. 1201 01:08:18,760 --> 01:08:19,670 Okay. 1202 01:08:24,720 --> 01:08:27,359 -Damn good... All right. -All right. 1203 01:08:27,600 --> 01:08:29,750 -Announcer: The right hand right in the temple. 1204 01:08:29,920 --> 01:08:31,194 Oh, yeah! 1205 01:08:31,360 --> 01:08:32,998 Announcer: He landed that nice shot. 1206 01:08:33,800 --> 01:08:34,755 Yeah! 1207 01:08:35,080 --> 01:08:37,310 Announcer: You think about all the awards that... 1208 01:08:39,600 --> 01:08:41,238 Hey, be nice to Dave 1209 01:08:41,440 --> 01:08:43,795 because his pussy's real sore right now. 1210 01:08:49,120 --> 01:08:51,554 Hey, congrats on the promotion. 1211 01:08:52,960 --> 01:08:53,915 Thanks. 1212 01:08:56,440 --> 01:08:57,395 Sorry... 1213 01:08:58,560 --> 01:08:59,993 Announcer: ...And Machado with a left. 1214 01:09:20,040 --> 01:09:20,916 Arturo? 1215 01:09:43,360 --> 01:09:44,679 "You like working here, right?" 1216 01:09:51,120 --> 01:09:55,511 Drink! New girl. Hi. Can I get another drink? 1217 01:09:56,480 --> 01:09:57,356 Hey, Mace? 1218 01:09:57,760 --> 01:09:59,193 One second, handsome. Yeah, babe? 1219 01:09:59,640 --> 01:10:02,518 What do you think Lisa would say if I broke rule number one? 1220 01:10:04,560 --> 01:10:05,834 I think you're a manager now. 1221 01:10:06,840 --> 01:10:08,353 -Okay. -Mm-hmm. 1222 01:10:19,840 --> 01:10:21,432 Turn on the TV! 1223 01:10:21,920 --> 01:10:24,309 -The TV's out! 1224 01:10:24,640 --> 01:10:26,870 -The TVs out! -All right! 1225 01:10:27,320 --> 01:10:28,548 Let's have some fun! 1226 01:10:29,320 --> 01:10:32,596 What the eff, y'all? That is not supposed to happen. 1227 01:10:32,720 --> 01:10:33,948 Will: No shit, it's not supposed to happen! 1228 01:10:34,160 --> 01:10:35,593 Totally! No! 1229 01:10:36,440 --> 01:10:38,032 Will: Get your ass off the bar, please! 1230 01:10:38,640 --> 01:10:40,278 You can shake it first, though. 1231 01:10:40,800 --> 01:10:43,394 -Do what? No! Everyone, hold on. Hold on you all. - TV, TV... 1232 01:10:43,560 --> 01:10:45,312 -TV! TV! TV! -Jake: No the pre-show is over. 1233 01:10:45,480 --> 01:10:48,995 That's right! That's right. The pre-show is over! 1234 01:10:49,160 --> 01:10:51,230 Now it's time for the main event. 1235 01:10:51,680 --> 01:10:53,159 -Come on, man. -Come on, come up here. 1236 01:10:53,320 --> 01:10:55,993 -Jay's gonna come, help us out. 1237 01:10:56,520 --> 01:10:57,475 Get up there, Jay! 1238 01:10:57,640 --> 01:11:00,438 -Come on. Okay everybody. - Jay, Jay! 1239 01:11:00,880 --> 01:11:02,199 -Mark! -Danyelle: Before you murder us 1240 01:11:02,480 --> 01:11:05,552 you should know that the owner, Mr. Cubby is working hard 1241 01:11:05,720 --> 01:11:06,709 to get the cable back up. 1242 01:11:06,880 --> 01:11:09,394 It's so important to him that y'all don't go crazy 1243 01:11:09,560 --> 01:11:11,232 and destroy his restaurant. 1244 01:11:11,440 --> 01:11:14,352 All right now this is one of our favorite customers, Jay, 1245 01:11:14,520 --> 01:11:16,511 -from over at Sounds Town 1246 01:11:16,680 --> 01:11:19,797 and now he's gonna shake his ass. 1247 01:11:20,000 --> 01:11:22,116 -No. No, actually, he's not! 1248 01:11:25,440 --> 01:11:26,475 Maci: Wait, wait. 1249 01:11:26,680 --> 01:11:28,238 Mark: We're gonna get everything back on. 1250 01:11:28,520 --> 01:11:32,399 Jay, you gotta put this on! Oh my god! 1251 01:11:32,640 --> 01:11:33,914 -Customer: Bullshit! -Come on. 1252 01:11:34,120 --> 01:11:36,714 -Yeah, take it off! 1253 01:11:37,880 --> 01:11:39,074 Oh, my God! 1254 01:11:39,440 --> 01:11:41,192 Krista: I'm coming up. I'm coming up. 1255 01:11:41,640 --> 01:11:43,676 -We're missing the fight? -We'll have it on in a minute. 1256 01:11:43,840 --> 01:11:46,354 -Jennelle: What's happening? -Mark: We appreciate you guys' patience. 1257 01:11:46,520 --> 01:11:48,909 We're doing our best to get the TVs back on, so... 1258 01:11:49,160 --> 01:11:51,549 Hey, if you're gonna be a manager, I need you to help me! 1259 01:11:51,880 --> 01:11:52,756 I'm sorry, Mark. 1260 01:11:52,920 --> 01:11:55,309 Oh, my God! You girls are not nearly hot enough 1261 01:11:55,480 --> 01:11:57,311 to pull of this kind of bullshit! 1262 01:11:58,840 --> 01:12:01,115 Bobo: I think you should apologize. 1263 01:12:01,760 --> 01:12:02,795 Mace. Mace. 1264 01:12:03,000 --> 01:12:04,592 Dude, do not get into it with her. 1265 01:12:04,720 --> 01:12:06,119 -Jake: I didn't say it! -Yeah, I heard you. 1266 01:12:06,240 --> 01:12:07,514 Yeah, I would like an apology, actually. 1267 01:12:07,680 --> 01:12:08,749 For saying you're not hot enough? 1268 01:12:08,920 --> 01:12:10,239 I need you to de-escalate okay. 1269 01:12:10,320 --> 01:12:11,992 -Maci: I don't like it. -I'm a lover, not a fighter, 1270 01:12:12,080 --> 01:12:13,433 and I don't want to do either with you. 1271 01:12:13,800 --> 01:12:18,191 Uh-huh. Sonny, lam twice the man you are. 1272 01:12:18,600 --> 01:12:21,637 And twice the woman you will ever screw. 1273 01:12:22,520 --> 01:12:24,192 Danyelle: Give it up for Bobo, y'all. 1274 01:12:24,560 --> 01:12:26,915 Only one around here standing up for us. 1275 01:12:27,080 --> 01:12:29,355 -Whoo! 1276 01:12:29,560 --> 01:12:30,595 Danyelle: Bobo! 1277 01:12:30,760 --> 01:12:32,990 Yeah, it's Bobo, thank you. 1278 01:12:36,440 --> 01:12:38,829 Hey, lover boy, come here! 1279 01:12:40,600 --> 01:12:42,318 All right, let's go. You're out. Come on. 1280 01:12:42,480 --> 01:12:43,754 Don't you touch me! 1281 01:12:45,480 --> 01:12:47,948 Hey, why don't y'all meet me out in the parking lot. 1282 01:12:50,560 --> 01:12:53,393 Hey, what about this guy? He's being a prick! 1283 01:12:53,760 --> 01:12:56,957 Fuck it, I'm manager too! You're out, sir. 1284 01:12:58,960 --> 01:13:00,234 Okay, I guess I'm outta here. 1285 01:13:00,920 --> 01:13:03,036 -See you later. -Yep, that's it. Right there. 1286 01:13:03,240 --> 01:13:04,309 Out the door! 1287 01:13:13,840 --> 01:13:15,796 Cubby, let's go! 1288 01:13:16,720 --> 01:13:18,358 -I can help. -Yes! Please! 1289 01:13:18,720 --> 01:13:20,836 And get off the damn bar, we're about five seconds 1290 01:13:21,040 --> 01:13:22,632 from getting shut down here. Come on. 1291 01:13:22,800 --> 01:13:23,710 I don't work here. 1292 01:13:24,000 --> 01:13:25,831 Mark: Exactly. Tarzan Barbie, get off the bar. 1293 01:13:26,040 --> 01:13:27,598 -Let's go! -Customer: Bullshit! 1294 01:13:33,800 --> 01:13:39,158 Eyes up here, guys! Hi! I'm Jennelle, I'm new here... 1295 01:13:39,320 --> 01:13:41,276 -Wi|l: Uh I can see your titty. -I'm really looking forward 1296 01:13:41,440 --> 01:13:43,829 -to getting to know you guys. -Sweetheart? 1297 01:13:44,000 --> 01:13:48,994 Jennelle: And partying with you, Double Whammy style! All right. 1298 01:13:49,240 --> 01:13:53,074 Boom. So, let's be really good little boys... 1299 01:13:53,400 --> 01:13:55,277 -That does not... -No, no. She's new. She's new! 1300 01:13:55,440 --> 01:13:57,510 -And Mommy is gonna make... -Get down from there, Miss! 1301 01:13:57,680 --> 01:13:59,636 -Jennelle: Okay. Sorry. -Dominguez: Gentlemen, 1302 01:14:00,200 --> 01:14:03,192 we're calling it a night. Just head out the doors, now. 1303 01:14:03,360 --> 01:14:06,989 Customer: Aw, man. What! Aw, what! 1304 01:14:07,320 --> 01:14:08,992 Dominguez: Keep moving, people. Keep moving. 1305 01:14:09,160 --> 01:14:10,388 Bobo: He sneak out back? 1306 01:14:15,640 --> 01:14:18,359 It's back on! It's back on! Come on in, guys! 1307 01:14:18,520 --> 01:14:21,318 Hey! I said clear out, now. Everybody! 1308 01:14:21,560 --> 01:14:24,279 Party's over. Get the fuck out! 1309 01:14:27,280 --> 01:14:28,554 What's happening here is inappropriate, 1310 01:14:28,720 --> 01:14:30,119 you understand? That's inappropriate. 1311 01:14:30,400 --> 01:14:31,594 Do you understand what's happening here? 1312 01:14:31,760 --> 01:14:33,716 -Mark: Yeah. -Dominguez: Do you understand me? 1313 01:14:33,880 --> 01:14:35,711 -It's not that type of... -She's just stupid. 1314 01:14:37,040 --> 01:14:38,792 Dominguez: Okay, hey, hey! All right, all right! 1315 01:14:38,960 --> 01:14:41,235 Come on stop, stop! Okay! What's the matter with you? 1316 01:14:41,440 --> 01:14:42,759 Get the fuck out, I'm being serious! 1317 01:14:42,920 --> 01:14:44,399 Everybody get the fuck out right now, let's go! 1318 01:14:44,560 --> 01:14:45,629 -Mark: Come on, outside. -Let's go, 1319 01:14:45,800 --> 01:14:47,995 bring your fuckin' ass in, what's the matter with you, huh? 1320 01:14:48,200 --> 01:14:49,952 Get your drunk ass out of here right now! 1321 01:14:51,440 --> 01:14:54,193 Announcer: It's... it's a tough call on this knockdown. 1322 01:14:54,480 --> 01:14:56,391 You can see it, clips of... 1323 01:14:57,360 --> 01:15:00,716 As he comes back and kinda looks like his legs buckle under him. 1324 01:15:02,680 --> 01:15:04,511 A little bit of controversy for sure. 1325 01:15:04,680 --> 01:15:06,113 Yeah, well, it all came down to that knockdown 1326 01:15:06,280 --> 01:15:08,430 but there was a lot of good exchanges 1327 01:15:08,600 --> 01:15:09,953 uh, happening both ways. 1328 01:15:10,520 --> 01:15:12,556 The cut on Machado's head from that head butt, 1329 01:15:13,120 --> 01:15:15,680 but Machado did a good job at really coming forward 1330 01:15:15,840 --> 01:15:17,512 and there was that 1331 01:15:17,880 --> 01:15:20,030 constant pressure of throwing hooks and... 1332 01:15:20,440 --> 01:15:21,873 Want me to Big Ass that for you? 1333 01:15:22,640 --> 01:15:24,312 ...moving those punches over... 1334 01:15:35,480 --> 01:15:41,077 Josh: Okay, um, Claire, Amber, Chantelle, and Ilona. 1335 01:15:48,400 --> 01:15:49,628 It's right in there. 1336 01:15:58,760 --> 01:15:59,715 Kara: Lisa? 1337 01:16:00,400 --> 01:16:03,870 -Okay. Hey. -He|lo. 1338 01:16:06,080 --> 01:16:07,229 I've been meaning to check out 1339 01:16:07,320 --> 01:16:09,151 the local competition, but ljust haven't had a chance 1340 01:16:09,280 --> 01:16:10,315 -to swing by yet. -Lisa: Um, yeah. 1341 01:16:10,440 --> 01:16:12,078 No, it's a nice place, a lot of good people. 1342 01:16:12,280 --> 01:16:13,269 Where are you from? 1343 01:16:13,440 --> 01:16:15,271 Well, I'm based in Nashville. Sort of. 1344 01:16:15,440 --> 01:16:17,078 Um, I haven't spent much time at home lately, 1345 01:16:17,240 --> 01:16:19,071 sort of traveling from city to city getting all these 1346 01:16:19,240 --> 01:16:20,878 -Iocations set up. -Lisa: Road warrior. 1347 01:16:21,720 --> 01:16:23,836 Yeah, but I love it. I do. 1348 01:16:25,120 --> 01:16:26,394 Okay, look, this, this is great. 1349 01:16:26,720 --> 01:16:28,995 I clearly don't need to explain the concept to you. 1350 01:16:29,280 --> 01:16:30,599 Boobs, brews, and big-screens. 1351 01:16:30,760 --> 01:16:35,231 Bam! That's... that's good! That's good. 1352 01:16:35,480 --> 01:16:38,950 Three B's. Three B's. Triple B's. 1353 01:16:40,000 --> 01:16:41,592 You know, I almost want to send this to marketing, 1354 01:16:41,760 --> 01:16:43,512 but then I'm thinking, you know, like, does it have 1355 01:16:43,680 --> 01:16:45,591 to be triple D's? 1356 01:16:46,240 --> 01:16:48,117 Although I will say our strategy is moving, you know, 1357 01:16:48,280 --> 01:16:50,191 sort of away from boobs and into butts. 1358 01:16:50,360 --> 01:16:51,793 -Lisa: Oh, wow. -There's still a B. 1359 01:16:52,560 --> 01:16:54,516 -Kara: Right? Yeah. -And there it is. 1360 01:16:55,280 --> 01:16:56,952 So, uh, you know, I have to ask, 1361 01:16:57,120 --> 01:16:59,634 um, why did you leave Double Whammies? 1362 01:16:59,880 --> 01:17:02,553 Oh, sure, sure, of course. Uh, well, it just came down 1363 01:17:02,760 --> 01:17:04,796 to some disagreements between me and the owner, 1364 01:17:04,960 --> 01:17:06,188 you know. I will say, for me, 1365 01:17:06,360 --> 01:17:07,998 I know we're in the entertainment industry 1366 01:17:08,240 --> 01:17:09,719 and for us things are a little different. 1367 01:17:10,200 --> 01:17:13,988 Uh, but for me, top priorities, always respecting our girls 1368 01:17:14,160 --> 01:17:15,639 and respecting our customers. 1369 01:17:16,280 --> 01:17:18,714 Totally, and that is so great to hear you say. 1370 01:17:18,840 --> 01:17:20,558 You know, one of the things that I love about working 1371 01:17:20,640 --> 01:17:23,108 at Mancave is that we've... we've built this, 1372 01:17:23,320 --> 01:17:27,279 this super well-thought-out culture of respect, you know. 1373 01:17:27,440 --> 01:17:28,998 We have a whole team of attorneys who are paid 1374 01:17:29,200 --> 01:17:30,952 a crazy amount of money to make sure that they lay 1375 01:17:31,160 --> 01:17:32,798 that out super clearly. There's a rule-book 1376 01:17:33,000 --> 01:17:35,116 that everyone gets. You know, that way we're not leaving it 1377 01:17:35,280 --> 01:17:37,635 to the girls to think about it too much themselves. 1378 01:17:38,400 --> 01:17:40,231 You know? And, I mean, as you well know, 1379 01:17:40,400 --> 01:17:44,712 one of the joys and, and challenges of our concept 1380 01:17:44,880 --> 01:17:47,872 is that most of the workforce is young girls. 1381 01:17:48,040 --> 01:17:51,112 Who, you know, full disclosure, are lovely, 1382 01:17:51,360 --> 01:17:53,590 but they are not always brain surgeons. 1383 01:17:53,920 --> 01:17:55,478 So, I don't know how it was at Double Whammies, 1384 01:17:55,600 --> 01:17:57,909 but here they just do a, a really good job 1385 01:17:58,080 --> 01:18:01,072 of idiot-proofing the whole thing. 1386 01:18:01,560 --> 01:18:04,518 You know? And I will say because we're a national chain 1387 01:18:04,680 --> 01:18:07,399 and we have a... a wide pool of talent, 1388 01:18:07,600 --> 01:18:09,795 um, it's nice because we can turn over staff 1389 01:18:10,080 --> 01:18:12,674 very quickly, if we need to. And look, I mean, the girls, 1390 01:18:12,840 --> 01:18:14,796 the girls get it, right? One of the first things 1391 01:18:15,000 --> 01:18:17,116 we tell them when they walk in the door is that this concept 1392 01:18:17,280 --> 01:18:20,317 is so much bigger than all of us. 1393 01:18:20,720 --> 01:18:22,073 -Lisa: Sure. Sure. -Right! 1394 01:18:22,680 --> 01:18:24,432 Hmm. It's pretty cool. 1395 01:18:25,400 --> 01:18:26,594 -Lisa: Yeah. -Yeah, 1396 01:18:28,160 --> 01:18:30,116 so, were you a Double-Whammies girl? 1397 01:18:31,000 --> 01:18:32,877 -Lisa: No. -Oh, I was a Mancave girl. 1398 01:18:33,400 --> 01:18:35,789 -Class of '07. -Okay, wow. 1399 01:18:35,960 --> 01:18:36,915 -Kara: Yeah! -That's great. 1400 01:18:39,840 --> 01:18:40,750 Maci: Hi, Lisa! 1401 01:18:44,400 --> 01:18:45,310 Kevin? 1402 01:18:47,200 --> 01:18:48,269 -Thank you. -Thank you. 1403 01:18:48,720 --> 01:18:50,278 -Lisa: Yes. -This way. 1404 01:18:53,560 --> 01:18:56,028 What are y'all doing here? Are y'all jumping ship? 1405 01:18:56,880 --> 01:18:57,790 We got fired. 1406 01:18:59,000 --> 01:19:01,753 No. Dammit, Cubby. You know, that is illegal. 1407 01:19:01,960 --> 01:19:03,678 -No, no, we deserve it. -If y'all want to fight him... 1408 01:19:03,880 --> 01:19:04,756 We deserve it. 1409 01:19:05,880 --> 01:19:07,233 -How? -Long story. 1410 01:19:08,080 --> 01:19:10,310 -It was fun, though. -Yeah, it was fun. 1411 01:19:12,400 --> 01:19:14,356 Maci: Basically, we just missed you too much. 1412 01:19:16,240 --> 01:19:17,275 Danyelle: Don't be mad. 1413 01:19:18,960 --> 01:19:21,190 You have a son, Danyelle. You cannot fuck around 1414 01:19:21,400 --> 01:19:23,152 like that, you stupid girl! What are you... 1415 01:19:27,640 --> 01:19:28,755 -Woman: Excuse me. 1416 01:19:28,920 --> 01:19:30,558 Okay, uh... 1417 01:19:30,720 --> 01:19:36,078 Reagan, Maci, Danyelle and Amber. 1418 01:19:37,120 --> 01:19:39,031 Amber, sorry, which Amber are you? 1419 01:19:39,280 --> 01:19:40,508 -Amber: Johnson. -Hi, how are you? 1420 01:19:40,720 --> 01:19:41,709 -Johnson. -Good luck in there. 1421 01:19:41,920 --> 01:19:44,480 -Thank you. -Don't even think you're on my list. Okay. 1422 01:20:04,480 --> 01:20:08,268 Okay. Angel, Adrianne, Layla 1423 01:20:08,480 --> 01:20:09,799 and Rachel. 1424 01:20:18,280 --> 01:20:19,713 Can I at least take y'all to lunch? 1425 01:20:19,960 --> 01:20:22,474 I know a good place nearby, nice outdoor seating, 1426 01:20:22,640 --> 01:20:24,437 with waiters who wear clothes. 1427 01:20:24,840 --> 01:20:27,559 Screw that, let's go somewhere with hot guys in Speedos. 1428 01:20:27,720 --> 01:20:29,472 They finally open that "Nuthuggers"? 1429 01:20:30,360 --> 01:20:31,475 Lisa: Come on. 1430 01:20:31,680 --> 01:20:33,318 No, no, no. You can't afford a classy place. 1431 01:20:33,480 --> 01:20:36,358 -But we'll treat you to a drink. -Oh, and you can afford a drink? 1432 01:20:36,760 --> 01:20:40,594 Today I can. Farewell gift from Krista. 1433 01:20:43,600 --> 01:20:45,352 Maybe we could find some outdoor seating. 1434 01:20:50,360 --> 01:20:52,316 -Lisa: I'm not gonna lecture you. -Danyelle: Good. 1435 01:20:54,880 --> 01:20:56,677 Lisa: I want to though. Believe me, I gotta... 1436 01:20:57,400 --> 01:20:59,072 -I gotta bite my tongue on it. -Danyelle: Just stuff 1437 01:20:59,240 --> 01:21:00,195 this in your mouth. 1438 01:21:11,960 --> 01:21:12,870 I screwed up. 1439 01:21:15,520 --> 01:21:17,397 I screwed up. I shouldn't have got myself fired. 1440 01:21:20,440 --> 01:21:21,759 I'll tell y'all a secret. 1441 01:21:23,520 --> 01:21:25,272 I come off all sweet and all but... 1442 01:21:26,520 --> 01:21:28,476 truth is, I'm the most selfish of all. 1443 01:21:29,000 --> 01:21:30,399 -That's crazy talk... -No, I am. 1444 01:21:30,560 --> 01:21:32,437 -...Iike 50 different ways. -I am. 1445 01:21:32,600 --> 01:21:34,989 Yeah. No, Lisa. You're literally the least selfish human 1446 01:21:35,200 --> 01:21:37,555 in the world. Okay? 1447 01:21:40,120 --> 01:21:41,917 Don't you dare feel bad about yourself. 1448 01:21:42,240 --> 01:21:43,593 And don't you dare feel bad about us 1449 01:21:43,760 --> 01:21:45,352 -for losing our shitty jobs. -Mm. 1450 01:21:45,520 --> 01:21:48,114 There's lots of other shitty jobs out there, 1451 01:21:48,280 --> 01:21:49,633 including this one. 1452 01:21:50,240 --> 01:21:52,629 At least Maci's not dating a customer anymore. 1453 01:21:52,840 --> 01:21:54,796 -Oh, God please... -Right! 1454 01:21:57,160 --> 01:21:59,151 Yeah. It's as gross as you think. 1455 01:21:59,480 --> 01:22:02,711 Um, hm, if you think that being treated 1456 01:22:02,880 --> 01:22:06,475 real well by a real sweet man is gross, then... 1457 01:22:07,840 --> 01:22:12,197 Uh-huh. This one. Yeah. Come on, drink already. Drink. 1458 01:22:12,400 --> 01:22:13,310 -| just drank. -Drink! 1459 01:22:13,480 --> 01:22:15,675 Drink! Drink! 1460 01:22:15,840 --> 01:22:17,193 Drink! Drink! Drink! 1461 01:22:17,360 --> 01:22:19,237 Really? Oh, my God! Y'all frat boys now? 1462 01:22:19,400 --> 01:22:20,310 Drink! 1463 01:22:27,640 --> 01:22:28,709 -Okay, that's it. 1464 01:22:59,600 --> 01:23:01,750 Lisa: I do love that highway sound. 1465 01:23:02,160 --> 01:23:03,878 The cars just driving by. 1466 01:23:05,720 --> 01:23:08,075 I close my eyes and it's like I'm at the beach. 1467 01:23:08,920 --> 01:23:11,878 Danyelle: Your mind is wild. You're insane. 1468 01:23:12,600 --> 01:23:14,636 Maci: Wouldn't it be nice, though, if we just ended up, 1469 01:23:15,360 --> 01:23:17,112 a family again together, just on the other side 1470 01:23:17,280 --> 01:23:18,508 of the highway. I'd love that. 1471 01:23:20,280 --> 01:23:21,156 Family? 1472 01:23:23,240 --> 01:23:25,310 I don't know, like, good friends? 1473 01:23:25,920 --> 01:23:27,035 How about that? 1474 01:23:29,480 --> 01:23:30,390 Yeah. 1475 01:23:38,600 --> 01:23:40,670 Wow, you hear a lot up here. 1476 01:23:48,560 --> 01:23:50,118 Please, don't give me a heart attack. 1477 01:23:52,440 --> 01:23:53,839 Oh, no, poor girl. 1478 01:23:54,000 --> 01:23:55,638 She's just trying to pull it together. 1479 01:23:55,880 --> 01:23:57,916 Danyelle: Probablyjust auditioned at The Mancave. 1480 01:23:58,480 --> 01:24:00,152 Probablyjust told her she was fat. 1481 01:24:00,320 --> 01:24:01,548 Maci: They would not tell her that. 1482 01:24:01,800 --> 01:24:02,869 She'd know it, though. 1483 01:24:04,440 --> 01:24:06,237 -Maci: She doesn't look fat. 1484 01:24:07,560 --> 01:24:11,439 It's gonna be okay! Everything is gonna be okay! 1485 01:24:11,600 --> 01:24:14,114 Don't tell her that, maybe it's not gonna be okay. 1486 01:24:14,280 --> 01:24:16,714 Maybe she just found out she got cancer. 1487 01:24:16,880 --> 01:24:18,518 At the Mancave audition? 1488 01:24:18,680 --> 01:24:20,352 Danyelle: Yeah, maybe they groped her up 1489 01:24:20,600 --> 01:24:23,910 -and found a lump or something. -Danyelle... 1490 01:24:26,080 --> 01:24:28,389 Hey! Up here! 1491 01:24:29,040 --> 01:24:34,637 We love you! We love you! You can do it! Stay strong! 1492 01:24:40,160 --> 01:24:42,674 I think I freaked her out, she's getting back in her car. 1493 01:24:43,320 --> 01:24:47,438 How's it go again, Danyelle? Uh, first comes crying, 1494 01:24:47,640 --> 01:24:49,870 then laughing, then freaking out? 1495 01:24:50,200 --> 01:24:53,033 Danyelle: Screaming. Screaming your ass off! 1496 01:24:53,200 --> 01:24:55,589 Lisa: Yeah. No, it's just how you deal 1497 01:24:55,760 --> 01:24:58,513 when life keeps throwing you bullshit. 1498 01:24:58,760 --> 01:25:01,797 -Oh, yeah, totally. -You wouldn't understand, Mace, 1499 01:25:01,960 --> 01:25:03,712 you're an angel sent from Heaven 1500 01:25:03,880 --> 01:25:06,758 to show the rest of us what a good attitude looks like. 1501 01:25:07,320 --> 01:25:09,709 And for lonely old men to jerk off to. 1502 01:25:09,880 --> 01:25:12,235 -Lisa: Oh! -God sent you here for that too. 1503 01:25:12,600 --> 01:25:13,669 No, he didn't. 1504 01:25:15,600 --> 01:25:16,589 Lisa: No. 1505 01:25:29,760 --> 01:25:33,469 Danyelle: Nah. Nah, that's a party scream. 1506 01:25:33,640 --> 01:25:37,428 It's supposed to be like... 1507 01:26:13,440 --> 01:26:15,431 Guys, this is awesome! 1508 01:26:27,280 --> 01:26:30,397 J‘ Hell yeah That's a party foul J‘ 1509 01:26:32,640 --> 01:26:34,437 J‘ Oh yeah J‘ 1510 01:26:35,040 --> 01:26:37,190 J‘ As long as you're here J‘ 1511 01:26:37,360 --> 01:26:39,999 J‘ You might As well be drinkin' beer J‘ 1512 01:26:40,440 --> 01:26:45,434 J‘ And it ain't against the law To stumble and to fall J‘ 1513 01:26:45,600 --> 01:26:48,910 J‘ This is last call J‘ 1514 01:26:50,000 --> 01:26:52,673 J‘ But don 't spill your beer, Don't kiss and tell J‘ 1515 01:26:52,840 --> 01:26:55,479 J‘ Don't lose your cool And get thrown in jail J‘ 1516 01:26:55,880 --> 01:26:58,440 J‘ Don't talk about work When you should be drinkin J‘ 1517 01:26:58,600 --> 01:27:01,068 J‘ 'Cause this is a party man, What are you thinking I 1518 01:27:01,240 --> 01:27:03,754 J‘ Don't get on the dance floor And act all silly I 1519 01:27:04,040 --> 01:27:06,474 J‘ Don't change the song In the middle of Willie J‘ 1520 01:27:06,960 --> 01:27:10,748 I And don't leave the party With another man's gal J‘ 1521 01:27:11,600 --> 01:27:14,433 I Don't mellow out When it's time to Rock J‘ 1522 01:27:14,920 --> 01:27:17,309 J‘ Don't sit around And just watch the clock J‘ 1523 01:27:17,760 --> 01:27:19,990 J‘ Don't get to rowdy When it's time to chill J‘ 1524 01:27:20,400 --> 01:27:22,914 J‘ And get a room If you wanna getcha thrill J‘ 1525 01:27:23,080 --> 01:27:25,310 J‘ Don't start a fight, Don't throw a punch J‘ 1526 01:27:25,480 --> 01:27:28,472 J‘ Don't get the spins And don't lose your lunch J‘ 1527 01:27:29,600 --> 01:27:32,797 I And don't leave the party With the ugliest gal J‘ 1528 01:27:34,240 --> 01:27:35,673 J‘ 'Cause that's a party foul J‘ 1529 01:27:38,160 --> 01:27:41,232 J‘ Oh yeah, that's a party foul J‘ 1530 01:27:43,720 --> 01:27:46,712 J‘ Hell yeah, That's a party foul J‘ 1531 01:27:52,880 --> 01:27:54,438 J‘ That's a party foul J‘ 1532 01:29:56,960 --> 01:29:57,995 Uh, Sweetheart. 1533 01:29:59,200 --> 01:30:03,990 Sweetheart! Sweetheart! Oh, sweetheart! 1534 01:30:05,240 --> 01:30:07,196 -Sweetheart. Sweetheart. 119995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.