Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,648 --> 00:01:33,648
www.titlovi.com
2
00:01:36,648 --> 00:01:39,918
U Kremlju je podignuta
Uspenska saborna crkva.
3
00:01:40,102 --> 00:01:43,115
Gradnjom je rukovodio
�uveni italijanski arhitekta
4
00:01:43,287 --> 00:01:47,044
Aristotel Fjoravanti, koga
je pozvala kneginja Sofija.
5
00:01:47,297 --> 00:01:52,242
U Moskvi se pojavila Novgorodska
jeres - anticrkvena struja.
6
00:01:52,412 --> 00:01:56,369
Jeretici su koristili astrologiju
i elemente judaizma.
7
00:01:56,617 --> 00:02:00,507
Jeres se brzo ra�irila
me�u sve�tenstvom i bojarima.
8
00:02:00,927 --> 00:02:07,402
Dobro mi do�li, dragi gosti.
Izvolite za sto, ispijmo medovinu.
9
00:02:07,631 --> 00:02:12,186
Jeste li se umorili od puta?
-Ne boj se puta na dobrom konju.
10
00:02:12,452 --> 00:02:17,493
Nismo se umorili. A jesi li
se ti umorio da pazi� na k�i?
11
00:02:17,851 --> 00:02:24,284
Umorio sam se, iako je
smerna i pametna, ipak jesam.
12
00:02:24,512 --> 00:02:29,084
A ja sam ti doveo prosca,
vojvodu svoga.
13
00:02:29,383 --> 00:02:33,357
Fjodor Davidovi�
mi je bli�i od brata ro�enog.
14
00:02:33,606 --> 00:02:36,621
Molim vas, izvolite za trpezu.
15
00:02:41,698 --> 00:02:45,250
Grigorije Ivanovi�u, pozovi k�i.
16
00:02:45,517 --> 00:02:50,683
Anastasija!
Do�i, gosti su ovde!
17
00:02:56,892 --> 00:03:01,583
Zdravo, Anastasija Grigorjevna.
-Zdrav bio, veliki kne�e.
18
00:03:02,597 --> 00:03:06,475
Zdravo i tebi,
Fjodore Davidovi�u.
19
00:03:06,688 --> 00:03:09,983
Zdravo, Anastasija Grigorjevna.
20
00:03:10,198 --> 00:03:15,908
Nije tajna da ono �to na
srcu le�i, ne mo�e se skriti.
21
00:03:16,140 --> 00:03:20,304
Fjodoru Davidovi�u
sve na licu pi�e, vidi.
22
00:03:22,692 --> 00:03:28,931
Pa, Nastasja Grigorjevna,
�ta da ti ka�em...
23
00:03:29,248 --> 00:03:33,414
Nisam ni de�ak, a ni starac.
24
00:03:34,032 --> 00:03:38,797
Istina, nisam neki lepotan,
ali ni budala.
25
00:03:39,042 --> 00:03:44,453
Jasno je da nisi budala.
Glavno je da ho�e� da se �eni�.
26
00:03:44,672 --> 00:03:49,667
Ho�u. -A Nastasja Grigorjevna
ti se dopada? -Da, o�e veliki.
27
00:03:49,870 --> 00:03:54,925
Nastasja Grigorjevna,
odgovara li tebi prosac?
28
00:03:55,220 --> 00:04:00,365
Ne znam, veliki kne�e.
Neka otac odlu�i.
29
00:04:00,786 --> 00:04:05,731
Odgovara.
Odgovara, kako ne bi!
30
00:04:06,032 --> 00:04:09,010
Pa, da zalijemo.
31
00:04:11,473 --> 00:04:15,876
A ti, Nastasja Grigorjevna,
mo�e� da ide�. Idi, idi.
32
00:04:16,137 --> 00:04:20,017
Sve treba da bude
po redu i obi�aju.
33
00:04:21,805 --> 00:04:25,141
Stepane, donesi!
34
00:04:26,882 --> 00:04:32,906
Primi, Grigorije Ivanovi�u,
dar od mlado�enje i prijatelja.
35
00:04:37,586 --> 00:04:41,578
Uzmi, uzmi, �ta si stao!
Kao da si duha video.
36
00:04:42,747 --> 00:04:45,696
O�e veliki...
37
00:04:47,336 --> 00:04:50,271
Zahvaljujem.
38
00:04:52,341 --> 00:04:57,356
Hvala, Ivane
Vasiljevi�u. Hvala.
39
00:05:14,300 --> 00:05:16,812
Hvala ti.
40
00:05:18,107 --> 00:05:20,490
Mnogo si mi pomogao.
41
00:05:20,650 --> 00:05:23,548
Nije on tebi pomogao.
42
00:05:23,845 --> 00:05:26,252
Nego sebi.
43
00:05:27,402 --> 00:05:33,672
Sahrani ga ljudski,
u zajedni�ki grob.
44
00:05:53,205 --> 00:06:00,538
Kazimir, veliki knez Litvanije
i kralj Poljske,
45
00:06:00,850 --> 00:06:06,621
preporu�uje svoju k�i
Jadvigu Kazimirovnu
46
00:06:06,920 --> 00:06:12,209
sinu velikog moskovskog
kneza za �enu.
47
00:06:12,493 --> 00:06:17,279
Pusti kralja Kazimira.
-Dobro. -�ta imamo jo�?
48
00:06:17,701 --> 00:06:19,934
Samo �as.
49
00:06:27,634 --> 00:06:32,161
�tefan,
gospodar Moldavije.
50
00:06:32,454 --> 00:06:39,303
�estita velikom knezu
pobedu nad paganima
51
00:06:42,460 --> 00:06:49,537
preporu�uje svoju k�i Jelenu
za �enu sinu velikog kneza.
52
00:06:49,817 --> 00:06:52,314
Lukav je taj �tefan!
53
00:06:52,610 --> 00:06:57,014
Kad je trebalo na Ugru,
nije hteo ni da �uje.
54
00:06:57,344 --> 00:07:01,643
Sad si pobednik, svi te vole
i k�eri ti svoje nude.
55
00:07:02,002 --> 00:07:06,122
Nisam ja pobedio, nego ti.
O�eni�u se kao ti, korisno.
56
00:07:08,268 --> 00:07:11,980
Svi�a mi se to �to ka�e.
57
00:07:12,468 --> 00:07:18,218
Pi�i �tefanu nek sam
dovede k�i, pa �emo videti.
58
00:07:42,336 --> 00:07:47,419
Dobre si majstore doveo
iz Novgoroda. -Hvala.
59
00:07:47,633 --> 00:07:51,037
Da, divno su hram
�ivopisali. -�udesno.
60
00:07:51,209 --> 00:07:53,672
Talijanima se to
nije moglo poveriti.
61
00:07:53,843 --> 00:07:57,242
Vladika je zadovoljan.
-Veliki gospodaru!
62
00:07:57,514 --> 00:08:02,504
Stefan, knez moldavski.
Dolazi! -La�e�!
63
00:08:10,989 --> 00:08:15,407
Veliki kne�e, dozvoli
da ti �estitam pobedu.
64
00:08:15,687 --> 00:08:18,936
O�ekivali smo te ranije,
ali i sad je dobro.
65
00:08:20,240 --> 00:08:25,440
Mati moja, Marija Jaroslavna,
velika moskovska kneginja.
66
00:08:26,124 --> 00:08:30,817
Moja �ena, kneginja Sofija
Fomini�na. -Zdrav bio, gospodaru.
67
00:08:31,136 --> 00:08:34,982
Mnogo sam dobroga �uo o tebi,
k�eri vizantijskih careva.
68
00:08:35,311 --> 00:08:39,695
Doveo sam svoju k�i.
Jelena �tefanovna.
69
00:08:40,149 --> 00:08:45,455
Moj sin, Ivan Ivanovi�.
-Zdravo, kne�e.
70
00:08:46,434 --> 00:08:51,519
Nisam knez. Kne�evi�.
-Kako vam se svi�a?
71
00:08:51,815 --> 00:08:55,427
Molim vas,
dragi gosti, izvolite.
72
00:09:05,206 --> 00:09:09,657
Znam da se stara�
za veru, maj�ice,
73
00:09:09,906 --> 00:09:14,257
pa sam ti doneo poklon.
74
00:09:15,927 --> 00:09:21,765
Deo �udesnog krsta
Hrista Gospoda.
75
00:09:32,470 --> 00:09:35,104
Hriste spasi!
76
00:09:35,413 --> 00:09:40,393
Monasi na Svetoj gori
mole se za mene svaki dan
77
00:09:41,422 --> 00:09:43,887
i za moju decu.
78
00:09:47,348 --> 00:09:51,469
Zna� li ruski? -Da, kneginjo.
79
00:09:51,763 --> 00:09:57,380
Divno, a na�a nevesta
nije odmah nau�ila.
80
00:09:59,721 --> 00:10:02,531
Ivane, daj mi jabuku.
81
00:10:03,812 --> 00:10:07,897
Devojka je dobra,
samo glavu visoko dr�i.
82
00:10:08,207 --> 00:10:12,908
Da. -A ljubavi ako ne bude?
-Pusti sad ljubav.
83
00:10:13,197 --> 00:10:17,565
Otac misli da odgovara.
-Pa dobro.
84
00:10:20,266 --> 00:10:25,475
Dopada ti se nevesta?
-Dopada.
85
00:10:41,163 --> 00:10:46,712
Uspenski sabor,
kakva je to lepota!
86
00:10:47,041 --> 00:10:50,331
Uskoro �e� ovde vladati,
kad se uda�.
87
00:10:50,596 --> 00:10:56,993
Svi�a ti se kne�ev sin?
-Da. Rusi su tako lepi.
88
00:10:57,591 --> 00:11:00,471
Kad �e biti svadba?
-Uskoro.
89
00:11:00,804 --> 00:11:06,244
Poranila si, maj�ice draga.
-Nije rano.
90
00:11:08,933 --> 00:11:10,933
Zdravo.
91
00:11:12,615 --> 00:11:16,505
Od kad mi je mu� umro, nijedno
jutrenje nisam propustila.
92
00:11:16,795 --> 00:11:20,197
Zdravo, Jelena Stefanovna.
I ti ranim jutrom u hram?
93
00:11:20,463 --> 00:11:23,523
Ho�u da se pomolim za pokojnu
majku, Marija Jaroslavna.
94
00:11:23,768 --> 00:11:27,293
Bez majke je rasla.
-Uz ma�ehu?
95
00:11:27,779 --> 00:11:31,466
Uz �etiri ma�ehe,
maj�ice. -Uz �etiri?
96
00:11:32,535 --> 00:11:37,094
Sad mi je jasno �to si
tako prava, kao motka.
97
00:11:38,574 --> 00:11:44,461
Do�i kod mene na ru�ak.
Oca nemoj povesti.
98
00:11:44,766 --> 00:11:47,699
Popri�a�emo. -Rado, maj�ice.
99
00:12:02,780 --> 00:12:07,793
Udelite za koru hleba,
Hrista radi.
100
00:12:08,134 --> 00:12:11,749
Nemam �ta da jedem,
umirem od gladi.
101
00:12:20,075 --> 00:12:23,453
Pe�e! Pe�e!
102
00:12:24,875 --> 00:12:27,053
Ve�tica! Ve�tica!
103
00:12:46,469 --> 00:12:49,018
Za�to ste do�li?
104
00:12:49,375 --> 00:12:54,253
Do�ao sam zbog vas, sinjora.
-Molim vas idite, vide�e vas.
105
00:12:54,511 --> 00:12:58,964
Hteo sam da izrazim divljenje
va�em pevanju. -Hvala.
106
00:12:59,198 --> 00:13:04,645
U znak zahvalnosti, primite
na dar min�u�e moje majke.
107
00:13:04,894 --> 00:13:07,653
Sinjore, zar sam vam
dala povoda za poklone?
108
00:13:07,935 --> 00:13:10,867
Ne mogu da ih primim.
Molim vas, idite.
109
00:13:15,489 --> 00:13:19,656
U pravu ste, sinjora.
Grub sam i nespretan.
110
00:13:19,917 --> 00:13:23,212
Nisam znao kako da vam izrazim
ose�anja. -Molim vas, idite.
111
00:13:23,851 --> 00:13:31,491
Oti�i �u. Dajte mi va�u ruku,
sinjora. Samo ruku, molim vas.
112
00:13:58,543 --> 00:14:02,571
Iako sam majka velikog
kneza, skromno �ivim.
113
00:14:02,764 --> 00:14:07,154
Nisam druga�ije ni navikla.
Majka me rodila i umrla,
114
00:14:07,401 --> 00:14:12,136
a otac stalno u pohodima.
Znate kako je s ma�ehom.
115
00:14:12,738 --> 00:14:18,856
Da, znam. I moj Vanja
s ma�ehom �ivi.
116
00:14:19,415 --> 00:14:22,519
Osetila sam u njemu
skromnu du�u.
117
00:14:22,799 --> 00:14:26,562
Odakle tako dobro zna� ruski?
-Moja majka je bila praunuka
118
00:14:26,812 --> 00:14:30,969
kneza Vladimira Krasnosolni�ka,
Marija Jaroslavna.
119
00:14:31,270 --> 00:14:36,003
Za tebe sam ja kneginja maj�ica.
120
00:14:39,976 --> 00:14:44,065
Odmah se vidi
da ti je ovde mesto.
121
00:14:44,391 --> 00:14:48,166
Nisi ti tamo neka Latinka.
122
00:14:48,464 --> 00:14:51,834
Imam dar za vas,
kneginjo maj�ice.
123
00:14:59,220 --> 00:15:04,692
Sama sam vezla. Cele godine,
od Uskrsa do Uskrsa.
124
00:15:38,560 --> 00:15:43,085
Prati� me?
-Pa �ta, ako te pratim?
125
00:15:43,396 --> 00:15:48,299
Ne mora� me pratiti.
Ili sumnja�? -Ne sumnjam,
126
00:15:48,575 --> 00:15:51,867
od prvog trena kad
sam te video. Veruje� mi?
127
00:15:52,133 --> 00:15:55,534
Ne znam, kne�e. -Nisam
knez, nego kne�ev sin.
128
00:15:55,941 --> 00:16:01,571
Jednom �e moskovski presto
biti moj, a ti �e� biti moja �ena.
129
00:16:02,195 --> 00:16:07,186
Samo je potrebno
malo sa�ekati. -Koliko?
130
00:16:29,754 --> 00:16:33,405
Lepa je. -Ko?
131
00:16:36,056 --> 00:16:43,745
�tefanova k�i. -Moja je �ena
lepa, pa nek bude i moga sina.
132
00:16:49,677 --> 00:16:54,969
Nespokojna sam.
-Tebi se ona ne svi�a?
133
00:16:58,382 --> 00:17:00,832
Ne �uri da o�eni� sina.
134
00:17:01,144 --> 00:17:05,076
Neka malo �ivi sa nama.
Vreme �e pokazati.
135
00:17:05,462 --> 00:17:12,848
Ne brini, sve �u re�iti u op�tu
korist. Ne treba mi razdor u ku�i.
136
00:17:18,265 --> 00:17:22,100
Idi, odmori se.
Mene �eka du�nost.
137
00:17:39,188 --> 00:17:42,305
Gde su moje brojanice?
138
00:18:37,311 --> 00:18:41,633
�ta mu je? -U snu je vrisnuo.
Ru�no je sanjao.
139
00:18:41,896 --> 00:18:46,032
Maj�ice daj ga meni.
-Ne, ne, sama �u.
140
00:19:40,145 --> 00:19:45,608
A �to ti, �tefane,
onda nisi do�ao,
141
00:19:45,955 --> 00:19:50,445
kad je bio rat,
kad sam te zvao?
142
00:19:50,756 --> 00:19:53,646
Veliki kne�e,
143
00:19:54,034 --> 00:20:00,848
s Hordom sam ratovao
i sa osmanskim sultanom.
144
00:20:01,143 --> 00:20:05,843
Vi ste veliki narod,
a mi smo mali.
145
00:20:06,838 --> 00:20:10,144
Trebalo je Atos spasavati,
146
00:20:10,429 --> 00:20:14,516
narod spasavati i svoju porodicu.
147
00:20:17,855 --> 00:20:21,084
Nemoj mi uzeti za zlo.
148
00:20:21,584 --> 00:20:24,857
Ne�emo staro pominjati.
149
00:20:31,206 --> 00:20:34,072
Atos treba za�tititi.
150
00:20:34,383 --> 00:20:40,139
Ako ti treba moja pomo�,
ra�unaj na svaku podr�ku.
151
00:20:40,435 --> 00:20:43,789
Nije mi potrebna podr�ka.
Doveo sam ti svoju k�i,
152
00:20:44,101 --> 00:20:47,315
da se uda za dobrog �oveka.
153
00:20:49,141 --> 00:20:52,489
Dar sam joj pripremio.
154
00:20:52,685 --> 00:20:56,248
Sina �u u�initi knezom,
da vlada zajedno sa mnom
155
00:20:56,406 --> 00:21:00,626
i ona �e se udati
za velikog kneza Ivana,
156
00:21:00,902 --> 00:21:05,838
savladara Moskve.
�ta ka�e�?
157
00:21:06,583 --> 00:21:11,902
�ta bih rekao?
Bi�u sre�an.
158
00:21:27,599 --> 00:21:31,443
Brate, jesi li sre�an?
-Sre�an sam.
159
00:21:31,766 --> 00:21:34,229
Velika je to radost
za mene i moju porodicu.
160
00:21:34,531 --> 00:21:39,377
I ja sam sre�an. Najve�a je
sre�a radovati se zbog dece.
161
00:21:39,767 --> 00:21:44,576
�to sam stariji, vi�e cenim
svaki sre�an trenutak.
162
00:21:47,146 --> 00:21:50,195
Hristova nevesta!
Hristova nevesta!
163
00:21:50,483 --> 00:21:55,566
�uti, �ta sluti�? -Hristova
nevesta! -Be�i odavde!
164
00:22:46,717 --> 00:22:50,388
Gde je tvoja �ena,
veliki kne�e?
165
00:22:50,851 --> 00:22:55,878
Pazi na Vasilija.
-�uvaj kneginju.
166
00:22:56,405 --> 00:23:02,129
Razne sam imao,
ali kad je prva rodila,
167
00:23:02,462 --> 00:23:09,217
krv smo svoju pome�ali i
tako je ostalo zauvek, doveka.
168
00:23:11,419 --> 00:23:17,268
Sad smo se zbli�ili i jedni na
druge ne�emo dizati oru�je.
169
00:23:17,489 --> 00:23:21,474
Ve�e nas ro�a�ka ljubav.
170
00:23:21,645 --> 00:23:26,618
Za krv,
koja nas ujedinjuje.
171
00:23:51,724 --> 00:23:54,689
Maj�ice, da ti pomognem?
172
00:23:55,189 --> 00:23:59,118
Idi, idi.
Idi, Vasilisa.
173
00:23:59,278 --> 00:24:05,235
Ne�u. Ratovali, a sad
se vesele. Bog s njima!
174
00:24:05,698 --> 00:24:09,370
Sede�u pred vratima, maj�ice.
175
00:24:19,966 --> 00:24:24,377
Na�a su vrata velikom
ljubavlju obasuta.
176
00:25:13,839 --> 00:25:18,581
Zdravi bili,
u�eni Kuricine.
177
00:25:18,907 --> 00:25:22,868
I vama dobra �elim.
-Drago mi je da vas vidim.
178
00:25:23,032 --> 00:25:25,218
I vi zdravi bili.
179
00:25:25,380 --> 00:25:31,122
Vi ste znalac latinske mudrosti,
pa smo vam doneli dar.
180
00:25:31,403 --> 00:25:35,225
Pogledajte, ne�e
vam oduzeti vremena.
181
00:25:36,018 --> 00:25:40,402
Ne znam ja latinski.
-Imamo knjige...
182
00:25:40,615 --> 00:25:44,286
Rekoh vam da ne znam.
183
00:25:54,819 --> 00:26:01,389
Ti �e� otputovati,
a �ta ja onda da radim?
184
00:26:03,648 --> 00:26:08,486
Ja sam u�enik i radim
ono �to mi se ka�e.
185
00:26:10,628 --> 00:26:14,020
Zar se tu ni�ta ne mo�e?
186
00:26:16,473 --> 00:26:21,187
Istina, postoji jedan izlaz.
187
00:26:22,456 --> 00:26:28,190
Mogu da te izbavim od samo�e,
188
00:26:29,523 --> 00:26:32,755
ako mi da� priliku.
189
00:26:48,194 --> 00:26:53,677
Kad te ugledam,
ja prosto vidim
190
00:26:54,302 --> 00:26:58,007
jutarnje sunce
koje se pomalja iza oblaka.
191
00:26:58,324 --> 00:27:00,767
Kada ti �ujem glas,
192
00:27:01,085 --> 00:27:05,869
�ujem rajski �ubor.
193
00:27:08,029 --> 00:27:12,919
Volim te svim srcem.
194
00:27:17,599 --> 00:27:22,997
Zavoleo sam te
�im sam te video.
195
00:27:23,326 --> 00:27:26,413
Moje srce pripada tebi.
196
00:27:27,149 --> 00:27:29,987
Budi mi �ena.
197
00:27:33,252 --> 00:27:37,465
Sinjore, ja slu�im
veliku kneginju Sofiju.
198
00:27:37,760 --> 00:27:42,049
Ne�e� morati vi�e da slu�i�.
199
00:27:42,381 --> 00:27:46,246
Odve��u te i obe�avam
da �u te usre�iti.
200
00:27:46,566 --> 00:27:50,648
Ho�e� li da se uda� za mene?
201
00:27:52,072 --> 00:27:54,795
Da, ho�u.
202
00:27:55,393 --> 00:27:58,510
Pristajem.
203
00:28:16,872 --> 00:28:22,871
Sinjora Laura,
�ta je s tobom? Sva blista�.
204
00:28:23,923 --> 00:28:27,571
Sinjora, kneginjo Sofija,
205
00:28:27,966 --> 00:28:31,611
molim vas da me
oslobodite slu�be.
206
00:28:31,911 --> 00:28:35,921
Pustite me,
radi se o mojoj sudbini.
207
00:28:36,809 --> 00:28:42,309
Re�ava se tvoja sudbina,
a ja ni�ta o tebi ne znam.
208
00:28:43,924 --> 00:28:48,947
Zaprosio me je dobar �ovek,
u�enik arhitekte.
209
00:28:49,322 --> 00:28:53,569
Spreman je da me odvede ku�i.
210
00:29:03,011 --> 00:29:07,577
Pristala si? -Da.
211
00:29:08,688 --> 00:29:13,086
Molim vas,
nemojte mi sru�iti sre�u.
212
00:29:13,542 --> 00:29:17,987
U�ini�u za tebe sve
�to mogu. -Hvala vam.
213
00:29:18,264 --> 00:29:23,608
Moli�u se za vas svakoga dana.
-Radujem se zbog tebe.
214
00:29:35,201 --> 00:29:39,011
Potrebna mi je
putna isprava za oca.
215
00:29:39,651 --> 00:29:46,080
Spremna je, velika gospo.
I jo� ne�to.
216
00:29:49,488 --> 00:29:53,422
Veliki knez,
Ivan Vasiljevi�,
217
00:29:53,718 --> 00:29:58,238
odlu�io je da pokrije
putne tro�kove va�eg oca.
218
00:29:58,393 --> 00:30:02,957
Plemenito. -Nastojimo.
219
00:30:03,955 --> 00:30:07,621
Ne treba da te knjige
dr�ite na stolu.
220
00:30:07,934 --> 00:30:13,409
Stvarno? A za�to? -Videla sam
taj znak u jereti�koj knjizi.
221
00:30:13,693 --> 00:30:17,997
Da, to je jereti�ki znak.
222
00:30:18,664 --> 00:30:22,687
Da bi razlikovali jeres od istine,
223
00:30:22,893 --> 00:30:28,437
treba upoznati i jedno i drugo.
-Vidim da se u to razumete.
224
00:30:28,870 --> 00:30:32,459
Vidim da i vi
o tome dosta znate.
225
00:30:32,756 --> 00:30:38,275
Bi�u sre�an ako sa mnom
podelite to znanje.
226
00:30:39,198 --> 00:30:45,247
Ne sada. -Razume se,
ne sada. I jo� ne�to.
227
00:30:49,947 --> 00:30:54,469
Va� mu�, Ivan Ivanovi�,
228
00:30:55,174 --> 00:31:01,727
nalo�io je da vam predam,
da ni u �emu ne oskudevate.
229
00:31:27,225 --> 00:31:30,877
Za�to kneginja
Sofija nije iza�la?
230
00:31:32,232 --> 00:31:35,200
Ne ose�a se dobro.
231
00:31:38,188 --> 00:31:43,234
Prenesi joj moje �elje
za brzo ozdravljenje.
232
00:31:43,602 --> 00:31:46,803
Svi�a mi se tvoja
porodica i tvoj narod.
233
00:31:47,647 --> 00:31:50,482
�ao mi je �to nas
tako brzo napu�ta�
234
00:31:50,845 --> 00:31:54,658
i znaj da si nam
uvek dobrodo�ao.
235
00:31:55,163 --> 00:32:00,436
Za k�i ne brini. Nikom
ne�u dozvoliti da je uvredi.
236
00:32:00,718 --> 00:32:03,342
Hvala ti. Hvala.
237
00:32:06,598 --> 00:32:09,375
Pa, zbogom.
238
00:32:13,717 --> 00:32:16,675
Do�i da se oprostimo.
239
00:32:34,649 --> 00:32:37,509
Odlazim, a ti ostaje� sama.
240
00:32:37,767 --> 00:32:42,227
Oduvek sam sama.
Ranije te to nije brinulo.
241
00:32:45,114 --> 00:32:51,748
Razumem. Nije ti bilo lako.
Kriv sam pred tobom.
242
00:32:52,526 --> 00:32:56,397
Nisam ti davao o�insku ljubav,
nisam se bavio vaspitanjem.
243
00:32:56,692 --> 00:33:00,824
Nemoj misliti da mi
je mnogo nedostajala.
244
00:33:01,106 --> 00:33:06,647
Pazi, uzdr�i se. Tvoje
zabave ne�e dobra doneti.
245
00:33:06,909 --> 00:33:11,933
Prekini te igre. Shvati da nisi
kod ku�e. Sad �ivi� u Moskvi.
246
00:33:12,196 --> 00:33:17,283
Budi pametna -Da, o�e. -Ako se
ne�to desi, ne mogu da te za�titim.
247
00:33:17,567 --> 00:33:19,774
Putuj!
248
00:33:43,983 --> 00:33:48,089
Sinjori, dozvolite
da vam predstavim
249
00:33:48,413 --> 00:33:51,469
majstore pristigle iz Rima.
250
00:33:51,798 --> 00:33:56,642
Majstori livci, sinjor Debosis
251
00:33:58,754 --> 00:34:00,970
i sinjor Salari.
252
00:34:08,978 --> 00:34:13,205
Video sam va�u crkvu,
sinjore Fjoravanti. Prekrasno!
253
00:34:13,859 --> 00:34:16,918
Dobro je, dosta.
254
00:34:21,069 --> 00:34:25,244
Veliki kne�e,
slu�benik Dume, Kuricov.
255
00:34:34,903 --> 00:34:40,369
Veliki kne�e, stigli su latinski
majstori, da zamene sada�nje.
256
00:34:40,663 --> 00:34:44,119
Jesam li rekao da ti ne�e
biti dosadno? -Hvala ti.
257
00:34:44,386 --> 00:34:47,199
Jedni demoni odlaze,
a ti si nove pozvao.
258
00:34:47,448 --> 00:34:51,128
Svuda vidi� demone,
maj�ice. -Uvedi ih.
259
00:34:51,377 --> 00:34:55,072
Jo� �e� ih posaditi
s nama za sto!
260
00:34:55,338 --> 00:34:57,819
Uzmi, ne stidi se.
261
00:35:00,536 --> 00:35:05,657
Jelena, misli� li i ti
da su oni demoni?
262
00:35:08,914 --> 00:35:14,433
Ni�ta ja ne mislim. Imam
mu�a da o svemu odlu�uje.
263
00:35:15,727 --> 00:35:18,861
Mislim da su nam dobri
majstori uvek potrebni.
264
00:35:19,177 --> 00:35:23,406
Vidi�! Latini nam donose
znanje koje nemamo.
265
00:35:25,839 --> 00:35:30,797
A po tvom mi�ljenju,
jesu li oni demoni?
266
00:35:31,084 --> 00:35:34,948
Demoni, nego �ta!
O�i im crne, na sumpor smrde.
267
00:35:35,136 --> 00:35:38,267
Pusti, maj�ice, da ona ka�e!
268
00:35:38,783 --> 00:35:43,471
Demon mo�e da se krije
u svakom �oveku. -I u tebi?
269
00:36:01,879 --> 00:36:06,237
Gospodin Debosis.
-Majstor za livenje bronze.
270
00:36:06,516 --> 00:36:09,605
Pjetro Salari,
majstorov u�enik.
271
00:36:09,869 --> 00:36:14,269
Sedite, poslu�ite se,
posle dalekog puta.
272
00:36:14,580 --> 00:36:17,855
Gospode! Daj to.
273
00:36:25,640 --> 00:36:29,059
Veliki kne�e, ne �elimo
nikog da uvredimo.
274
00:36:29,342 --> 00:36:35,339
Mo�emo razgovarati drugi
put. -Ne, sada. Sedite.
275
00:37:12,306 --> 00:37:14,379
Ser�o!
276
00:37:21,403 --> 00:37:26,209
Neka ovo bude
kod tebe. -Dobro.
277
00:37:28,940 --> 00:37:34,998
Ne�to se dogodilo?
-Ne, sve je u redu.
278
00:37:35,648 --> 00:37:40,513
Samo sam video �oveka
koga sam nekad znao.
279
00:37:40,814 --> 00:37:44,812
Nije me prepoznao,
ali mogao bi.
280
00:37:49,625 --> 00:37:55,261
Treba da otputujemo sutra.
Spakuj svoje stvari.
281
00:37:56,333 --> 00:38:02,667
�ekaj, zar si u pro�losti
stekao neprijatelje?
282
00:38:04,476 --> 00:38:08,048
Svako ima pro�lost.
283
00:38:09,703 --> 00:38:12,903
I ti?
284
00:38:25,833 --> 00:38:32,859
Znam za tvoju k�i. -�ta?
�ta zna� o mojoj k�eri?
285
00:38:33,789 --> 00:38:38,676
Ljudi koji su me poslali ovamo,
286
00:38:38,972 --> 00:38:41,265
kod njih je tvoja k�i.
287
00:38:41,579 --> 00:38:46,770
Platili su mi i kad
ispunim njihov nalog,
288
00:38:47,694 --> 00:38:53,464
oti�i �emo odavde i ven�ati se.
-Kakav nalog? �ta tra�e?
289
00:38:54,928 --> 00:38:59,138
Tvoja gospodarica
je kneginja Sofija.
290
00:38:59,438 --> 00:39:02,337
Tebi je potrebna samo Sofija?
291
00:39:02,650 --> 00:39:06,097
Ne, ti si mi potrebna.
Kunem se na�om ljubavlju.
292
00:39:06,383 --> 00:39:10,918
Na�om ljubavlju?
Kune� se na�om ljubavlju!
293
00:39:38,921 --> 00:39:43,596
I �ta tu ka�e, kneginjo?
-Ka�e da je �ovek
294
00:39:43,909 --> 00:39:47,734
naj�istije bo�je delo na svetu
i nema ve�e tvorevine.
295
00:39:48,028 --> 00:39:50,887
Mi smo odraz zvezda nebeskih
i upravo one odre�uju
296
00:39:51,179 --> 00:39:53,411
osobine i svojstva �ovekova.
297
00:39:53,689 --> 00:39:57,465
Ka�e se da su zvezde pokreta�i
i da one nama upravljaju.
298
00:39:57,729 --> 00:40:01,254
Da, gospo. I mi
smo pro�itali isto -
299
00:40:01,523 --> 00:40:04,360
da je krv robova
podjednako crvena
300
00:40:04,627 --> 00:40:07,419
i da smo svi jednaki
pred Bogom.
301
00:40:07,681 --> 00:40:14,170
Ne bojite se da mi ovo poka�ete?
Optu�i�e vas za jeres.
302
00:40:14,560 --> 00:40:18,679
Ne nameravamo da to ka�emo
svakom na dvoru, kneginjo.
303
00:40:18,960 --> 00:40:22,299
Nije to znanje za svakoga.
Samo za izabrane.
304
00:40:22,549 --> 00:40:25,360
U Moskvi smatraju
da je to jeres,
305
00:40:25,612 --> 00:40:28,538
a u Krakovu to u�e
na Univerzitetu.
306
00:40:28,823 --> 00:40:33,507
Svetu je potrebna obnova.
Trebaju nam prijatelji.
307
00:40:33,708 --> 00:40:39,740
Videli ste sveta, �itate knjige.
Mo�ete da nam pomognete.
308
00:40:40,886 --> 00:40:47,017
Zvezde prori�u budu�nost.
U to veruju mnogi, nije jeres.
309
00:40:47,290 --> 00:40:53,560
To je u�enje mudraca, to
je nauka, poput matematike.
310
00:40:55,018 --> 00:41:00,141
Za�to to ne poka�ete kneginji
Sofiji? Ona ceni mudrace.
311
00:41:03,279 --> 00:41:08,494
Kneginja Sofija se boji
da se suprotstavi mu�u.
312
00:41:08,967 --> 00:41:14,435
Ona misli da samo on
ume da upravlja zemljom.
313
00:41:51,324 --> 00:41:54,290
Kneginjo Jelena.
314
00:41:56,131 --> 00:41:59,375
I ti si s njima?
315
00:41:59,814 --> 00:42:03,431
Volim sve �to je novo.
316
00:42:05,338 --> 00:42:07,927
Kneginjo,
317
00:42:10,891 --> 00:42:14,740
promene me uvek raduju.
318
00:42:15,070 --> 00:42:18,240
Mi samo �elimo dobro.
319
00:42:18,538 --> 00:42:23,197
�inimo to za dobrobit
naroda i njegovih vladara.
320
00:42:25,510 --> 00:42:30,905
Ne�emo pobunu.
Mi ho�emo obnovu.
321
00:42:33,619 --> 00:42:36,191
Laku no�.
322
00:42:45,817 --> 00:42:48,534
Ona �e nas prijaviti.
323
00:42:52,370 --> 00:42:58,572
Ne�e nas prijaviti ni izdati.
Pametna je ona.
324
00:43:00,214 --> 00:43:03,836
Potrebni su joj prijatelji
u toj velikoj ku�i.
325
00:43:23,950 --> 00:43:27,776
�ula sam da si prijatelj
kneginje Sofije.
326
00:43:28,601 --> 00:43:35,374
Ne, nisam joj prijatelj.
-Zar je nisi doveo iz Rima? -Da.
327
00:43:37,026 --> 00:43:42,146
Veliki knez mi se
za to slabo zahvalio.
328
00:43:42,440 --> 00:43:45,604
U Moskvi su sada
dva velika kneza.
329
00:43:45,884 --> 00:43:49,957
Ako mi bude� prijatelj,
dobi�e� vi�e.
330
00:43:52,656 --> 00:43:55,667
Najva�nije je da
mi ne odrube glavu.
331
00:43:55,962 --> 00:44:00,189
Ne brini, jo� ne�e.
332
00:44:31,422 --> 00:44:35,238
Gospa ti �alje vino.
333
00:44:36,625 --> 00:44:39,153
Na�e najbolje, vla�ko.
334
00:44:39,449 --> 00:44:43,195
Hvala. Prenesite
gospi moju zahvalnost.
335
00:44:43,648 --> 00:44:46,764
Dozvoli da ti nalijem.
336
00:45:06,871 --> 00:45:09,881
Ovde je vru�e.
337
00:45:12,032 --> 00:45:15,341
Ba� si zagrejao.
338
00:45:17,434 --> 00:45:19,723
Izvoli.
339
00:45:32,126 --> 00:45:38,426
Slatko? -Ostani sa mnom.
U samo�i ni vino ne prija.
340
00:45:42,722 --> 00:45:49,175
Usamljen si? -No�i su
mi samotne, postelja hladna.
341
00:45:53,992 --> 00:45:59,246
Nek ti no�i budu slatke
i prijatne, kao ovo vino.
342
00:46:38,828 --> 00:46:43,009
Ti i ja se, Fjodore
Davidovi�u, razlikujemo.
343
00:46:43,317 --> 00:46:48,263
Knezu si prvo drug,
a tek onda sluga.
344
00:46:48,575 --> 00:46:52,809
A ja sam prvo sluga
i ostajem sluga.
345
00:46:53,098 --> 00:46:55,706
U drugove se ne ubrajam,
skroman sam.
346
00:46:56,038 --> 00:47:01,927
�ekaj, Grigorije Ivanovi�u.
Nastja... -Slu�aj, kad ka�em.
347
00:47:02,310 --> 00:47:09,339
Pagane ste oterali.
Vama �ast i slava,
348
00:47:09,870 --> 00:47:14,318
a to �to je pola vojske mojim
parama naoru�ano, to niko ne zna.
349
00:47:15,098 --> 00:47:18,920
A za�to? Zato �to sam skroman.
-Grigorije Ivanovi�u, a Nastja?
350
00:47:19,716 --> 00:47:23,693
Oti�la je tvoja Nastja u
Troicki manastir. -Kako oti�la?
351
00:47:24,008 --> 00:47:27,779
Za�to u manastir? -Ne boj se,
vrati�e se tvoja Nastja.
352
00:47:28,075 --> 00:47:31,633
Pomoli�e se, pa �e se vratiti.
Za dve nedelje.
353
00:47:31,926 --> 00:47:38,635
Dve nedelje? -Slu�aj. Ako
se orodimo, u svemu me slu�aj.
354
00:47:39,136 --> 00:47:44,941
Da, da. I pazi se da mi
k�i ne strada zbog tebe.
355
00:47:46,779 --> 00:47:51,208
Stradati ne�e,
Bog mi je svedok.
356
00:48:07,887 --> 00:48:09,897
Da?
357
00:48:21,549 --> 00:48:24,320
Hvala. Moli�u se za vas.
358
00:48:24,518 --> 00:48:30,692
Znala si da je �iv? -Ko?
-Pjetro, kardinalov sluga.
359
00:48:30,957 --> 00:48:36,560
�iv je! Znala si to? -Kardinal
mi je naredio da �utim,
360
00:48:36,859 --> 00:48:40,979
ina�e ne biste
otputovali iz Rima.
361
00:48:44,220 --> 00:48:49,303
Mislila sam da je ubijen.
Svakoga dana sam krivila sebe.
362
00:48:50,051 --> 00:48:55,936
Molila sam Boga za opro�taj.
-Nije to bila moja tajna. Ja...
363
00:49:01,129 --> 00:49:04,625
Shvati da sam ti verovala.
364
00:49:04,935 --> 00:49:10,565
Sve ove godine,
ti si znala i �utala.
365
00:49:11,361 --> 00:49:15,548
Kardinal je rekao
da je tako bolje.
366
00:49:17,701 --> 00:49:21,081
Ostavi me.
367
00:49:40,626 --> 00:49:43,905
Ser�o! Ser�o!
368
00:49:46,947 --> 00:49:54,467
Ljubavi. Ser�o, velika kneginja
me je oslobodila du�nosti
369
00:49:54,706 --> 00:49:57,995
i mo�emo da odmah
otputujemo ku�i.
370
00:49:58,304 --> 00:50:02,531
Pre toga mora� da
dovede� Sofiju na zvonik.
371
00:50:02,892 --> 00:50:06,399
Sve ostalo �u uraditi sam.
-Ne, ne mogu.
372
00:50:06,663 --> 00:50:09,243
Mo�e�, a zatim
�emo otputovati.
373
00:50:09,541 --> 00:50:14,167
Ser�o, mo�emo da odemo
odmah, da po�nemo ispo�etka.
374
00:50:14,589 --> 00:50:19,881
Mora� da mi pomogne�
ili nikad ne�e� videti svoju k�i.
375
00:50:20,329 --> 00:50:25,358
�ta? Ucenjuje� me?
Ucenjuje� me detetom!
376
00:50:25,540 --> 00:50:29,062
Slu�aj, dok je Sofija �iva,
ne mo�emo se vratiti u Italiju.
377
00:50:29,240 --> 00:50:31,957
Ne�u dobiti novac, a ti
nikad ne�e� videti �erku.
378
00:50:32,141 --> 00:50:37,474
Za�to me svi ucenjujete?
-Ako ne�e�, ubi�u te!
379
00:50:37,785 --> 00:50:42,424
Da! Dobro, sve �u u�initi.
380
00:50:43,401 --> 00:50:47,131
Oprosti mi, devoj�ice moja!
381
00:51:40,376 --> 00:51:44,480
- prevod LjubicaSP -
ljubpet@gmail.com
382
00:51:47,480 --> 00:51:51,480
Preuzeto sa www.titlovi.com
30720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.