All language subtitles for Sofija.05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,822 --> 00:01:33,822 www.titlovi.com 2 00:01:36,822 --> 00:01:41,677 Ahmat han je krenuo na Moskvu. Sin velikog kneza, Ivan Mladi, 3 00:01:41,935 --> 00:01:47,628 krenuo je u susret hanu. Hrabro je odbio prve nalete horde 4 00:01:47,835 --> 00:01:53,935 i omogu�io o�evoj vojsci da se utvrdi na obali reke Ugre. 5 00:01:54,165 --> 00:02:00,170 20. oktobra 1480. Po�inje �uveno Veliko stajanje na Ugri. 6 00:02:21,925 --> 00:02:24,045 Zdrav bio, kapetane. 7 00:02:24,640 --> 00:02:29,409 Ivane Vasiljevi�u, do�ao je glasnik sa Ugre. 8 00:02:29,664 --> 00:02:32,920 �ta ka�e? -Oprosti za lo�e vesti, veliki kne�e. 9 00:02:33,451 --> 00:02:38,411 Knezovi Andrej i Boris sa svojim vojskama su protiv tebe. 10 00:03:03,394 --> 00:03:07,952 O�e veliki, do�ao je Nur-Devlet. 11 00:03:12,117 --> 00:03:18,631 Veliki kne�e, vest od krimskog kana, Mengli Geraja. 12 00:03:19,065 --> 00:03:25,695 Samo ka�i: da ili ne. -Da, kan Mengli Geraj je uz tebe. 13 00:03:31,041 --> 00:03:33,335 Ustani. 14 00:03:37,691 --> 00:03:41,631 Donosi� dobre vesti, Nur-Devlet. 15 00:03:43,810 --> 00:03:47,314 Po�i mojoj bra�i, na�i ih. 16 00:03:47,578 --> 00:03:51,809 Reci im da veliki moskovski knez ho�e da razgovara. 17 00:03:53,460 --> 00:03:56,770 Kako ti ka�e�, o�e veliki. 18 00:04:18,907 --> 00:04:21,167 Ga�aju nas sa dve strane. 19 00:04:21,330 --> 00:04:24,415 Ako opet krenemo, izgubi�e� mnogo ljudi, gospodaru. 20 00:04:24,580 --> 00:04:29,998 Gore je od napada na zidine. Petorica padnu, da �esti pro�e. 21 00:04:30,555 --> 00:04:36,660 �eka�emo. Ruski topovi ne�e spasti rusku zemlju. 22 00:04:36,904 --> 00:04:42,322 Uskoro �e se Ugra zalediti i moja vojska �e je lako pre�i. 23 00:04:42,573 --> 00:04:47,036 Dozvoli da ka�em, gospodaru. Malo je hrane za konje i vode. 24 00:04:47,211 --> 00:04:50,259 Ne smemo gubiti vreme. Treba da nastavimo. 25 00:04:50,415 --> 00:04:54,699 Rusi �e dobiti poja�anje. -Na Ivana idu njegova bra�a, 26 00:04:54,872 --> 00:05:00,337 sa svojim vojskama. -Neka oni ratuju, ja �u �ekati. 27 00:05:00,541 --> 00:05:07,109 Sa�uva�u svoje vojnike, a zatim �u podaviti Ruse. 28 00:05:28,717 --> 00:05:33,695 Pla�ljiv je. Ivan nije bio takav. 29 00:05:35,378 --> 00:05:40,730 Ivan je �utao i jeo za trojicu. 30 00:05:44,790 --> 00:05:48,051 Andrej je uvek bio tako gord? 31 00:05:54,753 --> 00:05:58,918 Jesi li suzu pustila? 32 00:05:59,248 --> 00:06:04,134 Trebalo je da suzu pusti�, da ih pogodi. 33 00:06:06,911 --> 00:06:11,009 Zar je ruski obi�aj suzama se pomagati? 34 00:06:13,836 --> 00:06:18,638 Dopustite da vam spremim �aj, maj�ice, da vam pro�isti grudi. 35 00:06:19,137 --> 00:06:23,785 Ne�u. Mogu i bez latinskih napitaka. 36 00:06:24,068 --> 00:06:27,162 Pomiri�e se oni, maj�ice. 37 00:06:34,583 --> 00:06:38,176 Lepa ti je ku�a, bojaru. Bogata. 38 00:06:39,984 --> 00:06:45,410 Za�to si me zvao? -Da te ugostim. Izvoli. 39 00:06:46,101 --> 00:06:50,437 Hvala ti, bojaru. Sit sam. -Boji� se? 40 00:06:50,683 --> 00:06:55,791 Boji� se da �u te otrovati? Kod vas u Rimu 41 00:06:56,050 --> 00:07:01,059 svaki dan nekog otruju. -Kod vas u Moskvi ne truju? 42 00:07:01,634 --> 00:07:05,282 Kod nas u Moskvi skidaju glave. 43 00:07:05,457 --> 00:07:12,529 Tako je lak�e. -U pravu si. 44 00:07:12,883 --> 00:07:16,740 Ka�i mi �ta �e biti 45 00:07:16,974 --> 00:07:22,086 kad do�u pagani? -Moskva �e izgoreti. 46 00:07:22,542 --> 00:07:27,150 Da, izgore�e. Mo�e� da pomogne�. 47 00:07:28,360 --> 00:07:35,166 Bi�e ti zahvalni. -�ime ja mogu biti od pomo�i? 48 00:07:35,521 --> 00:07:42,538 I�ao si u Hordu? -Jesam. -Onda nosi pare Ahmat hanu. 49 00:07:43,167 --> 00:07:49,077 Bojaru, to je izdaja. Ne boji� se da �u te odati? 50 00:07:49,390 --> 00:07:53,045 Kome? Ovde nikog nema. 51 00:07:54,082 --> 00:07:59,827 Svi su na Ugri. -Nisu svi. Kuricin je ovde. 52 00:08:00,185 --> 00:08:04,214 �to on sazna, zna�e i knez. 53 00:08:05,886 --> 00:08:10,568 Kuricin? Kuricine! 54 00:08:10,799 --> 00:08:15,683 Do�i ovamo. Sedi. 55 00:08:22,093 --> 00:08:25,360 Ka�i na�em gostu. 56 00:08:25,693 --> 00:08:31,060 Ti si, Latinu, lukav �ovek. 57 00:08:32,825 --> 00:08:38,395 Zna�i, pametan si, u napisano veruje�. 58 00:08:38,690 --> 00:08:44,120 A na ovom listu pi�e da je leta 1408. 59 00:08:44,402 --> 00:08:49,053 han Edigej napao Moskvu. 60 00:08:50,042 --> 00:08:57,037 Dali su mu 3000 rubalja i on je oti�ao. 61 00:08:57,765 --> 00:09:01,182 Onda i mi da sakupimo. 62 00:09:05,593 --> 00:09:10,433 Ne �ali� zlato za Tatare, bojaru. 63 00:09:10,637 --> 00:09:14,730 �ta �e mi novci, ako ne da se od zla otkupim. 64 00:09:14,950 --> 00:09:18,083 Nije to izdaja. 65 00:09:18,285 --> 00:09:20,797 Nisam ni ja tikva bez korena. 66 00:09:20,969 --> 00:09:24,448 Nisam jedini knez u svom rodu. I mi smo od Rjurika. 67 00:09:24,654 --> 00:09:28,652 �to se ja sam ne bi dogovorio sa hanom? 68 00:09:43,008 --> 00:09:47,297 Tako? Idi. 69 00:09:59,808 --> 00:10:03,660 Nema bitke. Stali su na Ugri. 70 00:10:23,857 --> 00:10:26,310 Ostani ovde. 71 00:11:33,000 --> 00:11:36,774 Hrabar si, Ivane Vasiljevi�u, kad si sam do�ao 72 00:11:37,011 --> 00:11:40,442 posle onoga �to si nam uradio. 73 00:11:41,610 --> 00:11:45,775 �ta sam to uradio, da treba bra�e da se pla�im? 74 00:11:46,105 --> 00:11:51,038 Bra�u si pred ljudima ponizio, u podrum zatvorio kao lopove. 75 00:11:51,218 --> 00:11:54,793 Sad dolazi� sam i ho�e� da ti oprostimo. 76 00:11:54,995 --> 00:11:59,008 �ta ho�e� da uradim? -Vrati nam zemlju. 77 00:12:01,939 --> 00:12:07,760 Vrati�u sve. -Za�to si postao tako velikodu�an? 78 00:12:10,316 --> 00:12:15,444 Zato �to ne mogu da dopustim sramotu da moja ro�ena bra�a 79 00:12:15,638 --> 00:12:19,664 sa psima iz horde krenu na rusku zemlju, 80 00:12:19,883 --> 00:12:23,409 da se i sami u pse pretvore. -Nismo mi po�eli. 81 00:12:23,670 --> 00:12:28,666 Ja sam po�eo. Oprostite mi, ako mo�ete. 82 00:12:33,123 --> 00:12:36,509 Te�ko si nas uvredio, brate. 83 00:12:36,761 --> 00:12:42,405 Na� otac bi to krvlju sprao. -Onda �emo tako. 84 00:13:00,736 --> 00:13:05,772 Dosta je. Oprosti nam, brate. 85 00:13:16,092 --> 00:13:19,164 �ta �eka�? Do�i. 86 00:13:50,547 --> 00:13:55,424 Koliko be�e k�eri ima Kazimir? -Pitaj Borisa, on je brojao. 87 00:13:55,569 --> 00:13:58,749 Boj se Boga, Andreju Vasiljevi�u! Ni pomislio nisam. 88 00:13:58,919 --> 00:14:01,923 A meni je drugo pri�ao. 89 00:14:02,105 --> 00:14:06,382 �enio bi vas, da se ne vratite. Nije znao da ste o�enjeni. 90 00:14:06,863 --> 00:14:10,080 A Fjodor Davidovi�? 91 00:14:11,402 --> 00:14:15,992 Ko jo� nije uz nas? Treba sve bojare okupiti. 92 00:14:16,269 --> 00:14:18,363 Jedno �u ti re�i, veliki kne�e. 93 00:14:18,601 --> 00:14:21,468 Otac i Kazimir su bili prijatelji 94 00:14:21,704 --> 00:14:23,965 i treba da s njim �ivimo u miru. 95 00:14:24,209 --> 00:14:27,533 Kazimir ti je to rekao? -Da, rekao je. 96 00:14:27,757 --> 00:14:32,900 �to mu tad nisi rekao da si ve� o�enjen? -O�e veliki. 97 00:14:48,834 --> 00:14:55,730 Kralj Kazimir dolazi. Vodi veliku vojsku. 98 00:14:56,444 --> 00:14:58,942 Idu pravo na nas. 99 00:14:59,156 --> 00:15:02,089 Ovo predaj hanu, od mene li�no. 100 00:15:02,327 --> 00:15:05,912 Osim toga �e� poneti pet sanduka zlata, 101 00:15:06,207 --> 00:15:13,386 dvadeset sanduka srebra jer bez toga propadosmo! Dr�i. 102 00:15:15,951 --> 00:15:19,116 Da ti ne bude dosadno, s tobom �e po�i moj �ovek. 103 00:15:19,319 --> 00:15:21,384 Jona! 104 00:15:23,249 --> 00:15:28,284 Zdravo. Tovar je spreman, gospodaru. 105 00:15:29,591 --> 00:15:33,711 A ti bi sam i�ao? A, ne! 106 00:15:33,891 --> 00:15:38,011 Prevelik je to teret za jednoga. 107 00:15:38,265 --> 00:15:41,927 Kreni, uskoro �e svanuti. 108 00:15:46,331 --> 00:15:50,200 Ako Kazimir nastupa, Ahmat to sigurno zna. 109 00:15:50,445 --> 00:15:55,128 Udari�e istovremeno, o�e veliki. Jedan spreda, drugi u bok. 110 00:15:55,688 --> 00:16:00,819 Izvidnica Ahmat hana tra�i novi gaz. Ako ga na�u, 111 00:16:01,273 --> 00:16:03,816 onda im je otvoren put ka Moskvi. 112 00:16:04,019 --> 00:16:08,577 Mora� u Moskvu. Ka�i majci da ode. -Tamo su mi �ena i sin. 113 00:16:08,739 --> 00:16:11,779 I riznica. -Treba da ide�, Ivane Vasiljevi�u. 114 00:16:11,919 --> 00:16:16,393 Zapovedi, pa se ku�i vrati. -A ti, �to si se u�utao? 115 00:16:16,561 --> 00:16:19,562 Gde ti je brat, Mengli Geraj, kan krimski? 116 00:16:20,054 --> 00:16:25,517 Zakleo se da �e sve u�initi. Udari�e Litvaniju s jugoistoka. 117 00:16:25,734 --> 00:16:29,261 Pregazi�e je i popaliti. -�ta �e meni paljevina? 118 00:16:32,036 --> 00:16:35,332 Mengli Geraj je uz tebe. Dao je re�. 119 00:16:35,546 --> 00:16:38,890 Veliki kne�e, nemoj da sumnja�. 120 00:16:39,118 --> 00:16:42,692 Ivane Vasiljevi�u, saslu�aj nas. 121 00:16:44,051 --> 00:16:50,133 O�e veliki, spustimo se rekom do Saraja Ahmat hana. 122 00:16:50,525 --> 00:16:56,687 Zapali�emo ga. -�uri� da umre�? -Ho�u da pobedimo. 123 00:16:57,500 --> 00:17:02,053 Ko �e povesti ljude? Ti? -Ja �u povesti. 124 00:17:04,402 --> 00:17:09,316 Zajedno smo to smislili. Odabra�emo najhrabrije ljude. 125 00:17:29,957 --> 00:17:33,502 Ne�emo uzeti tegle�e konje, da br�e stignemo do Volge. 126 00:17:33,654 --> 00:17:38,848 A natrag? Poje��ete sve �to osvojite? -Kolane �emo pritegnuti. 127 00:17:39,102 --> 00:17:44,762 Pritegnite. Konju je lak�e, bolje tr�i. 128 00:17:45,432 --> 00:17:48,503 Sedimo pred put. 129 00:18:06,365 --> 00:18:08,853 Boji� se? 130 00:18:11,261 --> 00:18:14,918 Bojim se. -To je dobro. 131 00:18:15,244 --> 00:18:20,310 Treba se bojati - za sebe, za dru�inu, 132 00:18:20,675 --> 00:18:23,579 uzaludne smrti. 133 00:18:24,211 --> 00:18:26,897 Sad ima� Vasilija. 134 00:18:27,411 --> 00:18:30,992 Ne�e� ostati bez naslednika. 135 00:18:44,589 --> 00:18:46,690 Vrati se. 136 00:19:01,846 --> 00:19:05,482 Pomirili ste se. -Jesmo, maj�ice. 137 00:19:05,762 --> 00:19:09,894 Molila sam se. -Bog je milostiv, maj�ice. 138 00:19:10,173 --> 00:19:16,694 Da ste zaratili, kako bih ljude u o�i gledala? 139 00:19:16,979 --> 00:19:21,359 Toga ne�e biti. -Dobro je. 140 00:19:25,606 --> 00:19:28,928 Za�to si se vratio? 141 00:19:30,959 --> 00:19:35,322 Na nas idu Ahmat han i kralj Kazimir, sa dve strane. 142 00:19:35,602 --> 00:19:40,676 Brinuo sam za tebe i Sofiju. Treba vam za�titnik. 143 00:19:41,253 --> 00:19:47,356 Idite iz Moskve. Kad ih savladamo, vrati�ete se. 144 00:19:48,300 --> 00:19:55,805 Kazimir, prijatelj tvog oca. -Nesta oca, nesta prijateljstva. 145 00:19:58,788 --> 00:20:02,565 Nikuda ne�u iz svoje ku�e. 146 00:20:08,342 --> 00:20:13,237 �enu po�alji, decu, riznicu, sve �to ho�e�. 147 00:20:13,440 --> 00:20:16,788 Sve nosi, a mene ne diraj. 148 00:20:18,014 --> 00:20:22,518 Pola �ivota sam be�ala, s malom decom na rukama. 149 00:20:22,795 --> 00:20:26,632 Od �ega sad da be�im? Od smrti? 150 00:20:27,303 --> 00:20:32,016 Ne, ne�u i�i. Nikud ja ne�u i�i. 151 00:20:39,067 --> 00:20:44,922 Sutra odlazite, ti i Vasilij. Sa vama �e kasa i stra�a. 152 00:20:45,951 --> 00:20:50,568 Preda�e� Moskvu? -Spasavam porodicu. 153 00:20:50,859 --> 00:20:55,025 Zna�i, uskoro �e sve ovo izgoreti? -Ne znam. 154 00:20:56,605 --> 00:20:58,834 A �ta je s hramom? 155 00:20:59,085 --> 00:21:02,325 Ako odvede� porodicu, �ta �e re�i tvoj narod? 156 00:21:02,548 --> 00:21:10,240 Ne �elim da o tome pri�am s tobom. -Ne�e� da pri�a�? 157 00:21:11,035 --> 00:21:14,732 U meni te�e krv careva. Zbog tebe sam uzela novo ime. 158 00:21:14,982 --> 00:21:18,539 Rodila sam ti decu. Ja sam ti �ena. Svezali smo se pred Bogom! 159 00:21:18,716 --> 00:21:22,206 A ti ne�e� sa mnom da pri�a�? 160 00:21:30,390 --> 00:21:34,326 Ne mogu da sedim dugo u sedlu. 161 00:21:34,651 --> 00:21:37,974 Ro�en sam da sedim na prestolu. 162 00:21:38,324 --> 00:21:41,655 A ti, za �ta si ro�en? -Dalje ruke od njega. 163 00:21:41,897 --> 00:21:45,448 Samo sam hteo da popri�am s naslednikom. 164 00:21:45,867 --> 00:21:51,641 Tvoj mu�, veliki knez, nije na�ao vremena za mene. 165 00:21:52,527 --> 00:21:57,303 Ne�e� ga videti. Rekla sam mu�u da nema �ta da pri�a s tobom. 166 00:22:00,440 --> 00:22:05,729 Izgubio sam mnogo vremena. Pet godina su me vukli za nos. 167 00:22:06,225 --> 00:22:10,318 Izdala si ro�enog brata. 168 00:22:10,658 --> 00:22:13,843 Moj brat trguje krunom. 169 00:22:14,258 --> 00:22:18,914 Ne�u da se ta sramota prenese na mog mu�a. 170 00:22:19,299 --> 00:22:22,979 Gaduro, sve si nas obmanula! -Andrea! 171 00:22:23,431 --> 00:22:27,972 Oni su ti postali neprijatelji, ne�e ti oprostiti. 172 00:22:30,250 --> 00:22:33,290 Zaustavi! 173 00:22:33,767 --> 00:22:36,959 Izlazi, jaha�e�. 174 00:22:39,031 --> 00:22:43,150 �uje� li me? Izlazi, kad ka�em! 175 00:23:27,482 --> 00:23:30,179 Gubi se, olo�u! 176 00:23:30,442 --> 00:23:33,395 Stani, ovo je manastir. 177 00:23:33,707 --> 00:23:38,664 Da nije, dao bih mu ja. -On je rab bo�ji, a ti si jadan. 178 00:23:39,941 --> 00:23:43,726 Ne boj se! Ne boj se. 179 00:24:40,409 --> 00:24:45,884 Sve smo uradili kako valja. -Dobro. Ti prvi stra�ari. 180 00:25:14,133 --> 00:25:16,269 Da? 181 00:25:16,581 --> 00:25:19,533 Dozvoli, matu�ka. -U�i. 182 00:25:23,093 --> 00:25:26,737 Ovo je od kase. -Za�to? 183 00:25:27,032 --> 00:25:31,285 Takav je red, maj�ice. Kad kneza nema - kneginji. 184 00:25:33,038 --> 00:25:35,440 Idi. 185 00:25:47,947 --> 00:25:52,253 Do�ao sam da se oprostim. Odlazim u Rim. 186 00:25:52,566 --> 00:25:56,433 Davno je trebalo. Zbogom. 187 00:26:06,191 --> 00:26:10,207 �ta jo� ho�e�? -Gledam zmaja. 188 00:26:11,255 --> 00:26:17,032 Na� stric Konstantin imao je takvog u knjizi. 189 00:26:21,209 --> 00:26:26,430 Se�a� se kako nam je uve�e �itao? Strina je pri�ala 190 00:26:26,717 --> 00:26:30,987 kako da se u no�i punog meseca mo�e videti u vrtu. 191 00:26:31,425 --> 00:26:35,467 Sa drugovima sam oti�ao u vrt. 192 00:26:35,744 --> 00:26:38,554 Posle pono�i, da vrebamo zmaja. 193 00:26:38,866 --> 00:26:41,344 Mene niste poveli. 194 00:26:43,579 --> 00:26:48,974 Ni�ta nisi propustila. Zmaja nismo videli. 195 00:26:50,174 --> 00:26:57,136 Zato smo sreli strinu. Bila je ljuta i izjutra ispri�ala stricu. 196 00:26:57,448 --> 00:27:01,679 Da, ba� je bio ljut. 197 00:27:10,919 --> 00:27:16,111 �ao mi je �to nisam bio bolji brat. 198 00:27:16,586 --> 00:27:22,589 Voleo bih da se promenim. -Nikad nije kasno za kajanje. 199 00:27:24,894 --> 00:27:28,845 Zaista bih �eleo. 200 00:27:29,856 --> 00:27:32,615 Ve�eraj sa mnom. 201 00:27:32,945 --> 00:27:36,910 Moram da krenem. -Sa�ekaj. Sa�ekaj! 202 00:27:46,397 --> 00:27:50,200 Da�u ti novac. 203 00:27:59,034 --> 00:28:01,429 Evo. 204 00:28:49,230 --> 00:28:54,235 Se�a� se Ahmatovog sina? -Se�am se, vojvodo. 205 00:29:00,307 --> 00:29:03,207 Bo�e pomozi. 206 00:29:29,976 --> 00:29:32,098 Hvataj ga! 207 00:30:04,848 --> 00:30:06,929 Po�i! 208 00:30:26,325 --> 00:30:28,425 Za njim! 209 00:30:34,474 --> 00:30:39,840 Vidi, Jefim se uspavao. 210 00:30:41,149 --> 00:30:45,536 Hajde! -Sad �emo ga probuditi. 211 00:32:14,879 --> 00:32:18,232 Hteo je da oplja�ka kasu. 212 00:32:18,588 --> 00:32:20,819 Dok su ga hvatali, 213 00:32:23,025 --> 00:32:26,154 nezgodno je pao. 214 00:32:42,936 --> 00:32:46,281 Maj�ice! Maj�ice! 215 00:32:58,727 --> 00:33:02,611 Odakle si rodom? -Odasvud, gospodaru. 216 00:33:02,906 --> 00:33:07,493 Sluga Mamonova? -Nisam. Sad sam tvoj. 217 00:33:08,217 --> 00:33:15,245 Kocke igra�? -Ne, gospodaru. -Zna�i, bi�e ovo dug put. 218 00:33:18,091 --> 00:33:21,847 Ogromna je ovo zemlja. 219 00:33:22,392 --> 00:33:26,496 Ne mo�e� da stigne� s kraja na kraj. 220 00:33:26,788 --> 00:33:34,374 Svega imate. Bogata zemlja, samo nikakvog reda nema. 221 00:33:34,730 --> 00:33:39,335 �ta �e�, gospodaru, kad u ludoj zemlji �ivi�, 222 00:33:40,080 --> 00:33:46,633 radi� �ta ho�e�, �ivi� po svome. -Mnogo pri�a� za slugu. 223 00:33:52,601 --> 00:33:55,487 Oprosti, gazda. 224 00:33:58,470 --> 00:34:01,314 Poslu�i se. 225 00:34:19,804 --> 00:34:24,874 Sveta Bogorodice, nebesna carice, 226 00:34:25,190 --> 00:34:30,862 spasi i pomiluj nas i gre�noga raba tvojega, Ivana. 227 00:34:33,863 --> 00:34:41,755 Pomiluj i od smrti spasi u ovaj �as ve�ernji 228 00:34:42,112 --> 00:34:47,822 i za sva vremena, spasi nas. 229 00:34:48,154 --> 00:34:51,497 Sve koji bivaju i hode putevima, 230 00:34:51,769 --> 00:34:54,300 u no�ne �ase �to spiju, 231 00:34:54,592 --> 00:34:59,711 �uvaj i za�titi, vladi�ice Bogorodice, 232 00:35:00,786 --> 00:35:04,998 sve sluge tvoje, znane i neznane. 233 00:35:05,341 --> 00:35:12,688 Na svakom mestu i u svako doba budi nam mati, 234 00:35:13,143 --> 00:35:18,431 preblaga i istinska. Moli se za nas, 235 00:35:18,773 --> 00:35:23,421 sada i zauvek, u vjeke vekova. Amin! 236 00:35:47,779 --> 00:35:50,309 Stani, kad ka�em! 237 00:36:02,522 --> 00:36:07,263 Kuda si po�ao? -Pravoslavni, nemojte, na�i smo. 238 00:36:07,569 --> 00:36:11,312 Odakle si? -Iz Pskova, trgovac. 239 00:36:11,655 --> 00:36:18,395 Trgovac? Gde ti je roba? -Kunem se Bogom. Vidi! 240 00:36:18,835 --> 00:36:23,731 Time trguje�? -Da. -A �ta je tamo? Otkrij! 241 00:36:24,097 --> 00:36:26,357 Otkrivaj! 242 00:36:29,997 --> 00:36:33,657 Sve je to moje. Zaradio sam. 243 00:36:34,016 --> 00:36:37,587 Mnogo si ne�to zaradio, trgov�e. Ve�ite ga. 244 00:36:37,868 --> 00:36:42,474 Bojaru, smiluj se! Po�teno sam zaradio. 245 00:36:42,988 --> 00:36:45,348 Bojaru, smiluj se! 246 00:36:45,620 --> 00:36:48,012 Uzmi sve, samo me pusti! 247 00:36:48,369 --> 00:36:52,221 Po�ten sam! Nikom zlo nisam naneo. 248 00:36:52,895 --> 00:36:56,186 Proklet bio ako la�em! 249 00:37:20,235 --> 00:37:24,167 Uhvatili su na�eg �oveka. -�to si se vratio? 250 00:37:24,363 --> 00:37:27,250 Odlazi! Jo� �u ti dati, tra�i �ta ho�e�. 251 00:37:27,404 --> 00:37:31,105 Ne svaljuj sve na mene. Ne�u daleko sti�i ako knez sazna. 252 00:37:31,354 --> 00:37:34,801 Nisam ja kriv. Ako pobegnem, misli�e da sam kriv. 253 00:37:35,067 --> 00:37:38,377 Nisam bio s vama. �to da mene knez krivi? 254 00:37:38,590 --> 00:37:42,108 Znao sam da si zmija, ali nisam znao da si tako ljigav. 255 00:37:42,256 --> 00:37:46,302 Nism ja zmija, nego lisica. Prezivam se La Volpe, lisica. 256 00:37:46,717 --> 00:37:51,198 Ti si budala, a ne lisica. Ako me uhvate, ne�u �utati. 257 00:37:51,460 --> 00:37:56,084 Sve �u im re�i o tebi. Sve! -Hvala �to si me upozorio. 258 00:38:01,473 --> 00:38:05,531 Ne mo�emo vi�e da �ekamo. Nema sena, konji gladuju. 259 00:38:05,813 --> 00:38:07,905 Ljudi se razboljevaju od prljave vode. 260 00:38:08,148 --> 00:38:11,380 Moramo pre�i reku po svaku cenu. 261 00:38:11,642 --> 00:38:14,019 Naredi pokret, veliki hane. 262 00:38:14,295 --> 00:38:18,027 Ako sad pre�emo Ugru, zimu �emo do�ekati u Moskvi. 263 00:38:18,289 --> 00:38:23,208 Ne. Do�eka�emo zimu ovde, na Ugri. 264 00:38:23,490 --> 00:38:26,579 Uskoro sti�e vojska kralja Kazimira. 265 00:38:26,844 --> 00:38:29,896 Zajedno �emo pre�i reku po ledu. 266 00:38:31,081 --> 00:38:34,153 Kakva je to ov�etina? -Za tebe, gospodaru. 267 00:38:34,340 --> 00:38:36,946 Jedem samo ono �to jedu moji vojnici. 268 00:38:37,213 --> 00:38:42,828 Tvoji vojnici ne jedu ni�ta. -Kad po�nu da jedu le�eve, 269 00:38:43,092 --> 00:38:48,074 onda �u i ja jesti le�eve. Po�e�u od tebe. Jesi li razumeo? 270 00:38:48,336 --> 00:38:51,349 Nosi to! 271 00:39:16,010 --> 00:39:20,502 Krimski kan Mengli Geraj je napao Litvaniju. 272 00:39:20,768 --> 00:39:25,494 Kralj Kazimir je s vojskom po�ao njemu u susret. 273 00:39:25,774 --> 00:39:28,272 Ne�e do�i ovamo. 274 00:39:31,007 --> 00:39:35,525 Rat je gotov. Veliki han Ahmat ukazuje ti veliku milost. 275 00:39:35,767 --> 00:39:40,142 Oti�i �e iz tvoje zemlje, ako mu da� �to si du�an. 276 00:39:40,427 --> 00:39:44,484 Ovakvom je strelom je ubijen moj brat, knez Jurij. 277 00:39:45,322 --> 00:39:48,010 Ko �e odgovarati za smrt mog brata? 278 00:39:48,271 --> 00:39:51,530 Odgovori�e ti veliki han, ako ga sam pita�. 279 00:39:51,781 --> 00:39:55,079 I ti budi spreman da odgovori� ko je ubio izaslanike! 280 00:39:55,323 --> 00:39:59,504 I tebe �emo ubiti. Do�li ste, ali ne�ete oti�i. 281 00:40:00,142 --> 00:40:05,494 Vidi� li raspolo�enje mojih ljudi? -Da, kne�e, vidim. 282 00:40:07,068 --> 00:40:13,198 Prenesi Ahmat hanu da sam spreman da razgovaramo. 283 00:40:53,401 --> 00:40:58,956 Pozdrav tebi, Ahmat hane! Zahvaljujem ti �to si do�ao. 284 00:40:59,236 --> 00:41:03,264 Kne�e, vidim da si hrabar �ovek. 285 00:41:03,572 --> 00:41:08,645 Plati mi dug, pa da se rastanemo kao prijatelji. 286 00:41:10,607 --> 00:41:13,292 Ne mogu, veliki hane! 287 00:41:13,587 --> 00:41:18,505 Ako dam tebi, �ime �u platiti kralju Kazimiru? 288 00:41:20,028 --> 00:41:23,744 Ili Kazimir ne�e do�i? 289 00:41:26,174 --> 00:41:31,619 Onda �e� umreti! I tvoja deca! 290 00:41:31,885 --> 00:41:38,784 Po�tedi mi decu, veliki hane! Deca su nevina pred Bogom. 291 00:41:50,084 --> 00:41:55,628 Mahtazane! -To je sve �to ti mogu dati. 292 00:41:58,967 --> 00:42:01,177 Mahtazane! 293 00:42:10,731 --> 00:42:13,590 Mahtazane! 294 00:42:38,534 --> 00:42:45,895 Odlazi! Od nas ni�ta vi�e ne�e� dobiti! 295 00:43:01,793 --> 00:43:06,645 Polako! Smiri se. 296 00:43:06,920 --> 00:43:11,294 Bojim se. -Boj se, treba se pla�iti. 297 00:43:11,665 --> 00:43:15,704 Onaj ko se ne boji, mrtav je. 298 00:43:17,825 --> 00:43:21,400 Nemoj da ide�. -Do�i kod mene. 299 00:43:26,376 --> 00:43:33,190 Kad je veliki Temud�in krenuo u pohod na Samarkand, 300 00:43:33,851 --> 00:43:40,572 poveo je 200 000 vojnika i jo� 200 000 zarobljenika. 301 00:43:41,207 --> 00:43:45,049 Oko Samarkanda je bio dubok �anac. 302 00:43:45,358 --> 00:43:49,211 Temud�in je ispunio rov telima zarobljenika 303 00:43:50,197 --> 00:43:53,519 i osvojio Samarkand. 304 00:43:56,094 --> 00:43:58,898 Ubi�e� ga? 305 00:43:59,378 --> 00:44:04,171 Da, uskoro �u ga ubiti. 306 00:44:04,488 --> 00:44:07,048 Ubi�e� ga sutra? 307 00:44:11,366 --> 00:44:13,905 Sutra. 308 00:44:16,697 --> 00:44:19,511 Ubi�u ga sutra. 309 00:46:17,150 --> 00:46:20,963 Danas slavimo okon�anje velikog poduhvata. 310 00:46:21,275 --> 00:46:26,193 Trista godina su pagani gospodarili ruskom zemljom. 311 00:46:26,447 --> 00:46:32,342 Trista godina smo trpeli poni�enja i iznude. 312 00:46:32,588 --> 00:46:37,203 Gospod je na�im rukama stvorio �udo. 313 00:46:37,484 --> 00:46:43,195 Za na�u veru i zemlju! -Za veru i zemlju! 314 00:46:56,531 --> 00:47:01,106 Ustanite i ispijte u ti�ini. 315 00:47:04,364 --> 00:47:07,623 Ispi�emo u ti�ini. 316 00:47:18,312 --> 00:47:23,181 A sada, raduj se narode! Slavi veliki dan! 317 00:47:23,458 --> 00:47:28,605 Za veru i zemlju! -Za veru i zemlju! 318 00:48:18,375 --> 00:48:21,539 Stra�no sam se bojala. 319 00:48:22,834 --> 00:48:26,969 Pla�ila sam se da �e te ubiti. 320 00:48:29,871 --> 00:48:32,974 Za�to si se bojala? 321 00:48:33,775 --> 00:48:36,859 Strah je ravan smrti. 322 00:48:39,924 --> 00:48:44,349 Vratio sam se, zna�i da je Bog tako hteo. 323 00:49:27,576 --> 00:49:33,944 Grigorije Ivanovi�u, tvoja k�i, Anastasija Grigorjevna, 324 00:49:34,254 --> 00:49:37,608 kako njeno zdravlje? -Bogu hvala, dobro. 325 00:49:37,919 --> 00:49:44,195 Svakoga dana se molila za vojsku i za vas. -Za mene? 326 00:49:45,817 --> 00:49:50,837 Pa, �uj. A je li istina da ste veliku nagradu dobili? 327 00:49:51,104 --> 00:49:56,986 Sto hiljada zlatnika? -Ne znam jo�. Mo�da i bude. 328 00:49:57,825 --> 00:50:04,018 Vide�emo. -Da, vide�emo. -Lopova se namno�ilo. 329 00:50:04,517 --> 00:50:11,289 Gde je kra�a, tu je izdaja! -Da, da! -Ako biste nam do�li u goste, 330 00:50:11,574 --> 00:50:15,864 molim vas, u bilo koji dan, Nastji �e biti drago. 331 00:50:50,776 --> 00:50:56,188 �iji su novci? �iji? Govori! 332 00:50:57,304 --> 00:51:01,626 Moji, sve je moje. 333 00:51:04,671 --> 00:51:10,348 Dajte krst da poljubim. -Ne �uri, jo� �e� se naljubiti. 334 00:51:10,615 --> 00:51:17,593 Kuda si to vozio? Za�to? -Moje su pare. Moje! 335 00:51:18,819 --> 00:51:24,046 Mirone, istinu mu izvuci! 336 00:51:35,558 --> 00:51:40,534 Ko ti je gospodar? Ka�i ime! Ko? 337 00:51:41,532 --> 00:51:44,826 Nemam ga. 338 00:51:49,086 --> 00:51:53,614 Mirone, nastavi. Gledaj da izdr�i. 339 00:51:56,401 --> 00:52:00,930 Kako �u, Fjodore Davidovi�u? Ve� jedva di�e. 340 00:52:01,101 --> 00:52:04,774 Nek di�e jo� malo. Hajde! 341 00:52:15,680 --> 00:52:19,064 - prevod LjubicaSP - ljubpet@gmail.com 342 00:52:22,064 --> 00:52:26,064 Preuzeto sa www.titlovi.com 27143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.