Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,167 --> 00:01:34,167
www.titlovi.com
2
00:01:37,167 --> 00:01:40,953
Razjedinjena i rastrzana
unutra�njim sukobima,
3
00:01:41,112 --> 00:01:43,342
Rusija je i dalje
pod vla��u Horde.
4
00:01:43,486 --> 00:01:47,015
Mnogi su knezovi poku�ali
da oslobode rusku zemlju,
5
00:01:47,155 --> 00:01:50,740
ali to je bilo su�eno
velikom knezu Ivanu III.
6
00:02:03,293 --> 00:02:08,203
Dobro do�li! -Velika moskovska
kneginja Sofija Paleolog.
7
00:02:10,949 --> 00:02:16,463
Dobar dan, sinjora.
Zovem se Aristotel Fjoravanti.
8
00:02:16,692 --> 00:02:21,714
Sinjor Fjoravanti, svakoga
od vas �eka soba i ve�era.
9
00:02:21,997 --> 00:02:25,681
Izvolite. -Sinjora,
velika kneginjo,
10
00:02:25,894 --> 00:02:30,659
s va�om dozvolom, odmah
bismo pogledali gradili�te.
11
00:02:31,136 --> 00:02:34,101
Naravno. -Po�imo.
12
00:02:45,541 --> 00:02:50,455
Zdravo, sestrice Zoja. -Ovde
me svi zovu kneginja Sofija.
13
00:02:50,844 --> 00:02:55,055
Govori sa mnom ruski.
- Sofija?
14
00:03:03,566 --> 00:03:06,249
Za�to si do�ao?
15
00:03:07,824 --> 00:03:11,769
Do�ao sam tvome mu�u,
moskovskom knezu.
16
00:03:12,010 --> 00:03:15,903
Kakvog posla mo�e�
imati s velikim knezom?
17
00:03:16,731 --> 00:03:21,571
Ne ti�e te se. To je izme�u
njega i mene, kao jednakma.
18
00:03:25,502 --> 00:03:30,138
Sofija Fomini�na, do�li su
talijanski arhitekti. -Neka u�u.
19
00:03:40,352 --> 00:03:44,149
Kneginjo, pogledali
smo gradili�te.
20
00:03:44,296 --> 00:03:47,354
Dopada vam se mesto?
- Jo� ne znamo.
21
00:03:47,618 --> 00:03:52,096
Treba da ga ispitamo. Onda
�emo napraviti prora�une.
22
00:03:52,350 --> 00:03:56,136
Dobro. -Jo� ne�to, sinjora.
23
00:03:56,745 --> 00:04:02,918
Ovaj kamen se ne mo�e upotrebiti
za gradnju. Suvi�e je mek.
24
00:04:03,892 --> 00:04:09,477
Izlomio sam 150 kola
najboljeg kamena!
25
00:04:10,543 --> 00:04:15,444
Kako sad mogu da ka�u
da im moj kamen ne treba?
26
00:04:15,670 --> 00:04:19,416
Ne sekirajte se, Grigorije
Ivanovi�u. Ni�ta jo� nije re�eno.
27
00:04:19,679 --> 00:04:23,594
Latini samo crtaju,
prave planove za crkvu.
28
00:04:24,035 --> 00:04:28,664
A �ena na�eg kneza ide za njima
kao sluga. Bo�e me oprosti!
29
00:04:31,752 --> 00:04:39,224
Demoni su to. Demoni!
Ure�i �e nam sve crkve. Sve!
30
00:04:40,567 --> 00:04:45,034
Maj�ice, na�imo
mi ljude s motkama,
31
00:04:45,280 --> 00:04:49,649
da im polome kosti i da
ih zauvek prognamo odavde.
32
00:04:49,863 --> 00:04:55,625
Koga? -Latine, eto koga!
Bandu belosvetsku!
33
00:04:57,322 --> 00:05:01,117
Nisam znala da si tako opak.
- A kakav da budem, maj�ice?
34
00:05:01,346 --> 00:05:05,604
Istro�io sam se, maj�ice!
- Grigorije Ivanovi�u,
35
00:05:05,786 --> 00:05:09,813
ti slu�i� knezu. Tro�ak
za kneza je tvoja du�nost.
36
00:05:09,953 --> 00:05:16,602
Nije valjda! Meni je du�nost da
slu�im, a knezu da snosi tro�ak.
37
00:05:23,176 --> 00:05:27,258
Vidim kako si propao
od svoje te�ke slu�be.
38
00:05:27,511 --> 00:05:30,284
Svake nedelje u novim
�izmama dolazi�!
39
00:05:30,522 --> 00:05:35,870
Dobro, maj�ice. -Bolje idi.
- Oprosti, glupo od mene.
40
00:05:36,103 --> 00:05:39,175
Ne pravi se lud.
41
00:05:41,656 --> 00:05:47,714
Pohlepan, to si ti.
Prestolu nemoj zavideti.
42
00:05:48,025 --> 00:05:52,997
Idi i o tome vi�e ne govori.
Ne�u da slu�am.
43
00:05:53,866 --> 00:05:56,230
Razumem, maj�ice.
44
00:05:57,538 --> 00:06:00,187
Za�to ho�e�
da ide� u Vladimir?
45
00:06:00,454 --> 00:06:03,184
Moramo sve da vidimo,
svojim o�ima.
46
00:06:03,448 --> 00:06:08,303
Ti ili tvoji majstori? -Shvati
da moram da idem s njima.
47
00:06:08,566 --> 00:06:11,441
Sinjor Fjoravanti ne razume.
48
00:06:11,688 --> 00:06:16,164
Hram ne sme
da izgleda tako te�ak.
49
00:06:16,462 --> 00:06:18,909
Mora da bude vi�e svetla!
50
00:06:19,111 --> 00:06:22,938
Mo�emo da napravimo nacrte
tek kad vidimo hram u Vladimiru.
51
00:06:23,166 --> 00:06:27,926
�ena velikog kneza ne treba
da ide s majstorima. Opasno je.
52
00:06:28,168 --> 00:06:33,179
Da sedim ovde s mirom? Hromi
�e ih odvesti. Ti budi uz mu�a.
53
00:06:33,370 --> 00:06:36,958
Hromom je svejedno kako
�e hram izgledati, a meni nije!
54
00:06:37,159 --> 00:06:40,436
Rekao sam ti �ta mi je volja,
55
00:06:40,959 --> 00:06:45,386
a ti radi kako ho�e�.
- Dobro, veliki kne�e.
56
00:07:25,437 --> 00:07:28,012
Odavno tu le�e.
Samo su kosti ostale.
57
00:07:28,275 --> 00:07:30,724
Dr�i mi konja.
58
00:07:51,352 --> 00:07:55,232
Maj�ice, nemoj tamo.
Hajdemo.
59
00:08:09,524 --> 00:08:16,948
Bo�e, pa to je legat!
Gori u paklu, prokletni�e!
60
00:08:18,865 --> 00:08:24,048
Gori! Nikad ne�e�
dobiti moju k�i!
61
00:08:24,514 --> 00:08:30,536
Gori u paklu, prokletni�e!
Nikad ne�e� dobiti moju k�i!
62
00:08:59,744 --> 00:09:02,962
�ta je to?
- Jabukovo sir�e.
63
00:09:06,221 --> 00:09:09,591
A ovo? -Ru�ino ulje.
64
00:09:11,807 --> 00:09:14,548
Ulje eukaliptusa.
65
00:09:14,829 --> 00:09:18,894
Prokuvano ulje.
�aj od �ipka.
66
00:09:19,197 --> 00:09:24,535
�aj od orahove ljuske.
- A �ta je ovo? De�ak.
67
00:09:25,408 --> 00:09:28,532
Ne znam. -Ja znam.
68
00:09:32,738 --> 00:09:35,126
De�ak!
69
00:10:18,091 --> 00:10:22,939
Sinjora, ne verujem
svojim o�ima!
70
00:10:23,206 --> 00:10:26,325
Po�astvovali ste svojim
prisustvom skromnog rizni�ara.
71
00:10:26,606 --> 00:10:29,133
Tako se podsmevate
svima ili samo meni?
72
00:10:29,416 --> 00:10:35,148
Samo sebi, sinjora. -�ekajte,
do�la sam da molim za pomo�.
73
00:10:35,641 --> 00:10:39,244
�an Batista dela Volpe
vama na usluzi.
74
00:10:39,507 --> 00:10:43,829
Ovo mora da ostane
me�u nama. -Razume se.
75
00:10:45,140 --> 00:10:49,742
Molim vas, po�aljite
ovo kao svoje pismo.
76
00:10:50,074 --> 00:10:55,949
Nadam se da to nije pismo
�ene mu�u. -Nemam mu�a.
77
00:10:57,417 --> 00:11:04,224
Izuzetno cenim va�e poverenje.
Me�utim, treba�e vremena.
78
00:11:04,500 --> 00:11:08,202
Nije va�no, �eka�u.
79
00:11:08,554 --> 00:11:14,155
Obe�ajte mi da �e
sti�i kome je poslato.
80
00:11:14,404 --> 00:11:17,262
Pismo �e sti�i, sigurno.
81
00:11:18,223 --> 00:11:23,066
Kunem se �a��u da
�e sti�i! -Hvala vam.
82
00:11:33,308 --> 00:11:38,453
Draga moja k�eri,
sigurno ve� ume� da �ita�.
83
00:11:51,127 --> 00:11:56,518
�ta me tu pla�i�? -Ivane
Ivanovi�u, �ita� li pisma?
84
00:11:57,340 --> 00:12:02,096
�itam. -Onda zna�
�ta nam pi�u?
85
00:12:02,550 --> 00:12:07,431
Znam da �e do�i
moldavski knez.
86
00:12:10,203 --> 00:12:14,166
Ho�e� li da se o�eni�
njegovom �erkom?
87
00:12:15,445 --> 00:12:19,407
Nije li jo� rano?
Mo�e� da ga o�eni�,
88
00:12:19,830 --> 00:12:24,702
ali umesto koristi za presto,
do�i �e do pometnje.
89
00:12:24,977 --> 00:12:28,660
Pometnja �e nastati
ako u mom domu
90
00:12:29,145 --> 00:12:31,611
po�nu da mi prigovaraju.
91
00:12:32,699 --> 00:12:36,743
Ne znam, mo�da mu
je i vreme za �enidbu.
92
00:12:37,040 --> 00:12:42,121
Mo�da �u i praunuka do�ekati.
- Ne�emo se �uriti,
93
00:12:42,389 --> 00:12:47,498
a ne�emo ni odugovla�iti.
- Tako je i otac tvoj govorio.
94
00:12:52,606 --> 00:12:55,496
Eto, sad si mlado�enja.
95
00:12:55,950 --> 00:12:58,958
Kneginja Sofija je
s talijanskim majstorima.
96
00:12:59,206 --> 00:13:04,882
Rekla je da sa�ekate. -�ta?
Gde je Sofija? -�ekajte.
97
00:13:10,888 --> 00:13:14,168
Rekla je da �ekam.
98
00:13:33,858 --> 00:13:38,884
Ovde �e biti metalni
ramovi za lukove.
99
00:13:39,162 --> 00:13:44,269
Tako �emo mo�i da pove�amo
prostor ispod kupola.
100
00:13:44,528 --> 00:13:48,386
Jako lepo, sinjor
Fjoravanti. Jako lepo.
101
00:13:48,633 --> 00:13:52,534
A ovi potporni
stubovi �e biti tanji.
102
00:13:52,797 --> 00:13:56,557
Napravi�emo ih od pe�ene cigle.
103
00:13:57,777 --> 00:14:01,657
Ovde niko ne ume
da pe�e ciglu.
104
00:14:01,922 --> 00:14:06,620
Shvatio sam ve�, kneginjo.
Sami �emo ih izraditi. -Ne.
105
00:14:08,306 --> 00:14:11,067
Morate da nau�ite
ovda�nje majstore.
106
00:14:11,301 --> 00:14:17,117
O, sinjora! Raditi sam i u�iti
druge su dve razli�ite stvari.
107
00:14:17,351 --> 00:14:23,041
Sinjore Fjoravanti, radi�ete i
jedno i drugo. Jeste li razumeli?
108
00:14:25,978 --> 00:14:28,677
Da, kneginjo.
109
00:14:29,176 --> 00:14:34,979
Vi ste Talijanka? -Da,
ro�ena sam i odrasla u Rimu.
110
00:14:38,943 --> 00:14:41,297
Kao i ja.
111
00:14:42,515 --> 00:14:46,666
Zovem se Ser�o, sinjora.
Majstorov sam u�enik.
112
00:14:46,929 --> 00:14:51,238
Laura. -Pred kneginjom
treba govoriti ruski.
113
00:14:51,484 --> 00:14:56,074
Zbog vas �u govoriti ruski.
114
00:15:02,265 --> 00:15:06,365
Ovo ne li�i na Aja Sofiju.
115
00:15:06,555 --> 00:15:10,765
Se�a� se kako
izgleda Aja Sofija?
116
00:15:11,175 --> 00:15:15,616
Se�am se dvora strica
Konstantina, poslednjeg cara.
117
00:15:15,756 --> 00:15:19,275
Se�am se i da nisam
voleo njegov dvorac,
118
00:15:19,428 --> 00:15:23,777
ali me je zaslepljivao sjaj zlata.
- Od sjaja zlata gubi� razum.
119
00:15:24,073 --> 00:15:27,717
Da, ali to mi se svi�a.
120
00:15:29,017 --> 00:15:32,547
Kada �e mi tvoj mu�
kupiti krunu? -Nikada.
121
00:15:32,808 --> 00:15:36,833
Ako mu to predlo�i�,
osramoti�e� sve na�e pretke.
122
00:15:37,129 --> 00:15:41,779
Boji� se sramote? -Da.
�teta �to se ti ne boji�.
123
00:15:42,793 --> 00:15:49,360
Ni�ega se ne bojim. Blagoslovio
me je sam papa rimski.
124
00:15:49,783 --> 00:15:52,527
Do�ao sam po njegovoj volji,
125
00:15:52,749 --> 00:15:57,289
da izdejstvujem da u ovoj
divnoj crkvi slu�e katoli�ke mise.
126
00:15:57,550 --> 00:16:00,627
To se ne�e dogoditi.
127
00:16:02,375 --> 00:16:06,631
Ako ne bude tako,
papa �e ti se osvetiti.
128
00:16:06,944 --> 00:16:10,952
Papa ne mo�e da se sveti,
on je bo�ji namesnik.
129
00:16:12,373 --> 00:16:17,788
On je �avolov namesnik, a tvoja
sudbina je u njegovim rukama.
130
00:16:20,685 --> 00:16:26,398
Onda ja ni�ta ne razumem.
- Jednom �e� shvatiti.
131
00:17:24,521 --> 00:17:30,430
Ka�u, kne�e, da se tvoj
kameni hram zatresao i sru�io.
132
00:17:31,690 --> 00:17:36,807
Tvoj Bog nije zadovoljan.
- A tvoj je uvek zadovoljan?
133
00:17:37,012 --> 00:17:43,016
I moj Bog je nezadovoljan.
Ni veliki han nije zadovoljan.
134
00:17:43,567 --> 00:17:47,808
I ja sam nezadovoljan.
135
00:17:59,758 --> 00:18:03,836
Ova plo�a ti daje
milost velikog hana
136
00:18:04,008 --> 00:18:07,836
za jo� deset godina.
137
00:18:08,183 --> 00:18:12,783
Za mene je to velika �ast.
�ta han tra�i u zamenu?
138
00:18:13,003 --> 00:18:18,901
Dobi�e� milost,
ako da� sve �to si du�an.
139
00:18:19,369 --> 00:18:22,406
A �ta sam du�an?
140
00:18:23,705 --> 00:18:27,685
Za svaku godinu
kad nisi davao,
141
00:18:27,914 --> 00:18:33,233
du�an si 15000 srebrnih rubalja.
142
00:18:38,900 --> 00:18:43,951
Ako ne sakupim?
- Sakupi�e�, kne�e,
143
00:18:44,497 --> 00:18:50,740
ina�e �e veliki han do�i
i tvoj �e grad goreti.
144
00:18:51,381 --> 00:18:57,743
Tvoji vojnici �e umirati.
Tvoje �ene �e vri�tati i plakati.
145
00:18:58,287 --> 00:19:05,155
A tvoje?
Tvoje �ene �e se smejati?
146
00:19:08,975 --> 00:19:13,575
Moje �ene �ute,
kad mu�karci razgovaraju.
147
00:19:15,309 --> 00:19:18,898
Ho�emo li se dogovoriti, Ivane?
148
00:19:19,709 --> 00:19:25,556
Ili da re�im to pitanje
sa tvojom �enom?
149
00:19:39,013 --> 00:19:41,432
Stani!
150
00:19:44,437 --> 00:19:48,710
Odlazi i prenesi hanu Ahmatu
151
00:19:48,979 --> 00:19:52,295
da ako �e se isto provesti,
ako bude do�ao!
152
00:19:52,530 --> 00:19:57,355
Ubio mi je brata.
On je meni du�an!
153
00:20:08,597 --> 00:20:15,539
�ta ti je trebala ta nevolja?
A, Ivane Vasiljevi�u?
154
00:20:16,413 --> 00:20:21,657
Otac je sanjao da pobedi Tatare
i meni je o tome govorio.
155
00:20:23,931 --> 00:20:29,769
Komarci ujedaju dok mogu.
I nevernicima �e do�i kraj.
156
00:20:31,763 --> 00:20:38,195
Mo�da nije trebalo
da ubija� Tatare?
157
00:20:39,240 --> 00:20:41,442
Dosta!
158
00:20:41,716 --> 00:20:46,840
Poslu�aj! Ne mene,
nego njih poslu�aj.
159
00:20:55,473 --> 00:20:59,252
Ivane Vasiljevi�u, mo�da
jo� nije kasno da se ispravi.
160
00:20:59,530 --> 00:21:02,759
Do�i �e Tatari
i sve �e popaliti.
161
00:21:03,023 --> 00:21:06,706
Ne dozvoli kne�e, o�e veliki!
162
00:21:06,970 --> 00:21:10,535
Dozvoli da se otkupimo.
Niko �iv ne�e saznati!
163
00:21:10,719 --> 00:21:13,423
Ivane Vasiljevi�u,
sami �emo se dogovoriti.
164
00:21:13,586 --> 00:21:16,318
Ti samo idi iz Moskve,
a posle se vrati.
165
00:21:16,569 --> 00:21:22,644
Ja �u se vratiti kao veliki knez
moskovski, a ne kao Juda!
166
00:21:24,880 --> 00:21:29,000
Radi tebe �u zaboraviti
sve �to je ovde izre�eno.
167
00:21:29,550 --> 00:21:33,210
Ako jo� re� o tome �ujem,
168
00:21:33,491 --> 00:21:36,769
bi�ete ka�njeni smr�u.
169
00:22:01,127 --> 00:22:04,650
Kne�evina Litvanija,
Kazimirov zamak
170
00:22:20,988 --> 00:22:27,555
Jedite, deco, jedite.
Da ste mi zdravi!
171
00:22:27,818 --> 00:22:33,606
Va� otac i ja smo bili prijatelji.
Niste mi vi tu�i, kao da ste moji.
172
00:22:44,010 --> 00:22:48,160
Dozvoli da ti ka�em...
- �ekaj, Borise Vasiljevi�u.
173
00:22:49,489 --> 00:22:53,777
Imam 5000 vojnika,
on ima 3500. To je malo.
174
00:22:54,058 --> 00:22:57,441
Treba nam tvoja pomo�.
Ako sad ne zaustavimo Ivana,
175
00:22:57,706 --> 00:23:00,440
jednom �e napasti tvoje zemlje.
176
00:23:00,737 --> 00:23:03,436
Ko �e od vas dvojice
biti veliki knez?
177
00:23:06,271 --> 00:23:08,737
Ja �u biti.
178
00:23:12,121 --> 00:23:18,002
Bolje mi reci �ta �u dobiti
u zamenu za pomo�.
179
00:23:18,254 --> 00:23:23,652
Novgorod.
- Svi mi Novgorod nude.
180
00:23:23,979 --> 00:23:27,893
Ionako �e uskoro biti moj.
181
00:23:28,831 --> 00:23:32,296
Odmorite se, ruski knezovi.
182
00:23:33,464 --> 00:23:36,973
A sutra �ete moje
k�eri upoznati.
183
00:23:42,511 --> 00:23:45,663
Saraj. Velika horda
184
00:24:08,408 --> 00:24:13,214
Ni�ta ne diraj,
dok ne donese� odluku.
185
00:24:13,399 --> 00:24:16,789
Nemoj odavati svoje
namere neprijatelju.
186
00:24:19,388 --> 00:24:22,978
Veliki hane,
moskovski knez Ivan
187
00:24:23,246 --> 00:24:26,288
odbija da plati danak.
188
00:24:26,567 --> 00:24:31,417
Nije prihvatio hanovu milost.
- Gde si ruku ostavio, Timure?
189
00:24:31,700 --> 00:24:37,032
U Moskvi, veliki hane.
- Dozvolio si da me uvredi.
190
00:24:37,862 --> 00:24:43,882
Ponizio si me pred sinom.
�to nisi umro sa svojim ljudima?
191
00:24:44,743 --> 00:24:47,034
Ustaj!
192
00:24:59,129 --> 00:25:04,083
Verno si slu�io mome ocu.
�ta da u�inim za tebe?
193
00:25:04,301 --> 00:25:07,998
U�ini mi milost,
gospodaru. Ubij me.
194
00:25:09,765 --> 00:25:16,473
Ukaza�u ti milost. Umre�e�,
ali kao vojnik na bojnom polju.
195
00:25:18,157 --> 00:25:24,317
Kre�emo na Moskvu
i ja �u Moskaljima oteti sve,
196
00:25:24,571 --> 00:25:29,450
a grad �u spaliti,
kao i veliki han Toktami�.
197
00:25:30,775 --> 00:25:33,848
Razglasite po stepi.
198
00:25:57,059 --> 00:26:02,062
Ovde smo mi, u Moskvi,
a ovo je Horda.
199
00:26:02,311 --> 00:26:05,121
Kazimir, knez Litvanije
i kralj Poljske.
200
00:26:05,431 --> 00:26:10,235
Krimski kanat je tu.
- A sad nam poka�i
201
00:26:11,551 --> 00:26:16,120
gde su Andrej Veliki
i knez Boris.
202
00:26:19,144 --> 00:26:24,561
Verovatno ovde,
kod Kazimira.
203
00:26:25,024 --> 00:26:27,708
Ivane Vasiljevi�u,
204
00:26:27,960 --> 00:26:31,140
�ta misli�,
ho�e li krenuti na tebe?
205
00:26:31,468 --> 00:26:34,120
Ti bi krenuo?
206
00:26:34,436 --> 00:26:41,583
A �ta je s hanom? -Glasnik
je po�ao hanu, da pregovara.
207
00:26:41,833 --> 00:26:45,200
Krimski kan je uz nas.
- Niko nije uz nas!
208
00:26:45,464 --> 00:26:48,553
Svi su protiv nas.
209
00:26:48,788 --> 00:26:51,478
I tvoja bra�a,
Ivane Vasiljevi�u.
210
00:26:51,694 --> 00:26:56,392
Misli�, Grigorije Ivanovi�u?
- Neka vam vladika ka�e
211
00:26:56,621 --> 00:27:03,202
�ta pi�e Jovan Bogoslov.
Zemlja �e biti crna kao ugalj!
212
00:27:03,990 --> 00:27:08,338
Mnogo �e naroda ubiti.
O tome vam govorim.
213
00:27:09,508 --> 00:27:13,156
Kad je Toktami� u�ao u
Moskvu, sve je pobio. Sve!
214
00:27:13,422 --> 00:27:19,071
To je bilo pre sto godina.
Ponovi�e se, Fjodore Davidovi�u.
215
00:27:19,474 --> 00:27:26,853
Ponovi�e se. -Vladiko,
ho�e� li mi i ti o�itati bukvicu?
216
00:27:27,229 --> 00:27:29,928
Ne�u.
217
00:27:30,604 --> 00:27:34,933
Tuma�i�u vam
Jovana Zlatoustog.
218
00:27:35,199 --> 00:27:40,462
Re�eno je: Tamo gde je
duh Gospodnji, sloboda vlada.
219
00:27:40,724 --> 00:27:45,884
Ako ti, veliki kne�e, bude� od
nas uzimao i sve davao paganima
220
00:27:46,233 --> 00:27:49,634
i jo� im se klanjati,
221
00:27:51,399 --> 00:27:55,174
gde je onda tvoja sloboda?
222
00:27:55,514 --> 00:27:58,879
A s njom i na�a.
223
00:28:02,940 --> 00:28:07,810
To je sve.
Ni�ta vi�e ne�u re�i.
224
00:28:08,084 --> 00:28:11,354
Ako ustanete protiv Horde,
225
00:28:13,441 --> 00:28:18,992
blagoslovi�u vas
i grehe oprostiti.
226
00:28:20,169 --> 00:28:22,290
Svima.
227
00:28:22,591 --> 00:28:26,835
Sad smo saznali da su u Moskvi
ubili izaslanike velikog hana,
228
00:28:27,053 --> 00:28:30,532
mog prijatelja i saveznika.
- Ko ih je ubio?
229
00:28:30,753 --> 00:28:33,873
Veliki moskovski knez.
230
00:28:34,122 --> 00:28:39,253
Ahmat han uskoro
kre�e na Moskvu. I ja �u.
231
00:28:40,282 --> 00:28:44,055
I vi �ete s nama.
- S vama?
232
00:28:44,403 --> 00:28:49,365
S tobom i hanom Ahmetom?
- Zar niste hteli da kaznite brata?
233
00:28:51,189 --> 00:28:54,438
Veliki kne�e,
234
00:28:54,966 --> 00:28:58,042
ne mo�emo s nevernicima
napasti svoju zemlju.
235
00:28:58,381 --> 00:29:01,858
Prokle�e nas. -Obratili ste mi
se za pomo� i ja vam je dajem.
236
00:29:02,080 --> 00:29:06,484
Du�ni ste mi 8000 ma�eva.
Napa��ete Ivana s le�a.
237
00:29:24,938 --> 00:29:28,417
Koliko ste odsedeli
u podrumu svoga brata?
238
00:29:28,588 --> 00:29:31,257
Daj nam vremena
da razmislimo, kne�e.
239
00:29:31,446 --> 00:29:35,469
Dobro, razmislite.
Samo nemojte dugo.
240
00:29:38,433 --> 00:29:44,490
Glasnik se nije vratio?
- Nije, veliki kne�e. -Pa, dobro.
241
00:29:46,341 --> 00:29:51,450
Kako �emo onda,
Fjodore Davidovi�u?
242
00:29:51,973 --> 00:29:57,187
Horda ide odavde,
du� granice.
243
00:29:57,434 --> 00:30:01,550
Kazimir im poma�e
i pokazuje put.
244
00:30:02,539 --> 00:30:07,152
Negde kod Vorotinska
pre�i �e Ugru.
245
00:30:07,419 --> 00:30:12,194
Do�eka�emo ih na Ugri.
Odatle do Moskve postoji put.
246
00:30:12,429 --> 00:30:18,608
Ne�emo uspeti, brzi su.
- Mo�emo i mi biti brzi.
247
00:30:19,273 --> 00:30:23,347
Ve� sam poslao puk
i ceo odred sa topovima.
248
00:30:23,648 --> 00:30:27,185
Mogli bi ih zaustaviti
velikom paljbom.
249
00:30:27,853 --> 00:30:30,583
Koliko treba vremena
da topovi stignu do Ugre?
250
00:30:30,751 --> 00:30:32,833
Uspe�emo, kne�e.
251
00:30:32,983 --> 00:30:37,247
Ahmat hana �emo zaustaviti.
I Kazimira sa�ekati.
252
00:30:37,524 --> 00:30:39,824
Iskoristi�emo to vreme.
253
00:30:40,068 --> 00:30:45,469
Dobro. Ti �e� povesti puk,
Danilo Dmitri�u.
254
00:30:48,169 --> 00:30:51,582
Po�i �e� sa Holmskim.
255
00:30:53,987 --> 00:30:56,024
Ho�u.
256
00:30:59,090 --> 00:31:02,009
Hvala, veliki kne�e.
257
00:31:02,866 --> 00:31:07,168
Zadr�ite Ahmet hana
dok ja ne dovedem ostale.
258
00:31:07,533 --> 00:31:09,901
A ti, pi�i zapovest.
259
00:31:10,179 --> 00:31:16,969
Sve zemlje, veliku Perm i daleke
granice vratiti u zajedni�ki stroj.
260
00:31:20,247 --> 00:31:23,410
Kad pobedimo, zadr�a�emo ih.
261
00:31:32,163 --> 00:31:36,356
Godinja, Godinja!
Do�ao ti je glasnik iz Moskve.
262
00:31:36,623 --> 00:31:41,045
Iz Moskve, ka�e�?
Reci da �u odmah do�i.
263
00:31:48,735 --> 00:31:51,557
Pa�ljivo s tim.
264
00:31:52,155 --> 00:31:54,457
Kreni!
265
00:32:12,649 --> 00:32:18,186
Prvo �aljem topove, da
zauzmu polo�aj na obali Ugre.
266
00:32:18,628 --> 00:32:22,836
Mo�da �e ih odbiti,
dok mi ne stignemo.
267
00:32:24,692 --> 00:32:30,061
Po�urio sam, Danilo Dmitri�u,
suvi�e po�urio.
268
00:33:05,450 --> 00:33:08,370
Opet �e biti rata?
269
00:33:09,896 --> 00:33:13,116
Traje ve� trista godina.
270
00:33:13,872 --> 00:33:19,301
Ako platim, ne�e do�i da
ubijaju na�e. Trista godina.
271
00:33:19,555 --> 00:33:24,004
Moje carstvo je trajalo hiljadu
godina. Ni�ta nije ve�no.
272
00:33:24,777 --> 00:33:27,757
Ratovao sam s njima.
273
00:33:28,036 --> 00:33:31,610
Video sam kako ubijaju.
274
00:33:33,060 --> 00:33:36,869
Strah raste u svakom od nas.
275
00:33:37,118 --> 00:33:42,945
Nema u tebi straha. -Nemam
saveznika. -Na�i �e se.
276
00:33:55,908 --> 00:34:01,557
Ej! -�ta? -Mrda se.
- Raduje ti se.
277
00:34:52,822 --> 00:34:59,109
Kneginjo, donosimo
vam na dar ovaj kov�e�i�
278
00:34:59,364 --> 00:35:03,961
u �ast ro�enja sina
velikog moskovskog kneza.
279
00:35:04,180 --> 00:35:06,614
Hvala, sinjori.
280
00:35:06,848 --> 00:35:12,448
Ho�emo da zamolimo va�eg
mu�a da nas pusti da idemo u Rim.
281
00:35:13,200 --> 00:35:16,864
Hteli bismo da
napustimo Moskvu.
282
00:35:17,377 --> 00:35:22,561
Zar se bojite?
- Nismo kukavice, sinjora,
283
00:35:23,167 --> 00:35:28,268
ali nismo budale. Uskoro
�e ovde biti armija nomada.
284
00:35:28,518 --> 00:35:33,335
Oplja�ka�e i spaliti grad.
- Moj mu� ima veliku vojsku.
285
00:35:33,560 --> 00:35:38,921
I sami ste videli topove.
- Sinjora, nisu to ba� dobri topovi!
286
00:35:39,608 --> 00:35:43,570
A va� protivnik,
han Zlatne horde,
287
00:35:43,790 --> 00:35:48,160
ima najbolje kineske
i persijske in�enjere.
288
00:35:48,406 --> 00:35:54,786
Mislite da ratove dobijaju
in�enjeri? -Da, sinjora. -Gre�ite.
289
00:35:55,792 --> 00:36:01,511
Ratove ne dobijaju pojedinci.
Ratove dobijaju narodi.
290
00:36:04,540 --> 00:36:09,815
Ako sad prekinem
gradnju hrama,
291
00:36:10,075 --> 00:36:12,415
�ta da ka�em svom narodu?
292
00:36:12,649 --> 00:36:17,026
Da nema smisla graditi
hram jer �e ga spaliti?
293
00:36:17,674 --> 00:36:25,028
Kuda �ete po�i? U Firencu, da
gradite dvorce za bogate ubice?
294
00:36:38,114 --> 00:36:43,820
Sinjore Fjoravanti,
ovde ste zato �to...
295
00:36:45,319 --> 00:36:49,288
Zato �to je Bog tako hteo.
296
00:36:49,809 --> 00:36:55,127
Potrebni ste nam ovde.
Niste vi samo in�enjer,
297
00:36:56,629 --> 00:36:59,949
vi ste izvor svetlosti.
298
00:37:00,199 --> 00:37:02,778
Razmislite o tome.
299
00:37:04,431 --> 00:37:08,382
Razmislio sam, sinjora.
300
00:37:09,389 --> 00:37:13,398
Ako je Fjoravanti potreban,
301
00:37:14,020 --> 00:37:17,534
Fjoravanti �e ostati.
302
00:37:23,432 --> 00:37:28,000
Ja sam vam veoma,
veoma zahvalna.
303
00:37:28,265 --> 00:37:35,267
Blagosiljam za�titnike vere
i �uvare naroda svoga.
304
00:37:35,526 --> 00:37:41,076
U ime Oca, Sina i Svetoga duha.
305
00:37:43,598 --> 00:37:45,943
Amin!
306
00:38:08,064 --> 00:38:12,508
Zbogom Vladiko.
- Zbogom, Ivane Vasiljevi�u.
307
00:38:13,021 --> 00:38:17,701
Po�ite i svi se vratite!
308
00:38:21,105 --> 00:38:25,282
Bog je s nama.
- Bog je s nama!
309
00:38:25,739 --> 00:38:29,761
Bog je s nama!
- Bog je s nama!
310
00:38:31,983 --> 00:38:37,924
Bog je s nama!
- Bog je s nama!
311
00:39:36,701 --> 00:39:42,410
Mora� da jede�, maj�ice.
Ne sme� to zanemariti.
312
00:39:42,974 --> 00:39:48,576
I snaga tela je va�na.
- Kakva snaga,
313
00:39:51,303 --> 00:39:54,705
kad �e Tatari uskoro do�i?
Moskvu �e popaliti.
314
00:39:54,957 --> 00:40:00,850
Va� sin to ne�e dozvoliti.
- Zna� li �ta je bilo ranije?
315
00:40:01,864 --> 00:40:05,023
Sve mu�karce su pobili,
decu odveli.
316
00:40:05,254 --> 00:40:09,633
Ostali samo �ene i starci.
Skoro svi su pomrli od gladi.
317
00:40:09,883 --> 00:40:12,525
Moskva je izgorela do temelja.
318
00:40:12,744 --> 00:40:17,375
Dve godine su
oblaci pepela leteli.
319
00:40:17,715 --> 00:40:22,085
Opet �e biti tako.
A ti si ih blagoslovio.
320
00:40:23,129 --> 00:40:25,842
Moj sin je osudio sebe
i sve nas na sigurnu smrt,
321
00:40:26,076 --> 00:40:28,721
a ti si ga blagoslovio!
322
00:40:29,713 --> 00:40:36,478
To je bio njegov izbor,
a blagoslov je bio moj.
323
00:40:37,681 --> 00:40:42,160
A ti, maj�ice,
nemoj se pla�iti.
324
00:40:42,455 --> 00:40:47,934
�to je bilo, ne ponovilo se.
Do�la su nova vremena.
325
00:40:48,194 --> 00:40:51,377
Otkud vam vera u nova vremena?
326
00:40:51,616 --> 00:40:56,260
Otkud vi znate da Ivan ima
snage da odoli nevernicima?
327
00:40:58,170 --> 00:41:01,142
Verujem u jedno, maj�ice -
328
00:41:01,382 --> 00:41:05,292
da �e knez postati prvi
slobodni gospodar Rusije.
329
00:41:05,550 --> 00:41:08,852
I ja od svoje vere ne odstupam.
330
00:41:11,552 --> 00:41:17,070
Oprosti, maj�ice,
idem kod sina. -Idi.
331
00:41:18,977 --> 00:41:21,428
Vladiko.
332
00:41:28,513 --> 00:41:35,298
Maj�ice. -Ko je to?
Ima vesti za velikog kneza.
333
00:41:36,230 --> 00:41:38,853
�ta, govori!
334
00:41:39,153 --> 00:41:41,720
Velika kneginjo,
oprosti zbog lo�ih vesti.
335
00:41:41,889 --> 00:41:45,065
Knezovi Andrej i Boris
naredili su svojim vojskama
336
00:41:45,285 --> 00:41:49,506
da po�u u Litvaniju,
protiv Ivana Vasiljevi�a.
337
00:41:53,221 --> 00:41:59,665
Idi da se najede�, pa se vrati.
- Kako ti ka�e�, maj�ice.
338
00:42:11,473 --> 00:42:15,859
Vladiko, nisi u pravu.
339
00:42:16,152 --> 00:42:21,208
Nisu do�la nova vremena.
Opet ustaje brat na brata.
340
00:42:28,242 --> 00:42:31,895
Idi i pripremi da putujem.
341
00:42:32,130 --> 00:42:36,946
Spremi hranu za pet ljudi,
ali nemoj neke budale.
342
00:42:40,667 --> 00:42:44,849
Idem na Ugru,
da mirim sinove.
343
00:42:45,363 --> 00:42:48,001
Maj�ice!
344
00:42:48,921 --> 00:42:54,416
Ne treba. -Ne sme� da ide�.
Nema� snage.
345
00:43:08,045 --> 00:43:12,418
Po zapovesti knegnje Sofije,
pirog sa jesetrom.
346
00:43:12,646 --> 00:43:15,972
Dozvolite da vam pomognem,
sinjora. -Hvala.
347
00:43:22,261 --> 00:43:24,300
Hvala.
348
00:43:27,748 --> 00:43:34,393
Izvolite. -Ko �e brinuti
o vama u ovoj tu�oj zemlji?
349
00:43:34,635 --> 00:43:37,720
Niko. -Hvala.
350
00:43:38,419 --> 00:43:43,539
Ja... Mogao bih da
brinem o vama, sinjora.
351
00:43:44,818 --> 00:43:48,777
Hvala. Mo�da �ete
i dobiti priliku za to.
352
00:43:54,184 --> 00:43:56,813
Bi�e mi drago.
353
00:44:02,077 --> 00:44:08,146
Kud biste, maj�ice? Treba
da se odmarate i pijete trave.
354
00:44:09,065 --> 00:44:13,699
Daj te lekovite trave.
Nemam kad da odmaram.
355
00:44:13,934 --> 00:44:17,319
Sinove treba da mirim.
356
00:44:18,458 --> 00:44:22,544
Velika kneginja,
Sofija Fomini�na.
357
00:44:29,729 --> 00:44:33,489
Uzmi. Idite, idite.
358
00:44:41,925 --> 00:44:44,438
Neka u�e.
359
00:44:48,211 --> 00:44:51,663
Zdrava bila,
kneginjo maj�ice.
360
00:44:52,052 --> 00:44:55,918
�ta je to,
kuda si se spremila?
361
00:44:56,166 --> 00:45:00,726
Idem tamo kud ste vi hteli,
da vidim Andreja i Borisa.
362
00:45:05,609 --> 00:45:10,647
Ne�e oni s tobom razgovarati.
Ne�e hteti. -Ho�e,
363
00:45:10,931 --> 00:45:14,220
ako im odem s va�im pismom.
364
00:45:14,752 --> 00:45:18,869
Napi�ite pismo, maj�ice.
Ja �u im odneti.
365
00:45:19,914 --> 00:45:25,093
Vi ste moja porodica.
Pomirimo ih zajedno.
366
00:45:34,191 --> 00:45:38,371
Ostavljam vam svoje dete,
va�eg unuka.
367
00:45:40,305 --> 00:45:43,832
Ho�e li vam biti na teretu?
368
00:45:44,672 --> 00:45:47,324
Ne�e.
369
00:45:49,296 --> 00:45:53,909
Praskovija, papir mi daj.
370
00:46:30,329 --> 00:46:35,552
Ko ste vi? -Zar ti, glupane,
veliku kneginju ne poznaje�?
371
00:46:35,836 --> 00:46:39,237
Ne mrdaj odatle, da
ti glavu ne bih skinuo.
372
00:46:41,190 --> 00:46:43,403
Ne�u nikud.
373
00:46:54,185 --> 00:46:58,923
Velika moskovska kneginja,
Sofija Fomini�na Paleolog.
374
00:46:59,203 --> 00:47:01,450
Odlazi.
375
00:47:17,865 --> 00:47:22,401
Velika kneginja je moja majka,
a ova jo� nije velika.
376
00:47:22,649 --> 00:47:26,378
Tebi je va�na veli�ina?
- Ne, samo pravda.
377
00:47:26,633 --> 00:47:29,066
Za�to si do�la?
378
00:47:37,973 --> 00:47:41,623
Kneginja je htela da do�e,
ali nije mogla.
379
00:47:41,855 --> 00:47:47,673
Bolesna je? -Da. Boluje
zbog sva�e svojih sinova.
380
00:47:48,772 --> 00:47:51,050
To ni�ta ne menja.
381
00:47:51,331 --> 00:47:55,619
Tvoj mu� je uzurpirao
nasledno pravo, uvredio bra�u.
382
00:47:56,755 --> 00:47:59,220
Veliki moskovski knez
�e biti zba�en.
383
00:47:59,485 --> 00:48:03,110
Andreju, Borise, slu�ajte me.
Va� brat ho�e mir.
384
00:48:03,341 --> 00:48:08,303
Niste mu neprijatelji.
Budete li saveznici Zlatne horde,
385
00:48:08,567 --> 00:48:10,990
posta�ete neprijatelji bratu.
386
00:48:11,131 --> 00:48:14,151
Vratite se i razgovarajte
s velikim knezom.
387
00:48:14,305 --> 00:48:18,881
Ti, Latinko, govori�
kao ve�tica. -�ta?
388
00:48:19,132 --> 00:48:23,311
Za�to bismo ti verovali?
- Ne veruje�? Onda me zatvori,
389
00:48:23,543 --> 00:48:27,083
stavi pod stra�u i ne pu�taj
dok ne razgovarate s Ivanom.
390
00:48:27,347 --> 00:48:30,142
Nemoj, maj�ice.
- Slobodno!
391
00:48:31,231 --> 00:48:36,770
Veliki knez �ali �to je
u sva�i s ro�enom bra�om.
392
00:48:37,021 --> 00:48:42,406
Pogre�io je i to priznaje.
- Ako ne prizna? -Onda me ubij.
393
00:48:42,668 --> 00:48:46,554
Ne ubijamo �ene.
- Vi to ve� radite!
394
00:48:46,959 --> 00:48:52,682
Ho�ete da dovedete
neprijatelja u ro�enu zemlju?
395
00:48:53,042 --> 00:48:57,632
Kao da ne shvatate
da �e umirati �ene i deca?
396
00:48:57,850 --> 00:49:04,149
Molim vas, prekinite... -Ne�e
on biti knez. To mu prenesi.
397
00:49:05,807 --> 00:49:09,927
Napi�ite majci odgovor.
- Napisa�emo.
398
00:49:10,170 --> 00:49:14,386
Ne�emo. Odgovora ne�e biti.
Ni ti mi ne treba�.
399
00:49:14,546 --> 00:49:19,138
Sa �enama i neprijateljima
ne razgovaram. Odlazi!
400
00:49:20,939 --> 00:49:23,247
Kneginjo!
401
00:49:24,573 --> 00:49:27,803
Ne ljuti se na Andreja
Vasiljevi�a. Nije on lo� �ovek.
402
00:49:28,053 --> 00:49:33,747
Znam. -Ne�u po�i s Hordom.
Ka�i to Ivanu. Ho�e�? -Da.
403
00:49:46,165 --> 00:49:51,299
Na�li smo gaz, gospodaru.
- Izvidnica se vratila? -Nije.
404
00:49:55,700 --> 00:50:00,380
Izgubi�emo vreme
�ekaju�i ih, veliki hane.
405
00:50:03,190 --> 00:50:07,307
Opasno je nastupati
bez izvidnice.
406
00:50:09,207 --> 00:50:12,232
Odluka je na tebi.
407
00:50:26,994 --> 00:50:31,169
Sve je spremno.
- Strelci su spremni?
408
00:50:31,448 --> 00:50:34,740
Spremni su.
�ekaju nare�enje.
409
00:50:36,929 --> 00:50:41,074
Ho�e li se sna�i?
- Vide�emo.
410
00:50:57,549 --> 00:51:00,823
Komanduj, kne�evi�u.
411
00:51:17,452 --> 00:51:20,058
Pali! Pali!
412
00:51:48,219 --> 00:51:50,586
Nazad!
413
00:51:51,630 --> 00:51:54,002
Nazad! Nazad!
414
00:52:15,578 --> 00:52:18,403
- prevod LjubicaSP -
ljubpet@gmail.com
415
00:52:21,403 --> 00:52:25,403
Preuzeto sa www.titlovi.com
33761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.