Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,552 --> 00:00:32,552
www.titlovi.com
2
00:00:35,552 --> 00:00:41,479
MOSKVA, Kremlj 1547.
3
00:00:49,264 --> 00:00:53,597
Ivan lV Grozni
4
00:00:58,295 --> 00:01:04,222
Rim je u zemlji Talijanskoj,
u miru �iveo pod vla��u Rimljana.
5
00:01:04,455 --> 00:01:09,423
Mitropolite, pri�ao si da
je carstvo bilo puno jeretika.
6
00:01:09,839 --> 00:01:12,856
Istina. -A krunu su
preneli na drugo mesto,
7
00:01:13,114 --> 00:01:16,753
ovamo, u Konstantinopolj.
8
00:01:17,424 --> 00:01:20,517
Nazvali su ga Drugi Rim.
9
00:01:20,762 --> 00:01:23,446
Vizantija je pala
pod naletom Osmanlija.
10
00:01:23,754 --> 00:01:30,117
Tvoj deda je rekao: Moskva je
Tre�i Rim, a �etvrtog ne�e biti.
11
00:01:30,336 --> 00:01:34,038
Osnovala ga je tvoja baba.
12
00:01:34,238 --> 00:01:38,042
Baba?
-Baba, Sofija.
13
00:02:35,482 --> 00:02:41,360
SOFIJA
14
00:02:43,541 --> 00:02:47,290
Vizantijsko carstvo je palo
pod naletom Osmanlija.
15
00:02:47,523 --> 00:02:52,045
Turci su 1453. osvojili
Konstantinopolj.
16
00:02:52,308 --> 00:02:55,116
Car Konstantin Xl Paleolog
je ubijen.
17
00:02:55,335 --> 00:03:01,034
Carev brat, Toma Paleolog, be�i
s porodicom na Krf, zatim u Rim.
18
00:03:01,357 --> 00:03:05,807
Posle njegove smrti, brigu
o deci je preuzeo rimski papa.
19
00:03:06,009 --> 00:03:09,429
Za vaspita�a naslednika
vizantijskog prestola,
20
00:03:09,589 --> 00:03:13,195
Zoje i Andreja Pelologa,
odre�en je kardinal Visarion.
21
00:03:28,363 --> 00:03:31,557
Odli�no, va�e viso�anstvo!
22
00:03:32,029 --> 00:03:39,796
Samo mi laska�. -Polovina
vojnika ga�a gore od vas.
23
00:03:40,090 --> 00:03:45,381
Treba jo� da ve�bam. -Zoja,
posvetite mi malo vremena.
24
00:04:03,493 --> 00:04:06,911
�alostite me, Zoja.
25
00:04:07,253 --> 00:04:10,826
Ne prili�i vizantijskoj princezi
da provodi vreme sa slugama,
26
00:04:11,124 --> 00:04:16,325
a jo� manje da se bavi oru�jem.
-Samo sam htela da probam.
27
00:04:18,252 --> 00:04:22,706
Oprostite mi,
va�e preosve�tenstvo.
28
00:04:24,668 --> 00:04:30,996
Setite se ko ste.
Skromnost i smirenost -
29
00:04:32,091 --> 00:04:37,704
to su vrline budu�e vladarke.
To vam mnogo vi�e prili�i.
30
00:04:37,902 --> 00:04:40,208
U pravu ste.
31
00:04:49,011 --> 00:04:52,004
Sedite.
-Hvala, nisam umorna.
32
00:04:52,332 --> 00:04:56,434
Umori�ete se, ako
budete pozirali stoje�i.
33
00:05:00,405 --> 00:05:05,110
Kome to treba moj portret?
34
00:05:31,303 --> 00:05:36,527
Gospodaru, stigli su iz Italije
35
00:05:36,704 --> 00:05:41,592
izaslanici rimskog pape Siksta lV.
Predstavljam vam ih.
36
00:06:29,394 --> 00:06:33,410
Zoja, devica,
37
00:06:33,707 --> 00:06:40,661
k�i ro�enog brata vasilevsa
Konstantina Paleologa.
38
00:06:41,787 --> 00:06:45,559
Svetli rimski papa Sikst lV
39
00:06:45,858 --> 00:06:49,728
predla�e da je uzmete za �enu.
40
00:06:53,872 --> 00:06:59,226
Sramota! Kakav greh,
naslikali je kao sveticu.
41
00:07:08,105 --> 00:07:11,578
Treba to sakriti.
-Od koga?
42
00:07:11,863 --> 00:07:15,484
Kad popovi vide,
podi�i �e buku.
43
00:07:16,825 --> 00:07:20,224
Ne �inite to, o�e veliki.
44
00:07:20,486 --> 00:07:24,388
Odne�u je u konju�nicu i sakriti.
45
00:07:24,697 --> 00:07:30,792
O�e veliki, kako na nevi�eno?
Mo�da je kriva. -Ili grbava!
46
00:07:31,038 --> 00:07:36,071
Ceo svet �e nam se smejati!
Jeste li �uli �ta se pri�a?
47
00:07:36,290 --> 00:07:43,537
Ka�u da oni svece ne celivaju!
I da im vukovi decu hrane!
48
00:07:44,212 --> 00:07:49,859
Lo�e �uje�, kao stara baba.
Dr�avi to ne koristi.
49
00:07:50,344 --> 00:07:54,990
A kakva korist od nje?
Njena dinastija je propala.
50
00:07:55,213 --> 00:07:59,597
Ni�eg vi�e nema, ni zlata
ni zemlje ni naroda. Ni�ega!
51
00:08:00,187 --> 00:08:05,523
Sveti otac papa uz nevestu
daje �est hiljada dukata.
52
00:08:05,708 --> 00:08:10,624
Ne muti! Frjazine, gde si?
Ka�i koliko je to.
53
00:08:10,905 --> 00:08:14,594
Pedeset zlatnih grivni.
54
00:08:15,278 --> 00:08:21,008
Pedeset grivni! Pa, ja sam
za svoju �enu dvaput vi�e dao!
55
00:08:21,172 --> 00:08:23,588
Sramota!
56
00:08:29,605 --> 00:08:32,424
Budale ste vi!
57
00:08:32,596 --> 00:08:37,633
Odmah se vidi o �emu
razmi�ljate. Zlato!
58
00:08:37,856 --> 00:08:44,423
Daj svakom po hiljadu grivni
i bilo kojom �ete kneza o�eniti.
59
00:08:44,892 --> 00:08:51,508
A glavno ne vidite. Ne bi to
papa radio, da nema koristi.
60
00:08:51,835 --> 00:08:56,323
On ho�e grkokatoli�ku crkvu.
61
00:08:56,565 --> 00:09:01,903
Ho�e da mu se cela Rusija klanja!
62
00:09:02,973 --> 00:09:08,027
A nevesta �e
mu u tome pomo�i.
63
00:09:12,542 --> 00:09:16,643
Ti, Ivane Vasiljevi�u,
dobro razmisli.
64
00:09:16,908 --> 00:09:21,575
Nevestu nije tek tako poslao.
65
00:09:26,522 --> 00:09:30,019
Treba to spaliti!
66
00:09:31,481 --> 00:09:36,787
A njih treba oterati!
-Dosta je bilo! Dosta.
67
00:09:37,003 --> 00:09:43,561
To �e re�iti bo�ja volja
i re� va�eg gospodara.
68
00:09:45,175 --> 00:09:49,515
Ko se usprotivi,
sama �u mu jezik i��upati!
69
00:09:49,856 --> 00:09:52,056
Jo� sam u snazi.
70
00:09:53,713 --> 00:09:57,396
Kneginjo!
Kneginjo, maj�ice!
71
00:09:59,404 --> 00:10:05,083
�ta se to de�ava? Moja
k�er je divna prilika za kneza.
72
00:10:05,340 --> 00:10:08,907
Sve �u uz nju dati. Sve!
Mnogo vi�e nego rimski papa.
73
00:10:09,156 --> 00:10:14,102
Znam ja za tvoju k�i,
ali odluka je na gospodaru.
74
00:10:14,715 --> 00:10:18,679
Zaboravila si, maj�ice.
75
00:10:18,865 --> 00:10:23,579
Misli� da se ne�u setiti
gde sam svoj pe�at stavila?
76
00:10:24,714 --> 00:10:28,751
Pazi se, Grigorije
Ivanovi�u! -Maj�ice...
77
00:10:49,392 --> 00:10:52,998
Kako je bilo?
Jesi li video Latine?
78
00:10:53,325 --> 00:10:58,988
Video sam ih, bestraga im glava.
Do�li su, na tvoju nesre�u.
79
00:10:59,269 --> 00:11:02,604
�ta to pri�ate?
80
00:11:03,855 --> 00:11:08,001
Kuda ste po�le?
-U crkvu treba da idemo.
81
00:11:08,298 --> 00:11:12,807
Treba da se uda�! A otac
tvoj ne mo�e da se sna�e!
82
00:11:13,106 --> 00:11:17,803
Evo, dr�i!
Idi ku�i! Polazi!
83
00:11:32,808 --> 00:11:35,997
Da voda nije vru�a, gospo?
84
00:11:36,643 --> 00:11:40,859
Kako ste lepi! -Nikom ne treba
moja lepota, nego titula.
85
00:11:41,282 --> 00:11:45,293
Lepota je dobar dodatak.
-Bogatstvo je bolji.
86
00:11:45,629 --> 00:11:50,221
Gospodine, ne mo�ete
ovamo. -Andrea!
87
00:11:50,530 --> 00:11:55,091
Kao da sestru nisam video
golu! -Andrea, �ta ho�e�?
88
00:11:55,445 --> 00:11:58,407
Na�ao sam ti mlado�enju.
Knez Kara�o, bogat
89
00:11:58,673 --> 00:12:02,324
mlad i lep, dopa��e ti se.
-Nisam ti to tra�ila.
90
00:12:02,666 --> 00:12:06,222
Samo ho�u da te spasem.
-Gospodine Andrea!
91
00:12:07,492 --> 00:12:13,654
Ne�e� valjda da ide� u
Moskoviju? -U Moskoviju?
92
00:12:13,984 --> 00:12:19,552
Da, u Moskoviju. �uo sam da je
sam papa odlu�io tvoju sudbinu.
93
00:12:19,894 --> 00:12:23,153
Ne�u ja i�i u Moskoviju.
-Pitaj kardinala.
94
00:12:23,434 --> 00:12:28,725
Ka�u da te moskovski knez
ho�e i da je vrlo velikodu�an.
95
00:12:38,000 --> 00:12:43,531
Prosio je moju ruku?
Za�to mi niste rekli?
96
00:12:43,820 --> 00:12:47,220
Ne znam, sestrice.
-Gospo.
97
00:12:47,390 --> 00:12:51,380
Siguran sam da ti se Moskovija
ne�e dopasti. -Za�to?
98
00:12:51,543 --> 00:12:56,754
Narod je divlji,
neobrazovan, �ivi u jazbinama.
99
00:12:57,443 --> 00:13:02,041
Knez je prava zver.
Za sitnicu leti glava. -Gluposti!
100
00:13:02,374 --> 00:13:05,720
Oni su pravoslavni.
Laura!
101
00:13:07,935 --> 00:13:14,551
Kao da to ne�to zna�i.
-Meni zna�i.
102
00:13:15,094 --> 00:13:20,196
Zaboravio si da nas je otac
zakleo da �uvamo veru.
103
00:13:20,839 --> 00:13:26,155
Vera je dobra,
ali ima va�nijih stvari.
104
00:13:26,575 --> 00:13:31,540
Novac? -Da, novac,
koji mi nemamo.
105
00:13:34,300 --> 00:13:38,883
Uda�e� se za Kara�a,
obe�ao sam.
106
00:13:40,581 --> 00:13:47,381
Ako ne�u? -Ubi�e me.
Imam ogromne dugove,
107
00:13:47,647 --> 00:13:53,295
ali Kara�o �e mi ih oprostiti,
ako sredim da se uda� za njega.
108
00:13:53,628 --> 00:13:59,496
Proda�e� me? -Sestrice draga,
mora i od tebe biti neke koristi.
109
00:14:06,461 --> 00:14:10,145
Svejedno, bi�e po mome.
110
00:14:10,642 --> 00:14:16,355
Veliki knez moskovski Ivan
tra�i nevestu.
111
00:14:16,757 --> 00:14:20,906
Uda�emo za njega Zoju
i prihvati�e unijatstvo.
112
00:14:21,161 --> 00:14:24,447
Bilo bi to izvanredno,
ali �ta �e mu Zoja?
113
00:14:24,681 --> 00:14:29,939
Sirotica nema ni�ta, osim
titule. -Titula �e ga privu�i.
114
00:14:30,301 --> 00:14:34,744
Oja�ao je,
porasle su mu ambicije.
115
00:14:35,030 --> 00:14:39,674
Ambicije vladara, a ne kneza.
Zato mu je potrebna Zoja.
116
00:14:40,484 --> 00:14:46,630
Prista�e. Me�u pravoslavnim
nevestama izbor nije velik.
117
00:14:48,448 --> 00:14:56,422
Knez Ivan ne mora da zna
da je ona prihvatila unijatstvo.
118
00:14:57,034 --> 00:15:01,054
Va�a svetosti, zahvaljujem.
119
00:15:09,959 --> 00:15:13,566
Znate li zbog �ega sve radim?
120
00:15:13,816 --> 00:15:18,072
Za ujedinjenje
i ja�anje zemlje ruske.
121
00:15:18,828 --> 00:15:25,426
Sve radim zbog toga.
I zato, da bih u�vrstio
122
00:15:25,668 --> 00:15:33,174
veliki moskovski presto i doneo
mir �itavom hri��anskom svetu,
123
00:15:33,427 --> 00:15:36,029
uzimam za �enu Zoju,
124
00:15:36,261 --> 00:15:41,036
iz roda Paleologa,
vasilevsa Konstantinopolja.
125
00:15:42,017 --> 00:15:45,624
Takva je moja volja.
126
00:15:52,215 --> 00:15:55,821
Ako imate �ta da ka�ete,
govorite.
127
00:16:00,568 --> 00:16:05,523
Niko ne�e ni�ta re�i.
Svi se boje.
128
00:16:05,790 --> 00:16:11,658
�ega se ti boji�, Grigorije
Ivanovi�u? -Ne bojim se za sebe.
129
00:16:12,899 --> 00:16:15,494
Smutnje se bojim.
130
00:16:19,191 --> 00:16:24,386
Pa, onda ja idem,
a vi budite spokojni.
131
00:16:32,060 --> 00:16:36,275
Frej, ti Latine sve razume�?
132
00:16:36,522 --> 00:16:41,690
Da. -Po�i u Rim. Dovedi
princezu Zoju u Moskvu.
133
00:16:45,571 --> 00:16:50,485
Veliki kne�e, moj je posao
da kujem novac za riznicu.
134
00:16:50,751 --> 00:16:55,306
Boji� se? -Ne,
samo ne volim zimu.
135
00:16:55,570 --> 00:17:00,955
Na smrt �u se smrznuti!
-Da�u ti svoju bundu.
136
00:17:01,388 --> 00:17:06,918
Frej, dr�i!
To je za dobro dr�ave.
137
00:17:07,582 --> 00:17:12,678
Pravo ka�e�, Fjodore
Davidovi�u. I ti po�i s njim,
138
00:17:12,864 --> 00:17:17,697
da bi sve bilo kako treba.
-O�e veliki, �ta �u ja tamo?
139
00:17:17,912 --> 00:17:21,921
Da mi nevestu dovede�.
Ima� li ne�to protiv?
140
00:17:23,430 --> 00:17:30,667
K�i mi je �itala Otkrovenje.
Sedam je truba zatrubilo.
141
00:17:33,356 --> 00:17:37,641
Svi pe�ati se slomi�e.
142
00:17:37,886 --> 00:17:41,541
Pojavila se Velika bludnica.
143
00:17:41,793 --> 00:17:45,382
Latini ovamo dovode
Veliku bludnicu.
144
00:17:46,190 --> 00:17:50,358
I �ene njome na�eg kneza.
Uni�ti�e nas sve.
145
00:17:53,151 --> 00:17:57,066
Kad dovedu nevestu,
ne �asi �asa.
146
00:17:57,247 --> 00:18:01,027
Nemoj da pusti� latinske
demone. -Ne shvata� �ta tra�i�.
147
00:18:01,287 --> 00:18:04,546
Ne tra�im ja,
ve� sav narod pravoslavni.
148
00:18:04,800 --> 00:18:08,977
To je otvorena izdaja. Ja sam
stariji ma�ono�a velikog kneza.
149
00:18:09,228 --> 00:18:14,376
Kakav si ti ma�ono�a,
kad knezu ne�e� da pomogne�?
150
00:18:14,629 --> 00:18:19,185
Molim te, zato �to samo ti ima�
dovoljno snage i smelosti.
151
00:18:19,461 --> 00:18:22,767
Zaustavi ih!
152
00:18:23,051 --> 00:18:26,465
Bog �e nam oprostiti.
153
00:18:26,701 --> 00:18:30,710
Bog �e oprostiti, a
knez �e mi kosti slomiti.
154
00:18:31,426 --> 00:18:34,623
Po�uri, u ime Gospoda.
155
00:19:31,447 --> 00:19:38,371
�ta se de�ava?
-Nisam siguran da znam.
156
00:19:39,633 --> 00:19:46,016
�ta je bilo? -Prepoznajem
ovu pticu. Budi na oprezu.
157
00:19:54,504 --> 00:19:56,670
Polako, polako.
158
00:20:40,887 --> 00:20:43,518
Polazi!
159
00:21:19,263 --> 00:21:23,672
Prijatelju, u tako
prostoj stvari nisi uspeo.
160
00:21:24,345 --> 00:21:28,438
Oprosti, Grigorije Ivanovi�u.
Ubistvo je veliko zlodelo.
161
00:21:28,665 --> 00:21:34,941
�ta pri�a�, kakvo je zlodelo
spre�iti demonsko delo?
162
00:21:35,950 --> 00:21:41,851
Zar je to ubistvo?
Pogledaj i na�u stranu.
163
00:21:42,243 --> 00:21:46,327
Bog je milostiv.
-Mo�da ne�e ni sti�i do nas.
164
00:21:46,542 --> 00:21:50,337
Do�li, ne do�li...
To samo Bog zna.
165
00:21:53,248 --> 00:21:58,987
A mi moramo da budemo
spremni ako do�u.
166
00:21:59,755 --> 00:22:02,515
Sedam meseci kasnije.
167
00:22:02,762 --> 00:22:05,837
Gospodine, ne mo�ete ovamo!
168
00:22:17,414 --> 00:22:20,921
�ta se tamo de�ava?
-Va�e preosve�tenstvo,
169
00:22:21,175 --> 00:22:25,483
ruski izaslanici tra�e audijenciju.
-Za�to niste rekli da nisam tu?
170
00:22:25,745 --> 00:22:28,256
Ne�e oti�i dok
ne razgovaraju s vama.
171
00:22:38,312 --> 00:22:41,654
Va�em stra�aru je pozlilo.
172
00:22:42,499 --> 00:22:47,672
Va�e preosve�tenstvo,
oprostite �to vas uznemiravamo,
173
00:22:47,969 --> 00:22:51,904
ali �ekali smo ceo dan. -Ceo dan
napolju �ekamo. Prevedi!
174
00:22:52,158 --> 00:22:58,426
Papa se predomislio. Ne�e dati
Zoju knezu Ivanu za �enu.
175
00:22:59,003 --> 00:23:02,796
Kako predomislio? Za�to?
-Odugovla�ili ste s odgovorom.
176
00:23:03,123 --> 00:23:09,170
Do�li smo najbr�e �to smo mogli.
-�ao mi je. Ni�ta se tu ne mo�e.
177
00:23:09,472 --> 00:23:13,901
Takva je volja njegove
svetosti. -�ta je rekao?
178
00:23:14,210 --> 00:23:18,375
Predomislili su se.
Vra�amo se bez princeze.
179
00:23:20,090 --> 00:23:25,051
�ta zna�i predomislili?
Dobro, prevodi!
180
00:23:26,340 --> 00:23:29,552
Ne�emo oti�i bez princeze Zoje.
181
00:23:29,933 --> 00:23:33,422
Osta�emo dok nam je ne daju.
Hajde, prevedi!
182
00:23:33,685 --> 00:23:40,236
Izaslanik odbija da ode bez
princeze, va�e preosve�tenstvo.
183
00:23:40,773 --> 00:23:48,130
Izvinite, ali prosudite sami.
Ne�ete na�i za princezu Zoju
184
00:23:48,394 --> 00:23:55,014
prikladnijeg supruga od
velikog moskovskog kneza.
185
00:23:55,571 --> 00:24:01,332
Njegova svetost najbolje zna �ta
je prikladno za njegovu �ti�enicu.
186
00:24:01,593 --> 00:24:05,433
Nema sumnje,
pravu ste, kao i obi�no.
187
00:24:05,685 --> 00:24:09,039
Mo�da biste ipak
mogli da mu objasnite
188
00:24:09,491 --> 00:24:13,144
da savez s velikom
moskovskim knezom Ivanom
189
00:24:13,406 --> 00:24:17,302
ima ogromne prednosti
za njegovu svetost.
190
00:24:17,557 --> 00:24:22,814
Korisno je za veo svet
i za svetu Crkvu. -�ta si rekao?
191
00:24:27,687 --> 00:24:31,023
Potrudi�u se da vam
ugovorim audijenciju.
192
00:24:31,184 --> 00:24:34,986
Poku�a�e da ugovori
novu audijenciju.
193
00:24:35,284 --> 00:24:39,792
Imajte u vidu da morate
obe�ati papi sve �to zatra�i.
194
00:24:40,107 --> 00:24:43,907
Hvala. Ne sumnjajte u to.
Sve �emo obe�ati.
195
00:24:44,074 --> 00:24:47,412
Da, hvala, hvala.
A �ta je jo� rekao?
196
00:24:58,953 --> 00:25:04,781
Veliki knez moskovski Ivan
dobar je hri��anin.
197
00:25:05,127 --> 00:25:10,664
Moli da primite dar u znak
velikog po�tovanja papske stolice.
198
00:25:12,347 --> 00:25:18,181
Kako da se ne radujemo takvoj
velikodu�nosti va�eg gospodara.
199
00:25:19,474 --> 00:25:25,081
Pristaje li Ivan, u slu�aju braka sa
Zojom, princezom iz ku�e Paleologa,
200
00:25:25,484 --> 00:25:29,552
da pristupi grkokatoli�koj crkvi
201
00:25:29,819 --> 00:25:34,972
i prizna nas za
svog duhovnog oca?
202
00:25:37,152 --> 00:25:42,754
Da, pristaje.
-Ali to nije sve. -To nije sve.
203
00:25:43,063 --> 00:25:49,679
Ovo je na�a volja:
U slu�aju braka Zoje Paleolog
204
00:25:50,272 --> 00:25:54,809
i Ivana, kneza moskovskog,
205
00:25:55,343 --> 00:26:00,911
zahtevamo da severno
od Tavrije napadnete
206
00:26:02,724 --> 00:26:07,551
severne granice
sultana Mehmeda.
207
00:26:07,755 --> 00:26:10,851
To je uslov.
208
00:26:12,765 --> 00:26:18,156
Ukoliko veliki moskovski knez
na to pristaje. -�ta pri�a?
209
00:26:18,636 --> 00:26:22,033
Ho�e da zaratimo protiv Turaka.
210
00:26:24,312 --> 00:26:28,838
Da ne bi da nas malo...
-Pitaj, mo�da i ho�e.
211
00:26:31,506 --> 00:26:36,578
Dobro, reci da
veliki knez pristaje.
212
00:26:37,257 --> 00:26:40,299
Hajde! -Fjodore Davidovi�u,
213
00:26:40,585 --> 00:26:43,815
ne mogu da tako ne�to
obe�am u ime velikog kneza.
214
00:26:49,728 --> 00:26:53,624
Potu�i �emo Turke!
Va�a svetosti, pobi�emo ih!
215
00:26:53,890 --> 00:26:57,924
�ta tu ima, grkljane
�emo im prerezati!
216
00:27:01,751 --> 00:27:07,711
Veliki moskovski knez
pristaje. Pokloni se.
217
00:27:08,192 --> 00:27:12,736
U ime Oca, Sina i Svetog duha.
218
00:27:28,519 --> 00:27:31,839
Va�e preosve�tenstvo,
molim vas!
219
00:27:32,967 --> 00:27:39,330
Ne mogu da idem u Moskoviju.
Molim vas! A moja �erka?
220
00:27:39,798 --> 00:27:42,372
Ustani, draga.
221
00:27:42,669 --> 00:27:47,239
Kriva sam, gre�na sam.
222
00:27:48,297 --> 00:27:54,039
Ve� sam ka�njena. Molim vas,
ne odvajajte me od k�eri.
223
00:27:54,303 --> 00:27:59,046
Svako mora da plati
za svoje grehe. Ustani!
224
00:28:00,621 --> 00:28:06,020
A moja �erka? -Brinu�e o njoj.
Ti si potrebna princezi Zoji.
225
00:28:06,226 --> 00:28:10,096
Za prvo vreme, dok
se ne sna�e u Moskviji.
226
00:28:10,275 --> 00:28:13,954
Onda �e� se vratiti.
-Da, va�e preosve�tenstvo.
227
00:28:14,195 --> 00:28:19,893
Idi da se pozdravi� sa �erkom.
Jo� �e� je videti. Obe�avam ti.
228
00:28:38,966 --> 00:28:43,767
Sutra putujem u Moskoviju.
-Za�to? -Da vladam.
229
00:28:45,544 --> 00:28:51,347
Udajete se? -Za velikog
moskovskog kneza.
230
00:28:54,115 --> 00:29:00,025
�estitam, va�e viso�anstvo.
-Tako se pla�im, Pjetro.
231
00:29:00,973 --> 00:29:07,602
Idem tako daleko.
-Moli�u se za vas.
232
00:29:16,822 --> 00:29:20,306
�ao mi je �to
ne ide� sa mnom.
233
00:29:20,633 --> 00:29:25,059
Do�i �u. Naravno ne sutra,
ali jednom �u do�i.
234
00:29:28,118 --> 00:29:32,401
Pjetro!
Stra�a! Stra�a!
235
00:29:33,065 --> 00:29:36,284
Pustite me!
�ta to radite? Pustite me!
236
00:29:36,518 --> 00:29:38,695
Stra�a! Stra�a!
237
00:29:59,632 --> 00:30:03,624
Be�imo, sinjor Kara�o!
Dolazi jo� stra�ara! Be�imo!
238
00:30:03,889 --> 00:30:07,382
Pustite me! Pustite me!
239
00:30:11,415 --> 00:30:16,201
Zoja, nije to �to misli�.
Hteo sam da te spasem. Bo�e!
240
00:30:22,453 --> 00:30:25,481
Kakva porodica!
Kakav brat, takva i sestra.
241
00:30:25,744 --> 00:30:28,915
Uvredili su moju porodicu.
Porodicu Kara�o!
242
00:30:29,347 --> 00:30:33,735
Dosta mi je Paleologa.
I moja porodica �e se pozlatiti!
243
00:30:34,044 --> 00:30:37,997
Tako je, va�e viso�anstvo.
244
00:30:39,832 --> 00:30:43,876
O, Bo�e! On...
245
00:30:46,149 --> 00:30:50,144
Umro je zbog mene.
-Smirite se, va�e viso�anstvo.
246
00:30:50,555 --> 00:30:55,469
Tamo je bilo toliko krvi...
-Jeste li videli ko vas je napao?
247
00:30:55,807 --> 00:30:59,144
Jeste li im videli lica?
-Ne, nisam.
248
00:30:59,820 --> 00:31:04,932
Nadajmo se da �e ih stra�a
uhvatiti. Morate se smiriti.
249
00:31:05,853 --> 00:31:09,429
Moli�u se za pokoj du�e
nesre�nog Pjetra,
250
00:31:09,726 --> 00:31:15,337
a vi morate na put.
Poverena vam je velika misija.
251
00:31:15,665 --> 00:31:19,401
Mislite na to. Velika misija!
252
00:31:20,029 --> 00:31:24,938
Na dan Jovana Krstitelja,
24. juna, karavan princeze Zoje
253
00:31:25,206 --> 00:31:30,889
koji je �inilo 150 konja,
krenuo je iz Rima i pre�ao Italiju.
254
00:31:31,165 --> 00:31:35,822
Kroz Sijenu, Bolonju i Nirnberg,
karavan je stigao
255
00:31:35,974 --> 00:31:40,472
do primorskog grada Libeka,
a odatle nastavio brodom.
256
00:31:40,667 --> 00:31:43,537
Stra�ne bure su ih nosile
Balti�kim morem
257
00:31:43,716 --> 00:31:46,978
i 12. dana su stigli
u primorski grad Kolibanj.
258
00:31:47,176 --> 00:31:52,267
Odatle su ka Moskvi nastavili
sankama, kroz Pskov i Novgorod.
259
00:31:52,489 --> 00:31:56,733
Putovali po me�avi i hladno�i.
Put je trajao sedam meseci.
260
00:31:57,030 --> 00:32:01,974
Kne�e, lo�e vesti sti�u sa granice.
Han Ahmat sakuplja vojsku.
261
00:32:04,893 --> 00:32:08,154
Izgleda da �e nam
uskoro u pohode.
262
00:32:08,607 --> 00:32:11,491
�ta ti ka�e�,
Fjodore Vasiljevi�u?
263
00:32:12,430 --> 00:32:18,063
Otkupi�emo se.
Bojari �e pomo�i.
264
00:32:18,791 --> 00:32:22,130
U riznici para nema,
prazna je.
265
00:32:22,416 --> 00:32:27,606
Jo� od pohoda na Novgorod.
-Od Mamonova �emo zatra�iti.
266
00:32:27,886 --> 00:32:32,020
Od njega? -Valjda �e
se koje pola rublje na�i.
267
00:32:32,632 --> 00:32:36,283
Veliki kne�e, donose vesti
od vizantijske princeze.
268
00:32:36,536 --> 00:32:39,510
Pusti ga.
269
00:32:43,616 --> 00:32:46,202
Carevna rimska sti�e,
veliki kne�e.
270
00:32:46,497 --> 00:32:52,019
Dolazi s velikom pratnjom.
Sva stra�a je u crvenom.
271
00:32:52,556 --> 00:32:56,436
U crkvama se ikonama
ne klanjaju.
272
00:32:56,716 --> 00:33:00,148
A umesto blagoslova
ovako �ine.
273
00:33:02,364 --> 00:33:06,673
A carevna, zar se ni
ona ne klanja ikonama?
274
00:33:07,454 --> 00:33:10,849
Krsti se kao pravoslavna
i ikonama se klanja.
275
00:33:11,133 --> 00:33:14,221
�ak je i priloge ostavila.
276
00:33:16,638 --> 00:33:20,352
Vladika to zna?
-Ne, prvo sam tebi do�ao.
277
00:33:21,883 --> 00:33:24,093
Dobro si uradio.
278
00:33:26,827 --> 00:33:30,071
Idi, odmori se.
-Razumem.
279
00:33:32,552 --> 00:33:36,173
Sti�u, sine.
280
00:33:39,438 --> 00:33:45,556
Va�na je to ptica. Ipak,
ne�u da stvaram neprijatelje.
281
00:33:45,870 --> 00:33:49,986
Razume�?
-Razumem, o�e.
282
00:34:15,542 --> 00:34:20,573
Vladiko,
an�eli nebeski trube!
283
00:34:20,842 --> 00:34:24,523
Vladiko!
284
00:34:26,041 --> 00:34:31,267
Gospode, spasi nas!
-Gospode, po�tedi nas!
285
00:34:38,786 --> 00:34:43,624
Do�la je bludnica
i demoni latinski s njom.
286
00:34:44,211 --> 00:34:49,471
Sti�u u grad. Pred njima
glavni demon nosi latinski krst!
287
00:34:49,722 --> 00:34:54,183
Latinski krst?
-Stado te tvoje moli.
288
00:34:55,914 --> 00:34:58,960
Gde je knez?
-On ve� zna!
289
00:34:59,219 --> 00:35:06,473
Idite i recite mu da ako
na ova vrata unesu latinski krst,
290
00:35:06,914 --> 00:35:13,057
va� vladika �e istog �asa
na druga vrata iza�i.
291
00:35:13,399 --> 00:35:15,619
Ne�emo to dozvoliti!
292
00:35:15,894 --> 00:35:18,562
Ne�emo ih pustiti!
293
00:35:19,034 --> 00:35:22,639
Ne�emo ih pustiti!
294
00:36:04,719 --> 00:36:10,636
Tvoju svetlost...
295
00:36:15,176 --> 00:36:18,198
�ta je bilo, gospo?
296
00:36:18,700 --> 00:36:22,429
O�i me bole,
sneg tako blje�ti.
297
00:36:22,645 --> 00:36:24,832
Izvinite.
298
00:36:36,687 --> 00:36:41,274
Za�to vi�u? -Ne znam.
Molim vas, ne izlazite.
299
00:36:41,527 --> 00:36:44,098
Mo�e biti opasno.
300
00:36:58,078 --> 00:37:01,623
Gospo! Gospo!
301
00:37:10,892 --> 00:37:17,691
Natrag! Sklanjajte se!
Knezu nevestu vodim!
302
00:37:19,093 --> 00:37:22,480
Ne mo�e, Fjodore Davidovi�u!
Ne mo�e� ovamo!
303
00:37:22,744 --> 00:37:25,721
Ko si ti da se zapovesti
kneza suprotstavi�?
304
00:37:26,056 --> 00:37:30,106
Zar meni da nare�uje�?
Sklanjaj se! -Vladika je naredio.
305
00:37:30,388 --> 00:37:33,102
Njegova je volja.
Ne smeju u grad!
306
00:37:38,279 --> 00:37:41,976
Zaustavite ih!
307
00:37:42,304 --> 00:37:45,335
Sinjor Antonio, sklonite krst.
308
00:37:45,628 --> 00:37:49,107
Nismo ni u�li u grad,
a ve� nas mrze.
309
00:37:52,552 --> 00:37:54,954
Ne prilazite mi.
310
00:38:01,880 --> 00:38:07,033
Idiot!
-Sad �emo krenuti.
311
00:38:08,580 --> 00:38:12,843
Mesta, veliki knez dolazi!
312
00:38:22,830 --> 00:38:27,018
Kako izgledam?
-Lepo. -Bo�e!
313
00:38:51,318 --> 00:38:55,578
Zar je rimski obi�aj
ostaviti mlado�enju da �eka?
314
00:38:55,897 --> 00:38:58,669
Ne po�tuju oni na�e obi�aje.
315
00:39:01,978 --> 00:39:06,031
Mo�e li ova?
-Ne, nosi je.
316
00:39:07,173 --> 00:39:12,121
Ova? -Ne, nosi!
317
00:39:13,262 --> 00:39:16,905
Gospo, mo�da ovu?
318
00:39:21,733 --> 00:39:25,172
Frjazine!
319
00:39:39,199 --> 00:39:41,579
Zoja Paleolog.
320
00:39:42,312 --> 00:39:47,395
Plemenita k�i ro�enog brata
Konstantina Paleologa,
321
00:39:47,695 --> 00:39:50,752
vasilevsa Konstantinopolja.
322
00:39:51,082 --> 00:39:55,089
Nevesta velikog
moskovskog kneza Ivana.
323
00:39:55,416 --> 00:39:58,458
Dobro do�la, napokon.
324
00:40:02,857 --> 00:40:06,060
Zdrav bio, gospodaru.
325
00:40:07,879 --> 00:40:13,090
Na� jezik govori�? -Samo par re�i.
Princeza Zoja se nada
326
00:40:13,387 --> 00:40:16,680
da �e� je ti svemu nau�iti,
veliki kne�e.
327
00:40:17,022 --> 00:40:20,738
Mati moja, Marija Jaroslavna.
328
00:40:21,327 --> 00:40:23,448
Majka velikog kneza.
329
00:40:23,766 --> 00:40:30,338
Sin moj, Ivan.
Neke ovde ve� zna�.
330
00:40:33,068 --> 00:40:37,858
Grigorije Ivanovi�u, ovako
ne�emo zavr�iti do Bo�i�a.
331
00:40:53,083 --> 00:40:57,134
Princeza Zoja moli dopu�tenje
da ti preda na dar ovaj presto,
332
00:40:57,325 --> 00:41:00,306
na kome su sedeli njeni preci.
333
00:41:05,658 --> 00:41:08,230
Bojim se da �u ga slomiti.
334
00:41:11,730 --> 00:41:14,303
Jasno da se boji�.
335
00:41:14,626 --> 00:41:19,599
Tvoje mesto je ovde.
Moskovski presto je �vr��i.
336
00:41:26,946 --> 00:41:30,192
Princeza Zoja ka�e
da ste sasvim u pravu.
337
00:41:30,502 --> 00:41:33,795
Svako ima svoje mesto.
338
00:42:04,871 --> 00:42:09,989
Ovo je izaslanik
rimskog pape Siksta lV.
339
00:42:10,534 --> 00:42:13,983
To je onaj �to je
latinski krst nosio.
340
00:42:14,298 --> 00:42:17,074
Taj, vladiko Filipe, ba� taj.
341
00:42:18,008 --> 00:42:22,857
Donesi nam vru�u medovinu
i ne�to da pojedemo.
342
00:42:24,238 --> 00:42:28,058
Mitropolite moskovski Filipe,
343
00:42:29,041 --> 00:42:32,786
predajem vam li�nu poslanicu
344
00:42:33,090 --> 00:42:38,161
njegove svetosti, pape Siksta lV.
345
00:42:51,800 --> 00:42:55,183
Hrana �e za�as.
-Sa�ekaj s tim.
346
00:42:56,404 --> 00:43:00,035
Ne vidim �ta tu pi�e.
347
00:43:07,691 --> 00:43:11,754
Pij, okrepi se medovinom.
348
00:43:12,080 --> 00:43:18,211
Vladiko, ovde pi�e
da vas papa po�tuje
349
00:43:18,834 --> 00:43:21,896
i pi�e da slu�imo jedinom Bogu.
350
00:43:22,205 --> 00:43:24,951
Ka�e da su poslanici kneza,
Hromi i Frjazin,
351
00:43:25,241 --> 00:43:30,286
dali pismenu garanciju
da �e knez moskovski
352
00:43:33,715 --> 00:43:37,853
prihvatiti grkokatoli�ku crkvu.
Bo�e me oprosti!
353
00:43:40,972 --> 00:43:45,778
Kako to mo�e biti?
-�avo �e ga znati.
354
00:43:46,073 --> 00:43:50,703
Ni�ta im nisam obe�ao.
-Tvoji izaslanici su obe�ali!
355
00:43:50,967 --> 00:43:54,045
Re�eno im je da dovedu
nevestu i doveli su!
356
00:43:54,570 --> 00:43:58,988
Ti, Ivane Vasiljevi�u,
kako ho�e�,
357
00:43:59,266 --> 00:44:05,261
a ja ne�u ven�ati pravoslavnog
kneza s Latinkom. -Ho�e�!
358
00:44:05,522 --> 00:44:08,913
Glavu mi skini, ali ne�u!
359
00:44:09,537 --> 00:44:13,092
Dok sam ja tvoj duhovni otac,
360
00:44:13,993 --> 00:44:16,898
ja takvu sramotu
u ovoj zemlji ne dopu�tam.
361
00:44:17,210 --> 00:44:20,647
Kakvu sramotu?
Ona je pravoslavna.
362
00:44:20,920 --> 00:44:23,838
Ona ti je tako rekla?
-Pa, ona ne govori na� jezik!
363
00:44:24,123 --> 00:44:27,787
Divna nevesta,
ni jezik mu�a svog ne zna!
364
00:44:31,686 --> 00:44:34,552
�ega se boji�?
365
00:44:34,869 --> 00:44:39,575
Bojim se, Ivane Vasiljevi�u,
da �e� uskoro do�i kod mene i re�i:
366
00:44:40,686 --> 00:44:44,847
Oprosti, vladiko,
vi�e nisam uz tebe.
367
00:44:45,151 --> 00:44:47,314
Devici Mariji se molim!
368
00:44:47,645 --> 00:44:51,245
I to ne na svom jeziku,
nego na kom ti �ena ka�e!
369
00:44:51,509 --> 00:44:58,345
Velike re�i. -Zar veliki
moskovski knez veru da menja?
370
00:44:58,622 --> 00:45:03,568
Verovao sam da �e� mi pomo�i,
ali i bez tebe �u se sna�i.
371
00:45:23,649 --> 00:45:26,164
Pitaj koje je vere.
372
00:45:32,401 --> 00:45:35,708
Kr�tena je pravoslavnim
imenom Zoja.
373
00:45:36,000 --> 00:45:39,246
Reci joj da �e se
sutra ponovo krstiti.
374
00:45:45,655 --> 00:45:47,781
Ona ne razume za�to.
375
00:45:48,104 --> 00:45:50,568
Da bi mi srce bilo spokojno.
376
00:45:54,120 --> 00:45:56,469
Za�to joj ne veruje�?
377
00:45:56,774 --> 00:45:59,131
Vera se vidi u postupcima.
378
00:45:59,459 --> 00:46:04,948
A tako!
Veruje� li sad?
379
00:46:06,557 --> 00:46:10,204
Sutra �e se krstiti.
I dobi�e novo ime.
380
00:46:12,390 --> 00:46:17,661
Veliki kne�e, ako odbije,
ho�e� li se o�eniti njome?
381
00:46:17,980 --> 00:46:21,099
Ako odbije, vrati�u je natrag!
382
00:46:21,972 --> 00:46:24,822
Zajedno sa svim sanducima!
383
00:46:30,894 --> 00:46:35,253
Godinja, sin Mihajlov,
384
00:46:35,494 --> 00:46:40,442
ma�ono�a velikog kneza,
385
00:46:40,658 --> 00:46:46,490
sa dvojicom svojih pomo�nika,
386
00:46:48,271 --> 00:46:52,265
kada su saznali da Zoja dolazi,
387
00:46:52,606 --> 00:46:57,244
nevesta velikog
moskovskog kneza,
388
00:46:57,572 --> 00:47:01,283
svojevoljno su joj iza�li u susret
389
00:47:01,640 --> 00:47:07,285
i oru�jem su je spre�ili da u�e.
390
00:47:07,597 --> 00:47:11,018
Za takvo gnusno delo,
391
00:47:11,318 --> 00:47:14,762
ma�ono�e Danilka i Sjomka
392
00:47:15,087 --> 00:47:19,725
i njihov stare�ina,
Godinja Mihajlov,
393
00:47:20,093 --> 00:47:24,605
bi�e obezglavljeni!
394
00:47:25,993 --> 00:47:30,956
Ljudi, slu�ajte!
Hteli smo da oteramo Latine!
395
00:47:33,665 --> 00:47:37,691
Ustao sam za veru! Zbog
toga ho�e glavu da mi skinu!
396
00:47:41,234 --> 00:47:45,338
Osim toga �e Godinji Mihajlovu
397
00:47:45,652 --> 00:47:48,985
biti ukazana posebna �ast -
398
00:47:49,284 --> 00:47:52,075
ras�etvori�e ga!
399
00:48:08,460 --> 00:48:11,978
Oprostite,
ako sam nekog uvredio.
400
00:48:38,804 --> 00:48:41,996
Sjomu�ka! Sjomu�ka!
401
00:48:51,917 --> 00:48:55,273
Kad je tako,
Ivane Vasiljevi�u,
402
00:48:55,599 --> 00:48:58,484
onda i meni odrubi glavu!
403
00:48:58,764 --> 00:49:03,694
I ja se za veru �rtvujem!
404
00:49:06,815 --> 00:49:11,276
Hajde, pogubi nas obojicu!
405
00:49:21,992 --> 00:49:25,382
Princeza moli da
odustanete od kazne.
406
00:49:25,643 --> 00:49:28,515
Pristaje da se krsti.
407
00:49:28,768 --> 00:49:33,559
Nevestu je doveo
Ivan Vasiljevi�.
408
00:49:33,948 --> 00:49:38,733
Vidite kakvo joj
je veselje priredio!
409
00:49:39,109 --> 00:49:43,154
Do�la je da moli
da im po�tedim �ivot.
410
00:50:01,592 --> 00:50:06,413
Moli vas ponizno.
411
00:50:17,095 --> 00:50:23,231
Pogledajte! Niste hteli
da je pustite u grad,
412
00:50:23,568 --> 00:50:28,374
a danas vam je spasla glave!
413
00:50:50,552 --> 00:50:43,652
- prevod LjubicaSP -
ljubpet@gmail.com
414
00:50:46,652 --> 00:50:50,652
Preuzeto sa www.titlovi.com
33659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.