Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,986 --> 00:00:08,300
One Shot Team
u-sub.net & sous-titres.eu
2
00:00:09,560 --> 00:00:10,803
The funny thing is,
3
00:00:10,928 --> 00:00:12,897
People used to call me Butt-Ugly.
4
00:00:14,225 --> 00:00:17,979
In my 7th-grade yearbook,
I was literally voted "Most Butt."
5
00:00:18,585 --> 00:00:21,438
So I took a lesson
from Corynn McWatters,
6
00:00:21,604 --> 00:00:24,399
I blew out my curls
and pushed up the girls,
7
00:00:24,821 --> 00:00:27,412
Corrected my vision,
stepped up my nutrition,
8
00:00:28,069 --> 00:00:30,322
Traded likes for likes,
and before long,
9
00:00:30,488 --> 00:00:32,366
I was insta-famous.
10
00:00:32,532 --> 00:00:34,500
I have 263,000 friends,
11
00:00:34,625 --> 00:00:36,604
followers and insta-quaintances.
12
00:00:37,245 --> 00:00:39,845
Not to mention the love
and respect of my co-workers,
13
00:00:39,970 --> 00:00:41,298
Who happen to be on board.
14
00:00:41,423 --> 00:00:42,873
Got the upgrade, ladies.
15
00:00:43,459 --> 00:00:44,670
Don't be jelly, Linda.
16
00:00:46,486 --> 00:00:49,311
- Is that one of ours?
- Eliza Dooley.
17
00:00:49,842 --> 00:00:52,092
Our company's best-performing
sales rep? Yeah.
18
00:00:52,416 --> 00:00:55,097
She's our best sales rep?
That can't be true.
19
00:00:55,639 --> 00:00:58,139
That's the magic of the miniskirt,
no one's immune,
20
00:00:58,558 --> 00:01:00,959
Including miller from legal,
who happens to be...
21
00:01:01,084 --> 00:01:03,834
- Married, isn't he?
- She hasn't picked up on that yet.
22
00:01:03,872 --> 00:01:07,422
She's been a little too busy making sure
her lipstick matches her thong.
23
00:01:07,684 --> 00:01:11,113
- How do you know so much about that?
- I follow her on instagram.
24
00:01:11,688 --> 00:01:12,788
Very classy.
25
00:01:13,186 --> 00:01:14,741
What is this, her breakfast?
26
00:01:14,907 --> 00:01:16,657
This is exactly what I can't stand.
27
00:01:16,695 --> 00:01:19,328
Social media is this
giant fingernail.
28
00:01:19,453 --> 00:01:22,003
Scratching this woman's itch
for constant attention.
29
00:01:22,041 --> 00:01:23,000
Giant fingernail.
30
00:01:23,166 --> 00:01:25,516
"Look at me, something
good happened. #Blessed."
31
00:01:25,554 --> 00:01:28,104
"Look at me, something
bad happened. #Stillblessed."
32
00:01:28,142 --> 00:01:29,543
"I'm at the gym. #Gymflow."
33
00:01:29,668 --> 00:01:31,299
"I'm at work. #Workflow."
34
00:01:31,465 --> 00:01:32,949
"I'm standing near a baby.
35
00:01:33,074 --> 00:01:36,420
# Babyflow, #circleoflife, #blessed."
36
00:01:36,545 --> 00:01:38,140
Your volume is really high now.
37
00:01:38,306 --> 00:01:41,733
Why does her generation feel compelled
to tweet everything,
38
00:01:41,858 --> 00:01:43,658
including miller from marketing's...
39
00:01:43,696 --> 00:01:45,472
- Warm nuts?
- Thanks.
40
00:01:50,548 --> 00:01:52,648
Thought you could escape me
in first class?
41
00:01:54,682 --> 00:01:56,158
Eliza, wait.
42
00:01:56,638 --> 00:01:58,560
Look, I know it's intimidating
43
00:01:58,685 --> 00:02:00,680
to fall for a girl
with a strong pelvic floor
44
00:02:00,805 --> 00:02:03,415
and an advertising presence
on her Facebook page...
45
00:02:03,581 --> 00:02:04,875
No, it's not that.
46
00:02:05,559 --> 00:02:06,560
Then what?
47
00:02:07,251 --> 00:02:09,212
Devices off. Seat belts buckled.
48
00:02:16,135 --> 00:02:17,605
He was married?
49
00:02:18,773 --> 00:02:21,270
And I just needed
to gif my way through that.
50
00:02:23,894 --> 00:02:26,345
Nausea, dizziness,
a legit case of ham tongue.
51
00:02:26,470 --> 00:02:28,870
It was either the turbulence
or grinder's remorse
52
00:02:28,908 --> 00:02:30,850
or a rare combination of the...
53
00:02:34,738 --> 00:02:35,740
That was...
54
00:02:38,266 --> 00:02:39,473
Are you okay?
55
00:02:40,778 --> 00:02:43,705
- Can you please move your nuts?
- Yep.
56
00:02:48,543 --> 00:02:49,544
Married.
57
00:02:50,469 --> 00:02:51,797
You're married.
58
00:02:54,143 --> 00:02:56,635
Why does this crap
always happen to...
59
00:02:58,863 --> 00:03:00,347
So, maybe you should...
60
00:03:00,849 --> 00:03:02,523
head to the bathroom now.
61
00:03:02,648 --> 00:03:04,850
I think they've got a toilet
in there.
62
00:03:34,702 --> 00:03:36,634
I couldn't tell what sucked more,
63
00:03:36,759 --> 00:03:40,654
being drenched in panic pudding
At a cruising altitude of 36,000 feet.
64
00:03:40,779 --> 00:03:42,929
Or how many people
liked seeing me that way.
65
00:03:44,883 --> 00:03:46,560
Everything okay in there?
66
00:03:49,227 --> 00:03:50,147
Not really.
67
00:03:50,313 --> 00:03:52,463
My new boyfriend
is someone else is husband.
68
00:03:52,501 --> 00:03:54,136
I barfed all over my Louboutins.
69
00:03:54,261 --> 00:03:56,011
The plane is full of my co-workers.
70
00:03:56,049 --> 00:03:58,703
And now I'm stranded in here,
naked and afraid.
71
00:04:00,836 --> 00:04:03,995
Ma'am, I'm afraid I'm gonna need you
to vacate the lav.
72
00:04:04,443 --> 00:04:06,186
Okay, I'll vacate your lav,
73
00:04:06,311 --> 00:04:09,061
But can you at least grab me
an extra stewardess outfit?
74
00:04:09,628 --> 00:04:12,044
I probably wouldn't
do the little lady tie,
75
00:04:12,169 --> 00:04:15,171
But the skirt, yes,
and the button-down, certainly.
76
00:04:15,296 --> 00:04:17,340
And why not? Sure, the vest.
77
00:04:17,506 --> 00:04:20,756
Ma'am, this is not a department store.
There are no extra outfits.
78
00:04:24,214 --> 00:04:26,411
Carol-June,
straight up, now, tell me.
79
00:04:27,013 --> 00:04:28,970
What would you do if you were me?
80
00:04:30,013 --> 00:04:31,675
I'd keep doing what you're doing.
81
00:04:32,222 --> 00:04:33,891
Is this cardio barre or pilates?
82
00:04:34,016 --> 00:04:36,060
- You look fantastic.
- Thank you.
83
00:04:36,484 --> 00:04:38,684
But what if you didn't
want to show this off?
84
00:04:38,925 --> 00:04:40,325
It's amazing what you can do
85
00:04:40,404 --> 00:04:42,754
with three in-flight blankets
tied sarong-style.
86
00:04:49,756 --> 00:04:53,143
I'd spent years laughing
at stupid idiots on the internet.
87
00:04:54,293 --> 00:04:57,873
And now that stupid idiot was me.
88
00:05:00,284 --> 00:05:02,138
Hold the elevator! Hold!
89
00:05:06,815 --> 00:05:09,348
Even if you are
in a passionless marriage,
90
00:05:09,473 --> 00:05:11,602
it doesn't mean adultery is okay.
91
00:05:11,727 --> 00:05:15,677
You know what I wasn't in the mood for?
A lecture from my hipster neighbor Bryn.
92
00:05:15,715 --> 00:05:18,526
She's the worst with her nail art
and her chevron stripes
93
00:05:18,692 --> 00:05:21,988
and her non-prescription glasses
and her BFFs who love to DIY,
94
00:05:22,154 --> 00:05:25,033
their top knots and Peter Pan collars
And cross body bags.
95
00:05:25,564 --> 00:05:26,511
It's weird.
96
00:05:26,636 --> 00:05:29,204
She defines herself by her sexuality,
97
00:05:29,566 --> 00:05:32,165
but I actually think it's the least
interesting thing about her.
98
00:05:32,532 --> 00:05:36,332
First, I had no idea he was married when
we engaged in gland-to-gland combat.
99
00:05:36,370 --> 00:05:37,747
And second of all,
100
00:05:38,337 --> 00:05:41,284
I get super horny when I travel,
101
00:05:41,409 --> 00:05:43,359
and that's not my fault,
that's science.
102
00:05:46,107 --> 00:05:48,014
We weren't talking about you.
103
00:05:49,492 --> 00:05:51,643
We were discussing Fear Of Flying.
104
00:05:52,096 --> 00:05:54,257
By Erica Jong.
105
00:05:55,084 --> 00:05:56,547
We're a book club.
106
00:05:57,409 --> 00:05:58,441
I know that.
107
00:05:58,816 --> 00:06:01,007
How stupid do you think I am?
108
00:06:03,446 --> 00:06:05,959
I tried sending an text
to my own friends.
109
00:06:06,402 --> 00:06:08,979
To see if anyone
would bring me a ginger ale...
110
00:06:10,370 --> 00:06:11,636
But no luck.
111
00:06:12,758 --> 00:06:15,074
Is there a market close to me
that delivers?
112
00:06:16,493 --> 00:06:19,699
I found five markets,
two of them are fairly close to you.
113
00:06:22,749 --> 00:06:25,438
When Siri is the only person
who's there for you,
114
00:06:25,563 --> 00:06:27,087
it kind of makes you realize
115
00:06:27,212 --> 00:06:30,251
being friended is not the same
thing as having friends.
116
00:06:36,724 --> 00:06:38,481
So, any plans for the weekend?
117
00:06:40,339 --> 00:06:41,651
So, no girlfriend.
118
00:06:42,785 --> 00:06:44,420
I'm just trying to determine
119
00:06:44,545 --> 00:06:46,845
if it's your utter lack
of personal connections
120
00:06:46,883 --> 00:06:49,137
that makes you so good at your job.
121
00:06:50,089 --> 00:06:52,739
I find it rather easy not
to form personal connections
122
00:06:52,777 --> 00:06:55,722
in a city that only values
wireless connection.
123
00:07:01,492 --> 00:07:03,048
Good morning. How are you?
124
00:07:03,345 --> 00:07:05,182
I was dreading going into work.
125
00:07:05,799 --> 00:07:09,929
So I waited until the coast was clear,
like Katy Perry's skin on Proactiv.
126
00:07:12,198 --> 00:07:14,979
I missed one.
Good morning, and how are you?
127
00:07:15,434 --> 00:07:17,144
Did you hear? B.F. B.S...
128
00:07:17,269 --> 00:07:19,569
Got played like "flappy bird"...
mortified.com.
129
00:07:19,833 --> 00:07:23,483
Then hurled, overslept, OD'd on the bean,
contracted legit hamster breath.
130
00:07:24,985 --> 00:07:27,364
And now I'm hella-late
for the staff meeting.
131
00:07:29,796 --> 00:07:31,868
Have a nice day.
132
00:07:32,437 --> 00:07:35,747
I was praying the whole company
had forgotten about my epic fail...
133
00:07:35,913 --> 00:07:39,313
Or, at the very least, was willing
to make like Elsa and "let it go."
134
00:07:49,093 --> 00:07:50,553
Everybody, settle down.
135
00:07:51,845 --> 00:07:53,445
Bring it home, everybody.
136
00:07:53,570 --> 00:07:55,132
Beautiful. Good.
137
00:07:55,257 --> 00:07:57,437
Now, as you all know,
this company took a major hit
138
00:07:57,562 --> 00:07:59,662
when our best-selling
pediatric nasal spray
139
00:07:59,700 --> 00:08:02,800
was pulled from the shelves
for causing satanic hallucinations.
140
00:08:02,838 --> 00:08:05,399
- Allegedly.
- "Allegedly" is right.
141
00:08:05,846 --> 00:08:08,546
Nonetheless, the product
was recalled and reformulated.
142
00:08:08,641 --> 00:08:11,591
But whether or not we could
regain the market's trust was...
143
00:08:12,568 --> 00:08:13,368
TBD.
144
00:08:13,876 --> 00:08:14,828
But now,
145
00:08:14,994 --> 00:08:16,403
thanks to one man,
146
00:08:16,985 --> 00:08:18,790
it's a big, fat "D"!
147
00:08:18,956 --> 00:08:22,001
Henry, you loon, get up here!
Come on, Henry!
148
00:08:22,547 --> 00:08:23,548
Come on.
149
00:08:24,579 --> 00:08:27,679
We love this guy. Don't worry,
I'm not gonna make out with you.
150
00:08:27,968 --> 00:08:29,665
I'm not gonna make out with you.
151
00:08:30,035 --> 00:08:31,052
I lied about that.
152
00:08:34,944 --> 00:08:38,294
You know, I read an article that said
Asian men are more comfortable
153
00:08:38,332 --> 00:08:40,652
kissing on the mouth
as a sign of friendship.
154
00:08:41,398 --> 00:08:42,698
They're not, no.
155
00:08:43,444 --> 00:08:45,220
All right, I'll forward it to you.
156
00:08:45,345 --> 00:08:46,899
- Thank you.
- It's good.
157
00:08:47,024 --> 00:08:49,930
Folks, this man did the impossible.
158
00:08:50,698 --> 00:08:53,893
He took a product whose reputation
had been badly tarnished
159
00:08:54,345 --> 00:08:55,493
and rebranded it
160
00:08:56,554 --> 00:08:59,831
as a product that consumers
could once again love
161
00:09:00,508 --> 00:09:01,644
and trust.
162
00:09:02,249 --> 00:09:05,064
If that dude in the vest
could remarket our nasal spray,
163
00:09:05,189 --> 00:09:06,963
he could definitely remarket me.
164
00:09:07,366 --> 00:09:09,894
And I love and trust you.
165
00:09:12,018 --> 00:09:14,108
I love and trust you, too, sir.
166
00:09:15,810 --> 00:09:17,140
Take a moment.
167
00:09:18,347 --> 00:09:21,247
You're coming to my daughter's
wedding this weekend, right?
168
00:09:21,285 --> 00:09:24,919
- I wouldn't miss it for the world, sir.
- Good. Good.
169
00:09:25,405 --> 00:09:28,507
Bring a date. You're always alone.
It's kind of weird.
170
00:09:28,632 --> 00:09:31,321
- I wouldn't call it weird.
- It is. It is.
171
00:09:33,761 --> 00:09:35,361
What are you doing in my office?
172
00:09:35,754 --> 00:09:38,451
I'm Eliza, I work in sales,
and it recently came to my attention
173
00:09:38,576 --> 00:09:41,876
that I have poor instincts,
a weak stomach, no real friends, and...
174
00:09:41,914 --> 00:09:44,167
- Loose sexual morals?
- Have we met?
175
00:09:45,772 --> 00:09:48,671
If they make you EVP,
I'm gonna murd...
176
00:09:48,837 --> 00:09:51,925
- Sorry. I see you have company.
- She was just leaving.
177
00:09:53,156 --> 00:09:56,056
No, I wasn't. I'm not leaving
until you say you'll help me.
178
00:09:56,322 --> 00:09:58,290
But you can't be helped.
179
00:09:59,165 --> 00:10:01,768
You are addicted
to the instant gratification
180
00:10:01,934 --> 00:10:04,634
of unearned adulation
from a group of perfect strangers
181
00:10:04,672 --> 00:10:07,273
you insist on referring to
as your "friends."
182
00:10:07,676 --> 00:10:10,051
Our nasal spray
caused satanic hallucinations,
183
00:10:10,176 --> 00:10:11,277
and you fixed that.
184
00:10:11,761 --> 00:10:13,939
Come on.
I just want to change my image.
185
00:10:14,064 --> 00:10:16,157
- You mean be a better person?
- Or that.
186
00:10:16,606 --> 00:10:19,956
Look, I'm not trying to, like,
tug at your heartstrings or whatever,
187
00:10:19,994 --> 00:10:21,996
but I threw up really hard.
188
00:10:22,162 --> 00:10:24,249
Like, my abs still hurt
from throwing up that hard.
189
00:10:24,415 --> 00:10:27,889
And I don't know if either of you have
ever thrown up that hard... #thestruggle...
190
00:10:28,014 --> 00:10:29,514
But it really makes you think.
191
00:10:29,931 --> 00:10:32,423
Makes you think what?
I'm genuinely dying to know.
192
00:10:33,351 --> 00:10:36,594
When I was sick, not one person
called to see if I was okay,
193
00:10:37,663 --> 00:10:40,813
And I don't know why.
People used to hate me because I was butt.
194
00:10:41,719 --> 00:10:43,977
Butt-ugly...
aesthetically challenged.
195
00:10:44,143 --> 00:10:45,520
But I'm not butt anymore.
196
00:10:46,101 --> 00:10:47,790
Eliza, I'm sure you're aware
197
00:10:47,915 --> 00:10:50,115
it is possible
to be beautiful on the outside
198
00:10:50,153 --> 00:10:52,664
and still butt on the inside.
199
00:10:52,940 --> 00:10:54,070
Like Gwyneth Paltrow.
200
00:10:56,687 --> 00:10:57,824
Okay, you need to go.
201
00:10:58,438 --> 00:11:00,868
What? No. No, please.
202
00:11:01,631 --> 00:11:03,663
Look, I know.
I know you don't like me.
203
00:11:03,829 --> 00:11:05,451
But if you don't like me,
204
00:11:05,576 --> 00:11:07,060
then just change me.
205
00:11:07,185 --> 00:11:08,668
Just change me.
206
00:11:10,841 --> 00:11:12,005
I don't like you.
207
00:11:16,337 --> 00:11:17,510
But I can change you.
208
00:11:17,867 --> 00:11:20,417
Please tell me
you're not actually considering this.
209
00:11:20,721 --> 00:11:22,221
If we change your packaging...
210
00:11:22,264 --> 00:11:24,601
- Her "packaging"?
- Alter her formula.
211
00:11:24,767 --> 00:11:27,103
She's not a pharmaceutical product.
212
00:11:27,269 --> 00:11:29,332
And yet, the same principles apply.
213
00:11:29,865 --> 00:11:31,772
If we soften her palette,
214
00:11:31,897 --> 00:11:34,291
improve her taste, expand her market,
215
00:11:34,416 --> 00:11:36,821
I can transform this vapid...
216
00:11:37,696 --> 00:11:40,658
despised social-media-obsessed
narcissist
217
00:11:40,824 --> 00:11:44,211
into a valued and respected
woman of stature.
218
00:11:48,850 --> 00:11:50,877
- Like Linda.
- Like Linda.
219
00:11:52,643 --> 00:11:53,938
Only prettier.
220
00:11:55,725 --> 00:11:58,658
- The next day, we got right to work.
- I'll need your implicit trust.
221
00:11:58,783 --> 00:12:02,058
That means you do anything and everything
I say, even if it seems unorthodox.
222
00:12:02,183 --> 00:12:03,603
Totally, just no backdoor stuff.
223
00:12:03,728 --> 00:12:05,852
Okay, that's... Come here.
That's another thing...
224
00:12:05,977 --> 00:12:08,770
You mustn't misinterpret my professional
interest as romantic interest.
225
00:12:08,936 --> 00:12:11,648
- Because, I assure you, there isn't any.
- Got it. We're just friends.
226
00:12:12,116 --> 00:12:15,566
We're not friends. And it's important
to me that you acknowledge that.
227
00:12:15,604 --> 00:12:17,904
Fine. We're not friends,
and you're a gay dude.
228
00:12:18,317 --> 00:12:19,447
I am not a gay dude.
229
00:12:21,484 --> 00:12:23,793
Just go about your day
as you normally would.
230
00:12:24,326 --> 00:12:26,863
- Good morning. How are you?
- Oh, my god.
231
00:12:26,988 --> 00:12:29,999
That bald dude from the 12th floor took
total fart blanche in the elevator,
232
00:12:30,165 --> 00:12:33,665
So if you catch a whiff of something,
it's residual him... not me. Lol.
233
00:12:33,703 --> 00:12:36,069
May I point something out?
234
00:12:37,857 --> 00:12:39,258
Every day, you greet Eliza?
235
00:12:39,623 --> 00:12:41,567
I sure do.
I check in with everybody.
236
00:12:41,692 --> 00:12:43,346
And since you've worked here,
237
00:12:43,471 --> 00:12:45,807
has Eliza ever once asked
how you are doing?
238
00:12:49,319 --> 00:12:51,369
You know the first thing
about this woman?
239
00:12:53,336 --> 00:12:54,273
Do you...
240
00:12:54,783 --> 00:12:56,350
Do you even know her name?
241
00:12:58,998 --> 00:13:00,098
Charmonique.
242
00:13:01,037 --> 00:13:02,532
- What?
- Charmonique.
243
00:13:02,817 --> 00:13:05,076
- Ch... Ch...
- Charmon... Charmonique.
244
00:13:05,242 --> 00:13:08,329
Charmonique.
Like "Monique," but with a "char."
245
00:13:09,757 --> 00:13:12,542
But, in my defense,
that's not a real name.
246
00:13:13,647 --> 00:13:16,447
Lesson number one,
every morning as you pass by her desk,
247
00:13:16,533 --> 00:13:18,233
I want you to ask how she's doing.
248
00:13:18,647 --> 00:13:20,534
Totes. Coolio. Donezo.
249
00:13:20,659 --> 00:13:22,502
- Let's start now.
- Okay.
250
00:13:23,352 --> 00:13:25,805
Open your lips
and repeat after me "How are you?".
251
00:13:29,085 --> 00:13:30,268
How are you?
252
00:13:31,470 --> 00:13:32,603
How are you?
253
00:13:33,583 --> 00:13:35,341
Go-o-o-od.
254
00:13:37,231 --> 00:13:39,345
Then, if you will,
a follow-up question.
255
00:13:40,194 --> 00:13:41,644
"How'd you sleep last night?"
256
00:13:42,137 --> 00:13:44,597
You know what? Not great.
257
00:13:44,722 --> 00:13:47,372
But that's because I had
my 9-year-old in bed with me.
258
00:13:47,410 --> 00:13:48,595
He has sleep apnea...
259
00:13:48,997 --> 00:13:51,205
Did you hear that?
Put the phone down.
260
00:13:51,641 --> 00:13:54,241
Charmonique
and her son didn't sleep well last night.
261
00:13:55,843 --> 00:13:58,403
Now it's your turn to say
something sympathetic.
262
00:14:01,447 --> 00:14:03,301
I'm really glad, I don't have kids.
263
00:14:08,224 --> 00:14:10,974
You're not slurping.
We're making pleasant conversation.
264
00:14:11,012 --> 00:14:13,658
We are not on our phones.
265
00:14:14,561 --> 00:14:16,939
We are looking into each other's eyes
266
00:14:17,105 --> 00:14:19,442
And giving one another
our undivided attention.
267
00:14:21,018 --> 00:14:21,819
Good.
268
00:14:24,050 --> 00:14:27,550
I'd like you to answer these questions
as honestly as you possibly can.
269
00:14:28,158 --> 00:14:30,578
"The thing I'm most soothed
by in life is..."
270
00:14:31,962 --> 00:14:33,912
The sound of gentle rain
against windows
271
00:14:34,197 --> 00:14:37,097
or medium rain against rooftop
with overspill from gutters.
272
00:14:39,041 --> 00:14:42,441
- I have a rain app on my phone.
- That's pathetic. Please delete it.
273
00:14:42,479 --> 00:14:43,216
It's free.
274
00:14:43,675 --> 00:14:45,635
"The thing I'm most confused
by is..."
275
00:14:47,030 --> 00:14:48,595
Plus-size skinny jeans.
276
00:14:48,971 --> 00:14:50,264
It's like, why?
277
00:14:51,932 --> 00:14:53,559
Okay. Class dismissed.
278
00:14:58,220 --> 00:15:00,311
Wait. I almost forgot.
279
00:15:00,436 --> 00:15:01,901
I'm giving you an assignment.
280
00:15:04,157 --> 00:15:06,914
Sam Saperstein's daughter
is getting married,
281
00:15:07,039 --> 00:15:09,239
And I'd like you to attend
the event with me.
282
00:15:09,489 --> 00:15:11,889
I think it'll be a chance
to show the higher-ups,
283
00:15:11,927 --> 00:15:14,027
a side of yourself
other than the back one.
284
00:15:14,775 --> 00:15:16,082
Write this down.
285
00:15:22,163 --> 00:15:24,413
Makeup should be light,
your dress less tight.
286
00:15:24,531 --> 00:15:26,496
Hair should be tame,
your face softly framed.
287
00:15:26,621 --> 00:15:28,563
No 6-inch heels,
no cleavage revealed.
288
00:15:28,688 --> 00:15:30,743
Nothing coarse, nothing sleazy,
289
00:15:31,130 --> 00:15:33,140
and bring a wrap in case it's breezy.
290
00:15:35,308 --> 00:15:38,108
With my credit cards maxed
and my own clothes too slutty,
291
00:15:38,270 --> 00:15:40,857
I had no choice other
than to ask a friend for help.
292
00:15:41,023 --> 00:15:44,223
But girls I knew were either drunk
or at soulcycle, which left...
293
00:15:44,353 --> 00:15:45,403
Hold the elevator!
294
00:15:48,060 --> 00:15:49,061
Bryn.
295
00:15:53,127 --> 00:15:54,944
Bryn, I am so screwed.
296
00:15:55,387 --> 00:15:58,841
I have this work wedding,
and I don't have anything to wear.
297
00:15:58,966 --> 00:16:01,126
And if you help me, I swear,
298
00:16:01,251 --> 00:16:04,951
I will never anonymously complain
to management about your book club again.
299
00:16:05,337 --> 00:16:07,300
I knew that was you!
300
00:16:12,760 --> 00:16:15,768
You are lucky "make-unders"
are my everything.
301
00:16:19,318 --> 00:16:20,945
Bryn was on board.
302
00:16:21,070 --> 00:16:22,519
What I didn't realize was
303
00:16:22,644 --> 00:16:25,344
that meant the rest of her book club
was on board, too.
304
00:16:25,382 --> 00:16:27,482
- Hi!
- Hi!
305
00:16:28,213 --> 00:16:29,838
Come in. Come in.
306
00:16:31,406 --> 00:16:32,766
How about the peach one?
307
00:16:34,356 --> 00:16:37,406
Yeah, I love the peach one,
but it might be small in the bust.
308
00:16:37,444 --> 00:16:39,823
Because of these?
No, these aren't real.
309
00:16:41,584 --> 00:16:43,461
Still, it might be tight in the rear.
310
00:16:43,627 --> 00:16:44,697
Because of this?
311
00:16:44,822 --> 00:16:46,589
No, this isn't real.
312
00:16:48,090 --> 00:16:51,663
Okay, we might be in business now.
Take a seat.
313
00:16:52,197 --> 00:16:55,916
Were you planning on doing
your own hair and makeup?
314
00:16:56,041 --> 00:16:58,225
Because I don't think
that's a good idea.
315
00:16:58,593 --> 00:17:01,945
As Wren cleaned out the litter box
of my cat who died six months ago
316
00:17:02,070 --> 00:17:04,607
and Eyelet dumped my old
lo mein into the trash,
317
00:17:04,773 --> 00:17:08,288
I had to wonder,
is this what friends do for each other?
318
00:17:10,705 --> 00:17:12,907
Rah, rah, rah-ah-ah
319
00:17:15,139 --> 00:17:17,119
Roma roma ma
320
00:17:19,613 --> 00:17:21,832
Ga-ga-ooh-la-la
321
00:17:22,083 --> 00:17:23,936
Want your bad romance
322
00:17:24,334 --> 00:17:26,921
I want your love,
and I want your revenge
323
00:17:27,446 --> 00:17:30,443
You and me could write a bad romance
324
00:17:31,515 --> 00:17:32,843
I want your love...
325
00:17:33,009 --> 00:17:34,845
These girls knew how to get ready.
326
00:17:35,011 --> 00:17:38,140
You and me could write a bad romance
327
00:17:50,701 --> 00:17:51,997
- Hi.
- Hi.
328
00:17:54,979 --> 00:17:55,908
You are...
329
00:17:59,488 --> 00:18:01,438
wearing an enormous amount
of fragrance.
330
00:18:01,489 --> 00:18:02,889
Can't you say anything nice?
331
00:18:03,224 --> 00:18:04,875
Had you employed a lighter touch?
332
00:18:05,041 --> 00:18:08,741
Never mind, let me grab the tiniest purse
known to man, and then we can go.
333
00:18:11,521 --> 00:18:13,467
- My, that is wee.
- Yeah.
334
00:18:13,847 --> 00:18:16,129
You don't even want to know
where I had to stash my phone.
335
00:18:16,254 --> 00:18:17,189
No phones.
336
00:18:17,314 --> 00:18:20,975
No wedding selfies, today's
about focusing on a other beauty.
337
00:18:23,449 --> 00:18:24,815
Is there something funny?
338
00:18:25,897 --> 00:18:27,347
You just called me beautiful.
339
00:18:27,363 --> 00:18:29,513
- I absolutely didn't.
- You indirectly did.
340
00:18:30,684 --> 00:18:33,154
Henry, who is this beautiful girl
on your arm?
341
00:18:33,710 --> 00:18:36,142
Sir, this is Eliza Dooley.
She works in sales.
342
00:18:36,740 --> 00:18:37,776
Eliza Dooley.
343
00:18:40,452 --> 00:18:44,150
- Eliza, you look amazing.
- Right?
344
00:18:44,621 --> 00:18:45,848
Thank you.
345
00:18:45,973 --> 00:18:47,460
How are you?
346
00:18:48,320 --> 00:18:49,253
Good!
347
00:18:51,536 --> 00:18:53,799
And now, in lieu of vows,
348
00:18:53,924 --> 00:18:57,553
Maureen will recite a poem
she wrote for Terrance.
349
00:18:59,548 --> 00:19:02,754
If I'm the fire, you're the spark
350
00:19:03,344 --> 00:19:06,020
If I'm the nest, you're my lark
351
00:19:06,996 --> 00:19:10,049
If I'm the lock, you're the key
352
00:19:10,174 --> 00:19:13,402
If I am Hook, you are Smee
353
00:19:14,090 --> 00:19:16,190
- Did she say "smee"?
- Yes, I believe so.
354
00:19:16,315 --> 00:19:18,449
If I'm the eye, you're the tear
355
00:19:18,967 --> 00:19:21,827
If I am bagel, you're my schmear
356
00:19:22,251 --> 00:19:24,578
- Why would she be bagel?
- It's unclear.
357
00:19:24,703 --> 00:19:27,490
If I'm the dark, you're the light
358
00:19:27,857 --> 00:19:30,419
If I'm Ben Franklin, you're my kite
359
00:19:31,015 --> 00:19:34,019
If I am Nordstrom, you're the rack
360
00:19:34,144 --> 00:19:35,378
If I'm a net...
361
00:19:35,782 --> 00:19:39,295
As I listened to Maureen recite
those crazy vows, it hit me...
362
00:19:39,420 --> 00:19:42,304
I might get thousands of likes
and retweets and favorites,
363
00:19:42,429 --> 00:19:45,430
but it's entirely possible
that no one will ever look at me
364
00:19:45,555 --> 00:19:47,485
the way Terrance was looking at her.
365
00:19:54,149 --> 00:19:56,237
So I did what I guess
I've always done
366
00:19:56,403 --> 00:19:58,853
when I needed to distract myself
from my feelings.
367
00:19:59,720 --> 00:20:02,314
Do you, Terrance, take Maureen
368
00:20:02,439 --> 00:20:04,512
to be your lawful wedded wife,
369
00:20:04,888 --> 00:20:06,789
to have and to ho...
370
00:20:13,209 --> 00:20:14,210
Sorry.
371
00:20:15,143 --> 00:20:16,393
Thought it was on silent.
372
00:20:25,583 --> 00:20:29,100
I'm not used to paying attention
to super-boring long stuff, okay?
373
00:20:29,225 --> 00:20:30,883
No, it's not okay.
374
00:20:31,246 --> 00:20:34,696
It's not just yourself you embarrassed.
I specifically said no phones.
375
00:20:34,699 --> 00:20:36,849
God. Haven't you ever made
a mistake before?
376
00:20:36,892 --> 00:20:38,618
Yeah, I have,
when I agreed to help you.
377
00:20:38,743 --> 00:20:40,447
Are you helping me,
or am I helping you?
378
00:20:40,613 --> 00:20:42,616
Don't think I didn't notice
you didn't have a date for this event.
379
00:20:42,782 --> 00:20:46,282
And literally anyone else in the world
would have been a better choice.
380
00:20:46,320 --> 00:20:47,635
So you admit it.
381
00:20:49,095 --> 00:20:53,127
It's no surprise you don't have a date,
because you are an unfun man.
382
00:20:55,123 --> 00:20:56,630
"Unfun" is not a word.
383
00:20:56,796 --> 00:20:59,852
According to your ex-girlfriend's blog,
that's why she broke up with you, so...
384
00:20:59,977 --> 00:21:03,304
My ex-girlfriend? Did you Google me?
Don't you dare Google me!
385
00:21:03,470 --> 00:21:05,971
I was just confirming
what I already know...
386
00:21:06,096 --> 00:21:09,571
You're a holier-than-thou,
antisocial, judgmental,
387
00:21:09,696 --> 00:21:11,061
hypercritical
388
00:21:11,514 --> 00:21:12,938
workaholic...
389
00:21:14,309 --> 00:21:15,274
coxcomb!
390
00:21:15,725 --> 00:21:17,199
I'm a coxcomb?
391
00:21:17,739 --> 00:21:20,487
You, my dear, are a lost cause.
392
00:21:22,960 --> 00:21:24,167
Super mean!
393
00:21:31,416 --> 00:21:33,066
The next day, I decided
394
00:21:33,191 --> 00:21:35,920
I was done socializing
and back to social networking
395
00:21:36,314 --> 00:21:38,149
because the real world sucks.
396
00:21:38,274 --> 00:21:40,824
- You have a good night, now.
- You, too, Charmon...
397
00:21:44,790 --> 00:21:48,224
- Where's your mom?
- She went to go rinse my lunchbox out.
398
00:21:49,106 --> 00:21:52,646
- You gonna let her get some sleep tonight?
- No. But you know what?
399
00:21:52,771 --> 00:21:54,813
We got him one of them
sleep-apnea masks.
400
00:21:54,979 --> 00:21:56,440
Come on, Kevin. Let's go.
401
00:21:57,136 --> 00:22:00,189
He looks like Bane,
but he sleeps like a baby.
402
00:22:00,600 --> 00:22:02,897
"I was born in the darkness."
403
00:22:03,022 --> 00:22:05,272
Why'd Bane sound like
the Pepperidge Farm guy?
404
00:22:05,349 --> 00:22:07,509
I don't know, but he did.
405
00:22:10,456 --> 00:22:11,288
Hold up.
406
00:22:11,648 --> 00:22:15,048
Did we just have a friendly exchange
that had nothing to do with you?
407
00:22:15,624 --> 00:22:16,585
I think we did.
408
00:22:17,399 --> 00:22:19,621
Whatever you're doing with Mr. Man,
409
00:22:19,746 --> 00:22:20,881
it's working.
410
00:22:26,207 --> 00:22:27,096
Henry?
411
00:22:31,079 --> 00:22:32,080
Henry?
412
00:22:33,749 --> 00:22:34,750
Henry?
413
00:22:35,640 --> 00:22:37,062
I can see you.
414
00:22:37,187 --> 00:22:39,115
You live in a glass house.
415
00:22:41,775 --> 00:22:42,776
Henry!
416
00:22:43,883 --> 00:22:45,641
Please open this door right now.
417
00:22:50,413 --> 00:22:51,412
You opened.
418
00:22:51,944 --> 00:22:54,540
This is the exit for my home.
Excuse me.
419
00:22:55,708 --> 00:22:58,472
- Come on. You were leaving?
- Yes, I was.
420
00:23:01,490 --> 00:23:02,898
Henry, wait.
421
00:23:06,086 --> 00:23:07,219
I'm not a lost cause.
422
00:23:07,690 --> 00:23:09,640
What you're doing with me,
it's working.
423
00:23:09,679 --> 00:23:11,679
I wasn't on my phone
because I was bored.
424
00:23:11,717 --> 00:23:14,268
That wedding gave me feels,
and that scared me,
425
00:23:14,434 --> 00:23:17,353
and I lashed out
and I called you a coxcomb,
426
00:23:17,773 --> 00:23:20,441
which was probably
an incorrect use of the word.
427
00:23:21,944 --> 00:23:24,489
I looked it up.
It's archaic, but it's dead on.
428
00:23:29,248 --> 00:23:31,160
Sounded a little bit like an apology.
429
00:23:32,260 --> 00:23:33,203
And...
430
00:23:33,651 --> 00:23:35,497
I'm sorry, too.
431
00:23:39,926 --> 00:23:43,455
Medium rainfall on roof
with gentle overspill from gutters...
432
00:23:43,580 --> 00:23:45,265
It's your favorite, isn't it?
433
00:23:45,598 --> 00:23:46,908
No, Eliza, don't.
434
00:23:47,033 --> 00:23:48,865
You think that you're getting it...
435
00:23:51,077 --> 00:23:52,931
But you are, in fact, missing it.
436
00:23:55,080 --> 00:23:56,852
And what about you?
Do you get it?
437
00:23:57,644 --> 00:24:00,481
- I get it.
- You don't get it. I don't think you get it.
438
00:24:00,647 --> 00:24:04,647
- You don't think that I'm getting it?
- I think I should tell you how to get it!
439
00:24:06,241 --> 00:24:09,741
Something told me it had been a while
since anyone gave Henry a push...
440
00:24:10,711 --> 00:24:13,243
And sometimes, we all need a push.
441
00:24:13,973 --> 00:24:14,912
See? I get it.
442
00:24:15,985 --> 00:24:17,081
I get it.
443
00:24:22,449 --> 00:24:25,549
See, this is exactly the kind of thing
that we need to work on.
444
00:24:25,662 --> 00:24:27,716
It's not funny
when someone gets injured.
445
00:24:27,882 --> 00:24:29,343
Henry, I'm sorry.
446
00:24:29,509 --> 00:24:31,987
You're totally right.
I'll work on that, I swear.
447
00:24:32,112 --> 00:24:33,177
Sorry.
448
00:24:33,638 --> 00:24:35,695
- That's tomorrow's lesson.
- Got it.
449
00:24:35,820 --> 00:24:37,693
Showing compassion for others.
450
00:24:37,818 --> 00:24:40,979
Great. And after that,
you can come with me to SoulCycle.
451
00:24:41,104 --> 00:24:43,142
I'm not going with you to SoulCycle.
452
00:24:43,267 --> 00:24:46,101
- Don't you want a rock-hard ass?
- No, I don't.
453
00:25:03,061 --> 00:25:04,461
Everything okay in there?
454
00:25:06,383 --> 00:25:09,083
Not really. My new boyfriend
is someone else's husband.
455
00:25:09,132 --> 00:25:10,926
You're married?
The plane is full of my co-workers.
456
00:25:11,092 --> 00:25:13,595
And now I'm stranded in here,
naked and afraid.
457
00:25:14,235 --> 00:25:15,634
Is that one of ours?
458
00:25:16,448 --> 00:25:17,505
Come on, Henry.
459
00:25:17,912 --> 00:25:20,712
I know you don't like me.
I just want to change my image.
460
00:25:21,025 --> 00:25:23,856
- You mean be a better person?
- Or that.
461
00:25:24,731 --> 00:25:25,774
Eliza, don't.
462
00:25:25,940 --> 00:25:28,026
You are addicted
to instant gratification.
463
00:25:28,192 --> 00:25:30,737
You think that you're getting it...
But you are, in fact, missing it.
464
00:25:31,396 --> 00:25:33,996
You're coming to my daughter's wedding?
Bring a date.
465
00:25:34,343 --> 00:25:36,343
I'd like you
to attend the event with me.
466
00:25:44,435 --> 00:25:47,379
- You, my dear, are a lost cause.
- I'm not a lost cause.
467
00:25:49,547 --> 00:25:51,758
What you're doing with me,
it's working.
468
00:25:51,924 --> 00:25:53,385
We might be in business now.
36745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.