Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:02,280
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
2
00:00:02,980 --> 00:00:05,270
Why are you avoiding the Real King kids?
3
00:00:05,270 --> 00:00:07,780
When did I?
4
00:00:07,780 --> 00:00:10,820
Even earlier, you left because they were in the store.
5
00:00:10,820 --> 00:00:15,410
That time... I suddenly just wanted to go to the bathroom.
6
00:00:17,960 --> 00:00:20,420
I have something to say to Kang Yeon Doo.
7
00:00:21,540 --> 00:00:23,080
What is it? Tell me.
8
00:00:23,080 --> 00:00:25,320
I want to talk to you privately.
9
00:00:39,160 --> 00:00:42,870
It's fine now, right? Go ahead and say it.
10
00:00:46,610 --> 00:00:51,110
Kang Yeon Doo, let's do cheerleading together
11
00:00:51,110 --> 00:00:52,030
What?!
12
00:00:52,030 --> 00:00:56,240
Cheerleading. Let's do it together.
13
00:00:56,240 --> 00:00:59,900
Have you lost your mind? Are you crazy?
14
00:00:59,900 --> 00:01:03,900
You acted all high and mighty back when you revealed what Kwon Soo Ah was planning. What's with you now?
15
00:01:03,900 --> 00:01:07,940
It was like that then, but now I have to do it.
16
00:01:07,940 --> 00:01:11,830
With you... and all of Real King's members.
17
00:01:18,330 --> 00:01:24,480
One. I hate people who say two things with one mouth.
18
00:01:24,480 --> 00:01:32,170
Two. Kwon Soo Ah, or anybody even slightly related to her - I don't hang around with them.
19
00:01:32,170 --> 00:01:38,560
Three. So I will never do cheerleading with you.
20
00:01:42,120 --> 00:01:44,410
I have to do cheerleading with you.
21
00:01:44,410 --> 00:01:46,500
Let go.
22
00:01:46,500 --> 00:01:48,460
Let go immediately.
23
00:01:48,460 --> 00:01:51,680
If you don't let go, you're going to die by my hand.
24
00:02:21,460 --> 00:02:25,820
Ha Joon, is nothing happening with you lately?
25
00:02:25,820 --> 00:02:27,640
Yes.
26
00:02:27,640 --> 00:02:29,590
That's a relief.
27
00:02:29,590 --> 00:02:35,110
At the last meeting, your father was very concerned.
28
00:02:36,600 --> 00:02:38,050
Yes.
29
00:02:38,050 --> 00:02:42,770
Well, since you have a 1st place model student as your friend,
30
00:02:42,770 --> 00:02:45,220
I'm sure nothing big would happen.
31
00:02:46,230 --> 00:02:49,580
Have you called Ha Joon's father?
32
00:02:49,580 --> 00:02:51,540
I haven't, yet.
33
00:02:51,540 --> 00:02:54,670
After listening to your answer, I'm going to decide what to do.
34
00:02:54,670 --> 00:02:58,920
You have to bring Kang Yeon Doo and the other Real King members back.
35
00:02:58,920 --> 00:03:04,610
Since you chased them out, don't you think you should be the one to bring them back?
36
00:03:05,460 --> 00:03:10,220
Of course. Nothing will happen, so don't worry.
37
00:03:10,220 --> 00:03:12,030
As it should be.
38
00:03:18,670 --> 00:03:21,490
Hey, are you not on good terms with the principal?
39
00:03:21,490 --> 00:03:25,090
We ran into her. That made me feel cr***py.
40
00:03:27,320 --> 00:03:29,860
The lunch lady...
41
00:03:29,860 --> 00:03:31,590
Ah seriously.
42
00:03:31,590 --> 00:03:33,180
Wait a moment.
43
00:03:33,180 --> 00:03:35,910
She did it to the lunch lady...
44
00:03:36,830 --> 00:03:38,860
Let's go to the snack store instead.
45
00:03:44,390 --> 00:03:48,780
They just came into our cheerleading team. Did you know that?
46
00:03:53,550 --> 00:03:57,670
Maybe it's because your friends dance but they clearly learn a lot faster.
47
00:03:57,670 --> 00:03:59,970
Thanks to them, I've been getting a lot of help.
48
00:03:59,970 --> 00:04:03,560
You always say rude things in a tone of gratitude.
49
00:04:04,740 --> 00:04:09,080
You guys should also do it like them. It'll give you a boost on your resume.
50
00:04:12,690 --> 00:04:15,950
Oh, can you not do it because you're scared of Kang Yeon Doo?
51
00:04:18,210 --> 00:04:22,290
Get out of my face. I throw up every time I look at you.
52
00:04:47,620 --> 00:04:49,800
- What is it? - Let me ask one thing.
53
00:04:49,800 --> 00:04:51,910
I have something that I'm curious about.
54
00:04:52,700 --> 00:04:56,470
How did you convince the Real King members?
55
00:05:00,770 --> 00:05:05,310
I didn't convince them. They just came over themselves.
56
00:05:05,310 --> 00:05:09,860
They were going to get kicked out of the dorms, but with cheerleading, they got saved.
57
00:05:09,860 --> 00:05:11,460
What?
58
00:05:20,040 --> 00:05:23,210
Let's talk. It'll be short.
59
00:05:23,210 --> 00:05:24,920
Move.
60
00:05:27,060 --> 00:05:28,570
What if I don't want to?
61
00:05:32,920 --> 00:05:34,350
Hey!
62
00:05:34,350 --> 00:05:36,570
Just you try to say one more thing!
63
00:05:41,040 --> 00:05:42,710
Seriously.
64
00:05:42,710 --> 00:05:47,310
Now I'll tell you all your demerit points for the week.
65
00:05:48,400 --> 00:05:51,640
First, Park Hye Jin, 14 demerit points.
66
00:05:51,640 --> 00:05:57,040
You have to work harder. If you get just one more demerit, you'll have to do volunteer work for the school.
67
00:05:57,920 --> 00:06:00,970
Now, let's see... Our Chang Hyun...
68
00:06:00,970 --> 00:06:04,150
Oh, I'm so proud of you. You have over 15 demerits. Congratulations.
69
00:06:04,150 --> 00:06:06,060
Clean the garden.
70
00:06:06,900 --> 00:06:10,030
Teacher, how many demerit points do I have?
71
00:06:10,060 --> 00:06:12,630
Yeol, you...
72
00:06:13,360 --> 00:06:15,190
have 6 points. Why?
73
00:06:15,190 --> 00:06:17,700
I forgot my textbook for economics class today.
74
00:06:17,700 --> 00:06:21,260
But the economics teacher let me go because I'm first in the school.
75
00:06:21,260 --> 00:06:23,530
It's actually one demerit point, right?
76
00:06:23,530 --> 00:06:26,340
Ah that's right.
77
00:06:26,340 --> 00:06:30,480
Bracelet, +1 demerit point. Wax, +1 demerit point.
78
00:06:30,480 --> 00:06:33,320
Not wearing my tie properly, +1 demerit point.
79
00:06:33,320 --> 00:06:38,270
And sending 3 text messages during class, +3 demerit points.
80
00:06:38,270 --> 00:06:40,660
Ah! And in conclusion,
81
00:06:40,660 --> 00:06:43,660
last weekend, I went out without permission.
82
00:06:45,440 --> 00:06:49,300
So all together I have 16 demerit points. I have volunteer work then.
83
00:06:49,300 --> 00:06:51,390
I'll work hard.
84
00:06:51,390 --> 00:06:54,130
Hey, what are you doing?
85
00:06:54,130 --> 00:06:57,980
Uh, well, since he wants to do community service, there's no reason to object,
86
00:06:57,980 --> 00:07:00,780
but the volunteer work we have left is...
87
00:07:00,780 --> 00:07:03,270
But, Teacher,
88
00:07:03,270 --> 00:07:07,720
Kang Yeon Doo also went out without permission last weekend.
89
00:07:08,650 --> 00:07:12,450
How many demerit points does Kang Yeon Doo have?
90
00:07:26,350 --> 00:07:31,720
Ah, will we be able to go back in today?
91
00:07:32,860 --> 00:07:36,110
A dog somewhere is barking in the middle of the night.
92
00:07:36,110 --> 00:07:39,420
There's no other way since you won't even talk to me.
93
00:07:39,420 --> 00:07:41,940
We have a lot of time to talk with each other in this place.
94
00:07:41,940 --> 00:07:44,400
You set up the perfect time and place, huh?
95
00:07:44,400 --> 00:07:46,600
You're trying to become all pure and innocent like milk.
96
00:07:46,600 --> 00:07:50,610
But, what are you going to do? You being like this is making me more stubborn.
97
00:07:50,610 --> 00:07:54,020
I'll change your heart in exactly two hours.
98
00:07:54,020 --> 00:07:57,140
Since you're going to do it anyway, you should just save your strength and decide to do it.
99
00:07:57,140 --> 00:07:58,870
Why are you being like this all of sudden?
100
00:07:58,870 --> 00:08:02,070
There's nothing for you to lose anyway. Gaining more recognition on your resume will give you a greater impact on your applications too.
101
00:08:02,070 --> 00:08:06,100
I'm more likely to be persuaded by you diligently crushing milk cartons than you saying things like that.
102
00:08:06,100 --> 00:08:09,440
Ah really? Then that's really easy!
103
00:08:12,800 --> 00:08:15,700
If you're going to lie, then try to make it seem like the truth.
104
00:08:15,700 --> 00:08:19,270
Do your best with something that can change my heart.
105
00:08:36,030 --> 00:08:37,790
Teacher!
106
00:08:40,180 --> 00:08:43,940
How many demerit points do I have?
107
00:08:47,760 --> 00:08:49,190
One.
108
00:08:51,760 --> 00:08:53,340
Ah, ah!
109
00:08:54,120 --> 00:08:55,190
Ah seriously!
110
00:08:55,190 --> 00:08:58,010
Hey! I'm diligently putting in all my effort here.
111
00:08:58,010 --> 00:09:00,310
You have to acknowledge that.
112
00:09:00,310 --> 00:09:01,690
How can you do cheerleading when you can't even match the rhythm?
113
00:09:01,690 --> 00:09:03,710
That's why!
114
00:09:04,860 --> 00:09:09,970
That's why I really need you in the cheerleading team.
115
00:09:11,580 --> 00:09:14,670
Now we have one more hour. You're bound to do it.
116
00:09:14,670 --> 00:09:16,390
You should just do it.
117
00:09:16,390 --> 00:09:19,700
What should I do?
118
00:09:19,700 --> 00:09:21,240
1, 2, 3,
119
00:09:21,240 --> 00:09:24,650
1,1,2,3,2.
120
00:09:26,420 --> 00:09:27,480
What is that?
121
00:09:27,480 --> 00:09:31,960
I would rather die than spend the night with you here. We should match our teamwork.
122
00:09:31,960 --> 00:09:34,770
1, 2, 3, 1. 1, 2, 3, 2.
123
00:09:34,770 --> 00:09:36,670
Do it.
124
00:09:37,650 --> 00:09:39,440
Here.
125
00:09:39,440 --> 00:09:42,090
1, 2, 3.
126
00:09:42,090 --> 00:09:44,010
1, 2, 3.
127
00:09:44,010 --> 00:09:46,340
- Hey, you idiot! - I'm first in the whole school!
128
00:09:46,340 --> 00:09:49,310
I know, you first place idiot.
129
00:09:49,310 --> 00:09:53,470
~The school bell goes ring, ring, ring.~
130
00:09:53,470 --> 00:09:56,800
~Let's gather around.~
131
00:09:56,800 --> 00:10:02,940
~The teachers are waiting for us.~
132
00:10:02,940 --> 00:10:04,860
Yay!
133
00:10:07,460 --> 00:10:10,860
Ah right, there are 30 minutes left.
134
00:10:10,860 --> 00:10:13,160
Stop talking nonsense and concentrate.
135
00:10:13,160 --> 00:10:15,270
I'm so into it right now.
136
00:10:15,270 --> 00:10:16,840
Can't you see my sense of rhythm is amazing?
137
00:10:16,840 --> 00:10:19,190
I can see. I can see it so I'm really annoyed.
138
00:10:19,190 --> 00:10:22,310
Ah, why? Because you think you will change your mind about joining?
139
00:10:22,310 --> 00:10:26,090
No. Because of the fact that you and I are in perfect synch right now!
140
00:10:26,090 --> 00:10:27,360
Well your mind will change soon.
141
00:10:27,360 --> 00:10:30,780
Don't even dream about it. It definitely won't change.
142
00:10:31,620 --> 00:10:33,330
Min Hyo Shik.
143
00:10:39,320 --> 00:10:40,950
Yeon Doo.
144
00:10:42,830 --> 00:10:45,310
What is it? You said you had something to say.
145
00:10:45,310 --> 00:10:47,520
I'm sorry about what happened.
146
00:10:51,060 --> 00:10:55,670
Yeon Doo... I was planning to tell you everything.
147
00:10:55,670 --> 00:10:56,660
Min Hyo Shik got kicked out-
148
00:10:56,660 --> 00:11:00,470
I heard you got kicked out of the dorms. Da Mi too.
149
00:11:00,470 --> 00:11:02,340
You knew?
150
00:11:02,340 --> 00:11:04,630
Did you hear it from Da Mi?
151
00:11:04,680 --> 00:11:05,820
Ah, that girl...
152
00:11:05,820 --> 00:11:08,840
It's obvious. They got threatened by the principal.
153
00:11:08,840 --> 00:11:14,340
Cha Seung Woo and Kim Kyung Eun probably had no chance but to join Kwon Soo Ah's side.
154
00:11:14,340 --> 00:11:16,310
Did you get a room?
155
00:11:16,310 --> 00:11:18,430
A single room in front of here.
156
00:11:21,120 --> 00:11:23,480
Yeon Doo.
157
00:11:24,960 --> 00:11:26,430
I'm sorry.
158
00:11:27,780 --> 00:11:30,320
There was nothing I could do for you.
159
00:11:30,320 --> 00:11:32,370
Ah, no!
160
00:11:32,370 --> 00:11:37,430
Now I can order snacks late at night whenever I want.
161
00:11:37,430 --> 00:11:41,470
And... I'm free now.
162
00:11:44,090 --> 00:11:48,140
Hurry and go. Your mom is probably here.
163
00:11:51,130 --> 00:11:52,940
I'm leaving.
164
00:11:53,960 --> 00:11:56,080
Take care.
165
00:12:08,250 --> 00:12:10,280
You knew?
166
00:12:11,030 --> 00:12:14,850
But are you just going to leave your kids like that?
167
00:12:14,850 --> 00:12:16,670
And if I don't leave them alone?
168
00:12:18,860 --> 00:12:21,470
What am I going to do if I don't leave them alone?
169
00:12:22,520 --> 00:12:26,380
What can I do? What do you want me to do?!
170
00:12:28,210 --> 00:12:29,590
No...
171
00:12:30,490 --> 00:12:33,750
If only you said you'd do cheerleading...
172
00:12:33,790 --> 00:12:35,890
I know that too.
173
00:12:35,890 --> 00:12:39,320
That it'll be fine if only I say I'll do cheerleading.
174
00:12:39,320 --> 00:12:43,430
But what do I do? I hate it more than dying.
175
00:12:44,990 --> 00:12:48,890
Seeing friends suffer kills me,
176
00:12:48,890 --> 00:12:54,720
but being used is even worse than killing me. What do you expect me to do?
177
00:12:54,720 --> 00:12:59,440
That's my last bit of pride so what do you want me to do?!
178
00:13:00,600 --> 00:13:03,980
What am I supposed to do?
179
00:13:25,910 --> 00:13:27,890
Yeah, Ha Joon.
180
00:13:27,890 --> 00:13:30,590
I know.
181
00:13:30,590 --> 00:13:32,360
Yeah.
182
00:13:38,690 --> 00:13:44,220
I'm sorry but if you've cried this much, how about crying while running?
183
00:13:44,220 --> 00:13:46,600
The dormitories close in 5 minutes.
184
00:13:47,780 --> 00:13:49,440
What?
185
00:13:58,530 --> 00:14:00,690
Ah, I'm going crazy!
186
00:14:00,690 --> 00:14:02,210
Follow me.
187
00:14:29,250 --> 00:14:32,420
Ya, Kim Yeol! Hurry up. The teacher is really close.
188
00:14:33,860 --> 00:14:35,860
What are you going to do? Go up together?
189
00:14:35,860 --> 00:14:37,400
Forget it.
190
00:14:37,400 --> 00:14:39,110
Then I'm going first.
191
00:14:53,960 --> 00:14:56,680
Na Yeon, let's go.
192
00:15:15,990 --> 00:15:19,630
Kang Yeon Doo
193
00:15:21,030 --> 00:15:23,280
The person can not pick up the phone...
194
00:15:23,280 --> 00:15:25,260
I'm going crazy.
195
00:15:31,570 --> 00:15:33,370
Ah, I said forget it.
196
00:15:33,370 --> 00:15:36,190
1. Get caught and get kicked out of the dorm.
197
00:15:36,230 --> 00:15:38,720
2. You spend the night out here.
198
00:15:38,720 --> 00:15:43,910
3. After grabbing my hand, you do cheerleading because you're so grateful.
199
00:15:43,910 --> 00:15:46,230
Ah, you and cheerleading. Seriously.
200
00:15:46,230 --> 00:15:48,070
Let's go up first.
201
00:15:49,200 --> 00:15:50,670
Ah, I don't know.
202
00:15:54,190 --> 00:15:55,860
Why aren't they coming?
203
00:15:55,860 --> 00:15:59,650
1, 2, 3.
204
00:16:18,680 --> 00:16:19,790
What is this?
205
00:16:19,790 --> 00:16:21,990
W-where are you going?
206
00:16:21,990 --> 00:16:24,250
Where does it look like I'm going?
207
00:16:24,250 --> 00:16:26,550
I think that you're going to examine our r-room.
208
00:16:26,550 --> 00:16:29,300
You know well. Move.
209
00:16:31,940 --> 00:16:33,730
What are you doing?
210
00:16:33,730 --> 00:16:36,240
There's something that I've been curious about for a while.
211
00:16:36,240 --> 00:16:39,040
How much does a supervisor teacher get paid a month?
212
00:16:39,040 --> 00:16:41,230
Do you sleep? Sleep is important.
213
00:16:41,230 --> 00:16:44,280
Because my d-dream is to become a supervisor teacher.
214
00:16:51,160 --> 00:16:55,480
Min Hyo Shik has been kicked out of boarding, but what about Kim Yeol?
215
00:16:55,480 --> 00:17:01,010
Um... Yeol is extremely sick right now so he's resting.
216
00:17:02,510 --> 00:17:04,020
Is that so?
217
00:17:06,750 --> 00:17:08,840
Kim Yeol, are you really sick?
218
00:17:08,840 --> 00:17:11,400
Yes, he's very sick.
219
00:17:11,400 --> 00:17:16,540
The kid has a very high fever so I think he'll have to rest-
220
00:17:16,540 --> 00:17:18,700
He even has a fever?
221
00:17:20,410 --> 00:17:22,640
Ah, teacher. It's cold.
222
00:17:22,640 --> 00:17:27,210
It's cold, it's cold!
223
00:17:27,210 --> 00:17:29,590
Cold... I'm cold.
224
00:17:29,590 --> 00:17:30,680
Did he eat medicine?
225
00:17:30,680 --> 00:17:33,710
- Yes, of course. - Ah, I'm so sick.
226
00:17:33,710 --> 00:17:35,980
Take care of him well.
227
00:17:40,270 --> 00:17:42,430
Aigoo...
228
00:17:42,430 --> 00:17:43,600
Aigoo...
229
00:17:43,600 --> 00:17:45,060
Oh!
230
00:17:45,060 --> 00:17:46,950
I told you to cover up.
231
00:17:46,950 --> 00:17:49,750
If you need the humidifier, take it and use it.
232
00:17:49,750 --> 00:17:51,670
Yes, Teacher.
233
00:17:56,270 --> 00:17:58,050
Sorry.
234
00:17:59,310 --> 00:18:02,390
For using your friends to try and persuade you.
235
00:18:03,960 --> 00:18:06,420
To be honest, I too...
236
00:18:08,140 --> 00:18:10,360
- It's over. - Hurry and go.
237
00:18:10,360 --> 00:18:12,420
Your roll call is starting.
238
00:18:12,420 --> 00:18:14,260
Ah, oh, oh.
239
00:18:25,400 --> 00:18:27,450
Hello.
240
00:18:34,520 --> 00:18:39,190
Rude Kim Yeol You're thankful right? If you're thankful then come to the laundry room~
241
00:18:40,370 --> 00:18:42,290
What do you have to say?
242
00:18:42,290 --> 00:18:45,950
If you're going to try and convince me again, then you can quit now.
243
00:18:45,950 --> 00:18:50,720
Since I failed with my 1st and 2nd plan, I'm going to at least lie this time.
244
00:18:50,720 --> 00:18:54,900
Like you said, a lie that seems like the truth.
245
00:18:54,900 --> 00:18:56,470
What?
246
00:18:58,030 --> 00:19:01,340
If I can't convince you, a friend that I have meets his end.
247
00:19:01,340 --> 00:19:05,520
To me, he is someone who is a friend, a brother, and family.
248
00:19:05,520 --> 00:19:09,090
I need to do this despicable cheerleading if I want to protect him.
249
00:19:10,670 --> 00:19:15,720
Pride? That seems like the most important thing for you.
250
00:19:15,720 --> 00:19:20,210
But right now to me, that friend is way more important.
251
00:19:25,500 --> 00:19:26,930
I'm sorry.
252
00:19:26,930 --> 00:19:31,860
It's not that I don't know how you feel, but that's just how it is for me.
253
00:19:33,600 --> 00:19:36,220
Anyway, you're the one who's making the decision.
254
00:19:48,250 --> 00:19:53,300
Pride? That seems like the most important thing for you.
255
00:19:53,300 --> 00:19:57,770
But right now to me, that friend is way more important.
256
00:20:30,010 --> 00:20:33,690
But what do I do, I'd rather die than do it.
257
00:20:34,930 --> 00:20:38,850
It's really hard for me when my friends are in pain, but
258
00:20:38,850 --> 00:20:42,010
I hate us being used even more than dying!
259
00:20:42,010 --> 00:20:44,120
What do you want me to do?!
260
00:20:56,100 --> 00:20:59,060
Kang Yeon Doo, what are you doing in the middle of the night?
261
00:20:59,060 --> 00:21:02,030
Unni, did something happen again?
262
00:21:02,030 --> 00:21:06,270
Are you crazy? If we get caught by the teacher again, we're done for.
263
00:21:06,270 --> 00:21:07,980
Then why did you come out?
264
00:21:07,980 --> 00:21:12,400
Ah, well. Because you said it was urgent at a time like this, I thought something happened.
265
00:21:12,420 --> 00:21:15,380
Oh, you worried about me?
266
00:21:15,380 --> 00:21:17,370
What do you mean worry?
267
00:21:17,370 --> 00:21:21,460
I was just worried that you would cause an accident and it would affect me badly!
268
00:21:21,460 --> 00:21:22,930
-Mmm. -Sure.
269
00:21:22,930 --> 00:21:24,620
Ah, I'm being serious.
270
00:21:24,620 --> 00:21:26,550
Okay, you punk.
271
00:21:26,550 --> 00:21:28,160
We didn't say otherwise.
272
00:21:28,160 --> 00:21:32,600
Anyway, it feels really good since all of us have gathered in a while. Right?
273
00:21:32,600 --> 00:21:39,150
Yeah. Real King hasn't died yet. You bad people!
274
00:21:39,950 --> 00:21:43,540
How can you not say one thing to me? Not even one thing.
275
00:21:43,540 --> 00:21:47,580
I'm sorry. I didn't have the confidence to leave the dormitories.
276
00:21:47,580 --> 00:21:48,900
I'm sorry, Unni.
277
00:21:48,900 --> 00:21:53,860
No, what are you guys sorry about?
278
00:21:53,860 --> 00:21:58,800
But, I have something I'm curious about.
279
00:22:00,320 --> 00:22:03,360
Can you guys live without Real King?
280
00:22:08,130 --> 00:22:11,150
If we talk about this honestly,
281
00:22:11,150 --> 00:22:14,080
I think I can live without dancing.
282
00:22:16,430 --> 00:22:21,950
But, I can't live without you guys.
283
00:22:24,100 --> 00:22:26,860
Let's find our Real King.
284
00:22:26,860 --> 00:22:30,320
Let's find it, and be happy like we used to be.
285
00:22:30,320 --> 00:22:35,100
Then, are you saying you'll do that cheerleading thing?
286
00:22:35,100 --> 00:22:38,960
Who cares if it's cheerleading and who cares if it's dancing?
287
00:22:38,960 --> 00:22:41,300
I'll be able to do it with you guys.
288
00:22:45,900 --> 00:22:52,930
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
289
00:22:59,710 --> 00:23:01,410
I'm being cheap?
290
00:23:02,200 --> 00:23:05,760
Yes. Didn't you threaten us to get out of the dorms because of cheerleading?
291
00:23:05,760 --> 00:23:08,240
Kang Yeon Doo, you-
292
00:23:08,240 --> 00:23:10,420
I never said anything like that.
293
00:23:10,420 --> 00:23:12,790
Min Hyo Sik went out without permission.
294
00:23:12,790 --> 00:23:15,860
Park Da Mi dyed her hair and violated the dress code.
295
00:23:15,860 --> 00:23:17,770
Cha Seung Woo and Kim Kyung Eun-
296
00:23:17,770 --> 00:23:23,520
Yes, we're all from Real King.
297
00:23:23,520 --> 00:23:27,340
Was it? What a coincidence.
298
00:23:27,340 --> 00:23:30,170
Yes. It's a coincidence. You guys think it's weird, right?
299
00:23:30,170 --> 00:23:33,510
It must feel weird but this is definitely a coincidence no matter what.
300
00:23:36,200 --> 00:23:39,470
Did I ever force you? I think I made a suggestion.
301
00:23:39,470 --> 00:23:44,050
Yes, you made the suggestion that if we join the cheerleading project, you would rethink kicking us out of the dorms.
302
00:23:44,050 --> 00:23:46,800
-It was a suggestion. -No. It was a threat.
303
00:23:46,800 --> 00:23:50,250
If you don't want to, then you don't have to do it. It's not as if anyone forced you to.
304
00:23:50,250 --> 00:23:53,850
Yes, I don't like it.
305
00:23:53,850 --> 00:23:56,190
But, we're going to do it.
306
00:23:56,190 --> 00:24:02,550
So, if we win the region cheerleading competition, you'd better - you must - keep your promise
307
00:24:02,550 --> 00:24:04,690
to revive Real King.
308
00:24:06,300 --> 00:24:12,680
Fine. If you win the region competition, I will revive Real King. So, do well.
309
00:24:12,680 --> 00:24:14,270
Yes.
310
00:24:14,270 --> 00:24:18,670
I recorded it, so you have to keep your promise.
311
00:24:18,670 --> 00:24:21,510
Oh, daebak.
312
00:24:22,550 --> 00:24:25,670
Now that's done.
313
00:24:25,670 --> 00:24:30,550
You dared to barge into the Principal's office and speak impolitely?
314
00:24:30,550 --> 00:24:32,820
Give them all demerit points and receive a reflection letter from each of them.
315
00:24:32,820 --> 00:24:37,260
I knew you were going to do that so we already wrote our reflection letters.
316
00:24:45,660 --> 00:24:49,200
Then, work hard.
317
00:24:52,660 --> 00:24:56,480
Hey you guys, you've got demerit points.
318
00:25:03,190 --> 00:25:04,850
Hey, hey!
319
00:25:04,850 --> 00:25:06,830
Go, go, go, go quickly.
320
00:25:13,900 --> 00:25:20,780
♫You came and the love which was forgotten ♫
321
00:25:22,300 --> 00:25:26,750
I'm reflecting. I promise to become happier in the future. ♫ past the Milky Way of memory emerged♫
322
00:25:26,750 --> 00:25:29,010
I'll live while smiling. ♫ I'm screaming to heaven "I love you.♫
323
00:25:29,010 --> 00:25:33,390
I reflect. I will consider my friends more preciously than studying.♫ The shooting stars overhead ♫
324
00:25:33,390 --> 00:25:36,290
I will live excitedly like an 18-year-old.♫ The shooting stars overhead ♫
325
00:25:36,300 --> 00:25:37,980
I'll dance with greater happiness.
326
00:25:37,980 --> 00:25:41,500
♫are telling me ♫
327
00:25:41,530 --> 00:25:45,500
I'm picked up and I will soar!
328
00:25:45,500 --> 00:25:49,690
Aja, aja, aja! You're my shooting star!
329
00:25:49,690 --> 00:25:52,350
You can do it Real King!
330
00:25:52,350 --> 00:25:54,580
You can do it, Kang Yeon Doo!
331
00:25:54,580 --> 00:25:56,340
It's just cheerleading!
332
00:25:56,340 --> 00:26:00,110
Why don't you just go to a mountain? Why are you always screaming here?
333
00:26:00,110 --> 00:26:03,470
Why do you keep witnessing people when they're screaming?
334
00:26:03,470 --> 00:26:05,040
You make the person screaming uncomfortable.
335
00:26:05,040 --> 00:26:08,110
Screaming is nothing. I even saw you bawling your eyes out.
336
00:26:08,110 --> 00:26:09,920
Your nose was runny and you were totally drooling-
337
00:26:09,920 --> 00:26:11,920
Hey!
338
00:26:15,200 --> 00:26:18,380
Thanks. For changing your mind.
339
00:26:21,000 --> 00:26:25,030
Can you... protect your friend now?
340
00:26:25,030 --> 00:26:28,430
I told you, it was a lie.
341
00:26:28,430 --> 00:26:33,230
Ah, my sincerity shines through even when I lie.
342
00:26:33,230 --> 00:26:37,150
Does a handsome face just give people a sense of trustworthiness?
343
00:26:38,110 --> 00:26:43,510
What about you? Do you think you can protect your last bit of pride?
344
00:26:44,970 --> 00:26:49,880
I'm going to try it once. I'm going to revive Real King
345
00:26:49,880 --> 00:26:56,000
and protect my friends. I'm going to try cheerleading too while I'm at it.
346
00:27:00,250 --> 00:27:02,530
Sae Bit High School
347
00:27:30,370 --> 00:27:34,840
Cultivation President, Scholarship Foundation President, the Friendship Chairman too?
348
00:27:34,840 --> 00:27:37,300
They're all parents of the White Tiger members.
349
00:27:37,300 --> 00:27:40,980
Ah, isn't something big going to happen again?
350
00:27:42,500 --> 00:27:45,630
- What's going to happen? - Ah, you surprised me...
351
00:27:46,210 --> 00:27:48,430
Principal, say something.
352
00:27:48,430 --> 00:27:50,850
How could something like this happen at the school?
353
00:27:50,850 --> 00:27:56,070
Kwon Soo Ah. Just to give that one kid a resume boost, you're putting all of our children as supporting characters?
354
00:27:56,070 --> 00:27:57,680
It's a misunderstanding. Supporting characters?
355
00:27:57,680 --> 00:28:01,230
Since the grades and exam scores of Seoul National applicants are so similar,
356
00:28:01,230 --> 00:28:03,820
we need their activities to help them stand out.
357
00:28:03,820 --> 00:28:07,360
Cheerleading is a good thing to use in the main essay-
358
00:28:07,360 --> 00:28:09,600
Stop telling big lies like that.
359
00:28:09,600 --> 00:28:11,400
We all looked into it before we came.
360
00:28:11,400 --> 00:28:13,610
Do you think we came here just based on intuition?!
361
00:28:13,610 --> 00:28:15,730
You'd better be prepared!
362
00:28:15,730 --> 00:28:19,070
We won't silently let this matter pass.
363
00:28:19,070 --> 00:28:24,110
We will definitely get to the bottom of this, and issue a complaint.
364
00:28:39,560 --> 00:28:45,140
Complaint to the Education Office
365
00:28:56,550 --> 00:28:59,450
What is all of this?
366
00:28:59,450 --> 00:29:02,150
This isn't your style.
367
00:29:03,100 --> 00:29:05,040
Is it a special day today?
368
00:29:05,040 --> 00:29:07,180
What do you mean special day?
369
00:29:16,490 --> 00:29:17,660
It's really good.
370
00:29:17,660 --> 00:29:19,630
It's good right? Eat a lot.
371
00:29:19,630 --> 00:29:23,130
Woah. How did they do this?
372
00:29:37,640 --> 00:29:39,620
Aren't you eating?
373
00:29:41,540 --> 00:29:43,790
Let's go out.
374
00:29:43,790 --> 00:29:44,980
I said let's go out.
375
00:29:44,980 --> 00:29:46,650
We're not eating this?
376
00:29:46,650 --> 00:29:49,080
Don't look behind you, and hurry out.
377
00:29:51,100 --> 00:29:53,500
Why? Why?
378
00:30:03,480 --> 00:30:04,740
Please eat.
379
00:30:04,740 --> 00:30:09,000
As the chef changed recently, the food has become quite edible now.
380
00:30:09,000 --> 00:30:10,620
I can't believe this.
381
00:30:10,620 --> 00:30:14,380
Who said we wanted to eat steak?
382
00:30:14,380 --> 00:30:16,550
How are you going to compensate us?
383
00:30:16,550 --> 00:30:19,440
You used our kids to beef up Soo Ah's resume.
384
00:30:19,440 --> 00:30:23,890
You know that if we make a problem out of this, Soo Ah's way to the Ivy League is in danger, right?
385
00:30:23,890 --> 00:30:27,530
There's no way I wouldn't have cards in my hand.
386
00:30:27,530 --> 00:30:31,000
Do you think it will only make my Soo Ah in danger of not being qualified?
387
00:30:33,390 --> 00:30:35,890
Since you didn't call the education board or the media first, there must be an ulterior motive
388
00:30:35,890 --> 00:30:40,410
for calling everyone here.
389
00:30:40,410 --> 00:30:41,920
Is that not so?
390
00:30:44,160 --> 00:30:50,310
It's not like we're trying to block Soo Ah's bright future.
391
00:30:50,310 --> 00:30:58,110
Soo Ah's mother, share the cheerleading project with us.
392
00:30:58,110 --> 00:31:00,590
Using other students' abilities,
393
00:31:00,590 --> 00:31:06,810
to help boost our children's resumes just sounds like a spectacular idea.
394
00:31:09,180 --> 00:31:11,430
You want to make peace?
395
00:31:14,380 --> 00:31:19,550
But if we get caught later, we're going to get caught big time. Are you okay with that?
396
00:31:20,980 --> 00:31:26,100
I think that you should be careful with the principal.
397
00:31:26,100 --> 00:31:27,850
You're going to try and grab her tail (weakness).
398
00:31:27,850 --> 00:31:29,860
Of course.
399
00:31:29,860 --> 00:31:33,290
We have to obtain a clear weakness.
subtitles ripped by riri13
400
00:31:33,290 --> 00:31:36,710
You're going to share the project us, right?
401
00:31:36,710 --> 00:31:39,860
Don't worry about that.
402
00:31:39,860 --> 00:31:42,140
I'll contact you again.
403
00:31:44,420 --> 00:31:46,610
So shameless.
404
00:31:48,140 --> 00:31:53,210
During these times, being an accomplice is more safe.
405
00:31:53,210 --> 00:31:56,610
They're the ones who will back stab me first as soon as something goes wrong.
406
00:31:59,040 --> 00:32:03,860
Quickly call the cheerleading instructor. To change the plan.
407
00:32:03,860 --> 00:32:10,430
Not just the lessons, but also the kids who call themselves White Tiger or whatever?
408
00:32:12,210 --> 00:32:14,840
Yes, I understand.
409
00:32:23,540 --> 00:32:28,970
If you're looking for anything at this school, I'm Teacher Yang Tae Bum-
410
00:32:31,400 --> 00:32:33,820
Where is the principal's office here?
411
00:32:33,820 --> 00:32:36,370
Down that way.
412
00:32:38,490 --> 00:32:40,140
Thank you.
413
00:33:05,800 --> 00:33:10,680
I'm the cheerleading instructor, Nam Jeong Ah.
414
00:33:10,680 --> 00:33:13,870
Okay, White Tiger, raise your hands.
415
00:33:17,800 --> 00:33:20,490
The rest of you are Real King?
416
00:33:20,490 --> 00:33:23,490
That dance club, right?
417
00:33:24,460 --> 00:33:29,050
Listen well. After two months of training,
418
00:33:29,050 --> 00:33:35,380
my plan to win the regional cheerleading competition is this.
419
00:33:36,560 --> 00:33:39,640
Since Real King can dance well,
420
00:33:39,640 --> 00:33:45,550
They stand in the middle of the stage and do an awesome cheerleading dance.
421
00:33:46,630 --> 00:33:47,710
Huh?
422
00:33:47,710 --> 00:33:53,370
And since White Tiger's dance skill is worrisome, we will let you try out some different skills.
423
00:33:53,370 --> 00:33:57,090
Even though it seems new, it will have impact and some level of difficulty.
424
00:34:01,350 --> 00:34:04,590
That means we have to do all the work and the specs will all go to White Tiger.
425
00:34:04,590 --> 00:34:06,410
Bingo!
426
00:34:06,410 --> 00:34:08,330
We can't do that.
427
00:34:08,330 --> 00:34:10,180
That's unfair.
428
00:34:10,180 --> 00:34:14,950
This world, by nature, is unfair.
429
00:34:14,950 --> 00:34:18,060
Those were my instructions.
430
00:34:19,410 --> 00:34:23,270
Since I got the money, I need to do as I was told.
431
00:34:23,270 --> 00:34:27,880
Starting next week we'll officially start training,
432
00:34:27,880 --> 00:34:31,270
so brace yourselves well.
433
00:34:32,330 --> 00:34:34,810
Seriously...
434
00:34:34,810 --> 00:34:37,140
Hey, Kwon Soo Ah.
435
00:34:37,180 --> 00:34:38,910
By any chance, did your house send that teacher?
436
00:34:38,910 --> 00:34:40,810
I heard she's a professional teacher.
437
00:34:40,810 --> 00:34:44,780
Learn well. Since you've started anyway, you definitely should regain Real King.
438
00:34:44,780 --> 00:34:48,450
Do you think we joined Baek Ho just to be your back up dancers? Of course we can't let that happen.
439
00:34:48,450 --> 00:34:51,610
That sort of desperate determination should be discussed when you guys are alone.
440
00:34:51,610 --> 00:34:53,720
- Hey. - Don't you get it?
441
00:34:53,720 --> 00:34:59,330
The decision as to whether you become the supporting characters or worse is not yours to make.
442
00:34:59,330 --> 00:35:01,310
Hey, Kwon Soo Ah!
443
00:35:02,870 --> 00:35:04,070
Let's go.
444
00:35:04,980 --> 00:35:06,950
Yes. Let's go.
445
00:35:10,890 --> 00:35:16,170
Hey, so you're going to keep doing that cheerleading thing?
446
00:35:16,170 --> 00:35:18,970
Yeah. It's fun. I get to watch them fight too.
447
00:35:19,890 --> 00:35:22,690
Hey, there's something going on between you and Kang Yeon Doo right?
448
00:35:22,690 --> 00:35:25,510
What was that last night?
449
00:35:25,510 --> 00:35:28,680
I know, right? Weirdly, I keep getting involved with her.
450
00:35:28,680 --> 00:35:30,670
I'm indebted to her, too.
451
00:35:30,670 --> 00:35:32,650
Debt?
452
00:35:32,650 --> 00:35:36,610
I dragged her in so I do need to pay her back...
453
00:35:36,610 --> 00:35:38,650
What are you saying?
454
00:35:40,030 --> 00:35:42,930
Hey, what is it. Tell me.
455
00:35:42,930 --> 00:35:44,110
Why do you have so many secrets?
456
00:35:44,110 --> 00:35:47,560
Hey!
457
00:35:52,500 --> 00:35:56,900
Score Result Our native speaker seems to have made quite a lot of mistakes this time.
458
00:36:04,510 --> 00:36:05,880
Yes.
459
00:36:05,880 --> 00:36:07,750
Your mother went to your school.
460
00:36:07,750 --> 00:36:10,970
Be careful since she's sensitive because of the club activity problem.
461
00:36:10,970 --> 00:36:15,660
By the way, what was the result of the hearing test? It must have been perfect right?
462
00:37:15,640 --> 00:37:18,010
What is this? Why is he chasing me?
463
00:37:25,830 --> 00:37:28,470
Are you chasing after me right now?
464
00:37:29,440 --> 00:37:30,770
This.
465
00:37:31,530 --> 00:37:33,310
It's yours, right?
466
00:37:34,710 --> 00:37:36,400
I threw it away. It's something I threw away.
467
00:37:36,400 --> 00:37:37,740
It's not mine.
468
00:37:37,740 --> 00:37:40,290
It is yours.
469
00:37:40,290 --> 00:37:42,590
I saw you drop it.
470
00:37:42,590 --> 00:37:43,970
Here.
471
00:37:47,710 --> 00:37:50,420
I told you it's not mine!
472
00:38:03,000 --> 00:38:06,710
That object. Should I return it to its owner?
473
00:38:07,440 --> 00:38:12,260
I'm going to help your friend Kang Yeon Doo. I owe her.
474
00:38:19,490 --> 00:38:21,310
What are you doing?
475
00:38:21,310 --> 00:38:25,020
I heard this is yours. That's what Ha Dong Jae said.
476
00:38:26,940 --> 00:38:28,330
What are you doing?
477
00:38:28,330 --> 00:38:32,090
I'm saying let's all cooperate on that stupid cheerleading.
478
00:38:32,090 --> 00:38:34,730
It's a given since you're the one that caused this.
479
00:38:45,370 --> 00:38:47,330
Isn't that so, Kang Yeon Doo?
480
00:38:49,490 --> 00:38:51,870
Do whatever you want.
481
00:38:57,690 --> 00:38:59,660
- What is it? - Just wait.
482
00:38:59,660 --> 00:39:03,170
I'll make it so we all do the cheerleading together, just like you wanted.
483
00:39:03,170 --> 00:39:05,500
There are no more special announcements.
484
00:39:05,500 --> 00:39:08,690
There isn't much time left before your mock exams, so don't let your guard down.
485
00:39:08,690 --> 00:39:10,200
Yes.
486
00:39:10,200 --> 00:39:11,660
Teacher.
487
00:39:12,420 --> 00:39:13,830
What is it now, Kim Yeol?
488
00:39:13,830 --> 00:39:16,000
My wallet disappeared.
489
00:39:17,100 --> 00:39:20,070
Since when did it disappear? Are you sure you didn't just leave it somewhere?
490
00:39:20,070 --> 00:39:24,010
I definitely had it before class started.
491
00:39:24,010 --> 00:39:27,990
Just a while ago, I think it disappeared in this classroom.
492
00:39:29,020 --> 00:39:30,770
What is this?!
493
00:39:33,100 --> 00:39:35,050
Hey, quiet. Quiet.
494
00:39:35,050 --> 00:39:39,630
Lock both doors and put all your belongings on your desk.
495
00:39:40,400 --> 00:39:42,590
Seriously...
496
00:39:46,040 --> 00:39:49,040
Hurry up and put everything on your desks.
497
00:39:50,410 --> 00:39:54,140
Aigoo. I can't do anything about it either.
498
00:39:55,080 --> 00:39:56,320
Take everything out.
499
00:39:56,320 --> 00:39:59,130
All of it. Take all of it out.
500
00:40:11,440 --> 00:40:14,640
You don't have anything in you desks either, right? Open.
501
00:40:17,040 --> 00:40:19,350
I don't have anything.
502
00:40:24,370 --> 00:40:27,750
Take all of it out, including what's in your desk.
503
00:40:29,860 --> 00:40:33,590
Although I trust you guys, I don't trust this world.
504
00:40:37,000 --> 00:40:40,080
Take everything out.
505
00:40:42,100 --> 00:40:45,190
I don't want to do this either.
506
00:40:55,390 --> 00:40:56,910
Teacher!
507
00:40:57,670 --> 00:40:59,460
What's wrong, Kang Yeon Doo?
508
00:40:59,460 --> 00:41:01,810
I think Kim Yeol found his wallet.
509
00:41:02,680 --> 00:41:05,600
Did you find it, Kim Yeol?
510
00:41:05,600 --> 00:41:07,230
What?
511
00:41:07,230 --> 00:41:08,800
No. Not yet.
512
00:41:08,800 --> 00:41:11,810
You found it. You put it in your pocket before.
513
00:41:11,810 --> 00:41:13,190
No, I couldn't find it.
514
00:41:13,190 --> 00:41:14,380
You found it.
515
00:41:14,380 --> 00:41:17,670
-Ah, what are you doing? -Did you find it or not, Kim Yeol?
516
00:41:21,950 --> 00:41:25,180
Ah, yes, it's right here.
517
00:41:25,180 --> 00:41:28,920
-Ah, what is this? -You should have looked for it more carefully in the first place.
518
00:41:31,510 --> 00:41:33,790
Pay attention!
519
00:41:36,020 --> 00:41:37,730
Bye!
520
00:41:46,200 --> 00:41:48,210
Why did you do that?
521
00:41:48,210 --> 00:41:50,250
I guess you don't know because you're not smart.
522
00:41:50,250 --> 00:41:54,400
I did it to help you, to make Kwon Soo Ah let you do some cheerleading.
523
00:41:55,860 --> 00:41:58,040
But why did you do that?
524
00:41:58,040 --> 00:41:59,840
You don't like Kwon Soo Ah either.
525
00:41:59,840 --> 00:42:01,900
I don't like her.
526
00:42:01,900 --> 00:42:05,850
But I hate dealing with her in such a cheap way even more.
527
00:42:12,110 --> 00:42:16,290
-What are you doing? -This is my answer to your cheap methods.
528
00:42:16,290 --> 00:42:18,910
Hey, don't misunderstand.
529
00:42:18,910 --> 00:42:21,430
I thought of it alone.
530
00:42:21,430 --> 00:42:24,410
Yeon Doo, are you okay?
531
00:42:24,410 --> 00:42:27,850
You must be happy since you have so many people taking your side.
532
00:42:27,850 --> 00:42:33,170
But... will you stop messing with me?
533
00:42:33,170 --> 00:42:37,930
Because if you keep doing this, I think I'll become cheap too. Like you guys.
534
00:42:48,960 --> 00:42:53,920
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
535
00:43:06,520 --> 00:43:08,960
It's not good for your body.
536
00:43:09,970 --> 00:43:12,310
Why? Did your grades drop again?
537
00:43:18,220 --> 00:43:22,900
My friend in middle school, committed suicide.
538
00:43:23,690 --> 00:43:26,060
She was first in the whole school.
539
00:43:33,890 --> 00:43:37,440
She came out on the news and the newspapers.
540
00:43:39,370 --> 00:43:41,880
But my mom said,
541
00:43:44,860 --> 00:43:50,650
the public is at least paying attention to her because she's in first place.
542
00:43:50,650 --> 00:43:52,370
What?
543
00:43:54,850 --> 00:43:58,440
She says no one in the world will remember the 2nd place.
544
00:44:01,090 --> 00:44:02,860
But,
545
00:44:05,800 --> 00:44:08,310
I'm second place again.
546
00:44:10,990 --> 00:44:15,510
Hey, look at me. I'm in 196th place.
547
00:44:15,510 --> 00:44:19,090
Who cares if the world remembers you or not? How is that important?
548
00:44:19,090 --> 00:44:22,360
Also, all mothers are like that.
549
00:44:22,360 --> 00:44:25,520
My mom also bugs me about my grades all the time.
550
00:44:25,520 --> 00:44:27,410
Ah, seriously...
551
00:44:27,410 --> 00:44:29,770
Mom, Mom!
552
00:44:29,810 --> 00:44:32,740
196th place? You're crazy right?
553
00:44:32,740 --> 00:44:35,360
You... how far did you drop to?
554
00:44:35,360 --> 00:44:38,430
-How far did you drop too?! -Mom, Soo Ah is here too. It's embarrassing.
555
00:44:38,430 --> 00:44:41,650
Embarrassing? This is embarrassing? Is being 196th place not embarrassing?
556
00:44:41,650 --> 00:44:44,110
Hey, hey, you, you. Soo Ah, move aside for a minute.
557
00:44:44,110 --> 00:44:46,540
This wench. Hey, stop there!
558
00:44:46,540 --> 00:44:48,240
Hey, Soo Ah. Just wait a minute.
559
00:44:48,240 --> 00:44:51,890
Soo Ah, don't study by yourself and force her to do it too.
560
00:44:51,890 --> 00:44:55,690
Stop there. Stop right there. Kang Yeon Doo, you...If you get caught, you're dead!
561
00:44:55,690 --> 00:44:57,170
Hey, hey, hey!
562
00:44:57,170 --> 00:45:00,230
Hey!
563
00:45:08,790 --> 00:45:11,000
I'm in the parking lot.
564
00:45:20,590 --> 00:45:22,920
I even gave you a tutor,
565
00:45:22,920 --> 00:45:27,490
so all that's left is for you to do well. Don't disappoint me.
566
00:45:28,240 --> 00:45:29,790
Yes.
567
00:45:33,800 --> 00:45:37,500
I saw you got two problems wrong for your listening exam. Are you in your right mind?
568
00:45:38,400 --> 00:45:40,630
I'm sorry.
569
00:45:40,630 --> 00:45:45,390
It's those small mistakes that add up and make you into a human who can only achieve 2nd place.
570
00:45:45,390 --> 00:45:47,520
Do you know how big the difference is between the 1st and 2nd place?
571
00:45:47,520 --> 00:45:49,390
I'm sorry.
572
00:45:51,250 --> 00:45:55,350
If you don't play, you lose. Rock, paper, scissor, shoo!
573
00:45:56,740 --> 00:45:58,720
I'm going first.
574
00:45:58,720 --> 00:46:00,560
Bye.
575
00:46:00,560 --> 00:46:03,540
Stupid fools.
576
00:46:03,540 --> 00:46:06,150
They look good right now,
577
00:46:06,150 --> 00:46:09,490
but what are you going to do if you're happy now?
578
00:46:09,490 --> 00:46:11,200
Just wait and see.
579
00:46:11,200 --> 00:46:14,690
You'll be in a different level from those types of kids from now on.
580
00:46:14,690 --> 00:46:20,400
From the moment you leave this school, you'll be in a place where they can't even dare to look at.
581
00:46:21,400 --> 00:46:26,290
So don't think about hanging out with those type of kids and just raise your grades.
582
00:46:26,290 --> 00:46:28,880
I can't allow you to be 2nd place anymore.
583
00:46:31,520 --> 00:46:33,840
I know.
584
00:46:33,840 --> 00:46:36,820
I won't disappoint you anymore.
585
00:46:38,980 --> 00:46:42,660
One.
586
00:46:43,760 --> 00:46:45,020
Two.
587
00:46:45,020 --> 00:46:46,640
Do it properly.
588
00:46:46,640 --> 00:46:49,400
One.
589
00:46:49,400 --> 00:46:53,040
The basis for cheerleading is to have basic body strength.
590
00:46:53,040 --> 00:46:55,870
One, two.
591
00:46:55,870 --> 00:47:00,560
If you don't have body strength, then you will be a hindrance to the people in your same team.
592
00:47:00,560 --> 00:47:06,200
Two. Two.
593
00:47:06,200 --> 00:47:08,890
One.
594
00:47:10,300 --> 00:47:13,710
Two.
595
00:47:13,710 --> 00:47:16,800
One.
596
00:47:16,860 --> 00:47:19,120
Rest for five minutes.
597
00:47:33,700 --> 00:47:36,400
Stop it.
598
00:47:36,400 --> 00:47:39,740
Ah it hurts, it hurts!
599
00:47:45,530 --> 00:47:48,280
Mom, did you permit her to do this to me?
600
00:47:48,280 --> 00:47:53,020
I really don't know. That's why I told you, I wouldn't do it!
601
00:48:04,790 --> 00:48:07,700
Oh it hurts, it hurts!
602
00:48:07,700 --> 00:48:09,420
Hey, she's going to get hurt. She's going to get hurt, get hurt!
603
00:48:09,420 --> 00:48:11,250
Unni, we're going to the store, should I buy you something?
604
00:48:11,250 --> 00:48:14,110
-I want... sausage bread. -Milk, milk, what about milk?
605
00:48:14,110 --> 00:48:16,380
-I want strawberry flavor. -Okay, okay, okay.
606
00:48:16,380 --> 00:48:18,310
-Okay! -Ah!
607
00:48:20,910 --> 00:48:22,530
What are you doing?
608
00:48:22,530 --> 00:48:24,790
Sorry, mistake.
609
00:48:24,790 --> 00:48:26,570
Why did you do that?
610
00:48:29,240 --> 00:48:32,110
It would have been a good chance for you.
611
00:48:37,660 --> 00:48:41,740
Because it hurts you, that cigarette.
612
00:48:44,390 --> 00:48:46,970
Are you pitying me?
613
00:48:47,550 --> 00:48:49,970
You're really twisted.
614
00:48:52,200 --> 00:48:55,640
How great would it have been if we were in a relationship where we didn't know each other?
615
00:48:57,210 --> 00:49:03,590
Then we wouldn't have been hurt or angry over these types of things.
616
00:49:07,010 --> 00:49:13,080
If it's like you said, then you and I are on different levels.
617
00:49:13,080 --> 00:49:15,460
But why do I find you pitiful?
618
00:49:18,280 --> 00:49:22,370
Pitiful? You dare?
619
00:49:25,510 --> 00:49:32,060
Although you couldn't touch where I hurt the most, I'm going to touch where you hurt the most first.
620
00:49:33,330 --> 00:49:37,990
Do you think... I'm going to mess with you?
621
00:49:40,010 --> 00:49:41,640
Yeon Doo!
622
00:49:42,460 --> 00:49:44,430
Yeon Doo, water.
623
00:49:45,960 --> 00:49:47,820
Let's go, Ha Dong.
624
00:49:57,450 --> 00:50:00,650
These are the questions that are going to be on the exam.
625
00:50:00,650 --> 00:50:03,990
If you master this book it'll only be a matter of time before you start going up one or two ranks.
626
00:50:09,000 --> 00:50:11,080
Don't go too hard on him.
627
00:50:11,080 --> 00:50:15,600
Of course. He won't be able to stick together for long anyway.
628
00:50:31,600 --> 00:50:34,630
Ha Dong Jae! Ha Dong Jae!
629
00:50:34,630 --> 00:50:36,400
Hey, block him!
630
00:50:36,400 --> 00:50:38,200
Here!
631
00:50:40,860 --> 00:50:42,900
You're the best! Jjang!
632
00:50:45,600 --> 00:50:50,950
Ha Dong Jae! Ha Dong Jae! I love you, Ha Dong Jae!
633
00:50:58,900 --> 00:51:00,340
What is he? Don't touch him!
634
00:51:00,340 --> 00:51:03,980
What is this? What the?
635
00:51:07,830 --> 00:51:09,180
Over here!
636
00:51:10,670 --> 00:51:12,330
Hey!
637
00:51:12,330 --> 00:51:16,140
Hey, Ha Dong Jae, avoid him!
638
00:51:18,600 --> 00:51:19,850
Ah, seriously.
639
00:51:19,850 --> 00:51:21,560
Here.
640
00:51:25,000 --> 00:51:27,820
I told you not to touch our Oppa!
641
00:51:27,820 --> 00:51:29,740
Your defense of Ha Dong Jae today is excessive.
642
00:51:29,740 --> 00:51:31,790
What did we do? Be careful.
643
00:51:31,790 --> 00:51:34,430
-Hey! -Be careful!
644
00:51:34,430 --> 00:51:37,000
Hey, Ha Dong Jae. Stop it!
645
00:51:37,000 --> 00:51:39,160
He's enduring it quite well.
646
00:51:43,500 --> 00:51:46,300
I was curious. About Ha Dong Jae's physical contact disability.
647
00:51:46,300 --> 00:51:49,750
Hey, are you crazy?
648
00:51:51,100 --> 00:51:55,370
I warned you, to not mess with me.
649
00:52:08,500 --> 00:52:10,140
Here.
650
00:52:28,400 --> 00:52:31,850
What's going to happen to our oppa?
651
00:52:31,850 --> 00:52:35,410
That's why I said not to touch him!
652
00:52:35,410 --> 00:52:40,340
Ah, what do we do??
653
00:52:42,100 --> 00:52:44,180
You did that right?
654
00:52:47,500 --> 00:52:48,410
Ha Dong Jae.
655
00:52:48,410 --> 00:52:50,560
It wasn't my fault.
656
00:52:51,400 --> 00:52:54,600
Kang Yeon Doo started it first.
657
00:52:54,620 --> 00:53:00,300
She ordered Ha Dong Jae to give you the cigarette and she laughed at me. So she was the bad one.
658
00:53:00,300 --> 00:53:03,550
No. You were bad.
659
00:53:03,550 --> 00:53:05,600
You know it wasn't her.
660
00:53:05,600 --> 00:53:09,980
You know best that Kang Yeon Doo didn't do that.
661
00:53:10,800 --> 00:53:16,430
I don't know why you did that. But your target is wrong.
662
00:53:16,430 --> 00:53:19,210
The person you should've hit was me.
663
00:53:20,900 --> 00:53:24,030
Why exactly are you like that to Kang Yeon Doo?
664
00:53:29,600 --> 00:53:32,100
- Are you really not going to the hospital? - Yes.
665
00:53:32,100 --> 00:53:34,180
I'm fine.
666
00:53:36,100 --> 00:53:42,560
Aigoo, aigoo, aigoo. What's fine? What's okay? Seriously!
667
00:53:43,300 --> 00:53:47,780
I'm really okay. Yeon Doo.
668
00:53:57,000 --> 00:53:59,630
I'm sorry, it's because of me...
669
00:54:17,600 --> 00:54:20,170
Top high school student leaps to her death
670
00:54:33,500 --> 00:54:36,220
Are you happy?
671
00:54:40,000 --> 00:54:43,570
I'm not happy at all.
672
00:54:46,300 --> 00:54:54,230
But, even if I'm not happy, I can't stop here.
673
00:54:57,700 --> 00:55:03,570
So, I have to become even stronger and more venomous.
674
00:55:16,300 --> 00:55:18,020
So Yeong...
675
00:55:23,800 --> 00:55:31,030
Why do I... find that happiness sad?
676
00:55:36,800 --> 00:55:39,630
- Are you okay? - I'm okay.
677
00:55:39,630 --> 00:55:41,010
I'm fine, I'm fine.
678
00:55:41,010 --> 00:55:42,440
Ah, even so...
679
00:56:12,200 --> 00:56:14,620
Hey, Kwon Soo Ah!
680
00:56:18,900 --> 00:56:21,600
What are you doing?!
681
00:56:23,600 --> 00:56:27,140
You bad wench, you're rotten to the core.
682
00:56:27,140 --> 00:56:30,410
What are you looking at? Should I hit you again to make you come to your senses?
683
00:56:30,410 --> 00:56:32,880
You dare to-
684
00:56:32,880 --> 00:56:37,650
Did you really want to get rid of me that badly? Then you should have attacked me so why?!
685
00:56:37,650 --> 00:56:41,390
I warned you to not mess with me.
686
00:56:41,390 --> 00:56:44,100
You're rotten in many places,
687
00:56:44,100 --> 00:56:50,200
but the worst one is that you use other people's pain. It's cowardly and pathetic.
688
00:56:51,000 --> 00:56:57,050
I told you that I'll mess with you where it hurts the most if you aggravate me.
689
00:56:57,050 --> 00:57:02,200
Other people's pain? I don't care about that.
690
00:57:02,200 --> 00:57:07,730
But, if you touch what's important to me,
691
00:57:07,730 --> 00:57:14,670
you're dead. I'm saying that I don't care if Ha Dong Jae dies or not-
692
00:57:14,670 --> 00:57:19,260
It's all good if you're a bad wench and a despicable one.
693
00:57:19,260 --> 00:57:22,000
But let's try to live like a human at the very least.
694
00:57:40,000 --> 00:57:42,790
Today we are working on body strength.
695
00:57:42,790 --> 00:57:45,670
Burpees. Three sets, three times.
696
00:57:45,670 --> 00:57:49,090
- Seriously... - Now!
697
00:57:49,090 --> 00:57:52,980
One, two, three, one!
698
00:57:52,980 --> 00:57:56,210
One, two, three, two!
699
00:57:56,210 --> 00:58:00,000
Faster.
700
00:58:02,200 --> 00:58:04,810
- Are you okay? - So annoying.
701
00:58:07,050 --> 00:58:11,410
-What are you doing? -Why would we do this disgusting thing? -Look at them, look at those rude things.
702
00:58:11,410 --> 00:58:14,010
We can't do this anymore.
703
00:58:14,010 --> 00:58:16,100
- What? - Let's stop.
704
00:58:16,100 --> 00:58:17,940
You're not even our real teacher so why are you making such a fuss?
705
00:58:17,940 --> 00:58:21,270
What?! Real teacher?
706
00:58:21,270 --> 00:58:25,090
He's right. You said you came because you received money!
707
00:58:25,090 --> 00:58:28,480
Anyway, we can't do this anymore.
708
00:58:28,480 --> 00:58:32,250
You can't do it? Then get out.
709
00:58:32,250 --> 00:58:34,870
- What did you say? - You can't hear me?
710
00:58:34,870 --> 00:58:37,750
I said if you can't do it, then get out.
711
00:58:37,750 --> 00:58:40,820
Hey, call your mom. Call her!
712
00:58:40,820 --> 00:58:42,740
Get out!
713
00:59:02,800 --> 00:59:05,190
Yes, this is the Board of Education.
714
00:59:06,200 --> 00:59:07,600
Yes.
715
00:59:08,970 --> 00:59:13,230
The parents and the school are teaming up together to build specs for their children?
716
00:59:13,230 --> 00:59:15,940
There's something like that going on, right?
717
00:59:28,200 --> 00:59:30,700
It hurts, it does!
718
00:59:30,700 --> 00:59:32,700
Da Yeon. Da Yeon.
719
00:59:32,700 --> 00:59:33,960
- Mom... - Come over here.
720
00:59:33,960 --> 00:59:35,460
Mom.
721
00:59:47,100 --> 00:59:48,850
What happened?
722
00:59:48,850 --> 00:59:53,190
You. What are you going to with my child's wrist? What did you do to the children?
723
00:59:53,190 --> 00:59:58,360
How dare you? You're fired!
724
00:59:58,360 --> 01:00:00,190
Fired?
725
01:00:01,400 --> 01:00:05,710
I won't do it. I'm going to quit!
726
01:00:07,160 --> 01:00:09,410
What the heck? What is she doing?
727
01:00:09,410 --> 01:00:11,020
I'm going to just quit.
728
01:00:11,020 --> 01:00:13,150
Is she crazy?
729
01:00:14,200 --> 01:00:17,160
Big trouble. The officers from the Education Ministry are here.
730
01:00:17,160 --> 01:00:22,160
I think they said they received information on building specs for one person...
731
01:00:27,300 --> 01:00:28,500
Welcome.
732
01:00:36,000 --> 01:00:42,000
Timing and Subtitles brought to you by The Sassy Team@Viki
733
01:00:43,600 --> 01:00:48,380
♫Fly Higher (High, Fly High) ♫
734
01:00:48,380 --> 01:00:50,710
♫ Plough through the wind ♫
735
01:00:50,710 --> 01:00:53,950
♫Fly Higher (High, Fly High) ♫
736
01:00:53,950 --> 01:00:55,800
Sassy Go Go Preview
737
01:00:55,800 --> 01:00:58,700
I'm sorry. I'm sorry!
738
01:00:58,700 --> 01:01:01,410
There is a girl I want to kiss.
739
01:01:01,410 --> 01:01:05,320
Our cheerleading club will perform at our sport event
740
01:01:05,320 --> 01:01:08,160
You must know the weakness of your teammates so you can win.
741
01:01:08,160 --> 01:01:12,440
Homework for next time will be to learn more about one another.
742
01:01:12,440 --> 01:01:15,720
No...what are you going to do if you still haven't given this yet?
743
01:01:15,720 --> 01:01:19,870
Did you want to give it to them? Do you want to use them like that?!
744
01:01:19,870 --> 01:01:21,070
Did you have to do that?
745
01:01:21,070 --> 01:01:22,680
Did you have to do that?!
746
01:01:22,680 --> 01:01:25,250
I'll kill you all!
747
01:01:25,250 --> 01:01:28,680
I'll kill you all. I'll kill you all.
748
01:01:28,680 --> 01:01:32,200
♫ What others say is that it's just an empty dream♫
59191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.