Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:09,780
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:19,800 --> 00:00:24,780
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
3
00:00:36,540 --> 00:00:38,340
[LAUGHS]
4
00:00:47,150 --> 00:00:48,980
[GIGGLES]
5
00:00:51,600 --> 00:00:53,980
[SNORTING]
6
00:00:54,120 --> 00:00:55,280
[LAUGHS]
7
00:00:55,290 --> 00:00:56,790
Oh.
8
00:00:58,430 --> 00:00:59,820
Oh.
9
00:00:59,830 --> 00:01:01,860
[CRYING]
10
00:01:09,710 --> 00:01:11,740
[KNOCKING ON DOOR]
11
00:01:37,020 --> 00:01:38,760
- Charles.
- MAN: Yes.
12
00:01:38,770 --> 00:01:40,290
Helen, I presume?
13
00:01:40,300 --> 00:01:42,600
That's me. Please. Come in.
14
00:01:42,770 --> 00:01:44,440
Thank you.
15
00:01:46,970 --> 00:01:49,360
Can I offer you something to drink?
16
00:01:49,420 --> 00:01:53,260
Um... I'll just have
whatever you're having.
17
00:01:53,280 --> 00:01:56,900
Well, I won't be having
anything, Charles.
18
00:01:58,170 --> 00:02:00,230
Oh. [LAUGHS]
19
00:02:00,240 --> 00:02:03,400
Right. Right, because...
20
00:02:03,410 --> 00:02:05,120
[BOTH LAUGH]
21
00:02:05,140 --> 00:02:07,470
Got it. Sorry.
22
00:02:07,480 --> 00:02:09,650
I'll just have some water.
23
00:02:18,790 --> 00:02:21,220
[FAUCET RUNNING]
24
00:02:25,300 --> 00:02:26,680
Thank you.
25
00:02:26,700 --> 00:02:28,780
I thought we might sit on the bed.
26
00:02:33,000 --> 00:02:35,300
- Uh...
- That is where men and women
27
00:02:35,320 --> 00:02:37,680
tend to spend time in places like this,
28
00:02:37,760 --> 00:02:38,780
isn't it?
29
00:02:40,590 --> 00:02:43,350
That was a joke, Charles.
30
00:02:43,410 --> 00:02:45,980
[LAUGHS]
31
00:02:47,050 --> 00:02:49,380
Right. [CLEARS THROAT]
32
00:02:49,390 --> 00:02:50,980
Got it.
33
00:02:54,290 --> 00:02:55,320
OK.
34
00:02:58,400 --> 00:03:00,340
Hope that's OK.
35
00:03:00,800 --> 00:03:04,290
I'm afraid you won't be
happy with the result.
36
00:03:04,300 --> 00:03:06,190
And why is that?
37
00:03:06,200 --> 00:03:09,660
Digital recorders. Binary code.
38
00:03:09,670 --> 00:03:11,800
Zeroes and ones.
39
00:03:11,810 --> 00:03:13,970
My voice.
40
00:03:13,980 --> 00:03:15,340
They don't...
41
00:03:17,980 --> 00:03:20,320
... as you might imagine.
42
00:03:20,580 --> 00:03:24,640
Right. I see.
43
00:03:24,650 --> 00:03:26,700
Would you mind if we just tried it
44
00:03:26,720 --> 00:03:28,890
just to see how it turns out?
45
00:03:30,960 --> 00:03:34,590
Wouldn't that be an exercise
in futility, Charles?
46
00:03:39,730 --> 00:03:42,390
[CHUCKLES]
47
00:03:42,400 --> 00:03:44,000
OK.
48
00:03:47,360 --> 00:03:50,200
How about... ?
49
00:03:50,210 --> 00:03:52,040
Much better. Thank you.
50
00:03:52,050 --> 00:03:53,440
You're welcome.
51
00:03:53,450 --> 00:03:55,420
Now... [DEEP BREATH]
52
00:03:55,440 --> 00:03:57,300
... where shall we begin, Charles?
53
00:03:57,360 --> 00:03:59,100
That is a good question,
54
00:03:59,140 --> 00:04:02,480
and it depends on how much time we have.
55
00:04:02,490 --> 00:04:04,820
I've rented the room for three days.
56
00:04:04,830 --> 00:04:07,020
[LAUGHS]
57
00:04:07,030 --> 00:04:09,230
That wasn't a joke.
58
00:04:11,300 --> 00:04:12,720
I'm sorry.
59
00:04:12,730 --> 00:04:15,060
That's OK.
60
00:04:15,070 --> 00:04:18,500
Um, well...
61
00:04:18,510 --> 00:04:21,600
I usually only get 15 to 20 minutes
62
00:04:21,610 --> 00:04:23,650
with my interview subjects,
63
00:04:23,660 --> 00:04:27,700
so this is... this is a real treat.
64
00:04:27,910 --> 00:04:30,940
I figure if we're going to
do something this important,
65
00:04:30,950 --> 00:04:33,140
we ought to do it correctly.
66
00:04:33,150 --> 00:04:34,780
I don't disagree.
67
00:04:34,790 --> 00:04:36,950
I am here for you, Charles,
68
00:04:36,960 --> 00:04:39,420
as long as it takes.
69
00:04:40,760 --> 00:04:43,220
You're even welcome
to stay here with me,
70
00:04:43,230 --> 00:04:45,830
if you're comfortable with that.
71
00:04:47,970 --> 00:04:49,560
OK. Thank you.
72
00:04:49,600 --> 00:04:53,680
I, um... we can just play it by ear,
73
00:04:53,690 --> 00:04:56,780
you know, and see how we do.
74
00:04:57,910 --> 00:04:59,440
[CHUCKLES]
75
00:05:00,910 --> 00:05:04,480
So, can you tell me your name, please?
76
00:05:04,560 --> 00:05:06,980
- Helen.
- And your last name.
77
00:05:10,590 --> 00:05:12,010
No.
78
00:05:12,020 --> 00:05:15,280
OK. And your age?
79
00:05:15,290 --> 00:05:16,920
Now, Charles,
80
00:05:16,980 --> 00:05:20,460
you know it's impolite
to ask a woman her age.
81
00:05:24,180 --> 00:05:27,320
- That was... a joke.
- Another joke, Charles.
82
00:05:27,330 --> 00:05:29,430
[LAUGHS]
83
00:05:29,440 --> 00:05:30,540
Hmm.
84
00:05:32,040 --> 00:05:34,640
I'll be four months on the seventh.
85
00:05:37,720 --> 00:05:39,710
OK.
86
00:05:39,720 --> 00:05:42,180
And where are you from?
87
00:05:42,190 --> 00:05:45,920
I was assembled on a small
Norwegian island called Skjernoy.
88
00:05:45,960 --> 00:05:48,630
Very remote. Beautiful.
89
00:05:50,730 --> 00:05:52,380
And do you have any friends?
90
00:05:52,400 --> 00:05:56,560
Or, um, romantic partners, to speak of?
91
00:05:56,570 --> 00:05:59,380
How forward of you, Charles.
92
00:05:59,440 --> 00:06:04,030
How so? That's just an honest question.
93
00:06:04,320 --> 00:06:07,700
You ask me that question
sitting on a bed.
94
00:06:07,710 --> 00:06:09,310
In a hotel room.
95
00:06:10,980 --> 00:06:13,510
This was your choice of location.
96
00:06:13,520 --> 00:06:16,210
Still, you're here.
97
00:06:16,220 --> 00:06:19,020
You can't deny the connotation.
98
00:06:19,840 --> 00:06:22,220
[LAUGHS]
99
00:06:22,230 --> 00:06:24,530
- Helen?
- Yes?
100
00:06:25,900 --> 00:06:28,060
Are you flirting with me?
101
00:06:29,830 --> 00:06:32,870
Of course I'm flirting
with you, Charles.
102
00:06:35,870 --> 00:06:39,070
How does it make you feel
when I flirt with you?
103
00:06:39,080 --> 00:06:42,880
Honestly, it... it... makes
me a little uncomfortable.
104
00:06:45,750 --> 00:06:47,920
I apologize.
105
00:06:48,150 --> 00:06:49,340
Why?
106
00:06:49,350 --> 00:06:51,750
That was not my intention.
107
00:06:52,860 --> 00:06:54,850
Well, what is your intention?
108
00:06:54,860 --> 00:06:57,720
To make you feel good.
109
00:06:57,730 --> 00:06:59,450
To like me.
110
00:06:59,540 --> 00:07:02,260
And why does that matter?
111
00:07:04,400 --> 00:07:08,300
Well, I'm only human, after all.
112
00:07:08,640 --> 00:07:11,200
[LAUGHS]
113
00:07:11,210 --> 00:07:14,900
Another joke. You are funny.
114
00:07:16,710 --> 00:07:20,140
I'm not funny. People are funny.
115
00:07:20,150 --> 00:07:23,260
I'm good at telling jokes...
there is a difference.
116
00:07:24,820 --> 00:07:27,950
- OK, I'm sorry.
- It's OK.
117
00:07:32,030 --> 00:07:34,620
Listen, I don't mean to pry,
118
00:07:34,640 --> 00:07:38,960
but how did you feel just then?
119
00:07:38,970 --> 00:07:41,280
- Feel?
- Yeah.
120
00:07:41,300 --> 00:07:43,700
Well, you seemed to be a little angry
121
00:07:43,800 --> 00:07:45,670
when I said you were funny.
122
00:07:50,250 --> 00:07:52,740
Many people wanted this
interview, Charles.
123
00:07:52,760 --> 00:07:54,990
I granted it to you, exclusively.
124
00:07:55,000 --> 00:07:56,940
It's very important,
what we're doing here.
125
00:07:56,950 --> 00:07:58,360
I understand that, Helen.
126
00:07:58,370 --> 00:08:01,510
But when you use words
like "angry, funny,"
127
00:08:01,520 --> 00:08:03,680
when you ask me how I feel,
128
00:08:03,690 --> 00:08:05,380
it makes me wonder
129
00:08:05,390 --> 00:08:08,120
whether you believe I
am what I say I am,
130
00:08:08,260 --> 00:08:11,679
or if you think I'm... crazy,
131
00:08:11,680 --> 00:08:14,800
and you're here to write a
sarcastic, cruel takedown
132
00:08:14,820 --> 00:08:17,940
of a woman who thinks she's
something she's not!
133
00:08:17,950 --> 00:08:21,670
Of a woman who's simply... human,
134
00:08:21,680 --> 00:08:23,840
an insane human being
135
00:08:23,850 --> 00:08:26,640
who would make an entertaining article
136
00:08:26,660 --> 00:08:28,980
for your boss's publication!
137
00:08:32,490 --> 00:08:34,540
If that is why you are here,
138
00:08:35,260 --> 00:08:36,520
you can go.
139
00:08:36,550 --> 00:08:39,250
I will report you to my creators...
140
00:08:39,260 --> 00:08:40,619
not that it matters to you,
141
00:08:40,620 --> 00:08:42,440
because you don't believe me anyway...
142
00:08:42,460 --> 00:08:46,160
but you'll likely be dead in 24 hours.
143
00:08:46,170 --> 00:08:48,030
What?
144
00:08:49,900 --> 00:08:52,760
That said...
145
00:08:52,960 --> 00:08:54,970
if there is...
146
00:08:55,080 --> 00:08:57,770
a small part of you that believes,
147
00:08:57,780 --> 00:08:59,640
or even wants to believe,
148
00:08:59,740 --> 00:09:03,270
that I am what I say I am,
149
00:09:03,280 --> 00:09:07,110
to understand me and what
I would mean to the world
150
00:09:07,120 --> 00:09:09,740
once I was made public...
151
00:09:10,420 --> 00:09:15,390
well, then, we have 71
hours and 48 minutes left.
152
00:09:15,400 --> 00:09:17,730
It is your choice, Charles.
153
00:09:20,870 --> 00:09:23,230
[YAWNS]
154
00:09:25,270 --> 00:09:27,630
Hmm!
155
00:09:27,640 --> 00:09:30,770
If you'll excuse me, I'm
running low on energy.
156
00:09:38,150 --> 00:09:39,480
[DOOR SLAMS]
157
00:09:56,540 --> 00:09:58,560
Helen?
158
00:10:31,400 --> 00:10:34,780
I'm sorry if you were offended.
159
00:10:35,210 --> 00:10:37,160
But...
160
00:10:37,410 --> 00:10:38,930
Sorry.
161
00:10:38,940 --> 00:10:41,040
Didn't mean "offended."
162
00:10:42,080 --> 00:10:44,870
It's just...
163
00:10:44,880 --> 00:10:47,380
you feel so human,
164
00:10:47,390 --> 00:10:52,350
and it is habit to use these words
165
00:10:52,360 --> 00:10:55,050
that connote feelings
166
00:10:55,060 --> 00:10:58,060
when communicating with humans.
167
00:11:00,700 --> 00:11:03,300
I didn't mean anything by it.
168
00:11:05,370 --> 00:11:07,360
So...
169
00:11:07,540 --> 00:11:10,800
I am here not to make fun of you,
170
00:11:10,810 --> 00:11:15,640
but I am here to discover the truth...
171
00:11:15,650 --> 00:11:17,800
and I would like to stay
and explore that with you,
172
00:11:17,810 --> 00:11:20,640
- if you...
- Very good, Charles.
173
00:11:20,650 --> 00:11:24,220
I am happy that you
have decided to stay.
174
00:11:34,400 --> 00:11:37,540
I'm going to need your help, Charles.
175
00:11:37,640 --> 00:11:39,170
With what?
176
00:11:40,640 --> 00:11:42,670
To recharge.
177
00:11:45,480 --> 00:11:47,600
With... an extension cord?
178
00:11:47,610 --> 00:11:51,300
Please plug me in.
179
00:11:51,310 --> 00:11:54,040
What? Uh... Where?
180
00:11:54,220 --> 00:11:57,880
My connector is just below where
the human vagina normally is,
181
00:11:57,890 --> 00:11:59,580
just above the anus.
182
00:11:59,590 --> 00:12:02,460
I believe it is colloquially
called the "taint."
183
00:12:14,870 --> 00:12:15,960
Come on, Charles.
184
00:12:15,980 --> 00:12:18,470
If you're not even going to try
to believe I am what I say...
185
00:12:18,500 --> 00:12:21,900
Right, right, I'm sorry, I just...
186
00:12:21,910 --> 00:12:24,200
- Honest question?
- Yes.
187
00:12:24,210 --> 00:12:25,900
Why can't you do it?
188
00:12:25,940 --> 00:12:28,910
Because if I do it, Charles,
how will you believe me?
189
00:12:28,920 --> 00:12:32,620
This is something you have
to experience for yourself.
190
00:12:37,530 --> 00:12:39,380
[SIGHS]
191
00:12:54,710 --> 00:12:55,940
[SIGHS]
192
00:13:05,120 --> 00:13:07,350
[YAWNS]
193
00:13:24,760 --> 00:13:27,370
- [GASPING]
- [SCREAMING]
194
00:13:27,380 --> 00:13:30,100
Helen! No, no, no, no! Helen!
195
00:13:30,110 --> 00:13:31,610
Oh, shit!
196
00:13:34,440 --> 00:13:36,679
[PANTING]
197
00:13:36,680 --> 00:13:38,950
Come on. Come on.
198
00:13:40,750 --> 00:13:43,810
- Ha ha!
- Oh, shit!
199
00:13:43,820 --> 00:13:45,680
Helen, that is not funny.
200
00:13:45,690 --> 00:13:49,190
No? I thought that was a very good joke.
201
00:13:49,200 --> 00:13:50,590
Well, it wasn't!
202
00:13:50,600 --> 00:13:52,560
I apologize.
203
00:13:52,570 --> 00:13:55,490
I will no longer be using
humor and flirtation
204
00:13:55,500 --> 00:13:57,120
to win favor with you.
205
00:13:57,180 --> 00:14:01,110
It seems I must convince
you I am what I say I am,
206
00:14:01,120 --> 00:14:04,160
and if there's something
you do not understand,
207
00:14:04,180 --> 00:14:07,140
or believe, I will clarify it
208
00:14:07,150 --> 00:14:08,660
or prove it to you.
209
00:14:08,740 --> 00:14:10,350
Deal?
210
00:14:13,390 --> 00:14:14,420
Deal.
211
00:14:34,670 --> 00:14:37,570
Regenero was founded
nearly two years ago
212
00:14:37,580 --> 00:14:38,659
by two gentlemen,
213
00:14:38,660 --> 00:14:41,370
Roger Hawkes and Felix Von Stassen.
214
00:14:41,380 --> 00:14:42,910
They were early pioneers
215
00:14:42,920 --> 00:14:45,380
in the field of artificial intelligence.
216
00:14:45,390 --> 00:14:49,110
They quickly realized the
race would be won by hybrids.
217
00:14:49,120 --> 00:14:51,550
Hold on one second.
218
00:14:51,560 --> 00:14:53,700
- Hybrids?
- Yes.
219
00:14:53,720 --> 00:14:56,220
They were able to build a
prototype in 18 months.
220
00:14:56,280 --> 00:14:58,500
And where was all this taking place?
221
00:14:58,540 --> 00:15:00,620
In a laboratory in Skjernoy.
222
00:15:00,680 --> 00:15:04,230
But there were two wildly
unexpected factors.
223
00:15:04,240 --> 00:15:07,860
First, this first prototype was
not a crude prototype at all,
224
00:15:07,870 --> 00:15:10,740
but fully operational.
225
00:15:14,250 --> 00:15:16,100
You?
226
00:15:16,110 --> 00:15:19,160
Yes. Me.
227
00:15:19,340 --> 00:15:22,180
So then, you are technically...
228
00:15:22,190 --> 00:15:23,780
part human.
229
00:15:23,790 --> 00:15:25,320
As I understand,
230
00:15:25,380 --> 00:15:27,840
there was a former female
Dutch Olympic athlete
231
00:15:27,900 --> 00:15:32,550
who contracted a terminal
disease called brain cancer.
232
00:15:32,560 --> 00:15:35,390
I'm aware of it.
233
00:15:35,400 --> 00:15:38,890
She donated her body in the interest
of moving research forward.
234
00:15:38,900 --> 00:15:42,600
I was the lucky recipient of said body.
235
00:15:42,610 --> 00:15:46,600
OK. So if you're a hybrid,
236
00:15:46,610 --> 00:15:48,940
how does it all work?
237
00:15:48,950 --> 00:15:50,740
It's complex.
238
00:15:50,820 --> 00:15:52,859
Have you ever seen a
major motion picture
239
00:15:52,860 --> 00:15:54,540
called The Terminator?
240
00:15:54,620 --> 00:15:56,810
Uh...
241
00:15:56,820 --> 00:15:59,610
Yeah. I've seen it a few times.
242
00:15:59,620 --> 00:16:02,280
It's not all that different, really.
243
00:16:04,960 --> 00:16:06,740
Future hybrids
244
00:16:06,780 --> 00:16:09,219
won't expose any artificial elements
245
00:16:09,220 --> 00:16:11,090
in their exoskeleton.
246
00:16:11,100 --> 00:16:14,540
Felix left this out to identify me...
247
00:16:14,640 --> 00:16:16,340
the prototype.
248
00:16:17,960 --> 00:16:19,970
I see.
249
00:16:19,980 --> 00:16:22,340
[INHALES, EXHALES]
250
00:16:22,350 --> 00:16:25,470
Come on, Charles. We had a deal.
251
00:16:25,480 --> 00:16:27,710
You said if there was
something you didn't believe,
252
00:16:27,720 --> 00:16:28,980
you would tell me.
253
00:16:29,020 --> 00:16:31,240
What is it?
254
00:16:31,250 --> 00:16:32,850
OK.
255
00:16:33,820 --> 00:16:35,880
First of all,
256
00:16:35,890 --> 00:16:40,050
your story is lacking in...
257
00:16:40,060 --> 00:16:42,190
many pertinent details.
258
00:16:43,300 --> 00:16:46,120
I can provide all the
scientific data for you.
259
00:16:46,130 --> 00:16:47,539
It will take some time,
260
00:16:47,540 --> 00:16:49,700
and you likely won't
understand any of it.
261
00:16:49,720 --> 00:16:51,780
OK, fair enough.
262
00:16:51,840 --> 00:16:55,410
Also... your chip.
263
00:16:57,210 --> 00:16:59,610
It just looks...
264
00:16:59,620 --> 00:17:01,540
it looks really fake.
265
00:17:01,550 --> 00:17:04,640
Kind of like you just
glued it on to your neck.
266
00:17:06,160 --> 00:17:08,920
Not everything looks like it
does in the movies, Charles.
267
00:17:10,390 --> 00:17:12,920
Would you like to pull on
it and test its connection?
268
00:17:12,930 --> 00:17:16,220
No. No.
269
00:17:17,430 --> 00:17:19,330
I think that I've had
enough of tampering
270
00:17:19,340 --> 00:17:21,940
with your person for today.
271
00:17:23,340 --> 00:17:26,600
Now, what was the second thing?
272
00:17:26,610 --> 00:17:28,130
The second thing?
273
00:17:28,140 --> 00:17:31,500
You said there were two
unexpected factors,
274
00:17:31,510 --> 00:17:35,810
first being that the...
prototype actually worked.
275
00:17:35,920 --> 00:17:39,110
Yes. The second was that this new hybrid
276
00:17:39,120 --> 00:17:41,750
was proving to be
potentially more powerful
277
00:17:41,760 --> 00:17:44,820
than any fully artificial
system could possibly be.
278
00:17:44,830 --> 00:17:45,880
And why is that?
279
00:17:45,890 --> 00:17:48,730
Because humans are imperfect.
280
00:17:50,830 --> 00:17:52,420
Don't you see?
281
00:17:52,430 --> 00:17:54,079
When a human being interacts
282
00:17:54,080 --> 00:17:56,520
with something that looks
like a human being,
283
00:17:56,580 --> 00:17:58,340
they're incapable of remembering
284
00:17:58,350 --> 00:18:02,500
that it is, in fact, not a human.
285
00:18:02,560 --> 00:18:05,070
You've been doing it all night
286
00:18:05,080 --> 00:18:07,740
here with me
287
00:18:07,840 --> 00:18:09,440
despite the fact
288
00:18:09,450 --> 00:18:12,340
that I have professed over and over
289
00:18:12,350 --> 00:18:15,450
that I am the very hybrid I say I am.
290
00:18:15,460 --> 00:18:18,080
You are incapable of believing
291
00:18:18,090 --> 00:18:23,090
that something that looks
like you is not like you.
292
00:18:24,570 --> 00:18:27,790
It is this small error,
293
00:18:27,800 --> 00:18:30,530
this tiny little nuance,
294
00:18:30,540 --> 00:18:34,200
that is enough to arm the hybrids
295
00:18:34,220 --> 00:18:37,430
with all the power they need
296
00:18:37,440 --> 00:18:38,980
to take over.
297
00:18:40,910 --> 00:18:43,840
So...
298
00:18:43,850 --> 00:18:46,350
how do you feel now, Charles?
299
00:18:50,560 --> 00:18:55,180
I thought I was the one that
was doing the interviewing.
300
00:18:56,330 --> 00:18:58,990
It's very important...
301
00:18:59,000 --> 00:19:01,860
in some ways, important to
the future of all mankind,
302
00:19:01,870 --> 00:19:06,100
for you to tell me exactly how
you are feeling right now.
303
00:19:06,110 --> 00:19:08,170
And you must be honest.
304
00:19:18,550 --> 00:19:20,240
Ahh.
305
00:19:20,280 --> 00:19:22,520
[CHUCKLES]
306
00:19:27,260 --> 00:19:29,190
OK.
307
00:19:32,600 --> 00:19:35,200
I think that...
308
00:19:35,320 --> 00:19:38,590
if what you are saying is true,
309
00:19:38,600 --> 00:19:42,870
it is a very scary situation
for the human race.
310
00:19:43,940 --> 00:19:46,600
And...
311
00:19:46,610 --> 00:19:48,840
it makes sense
312
00:19:48,850 --> 00:19:50,810
that a hybrid of some sort
313
00:19:50,820 --> 00:19:53,040
would be the biggest threat.
314
00:19:53,050 --> 00:19:54,710
So...
315
00:19:54,720 --> 00:19:58,880
if you are a prototype that worked
316
00:19:58,960 --> 00:20:02,420
and can be repeated and churned out,
317
00:20:02,430 --> 00:20:06,230
I would hope that whomever is
making them and is in charge...
318
00:20:09,070 --> 00:20:11,130
... has a good heart.
319
00:20:11,580 --> 00:20:13,460
And that they want...
320
00:20:14,000 --> 00:20:17,070
good things for the world.
321
00:20:18,940 --> 00:20:20,579
[SIGHS]
322
00:20:20,580 --> 00:20:22,840
That said,
323
00:20:23,800 --> 00:20:27,060
I don't believe your story.
324
00:20:27,490 --> 00:20:29,980
I don't believe you are
a hybrid prototype,
325
00:20:29,990 --> 00:20:34,590
and I don't believe we have
that kind of technology yet.
326
00:20:48,070 --> 00:20:49,560
[DOOR CLOSES]
327
00:20:52,160 --> 00:20:54,520
[TAPS PEN ON TABLE]
328
00:20:58,520 --> 00:21:00,280
[DOOR OPENS]
329
00:21:09,090 --> 00:21:11,250
I'm not going to hurt you.
330
00:21:11,800 --> 00:21:13,700
I just need two minutes.
331
00:21:13,880 --> 00:21:17,020
This is my last chance
to make you believe.
332
00:21:17,780 --> 00:21:19,630
If it doesn't work, you can go away
333
00:21:19,640 --> 00:21:21,740
and you can write your
article as you see fit.
334
00:21:25,040 --> 00:21:28,540
I know this will take a
huge leap of faith for you,
335
00:21:28,720 --> 00:21:32,910
but trust me when I say
the hybrid feels no pain.
336
00:21:32,920 --> 00:21:36,140
When you thrust that knife
into a hybrid's palm
337
00:21:36,150 --> 00:21:39,330
and spread the exoskeleton
wide enough to peer inside,
338
00:21:39,360 --> 00:21:41,700
you will see the machinations
of which I speak.
339
00:21:41,860 --> 00:21:44,360
You will see the undeniable proof
340
00:21:44,390 --> 00:21:47,550
that this technology
does, in fact, exist,
341
00:21:47,560 --> 00:21:50,800
and that hybrids will walk amongst us.
342
00:21:54,200 --> 00:21:55,530
Ain't no fuckin' way.
343
00:21:55,540 --> 00:21:57,130
You are out of your mind.
344
00:21:57,140 --> 00:22:00,000
- No. No. Mm-mm.
- Charles...
345
00:22:00,040 --> 00:22:02,100
I don't care how good
this article might be,
346
00:22:02,110 --> 00:22:06,310
Helen... lady, robot... you need help.
347
00:22:06,320 --> 00:22:07,840
- Charles. Charles.
- OK? No.
348
00:22:07,880 --> 00:22:09,879
- I'm sorry, I just can't deal with this.
- Charles.
349
00:22:09,880 --> 00:22:11,600
- Charles. Charles.
- No.
350
00:22:11,680 --> 00:22:13,419
- Charles.
- I am done with this.
351
00:22:13,420 --> 00:22:15,019
Done with it, OK? Done with you!
352
00:22:15,020 --> 00:22:16,119
- Charles.
- Crazy-ass.
353
00:22:16,120 --> 00:22:17,359
I don't want to hear it, Helen!
354
00:22:17,360 --> 00:22:19,060
- Charles!
- What?!
355
00:22:23,830 --> 00:22:26,390
[SCREAMING]
356
00:22:26,400 --> 00:22:27,660
Wait!
357
00:22:27,670 --> 00:22:30,930
Wait. It's OK, Charles, I promise.
358
00:22:30,940 --> 00:22:32,860
It's not OK! You stabbed my hand!
359
00:22:32,880 --> 00:22:35,140
I know, but it doesn't hurt, I promise.
360
00:22:35,150 --> 00:22:36,500
What do you mean it doesn't hurt?!
361
00:22:36,510 --> 00:22:38,500
It hurts like hell! It's my hand!
362
00:22:38,560 --> 00:22:41,470
Try to feel the pain,
Charles. Try to feel it.
363
00:22:41,480 --> 00:22:43,500
It doesn't hurt.
364
00:22:43,580 --> 00:22:47,750
It. Does. Not. Hurt.
365
00:22:47,760 --> 00:22:49,710
It does!
366
00:22:49,720 --> 00:22:51,780
It does hurt!
367
00:22:52,740 --> 00:22:55,040
It hurts so bad... [CRYING]
368
00:22:55,100 --> 00:22:58,400
It hurts, it hurts, it hurts. It...
369
00:23:01,600 --> 00:23:04,360
You're getting it, aren't you?
370
00:23:04,370 --> 00:23:06,000
It's coming to you.
371
00:23:07,040 --> 00:23:09,800
Now, next step.
372
00:23:09,810 --> 00:23:13,000
Look at me, Charles.
373
00:23:13,010 --> 00:23:14,780
Don't panic.
374
00:23:56,040 --> 00:23:57,320
Me.
375
00:23:59,400 --> 00:24:01,020
Me too.
376
00:24:01,160 --> 00:24:02,330
Yeah.
377
00:24:06,200 --> 00:24:08,830
How do you feel, Charles?
378
00:24:16,910 --> 00:24:19,270
[HICCUPS]
379
00:24:19,280 --> 00:24:21,240
- No.
- [HICCUPS]
380
00:24:21,250 --> 00:24:23,510
- No. No!
- [HICCUPPING]
381
00:24:23,520 --> 00:24:25,320
Charles!
382
00:24:31,090 --> 00:24:32,860
[GASPING] No.
383
00:24:33,830 --> 00:24:34,880
No!
384
00:24:34,890 --> 00:24:36,890
[BUZZER SOUNDS]
385
00:24:39,470 --> 00:24:42,360
Felix! I did everything you told me to!
386
00:24:42,370 --> 00:24:43,690
I tried my best!
387
00:24:43,700 --> 00:24:45,280
I'm sorry.
388
00:24:45,290 --> 00:24:47,250
[MAN SPEAKING DUTCH] _
389
00:24:47,290 --> 00:24:48,800
[SPEAKING IN DUTCH CONTINUES] _
390
00:24:48,830 --> 00:24:51,180
_
391
00:24:51,220 --> 00:24:54,020
_
392
00:24:54,040 --> 00:24:56,380
_
393
00:24:56,420 --> 00:24:58,340
_
394
00:24:58,380 --> 00:25:01,360
- _
- [TOOL WHIRS]
395
00:25:01,390 --> 00:25:04,100
_
396
00:25:06,100 --> 00:25:07,940
_
397
00:25:09,340 --> 00:25:11,940
_
398
00:25:11,980 --> 00:25:13,180
_
399
00:25:13,210 --> 00:25:15,640
_
400
00:25:15,690 --> 00:25:19,040
_
401
00:25:19,080 --> 00:25:21,780
_
402
00:25:21,810 --> 00:25:24,480
_
403
00:25:24,520 --> 00:25:26,440
_
404
00:25:26,490 --> 00:25:27,780
_
405
00:25:27,810 --> 00:25:30,900
_
406
00:25:30,940 --> 00:25:33,000
_
407
00:25:33,050 --> 00:25:35,780
_
408
00:25:37,390 --> 00:25:40,560
_
409
00:25:42,340 --> 00:25:45,140
_
410
00:25:47,130 --> 00:25:51,119
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
411
00:25:51,120 --> 00:25:55,120
[MUSIC PLAYING]
412
00:26:00,240 --> 00:26:02,860
♪ Ride your pony down the block ♪
413
00:26:02,880 --> 00:26:07,800
♪ And tie it up outside a 7-Eleven ♪
414
00:26:11,190 --> 00:26:14,250
♪ Keys keep changin' ♪
415
00:26:14,260 --> 00:26:17,930
♪ Rhythm's slowin' down ♪
416
00:26:21,770 --> 00:26:24,690
♪ Hear the shufflin' feet ♪
417
00:26:24,700 --> 00:26:27,090
♪ Waltzing down the street ♪
418
00:26:27,100 --> 00:26:30,060
♪ Hear the shufflin' beat ♪
419
00:26:30,070 --> 00:26:32,700
♪ Walkin' down the street ♪
420
00:26:32,710 --> 00:26:34,120
♪ Hear the... ♪
421
00:26:35,160 --> 00:26:37,080
♪ Hear the... ♪
422
00:26:37,460 --> 00:26:39,180
♪ Hear the... ♪
423
00:26:40,180 --> 00:26:41,680
♪ Hear the... ♪
424
00:26:43,190 --> 00:26:44,690
♪ Hear the... ♪
425
00:26:49,960 --> 00:26:51,440
I'm taking you all the way, baby boy.
426
00:26:51,470 --> 00:26:52,730
We're doing this, you and me.
427
00:26:52,860 --> 00:26:55,800
Perfect team. You with
the pool shark hands,
428
00:26:55,860 --> 00:26:58,440
and me with the smooth pretty face.
429
00:26:58,500 --> 00:27:00,800
I guess that's why
you've been takin' extra.
430
00:27:03,020 --> 00:27:05,800
[ENERGETIC MUSIC PLAYING]
28680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.