Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:09:46,800 --> 00:09:50,800
- Gi� sei sveglio?- Ho
un'interrogazione di latino.
2
00:09:50,900 --> 00:09:53,200
Se vado bene, forse passo l'anno.
3
00:09:53,280 --> 00:09:55,700
Ero... ers... Erasmus.
4
00:09:55,780 --> 00:09:58,760
- Tua madre non c'�?
- No.
5
00:09:58,840 --> 00:10:02,600
- Erastis?
- Eratis... vai, puoi farcela.
6
00:10:02,680 --> 00:10:04,660
- Errant?
- Vaffanculo, Gabrie'!
7
00:10:06,560 --> 00:10:09,960
- Ho preso due.
- Andiamo a festeggiare.
8
00:10:10,040 --> 00:10:13,780
- Che cosa?- Quando cominci
a festeggiare le brutte notizie
9
00:10:13,880 --> 00:10:15,900
stai imparando a vivere.
10
00:10:15,980 --> 00:10:21,200
- Come va con Caterina? E' finita.
- Mi dispiace.- Non � vero.
11
00:10:21,280 --> 00:10:24,400
Perch� non ti fai una risata?
Cos� sei insopportabile.
12
00:10:24,480 --> 00:10:26,440
Chi ha detto che devi sopportarmi?
13
00:10:26,520 --> 00:10:30,940
- Tuo padre deve fare un'operazione
al cuore.- Pu� restarci sotto?
14
00:10:31,020 --> 00:10:33,280
< E' quello che gli auguro.
15
00:10:33,380 --> 00:10:35,960
- Un film horror.
- E' la vita.
16
00:10:36,040 --> 00:10:38,540
- A volte la vita pu� essere cos�.
17
00:10:38,580 --> 00:10:40,360
- A volte la vita pu� essere cos�.
< Ti sei portato qualcosa a casa.
18
00:10:40,440 --> 00:10:45,060
E' il mio vicino di casa,
non voleva dormire da solo.
19
00:10:45,140 --> 00:10:49,580
- E' brutto dormire da soli.
- Io lo faccio sempre.
20
00:10:49,660 --> 00:10:52,540
Non capisci o fingi di non capire?
Dov'� tuo padre?
21
00:10:52,620 --> 00:10:56,420
Biglietto d'aereo, documenti
e non ti rompo pi� il cazzo.
22
00:10:56,600 --> 00:11:00,880
- Non � il mio lavoro in ambasciata.
- Quando ti serviva mio fratello...
23
00:11:00,960 --> 00:11:04,340
Tu e quel coglione
avete combinato solo casini!
24
00:11:04,420 --> 00:11:07,920
Sulla Pontina c'� un hotel,
prendi una stanza a nome mio.
25
00:11:08,000 --> 00:11:13,840
- Voleva patente e passaporto.
- Gliel'hai dati? - E' una merda.
26
00:11:13,980 --> 00:11:17,100
Posso venire all'obitorio?
Dev'essere meglio di un film horror.
27
00:11:17,180 --> 00:11:19,440
Se mangi cos�,
vai da solo all'obitorio!
28
00:11:19,520 --> 00:11:24,560
- Guarda.- Il mio nome.- Perch�
sei una rottura di coglioni.
29
00:11:24,640 --> 00:11:28,380
Non ricordavo che fosse divertente
andare in giro con te.
30
00:11:28,460 --> 00:11:33,920
- Si chiama Demonia. Secondo me �
un nome finto.- Indaga bene.- S�.
31
00:11:34,040 --> 00:11:36,500
- Dov'� Sebastiano?
- Non l'ho pi� visto.
32
00:11:36,580 --> 00:11:40,180
- Non risponde al telefono.
- Lo cerca ovunque.
33
00:11:40,260 --> 00:11:41,860
< Non ragiona pi�.
34
00:11:41,940 --> 00:11:44,340
< Voi controllatelo,
quello far� qualche stronzata.
35
00:11:50,100 --> 00:11:51,760
*
36
00:11:52,640 --> 00:11:55,140
*
37
00:11:55,660 --> 00:11:58,020
*
38
00:11:58,920 --> 00:12:00,840
*
39
00:12:02,080 --> 00:12:03,980
*
40
00:12:05,380 --> 00:12:07,320
Berge!
41
00:12:09,280 --> 00:12:11,100
Berge!
42
00:12:13,720 --> 00:12:16,200
Che palle!
43
00:12:16,280 --> 00:12:17,700
Berge, qua!
44
00:12:25,880 --> 00:12:27,600
Cosa c'�?
45
00:12:27,680 --> 00:12:29,900
Vieni qua.
46
00:12:29,980 --> 00:12:32,300
Cos'hai trovato?
47
00:12:56,720 --> 00:12:58,500
- Rocco.
- Ciao.
48
00:12:59,760 --> 00:13:02,860
- Cuc�.
- Ciao, bella. Come stai?
49
00:13:04,140 --> 00:13:09,860
- E tu?- A Courmayeur c'� stato
solo un furto, niente di importante.
50
00:13:10,020 --> 00:13:15,420
Poi ti ho parato il culo
con il questore, per� ti cerca.
51
00:13:16,600 --> 00:13:21,860
- Scommetto che � lui.
- Pu� essere.- E' incredibile!
52
00:13:23,100 --> 00:13:27,800
- S�, dottore?
- Schiavone, finalmente � tornato?
53
00:13:27,900 --> 00:13:32,460
Sono stato a Courmayeur
per quella storia del furto.
54
00:13:32,540 --> 00:13:35,760
Qualche giorno fa
io e lei abbiamo parlato.
55
00:13:35,840 --> 00:13:40,900
Pensavo che il rapporto
si basasse sul reciproco rispetto.
56
00:13:40,980 --> 00:13:46,680
-Certo, reciproco rispetto.-Glielo
chiedo di nuovo. E' tornato?
57
00:13:46,760 --> 00:13:51,620
- S�, sono tornato.- Ha trovato
quello che cercava?- No.
58
00:13:51,700 --> 00:13:55,940
- Quindi Enzo Baiocchi
� ancora introvabile.- S�.
59
00:13:56,020 --> 00:14:00,940
Male che sia latitante e male
che continui a dirmi delle bugie.
60
00:14:01,020 --> 00:14:04,720
Deve comunicarmi sempre
le sue intenzioni!
61
00:14:04,800 --> 00:14:08,560
Non mi costringa a fare
ci� che non ho voglia di fare!
62
00:14:11,060 --> 00:14:12,900
Cosa succede?
63
00:14:12,980 --> 00:14:17,480
Qui in questura
c'� qualcuno che sa tutto.
64
00:14:18,340 --> 00:14:23,900
E ogni tanto va a parlare
con il questore.
65
00:14:23,980 --> 00:14:26,440
Devo cercare di scoprire chi �?
66
00:14:26,520 --> 00:14:30,420
- No, non voglio
che entri in questa storia.- Okay.
67
00:14:30,500 --> 00:14:34,680
Lupa, hai capito?
In questura c'� una spia.
68
00:15:21,060 --> 00:15:23,360
Allora, Pichi?
69
00:15:23,440 --> 00:15:29,440
Bonanni, la morte � stata provocata
da un taglio alla gola, profondo.
70
00:15:29,520 --> 00:15:33,600
- Lo vedo anche io. Poi?
- Non � stato ucciso qui.
71
00:15:33,680 --> 00:15:37,540
- Non vedo sangue.
Posso capirlo anche io. - Bene.
72
00:15:37,620 --> 00:15:44,240
- Documenti? - Niente documenti,
niente orologio, niente portafoglio.
73
00:15:44,320 --> 00:15:46,180
La parola chiave � "niente".
74
00:15:46,260 --> 00:15:49,840
A parte ci� che � evidente
sai dirmi qualcosa?
75
00:15:49,920 --> 00:15:53,760
- L'assassino
� il direttore di banca. - Cosa?
76
00:15:53,840 --> 00:15:58,640
- Del giallo che stai leggendo.
- Grazie, Uccio!
77
00:15:58,720 --> 00:16:03,480
- Lo porto in ospedale.
- Allora ti raggiungo.
78
00:16:03,560 --> 00:16:07,620
Bonanni, per favore,
non prima di domani mattina.
79
00:16:08,540 --> 00:16:13,060
- Mi sembra un regolamento di conti.
- S�, pu� essere.
80
00:16:15,680 --> 00:16:20,520
Morganti, prendi l'auto,
andiamo in ufficio.
81
00:16:20,600 --> 00:16:24,960
- Dottoressa, � la terza che rompe.
- Devo ancora abituarmi.
82
00:16:25,040 --> 00:16:29,440
Comunque sar� difficile
capire chi era.
83
00:16:29,520 --> 00:16:32,460
Uccio,
sei sempre il solito ottimista.
84
00:16:32,540 --> 00:16:36,220
Con gli stessi soldi
andavo tre volte al ristorante.
85
00:16:36,300 --> 00:16:41,580
- Invece cos� mangi una settimana.
- Cucini tu?- Non ti conviene.
86
00:16:41,660 --> 00:16:43,760
Gabriele.
87
00:16:44,620 --> 00:16:46,480
Mangia sempre.
88
00:16:46,560 --> 00:16:49,780
- Buonasera.
- Ciao, sono Caterina.
89
00:16:49,880 --> 00:16:52,400
Vi lascio. Buona cena.
90
00:16:54,760 --> 00:17:00,220
- Carina. E' una collega?
- Fatti i cazzi tuoi. Mangi sempre!
91
00:17:01,580 --> 00:17:03,500
Togli il cappuccio.
92
00:17:04,380 --> 00:17:06,720
Togli il cappuccio!
93
00:17:09,980 --> 00:17:12,060
Cos'hai fatto l�?
94
00:17:12,140 --> 00:17:18,060
- Una pallonata alla partita
di basket.- Sai che lavoro faccio?
95
00:17:18,140 --> 00:17:22,780
- Commissario?- Vice questore.
Ripeto, cos'hai fatto l�?
96
00:17:22,880 --> 00:17:27,620
- Solo una discussione.- Lui
come sta? Cosa gli hai fatto?
97
00:17:27,700 --> 00:17:29,620
Allora?
98
00:17:29,700 --> 00:17:34,380
- Niente. Sei una pippa.- S�.
- Perch� mangi sempre!
99
00:17:36,100 --> 00:17:43,700
Chi mena per primo, mena due volte.
Dammi il cuscino. Hai capito?
100
00:17:43,820 --> 00:17:45,640
Non ho mai picchiato nessuno,
non ho il coraggio.
101
00:17:45,720 --> 00:17:50,600
Tu non hai mai picchiato nessuno,
ma loro ti hanno picchiato.
102
00:17:50,680 --> 00:17:53,400
Quanti erano? Dimmi la verit�.
103
00:17:53,480 --> 00:17:55,440
- Tre.
- Tre?
104
00:17:56,900 --> 00:18:00,240
Che figli di mignotta!
Erano in tre?
105
00:18:00,320 --> 00:18:04,980
Allora devi imparare.
Mettiti qui e ascoltami.
106
00:18:05,060 --> 00:18:10,380
Resta a un 1,5 metri dallo stronzo.
E quando meno se lo aspetta
107
00:18:10,460 --> 00:18:15,980
gli dai un calcio nei coglioni
e lui cade per terra.
108
00:18:16,060 --> 00:18:18,180
Non si deve pi� rialzare.
109
00:18:18,260 --> 00:18:23,560
Devi dare un calcio come se battessi
un calcio di rigore. Hai capito?
110
00:18:23,640 --> 00:18:25,720
- S�.
- Prova.
111
00:18:25,800 --> 00:18:27,780
Vai.
112
00:18:27,880 --> 00:18:30,840
Devi essere pi� sciolto.
113
00:18:30,920 --> 00:18:35,280
Non devi prepararlo,
non devi fare... Hai capito?- S�.
114
00:18:36,420 --> 00:18:41,680
Bravo. Per� devi fingere
di dargli un cazzotto. Vai.
115
00:18:41,760 --> 00:18:43,940
Molleggia. Vai.
116
00:18:44,020 --> 00:18:46,540
Bravo, assestato bene.
117
00:18:46,620 --> 00:18:51,780
Se invece vedi che si avvicina,
gli dici "guarda l�"...
118
00:19:08,440 --> 00:19:10,780
Non ci sei andata.
119
00:19:11,600 --> 00:19:13,800
Caterina, aspetta.
120
00:19:13,940 --> 00:19:16,880
Devi farlo per te, non per lui.
121
00:19:16,960 --> 00:19:23,800
Altrimenti ti rimarr� dentro tutta
la vita. Ti prego, fallo adesso.
122
00:19:23,900 --> 00:19:25,440
Sei ancora in tempo.
123
00:19:27,580 --> 00:19:30,580
E' un po' tardi
per fare la mamma.
124
00:19:30,660 --> 00:19:33,580
Inoltre lui � morto da anni.
125
00:19:37,440 --> 00:19:42,940
Non la pensi cos�, altrimenti
non saresti cos� arrabbiata.
126
00:19:48,820 --> 00:19:52,360
< Camicia rossa a quadretti
127
00:19:53,820 --> 00:19:58,760
maniche lunghe, cotone, brutta.
128
00:19:58,840 --> 00:20:01,860
Puoi smettere di fumare?
129
00:20:02,480 --> 00:20:05,000
Quelle sigarette!
130
00:20:06,580 --> 00:20:12,900
Cintura color marrone,
cuoio, marchio all'interno
131
00:20:13,960 --> 00:20:20,100
indecifrabile. Comunque un marchio
straniero. Approfondirei.
132
00:20:20,180 --> 00:20:25,340
- Non hai una casa? - Ti do
fastidio? - Tu no, la sigaretta s�.
133
00:20:27,020 --> 00:20:32,100
Pantaloni grigi, cotone,
nella tasche non c'�...
134
00:20:32,180 --> 00:20:35,280
Nelle tasche c'� qualcosa.
135
00:20:37,500 --> 00:20:40,980
- Fammi vedere.
- E' un numero di telefono.
136
00:20:41,060 --> 00:20:44,540
- La sigaretta!
- Grazie, sei stato prezioso.
137
00:21:01,540 --> 00:21:05,140
- Pronto?
- Con chi parlo?
138
00:21:06,600 --> 00:21:09,060
Mi chiami alle 6 del mattino?
139
00:21:09,140 --> 00:21:15,240
Sono il vice questore Grazia Bonanni
di Roma. Con chi parlo?
140
00:21:15,320 --> 00:21:20,540
- Sono il vice questore Rocco
Schiavone di Aosta.- Schiavone.
141
00:21:20,620 --> 00:21:25,240
- Ho sentito molto parlare di te.
- Io non di te. Cosa succede?
142
00:21:25,320 --> 00:21:28,880
Abbiamo trovato un uomo
con la gola tagliata.
143
00:21:28,960 --> 00:21:33,720
Niente documenti, solo un foglio
in tasca con il tuo numero.
144
00:21:33,800 --> 00:21:37,900
- Quanto � alto il cadavere?
- 1,73 metri. Perch�?
145
00:21:37,980 --> 00:21:42,300
- Capelli castani, un po'
tarchiato?- No, � pelato.
146
00:21:42,400 --> 00:21:46,780
Aveva una cintura
di una marca sconosciuta.
147
00:21:46,880 --> 00:21:50,420
Perch� aveva il tuo numero
in tasca?
148
00:21:50,500 --> 00:21:55,760
- Che cazzo ne so.- Ti mando una
foto, cos� mi dici se lo conosci.
149
00:21:55,840 --> 00:21:58,220
E non dirmi cazzate.
150
00:22:03,760 --> 00:22:08,160
- Chi era?
- Non lo so. Dormi, Gabriele.
151
00:22:25,740 --> 00:22:28,120
Remo, quella non si buca.
152
00:22:28,200 --> 00:22:32,140
- Ciao, Rocco. - E' degli anni 70,
� facile aprirla.
153
00:22:32,220 --> 00:22:36,980
- Avete trovato Sebastiano?
- E' sparito, sono preoccupato.
154
00:22:37,060 --> 00:22:40,840
- Cos'� successo?
- Hanno trovato un cadavere.
155
00:22:40,920 --> 00:22:45,940
Niente documenti. Solo un biglietto
in tasca con il mio numero.
156
00:22:46,020 --> 00:22:49,700
Temevo fosse Sebastiano,
ora mi mandano la foto.
157
00:22:49,780 --> 00:22:53,520
- Pensi che c'entra Enzo Baiocchi?
- Non lo so.
158
00:22:53,600 --> 00:22:58,440
Ma perch� questo aveva un biglietto
con il mio numero in tasca?
159
00:22:58,520 --> 00:23:03,420
Chiamo Furio e andiamo a cercare
Sebastiano. Tu vieni?
160
00:23:03,500 --> 00:23:07,200
Non posso.
Qui sanno di ogni mia mossa.
161
00:23:07,280 --> 00:23:13,880
Non so come fanno. Se sapete
qualcosa di Sebastiano, avvertitemi.
162
00:23:13,960 --> 00:23:18,660
- Vedi cosa puoi fare.
- Ciao, Brizio.
163
00:23:18,780 --> 00:23:20,900
Falla saltare,
mi sono rotto il cazzo!
164
00:23:26,200 --> 00:23:31,540
La cassaforte � aperta.
Remo 1, cassaforte 0.
165
00:23:35,280 --> 00:23:38,660
- Mai visto.
- Si fatta un'idea?
166
00:23:38,740 --> 00:23:44,440
Nessun documento, niente tranne il
suo numero scritto su un foglietto.
167
00:23:44,520 --> 00:23:49,220
- I numeri si mettono sul cellulare.
- Se vuoi rimanere anonimo
168
00:23:49,300 --> 00:23:53,200
lo scrivi su un foglietto
e chiami da un telefono sconosciuto.
169
00:23:53,280 --> 00:23:59,560
- Ho pensato subito a Enzo Baiocchi.
- Forse s�, forse no.
170
00:23:59,640 --> 00:24:04,660
In 20 anni di polizia a Roma
uno si pu� fare tanti nemici.
171
00:24:04,740 --> 00:24:09,440
Dipende da come uno si fa i nemici.
La vogliono a Roma.
172
00:24:09,520 --> 00:24:13,720
- Immaginavo.
- Ma questa volta c'� una sorpresa.
173
00:24:13,800 --> 00:24:19,140
- Devi fare tutto il viaggio a Roma
con il questore.- Andata e ritorno.
174
00:24:19,220 --> 00:24:22,740
- Non ti invidio.- Gi�.
- Non preoccuparti per Lupa.
175
00:24:22,820 --> 00:24:28,060
Lo so, sei una donna eccezionale.
Italo doveva pensarci meglio.
176
00:24:28,140 --> 00:24:32,640
Basta con Italo. Non intrometterti
nella mia vita privata.
177
00:24:32,720 --> 00:24:34,780
Lo faccio con tutti.
178
00:24:36,440 --> 00:24:42,720
- D'Intino � abruzzese.- S�.- Per�
sua madre � molisana. Lo sapevi?
179
00:24:42,800 --> 00:24:47,920
- No. Cosa c'entra?- Non c'entra
un cazzo. E' per depistare.
180
00:24:48,000 --> 00:24:51,540
Fai la brava
e ti porto un regalo da Roma.
181
00:24:51,620 --> 00:24:56,080
- Ciao, Caterina.- Stai attento,
quello � ancora vivo.
182
00:24:56,160 --> 00:24:58,660
- Ciao.
- Ciao, Rocco.
183
00:24:58,740 --> 00:25:02,820
- Buon viaggio, non si diverta
troppo.- Vaffanculo!
184
00:25:02,900 --> 00:25:08,780
Continuo a chiamare Sebastiano,
ma il cellulare � sempre staccato.
185
00:25:08,880 --> 00:25:11,860
Al cartello
delle rotture di coglioni
186
00:25:11,940 --> 00:25:16,460
metti anche il viaggio
di andata e ritorno con Costa.
187
00:25:16,540 --> 00:25:21,960
- Ti capisco.- Schiavone, forza,
la strada � lunga.- Lo vedi?
188
00:25:24,580 --> 00:25:26,340
- Dottore.
- Ciao.
189
00:25:43,420 --> 00:25:46,980
- Buongiorno a tutti.
- Schiavone.
190
00:25:47,840 --> 00:25:53,060
- Ti immaginavo diverso.
- Io ti immaginavo proprio cos�.
191
00:25:53,140 --> 00:25:57,860
Non fare il cretino, non rovinare
l'immagine che avevo di te.
192
00:25:57,940 --> 00:26:02,740
- Uccio mi ha parlato tanto di te.
- Bene.- Mi immagino.
193
00:26:02,820 --> 00:26:06,980
- Allora?
- E' stato colto allo sprovvista.
194
00:26:07,060 --> 00:26:14,080
Non ha lottato, sotto le unghie non
aveva tracce di epidermide o stoffa.
195
00:26:14,160 --> 00:26:18,900
- Il marchio sulla cinta?- Ce ne
stiamo occupando noi.- Bene.
196
00:26:18,980 --> 00:26:23,600
- Si sa chi �?- Perch� aveva
il tuo numero in tasca?- Cosa?
197
00:26:23,680 --> 00:26:28,140
- Perch� aveva il tuo numero
in tasca?- Non lo so.
198
00:26:28,220 --> 00:26:33,480
- Fammi vedere il bigliettino.
- I bigliettini. - Cosa?
199
00:26:33,560 --> 00:26:39,300
Questo � il tuo numero di telefono
che era nella tasca dei pantaloni
200
00:26:39,400 --> 00:26:44,240
e nella tasca della giacca
c'era questo scontrino.
201
00:26:44,320 --> 00:26:46,100
"Bar Mastrangeli."
202
00:26:46,180 --> 00:26:51,220
Non ci sono dubbi che cercava me.
Sta sotto casa mia.
203
00:26:51,300 --> 00:26:54,360
Scusa, non ti avevo avvisato.
204
00:26:57,980 --> 00:27:00,060
Bonanni.
205
00:27:07,000 --> 00:27:08,340
Sebastiano.
206
00:27:09,380 --> 00:27:11,520
Sebastiano.
207
00:28:21,560 --> 00:28:23,180
Ciao, Adele.
208
00:28:25,860 --> 00:28:30,160
Quello stronzo di Sebastiano
non viene da molto.
209
00:28:37,540 --> 00:28:39,740
Dormi bene, amica mia.
210
00:28:47,240 --> 00:28:49,920
Ciao, Marina.
211
00:29:03,140 --> 00:29:05,480
Sono rimaste le ombre.
212
00:29:13,220 --> 00:29:16,160
Non si pu� prendere un'ombra.
213
00:29:19,660 --> 00:29:23,220
Torna a trovarmi qualche volta.
214
00:29:31,600 --> 00:29:36,740
Epatta. Numero che rappresenta
la differenza in giorni
215
00:29:36,820 --> 00:29:41,540
fra l'anno lunare e quello solare.
216
00:29:43,300 --> 00:29:46,580
Dottore, scusi, stiamo chiudendo.
217
00:30:01,620 --> 00:30:06,760
Cosa vuoi dire, Marina?
Cosa c'entrano il sole e la luna?
218
00:30:13,060 --> 00:30:16,420
Ho capito. Vuoi che io aspetti.
219
00:30:19,380 --> 00:30:21,300
Aspetter�.
220
00:37:01,560 --> 00:37:05,340
Non avere paura.
E' il nostro segreto.
221
00:37:07,420 --> 00:37:09,560
(Il nostro segreto.)
222
00:37:20,140 --> 00:37:22,100
Ciao.
223
00:37:38,780 --> 00:37:40,440
Perch� sei qui?
224
00:37:46,380 --> 00:37:48,860
Volevo vederti morire.
225
00:37:50,700 --> 00:37:54,400
Pensavo
che mi avrebbe fatta stare meglio.
226
00:37:57,880 --> 00:38:00,680
Invece mi lascia indifferente.
227
00:38:00,760 --> 00:38:04,400
E' una bella divisa,
ti sta molto bene.
228
00:38:05,800 --> 00:38:08,140
Ti fa paura?
229
00:38:08,220 --> 00:38:10,680
Se non era per questa
230
00:38:13,080 --> 00:38:15,940
io ero ancora a casa tua.
231
00:38:16,020 --> 00:38:21,620
Ora sei un vecchio, malato.
Ma lo sei sempre stato.
232
00:38:23,140 --> 00:38:25,880
Un uomo malato.
233
00:38:28,660 --> 00:38:32,240
Sono venuta
per guardarti negli occhi.
234
00:38:37,780 --> 00:38:40,360
Sono molto simili ai miei.
235
00:38:42,340 --> 00:38:44,740
Ma non sono i miei.
236
00:38:47,600 --> 00:38:51,240
Niente che vedo su questa faccia
� mio.
237
00:39:08,920 --> 00:39:10,860
Niente. Guarda tu.
238
00:39:15,100 --> 00:39:17,060
Non l'ho mai visto.
239
00:39:21,120 --> 00:39:26,800
- Sebastiano � sparito da giorni.
- Ha il cellulare staccato.
240
00:39:26,900 --> 00:39:31,020
Questo significa solo due cose.
O che non vuole sentirci.
241
00:39:31,100 --> 00:39:36,460
-O non � pi� in mezzo a noi.-Furio,
non dirlo nemmeno per scherzo.
242
00:39:36,540 --> 00:39:42,080
Se c'entra Enzo Baiocchi,
perch� ha ucciso quell'altro?
243
00:39:42,160 --> 00:39:45,540
Che cazzo c'entra
con Enzo e con te?
244
00:39:45,620 --> 00:39:51,800
- Ecco tre cacio e pepe da far
resuscitare i morti.- Addirittura!
245
00:39:51,900 --> 00:39:53,580
- Buon appetito.
- Grazie.
246
00:39:54,640 --> 00:39:58,760
Baiocchi lo cerca la polizia
e lo cerchiamo noi.
247
00:39:58,860 --> 00:40:02,660
E' evaso dal carcere
e ha ammazzato Adele.
248
00:40:02,740 --> 00:40:05,640
Non � un latitante
della 'ndrangheta.
249
00:40:05,720 --> 00:40:08,700
E' un cane sciolto,
non avr� appoggi a Roma.
250
00:40:08,780 --> 00:40:12,020
- A Roma non lo vuole nessuno.
- Bene.
251
00:40:13,100 --> 00:40:15,900
Cosa fai quando non hai appoggi?
252
00:40:15,980 --> 00:40:20,240
Rubi una macchina
e cerchi di passare la frontiera.
253
00:40:20,320 --> 00:40:23,860
- Cosa ci vuole per i documenti?
- I soldi.
254
00:40:24,920 --> 00:40:31,800
Sapete qual � la specialit� di
Baiocchi? Rapinare i benzinai.
255
00:40:31,900 --> 00:40:33,820
- I benzinai?
- S�.
256
00:40:35,320 --> 00:40:38,720
Non sappiamo chi � questo cadavere
257
00:40:38,800 --> 00:40:43,400
ma se voi foste Enzo Baiocchi,
dove andreste?
258
00:40:43,480 --> 00:40:47,020
- Se ho i documenti, in Slovenia.
- S�, Slovenia.
259
00:40:47,100 --> 00:40:51,580
Forse Sebastiano l'ha capito
ed � andato a cercare Baiocchi.
260
00:40:51,660 --> 00:40:57,040
- Seguiamo Sebastiano e troviamo
Baiocchi.- Serve qualche indizio.
261
00:40:57,120 --> 00:41:02,420
- Per andare in giro Sebastiano
ha bisogno di soldi.- Certo.
262
00:41:02,500 --> 00:41:05,780
Io e lui abbiamo il conto
nella stessa banca
263
00:41:05,880 --> 00:41:10,400
e il direttore � un mio amico.
Se ha usato il bancomat, risulta.
264
00:41:10,480 --> 00:41:16,040
- Non � una cazzata.- E' la
soluzione.- Sembri inutile, per�...
265
00:42:24,300 --> 00:42:26,660
- Ciao.
- Dormivi?
266
00:42:27,660 --> 00:42:29,700
No. Dimmi.
267
00:42:31,580 --> 00:42:35,740
- Lupa come sta?
- Sta bene, non preoccuparti.
268
00:42:35,820 --> 00:42:38,400
Novit�?
269
00:42:38,480 --> 00:42:40,900
Cosa succede? Cos'hai?
270
00:42:40,980 --> 00:42:44,840
Niente. Avevo voglia di sentirti.
271
00:42:44,920 --> 00:42:48,480
Non mi hai mai chiamato
quando sei a Roma.
272
00:42:48,560 --> 00:42:50,980
Hai qualche problema?
273
00:42:51,880 --> 00:42:56,100
Niente che un buon sonno
non cancelli.
274
00:42:58,600 --> 00:43:03,680
- Allora buonanotte.
Ci sentiamo domani.- Buonanotte.
275
00:43:24,340 --> 00:43:28,160
- Va bene. - La ringrazio.
- Arrivederci.
276
00:43:28,240 --> 00:43:29,980
Dottoressa.
277
00:43:34,500 --> 00:43:38,280
Ho seppellito mia moglie poco fa,
non ricordo.
278
00:43:38,380 --> 00:43:43,740
- Li ha visti e non sa fare un
identikit?- Li ho visti 2 secondi.
279
00:43:43,820 --> 00:43:49,240
A volte la nostra memoria
� come una macchina fotografica.
280
00:43:49,320 --> 00:43:52,220
Ho scattato la foto.
281
00:43:52,300 --> 00:43:56,400
L'ultima cosa che mi ricordo
� la faccia di mia moglie.
282
00:43:56,480 --> 00:44:00,560
Aveva la bocca aperta
ed era piena di sangue.
283
00:44:02,500 --> 00:44:05,900
Non credo
che bastino pochi giorni.
284
00:44:05,980 --> 00:44:10,280
Lo stiamo interrogando
come se lui fosse il colpevole!
285
00:44:10,500 --> 00:44:13,460
- Rocco, vai a casa.
- Grazie.
286
00:44:26,760 --> 00:44:32,520
E' peggio una conferenza stampa o
parlare con i dirigenti del niente?
287
00:44:32,600 --> 00:44:37,420
- Lei conosce Mastrodomenico?
- E' una storia vecchia.
288
00:44:37,500 --> 00:44:41,520
Ci sono novit�
sull'identit� del cadavere?
289
00:44:41,600 --> 00:44:44,980
Nessuno sa chi sia,
per� ho qualche idea.
290
00:44:45,060 --> 00:44:49,380
- E' collegato a Baiocchi?
- S�, � possibile.
291
00:44:51,140 --> 00:44:57,120
- Devo farle una domanda personale.
- Non si � mai fatto scrupoli.
292
00:44:57,200 --> 00:45:02,420
Se lei dovesse rintracciare
Enzo Baiocchi, cosa farebbe?
293
00:45:05,120 --> 00:45:09,800
Lo arresterei e mi assicurerei
che non uscisse pi�.
294
00:45:09,960 --> 00:45:12,880
Sono contento di sentirglielo dire.
295
00:45:31,560 --> 00:45:33,460
Cosa fai qui?
296
00:45:33,540 --> 00:45:35,480
Vieni.
297
00:45:40,080 --> 00:45:43,000
- Bentornato.
- Grazie.
298
00:45:43,080 --> 00:45:47,500
Caterina � fuori per una denuncia,
con Antonio.
299
00:45:48,340 --> 00:45:50,340
Ho capito.
300
00:45:52,000 --> 00:45:55,640
Qui c'� la targa
di una motocicletta.
301
00:45:55,720 --> 00:46:01,120
Controlla se negli ultimi giorni
ha preso delle multe.
302
00:46:01,200 --> 00:46:06,960
- Vuoi togliergliele?- No,
� di un mio amico che � sparito.
303
00:46:07,640 --> 00:46:13,040
- Sebastiano, s�.- C'entra
con il cadavere di Roma, vero?
304
00:46:14,660 --> 00:46:20,480
- Non lo so.- Ha a che fare
con il caso Baiocchi?
305
00:46:20,560 --> 00:46:25,460
Devi farti i cazzi tuoi. Cosa
sono tutte queste domande? Vai.
306
00:46:37,780 --> 00:46:40,100
Chi �?
307
00:46:41,100 --> 00:46:43,920
D'Intino, vieni avanti.
308
00:46:45,180 --> 00:46:49,860
- Dottore, c'� il "frichino".
- Non ho capito.
309
00:46:49,940 --> 00:46:53,920
Il bambino, quello
che non ha voglia di studiare.
310
00:46:54,160 --> 00:46:58,100
Gli ho detto che se non studia,
diventa un asino.
311
00:46:59,820 --> 00:47:02,560
Fallo entrare. Vattene.
312
00:47:03,260 --> 00:47:05,560
Fai entrare e vai via.
313
00:47:07,120 --> 00:47:10,020
Gabriele, forza! Cosa vuoi?
314
00:47:10,100 --> 00:47:14,920
Ho fatto come mi ha detto. Ho dato
un calcio nelle palle di Diego
315
00:47:15,000 --> 00:47:20,100
e un martello di Odino sul collo.
Lo hanno mandato all'ospedale.
316
00:47:20,180 --> 00:47:22,900
L'hai fatto fuori dalla scuola?
317
00:47:22,980 --> 00:47:27,600
- In aula.- Sei scemo?
Queste cose si fanno per strada!
318
00:47:28,720 --> 00:47:34,280
Domani devo andare dal dirigente
scolastico con un genitore
319
00:47:34,380 --> 00:47:38,200
o chi ne fa le veci.
- Non pensarci nemmeno.
320
00:47:40,340 --> 00:47:45,660
- Hai una madre.- Non deve sapere
che ho fatto a botte. Dica che �
321
00:47:45,740 --> 00:47:51,140
l'uomo di mia madre e che ha la
patria potest�.-La patria potest�?
322
00:47:51,220 --> 00:47:57,000
Dall'ottavo livello delle rotture
di coglioni ti metto al nono.
323
00:47:57,080 --> 00:48:01,640
- Tu sei un grande rompimento
di coglioni!- Grazie.
324
00:48:02,720 --> 00:48:07,480
- Di cosa?- Grazie.
E' il primo 9 che mi danno.
325
00:48:09,180 --> 00:48:12,000
Okay, vengo. Per� ti coster� caro
326
00:48:12,080 --> 00:48:15,620
non vengo
senza avere niente in cambio.
327
00:48:16,880 --> 00:48:18,800
Chi scassa?
328
00:48:18,900 --> 00:48:22,900
- Bonanni.
- Dimmi. E' una giornataccia.
329
00:48:22,980 --> 00:48:28,660
-Abbiamo scoperto una cosa sul
cadavere di Castel di Decima.-Bene.
330
00:48:28,740 --> 00:48:33,740
- Siamo riusciti a risalire al
marchio della cintura.- Allora?
331
00:48:33,820 --> 00:48:38,620
Si tratta di Mario's Pura Piel,
un marchio famoso in Honduras.
332
00:48:38,700 --> 00:48:43,000
- Honduras?
- Producono cinte solo su richiesta.
333
00:48:43,080 --> 00:48:49,260
Anni fa hanno rifornito alcune
ambasciate tra cui quella italiana.
334
00:48:49,340 --> 00:48:54,360
Grazie. Perch� non vieni
a trovarmi a Aosta?
335
00:48:55,520 --> 00:48:58,760
Perch� no? Ora ci penso.
336
00:48:58,900 --> 00:49:01,900
Schiavone,
attento a queste richieste.
337
00:49:06,980 --> 00:49:09,900
- Allora?
- Ripeti l'anno.
338
00:49:10,880 --> 00:49:17,500
Davvero pensa che sono un ragazzo
molto educato, gentile, premuroso?
339
00:49:17,580 --> 00:49:20,680
- Hai origliato?
- Cosa significa?
340
00:49:20,760 --> 00:49:23,920
- Hai spiato alla porta?
- S�.
341
00:49:24,000 --> 00:49:26,460
Caterina, fermati.
342
00:49:26,540 --> 00:49:30,240
- Ho detto che sei un ignorante.
- Come una porchetta.
343
00:49:30,320 --> 00:49:35,000
Mamma, lasciami stare.
Ho fatto quello che mi hai chiesto.
344
00:49:35,080 --> 00:49:38,840
Un'ultima cosa,
poi ti lascio in pace.
345
00:49:41,720 --> 00:49:47,980
- Non ce l'ha fatta, non ha superato
l'intervento.- Che liberazione!
346
00:49:49,400 --> 00:49:52,900
Caterina, aspetta.
Vieni qui, ho bisogno di te.
347
00:49:52,980 --> 00:49:56,440
- Cos'� la porchetta?
- Lascia stare.
348
00:49:56,520 --> 00:50:01,580
- Io faccio un giro largo.- Vengo
con lei?- No, tu vai a casa.
349
00:50:01,660 --> 00:50:04,100
Abbracciami.
350
00:50:04,180 --> 00:50:08,120
Mamma, sei un po' in ritardo.
351
00:50:08,200 --> 00:50:09,960
Sei in ritardo.
352
00:50:44,980 --> 00:50:50,400
- Dottor Mastrodomenico, sono io,
Caterina.- Ciao, Caterina.
353
00:50:50,480 --> 00:50:52,440
Novit�?
354
00:50:53,460 --> 00:50:57,420
Non ce l'ha fatta.
Se n'� andato sotto i ferri.
355
00:50:59,720 --> 00:51:02,120
E' una bella morte.
356
00:51:03,720 --> 00:51:05,240
Come stai?
357
00:51:07,240 --> 00:51:12,620
Scusi se l'ho disturbata,
volevo solo che lo sapesse.
358
00:51:12,700 --> 00:51:15,640
Hai fatto bene a chiamare.
359
00:51:15,720 --> 00:51:18,540
- Ci sentiamo.
- Ci sentiamo.
360
00:51:21,940 --> 00:51:23,940
Ciao, Caterina.
361
00:51:28,720 --> 00:51:30,700
Come mai spunti da l�?
362
00:51:32,560 --> 00:51:34,900
Ho fatto un giro largo verso casa.
363
00:51:34,980 --> 00:51:40,520
Ho visto che parlavi con una donna
e non volevo avvicinarmi.
364
00:51:40,640 --> 00:51:42,740
- Dove vai?
- Vado verso casa.
365
00:51:42,820 --> 00:51:47,260
- Posso accompagnarti?
- Volentieri.
366
00:51:53,120 --> 00:51:55,700
- Grazie.
- Di cosa?
367
00:51:58,040 --> 00:52:00,000
Di non chiedere.
368
00:52:01,240 --> 00:52:05,000
Questa � la tua vita, Caterina.
Io non c'entro.
369
00:52:09,500 --> 00:52:09,660
- Piove.
- Diluvia.
370
00:52:11,700 --> 00:52:16,140
A volte le scelte
sono un po' difficili.
371
00:52:18,820 --> 00:52:21,840
Per� ci si rialza. Giusto?
372
00:52:23,220 --> 00:52:29,000
- Certo che s�.
- Beviamo qualcosa o hai fretta?
373
00:52:29,080 --> 00:52:31,280
Andiamo.
374
00:52:31,560 --> 00:52:32,980
Corriamo?
375
00:52:35,100 --> 00:52:38,400
- Grazie.
- Uno, due, tre, via!
376
00:52:54,180 --> 00:52:59,260
Mi sembra sempre di stare
nella camera della morte.
377
00:53:00,240 --> 00:53:05,620
I tonni quando c'� la mattanza,
li fanno fare tutto un percorso.
378
00:53:05,700 --> 00:53:08,660
Ci sono delle curve, degli angoli.
379
00:53:10,300 --> 00:53:13,720
Te la prendi, non te la prendi,
ci pensi.
380
00:53:13,800 --> 00:53:19,400
Ma il finale � sempre uguale.
Finiscono dentro una scatoletta.
381
00:53:23,400 --> 00:53:27,400
Uno ha dei progetti,
la scuola studia
382
00:53:27,480 --> 00:53:31,540
ci impiega anni per realizzarsi
383
00:53:31,620 --> 00:53:33,520
e poi scatoletta.
384
00:53:36,540 --> 00:53:38,200
Scatoletta.
385
00:53:39,520 --> 00:53:45,220
- E' un modo un po' duro di vederla.
- Poi ci sono delle piccole soste.
386
00:53:45,300 --> 00:53:50,000
Un bacio quando ti innamori
come uno stronzo.
387
00:53:50,080 --> 00:53:53,660
La fine � quella: scatoletta.
388
00:53:54,800 --> 00:53:59,720
- Alle piccole soste.
- S�, beviamo alle piccole soste.
389
00:54:05,960 --> 00:54:12,120
Rocco, ho controllato la targa
della moto, ma niente.
390
00:54:12,200 --> 00:54:14,120
Okay, grazie.
391
00:54:15,220 --> 00:54:21,080
Volevo anche dirti
di non farti problemi.
392
00:54:23,040 --> 00:54:25,080
Non mi interessa pi�.
393
00:54:26,740 --> 00:54:28,960
Cosa vuoi dire?
394
00:54:32,020 --> 00:54:35,200
- Buonanotte, Rocco.
- Buonanotte.
395
00:54:37,660 --> 00:54:41,540
- Era Italo?
- Gli avevo chiesto una cosa.
396
00:55:08,000 --> 00:55:12,780
Vieni, voglio mostrarti una cosa.
Se � aperto per�.
397
00:55:12,880 --> 00:55:17,920
- Non pu� essere aperto,
� tardissimo.- Che ore sono?
398
00:55:18,000 --> 00:55:24,640
In questo ristorante mio nonno
ha chiesto a mia nonna di sposarlo.
399
00:55:25,680 --> 00:55:29,160
E si sono amati per tutta la vita.
400
00:55:30,420 --> 00:55:34,100
Peccato che sono morti
troppo presto.
401
00:55:34,960 --> 00:55:37,720
Tutti noi abbiamo un tempo.
402
00:55:38,820 --> 00:55:46,180
Per come la vedo io, dovremmo
fare il possibile per onorarlo.
403
00:55:46,260 --> 00:55:52,220
Tu fai discorsi troppo difficili
a quest'ora. Ho bevuto 20 gin-tonic.
404
00:55:52,300 --> 00:55:54,600
Sono seria, � facile.
405
00:55:54,680 --> 00:56:00,580
Sappiamo tutti
che finiamo nelle scatolette
406
00:56:01,620 --> 00:56:05,580
allora � meglio viverla questa vita.
407
00:56:05,660 --> 00:56:08,180
Parli proprio tu.
408
00:56:08,840 --> 00:56:15,260
Non hai ancora 30 anni. Volevi fare
la scuola superiore di PS.
409
00:56:15,720 --> 00:56:18,120
Invece aspetti ancora di laurearti.
410
00:56:18,620 --> 00:56:23,580
Inoltre giri con questo vecchio
elefante che sparge le ossa.
411
00:56:25,420 --> 00:56:29,780
Hai detto tante cose giuste,
vice questore.
412
00:56:30,480 --> 00:56:36,880
Per� una ne hai sbagliata.
Tu non sei un vecchio elefante
413
00:56:37,040 --> 00:56:41,060
e io non sto sprecando la mia
serata.- Caterina, ti prego.
414
00:56:41,140 --> 00:56:44,800
- Non ti va?
- S�, ma non si pu�.
415
00:56:45,940 --> 00:56:48,140
S� che si pu�.
416
00:56:48,220 --> 00:56:50,260
- Sti cazzi?
- Ma sti cazzi!
417
00:58:28,660 --> 00:58:34,460
- Pronto, Brizio?- Cosa ti
succede? Hai sempre qualcosa.
418
00:58:34,540 --> 00:58:37,480
- Cos'hai fatto?
- Ho dato una botta.
419
00:58:38,680 --> 00:58:44,700
- Aspetta.- Metti il vivavoce.
Hai fatto? Mi senti?
420
00:58:44,780 --> 00:58:48,560
- Allora?
- Sono qui il direttore di banca.
421
00:58:48,640 --> 00:58:53,220
Sebastiano
domenica ha prelevato 300 euro
422
00:58:53,300 --> 00:58:57,280
e ha fatto dei pagamenti con
il bancomat.- Dove?- A Foligno.
423
00:58:57,380 --> 00:58:59,260
A Foligno?
424
00:59:01,640 --> 00:59:06,000
- Fef�.- Dottore,
dalla voce sembra urgente.- Lo �.
425
00:59:06,080 --> 00:59:12,620
- Controlla se ci sono state rapine
a dei distributori.- Zona?
426
00:59:12,700 --> 00:59:17,900
- Roma nord, Flaminia, Salaria.
- Quanto tempo mi d�?- Niente.
427
00:59:17,980 --> 00:59:19,900
< Come sempre!
428
00:59:32,000 --> 00:59:33,980
Gabriele.
429
00:59:37,060 --> 00:59:42,940
- Rocco, come va?- Mi devi
un favore. Mi serve il portatile.
430
00:59:43,020 --> 00:59:44,740
Grazie.
431
00:59:46,900 --> 00:59:51,920
- Buongiorno, dottor Schiavone.
- Salve, signora. Come va?
432
00:59:59,380 --> 01:00:05,100
- Ecco. Per andare su Internet
serve la password.- Qual �?
433
01:00:05,180 --> 01:00:09,120
"Hey, teacher,
leave those kids alone."
434
01:00:09,200 --> 01:00:13,180
- Mi raccomando, io l'inglese non...
- Grazie.
435
01:00:14,720 --> 01:00:17,340
< Dottore, ci sono due denunce.
436
01:00:17,420 --> 01:00:22,520
< Una pompa di benzina sulla
Flaminia all'altezza Sacrofano
437
01:00:22,600 --> 01:00:26,920
< e un'altra sulla Salaria,
altezza Monterotondo.
438
01:00:27,000 --> 01:00:31,940
< A Sacrofano hanno divelto
la colonnina del self-service.
439
01:00:32,020 --> 01:00:36,200
A Monterotondo un uomo
ha stordito il benzinaio.
440
01:00:36,280 --> 01:00:40,060
Ha un trauma cranico
e non sa fare l'identikit.
441
01:00:40,140 --> 01:00:43,260
Aspetti, c'� un'altra denuncia.
442
01:00:43,340 --> 01:00:47,620
Una rapina fatta con la stessa
modalit� fatta a Scheggia.
443
01:00:47,700 --> 01:00:51,960
- Scheggia?
- Al confine tra Umbria e Marche.
444
01:01:17,620 --> 01:01:19,580
- Pronto?
- Dove sei?
445
01:01:20,520 --> 01:01:24,720
- Sto andando a Varese,
da alcuni amici.- E Lupa?
446
01:01:24,800 --> 01:01:29,840
- E' con me, vado da amici.
- Ti cercava il questore.
447
01:01:29,920 --> 01:01:35,620
Gli ho detto che ti eri preso
una pausa. Non si � lamentato.
448
01:01:35,700 --> 01:01:37,620
Meglio cos�.
449
01:01:42,120 --> 01:01:45,220
Avrei voglia di parlarti, ma non...
450
01:01:47,460 --> 01:01:50,580
Al telefono non mi piace molto.
451
01:01:53,280 --> 01:01:57,060
- Torni presto?
- S�.
452
01:01:57,140 --> 01:02:01,180
- Torno presto.
- Che c'� di bello a Varese?
453
01:02:01,260 --> 01:02:04,600
Non lo so, non ci sono mai stato.
454
01:02:06,860 --> 01:02:10,020
Vuoi... vuoi che ti raggiunga?
455
01:02:11,160 --> 01:02:16,020
No, lascia stare... lascia stare.
456
01:02:18,080 --> 01:02:21,880
- Okay, ci vediamo quando torni.
- S�.
457
01:02:21,960 --> 01:02:24,940
A presto.
458
01:02:33,940 --> 01:02:39,180
Ho sentito il capo dei questurini
del carcere di Sulmona.
459
01:02:39,260 --> 01:02:44,220
- Lo conosci?
- S�, ho fatto sei mesi l�.- Certo.
460
01:02:44,300 --> 01:02:47,260
- Quello sa i cazzi di tutti.
- A proposito.
461
01:02:47,340 --> 01:02:53,060
Mi ha detto che Enzo Baiocchi
era in cella con un certo Coppetti.
462
01:02:53,140 --> 01:02:57,540
Un falsario di Cividale del Friuli.
463
01:02:57,620 --> 01:03:01,100
- Sembra che l� abbia una moglie.
- Coppetti.
464
01:03:01,180 --> 01:03:05,840
- Perch� dovrebbe essere andato
da lui?- Se i calcoli sono esatti
465
01:03:05,920 --> 01:03:08,400
questo vuole andare in Slovenia.
466
01:03:09,700 --> 01:03:15,020
- E' andato dal falsario per farsi
fare i documenti.- Ascolta.
467
01:03:15,100 --> 01:03:20,240
- Se il ragionamento � sbagliato?
- Ce la prendiamo nel culo.
468
01:03:20,500 --> 01:03:25,180
- Quel cadavere che hanno trovato
senza nome?- Quello... buonasera.
469
01:03:25,260 --> 01:03:28,060
Aveva una cinta
che veniva dall'Honduras.
470
01:03:28,140 --> 01:03:33,120
Mi � venuto in mente quel sequestro
di droga fatto nel 2007.
471
01:03:33,200 --> 01:03:37,560
-Era coinvolto quel pezzo di merda
di Baiocchi.-Gli bruciasse il culo.
472
01:03:37,640 --> 01:03:41,880
- Amen.- C'erano anche
le statuette piene di droga.
473
01:03:41,960 --> 01:03:44,620
Venivano dall'Honduras.
474
01:03:48,820 --> 01:03:52,600
Domani faccio un salto
all'ambasciata tanto per capire.
475
01:03:52,680 --> 01:03:56,400
Forse scopro qualcosa
di interessante. Voi sbrigatevi.
476
01:03:56,480 --> 01:03:59,100
Poi via a Cividale del Friuli.
477
01:03:59,180 --> 01:04:02,740
Abbiamo l'indirizzo
della compagna di Coppetti
478
01:04:02,880 --> 01:04:04,820
o andiamo a "cazzo di cane"?
479
01:04:04,900 --> 01:04:09,600
Troveremo l'indirizzo
della compagna di Coppetti.
480
01:04:42,640 --> 01:04:44,840
Ciao, Mari'.
481
01:04:49,660 --> 01:04:52,480
Non mi va pi� di stare a casa.
482
01:04:54,500 --> 01:04:56,400
Non ce la faccio pi� a stare l�.
483
01:04:58,120 --> 01:05:00,900
Io sto bene in albergo.
484
01:05:03,760 --> 01:05:09,480
Ho pensato di venderla.
Credo che ci far� un po' di soldi.
485
01:05:10,540 --> 01:05:14,860
Mi basta un piccolo appartamento,
un monolocale.
486
01:05:14,940 --> 01:05:16,500
Non mi serve altro.
487
01:05:21,560 --> 01:05:24,580
Buonanotte, amore mio.
488
01:05:24,660 --> 01:05:27,580
Buonanotte anche a te, amore mio.
489
01:05:34,520 --> 01:05:35,760
Non hai sonno nemmeno tu.
490
01:05:37,600 --> 01:05:39,620
Andiamo a fare un giro.
491
01:05:57,960 --> 01:06:00,980
So perch� � qua, dottor Schiavone.
492
01:06:01,060 --> 01:06:04,140
La settimana scorsa,
l'omicidio a Castel di Decima.
493
01:06:04,220 --> 01:06:08,620
Ora � qui per chiedermi qualcosa,
ma non so come aiutarla.
494
01:06:08,700 --> 01:06:11,680
(Cheilinus undulatus
o pesce Napoleone)
495
01:06:11,760 --> 01:06:14,820
(della famiglia dei Labridi.)
496
01:06:14,900 --> 01:06:18,380
(Una specie tendenzialmente
solitaria, stanziale.)
497
01:06:18,460 --> 01:06:22,700
(Durante il suo ciclo vitale
cambia sesso pi� volte.)
498
01:06:25,340 --> 01:06:27,340
Volevo dirle...
499
01:06:27,380 --> 01:06:30,240
Volevo dirle...
Lei ha mai visto questa persona?
500
01:06:30,320 --> 01:06:34,320
Me l'hanno gi� mostrata,
dottor Schiavone. No.
501
01:06:34,400 --> 01:06:38,900
Non so chi sia e non l'ho mai visto.
Lui aveva la cinta, vero?
502
01:06:38,980 --> 01:06:44,060
S�, era lui. A proposito
di questa ditta di pellami...
503
01:06:44,340 --> 01:06:48,280
Mario's Pura Piel.
Sono i migliori del nostro Paese.
504
01:06:48,380 --> 01:06:50,860
Avete mai avuto
a che fare con loro?
505
01:06:50,940 --> 01:06:54,480
Due anni fa la nostra ambasciata
ne ha ordinato un certo numero.
506
01:06:54,560 --> 01:06:59,840
- Li abbiamo usati per dei regali.
- A chi erano destinati?
507
01:06:59,920 --> 01:07:02,480
Carmen.
508
01:07:06,840 --> 01:07:12,480
Il fascicolo 26, sotto la scala B.
Non fare tardi, � per lui.
509
01:07:12,560 --> 01:07:16,260
- Gradisce un caff�?
- S�, magari.
510
01:07:16,340 --> 01:07:18,580
Honduregno Doc.
511
01:07:18,660 --> 01:07:22,640
Nel 2007
io sono venuto in ambasciata.
512
01:07:22,720 --> 01:07:25,040
Indagavamo su un traffico di droga
513
01:07:25,120 --> 01:07:27,700
dopo una retata
al porto di Civitavecchia.
514
01:07:27,780 --> 01:07:31,800
Incontrai una persona che lavorava
al Gabinetto del viceconsole.
515
01:07:31,900 --> 01:07:35,760
- Si chiamava Juan...
- Juan Gonzales Barrio.- Perfetto.
516
01:07:35,840 --> 01:07:39,040
Non lavorava
nel Gabinetto del viceconsole.
517
01:07:39,120 --> 01:07:43,160
- Intratteneva rapporti con
piccole imprese.- E' qui?- No.
518
01:07:43,240 --> 01:07:47,040
- Ha terminato i suoi rapporti con
noi ed � tornato in Honduras.- S�.
519
01:07:49,280 --> 01:07:52,440
- Allora.
- Carmen.- Vediamo.
520
01:07:55,560 --> 01:08:00,640
L'ordine era del... Tre anni fa.
521
01:08:00,720 --> 01:08:04,580
L'azienda di pellami ci riforn�
di 35 cinte, 40 portafogli
522
01:08:04,660 --> 01:08:08,580
e 70 portadocumenti. Solo che io...
523
01:08:08,660 --> 01:08:13,400
Non ho i destinatari di quei regali.
Mi dispiace.
524
01:08:13,480 --> 01:08:17,000
- Neanche uno?
- No.
525
01:08:17,080 --> 01:08:20,380
E' strano.
526
01:08:52,880 --> 01:08:57,040
Queste sono le persone che hanno
ricevuto la cinta in regalo.
527
01:08:57,120 --> 01:08:58,880
Pu� esserle utile.
528
01:09:01,900 --> 01:09:06,620
Scusi,
ma se Gimenez scopre qualcosa?
529
01:09:06,700 --> 01:09:08,600
Non � cattivo.
530
01:09:08,680 --> 01:09:13,940
Lui per avere informazioni deve
passare attraverso tante persone.
531
01:09:14,020 --> 01:09:19,100
- Perch� mi sta aiutando?- Ci sono
brutte persone con cui ho lavorato
532
01:09:19,180 --> 01:09:21,720
che mi hanno fatto anche del male.
533
01:09:21,800 --> 01:09:26,240
Non vedo l'ora
che ne paghino le conseguenze.
534
01:09:26,320 --> 01:09:29,000
- Pu� essere pi� precisa?
- No.
535
01:09:29,080 --> 01:09:33,100
Anche perch�
io non le ho dato e detto niente.
536
01:09:37,100 --> 01:09:40,420
- Perch� si fida di me?
- Ha gli occhi giusti.
537
01:09:40,500 --> 01:09:43,440
(in spagnolo) Arrivederci,
dottor Schiavone.
538
01:15:34,040 --> 01:15:36,020
Che facciamo? Dai.
539
01:15:36,060 --> 01:15:38,880
Che facciamo? Dai.
Dai, ragazzi!
540
01:15:38,960 --> 01:15:42,720
Che cos'�?
Ti sei fatto un capolavoro!
541
01:15:42,800 --> 01:15:45,140
Questo ti durer� due giorni.
542
01:15:45,220 --> 01:15:50,160
Deve durare due giorni,
cos� nessuno mi rompe pi� le palle.
543
01:15:50,240 --> 01:15:53,940
- Hai paura che qualcuno ti spii?
- Come cazzo si mette?
544
01:15:54,020 --> 01:15:56,780
Squilli di cellulare
Puoi vedere come si mette?
545
01:15:56,880 --> 01:16:01,560
- Dammelo.- Dai che suona
il telefono!- Lascia.
546
01:16:05,980 --> 01:16:08,900
- Bonanni.
- Schiavone, ho una notizia per te.
547
01:16:09,020 --> 01:16:10,480
Stai venendo a casa mia?
548
01:16:10,560 --> 01:16:13,780
Veramente no.
Ho mandato le impronte del morto
549
01:16:13,880 --> 01:16:17,020
alla polizia di Tegucigalpa.
- Dove cazzo sta?
550
01:16:17,100 --> 01:16:21,160
- Dove?
- Honduras, Schiavone.- Ah.
551
01:16:21,240 --> 01:16:24,260
Diciassette punti in comune
con un certo Ruben Montoro.
552
01:16:24,340 --> 01:16:27,980
Mi hanno mandato la foto
e sembrerebbe proprio lui.
553
01:16:28,060 --> 01:16:32,400
- Chi era Ruben Montoro?- Nel suo
Paese era ricercato per molti reati.
554
01:16:32,480 --> 01:16:36,700
Ti mando la foto,
magari ti si rinfresca la memoria.
555
01:16:36,780 --> 01:16:40,580
-Da quanto era in Italia?-Nessuna
traccia di quando � entrato.
556
01:16:40,660 --> 01:16:44,600
Doppio passaporto e documenti falsi.
Ti viene in mente qualcosa?
557
01:16:44,680 --> 01:16:48,120
- Non lo so.- S�,
ma aveva il tuo numero in tasca
558
01:16:48,200 --> 01:16:53,280
e faceva colazione sotto casa tua.
Una bella coincidenza.
559
01:16:53,380 --> 01:16:57,040
Se mi viene in mente qualcosa,
ti chiamo.
560
01:16:57,120 --> 01:16:59,240
Ho la scusa per rivederti.
561
01:16:59,320 --> 01:17:01,940
Ciao, Schiavone.
562
01:17:02,020 --> 01:17:04,500
- Questa chi �?
563
01:17:04,540 --> 01:17:08,340
- Questa chi �?
- Bonanni. E' "bona".
564
01:17:08,420 --> 01:17:11,520
Hai messo questa cazzo di schedina?
Andiamo.
565
01:17:11,600 --> 01:17:15,580
Perch� non abbiamo questo numero?
Non ti fidi di noi?
566
01:17:17,240 --> 01:17:20,060
- Dai.
- Andiamo.- Togliti Lupa.
567
01:17:20,140 --> 01:17:22,520
Tieni.
568
01:18:01,720 --> 01:18:05,740
- Buonasera.- Buonasera.
- Vicequestore Schiavone.
569
01:18:07,020 --> 01:18:12,100
- Comodo. Il dottor Cascone,
per favore.- S�, un attimo.
570
01:18:15,680 --> 01:18:21,540
- Cercavi me? Augusto Cascone.
- Rocco Schiavone.
571
01:18:21,620 --> 01:18:24,080
Grazie.
572
01:18:25,740 --> 01:18:32,720
- Dove stiamo andando?- Io
a quest'ora sono stanco e ho sete.
573
01:18:32,800 --> 01:18:38,500
- Ci vorrebbe una bella birra, no?
- Augusto, vengo subito al sodo.
574
01:18:38,580 --> 01:18:43,040
C'� questo Mino Coppetti.
575
01:18:43,120 --> 01:18:47,260
Lo sto cercando.
Ne hai mai sentito parlare?
576
01:18:47,340 --> 01:18:50,920
Questo nome non mi dice niente.
577
01:18:52,740 --> 01:18:55,220
Ha 59 anni.
578
01:18:55,300 --> 01:18:59,740
Fino a ieri residente
alla casa circondariale di Sulmona.
579
01:18:59,820 --> 01:19:04,340
- Reati per falsificazioni.
- Faccio una telefonata.
580
01:19:05,620 --> 01:19:07,760
Bene, grazie.
581
01:19:09,140 --> 01:19:13,460
Dario. Mi fai un piacere?
582
01:19:13,540 --> 01:19:16,440
Vedi cosa abbiamo in archivio
di un certo...
583
01:19:16,520 --> 01:19:20,400
- Mino Coppetti.
- Mino Coppetti, 59 anni.
584
01:19:22,920 --> 01:19:26,600
Sbrigati. Va bene.
585
01:19:26,680 --> 01:19:29,480
E' bello avere uno schiavetto!
586
01:19:29,560 --> 01:19:33,440
Dario Esposito ha un quoziente
d'intelligenza un po' basso.
587
01:19:33,520 --> 01:19:35,860
- Ma sulle ricerche � fenomenale.
- S�.
588
01:19:35,940 --> 01:19:38,060
Ha una testa che � un'enciclopedia.
589
01:19:38,140 --> 01:19:43,740
Ad Aosta come si sta? Le femmine?
Qui � pieno, sono in grazia di Dio.
590
01:19:43,820 --> 01:19:46,820
- Sei sposato? Hai figli?
- Non ho figli.
591
01:19:46,900 --> 01:19:50,540
- Stai scopando?
- Eh?- Stai scopando?
592
01:19:50,660 --> 01:19:54,200
Che cazzo dici? Non sono venuto qui
per chiacchierare.
593
01:19:54,280 --> 01:19:58,400
- Cerco questa persona, � urgente.
- Come si chiama?
594
01:19:58,480 --> 01:20:01,860
- S�, va bene. Ciao.
- Che fai, te ne vai?
595
01:20:06,800 --> 01:20:10,260
La madre di Coppetti
� morta anni fa.
596
01:20:10,340 --> 01:20:13,860
I legittimi proprietari
si sono ripresi la casa.
597
01:20:13,940 --> 01:20:19,400
Invece la compagna Mariella Carimini
abita ancora qui.
598
01:20:19,640 --> 01:20:25,440
Ora controllo un attimo.
Sar� pi� preciso.
599
01:20:25,520 --> 01:20:30,240
Mariella Carimini
abita a Bottenicco. Via dei Gelsi.
600
01:20:30,320 --> 01:20:34,400
- Che mi dici di Coppetti?
- E' un "figlio di buona mamma".
601
01:20:34,480 --> 01:20:38,580
- Trafficava oltre confine.
- In Slovenia?
602
01:20:38,660 --> 01:20:43,300
Ora vedo il cartaceo.
Venga, dottore.
603
01:20:43,400 --> 01:20:46,700
Ecco.
604
01:20:48,880 --> 01:20:55,440
- Eccolo qui. Senta,
mi toglie una curiosit�?- S�.
605
01:20:55,520 --> 01:21:00,520
- Per� poi me ne toglie una lei.
- Nessun problema.
606
01:21:00,600 --> 01:21:07,200
Volevo sapere che fa da queste
parti il vicequestore di Aosta.
607
01:21:07,280 --> 01:21:13,600
- Sto cercando un evaso.
- Coppetti?- No, un suo amico.
608
01:21:13,680 --> 01:21:18,280
- Adesso me ne toglie una lei.
- S�.
609
01:21:18,380 --> 01:21:20,140
Perch� il vicequestore pensa
610
01:21:20,220 --> 01:21:23,380
che lei abbia un quoziente
intellettivo basso?
611
01:21:23,460 --> 01:21:27,580
Io sono costretto ad abbassarlo
quando parlo con lui.
612
01:21:27,660 --> 01:21:33,140
Visto che in tema di altezze
lui � superiore a me di ruolo
613
01:21:33,220 --> 01:21:36,360
forse la cosa
gli d� un po' fastidio.
614
01:21:36,440 --> 01:21:38,440
Dottore, ma chi se ne "fotte"!
615
01:21:38,520 --> 01:21:42,980
Un tipo come lei
mi farebbe comodo ad Aosta.
616
01:21:43,060 --> 01:21:47,180
Dottore, io tra qualche anno
torno ad Acciaroli.
617
01:21:47,260 --> 01:21:51,520
- Acciaroli.- Ho la barca, il mare.
Vado in pensione.
618
01:21:51,600 --> 01:21:54,240
Arrivederci e grazie.
619
01:22:06,060 --> 01:22:08,180
C'� il cane?
620
01:22:10,420 --> 01:22:14,280
C'� scritto "attenti al cane".
C'� il cane?
621
01:22:14,380 --> 01:22:18,340
- Vicequestore Schiavone,
lei chi �?- Mariella Carimini.
622
01:22:19,640 --> 01:22:21,700
Ah.
623
01:22:21,780 --> 01:22:24,680
(Tapirus indicus,
o tapiro della Malesia)
624
01:22:24,760 --> 01:22:29,480
(individuo generalmente solitario.
Se spaventato e messo alle strette)
625
01:22:29,560 --> 01:22:33,920
(si difende con le forti mascelle
e i denti affilati. )
626
01:22:34,000 --> 01:22:37,080
Ah, ma � lei!
Lo sa quant'� che cerco suo marito?
627
01:22:37,160 --> 01:22:42,080
L'ho cercato per mari e monti,
il dannato Coppetti. Dov'�?
628
01:22:42,160 --> 01:22:46,700
Non lo so, e poi
non � mio marito, non siamo sposati.
629
01:22:46,780 --> 01:22:52,200
- Certo, non abita qui allora.
- No, noi ci siamo lasciati.
630
01:22:52,280 --> 01:22:58,460
Non ho fatto centinaia di chilometri
per sentire cazzate.
631
01:22:58,540 --> 01:23:02,100
Se lo nasconde da qualche parte,
qui si scivola nel penale, capisce?
632
01:23:02,180 --> 01:23:04,380
Mi dice dov'�?
633
01:23:04,460 --> 01:23:08,260
Io non lo so,
non lo vedo pi�, gliel'ho detto.
634
01:23:09,320 --> 01:23:12,360
Ma che ha fatto?
635
01:23:12,440 --> 01:23:16,760
Ma che fa le domande?
Deve stare zitta, lei!
636
01:23:16,860 --> 01:23:21,900
Senta, le prometto che appena
ho qualche notizia, la chiamo.
637
01:23:21,980 --> 01:23:26,380
(ironico) Certo, ci credo. Se sa
qualcosa di Coppetti, mi chiama.
638
01:23:27,960 --> 01:23:30,180
Io invece non credo a un cazzo.
639
01:23:30,260 --> 01:23:33,980
Vengo qui con l'ordine dal tribunale,
le metto sottosopra casa
640
01:23:34,060 --> 01:23:38,980
la porto direttamente in carcere,
la chiudo dentro e butto la chiave.
641
01:23:41,000 --> 01:23:45,120
Ma che � questa roba? Butti
questi pupazzi, ch� fanno schifo.
642
01:23:46,440 --> 01:23:48,340
Si ricordi!
643
01:23:57,480 --> 01:24:02,540
Pronto? Eh, s�. Grazie, Alfredo.
644
01:24:05,560 --> 01:24:08,380
Grazie davvero, come sempre.
645
01:24:10,320 --> 01:24:12,980
Ragazzi, c'� stata un'altra rapina
646
01:24:13,060 --> 01:24:17,160
al distributore di Mortegliano,
qui vicino. Stessa tecnica.
647
01:24:21,260 --> 01:24:25,120
- Eccola.- "Ci � cascata
con tutte le scarpe"!
648
01:24:25,200 --> 01:24:27,240
Andiamo.
649
01:24:44,200 --> 01:24:46,000
Via del Klancic.
650
01:24:47,280 --> 01:24:49,740
E' bello qui, vero, Lupa?
651
01:25:08,280 --> 01:25:11,240
Ragazzi, fuori, veloci!
652
01:25:11,320 --> 01:25:16,000
Voi scendete qui, io torno al paese
a cercare Sebastiano. D�i!
653
01:26:27,500 --> 01:26:31,300
Ti stavo cercando,
� un'ora che giro per il paese.
654
01:26:31,580 --> 01:26:34,400
Mi hai trovato, bravo.
655
01:26:35,660 --> 01:26:37,500
Non mi guardi nemmeno in faccia?
656
01:26:44,240 --> 01:26:48,460
- Lo sai che sto con te, Sebastiano.
- Ma io voglio stare da solo.
657
01:26:54,020 --> 01:26:55,620
L'hai trovato?
658
01:26:57,940 --> 01:27:01,700
Secondo me sta nascosto
in qualche catapecchia nel bosco.
659
01:27:01,780 --> 01:27:05,160
- E perch� sta l�?
- Perch� sta aspettando i documenti.
660
01:27:05,240 --> 01:27:09,200
Tu parti con il direttore,
e io ho radio carcere
661
01:27:09,280 --> 01:27:11,220
e ho pure fatto prima di te.
662
01:27:11,300 --> 01:27:15,460
Secondo me vuole passare
dalla Slovenia, poi non lo so
663
01:27:15,540 --> 01:27:18,060
ma per prendere l'aereo
serve il passaporto.
664
01:27:18,140 --> 01:27:23,240
Da queste parti, due persone
sanno fare i documenti falsi.
665
01:27:23,320 --> 01:27:28,280
Uno � a Udine e l'altro � Coppetti,
che per� non ha finito il lavoro.
666
01:27:28,380 --> 01:27:30,720
Non ha finito il lavoro
667
01:27:30,800 --> 01:27:33,760
e tu vuoi risolvere
questa questione da solo?
668
01:27:35,480 --> 01:27:37,780
Non ti fidi pi�?
669
01:27:37,880 --> 01:27:43,400
Questa domanda � una coltellata.
Io mi fido di te
670
01:27:43,480 --> 01:27:47,460
per� hai fatto la cazzata di dare
il nome di Baiocchi alla polizia.
671
01:27:47,540 --> 01:27:53,020
Ma che dici?
Secondo te gliel'ho dato io?
672
01:27:53,100 --> 01:27:55,500
Questa � una questione personale,
capisci?
673
01:27:55,580 --> 01:27:58,860
- Invece con Baiocchi eravamo
in due?- Per fortuna c'ero!
674
01:28:01,560 --> 01:28:04,640
- Tu sei cambiato, Rocco.
- Ah, sono cambiato?
675
01:28:04,720 --> 01:28:07,640
S�, forse hai ripensato
a tante cose...
676
01:28:07,720 --> 01:28:10,700
Non ho ripensato a niente,
io sono sempre io.
677
01:28:12,820 --> 01:28:14,920
Hai capito?
678
01:28:24,420 --> 01:28:26,640
Che c'�?
679
01:28:28,420 --> 01:28:30,520
Sai che parlo con Adele?
680
01:28:32,760 --> 01:28:34,720
Come facevi tu con Marina.
681
01:28:37,100 --> 01:28:40,020
Non me la scordo pi�.
682
01:28:43,040 --> 01:28:45,460
Prima che arrivassi tu, stava l�.
683
01:28:52,720 --> 01:28:55,120
Ora se n'� andata.
684
01:29:02,560 --> 01:29:06,380
Invece secondo te
io Marina me la scordo, eh?
685
01:29:10,920 --> 01:29:14,620
Lascia perdere,
tanto non risolvi un cazzo.
686
01:29:20,740 --> 01:29:22,940
Anzi, sto peggio di prima.
687
01:29:24,720 --> 01:29:27,700
Mi sento ancora pi� solo.
688
01:29:27,780 --> 01:29:31,560
Squilli del cellulare
689
01:29:31,640 --> 01:29:35,380
- Ti squilla il telefono.
- Aspetto.
690
01:29:39,800 --> 01:29:42,480
Hai capito come vado in giro io?
691
01:29:42,560 --> 01:29:46,220
Brizio.
Anche lui e Furio stanno qui.
692
01:29:49,020 --> 01:29:54,020
(telefono) Brizio?- La signora
� appena passata con la macchina.
693
01:29:55,600 --> 01:29:57,420
Stava con uno.
694
01:29:59,200 --> 01:30:03,040
Sar� quel Coppetti.
Tu hai trovato Sebastiano?
695
01:30:31,220 --> 01:30:34,020
- Ciao, eh.
- Ciao "sto cazzo".
696
01:30:36,020 --> 01:30:40,220
- Ma che sei scemo? - Io sono
scemo? Ti cerchiamo da giorni!
697
01:30:40,300 --> 01:30:42,640
Pensavo che eri morto, coglione!
698
01:30:42,720 --> 01:30:48,440
Non vuoi parlarmi? Mandami un
messaggio, non fare il misterioso!
699
01:30:48,520 --> 01:30:51,060
- Ma � matto?
- No, ha ragione.
700
01:30:51,140 --> 01:30:55,020
Vi siete stretti la mano,
ora andiamo. Passiamo di qua.
701
01:30:55,100 --> 01:30:57,200
Lupa, dove vai?
702
01:30:58,280 --> 01:31:03,220
- Pare che andiamo a tartufi con
questo cane.- E dove lo mettevo?
703
01:31:07,720 --> 01:31:10,380
Pu� darsi che li trovi davvero,
i tartufi.
704
01:31:11,220 --> 01:31:13,980
Secondo me sta l�.
705
01:31:14,060 --> 01:31:17,840
Diamo un'occhiata sul retro,
ma dobbiamo fare il giro.
706
01:31:17,920 --> 01:31:20,660
- Andiamo.
- Andiamo per i boschi.
707
01:31:39,600 --> 01:31:41,600
Clacson
708
01:31:52,020 --> 01:31:54,260
Quello � Mino Coppetti.
709
01:32:01,220 --> 01:32:03,180
Eccolo l�.
710
01:32:11,640 --> 01:32:15,140
Se ne stanno andando.
Adesso sta da solo.
711
01:32:27,020 --> 01:32:27,460
Non aspettiamo che faccia buio.
712
01:37:29,620 --> 01:37:31,560
Versi del cane
713
01:37:33,180 --> 01:37:35,360
Shh, zitto.
714
01:37:35,440 --> 01:37:37,660
Segnali di SMS
715
01:37:37,740 --> 01:37:40,300
I "vaffanculo" sono tutti i miei.
716
01:37:47,120 --> 01:37:51,640
Hai mai sentito nominare
Juan Gonzalez Barrio?
717
01:37:52,800 --> 01:37:56,980
- No, chi �?- Lavorava
all'ambasciata dell'Honduras.
718
01:37:57,060 --> 01:38:01,540
- Ti ricordi quel traffico di coca
del 2007?- Certo.
719
01:38:04,480 --> 01:38:07,560
- E Ruben Montoro?
- Mi stai facendo il terzo grado?
720
01:38:09,580 --> 01:38:11,300
Guarda, non ti dice niente?
721
01:38:11,580 --> 01:38:14,760
- Perch� lo dovrei conoscere?
- Cos�, curiosit�.
722
01:38:20,420 --> 01:38:24,120
Lasciamo perdere, Sebastiano,
andiamocene a casa.
723
01:38:32,840 --> 01:38:35,420
Ecco da mangiare, tieni.
724
01:38:54,960 --> 01:38:56,660
Da qui, vado avanti da solo.
725
01:38:58,240 --> 01:39:03,660
- Ma che sei matto?
- Noi veniamo con te. - No, Furio.
726
01:39:06,560 --> 01:39:08,340
E' una cosa solo mia.
727
01:39:08,420 --> 01:39:11,780
Grazie che vi siete preoccupati
e vi siete dati da fare
728
01:39:12,960 --> 01:39:15,660
per� devo restare da solo
con questo bastardo.
729
01:39:17,240 --> 01:39:20,800
Voi restatene fuori. Giuratelo.
730
01:39:21,820 --> 01:39:25,520
Ha ragione, questa � una storia sua.
731
01:39:25,600 --> 01:39:30,060
Noi siamo arrivati fino a qui,
ma adesso tocca a lui.
732
01:39:31,740 --> 01:39:35,900
Ma che stai facendo, Sebastiano?
Ma che devi fare?
733
01:39:36,220 --> 01:39:38,480
Andiamocene.
734
01:39:38,560 --> 01:39:43,080
Me l'hai giurato davanti
al corpo di Adele, te lo ricordi?
735
01:40:09,540 --> 01:40:11,600
Andiamo.
736
01:41:05,660 --> 01:41:07,780
Fermo, polizia!
737
01:41:09,760 --> 01:41:12,760
(dal megafono) Questo
� un intervento della polizia.
738
01:41:12,840 --> 01:41:16,200
Butta gi� l'arma!
739
01:41:16,280 --> 01:41:19,220
Gettate le armi, mani in alto!
740
01:41:23,580 --> 01:41:27,700
- Sei stato tu?
- Ma vaffanculo!
741
01:41:28,740 --> 01:41:31,660
Dove vai?
Andiamo, non vedi quanti sono?
742
01:41:31,740 --> 01:41:35,680
(dal megafono) Non ostacolate
l'intervento degli agenti.
743
01:41:39,440 --> 01:41:42,580
- Sei arrivato tardi.
- Ti ritrovo, infame!
744
01:41:42,660 --> 01:41:45,560
Ti ha detto male,
sei arrivato secondo.
745
01:41:45,640 --> 01:41:48,800
Ti ammazzo, bastardo!
746
01:41:51,780 --> 01:41:53,880
Ci vediamo al carcere!
747
01:41:56,620 --> 01:42:01,220
Voci indistinte
748
01:42:02,260 --> 01:42:06,420
Sirene della polizia
749
01:42:24,200 --> 01:42:26,200
Ma quanti sono?
750
01:42:27,940 --> 01:42:32,100
- Rocco, ma che � successo?
- Ma che ne so!
751
01:42:32,180 --> 01:42:36,260
- Ma come ci sono finiti qua?
- Ma che ne so!
752
01:42:36,340 --> 01:42:40,020
Avrai parlato con qualcuno
alla questura di Cividale.
753
01:42:40,100 --> 01:42:42,800
La questura di Cividale?
754
01:42:42,900 --> 01:42:45,700
Ma non vedi
che sono i reparti speciali?
755
01:42:47,080 --> 01:42:50,260
Rocco, mi voglio fidare,
ma se non hai parlato con nessuno
756
01:42:50,340 --> 01:42:53,260
qualcuno ha parlato di te.
- Tu ti devi fidare.
757
01:42:55,960 --> 01:42:57,540
Ah, stiamo cos�?
758
01:43:01,020 --> 01:43:04,220
Io vado da Sebastiano,
non lo lascio da solo.
759
01:43:04,300 --> 01:43:07,780
Se vai in questura,
alzi un casino che non finisce mai.
760
01:43:07,880 --> 01:43:11,520
A questo punto gioco scoperto.
Qualcuno mi ha seguito, sanno tutto.
761
01:43:11,600 --> 01:43:14,480
Io devo andare da Sebastiano,
voi fate come vi pare.
762
01:43:14,560 --> 01:43:17,060
Ma prima portaci via da qui.
763
01:43:25,940 --> 01:43:28,420
Bussano alla porta
764
01:43:30,060 --> 01:43:33,240
S�, Coppetti. S�, certo.
765
01:43:34,660 --> 01:43:39,980
Non vi preoccupate, appena
ho notizie la chiamo. Arrivederci.
766
01:43:40,060 --> 01:43:43,640
Mannaggia la miseria!
Hai portato questo casino.
767
01:43:43,720 --> 01:43:47,220
- Stavamo cos� tranquilli qua.
- Ah, io?
768
01:43:48,280 --> 01:43:52,420
Hanno arrestato un pregiudicato
pericoloso, un certo Baiocchi
769
01:43:52,500 --> 01:43:57,160
e pure l'amico tuo, Coppetti.
Aveva due carte di credito false
770
01:43:57,240 --> 01:43:59,840
e dodici passaporti
tra cui quello di Baiocchi
771
01:43:59,920 --> 01:44:03,880
che era pronto per partire,
invece ora � carcerato a Udine.
772
01:44:03,960 --> 01:44:05,840
Meglio cos�.
773
01:44:07,700 --> 01:44:14,100
Oltre a questo Baiocchi e a Coppetti
hanno arrestato un'altra persona?
774
01:44:15,440 --> 01:44:18,100
S�, un tizio di Roma.
775
01:44:19,840 --> 01:44:22,000
Sebastiano Carucci, vero?
776
01:44:22,080 --> 01:44:25,400
"Alla faccia 'ru cazz",
hai qualit�!
777
01:44:25,480 --> 01:44:28,620
Sta di l�, stiamo aspettando
il magistrato Di Biase.
778
01:44:28,700 --> 01:44:30,620
Senti, ti voglio chiedere una cosa
779
01:44:32,140 --> 01:44:35,360
da collega a collega, da uomo a uomo.
780
01:44:35,440 --> 01:44:38,240
Fammici parlare cinque minuti,
mi eviti la trafila.
781
01:44:38,320 --> 01:44:40,220
E' un mio informatore.
782
01:44:42,780 --> 01:44:45,500
C'� un fatto strano.
783
01:44:45,580 --> 01:44:50,240
Carucci era armato, alla baracca.
Che stava facendo?
784
01:44:50,320 --> 01:44:53,940
Si era messo in testa di aiutarmi
e ha esagerato
785
01:44:54,020 --> 01:44:58,980
ma se mi ci fai parlare cinque minuti
risolvo la storia.
786
01:45:00,220 --> 01:45:03,480
< Filer� tutto liscio, lo prometto.
787
01:45:13,420 --> 01:45:15,740
Sei felice.
788
01:45:15,820 --> 01:45:21,060
- Di che? Io non so niente,
Sebastiano.- Ah, no?- No.
789
01:45:21,140 --> 01:45:23,100
Chi ce li ha portati quelli?
790
01:45:24,900 --> 01:45:30,260
Quando era Luigi Baiocchi,
io ero con te. Ero con te!
791
01:45:31,740 --> 01:45:34,120
Tu invece mi hai accoltellato
alle spalle, Rocco Schiavone.
792
01:45:34,200 --> 01:45:37,860
Hai ammazzato Adele
una seconda volta, lo capisci?
793
01:45:37,940 --> 01:45:42,060
Quel pezzo di merda se n'� andato
vivo e io sto qua in cella.
794
01:45:42,140 --> 01:45:46,680
Era questo che volevi?
Eravamo amici io e te.
795
01:45:50,000 --> 01:45:52,260
- Giuda traditore!
- Che sta succedendo?
796
01:45:52,340 --> 01:45:57,460
Lasciatelo stare, lasciateci soli.
Andate fuori dalle palle.
797
01:46:13,400 --> 01:46:16,980
Versi di dolore
798
01:46:21,780 --> 01:46:24,080
Mi hanno seguito.
799
01:46:24,120 --> 01:46:26,960
Mi hanno seguito.
Testa di cazzo, mi hanno seguito.
800
01:46:28,680 --> 01:46:31,500
Tu sei una guardia, Rocco
801
01:46:31,540 --> 01:46:33,860
Tu sei una guardia, Rocco
e resterai sempre una guardia.
802
01:46:39,280 --> 01:46:42,240
Vattene, non voglio pi� vederti.
803
01:47:11,600 --> 01:47:14,440
Mi scusi, dottore,
qua non pu� fumare.
804
01:47:43,860 --> 01:47:47,720
- Il dottor Baldi
la aspetta di fuori.- Grazie.
805
01:48:02,500 --> 01:48:06,760
Io le ho retto il gioco, ma adesso
lei mi racconta un po' di cose.
806
01:48:06,860 --> 01:48:09,760
- Lei aveva trovato Enzo Baiocchi.
807
01:48:09,800 --> 01:48:11,940
- Lei aveva trovato Enzo Baiocchi.
- No, si sbaglia, dottore.
808
01:48:13,060 --> 01:48:17,460
Io cercavo Sebastiano Carucci,
lei lo conoscer�.
809
01:48:17,540 --> 01:48:21,280
S�,
� il fidanzato di Adele Talamonti.
810
01:48:21,560 --> 01:48:25,120
Quando ho saputo che era queste
parti, sono venuto a cercarlo.
811
01:48:25,200 --> 01:48:30,800
Quindi lei lo ha seguito fin qui
per evitare che quello gli sparasse.
812
01:48:30,900 --> 01:48:34,080
- Proprio cos�.
(ridendo) Roba da pazzi!
813
01:48:34,160 --> 01:48:38,060
Secondo lei io vengo gi�
con la piena? Schiavone!
814
01:48:38,140 --> 01:48:43,460
Se fossi stato dietro a Baiocchi
quando avete arrestato Carucci
815
01:48:43,540 --> 01:48:48,100
mi sarei trovato con lui,
ma non sono arrivato in tempo.
816
01:48:48,180 --> 01:48:52,080
A questa ora sarei in galera con lui,
invece sono qui parlare con lei.
817
01:48:52,160 --> 01:48:57,040
Quindi ringrazia i reparti speciali
che le hanno risolto il problema.
818
01:48:57,120 --> 01:48:59,940
Dio benedica i reparti speciali.
819
01:49:04,360 --> 01:49:07,620
Lei mi sembra un grillo
820
01:49:08,960 --> 01:49:11,800
di quelli che saltano dappertutto.
821
01:49:15,280 --> 01:49:19,220
- Da bambino io ho vissuto qua.
- Davvero?- S�.
822
01:49:20,380 --> 01:49:25,940
Mio padre era direttore di banca,
abbiamo abitato qua per 4 anni.
823
01:49:29,060 --> 01:49:34,440
- Perch� non si � fatto aiutare?
- Perch� mi muovo meglio da solo.
824
01:49:38,060 --> 01:49:40,760
Enzo Baiocchi � in carcere, a Udine.
825
01:49:40,840 --> 01:49:44,460
Non so perch�
i reparti speciali sono intervenuti
826
01:49:44,540 --> 01:49:48,200
evidentemente
lui sa un sacco di cose.
827
01:49:48,280 --> 01:49:52,920
Lei conosce il motivo per cui
Enzo Baiocchi la vuole morto?
828
01:49:55,720 --> 01:49:59,120
Sicuramente � per qualcosa
che gli avr� fatto in passato.
829
01:50:00,940 --> 01:50:05,100
Adesso per lei ammazzarlo
rappresenterebbe una soluzione.
830
01:50:10,940 --> 01:50:15,900
Per�, se cos� fosse, vorrebbe dire
che lei � una specie di giustiziere.
831
01:50:15,980 --> 01:50:18,300
Un vendicatore.
832
01:50:20,200 --> 01:50:23,000
Un assassino.
833
01:50:25,820 --> 01:50:28,980
Lei � una grande testa di cazzo,
lo sa?
834
01:50:32,820 --> 01:50:35,240
Non � un assassino.
835
01:50:37,260 --> 01:50:40,280
Io voglio credere alla sua versione.
836
01:50:42,160 --> 01:50:48,280
Questa � l'ultima volta
che ti salvo il culo, Schiavone.
837
01:50:48,380 --> 01:50:50,640
Ricordatelo.
838
01:51:13,480 --> 01:51:18,280
- Pensi che Sebastiano se la cava?
- Dipende dal procuratore.
839
01:51:18,380 --> 01:51:23,360
- Come si chiama?- Di Biase.
- Per� aveva solo una 765...
840
01:51:23,440 --> 01:51:29,040
-Possono dargli tentato omicidio.
-Devono provarlo. -E che facciamo?
841
01:51:29,120 --> 01:51:33,580
Perch� scomodano i reparti speciali
per uno stronzo come Baiocchi?
842
01:51:33,660 --> 01:51:37,620
-Forse sa qualcosa che gli
interessa. -Baiocchi era in carcere.
843
01:52:07,100 --> 01:52:09,300
Che c'�?
844
01:52:09,560 --> 01:52:14,680
Sta accadendo una cosa brutta e solo
averci pensato mi fa stare male.
845
01:52:14,760 --> 01:52:17,200
Di che parli?
846
01:52:19,380 --> 01:52:23,420
- Noi ci vogliamo bene da 40 anni,
lo sai.- Certo che lo so.
847
01:52:23,500 --> 01:52:27,200
Quello che � successo
mi ha stranito di brutto.
848
01:52:27,280 --> 01:52:32,340
Io so che tu non c'entri, che non
hai fatto cazzate, ma � successo.
849
01:52:35,700 --> 01:52:41,520
La domanda �: se tu non stavi con
noi, sarebbe successo lo stesso?
850
01:52:43,520 --> 01:52:46,260
Io dico di no.
851
01:52:47,740 --> 01:52:50,920
- Tu sei un poliziotto, noi no.
- E allora?
852
01:52:51,000 --> 01:52:54,020
A prescindere
se ti abbiano seguito o no
853
01:52:54,100 --> 01:52:58,560
tu sei la causa dell'arresto di
Sebastiano perch� sei un poliziotto.
854
01:53:01,720 --> 01:53:05,780
- Che mi stai dicendo?
- Stiamo su due sponde diverse.
855
01:53:06,820 --> 01:53:12,420
Anche se ci vogliamo bene e ci
rispettiamo, io sono io, tu sei tu.
856
01:53:12,500 --> 01:53:18,260
- Neanche tu ti fidi pi�.- Io
mi fido di te e mi fider� sempre
857
01:53:18,340 --> 01:53:22,080
ma sei anche il vicequestore
e questo non puoi cancellarlo.
858
01:53:22,160 --> 01:53:26,060
Solo ora ti accorgi
che sono il vicequestore?
859
01:53:26,140 --> 01:53:31,200
Perch� finora le cose sono andate
bene, ora Sebastiano � carcerato
860
01:53:31,280 --> 01:53:35,540
e aveva ragione a voler andare
da solo a prendere Enzo Baiocchi.
861
01:53:35,620 --> 01:53:39,060
Da solo
avrebbe gi� chiuso la partita.
862
01:53:39,140 --> 01:53:43,260
Come cazzo fai a dire queste cose?
Noi siamo quattro fratelli.
863
01:53:44,640 --> 01:53:49,340
Il giorno che io faccio una
cosa brutta e tu la viene a sapere
864
01:53:49,420 --> 01:53:52,600
quel giorno tu che fai?
865
01:53:54,000 --> 01:53:56,500
Sei un poliziotto, Rocco.
866
01:53:57,920 --> 01:54:04,220
Il giorno che sai che io non c'entro,
che mi hanno tradito, tu che fai?
867
01:54:04,300 --> 01:54:07,480
Ancora? Io gi� lo so.
868
01:54:07,600 --> 01:54:13,780
Se sei aquila, voli, se sei cavallo
trotti, non possiamo farci niente.
869
01:54:14,740 --> 01:54:16,900
Bene.
870
01:54:18,660 --> 01:54:21,060
Ciao.
871
01:54:24,840 --> 01:54:27,240
- Stammi bene, Rocco.
- Ciao.
872
01:54:28,540 --> 01:54:30,540
Ciao.
873
01:54:36,420 --> 01:54:39,420
< In un blitz notturno della polizia
874
01:54:39,500 --> 01:54:44,360
� stato arrestato il pregiudicato
Enzo Baiocchi evaso dal carcere.
875
01:54:44,440 --> 01:54:49,240
Secondo gli inquirenti conosce bene
il traffico di droga nella capitale
876
01:54:49,320 --> 01:54:53,080
in cui sono coinvolti diplomatici
dell'ambasciata dell'Honduras.
877
01:54:53,160 --> 01:54:58,020
(tv) Baiocchi era in possesso
di contanti e documenti falsi...
878
01:55:17,680 --> 01:55:21,040
Carmine ci ha detto tutto,
siamo felici di aiutarla.
879
01:55:21,120 --> 01:55:24,040
Conosciamo Ruben Montoro,
� un bandito
880
01:55:24,120 --> 01:55:27,660
� sempre sfuggito
alla polizia del nostro Paese
881
01:55:27,740 --> 01:55:31,040
e sapevamo
che aveva a che fare con Barrio.
882
01:55:31,120 --> 01:55:34,840
Faceva l'autista per Barrio,
ma non siamo riusciti a provarlo.
883
01:55:34,920 --> 01:55:38,480
Perch� Barrio � stato allontanato?
884
01:55:38,560 --> 01:55:44,320
Trafficava con gente come Montoro
e non ci fidavamo pi� di lui.
885
01:55:44,400 --> 01:55:48,080
- Devo vedere Barrio.
- Questo � il suo indirizzo.
886
01:55:52,280 --> 01:55:55,240
Abita sotto casa mia, adesso capisco.
887
01:55:55,320 --> 01:56:00,940
Nella tasca del morto ho trovato
lo scontrino di un bar vicino casa.
888
01:56:02,220 --> 01:56:05,200
L'ambasciata
sar� sempre a sua disposizione.
889
01:56:06,260 --> 01:56:09,220
- Perch� adesso s�?
- Sono le regole
890
01:56:09,300 --> 01:56:14,800
non si sputa su un parente tranne se
qualcuno dimostra che bisogna farlo.
891
01:56:14,900 --> 01:56:20,280
E' complicato, ma credo di
aver capito. Grazie davvero. Grazie.
892
01:56:21,960 --> 01:56:24,120
Prego.
893
01:56:41,260 --> 01:56:43,600
Donna piange
894
01:56:49,120 --> 01:56:53,080
Buonasera,
il signor Barrio, per favore.
895
01:56:53,160 --> 01:56:57,160
Lo hanno appena portato via,
il suo collega � di l�.
896
01:57:11,320 --> 01:57:15,220
Schiavone, sei ancora a Roma?
897
01:57:17,060 --> 01:57:20,140
Bonanni. Ha una sigaretta?
898
01:57:22,280 --> 01:57:26,100
- Quella non � una sigaretta.
- Punti di vista.
899
01:57:26,180 --> 01:57:31,520
- Avete portato via Barrio.- S�,
lavoriamo su una lista infinita.
900
01:57:31,600 --> 01:57:35,540
- Nomi grossi.- Come hai visto,
io non c'entravo nulla.
901
01:57:35,620 --> 01:57:37,880
Questo � da vedere.
902
01:57:39,000 --> 01:57:42,780
- Vuoi sapere che � successo?
- S�, dimmelo.
903
01:57:42,880 --> 01:57:48,300
Un pentito ha cantato, lo hanno
arrestato, si chiama Enzo Baiocchi
904
01:57:48,440 --> 01:57:50,700
sembra che sappia tante cose.
905
01:57:50,880 --> 01:57:55,280
Montoro doveva ucciderlo per conto
di Barrio, ma � andata diversamente.
906
01:57:55,380 --> 01:57:59,520
- Hanno arrestato un assessore e
un sottosegretario.- Tanta cocaina.
907
01:57:59,600 --> 01:58:03,440
S�, Barrio spacciava la cocaina
nei salotti buoni.
908
01:58:05,920 --> 01:58:09,400
- Solo una cosa non � ancora chiara.
- Cosa?
909
01:58:11,320 --> 01:58:15,020
Perch� il tuo numero
era nelle tasche di Montoro?
910
01:58:15,100 --> 01:58:18,440
Devi aiutarmi tu,
non l'ho capito nemmeno io.
911
01:58:19,620 --> 01:58:23,040
Tu sai bene chi � Enzo Baiocchi
912
01:58:23,120 --> 01:58:27,680
sei sulle sue tracce perch�
lui ha ucciso la tua amica Adele.
913
01:58:27,760 --> 01:58:32,460
- Eri a Cividale quando lo hanno
arrestato.- Hai tanta fantasia!
914
01:58:32,540 --> 01:58:35,520
Non � cos�?
915
01:58:39,040 --> 01:58:41,840
Non te l'aspettavi? Sai una cosa?
916
01:58:43,800 --> 01:58:49,200
Devi imparare a capire quali sono
le persone di cui ti puoi fidare.
917
01:58:52,280 --> 01:58:56,480
Ho capito, grazie del consiglio.
La pipa.
918
01:58:58,600 --> 01:59:00,960
Te la regalo, non si sa mai.
919
01:59:03,320 --> 01:59:09,640
< Pronto?- Che fine hai fatto?
Ti chiamo da tre giorni.
920
01:59:09,720 --> 01:59:14,260
- Sei contento di averlo arrestato?
- S�, sono contento, ma...
921
01:59:16,140 --> 01:59:22,760
Non l'ho arrestato io, sono arrivati
i corpi speciali, � stato un casino.
922
01:59:22,840 --> 01:59:26,420
A casa ti spiego,
hanno arrestato anche Sebastiano.
923
01:59:28,900 --> 01:59:32,840
- Stai tornando?
- S�, sto tornando.
924
01:59:35,740 --> 01:59:38,540
- A domani.
- A domani, ciao.
925
01:59:41,080 --> 01:59:45,380
Adesso arriviamo a casa
e facciamo un bel bagnetto.
926
02:00:10,380 --> 02:00:13,240
Urla di gioia
927
02:00:15,240 --> 02:00:19,420
Parole confuse
All'arresto di Baiocchi!
928
02:00:19,500 --> 02:00:22,720
Parole confuse
929
02:00:44,000 --> 02:00:46,980
(coro) # E' un bravo ragazzo... #
930
02:00:49,240 --> 02:00:54,020
< Hai capito, Lupa?
In questura c'� una spia.
931
02:00:57,320 --> 02:01:00,540
Cento di questi giorni!
932
02:01:09,960 --> 02:01:13,540
- Arrivederci.
- Grande, dottore!
933
02:01:13,620 --> 02:01:16,100
Andiamo, Lupa!
934
02:01:20,980 --> 02:01:23,360
- Bentornato.
- Grazie.
935
02:01:25,780 --> 02:01:27,560
- Ci vediamo stasera?
936
02:01:27,600 --> 02:01:30,360
- Ci vediamo stasera?
- S�, certo.
937
02:01:31,560 --> 02:01:33,940
- Ti voglio portare in un bel posto.
938
02:01:33,980 --> 02:01:36,160
- Ti voglio portare in un bel posto.
- Ok. Ciao.
939
02:01:42,420 --> 02:01:46,520
Ogni volta che vado a Roma
sanno sempre tutto.
940
02:01:47,540 --> 02:01:51,980
A grandi linee sanno dove vado,
quello che combino.
941
02:01:53,780 --> 02:01:57,780
- Tu hai notato qualcosa?
- No, non ho mai notato niente.
942
02:01:59,980 --> 02:02:03,480
Per� se � vero che ti spiano
943
02:02:05,940 --> 02:02:09,840
se questo ordine viene dalla
questura centrale o dagli Interni
944
02:02:09,960 --> 02:02:16,220
io guarderei in alto.
- In questura?- S�, Baldi.
945
02:02:16,300 --> 02:02:21,060
Ha sempre chiuso un occhio e
dava l'impressione di sapere molto.
946
02:02:23,240 --> 02:02:28,540
Pu� essere, ma Baldi ha comunque
bisogno di qualcuno che mi � vicino
947
02:02:29,700 --> 02:02:32,300
e che sappia tutto di me.
948
02:02:32,400 --> 02:02:35,340
- Io.
- Tu?
949
02:02:35,420 --> 02:02:39,400
No? Io so tutto di te,
potrei essere io la spia.
950
02:02:41,620 --> 02:02:44,220
- Certo!
951
02:02:44,260 --> 02:02:47,220
- Certo!
- Pensaci.- Ci sto pensando.
952
02:02:49,520 --> 02:02:53,940
- Vaffanculo!- Ci hai creduto!
- Non rompere il cazzo!
953
02:02:54,020 --> 02:02:55,940
Andiamo.
954
02:02:59,820 --> 02:03:02,800
Dottore, lo so che � stanco
955
02:03:02,900 --> 02:03:08,520
per� lei se ne � andato via
e non mi ha ridato il computer.
956
02:03:08,600 --> 02:03:12,260
- Mi serve per studiare.
- Te lo do subito.- Grazie.
957
02:03:12,340 --> 02:03:14,840
Andiamo, Lupa.
958
02:03:16,460 --> 02:03:18,400
Entra.
959
02:03:26,260 --> 02:03:31,520
- E' andato in Slovenia!
- In Verit�, mi sono fermato prima.
960
02:03:33,520 --> 02:03:36,780
- Tu che ne sai?
- Qua c'� la sua ultima ricerca.
961
02:03:43,540 --> 02:03:45,480
Che succede?
962
02:04:05,100 --> 02:04:07,540
Rocco, che cos'ha?
963
02:04:20,440 --> 02:04:24,440
- Buonasera, dottore.
- Buonasera.
964
02:04:24,560 --> 02:04:27,220
- Vuole lasciare il cappotto?
- No, grazie, lo tengo.- Prego.
965
02:04:32,840 --> 02:04:37,140
- Ciao.- Ciao.
- Acqua?- Liscia.- Grazie.
966
02:04:43,460 --> 02:04:46,280
Come stai?
967
02:04:49,220 --> 02:04:52,060
Mi fa male lo stomaco.
968
02:04:56,960 --> 02:04:59,920
Ho un sapore orribile in bocca
969
02:04:59,960 --> 02:05:02,800
Ho un sapore orribile in bocca
mi sento sporco, marcio.
970
02:05:02,900 --> 02:05:04,780
Perch�?
971
02:05:06,000 --> 02:05:12,920
Mi capita sempre quando cerco
un assassino o un traditore.
972
02:05:14,380 --> 02:05:17,300
Non mi abituer� mai a questa cosa.
973
02:05:18,680 --> 02:05:20,860
Lo hai sempre detto.
974
02:05:20,940 --> 02:05:26,420
L'ho sempre detto, soprattutto quando
i traditori li hai dentro casa.
975
02:05:29,220 --> 02:05:31,660
Ti riferisci a Baiocchi?
976
02:05:33,040 --> 02:05:38,500
Parlo di chi ti colpisce dove sei
pi� vulnerabile e il dolore � doppio.
977
02:05:38,580 --> 02:05:41,280
- A te � mai capitato?
978
02:05:41,320 --> 02:05:43,720
- A te � mai capitato?
- S�, mi � capitato.
979
02:05:45,880 --> 02:05:49,200
- Qualche giorno fa.
- A me stasera.
980
02:05:51,580 --> 02:05:54,240
- Prego.
- Grazie.- Grazie.
981
02:05:55,660 --> 02:05:59,440
Mi fai preoccupare,
cosa � successo stasera?
982
02:05:59,520 --> 02:06:03,860
Sei stata brava, io ti ho sempre
detto che sei una donna in gamba.
983
02:06:07,260 --> 02:06:12,980
Tu hai scopato con me
per piacere o per dovere?
984
02:06:13,060 --> 02:06:16,980
- Che cazzo dici?
- Dico la verit�.
985
02:06:17,060 --> 02:06:21,200
Ho scopato con te perch� mi andava,
perch� mi piaci.
986
02:06:21,280 --> 02:06:23,540
Io mi fidavo di te.
987
02:06:23,620 --> 02:06:28,660
Passo dopo passo, giorno dopo giorno,
mi sono sempre fidato di pi�.
988
02:06:28,740 --> 02:06:31,560
Io no mi fido mai di nessuno.
989
02:06:33,300 --> 02:06:36,380
Ti lasciavo Lupa
quando andavo a Roma.
990
02:06:38,440 --> 02:06:41,980
Tu sai tante cose di me,
sai tutto di me.
991
02:06:43,300 --> 02:06:48,280
Sai come � morta Marina, sai chi sono
i miei amici e chi stavo cercando.
992
02:06:48,380 --> 02:06:51,280
Mi sbaglio?
993
02:06:52,840 --> 02:06:57,640
Deve essere stato difficile per te,
ti ho complicato un po' il lavoro.
994
02:06:57,720 --> 02:07:01,780
Questo lo lasciavo spento
dentro al macchina.
995
02:07:01,880 --> 02:07:06,340
Mi chiamavi e lo trovavi staccato
perch� ho un altro numero.
996
02:07:06,420 --> 02:07:09,340
Guarda quanto � vecchio.
997
02:07:09,420 --> 02:07:12,660
Dimmi una cosa
998
02:07:12,740 --> 02:07:17,880
hai agito da sola per qualche motivo
o qualcuno ti ha detto di farlo?
999
02:07:22,020 --> 02:07:26,000
Non ce la fai a parlare
e io non ce la faccio ad ascoltarti.
1000
02:07:29,540 --> 02:07:33,780
Lo fai da quando sono arrivato,
dal primo giorno?
1001
02:07:35,600 --> 02:07:37,940
E' successo dopo.
1002
02:07:41,600 --> 02:07:44,760
Devo molto
a un tizio che sta a Roma.
1003
02:07:46,120 --> 02:07:49,580
Mi ha salvato
quando ero una bambina.
1004
02:07:49,660 --> 02:07:54,000
- Me lo ha chiesto e...
- Non potevi rifiutare.- No.
1005
02:07:54,080 --> 02:07:57,140
Non potevi dirgli di no.
1006
02:07:57,220 --> 02:07:59,540
Ha ragione Brizio.
1007
02:07:59,620 --> 02:08:06,380
Lui dice: "Rocco, noi no possiamo
stare insieme a donne pi� giovani."
1008
02:08:07,060 --> 02:08:11,160
"All'et� nostra
non abbiamo nulla da spartire."
1009
02:08:12,920 --> 02:08:16,120
Io e te
non abbiamo nulla da spartire.
1010
02:08:16,200 --> 02:08:21,180
Io non ho nulla da spartire con te,
tu mi chiedevi tante cose.
1011
02:08:21,260 --> 02:08:24,420
- Ma...
- Vaffanculo, Caterina Rispoli!
1012
02:08:27,260 --> 02:08:32,740
Di' al tizio che ti ha salvato la
vita che non avr� pi� informazioni.
1013
02:08:34,580 --> 02:08:39,960
- Il tuo lavoro � finito,
non servi pi� a un cazzo.- Ok.- Ok.
1014
02:08:43,280 --> 02:08:48,440
Buonasera. Metta sul mio conto
quello che mangia la signora.
1015
02:08:48,520 --> 02:08:51,540
Ti faccio questo ultimo regalo.
1016
02:08:53,640 --> 02:08:56,080
Sono a posto cos�, grazie.
1017
02:09:28,880 --> 02:09:31,280
Adesso ho capito.
1018
02:09:34,980 --> 02:09:38,600
Dovevo aspettare
che non ci fosse la luna.
1019
02:09:42,280 --> 02:09:45,220
Le notti senza luna son strane.
1020
02:09:45,300 --> 02:09:48,040
Pensa ai marinai, tanto tempo fa.
84539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.