Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,189 --> 00:00:09,117
Previously, on
"Ray Donovan"...
2
00:00:17,955 --> 00:00:19,795
You keep it on...
3
00:00:42,658 --> 00:00:44,931
Feratti wants to see you.
4
00:00:58,947 --> 00:01:00,431
Don't do it!
Keep your hands
5
00:01:00,567 --> 00:01:02,095
where I can see 'em!
6
00:01:03,527 --> 00:01:04,611
Had an idea.
7
00:01:04,704 --> 00:01:05,845
Hey, stop it!
8
00:01:05,942 --> 00:01:07,322
Get off of her!
9
00:01:11,737 --> 00:01:14,127
Don't you fucking do this!
10
00:01:24,159 --> 00:01:25,862
Are you fucking kidding me...
11
00:01:36,285 --> 00:01:37,495
How you doing, Ray?
12
00:01:37,573 --> 00:01:39,363
- Danny.
- Hey, Ray.
13
00:01:45,943 --> 00:01:48,397
*RAY DONOVAN*
Season 06 Episode 07
14
00:01:48,475 --> 00:01:50,265
*RAY DONOVAN*
Episode Title: "The 1-3-2."
15
00:01:50,447 --> 00:01:53,749
♪ Mark Lanegan's "When Your
Number Isn't Up" playing... ♪
16
00:01:59,987 --> 00:02:04,655
♪ Did you call
for the night porter ♪
17
00:02:05,947 --> 00:02:09,663
♪ You smell the blood
running warm ♪
18
00:02:10,119 --> 00:02:14,569
♪ I stay close
to this frozen border ♪
19
00:02:14,768 --> 00:02:17,889
♪ So close I can hit it
with a stone ♪
20
00:02:20,324 --> 00:02:24,874
♪ Now something crawls
right up my spine ♪
21
00:02:25,221 --> 00:02:27,710
♪ That I always got ♪
22
00:02:27,846 --> 00:02:30,577
♪ To follow ♪
23
00:02:32,581 --> 00:02:35,202
♪ Turn out the lights ♪
24
00:02:37,502 --> 00:02:40,477
♪ Don't see me drawn ♪
25
00:02:40,542 --> 00:02:43,631
♪ And hollow ♪
26
00:02:44,987 --> 00:02:47,392
♪ Just blood running warm ♪
27
00:02:52,510 --> 00:02:54,461
♪ No one needs to tell you ♪
28
00:02:54,526 --> 00:03:00,319
♪ That there's no use
for you here anymore ♪
29
00:03:03,448 --> 00:03:05,366
♪ And where are your friends ♪
30
00:03:05,464 --> 00:03:07,600
♪ They've gone away ♪
31
00:03:08,073 --> 00:03:10,475
♪ It's a different world ♪
32
00:03:10,784 --> 00:03:12,999
♪ They left you to this ♪
33
00:03:13,221 --> 00:03:15,654
♪ To janitor ♪
34
00:03:16,135 --> 00:03:18,100
♪ The emptiness ♪
35
00:03:18,449 --> 00:03:20,608
♪ So let's get it on ♪
36
00:03:28,357 --> 00:03:33,553
♪ Did they call
for the night porter ♪
37
00:03:34,526 --> 00:03:38,272
♪ And smell the blood,
blood running warm ♪
38
00:03:38,440 --> 00:03:43,413
♪ Well I've been waiting
at this frozen border ♪
39
00:03:43,542 --> 00:03:46,624
♪ So close you could hit it
with a stone ♪
40
00:03:53,723 --> 00:03:55,582
Ter.
41
00:03:56,690 --> 00:03:58,180
The fuck you doing?
42
00:04:00,686 --> 00:04:02,031
Mick and Ma...
43
00:04:02,246 --> 00:04:04,454
So they used to come back
from Florene's, drunk
44
00:04:04,519 --> 00:04:07,039
and singing and dancing
to Gladys Knight.
45
00:04:07,660 --> 00:04:09,805
And you and Ray...
You were asleep,
46
00:04:09,949 --> 00:04:11,509
and I used to crawl
out of bed,
47
00:04:11,574 --> 00:04:13,320
and I used to watch.
48
00:04:14,225 --> 00:04:15,970
- Florene?
- Yeah.
49
00:04:16,035 --> 00:04:17,744
Yeah, you remember,
Florene.
50
00:04:17,809 --> 00:04:18,957
Yeah.
51
00:04:19,262 --> 00:04:21,449
Talking...
52
00:04:22,465 --> 00:04:25,220
Anyway, Ma, she always
used to close the night
53
00:04:25,285 --> 00:04:26,992
with a Boston Slammer,
54
00:04:27,074 --> 00:04:29,602
'cause she said it helped
to settle her belly.
55
00:04:29,667 --> 00:04:31,305
You gotta lick that.
56
00:04:31,418 --> 00:04:33,249
I know how to do it.
57
00:04:52,549 --> 00:04:53,869
She was a tough lady.
58
00:04:53,934 --> 00:04:55,230
Ah.
59
00:04:55,652 --> 00:04:56,902
Sweet.
60
00:04:58,417 --> 00:05:00,195
She was a good mother.
61
00:05:00,327 --> 00:05:03,008
No, she was a f...
She was a fucking great mother.
62
00:05:05,167 --> 00:05:08,476
♪ In every ♪
63
00:05:09,340 --> 00:05:13,015
♪ Beat of my heart ♪
64
00:05:13,215 --> 00:05:17,412
♪ A beat's for you ♪
65
00:05:17,848 --> 00:05:20,242
♪ And every ♪
66
00:05:20,340 --> 00:05:24,492
♪ Toast of wine ♪
67
00:05:24,652 --> 00:05:27,092
Every Beat of My Heart.
Hm.
68
00:05:27,409 --> 00:05:29,000
She used to be in the kitchen,
69
00:05:29,065 --> 00:05:31,452
singing it over and over
and over again.
70
00:05:31,918 --> 00:05:33,498
Sláinte.
71
00:05:35,885 --> 00:05:37,327
Sláinte.
72
00:05:45,674 --> 00:05:47,569
I want to see her, you know?
73
00:05:48,221 --> 00:05:49,905
Talk to her.
74
00:05:50,440 --> 00:05:52,920
Yeah, yeah,
me too, Bunch.
75
00:05:53,393 --> 00:05:54,971
Every day.
76
00:06:04,721 --> 00:06:06,764
I'm gonna turn myself in.
77
00:06:07,182 --> 00:06:08,322
To the cops?
78
00:06:08,525 --> 00:06:10,225
Am I supposed to do?
79
00:06:10,627 --> 00:06:12,006
Be on the fucking lam?
80
00:06:12,120 --> 00:06:15,280
No, you just...
You just stay here with me.
81
00:06:16,327 --> 00:06:17,812
And hide in a closet?
82
00:06:17,877 --> 00:06:19,594
I don't know, Bunch,
but
83
00:06:19,659 --> 00:06:22,045
you don't want
any part of prison.
84
00:06:43,981 --> 00:06:45,299
Morning.
85
00:06:48,081 --> 00:06:49,299
So Ray,
86
00:06:49,452 --> 00:06:51,172
the boys talked it over
last night
87
00:06:51,237 --> 00:06:53,061
after all the fucking drama
88
00:06:53,190 --> 00:06:55,358
about the situation here.
89
00:06:56,188 --> 00:06:57,268
Yeah?
90
00:06:57,346 --> 00:06:58,602
And Danny
was saying that
91
00:06:58,667 --> 00:07:00,358
you didn't know
what you were doing,
92
00:07:00,424 --> 00:07:01,812
that had you known,
93
00:07:01,877 --> 00:07:05,112
you would never have gotten
involved with Novak.
94
00:07:05,526 --> 00:07:06,834
Known what?
95
00:07:07,245 --> 00:07:09,639
Well, our interests
are in opposition.
96
00:07:11,056 --> 00:07:12,136
Oh, yeah.
97
00:07:13,659 --> 00:07:15,006
Well, now we know.
98
00:07:15,142 --> 00:07:16,174
Right.
99
00:07:16,259 --> 00:07:17,703
Well, maybe last night
should've been
100
00:07:17,768 --> 00:07:19,327
more of a conversation.
101
00:07:19,721 --> 00:07:20,862
Sure.
102
00:07:21,417 --> 00:07:23,131
Well, the short of it:
103
00:07:23,247 --> 00:07:25,282
stop pulling that shit
in the mayor's race.
104
00:07:25,893 --> 00:07:28,112
Help us fix
what you broke.
105
00:07:28,628 --> 00:07:30,247
What shit?
106
00:07:30,979 --> 00:07:32,703
The town hall stunt
with Cesar Martinez,
107
00:07:32,768 --> 00:07:35,077
the bullshit attack
in Central Park.
108
00:07:38,128 --> 00:07:39,684
I don't know
what you're talking about.
109
00:07:39,799 --> 00:07:41,508
And going after Feratti
110
00:07:41,573 --> 00:07:42,703
at the Athletic Club,
111
00:07:42,768 --> 00:07:43,883
threatening to kill him.
I suppose
112
00:07:43,948 --> 00:07:45,639
that wasn't you,
either, huh?
113
00:07:48,463 --> 00:07:50,780
I gotta be honest with you,
Ray.
114
00:07:51,065 --> 00:07:54,163
This isn't how I was hoping
this conversation would go.
115
00:07:54,263 --> 00:07:55,393
Oh?
116
00:07:57,235 --> 00:07:59,334
What were you hoping for, Rad?
117
00:08:06,659 --> 00:08:08,264
Come on, Ray.
118
00:08:08,659 --> 00:08:10,545
Help me help you.
119
00:08:11,260 --> 00:08:13,264
Cesar Martinez.
120
00:08:13,549 --> 00:08:16,592
The fucking bullshit
rapist in Central Park.
121
00:08:16,713 --> 00:08:18,928
Now, how do we put that
back in the bag?
122
00:08:19,612 --> 00:08:20,797
I don't know.
123
00:08:20,862 --> 00:08:22,788
You don't know, huh?
124
00:08:36,827 --> 00:08:39,014
That refresh your memory?
125
00:08:39,667 --> 00:08:41,385
Fuck you.
126
00:09:38,154 --> 00:09:39,704
I need a, uh...
127
00:09:40,473 --> 00:09:41,691
A one-way
128
00:09:41,798 --> 00:09:43,719
on the 8:30 to Buffalo.
129
00:09:45,001 --> 00:09:46,576
8:30's sold out.
130
00:09:47,410 --> 00:09:49,055
When's the next one?
131
00:09:49,801 --> 00:09:52,437
Overnighter.
Departs at 10:00 p.m.
132
00:09:52,652 --> 00:09:54,702
I better grab that one.
133
00:09:55,184 --> 00:09:56,457
How much?
134
00:09:56,668 --> 00:09:59,734
Sixty-six dollars.
I need to see some ID.
135
00:10:00,543 --> 00:10:03,322
Here's, uh...
Here's a $20,
136
00:10:03,470 --> 00:10:05,711
there's $50, there's $70.
Here.
137
00:10:11,207 --> 00:10:13,242
Here's my ID.
Here.
138
00:10:20,855 --> 00:10:22,702
Have a good day, Father.
139
00:10:22,934 --> 00:10:24,327
Yeah.
140
00:10:24,870 --> 00:10:26,414
God bless you, then.
141
00:10:41,130 --> 00:10:44,455
When I say 7:00 a.m.,
I expect 7:00 a.m.
142
00:11:01,342 --> 00:11:04,580
There's a consensus
amongst my colleagues
143
00:11:04,645 --> 00:11:07,150
that the best course of action
is to arrest you
144
00:11:07,215 --> 00:11:08,412
very publicly,
145
00:11:08,488 --> 00:11:11,140
then watch
the cockroaches scatter.
146
00:11:11,230 --> 00:11:12,702
I need more time.
147
00:11:12,943 --> 00:11:14,884
And I need Feratti
admitting
148
00:11:14,949 --> 00:11:16,322
his role in the organization,
149
00:11:16,543 --> 00:11:19,617
and I need it on tape.
150
00:11:20,495 --> 00:11:22,150
Give me a few more days.
151
00:11:24,343 --> 00:11:25,806
You, of all people, should know
152
00:11:25,871 --> 00:11:28,203
how many cops
are in Feratti's pocket.
153
00:11:34,983 --> 00:11:36,023
Yeah?
154
00:11:36,101 --> 00:11:37,481
Hey.
155
00:11:37,559 --> 00:11:39,412
Your boy's in the basement.
156
00:11:39,793 --> 00:11:41,422
- What?
- Ray.
157
00:11:41,613 --> 00:11:43,219
We picked him up last night.
158
00:11:43,316 --> 00:11:44,910
Rad nearly killed him.
159
00:11:45,082 --> 00:11:46,394
What are you talking about?
160
00:11:46,459 --> 00:11:48,564
That motherfucker's
been on Novak's campaign
161
00:11:48,629 --> 00:11:49,682
this whole time.
162
00:11:49,747 --> 00:11:52,012
- Did you know about that?
- No.
163
00:11:52,077 --> 00:11:54,555
Yeah, well,
you need to come in.
164
00:11:56,496 --> 00:11:58,883
Our friends at the 1-3-2?
165
00:12:00,136 --> 00:12:01,664
I gotta go.
166
00:12:01,910 --> 00:12:03,012
Mac.
167
00:12:03,133 --> 00:12:04,766
Next time, it's the evidence,
168
00:12:04,831 --> 00:12:06,992
or I'm reading you your rights.
169
00:12:23,277 --> 00:12:24,862
You think Maria
will forgive me?
170
00:12:25,488 --> 00:12:26,647
Yeah.
171
00:12:26,823 --> 00:12:28,358
You forgave Mick.
172
00:12:33,839 --> 00:12:35,453
Let's go to Boston.
173
00:12:37,254 --> 00:12:38,684
What?
174
00:12:38,879 --> 00:12:41,078
See Ma, Bridget,
175
00:12:41,965 --> 00:12:44,445
and you can spend one last day
with your brother.
176
00:12:45,729 --> 00:12:47,789
Prison ain't going nowhere.
177
00:12:53,434 --> 00:12:54,504
All right.
178
00:12:54,582 --> 00:12:55,785
All right.
179
00:12:59,526 --> 00:13:01,437
I washed the shit
out of my hair.
180
00:13:01,645 --> 00:13:03,140
Cleaned up.
181
00:13:03,252 --> 00:13:04,418
Come on.
182
00:13:09,704 --> 00:13:12,439
Terry Dono-vizzle.
What's up, my nizzle?
183
00:13:12,667 --> 00:13:14,898
What the fuck are you doing
here?
184
00:13:15,402 --> 00:13:16,558
You know my guy?
185
00:13:16,623 --> 00:13:17,659
Oh, Jay White?
186
00:13:17,724 --> 00:13:18,881
Yeah, uh,
187
00:13:18,959 --> 00:13:20,566
he flew to Malibu
last night...
188
00:13:20,631 --> 00:13:21,972
Uh, rehab...
189
00:13:22,037 --> 00:13:24,182
So they shut production down
for a month.
190
00:13:24,247 --> 00:13:25,734
Ah, fucking pussy.
191
00:13:25,799 --> 00:13:27,352
Yeah, he is.
Well, anyways,
192
00:13:27,417 --> 00:13:29,102
turns out that PTSD
193
00:13:29,167 --> 00:13:31,603
and cocaine do not mix.
194
00:13:31,844 --> 00:13:33,902
So, you know,
I figured in the meantime,
195
00:13:33,967 --> 00:13:36,277
I'd come here, work out,
keep my shit tight.
196
00:13:36,342 --> 00:13:38,562
Yeah, all right.
It's all yours, D.
197
00:13:38,627 --> 00:13:40,652
Hey, wa... whoa, Terry.
I mean,
198
00:13:40,717 --> 00:13:42,542
you got some time to take me
through a few rounds?
199
00:13:42,607 --> 00:13:43,598
No, I'm just leaving.
200
00:13:43,663 --> 00:13:44,812
But where are you going?
201
00:13:44,877 --> 00:13:45,957
Home.
202
00:13:47,630 --> 00:13:49,103
Wait, S-Southie, home?
203
00:13:49,269 --> 00:13:50,815
Yeah.
204
00:13:50,997 --> 00:13:52,352
N... I'm...
205
00:13:52,611 --> 00:13:54,146
I'd love to go.
206
00:13:54,657 --> 00:13:55,895
Yeah.
207
00:13:57,198 --> 00:13:58,943
Yeah, we can bus you in.
208
00:13:59,424 --> 00:14:01,004
Okay.
209
00:14:14,487 --> 00:14:15,987
Jesus.
210
00:14:20,526 --> 00:14:21,526
Drink it.
211
00:14:22,799 --> 00:14:24,982
Come on.
You look horrible.
212
00:14:28,279 --> 00:14:29,854
What are you doing, Mac?
213
00:14:32,750 --> 00:14:34,274
Told you.
214
00:14:34,670 --> 00:14:36,114
I fucking told you.
215
00:14:36,211 --> 00:14:37,956
I fucking told you
216
00:14:38,033 --> 00:14:39,868
to get out of town.
217
00:14:40,085 --> 00:14:41,415
Didn't I?
218
00:14:43,672 --> 00:14:45,364
Why are you here?
219
00:14:46,370 --> 00:14:48,161
You have to work
with us.
220
00:14:48,810 --> 00:14:50,818
Tell Rad everything you know,
figure out a way
221
00:14:50,883 --> 00:14:52,926
to get Ed Feratti
back in the lead.
222
00:14:54,540 --> 00:14:56,192
And if I don't?
223
00:14:56,985 --> 00:14:58,551
Be smart here.
224
00:15:00,415 --> 00:15:01,917
Rad, Danny...
225
00:15:02,290 --> 00:15:03,918
These guys...
226
00:15:12,329 --> 00:15:13,981
Think of your kids.
227
00:15:17,507 --> 00:15:19,332
Go fuck yourself.
228
00:15:20,383 --> 00:15:22,487
I'm trying to save your life.
229
00:15:25,935 --> 00:15:27,815
You understand that?
230
00:15:32,982 --> 00:15:34,605
Unbelievable.
231
00:15:35,827 --> 00:15:38,206
Fucking unbelievable.
232
00:15:45,803 --> 00:15:47,215
What'd he say?
233
00:15:47,280 --> 00:15:48,583
I talked some sense
into him.
234
00:15:48,648 --> 00:15:50,445
Ray understands.
He'll work for us.
235
00:15:50,510 --> 00:15:52,089
I got orders
to keep him.
236
00:15:52,157 --> 00:15:54,091
Well, let me talk
to Feratti.
237
00:15:54,615 --> 00:15:55,770
He was clear.
238
00:15:55,870 --> 00:15:57,630
Ray can change the game.
239
00:15:57,986 --> 00:16:00,044
He can win this election
for us.
240
00:16:00,165 --> 00:16:01,446
No.
241
00:16:01,524 --> 00:16:03,223
Look what he did
with Novak.
242
00:16:03,322 --> 00:16:05,567
Okay, we don't make a move,
243
00:16:05,924 --> 00:16:07,512
Feratti's gonna lose.
244
00:16:09,080 --> 00:16:10,552
And what if you're wrong?
245
00:16:10,710 --> 00:16:12,405
I'll take Ray out.
246
00:16:14,235 --> 00:16:15,755
But if I'm right,
247
00:16:15,884 --> 00:16:17,755
if Ray delivers,
248
00:16:17,860 --> 00:16:20,325
I deserve a seat
at this table.
249
00:16:20,984 --> 00:16:24,723
- With Feratti?
- No, Eli fucking Manning.
250
00:16:26,008 --> 00:16:28,497
I'll call, ask,
251
00:16:28,993 --> 00:16:31,067
tell the big man
what you promised.
252
00:16:31,345 --> 00:16:32,790
Good.
253
00:16:34,868 --> 00:16:37,944
You know, Bunch,
I just want to say
254
00:16:38,009 --> 00:16:39,559
I'm sorry about your kid.
255
00:16:42,165 --> 00:16:43,958
Her name's Maria.
256
00:16:46,658 --> 00:16:49,466
Well, I'm sorry about Maria.
257
00:16:53,794 --> 00:16:56,809
Told you to throw that gun
in the fucking river.
258
00:16:57,790 --> 00:16:59,556
What?
259
00:17:00,384 --> 00:17:01,995
This is your fault.
260
00:17:03,040 --> 00:17:04,606
Well, how's this my fault?
261
00:17:04,884 --> 00:17:06,434
You shot Frank Barnes.
262
00:17:06,523 --> 00:17:08,795
Yeah, and you kidnapped
my movie star!
263
00:17:08,860 --> 00:17:10,807
Yeah, and you put Pop
in jail.
264
00:17:13,719 --> 00:17:15,294
Ray made me do it.
265
00:17:15,360 --> 00:17:17,240
You always do everything
Ray tells you to?
266
00:17:17,305 --> 00:17:18,626
Do you?
267
00:17:20,001 --> 00:17:22,200
Fuck you.
You shouldn't even be on this trip.
268
00:17:22,336 --> 00:17:23,767
I paid for these tickets!
269
00:17:23,832 --> 00:17:25,694
Yeah, with the money you got
from screwing Mickey over.
270
00:17:25,759 --> 00:17:27,165
Enough.
271
00:17:27,243 --> 00:17:28,983
You know what?
B-Bunchy, you got something
272
00:17:29,048 --> 00:17:30,178
to say to me?
273
00:17:30,243 --> 00:17:31,595
Yeah.
274
00:17:35,633 --> 00:17:36,926
You're a shit singer.
275
00:17:38,058 --> 00:17:40,544
Terry, you hear this guy?
276
00:17:40,760 --> 00:17:44,567
♪ Girl, it's the first thing
in the morning ♪
277
00:17:44,679 --> 00:17:46,319
♪ And I'm thinking about ♪
278
00:17:46,384 --> 00:17:48,561
- ♪ your sweet thing, and it's ♪
- Okay, don't do it to yourself.
279
00:17:48,626 --> 00:17:50,669
♪ Got me feeling high ♪
280
00:17:50,735 --> 00:17:53,202
You're embarrassing yourself, and won't
you stop... - All right, drink up.
281
00:17:53,267 --> 00:17:55,108
We're gonna be late.
282
00:17:55,173 --> 00:17:56,560
♪ High ♪
283
00:17:59,328 --> 00:18:01,231
Fucking asshole.
284
00:18:02,773 --> 00:18:04,888
That one went platinum.
285
00:18:31,383 --> 00:18:32,673
Here.
286
00:18:35,038 --> 00:18:37,458
You know, I vouched for you
back there.
287
00:18:38,084 --> 00:18:40,020
Put myself on the line.
288
00:18:42,306 --> 00:18:43,780
Come on, Ray.
They would've let you
289
00:18:43,845 --> 00:18:45,550
rot, or even killed you.
290
00:18:45,695 --> 00:18:46,958
What'd you tell them?
291
00:18:47,023 --> 00:18:49,239
That you'd fuck
Novak's campaign.
292
00:18:51,243 --> 00:18:52,700
Come on, Ray.
293
00:18:52,780 --> 00:18:54,355
God damn it, Ray.
294
00:18:54,798 --> 00:18:56,379
Where you going?
295
00:18:58,250 --> 00:19:00,138
You don't have a choice.
296
00:19:00,679 --> 00:19:02,471
They're gonna hold me
responsible, okay?
297
00:19:02,536 --> 00:19:04,731
Punish me, my family.
298
00:19:04,818 --> 00:19:06,656
I fucking vouched for you!
299
00:19:06,721 --> 00:19:08,345
Ray!
300
00:19:39,119 --> 00:19:40,555
How about those other games?
Manhunt.
301
00:19:40,620 --> 00:19:43,318
You, one versus, like,
10 to 1200...
302
00:19:51,912 --> 00:19:53,355
She wants to be
by the shore.
303
00:19:53,420 --> 00:19:55,092
She likes the water.
304
00:20:00,631 --> 00:20:02,062
Where the hell have you been?
305
00:20:02,127 --> 00:20:06,217
I need you to bring me a gun.
Pier 44, Red Hook.
306
00:20:07,718 --> 00:20:09,377
Jesus.
307
00:20:51,190 --> 00:20:53,365
I'd say it takes
about 20 years off,
308
00:20:53,916 --> 00:20:55,662
if that's what you're going
for.
309
00:20:56,650 --> 00:20:58,857
Yeah.
Yeah, I'm an old fucker, huh?
310
00:20:59,252 --> 00:21:01,539
But I still got a right hand
like a fucking hammer.
311
00:21:01,604 --> 00:21:02,893
Boom.
312
00:21:03,870 --> 00:21:05,492
That happens
from down here, you know.
313
00:21:05,557 --> 00:21:07,498
That moves first,
and then you...
314
00:21:07,580 --> 00:21:09,162
Very butch.
315
00:21:13,611 --> 00:21:15,101
Can I try on those glasses?
316
00:21:15,166 --> 00:21:16,296
Sure.
317
00:21:16,374 --> 00:21:17,998
Just wanna see, you know?
318
00:21:20,580 --> 00:21:22,357
Ooh, tasty.
319
00:21:23,123 --> 00:21:24,627
Tasty.
320
00:21:25,830 --> 00:21:27,826
How much, uh...
321
00:21:28,862 --> 00:21:30,585
How much
for the entire wardrobe?
322
00:21:30,650 --> 00:21:32,382
Y-your whole thing,
just as it... as it is.
323
00:21:32,447 --> 00:21:33,695
- This whole thing?
- Yeah.
324
00:21:33,760 --> 00:21:34,999
- $500?
- Nah.
325
00:21:35,064 --> 00:21:36,127
$800?
326
00:21:36,221 --> 00:21:37,745
How about $1,000
327
00:21:37,986 --> 00:21:39,365
and a date?
328
00:21:39,541 --> 00:21:41,154
I'm sorry, kid.
329
00:21:41,361 --> 00:21:43,209
I don't swing that way
no more.
330
00:21:43,408 --> 00:21:45,285
But you used to.
331
00:21:46,666 --> 00:21:48,631
When you're in a tight spot,
you get creative.
332
00:21:48,729 --> 00:21:50,374
But I never got fucked
in the ass,
333
00:21:50,439 --> 00:21:52,029
or vice versa.
334
00:21:53,678 --> 00:21:55,307
$1,500.
335
00:21:58,486 --> 00:22:00,441
Does that include the chain?
336
00:22:00,518 --> 00:22:01,932
Sure.
337
00:22:02,210 --> 00:22:03,620
Deal.
338
00:22:15,625 --> 00:22:17,088
Hey.
339
00:22:17,661 --> 00:22:19,342
Where's the gun?
340
00:22:25,158 --> 00:22:26,575
What's going on?
341
00:22:26,775 --> 00:22:28,976
They arrested me last night.
Kept me in Staten Island.
342
00:22:29,041 --> 00:22:31,943
- Why?
- They know everything.
343
00:22:33,053 --> 00:22:35,162
Want me to work for Feratti.
344
00:22:36,028 --> 00:22:37,405
All right,
so what do you want to do?
345
00:22:37,470 --> 00:22:38,843
I gotta go get Bridget.
346
00:22:38,908 --> 00:22:40,162
They're outside
her apartment.
347
00:22:40,229 --> 00:22:42,639
- You can't do that.
- Why not?
348
00:22:42,710 --> 00:22:44,225
Because they know
who you are.
349
00:22:44,290 --> 00:22:45,518
So?
350
00:22:45,596 --> 00:22:47,381
So what,
you're gonna shoot 'em?
351
00:22:49,072 --> 00:22:50,670
Let me go.
352
00:22:51,790 --> 00:22:53,033
No.
353
00:22:53,111 --> 00:22:55,016
Ray, they don't know
what I look like.
354
00:22:55,545 --> 00:22:58,225
Come on.
I'll be fast, I promise.
355
00:22:59,969 --> 00:23:01,429
All right.
356
00:23:03,126 --> 00:23:05,107
Take her to my place
and sit with her.
357
00:23:05,710 --> 00:23:07,221
Lena.
358
00:23:07,900 --> 00:23:09,212
Thanks.
359
00:23:09,461 --> 00:23:11,041
Yeah.
360
00:23:22,741 --> 00:23:23,940
Yeah?
361
00:23:24,197 --> 00:23:25,409
Mr. Donovan.
362
00:23:25,604 --> 00:23:27,575
We need to talk
about your friend Mac.
363
00:23:27,736 --> 00:23:29,381
Who is this?
364
00:24:18,101 --> 00:24:20,434
Patrolman responding
to a possible explosion
365
00:24:20,499 --> 00:24:22,417
on the corner of Van Brunt
and King.
366
00:24:24,000 --> 00:24:26,503
Hi.
I-I think a car blew up
367
00:24:26,756 --> 00:24:28,411
over there.
368
00:24:51,217 --> 00:24:52,770
Why do I get the feeling
you had
369
00:24:52,835 --> 00:24:53,911
something to do
with that explosion?
370
00:24:53,976 --> 00:24:56,681
Because I just blew up a car.
Where's your boyfriend?
371
00:24:57,298 --> 00:24:59,387
You want to explain
what the fuck is going on?
372
00:24:59,452 --> 00:25:01,020
Yeah.
Will you text him?
373
00:25:01,085 --> 00:25:04,214
Tell him not to come back here.
Put this on.
374
00:25:06,205 --> 00:25:07,638
Bridge, I know.
I'm sorry,
375
00:25:07,703 --> 00:25:09,980
but I just... I need you
to do this.
376
00:25:10,795 --> 00:25:13,245
You know
it's fucking ridiculous, right?
377
00:25:13,408 --> 00:25:14,958
I do, yes.
378
00:25:49,687 --> 00:25:51,831
The famed Hollywood fixer.
379
00:25:53,651 --> 00:25:54,980
What do you want?
380
00:25:55,151 --> 00:25:56,367
Your friend Mac?
381
00:25:56,432 --> 00:25:59,253
He's caught between a rock
and a hard place.
382
00:25:59,773 --> 00:26:02,175
So?
It's not my problem.
383
00:26:02,252 --> 00:26:04,435
No, but Michael Radulovic,
384
00:26:04,500 --> 00:26:07,325
Daniel Bianchi,
Judge R. Gregory Scholl,
385
00:26:07,413 --> 00:26:09,175
Mayor Ed Feratti...
386
00:26:09,248 --> 00:26:10,948
They are your problem.
387
00:26:11,192 --> 00:26:13,727
Mine and yours,
Mr. Donovan.
388
00:26:14,000 --> 00:26:16,817
You see, this whole dance...
It's over a private prison
389
00:26:16,882 --> 00:26:19,587
built on 70 acres
of wasteland in Staten Island.
390
00:26:20,148 --> 00:26:23,472
Arthur Kill houses
roughly 4,000 inmates.
391
00:26:24,172 --> 00:26:26,458
You know how much those bodies
made Feratti
392
00:26:26,523 --> 00:26:28,495
in kickbacks last year?
393
00:26:29,162 --> 00:26:31,386
Four, five million, at least.
394
00:26:31,484 --> 00:26:32,995
Probably more.
395
00:26:33,312 --> 00:26:34,605
What's your point?
396
00:26:34,757 --> 00:26:37,331
I want Feratti as badly
as you do,
397
00:26:37,435 --> 00:26:40,394
but I can't get him
without my informant.
398
00:26:40,523 --> 00:26:42,105
What's that got to do
with me?
399
00:26:42,274 --> 00:26:43,895
I want you to do
what they asked you to do.
400
00:26:43,960 --> 00:26:46,284
Fire a shot
at Anita Novak.
401
00:26:46,834 --> 00:26:48,956
That way, you and your family
will be safe,
402
00:26:49,054 --> 00:26:51,615
and Mac will avoid
serious time in Attica.
403
00:26:51,882 --> 00:26:54,253
I do that,
Feratti wins the election.
404
00:26:54,388 --> 00:26:57,623
That may be the battle,
but not the war.
405
00:26:57,960 --> 00:26:59,605
I'll arrest him eventually,
406
00:26:59,670 --> 00:27:01,948
and Arthur Kill
will go for auction.
407
00:27:02,260 --> 00:27:04,894
Sam Winslow will be
a happy woman.
408
00:27:12,359 --> 00:27:14,901
You know, I was sitting
in O'Donoghue's
409
00:27:15,182 --> 00:27:16,895
long before Sergeant McGrath
410
00:27:16,960 --> 00:27:19,198
hauled you into the 132nd.
411
00:27:20,648 --> 00:27:22,300
Yeah, I saw that, Ray.
412
00:27:23,500 --> 00:27:25,722
Saw a few other things, too.
413
00:27:26,250 --> 00:27:27,913
Like what?
414
00:27:28,411 --> 00:27:30,784
Fetu Autufuga
ring a bell?
415
00:27:33,784 --> 00:27:35,841
I'd appreciate your help,
416
00:27:36,057 --> 00:27:38,142
in exchange for mine.
417
00:27:59,352 --> 00:28:00,615
Yeah?
418
00:28:00,680 --> 00:28:02,567
Meet me at Stuyvesant Square.
419
00:28:07,370 --> 00:28:08,855
Where the hell
have you been?
420
00:28:08,920 --> 00:28:10,372
Out looking for a job.
421
00:28:10,477 --> 00:28:11,620
You need to leave
422
00:28:11,685 --> 00:28:13,288
- the apartment.
- Huh?
423
00:28:13,353 --> 00:28:15,469
I'll explain later.
Just, you need to leave.
424
00:28:16,290 --> 00:28:17,515
Oh, hold on.
425
00:28:17,580 --> 00:28:18,765
There's somebody
at the door.
426
00:28:18,830 --> 00:28:20,436
- Who?
- I don't know.
427
00:28:20,501 --> 00:28:21,709
I should answer it.
428
00:28:21,774 --> 00:28:23,209
- It's probably, like, a...
- No, don't!
429
00:28:23,274 --> 00:28:25,410
No, could be, like, a cop,
or a firefighter.
430
00:28:25,475 --> 00:28:26,872
No, Smitty...
431
00:28:30,326 --> 00:28:31,443
Uh, yeah?
432
00:28:31,581 --> 00:28:32,720
I'm looking for Bridget.
433
00:28:32,872 --> 00:28:34,198
- Who is it?
- I don't know,
434
00:28:34,263 --> 00:28:35,323
it's some old dude.
435
00:28:35,388 --> 00:28:37,105
Looks like the guy
from Boogie Nights.
436
00:28:37,170 --> 00:28:38,265
Mark Wahlberg?
437
00:28:38,330 --> 00:28:39,685
No, uh, you know,
438
00:28:39,750 --> 00:28:41,265
the Burt Reynolds guy,
439
00:28:41,330 --> 00:28:42,954
except he's a little taller.
440
00:28:43,068 --> 00:28:44,330
Hey.
441
00:28:44,529 --> 00:28:45,712
W-what do you want?
442
00:28:45,778 --> 00:28:47,611
I'm Bridget's grandfather.
443
00:28:47,740 --> 00:28:48,888
Oh, shit.
444
00:28:48,966 --> 00:28:50,004
What?
445
00:28:50,082 --> 00:28:51,435
It's your grandfather.
446
00:28:51,500 --> 00:28:52,940
What the fuck?
447
00:28:53,005 --> 00:28:54,920
Why is Mickey there?
448
00:28:55,080 --> 00:28:56,478
Is that her?
449
00:28:56,920 --> 00:28:58,015
Let me speak to her.
450
00:28:58,080 --> 00:28:59,464
He wants to talk to you.
451
00:28:59,529 --> 00:29:02,611
No, Smitty,
he is a fucking fugitive.
452
00:29:02,676 --> 00:29:04,975
She says that now is...
Is not really a good time.
453
00:29:05,040 --> 00:29:06,805
Give me the phone, son.
454
00:29:09,848 --> 00:29:11,420
Good boy.
455
00:29:11,520 --> 00:29:12,725
Hey, sweet pea.
456
00:29:12,790 --> 00:29:13,895
How you doing?
457
00:29:13,960 --> 00:29:15,265
What do you want?
458
00:29:15,330 --> 00:29:16,895
I'm gonna be leaving, Bridge.
459
00:29:16,960 --> 00:29:18,867
I don't know when, if ever,
I'm
460
00:29:19,120 --> 00:29:21,078
gonna see you again.
461
00:29:21,389 --> 00:29:23,258
Put Smitty back on the phone.
462
00:29:23,371 --> 00:29:25,547
I just want you to know
I love you.
463
00:29:25,626 --> 00:29:27,578
Put him back
on the phone.
464
00:29:29,496 --> 00:29:30,565
Here.
465
00:29:33,365 --> 00:29:34,459
Hey.
466
00:29:34,537 --> 00:29:35,996
Hey.
Get him out of there,
467
00:29:36,061 --> 00:29:37,214
go to a coffee shop,
468
00:29:37,279 --> 00:29:38,879
and call me
when you get there.
469
00:29:38,944 --> 00:29:40,080
All right.
470
00:29:43,467 --> 00:29:45,137
Hey, I gotta go.
Uh...
471
00:29:45,202 --> 00:29:46,590
You her boyfriend?
472
00:29:46,655 --> 00:29:48,416
I'm her fiancé.
473
00:29:48,915 --> 00:29:50,475
Wow.
474
00:29:53,267 --> 00:29:55,151
Congratulations.
475
00:29:55,540 --> 00:29:57,026
Yeah, thanks.
476
00:30:00,540 --> 00:30:03,151
Tell her I'm sorry
I wasn't a better grandfather.
477
00:30:34,156 --> 00:30:36,199
How long you been wearing
a wire?
478
00:30:42,084 --> 00:30:44,762
Had a little talk with Emerson
on the piers today.
479
00:30:44,992 --> 00:30:47,371
I didn't know
who to turn to, Ray.
480
00:30:49,630 --> 00:30:51,715
I didn't know who to trust.
481
00:30:52,649 --> 00:30:55,254
I need you to believe me.
I wanted to tell you.
482
00:30:55,353 --> 00:30:57,756
A hundred fucking times,
I wanted to tell you.
483
00:30:57,821 --> 00:30:59,855
I just was so fucking spun.
484
00:31:01,577 --> 00:31:03,410
There's a guy named Will Evans
485
00:31:03,593 --> 00:31:05,559
paroled out of Rikers
yesterday.
486
00:31:05,830 --> 00:31:07,574
330 Water Street.
487
00:31:08,586 --> 00:31:11,285
I want you to pick him up
and hold him for possession.
488
00:31:11,540 --> 00:31:13,180
Why?
489
00:31:14,524 --> 00:31:16,373
You want me to take down
Anita Novak
490
00:31:16,438 --> 00:31:17,951
- or not?
- Yeah.
491
00:31:18,016 --> 00:31:19,949
Thank you, Ray.
492
00:31:20,846 --> 00:31:23,668
You know what happens
to cops in Attica, Ray?
493
00:31:24,500 --> 00:31:26,840
What would happen
to Jimmy and Amber?
494
00:31:27,117 --> 00:31:28,802
I did what I had to do, Ray.
495
00:31:28,867 --> 00:31:30,801
I did it for my family.
496
00:31:31,139 --> 00:31:34,084
Christ, you think I wanted
to put you in this position?
497
00:31:37,099 --> 00:31:39,222
Well, you did.
498
00:31:39,710 --> 00:31:41,188
Ray.
499
00:31:56,396 --> 00:31:57,813
On my way.
500
00:32:06,646 --> 00:32:08,246
Here you go.
501
00:32:50,250 --> 00:32:51,843
Oh, shit.
502
00:32:51,921 --> 00:32:53,576
Okay, Bunch man,
where to first?
503
00:32:53,751 --> 00:32:57,089
Yo, how about we go to Fenway,
go check out the Green Monster?
504
00:32:57,755 --> 00:32:59,988
Dodgers fans don't get
to go to Fenway.
505
00:33:00,053 --> 00:33:01,309
So what you saying?
506
00:33:01,374 --> 00:33:03,069
Saying that hat's fucking ugly.
507
00:33:03,210 --> 00:33:05,222
I thought it was the Yankees
you guys hated.
508
00:33:05,400 --> 00:33:07,903
It's Boston.
It's the Sox or nothing.
509
00:33:07,968 --> 00:33:09,059
Yeah, well,
510
00:33:09,124 --> 00:33:10,278
I'm a Dodger fan, man.
511
00:33:10,343 --> 00:33:11,575
I ain't take my hat off
for nobody.
512
00:33:11,640 --> 00:33:13,706
Yeah?
Your funeral.
513
00:33:14,210 --> 00:33:16,034
But seriously,
where are we going?
514
00:33:16,616 --> 00:33:18,464
See Ma and Bridge.
515
00:33:58,960 --> 00:34:00,537
Terry,
516
00:34:01,080 --> 00:34:02,861
is he gonna be all right?
517
00:34:03,828 --> 00:34:05,823
He wants to turn himself in.
518
00:34:06,209 --> 00:34:07,518
What?
519
00:34:07,596 --> 00:34:09,541
He can't see it
any other way.
520
00:34:09,898 --> 00:34:12,223
I mean, that's freaking crazy,
Terry.
521
00:34:12,536 --> 00:34:14,869
So... I don't know.
What are we gonna do?
522
00:34:15,788 --> 00:34:18,033
Been trying
to figure that out, D.
523
00:34:38,296 --> 00:34:40,041
What do I say?
524
00:34:41,444 --> 00:34:42,939
I don't know.
525
00:34:45,131 --> 00:34:47,246
Hey, Ma.
Hey, Bridge.
526
00:34:55,304 --> 00:34:58,259
You know, I always think
about the fingernails.
527
00:35:00,290 --> 00:35:01,780
What?
528
00:35:02,096 --> 00:35:03,957
They keep on growing
after you die.
529
00:35:04,022 --> 00:35:05,502
You hear that?
530
00:35:06,585 --> 00:35:08,260
The toenails, too.
531
00:35:11,751 --> 00:35:14,268
You know, Ma was always
there for you,
532
00:35:15,080 --> 00:35:17,299
and she did the best she could.
533
00:35:20,836 --> 00:35:23,411
Now can we go
and get a drink?
534
00:35:24,370 --> 00:35:26,467
Kelly's?
535
00:35:27,485 --> 00:35:29,139
Sure.
536
00:35:37,333 --> 00:35:39,205
I miss you, Ma.
537
00:35:41,370 --> 00:35:42,955
I love you.
538
00:35:44,750 --> 00:35:46,400
I love you, Bridge.
539
00:36:12,040 --> 00:36:13,290
Oh, shit.
540
00:36:13,960 --> 00:36:15,910
Come on in.
541
00:36:16,940 --> 00:36:18,219
Look, Ray.
542
00:36:18,297 --> 00:36:21,207
I don't know what you're up to,
but I didn't...
543
00:36:22,197 --> 00:36:24,474
This is Robbi.
She's the executive producer
544
00:36:24,539 --> 00:36:25,677
of Nightly Nation.
545
00:36:25,742 --> 00:36:27,566
Nice to meet you, Justine.
546
00:36:28,351 --> 00:36:30,527
What the fuck is going on?
547
00:36:31,851 --> 00:36:33,556
Can you give us a minute?
548
00:36:42,220 --> 00:36:43,640
Sit down.
549
00:36:55,600 --> 00:36:58,465
You're gonna be the lead guest
on Robbi's show.
550
00:36:58,975 --> 00:37:00,295
I want you to tell Billy Till
551
00:37:00,360 --> 00:37:01,699
that a man
you never met before
552
00:37:01,783 --> 00:37:04,105
hired you to stage
the Central Park attack.
553
00:37:04,325 --> 00:37:06,488
You're gonna tell him
it was a fake.
554
00:37:07,580 --> 00:37:09,754
Why the fuck would I do that?
555
00:37:10,003 --> 00:37:11,949
Because your brother
just got arrested again.
556
00:37:12,072 --> 00:37:14,015
What? No, I...
I was just with Will
557
00:37:14,080 --> 00:37:15,138
this morning.
He...
558
00:37:15,203 --> 00:37:16,629
I can get him out.
559
00:37:18,984 --> 00:37:20,926
You had my brother arrested.
560
00:37:23,580 --> 00:37:25,365
Does Lena know about this?
561
00:37:25,617 --> 00:37:27,865
Don't mention Lena's name,
or mine.
562
00:37:28,052 --> 00:37:29,457
Are we clear?
563
00:37:31,870 --> 00:37:33,645
You're a fucking asshole.
564
00:37:33,927 --> 00:37:35,188
Good.
565
00:37:39,572 --> 00:37:41,574
I don't see my kid, neither.
566
00:37:41,783 --> 00:37:43,039
Yeah?
567
00:37:43,198 --> 00:37:45,512
Fucking heartache of my life.
568
00:37:47,080 --> 00:37:48,590
What happened?
569
00:37:50,104 --> 00:37:53,426
Screwed this barfly, Pamela,
in my marital bed.
570
00:37:53,572 --> 00:37:55,219
Stupid me.
571
00:37:55,821 --> 00:37:58,613
Wife came home,
caught us 69ing.
572
00:37:58,811 --> 00:38:00,707
That was before the accident.
573
00:38:01,758 --> 00:38:05,059
Next day, she took the kids
to her mother's in Allentown,
574
00:38:05,195 --> 00:38:07,246
never came back.
575
00:38:08,000 --> 00:38:09,762
If I could do it over,
576
00:38:10,250 --> 00:38:12,152
you know what I should've done?
577
00:38:13,327 --> 00:38:16,340
Taken Pamela
to a Motel 6.
578
00:38:21,547 --> 00:38:23,105
Yeah, you oughta tell
your brother
579
00:38:23,170 --> 00:38:24,762
to take off that hat.
580
00:38:24,936 --> 00:38:26,641
I already fucking told him.
581
00:38:26,804 --> 00:38:28,049
So where's he been?
582
00:38:28,265 --> 00:38:30,027
Fuck if I know.
583
00:38:30,693 --> 00:38:33,058
Well, how you stay
with a guy like that?
584
00:38:33,508 --> 00:38:35,776
Well, first off,
585
00:38:35,841 --> 00:38:37,871
he's the father of my kid.
586
00:38:38,688 --> 00:38:42,457
Second off, uh, he loves me.
587
00:38:43,812 --> 00:38:46,035
Yeah, but do you love him?
588
00:38:46,679 --> 00:38:48,179
Enough.
589
00:38:50,092 --> 00:38:51,988
And what would Abby say?
590
00:38:53,420 --> 00:38:55,207
Abby was a good aunt,
591
00:38:55,359 --> 00:38:56,934
She would just've given me
592
00:38:56,999 --> 00:38:59,294
a box of really fucking nice
hand-me-downs,
593
00:38:59,359 --> 00:39:02,371
tell me to keep a bank account
that Mike knows nothing about.
594
00:39:03,170 --> 00:39:05,301
Yeah, that's Abby.
595
00:39:08,635 --> 00:39:10,470
Let me get you another shot.
596
00:39:17,898 --> 00:39:19,975
Now, folks,
just when you thought
597
00:39:20,040 --> 00:39:22,609
that politics couldn't get
any dirtier, they just do.
598
00:39:22,674 --> 00:39:25,287
Anita Novak, a candidate
too good to be true,
599
00:39:25,352 --> 00:39:27,302
a real-life hero
who saves a woman
600
00:39:27,367 --> 00:39:29,090
from being raped
in Central Park.
601
00:39:29,155 --> 00:39:30,975
In the wake of that story,
she then takes a lead
602
00:39:31,040 --> 00:39:32,935
in every poll.
Just one thing:
603
00:39:33,000 --> 00:39:36,482
Anita Novak is no savior.
With me in studio:
604
00:39:36,547 --> 00:39:39,599
the victim of that attack,
Ms., uh, Justine Evans.
605
00:39:39,664 --> 00:39:41,162
- Oh, shit.
- What?
606
00:39:41,227 --> 00:39:42,576
- Thank you for having me.
- So,
607
00:39:42,641 --> 00:39:44,256
tell us
what happened in the park.
608
00:39:44,321 --> 00:39:46,526
How'd you get involved
in the Novak campaign?
609
00:39:46,881 --> 00:39:48,514
A stranger
approached me.
610
00:39:48,579 --> 00:39:49,916
How?
611
00:39:49,994 --> 00:39:51,507
Well, the way clients
usually do,
612
00:39:51,572 --> 00:39:52,555
with a phone call.
613
00:39:52,620 --> 00:39:54,865
I was asked to...
To do something,
614
00:39:55,002 --> 00:39:56,167
to fake something.
615
00:39:56,432 --> 00:39:57,785
To fake what?
616
00:39:57,978 --> 00:39:59,265
An attempted rape.
617
00:39:59,330 --> 00:40:00,877
Why?
618
00:40:01,869 --> 00:40:03,685
So Anita Novak
could save me.
619
00:40:04,064 --> 00:40:06,217
How much
were you paid?
620
00:40:06,291 --> 00:40:07,533
$50,000.
621
00:40:07,611 --> 00:40:10,356
$50,000?
As in 5-0?
622
00:40:10,620 --> 00:40:13,205
And this... and this ruse
put over on the public...
623
00:40:13,447 --> 00:40:16,474
It was devised and planned
by the Novak campaign?
624
00:40:18,089 --> 00:40:19,324
- I don't know.
- You don't?
625
00:40:19,389 --> 00:40:20,950
Can you tell us
who paid you?
626
00:40:21,127 --> 00:40:22,554
No, I never met him.
627
00:40:22,619 --> 00:40:25,274
I never saw him.
He didn't give me his name.
628
00:40:25,420 --> 00:40:27,710
An envelope of money
just showed up in my mailbox.
629
00:40:27,775 --> 00:40:29,421
Oh, so... so this was not
the same man
630
00:40:29,486 --> 00:40:32,162
who a... who pretended
to attack you in the park.
631
00:40:32,267 --> 00:40:33,525
No.
632
00:40:33,603 --> 00:40:36,256
Folks, I get it.
It's a dirty, dirty business.
633
00:40:36,330 --> 00:40:38,553
But paying an escort
to stage a rape
634
00:40:38,618 --> 00:40:39,702
so that your candidate
635
00:40:39,767 --> 00:40:41,310
can appear the hero...
636
00:40:41,555 --> 00:40:43,970
Well, who comes up
with a scheme like that?
637
00:40:44,343 --> 00:40:45,638
So far, no comment
638
00:40:45,710 --> 00:40:47,459
from the Novak campaign.
639
00:40:49,547 --> 00:40:50,980
How's it going, Lou?
640
00:40:51,045 --> 00:40:53,578
All right, Rad.
How 'bout yourself?
641
00:40:53,643 --> 00:40:55,638
Two more whiskeys here.
642
00:40:55,920 --> 00:40:58,040
Hey.
643
00:40:58,120 --> 00:40:59,645
You did good today.
644
00:40:59,710 --> 00:41:01,156
Yeah.
645
00:41:08,120 --> 00:41:09,847
And that thing we discussed?
646
00:41:11,212 --> 00:41:12,706
What, you meeting
with Feratti?
647
00:41:12,790 --> 00:41:15,355
- Yeah.
- Yeah, not yet.
648
00:41:17,250 --> 00:41:18,855
Ray did what we asked.
649
00:41:18,920 --> 00:41:20,255
I mean, look at the news.
650
00:41:20,320 --> 00:41:22,035
Novak's finished.
651
00:41:22,500 --> 00:41:24,683
Feratti says it's not enough.
652
00:41:26,249 --> 00:41:27,390
What?
653
00:41:27,468 --> 00:41:29,591
Well, he wants the hooker
to name Sam Winslow
654
00:41:29,656 --> 00:41:31,441
as the person who paid her.
655
00:41:31,580 --> 00:41:33,097
Why does that matter?
656
00:41:33,201 --> 00:41:34,855
Feratti's gonna win
this election.
657
00:41:34,920 --> 00:41:36,242
Sure.
658
00:41:36,458 --> 00:41:38,243
He's got a vendetta, I guess.
659
00:41:38,500 --> 00:41:40,488
Against a fucking billionaire?
660
00:41:40,717 --> 00:41:43,252
That is way above
our pay grade, my friend.
661
00:41:46,250 --> 00:41:48,155
Can you get Ray to do it?
662
00:41:50,937 --> 00:41:52,355
Incriminate Winslow?
663
00:41:52,420 --> 00:41:53,920
Mm-hmm.
664
00:41:56,484 --> 00:41:58,000
I'll ask.
665
00:42:01,750 --> 00:42:04,206
And Mac, let me be clear.
666
00:42:04,540 --> 00:42:06,847
This is not a request.
667
00:42:07,077 --> 00:42:08,692
It's an order.
668
00:42:10,906 --> 00:42:12,245
Understood.
669
00:42:12,555 --> 00:42:13,635
Good.
670
00:42:13,905 --> 00:42:14,981
We'll see if I can get you
671
00:42:15,046 --> 00:42:17,081
that sit-down with Feratti,
huh?
672
00:42:18,754 --> 00:42:20,369
Go Yankees.
673
00:42:20,611 --> 00:42:22,066
You take care, Lou.
674
00:42:22,267 --> 00:42:23,852
See you, Rad.
675
00:42:34,710 --> 00:42:37,761
♪ In every... ♪
676
00:42:38,345 --> 00:42:39,824
That's her favorite song.
677
00:42:39,896 --> 00:42:43,130
♪ Beat of my heart... ♪
678
00:42:43,195 --> 00:42:44,492
Mary?
679
00:42:44,618 --> 00:42:46,288
Yeah.
680
00:42:46,366 --> 00:42:48,278
♪ There's a beat for you... ♪
681
00:42:48,343 --> 00:42:49,492
Um...
682
00:42:49,710 --> 00:42:51,405
Terry, I just want to say, man,
683
00:42:51,546 --> 00:42:52,964
I'm really sorry.
684
00:42:53,217 --> 00:42:54,527
About what?
685
00:42:54,765 --> 00:42:55,935
♪ Every... ♪
686
00:42:56,000 --> 00:43:00,341
It was all that shit
with my mom and Mickey...
687
00:43:00,406 --> 00:43:02,294
Oh, get out of here.
All that crap
688
00:43:02,359 --> 00:43:03,894
had nothing to do with you.
689
00:43:04,014 --> 00:43:08,762
♪ There's a toast for you... ♪
690
00:43:08,985 --> 00:43:11,082
I really appreciate you, Terry.
691
00:43:11,325 --> 00:43:12,770
Well, it didn't.
692
00:43:12,920 --> 00:43:14,473
Yo, get me a Boggs here.
693
00:43:15,008 --> 00:43:16,170
Hey.
694
00:43:16,250 --> 00:43:18,035
Sweetheart,
I'm talking to you.
695
00:43:18,237 --> 00:43:19,331
In a minute.
696
00:43:19,396 --> 00:43:20,790
No, how about not in
a fucking minute?
697
00:43:20,855 --> 00:43:22,296
- How about now?
- Hey,
698
00:43:22,479 --> 00:43:25,031
the lady said
in a minute.
699
00:43:25,427 --> 00:43:27,265
Yo, who the fuck
is this guy?
700
00:43:27,573 --> 00:43:28,929
Yo, guy,
701
00:43:29,080 --> 00:43:30,668
who the fuck are you
supposed to be,
702
00:43:30,733 --> 00:43:33,187
some kind of, uh,
Bilbo fucking Baggins?
703
00:43:34,183 --> 00:43:35,395
Is he a middleweight?
704
00:43:35,460 --> 00:43:37,281
No.
Hey, my man,
705
00:43:37,407 --> 00:43:39,022
come on.
Don't be that dude.
706
00:43:39,154 --> 00:43:40,726
She's getting your drink.
707
00:43:41,459 --> 00:43:43,961
Yo, when do you think...
And look, I'm just being,
708
00:43:44,027 --> 00:43:45,978
uh, you know, historically
fucking speaking here.
709
00:43:46,043 --> 00:43:48,053
When do you think they started
letting LA faggots
710
00:43:48,118 --> 00:43:49,796
into our bar?
711
00:43:50,187 --> 00:43:51,953
Come on, Terry.
Let's move down.
712
00:43:52,057 --> 00:43:53,612
Come on, brother.
I'm fucking with you.
713
00:43:53,704 --> 00:43:55,132
Sit down, bro.
714
00:43:56,228 --> 00:43:57,975
Yo, there's nothing worse
than a black man acting
715
00:43:58,040 --> 00:43:59,765
like a fucking LA faggot,
am I right?
716
00:43:59,830 --> 00:44:01,186
Hey, fuck you.
717
00:44:01,251 --> 00:44:03,666
Oh, and a happy fucking
Hobbit Day to you too, huh?
718
00:44:03,781 --> 00:44:06,544
Yo, my man, that's
my brother you're talking to.
719
00:44:06,609 --> 00:44:08,126
Holy shit.
You two are brothers?
720
00:44:08,191 --> 00:44:09,475
Yes, we are,
and you better shut your mouth.
721
00:44:09,540 --> 00:44:10,947
- Shut my mouth?
- Yeah.
722
00:44:11,012 --> 00:44:12,032
And what is this,
fucking grade school?
723
00:44:12,097 --> 00:44:14,167
Those are my brothers, too.
724
00:44:14,232 --> 00:44:15,944
Yo, get the fuck...
We got the whole
725
00:44:16,009 --> 00:44:18,134
goddamn Village People
up in here, huh?
726
00:44:18,250 --> 00:44:19,725
Yo, ginger, look,
727
00:44:19,790 --> 00:44:21,656
I hate to be the bearer
of bad news,
728
00:44:21,835 --> 00:44:24,361
but this brother
is a fucking nig...
729
00:44:24,426 --> 00:44:25,580
Oh!
730
00:44:25,672 --> 00:44:30,423
♪ ...my conversation ♪
731
00:44:30,817 --> 00:44:34,191
♪ You're my ♪
732
00:44:34,330 --> 00:44:37,704
♪ Inspiration ♪
733
00:44:39,420 --> 00:44:41,805
♪ And everything ♪
734
00:44:41,870 --> 00:44:44,532
♪ I do ♪
735
00:45:30,491 --> 00:45:31,964
Attention, please.
736
00:45:32,033 --> 00:45:33,998
Now boarding on track three,
737
00:45:34,063 --> 00:45:36,029
both east and west gates,
738
00:45:36,138 --> 00:45:38,513
the New Jersey Transit
1:00 a.m.
739
00:45:38,578 --> 00:45:41,591
North Jersey Coast Line
en route to Long Branch,
740
00:45:41,656 --> 00:45:45,457
making stops at Secaucus,
Newark Penn Station,
741
00:45:45,835 --> 00:45:47,506
Newark Airport, Elizabeth,
742
00:45:47,620 --> 00:45:51,623
Linden, Rahway,
Woodbridge, Perth Amboy
743
00:45:51,688 --> 00:45:53,893
South Amboy,
Aberdeen-Matawan...
744
00:46:22,008 --> 00:46:23,111
Whoa.
745
00:46:23,189 --> 00:46:25,264
- Are you okay?
- Why, you...
746
00:46:25,540 --> 00:46:27,145
What the fuck?
747
00:46:27,210 --> 00:46:28,535
Hey, get over here!
748
00:46:30,462 --> 00:46:32,063
Hey, stop!
749
00:46:32,290 --> 00:46:33,898
Hey!
750
00:46:35,145 --> 00:46:36,435
Stop!
751
00:46:38,382 --> 00:46:40,031
Jeez!
752
00:46:45,229 --> 00:46:47,064
I bet those guys
are gonna call the cops.
753
00:46:47,163 --> 00:46:48,943
Yeah, well, they ain't got use
of their mouths no more.
754
00:46:49,008 --> 00:46:50,201
Yeah, or their hands.
755
00:46:50,266 --> 00:46:52,021
Hey, we should go to Fenway.
756
00:46:52,086 --> 00:46:53,373
Yeah, yeah, I could use
757
00:46:53,438 --> 00:46:54,605
- a hot dog.
- A hot dog?
758
00:46:54,670 --> 00:46:56,280
- You're... You're not hungry?
- No, no, no. In Fenway,
759
00:46:56,345 --> 00:46:59,552
they got these... these sausages
with these onions and pep...
760
00:47:00,916 --> 00:47:02,359
Bunch!
761
00:47:03,024 --> 00:47:05,005
Bunchy,
where you going, man?
762
00:47:21,016 --> 00:47:22,638
Where's Bridge?
763
00:47:24,712 --> 00:47:26,278
Justine called me.
764
00:47:30,170 --> 00:47:31,705
Her brother's out.
765
00:47:32,920 --> 00:47:34,365
Was it worth it?
766
00:47:35,629 --> 00:47:38,629
Anita's finished, and Sam's
gonna come after you.
767
00:47:40,672 --> 00:47:42,614
I'll figure it out.
768
00:47:42,790 --> 00:47:45,599
Well, I hope you're right.
769
00:48:05,547 --> 00:48:07,505
What'd you do this time?
770
00:48:08,876 --> 00:48:10,960
It's over.
771
00:48:11,860 --> 00:48:13,785
- Can Smitty go home?
- Yeah.
772
00:48:13,876 --> 00:48:15,265
And can I go home?
773
00:48:15,330 --> 00:48:16,645
Sure.
I'll give you a ride.
774
00:48:16,710 --> 00:48:18,294
No, no thank you.
775
00:48:21,210 --> 00:48:23,655
How many miles between us
776
00:48:23,720 --> 00:48:25,458
is it gonna take, Dad?
777
00:48:26,296 --> 00:48:28,001
What do you mean?
778
00:48:28,579 --> 00:48:32,035
How far do I have to go
to get away from all of this?
779
00:48:37,353 --> 00:48:39,178
I'm sorry, sweetheart.
780
00:48:40,283 --> 00:48:41,739
You always are.
781
00:50:04,710 --> 00:50:06,710
You...
782
00:50:08,000 --> 00:50:10,155
and your father.
783
00:50:14,499 --> 00:50:16,074
You fucked me.
784
00:50:16,370 --> 00:50:18,636
You fucked me so bad.
785
00:50:27,920 --> 00:50:30,394
In the sacristy,
786
00:50:31,370 --> 00:50:33,901
in the reconciliation room...
787
00:50:37,243 --> 00:50:40,808
in Father O'Connor's
private quarters...
788
00:50:43,202 --> 00:50:45,628
in his car...
789
00:50:48,703 --> 00:50:52,378
and the bedroom
that I grew up in.
790
00:50:58,071 --> 00:51:02,112
You keep on
fucking me
791
00:51:02,343 --> 00:51:06,293
over
and over and over
792
00:51:06,358 --> 00:51:08,792
and over again.
793
00:51:11,844 --> 00:51:14,597
Show me one fucking thing,
794
00:51:15,952 --> 00:51:17,874
something.
795
00:51:18,798 --> 00:51:20,440
I deserve it.
796
00:51:20,562 --> 00:51:23,690
I deserve it, don't I?
797
00:51:27,055 --> 00:51:30,237
You show me
right the fuck now!
798
00:51:36,540 --> 00:51:37,960
Right.
799
00:51:39,373 --> 00:51:43,044
I fucking hate you.
I fucking hate you
800
00:51:43,109 --> 00:51:46,730
so fucking much.
801
00:52:44,647 --> 00:52:46,542
Hey, Bunch,
you all right, man?
802
00:52:46,810 --> 00:52:49,747
- How do I get to the FBI?
- Oh, w-w-w-w-whoa.
803
00:52:49,812 --> 00:52:51,059
Listen to me, listen to me,
listen to me.
804
00:52:51,124 --> 00:52:52,515
You're not gonna turn
yourself in, okay?
805
00:52:52,580 --> 00:52:54,519
What do I got, Daryll?
806
00:52:55,008 --> 00:52:58,503
I got no wife.
I got no kid.
807
00:52:58,670 --> 00:53:00,365
I'm a fucking felon.
808
00:53:00,593 --> 00:53:02,418
I don't know.
We'll figure something out,
809
00:53:02,483 --> 00:53:04,869
man, but you're not
gonna turn yourself in, okay?
810
00:53:05,451 --> 00:53:06,756
Bunch.
811
00:53:06,836 --> 00:53:08,260
What's the matter
with you?
812
00:53:09,972 --> 00:53:11,201
Holy shit.
813
00:53:11,373 --> 00:53:13,037
What?
814
00:53:13,951 --> 00:53:15,463
What's wrong?
815
00:53:16,931 --> 00:53:18,389
What?
816
00:53:22,711 --> 00:53:24,061
Bunchy...
817
00:53:32,330 --> 00:53:35,189
Hey!
Whoa!
818
00:53:35,760 --> 00:53:37,295
Bunchy!
819
00:53:51,104 --> 00:53:52,580
Leave a message.
820
00:53:52,702 --> 00:53:54,058
Yeah, Ray.
It's me again.
821
00:53:54,123 --> 00:53:55,698
Call me back.
822
00:54:34,929 --> 00:54:36,706
Who the fuck are you?
823
00:54:36,898 --> 00:54:37,898
Ooh!
824
00:54:38,066 --> 00:54:39,771
♪ In ♪
825
00:54:39,890 --> 00:54:44,055
♪ Every ♪
826
00:54:44,250 --> 00:54:48,455
♪ Beat of my heart ♪
827
00:54:48,593 --> 00:54:51,370
♪ There's a beat ♪
828
00:54:51,468 --> 00:54:56,839
♪ For you ♪
829
00:54:57,101 --> 00:55:01,145
♪ In every ♪
830
00:55:01,210 --> 00:55:05,519
♪ Toast of wine ♪
831
00:55:05,616 --> 00:55:08,245
♪ There's a toast ♪
832
00:55:08,351 --> 00:55:12,605
♪ For you ♪
833
00:55:12,670 --> 00:55:16,737
♪ For you ♪
834
00:55:17,010 --> 00:55:21,583
♪ In all my ♪
835
00:55:21,648 --> 00:55:25,683
♪ Conversation ♪
836
00:55:25,830 --> 00:55:29,895
♪ You're my ♪
837
00:55:29,960 --> 00:55:34,115
♪ Inspiration ♪
838
00:55:34,255 --> 00:55:38,447
♪ And everything I do ♪
839
00:55:40,228 --> 00:55:45,370
♪ I do for you ♪
840
00:55:48,250 --> 00:55:52,895
♪ Although we're ♪
841
00:55:52,960 --> 00:55:56,955
♪ So far apart ♪
842
00:55:57,234 --> 00:55:59,957
♪ My love ♪
843
00:56:00,085 --> 00:56:02,475
♪ Is true ♪
844
00:56:02,540 --> 00:56:05,941
♪ True, true ♪
845
00:56:06,006 --> 00:56:08,448
Sync corrections by srjanapala
55775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.