All language subtitles for Ray.Donovan.S06E07.The.1-3-2.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07.100 --> 00:00:08.302 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:17.677 --> 00:00:19.510 You keep it on... 3 00:00:42.802 --> 00:00:44.636 Feratti wants to see you. 4 00:00:59.100 --> 00:01:00.552 Don't do it! Keep your hands 5 00:01:00.636 --> 00:01:01.302 where I can see 'em! 6 00:01:03.594 --> 00:01:04.552 Had an idea. 7 00:01:04.636 --> 00:01:05.594 Hey, stop it! 8 00:01:05.677 --> 00:01:07.520 Get off of her! 9 00:01:11.802 --> 00:01:13.552 Don't you fucking do this! 10 00:01:24.930 --> 00:01:25.344 Are you fucking kidding me- 11 00:01:36.135 --> 00:01:37.344 How you doing, Ray? 12 00:01:37.427 --> 00:01:39.930 - Danny. - Hey, Ray. 13 00:01:50.594 --> 00:01:53.260 Mark Lanegan's "When Your Number Isn't Up" playing 14 00:02:00.930 --> 00:02:04.930 Did you call for the night porter 15 00:02:06.520 --> 00:02:10.100 You smell the blood running warm 16 00:02:10.930 --> 00:02:14.636 I stay close to this frozen border 17 00:02:14.719 --> 00:02:17.594 So close I can hit it with a stone 18 00:02:20.677 --> 00:02:24.844 Now something crawls right up my spine 19 00:02:24.927 --> 00:02:27.594 That I always got 20 00:02:27.677 --> 00:02:29.968 To follow 21 00:02:32.636 --> 00:02:34.719 Turn out the lights 22 00:02:37.344 --> 00:02:40.427 Don't see me drawn 23 00:02:40.510 --> 00:02:43.302 And hollow 24 00:02:45.930 --> 00:02:47.469 Just blood running warm 25 00:02:52.427 --> 00:02:54.636 No one needs to tell you 26 00:02:54.719 --> 00:02:59.302 That there's no use for you here anymore 27 00:03:03.302 --> 00:03:05.260 And where are your friends 28 00:03:05.344 --> 00:03:08.100 They've gone away 29 00:03:08.930 --> 00:03:10.677 It's a different world 30 00:03:10.761 --> 00:03:12.761 They left you to this 31 00:03:12.844 --> 00:03:15.719 To janitor 32 00:03:15.802 --> 00:03:17.886 The emptiness 33 00:03:17.968 --> 00:03:19.761 So let's get it on 34 00:03:28.469 --> 00:03:32.594 Did they call for the night porter 35 00:03:34.552 --> 00:03:38.520 And smell the blood, blood running warm 36 00:03:38.135 --> 00:03:43.135 Well I've been waiting at this frozen border 37 00:03:43.218 --> 00:03:46.218 So close you could hit it with a stone 38 00:03:53.594 --> 00:03:56.510 Ter. 39 00:03:56.594 --> 00:03:57.677 The fuck you doing? 40 00:04:00.427 --> 00:04:02.930 Mick and Ma- 41 00:04:02.177 --> 00:04:04.510 so they used to come back from Florene's, drunk 42 00:04:04.594 --> 00:04:06.469 and singing and dancing to Gladys Knight. 43 00:04:06.552 --> 00:04:09.719 And you and Ray- you were asleep, 44 00:04:09.802 --> 00:04:11.802 and I used to crawl out of bed, 45 00:04:11.886 --> 00:04:13.927 and I used to watch. 46 00:04:14.100 --> 00:04:15.886 - Florene? - Yeah. 47 00:04:15.968 --> 00:04:17.594 Yeah, you remember, Florene. 48 00:04:17.677 --> 00:04:19.930 Yeah. 49 00:04:19.177 --> 00:04:22.469 Talking... 50 00:04:22.552 --> 00:04:24.886 Anyway, Ma, she always used to close the night 51 00:04:24.968 --> 00:04:27.930 with a Boston Slammer, 52 00:04:27.177 --> 00:04:29.719 'cause she said it helped to settle her belly. 53 00:04:29.802 --> 00:04:31.218 You gotta lick that. 54 00:04:31.302 --> 00:04:33.344 I know how to do it. 55 00:04:52.552 --> 00:04:53.844 She was a tough lady. 56 00:04:53.927 --> 00:04:55.510 Ah. 57 00:04:55.594 --> 00:04:56.844 Sweet. 58 00:04:58.552 --> 00:05:00.385 She was a good mother. 59 00:05:00.469 --> 00:05:03.218 No, she was a f- she was a fucking great mother. 60 00:05:05.302 --> 00:05:08.968 In every 61 00:05:09.520 --> 00:05:12.968 Beat of my heart 62 00:05:13.520 --> 00:05:17.510 A beat's for you 63 00:05:17.594 --> 00:05:20.344 And every 64 00:05:20.427 --> 00:05:24.594 Toast of wine 65 00:05:24.677 --> 00:05:26.719 Every Beat of My Heart. Hm. 66 00:05:26.802 --> 00:05:29.100 She used to be in the kitchen, 67 00:05:29.930 --> 00:05:31.552 singing it over and over and over again. 68 00:05:31.636 --> 00:05:33.218 Sláinte. 69 00:05:35.594 --> 00:05:37.469 Sláinte. 70 00:05:45.260 --> 00:05:47.344 I want to see her, you know? 71 00:05:48.930 --> 00:05:50.302 Talk to her. 72 00:05:50.385 --> 00:05:53.520 Yeah, yeah, me too, Bunch. 73 00:05:53.135 --> 00:05:54.510 Every day. 74 00:06:04.636 --> 00:06:06.636 I'm gonna turn myself in. 75 00:06:06.719 --> 00:06:08.427 To the cops? 76 00:06:08.510 --> 00:06:10.469 Am I supposed to do? 77 00:06:10.552 --> 00:06:12.520 Be on the fucking lam? 78 00:06:12.135 --> 00:06:14.927 No, you just- you just stay here with me. 79 00:06:16.469 --> 00:06:17.927 And hide in a closet? 80 00:06:18.100 --> 00:06:19.469 I don't know, Bunch, but 81 00:06:19.552 --> 00:06:21.844 you don't want any part of prison. 82 00:06:43.677 --> 00:06:44.886 Morning. 83 00:06:47.886 --> 00:06:49.177 So Ray, 84 00:06:49.260 --> 00:06:51.177 the boys talked it over last night 85 00:06:51.260 --> 00:06:53.930 after all the fucking drama 86 00:06:53.177 --> 00:06:55.469 about the situation here. 87 00:06:55.552 --> 00:06:56.636 Yeah? 88 00:06:56.719 --> 00:06:58.218 And Danny was saying that 89 00:06:58.302 --> 00:07:00.177 you didn't know what you were doing, 90 00:07:00.260 --> 00:07:01.927 that had you known, 91 00:07:02.100 --> 00:07:05.218 you would never have gotten involved with Novak. 92 00:07:05.302 --> 00:07:06.677 Known what? 93 00:07:06.761 --> 00:07:09.427 Well, our interests are in opposition. 94 00:07:10.761 --> 00:07:11.844 Oh, yeah. 95 00:07:13.469 --> 00:07:14.886 Well, now we know. 96 00:07:14.968 --> 00:07:16.260 Right. 97 00:07:16.344 --> 00:07:17.802 Well, maybe last night should've been 98 00:07:17.886 --> 00:07:18.719 more of a conversation. 99 00:07:18.802 --> 00:07:20.677 Sure. 100 00:07:21.218 --> 00:07:23.302 Well, the short of it: 101 00:07:23.385 --> 00:07:25.385 stop pulling that shit in the mayor's race. 102 00:07:25.469 --> 00:07:28.218 Help us fix what you broke. 103 00:07:28.302 --> 00:07:30.385 What shit? 104 00:07:30.469 --> 00:07:32.260 The town hall stunt with Cesar Martinez, 105 00:07:32.344 --> 00:07:34.594 the bullshit attack in Central Park. 106 00:07:37.886 --> 00:07:39.719 I don't know what you're talking about. 107 00:07:39.802 --> 00:07:41.520 And going after Feratti 108 00:07:41.135 --> 00:07:42.302 at the Athletic Club, 109 00:07:42.385 --> 00:07:44.930 threatening to kill him. I suppose 110 00:07:44.177 --> 00:07:47.344 that wasn't you, either, huh? 111 00:07:48.344 --> 00:07:51.100 I gotta be honest with you, Ray. 112 00:07:51.930 --> 00:07:53.844 This isn't how I was hoping this conversation would go. 113 00:07:53.927 --> 00:07:55.520 Oh? 114 00:07:57.260 --> 00:07:58.802 What were you hoping for, Rad? 115 00:08:06.344 --> 00:08:08.100 Come on, Ray. 116 00:08:08.930 --> 00:08:11.100 Help me help you. 117 00:08:11.930 --> 00:08:13.719 Cesar Martinez. 118 00:08:13.802 --> 00:08:16.510 The fucking bullshit rapist in Central Park. 119 00:08:16.594 --> 00:08:18.844 Now, how do we put that back in the bag? 120 00:08:18.927 --> 00:08:20.677 I don't know. 121 00:08:20.761 --> 00:08:23.719 You don't know, huh? 122 00:08:26.930 --> 00:08:28.100 uneasy music 123 00:08:36.968 --> 00:08:38.344 That refresh your memory? 124 00:08:39.802 --> 00:08:40.927 Fuck you. 125 00:09:38.135 --> 00:09:39.802 I need a, uh- 126 00:09:39.886 --> 00:09:41.677 a one-way 127 00:09:41.761 --> 00:09:43.218 on the 8:30 to Buffalo. 128 00:09:45.100 --> 00:09:46.552 8:30's sold out. 129 00:09:47.177 --> 00:09:49.594 When's the next one? 130 00:09:49.677 --> 00:09:52.427 Overnighter. Departs at 10:00 p.m. 131 00:09:52.510 --> 00:09:54.802 I better grab that one. 132 00:09:54.927 --> 00:09:56.594 How much? 133 00:09:56.677 --> 00:09:59.930 Sixty-six dollars. I need to see some ID. 134 00:10:00.385 --> 00:10:03.427 Here's, uh- here's a $20, 135 00:10:03.510 --> 00:10:05.218 there's $50, there's $70. Here. 136 00:10:11.344 --> 00:10:13.344 Here's my ID. Here. 137 00:10:20.719 --> 00:10:22.802 Have a good day, Father. 138 00:10:22.886 --> 00:10:24.469 Yeah. 139 00:10:24.552 --> 00:10:25.677 God bless you, then. 140 00:10:40.927 --> 00:10:44.218 When I say 7:00 a.m., I expect 7:00 a.m. 141 00:11:01.177 --> 00:11:04.930 There's a consensus amongst my colleagues 142 00:11:04.177 --> 00:11:06.968 that the best course of action is to arrest you 143 00:11:07.520 --> 00:11:08.510 very publicly, 144 00:11:08.594 --> 00:11:10.594 then watch the cockroaches scatter. 145 00:11:10.677 --> 00:11:12.802 I need more time. 146 00:11:12.886 --> 00:11:14.802 And I need Feratti admitting 147 00:11:14.886 --> 00:11:16.427 his role in the organization, 148 00:11:16.510 --> 00:11:19.100 and I need it on tape. 149 00:11:20.302 --> 00:11:21.927 Give me a few more days. 150 00:11:24.260 --> 00:11:25.719 You, of all people, should know 151 00:11:25.802 --> 00:11:28.135 how many cops are in Feratti's pocket. 152 00:11:35.100 --> 00:11:36.520 Yeah? 153 00:11:36.135 --> 00:11:37.510 Hey. 154 00:11:37.594 --> 00:11:39.510 Your boy's in the basement. 155 00:11:39.594 --> 00:11:41.344 - What? - Ray. 156 00:11:41.427 --> 00:11:43.135 We picked him up last night. 157 00:11:43.218 --> 00:11:45.100 Rad nearly killed him. 158 00:11:45.930 --> 00:11:46.510 What are you talking about? 159 00:11:46.594 --> 00:11:47.260 That motherfucker's 160 00:11:47.344 --> 00:11:48.260 been on Novak's campaign 161 00:11:48.344 --> 00:11:49.802 this whole time. 162 00:11:49.886 --> 00:11:52.135 - Did you know about that? - No. 163 00:11:52.218 --> 00:11:54.677 Yeah, well, you need to come in. 164 00:11:56.510 --> 00:11:59.594 Our friends at the 1-3-2? 165 00:11:59.677 --> 00:12:01.218 I gotta go. 166 00:12:01.302 --> 00:12:03.100 Mac. 167 00:12:03.930 --> 00:12:04.719 Next time, it's the evidence, 168 00:12:04.802 --> 00:12:06.510 or I'm reading you your rights. 169 00:12:23.930 --> 00:12:24.968 You think Maria will forgive me? 170 00:12:25.520 --> 00:12:26.469 Yeah. 171 00:12:26.552 --> 00:12:28.520 You forgave Mick. 172 00:12:33.761 --> 00:12:35.520 Let's go to Boston. 173 00:12:37.520 --> 00:12:38.510 What? 174 00:12:38.594 --> 00:12:41.636 See Ma, Bridget, 175 00:12:41.719 --> 00:12:44.427 and you can spend one last day with your brother. 176 00:12:45.594 --> 00:12:46.761 Prison ain't going nowhere. 177 00:12:53.302 --> 00:12:55.761 All right. 178 00:12:59.260 --> 00:13:01.344 I washed the shit out of my hair. 179 00:13:01.427 --> 00:13:02.968 Cleaned up. 180 00:13:03.520 --> 00:13:03.927 Come on. 181 00:13:10.100 --> 00:13:12.719 Terry Dono-vizzle. What's up, my nizzle? 182 00:13:12.802 --> 00:13:14.761 What the fuck are you doing here? 183 00:13:14.844 --> 00:13:16.385 You know my guy? 184 00:13:16.469 --> 00:13:17.385 Oh, Jay White? 185 00:13:17.469 --> 00:13:18.719 Yeah, uh, 186 00:13:18.802 --> 00:13:20.385 he flew to Malibu last night- 187 00:13:20.469 --> 00:13:21.968 uh, rehab- 188 00:13:22.520 --> 00:13:24.302 so they shut production down for a month. 189 00:13:24.385 --> 00:13:25.844 Ah, fucking pussy. 190 00:13:25.927 --> 00:13:27.469 Yeah, he is. Well, anyways, 191 00:13:27.552 --> 00:13:29.218 turns out that PTSD 192 00:13:29.302 --> 00:13:31.427 and cocaine do not mix. 193 00:13:31.510 --> 00:13:33.636 So, you know, I figured in the meantime, 194 00:13:33.719 --> 00:13:36.260 I'd come here, work out, keep my shit tight. 195 00:13:36.344 --> 00:13:38.677 Yeah, all right. It's all yours, D. 196 00:13:38.761 --> 00:13:40.636 Hey, wa-whoa, Terry. I mean, 197 00:13:40.719 --> 00:13:42.427 you got some time to take me through a few rounds? 198 00:13:42.510 --> 00:13:43.677 No, I'm just leaving. 199 00:13:43.761 --> 00:13:44.469 But where are you going? 200 00:13:44.552 --> 00:13:45.636 Home. 201 00:13:47.552 --> 00:13:49.218 Wait, S-Southie, home? 202 00:13:49.302 --> 00:13:51.520 Yeah. 203 00:13:51.135 --> 00:13:52.218 N-I'm- 204 00:13:52.302 --> 00:13:53.802 I'd love to go. 205 00:13:54.510 --> 00:13:55.427 Yeah. 206 00:13:57.930 --> 00:13:58.802 Yeah, we can bus you in. 207 00:13:59.302 --> 00:14:00.886 Okay. 208 00:14:14.930 --> 00:14:15.594 Jesus. 209 00:14:20.302 --> 00:14:21.930 Drink it. 210 00:14:22.719 --> 00:14:25.177 Come on. You look horrible. 211 00:14:28.302 --> 00:14:29.844 What are you doing, Mac? 212 00:14:32.594 --> 00:14:34.427 Told you. 213 00:14:34.510 --> 00:14:36.930 I fucking told you. 214 00:14:36.177 --> 00:14:37.886 I fucking told you 215 00:14:37.968 --> 00:14:39.761 to get out of town. 216 00:14:39.844 --> 00:14:41.177 Didn't I? 217 00:14:43.469 --> 00:14:46.135 Why are you here? 218 00:14:46.218 --> 00:14:48.677 You have to work with us. 219 00:14:48.761 --> 00:14:50.552 Tell Rad everything you know, figure out a way 220 00:14:50.636 --> 00:14:52.218 to get Ed Feratti back in the lead. 221 00:14:54.385 --> 00:14:56.469 And if I don't? 222 00:14:56.552 --> 00:14:59.968 Be smart here. 223 00:15:00.520 --> 00:15:01.719 Rad, Danny- 224 00:15:01.802 --> 00:15:04.930 these guys... 225 00:15:04.177 --> 00:15:06.844 disquieting music 226 00:15:11.927 --> 00:15:13.385 Think of your kids. 227 00:15:17.594 --> 00:15:19.385 Go fuck yourself. 228 00:15:20.927 --> 00:15:23.302 I'm trying to save your life. 229 00:15:25.802 --> 00:15:28.552 You understand that? 230 00:15:33.100 --> 00:15:34.260 Unbelievable. 231 00:15:35.802 --> 00:15:38.427 Fucking unbelievable. 232 00:15:45.802 --> 00:15:47.344 What'd he say? 233 00:15:47.427 --> 00:15:49.520 I talked some sense into him. 234 00:15:49.135 --> 00:15:50.385 Ray understands. He'll work for us. 235 00:15:50.469 --> 00:15:52.930 I got orders to keep him. 236 00:15:52.177 --> 00:15:54.427 Well, let me talk to Feratti. 237 00:15:54.510 --> 00:15:55.636 He was clear. 238 00:15:55.719 --> 00:15:57.844 Ray can change the game. 239 00:15:57.927 --> 00:15:59.552 He can win this election for us. 240 00:15:59.636 --> 00:16:01.385 No. 241 00:16:01.469 --> 00:16:03.344 Look what he did with Novak. 242 00:16:03.427 --> 00:16:05.636 Okay, we don't make a move, 243 00:16:05.719 --> 00:16:07.100 Feratti's gonna lose. 244 00:16:08.927 --> 00:16:10.469 And what if you're wrong? 245 00:16:10.552 --> 00:16:12.218 I'll take Ray out. 246 00:16:14.100 --> 00:16:15.844 But if I'm right, 247 00:16:15.927 --> 00:16:17.844 if Ray delivers, 248 00:16:17.927 --> 00:16:20.802 I deserve a seat at this table. 249 00:16:20.886 --> 00:16:24.427 - With Feratti? - No, Eli fucking Manning. 250 00:16:25.886 --> 00:16:28.260 I'll call, ask, 251 00:16:28.344 --> 00:16:31.100 tell the big man what you promised. 252 00:16:31.930 --> 00:16:32.636 Good. 253 00:16:34.927 --> 00:16:37.719 You know, Bunch, I just want to say 254 00:16:37.802 --> 00:16:39.802 I'm sorry about your kid. 255 00:16:41.927 --> 00:16:43.218 Her name's Maria. 256 00:16:46.677 --> 00:16:48.802 Well, I'm sorry about Maria. 257 00:16:54.100 --> 00:16:57.552 Told you to throw that gun in the fucking river. 258 00:16:57.636 --> 00:16:59.968 What? 259 00:17:00.520 --> 00:17:01.802 This is your fault. 260 00:17:02.886 --> 00:17:04.302 Well, how's this my fault? 261 00:17:04.385 --> 00:17:06.135 You shot Frank Barnes. 262 00:17:06.218 --> 00:17:08.469 Yeah, and you kidnapped my movie star! 263 00:17:08.552 --> 00:17:10.594 Yeah, and you put Pop in jail. 264 00:17:13.510 --> 00:17:14.968 Ray made me do it. 265 00:17:15.520 --> 00:17:17.520 You always do everything Ray tells you to? 266 00:17:17.135 --> 00:17:18.177 Do you? 267 00:17:19.968 --> 00:17:21.385 Fuck you. You shouldn't even 268 00:17:21.469 --> 00:17:22.510 be on this trip. 269 00:17:22.594 --> 00:17:23.719 I paid for these tickets! 270 00:17:23.802 --> 00:17:24.802 Yeah, with the money you got 271 00:17:24.886 --> 00:17:25.677 from screwing Mickey over. 272 00:17:25.761 --> 00:17:27.385 Enough. 273 00:17:27.469 --> 00:17:28.844 You know what? B-Bunchy, you got something 274 00:17:28.927 --> 00:17:29.886 to say to me? 275 00:17:29.968 --> 00:17:31.761 Yeah. 276 00:17:35.677 --> 00:17:36.844 You're a shit singer. 277 00:17:36.927 --> 00:17:40.636 Terry, you hear this guy? 278 00:17:40.719 --> 00:17:44.930 Girl, it's the first thing in the morning 279 00:17:44.177 --> 00:17:46.552 And I'm thinking about your sweet thing 280 00:17:46.636 --> 00:17:48.135 Okay, don't do it to yourself. 281 00:17:48.218 --> 00:17:50.427 And it's got me feeling high 282 00:17:50.510 --> 00:17:52.761 You're embarrassing yourself, and won't you stop- 283 00:17:52.844 --> 00:17:55.302 All right, drink up. We're gonna be late. 284 00:17:55.385 --> 00:17:56.520 High 285 00:17:59.135 --> 00:18:00.719 Fucking asshole. 286 00:18:02.886 --> 00:18:04.968 That one went platinum. 287 00:18:31.385 --> 00:18:32.677 Here. 288 00:18:35.930 --> 00:18:37.968 You know, I vouched for you back there. 289 00:18:38.520 --> 00:18:39.594 Put myself on the line. 290 00:18:41.927 --> 00:18:43.802 Come on, Ray. They would've let you 291 00:18:43.886 --> 00:18:45.552 rot, or even killed you. 292 00:18:45.636 --> 00:18:46.886 What'd you tell them? 293 00:18:46.968 --> 00:18:48.886 That you'd fuck Novak's campaign. 294 00:18:50.968 --> 00:18:52.968 Come on, Ray. 295 00:18:53.520 --> 00:18:54.594 God damn it, Ray. 296 00:18:54.677 --> 00:18:55.927 Where you going? 297 00:18:58.930 --> 00:19:00.761 You don't have a choice. 298 00:19:00.844 --> 00:19:02.427 They're gonna hold me responsible, okay? 299 00:19:02.510 --> 00:19:04.677 Punish me, my family. 300 00:19:04.761 --> 00:19:06.385 I fucking vouched for you! 301 00:19:06.469 --> 00:19:07.968 Ray! 302 00:19:12.260 --> 00:19:15.218 desolate music 303 00:19:38.968 --> 00:19:40.385 How about those other games? Manhunt. 304 00:19:40.469 --> 00:19:42.677 You, one versus, like, 10 to 1200- 305 00:19:52.520 --> 00:19:53.177 She wants to be by the shore. 306 00:19:53.260 --> 00:19:54.344 She likes the water. 307 00:20:00.552 --> 00:20:02.302 Where the hell have you been? 308 00:20:02.385 --> 00:20:05.802 I need you to bring me a gun. Pier 44, Red Hook. 309 00:20:07.844 --> 00:20:09.100 Jesus. 310 00:20:12.719 --> 00:20:15.636 uneasy music 311 00:20:50.968 --> 00:20:53.177 I'd say it takes about 20 years off, 312 00:20:53.260 --> 00:20:56.260 if that's what you're going for. 313 00:20:56.344 --> 00:20:59.135 Yeah. Yeah, I'm an old fucker, huh? 314 00:20:59.218 --> 00:21:01.930 But I still got a right hand like a fucking hammer. 315 00:21:01.177 --> 00:21:02.930 Boom. 316 00:21:03.719 --> 00:21:05.594 That happens from down here, you know. 317 00:21:05.677 --> 00:21:07.344 That moves first, and then you- 318 00:21:07.427 --> 00:21:09.677 Very butch. 319 00:21:13.344 --> 00:21:15.930 Can I try on those glasses? 320 00:21:15.177 --> 00:21:16.302 Sure. 321 00:21:16.385 --> 00:21:17.594 Just wanna see, you know? 322 00:21:20.427 --> 00:21:22.719 Ooh, tasty. 323 00:21:22.802 --> 00:21:23.927 Tasty. 324 00:21:25.552 --> 00:21:28.510 How much, uh- 325 00:21:28.594 --> 00:21:30.302 how much for the entire wardrobe? 326 00:21:30.385 --> 00:21:32.344 Y-your whole thing, just as it-as it is. 327 00:21:32.427 --> 00:21:33.968 - This whole thing? - Yeah. 328 00:21:34.520 --> 00:21:35.520 - $500? - Nah. 329 00:21:35.135 --> 00:21:35.802 $800? 330 00:21:35.886 --> 00:21:37.552 How about $1,000 331 00:21:37.636 --> 00:21:39.177 and a date? 332 00:21:39.260 --> 00:21:41.520 I'm sorry, kid. 333 00:21:41.135 --> 00:21:42.636 I don't swing that way no more. 334 00:21:42.719 --> 00:21:45.930 But you used to. 335 00:21:45.177 --> 00:21:48.344 When you're in a tight spot, you get creative. 336 00:21:48.427 --> 00:21:50.344 But I never got fucked in the ass, 337 00:21:50.427 --> 00:21:51.761 or vice versa. 338 00:21:53.802 --> 00:21:55.260 $1,500. 339 00:21:58.469 --> 00:22:00.385 Does that include the chain? 340 00:22:00.469 --> 00:22:01.968 Sure. 341 00:22:02.520 --> 00:22:03.469 Deal. 342 00:22:15.636 --> 00:22:17.427 Hey. 343 00:22:17.510 --> 00:22:18.968 Where's the gun? 344 00:22:24.677 --> 00:22:26.385 What's going on? 345 00:22:26.469 --> 00:22:29.218 They arrested me last night. Kept me in Staten Island. 346 00:22:29.302 --> 00:22:31.594 - Why? - They know everything. 347 00:22:33.520 --> 00:22:34.469 Want me to work for Feratti. 348 00:22:35.636 --> 00:22:37.344 All right, so what do you want to do? 349 00:22:37.427 --> 00:22:39.100 I gotta go get Bridget. 350 00:22:39.930 --> 00:22:40.135 They're outside her apartment. 351 00:22:40.218 --> 00:22:42.469 - You can't do that. - Why not? 352 00:22:42.552 --> 00:22:44.520 Because they know who you are. 353 00:22:44.135 --> 00:22:45.510 So? 354 00:22:45.594 --> 00:22:46.427 So what, you're gonna shoot 'em? 355 00:22:48.636 --> 00:22:50.510 Let me go. 356 00:22:51.636 --> 00:22:52.968 No. 357 00:22:53.520 --> 00:22:53.761 Ray, they don't know 358 00:22:53.844 --> 00:22:54.927 what I look like. 359 00:22:55.100 --> 00:22:56.135 Come on. 360 00:22:56.218 --> 00:22:58.177 I'll be fast, I promise. 361 00:22:59.385 --> 00:23:00.844 All right. 362 00:23:03.135 --> 00:23:05.469 Take her to my place and sit with her. 363 00:23:05.552 --> 00:23:07.344 Lena. 364 00:23:07.427 --> 00:23:09.520 Thanks. 365 00:23:09.135 --> 00:23:10.719 Yeah. 366 00:23:22.344 --> 00:23:23.302 Yeah? 367 00:23:23.385 --> 00:23:25.930 Mr. Donovan. 368 00:23:25.177 --> 00:23:27.385 We need to talk about your friend Mac. 369 00:23:27.469 --> 00:23:29.594 Who is this? 370 00:23:29.677 --> 00:23:32.552 suspenseful music 371 00:24:18.344 --> 00:24:20.260 Patrolman responding to a possible explosion 372 00:24:20.344 --> 00:24:22.520 on the corner of Van Brunt and King. 373 00:24:23.844 --> 00:24:25.719 Hi. I-I think a car blew up 374 00:24:25.802 --> 00:24:27.427 over there. 375 00:24:50.761 --> 00:24:52.302 Why do I get the feeling you had 376 00:24:52.385 --> 00:24:54.344 something to do with that explosion? 377 00:24:54.427 --> 00:24:57.930 Because I just blew up a car. Where's your boyfriend? 378 00:24:57.177 --> 00:24:58.968 You want to explain what the fuck is going on? 379 00:24:59.520 --> 00:25:01.930 Yeah. Will you text him? 380 00:25:01.177 --> 00:25:03.636 Tell him not to come back here. Put this on. 381 00:25:05.927 --> 00:25:07.344 Bridge, I know. I'm sorry, 382 00:25:07.427 --> 00:25:09.218 but I just-I need you to do this. 383 00:25:11.520 --> 00:25:12.844 You know it's fucking ridiculous, right? 384 00:25:12.968 --> 00:25:14.510 I do, yes. 385 00:25:49.594 --> 00:25:51.344 The famed Hollywood fixer. 386 00:25:53.218 --> 00:25:54.677 What do you want? 387 00:25:54.761 --> 00:25:56.636 Your friend Mac? 388 00:25:56.719 --> 00:25:59.135 He's caught between a rock and a hard place. 389 00:25:59.218 --> 00:26:02.135 So? It's not my problem. 390 00:26:02.218 --> 00:26:04.260 No, but Michael Radulovic, 391 00:26:04.344 --> 00:26:07.135 Daniel Bianchi, Judge R. Gregory Scholl, 392 00:26:07.218 --> 00:26:09.218 Mayor Ed Feratti- 393 00:26:09.302 --> 00:26:11.177 they are your problem. 394 00:26:11.260 --> 00:26:13.761 Mine and yours, Mr. Donovan. 395 00:26:13.844 --> 00:26:16.802 You see, this whole dance- it's over a private prison 396 00:26:16.886 --> 00:26:19.552 built on 70 acres of wasteland in Staten Island. 397 00:26:19.636 --> 00:26:24.100 Arthur Kill houses roughly 4,000 inmates. 398 00:26:24.930 --> 00:26:26.930 You know how much those bodies made Feratti 399 00:26:26.177 --> 00:26:28.719 in kickbacks last year? 400 00:26:28.802 --> 00:26:30.968 Four, five million, at least. 401 00:26:31.520 --> 00:26:32.802 Probably more. 402 00:26:32.886 --> 00:26:34.510 What's your point? 403 00:26:34.594 --> 00:26:37.427 I want Feratti as badly as you do, 404 00:26:37.510 --> 00:26:40.135 but I can't get him without my informant. 405 00:26:40.218 --> 00:26:42.930 What's that got to do with me? 406 00:26:42.177 --> 00:26:43.594 I want you to do what they asked you to do. 407 00:26:43.677 --> 00:26:46.677 Fire a shot at Anita Novak. 408 00:26:46.761 --> 00:26:48.552 That way, you and your family will be safe, 409 00:26:48.636 --> 00:26:51.427 and Mac will avoid serious time in Attica. 410 00:26:51.510 --> 00:26:54.427 I do that, Feratti wins the election. 411 00:26:54.510 --> 00:26:57.719 That may be the battle, but not the war. 412 00:26:57.802 --> 00:26:59.427 I'll arrest him eventually, 413 00:26:59.510 --> 00:27:02.385 and Arthur Kill will go for auction. 414 00:27:02.469 --> 00:27:04.385 Sam Winslow will be a happy woman. 415 00:27:12.930 --> 00:27:15.135 You know, I was sitting in O'Donoghue's 416 00:27:15.218 --> 00:27:16.802 long before Sergeant McGrath 417 00:27:16.886 --> 00:27:19.719 hauled you into the 132nd. 418 00:27:19.802 --> 00:27:21.802 Yeah, I saw that, Ray. 419 00:27:23.344 --> 00:27:26.100 Saw a few other things, too. 420 00:27:26.930 --> 00:27:28.427 Like what? 421 00:27:28.510 --> 00:27:30.344 Fetu Autufuga ring a bell? 422 00:27:30.427 --> 00:27:33.344 melancholy music 423 00:27:33.427 --> 00:27:36.135 I'd appreciate your help, 424 00:27:36.218 --> 00:27:38.260 in exchange for mine. 425 00:27:38.344 --> 00:27:41.260 eerie ringing music 426 00:27:59.427 --> 00:28:00.677 Yeah? 427 00:28:00.761 --> 00:28:02.218 Meet me at Stuyvesant Square. 428 00:28:07.218 --> 00:28:08.677 Where the hell have you been? 429 00:28:08.761 --> 00:28:10.552 Out looking for a job. 430 00:28:10.636 --> 00:28:11.761 You need to leave 431 00:28:11.844 --> 00:28:13.218 - the apartment. - Huh? 432 00:28:13.302 --> 00:28:14.302 I'll explain later. 433 00:28:14.385 --> 00:28:15.260 Just, you need to leave. 434 00:28:16.135 --> 00:28:17.344 Oh, hold on. 435 00:28:17.427 --> 00:28:18.594 There's somebody at the door. 436 00:28:18.677 --> 00:28:20.636 - Who? - I don't know. 437 00:28:20.719 --> 00:28:22.552 I should answer it. 438 00:28:22.636 --> 00:28:23.927 - It's probably, like, a- - No, don't! 439 00:28:24.100 --> 00:28:25.218 No, could be, like, a cop, or a firefighter. 440 00:28:25.302 --> 00:28:26.469 No, Smitty- 441 00:28:30.302 --> 00:28:31.218 Uh, yeah? 442 00:28:31.302 --> 00:28:32.719 I'm looking for Bridget. 443 00:28:32.802 --> 00:28:34.520 - Who is it? - I don't know, 444 00:28:34.135 --> 00:28:35.520 it's some old dude. 445 00:28:35.135 --> 00:28:35.968 Looks like the guy 446 00:28:36.520 --> 00:28:36.927 from Boogie Nights. 447 00:28:37.100 --> 00:28:38.930 Mark Wahlberg? 448 00:28:38.177 --> 00:28:39.510 No, uh, you know, 449 00:28:39.594 --> 00:28:41.930 the Burt Reynolds guy, 450 00:28:41.177 --> 00:28:42.510 except he's a little taller. 451 00:28:42.594 --> 00:28:44.177 Hey. 452 00:28:44.260 --> 00:28:45.427 W-what do you want? 453 00:28:45.510 --> 00:28:47.719 I'm Bridget's grandfather. 454 00:28:47.802 --> 00:28:48.927 Oh, shit. 455 00:28:49.100 --> 00:28:49.844 What? 456 00:28:49.927 --> 00:28:51.260 It's your grandfather. 457 00:28:51.344 --> 00:28:52.886 What the fuck? 458 00:28:52.968 --> 00:28:54.844 Why is Mickey there? 459 00:28:54.927 --> 00:28:56.677 Is that her? 460 00:28:56.761 --> 00:28:57.844 Let me speak to her. 461 00:28:57.927 --> 00:28:59.927 He wants to talk to you. 462 00:29:00.100 --> 00:29:01.968 No, Smitty, he is a fucking fugitive. 463 00:29:02.520 --> 00:29:04.802 She says that now is- is not really a good time. 464 00:29:04.886 --> 00:29:05.886 Give me the phone, son. 465 00:29:09.552 --> 00:29:11.260 Good boy. 466 00:29:11.344 --> 00:29:12.552 Hey, sweet pea. 467 00:29:12.636 --> 00:29:13.719 How you doing? 468 00:29:13.802 --> 00:29:15.930 What do you want? 469 00:29:15.177 --> 00:29:16.719 I'm gonna be leaving, Bridge. 470 00:29:16.802 --> 00:29:18.886 I don't know when, if ever, I'm 471 00:29:18.968 --> 00:29:21.218 gonna see you again. 472 00:29:21.302 --> 00:29:22.802 Put Smitty back on the phone. 473 00:29:22.927 --> 00:29:25.594 I just want you to know I love you. 474 00:29:25.677 --> 00:29:28.930 Put him back on the phone. 475 00:29:29.469 --> 00:29:30.385 Here. 476 00:29:33.218 --> 00:29:34.552 Hey. 477 00:29:34.636 --> 00:29:35.636 Hey. Get him out of there, 478 00:29:35.719 --> 00:29:37.100 go to a coffee shop, 479 00:29:37.930 --> 00:29:38.302 and call me when you get there. 480 00:29:38.385 --> 00:29:39.927 All right. 481 00:29:43.930 --> 00:29:44.968 Hey, I gotta go. Uh- 482 00:29:45.520 --> 00:29:46.302 You her boyfriend? 483 00:29:46.385 --> 00:29:48.844 I'm her fiancé. 484 00:29:48.927 --> 00:29:50.218 Wow. 485 00:29:53.218 --> 00:29:55.302 Congratulations. 486 00:29:55.385 --> 00:29:56.761 Yeah, thanks. 487 00:30:00.385 --> 00:30:02.802 Tell her I'm sorry I wasn't a better grandfather. 488 00:30:02.886 --> 00:30:05.802 desolate music 489 00:30:34.135 --> 00:30:36.520 How long you been wearing a wire? 490 00:30:42.302 --> 00:30:44.594 Had a little talk with Emerson on the piers today. 491 00:30:44.677 --> 00:30:47.677 I didn't know who to turn to, Ray. 492 00:30:49.761 --> 00:30:52.177 I didn't know who to trust. 493 00:30:52.260 --> 00:30:55.344 I need you to believe me. I wanted to tell you. 494 00:30:55.427 --> 00:30:57.802 A hundred fucking times, I wanted to tell you. 495 00:30:57.886 --> 00:30:59.927 I just was so fucking spun. 496 00:31:01.594 --> 00:31:03.510 There's a guy named Will Evans 497 00:31:03.594 --> 00:31:05.594 paroled out of Rikers yesterday. 498 00:31:05.677 --> 00:31:08.520 330 Water Street. 499 00:31:08.135 --> 00:31:11.302 I want you to pick him up and hold him for possession. 500 00:31:11.385 --> 00:31:14.930 Why? 501 00:31:14.177 --> 00:31:16.469 You want me to take down Anita Novak 502 00:31:16.552 --> 00:31:18.520 - or not? - Yeah. 503 00:31:18.135 --> 00:31:20.886 Thank you, Ray. 504 00:31:20.968 --> 00:31:24.260 You know what happens to cops in Attica, Ray? 505 00:31:24.344 --> 00:31:26.802 What would happen to Jimmy and Amber? 506 00:31:26.886 --> 00:31:28.761 I did what I had to do, Ray. 507 00:31:28.844 --> 00:31:31.218 I did it for my family. 508 00:31:31.302 --> 00:31:34.218 Christ, you think I wanted to put you in this position? 509 00:31:36.761 --> 00:31:39.469 Well, you did. 510 00:31:39.552 --> 00:31:40.802 Ray. 511 00:31:56.100 --> 00:31:57.302 On my way. 512 00:32:06.260 --> 00:32:07.469 Here you go. 513 00:32:50.930 --> 00:32:51.927 Oh, shit. 514 00:32:52.100 --> 00:32:53.636 Okay, Bunch man, where to first? 515 00:32:53.719 --> 00:32:55.552 Yo, how about we go to Fenway, 516 00:32:55.636 --> 00:32:57.677 go check out the Green Monster? 517 00:32:57.761 --> 00:32:59.968 Dodgers fans don't get to go to Fenway. 518 00:33:00.520 --> 00:33:01.218 So what you saying? 519 00:33:01.302 --> 00:33:02.968 Saying that hat's fucking ugly. 520 00:33:03.520 --> 00:33:05.636 I thought it was the Yankees you guys hated. 521 00:33:05.719 --> 00:33:07.802 It's Boston. It's the Sox or nothing. 522 00:33:07.886 --> 00:33:08.802 Yeah, well, 523 00:33:08.886 --> 00:33:10.344 I'm a Dodger fan, man. 524 00:33:10.427 --> 00:33:11.469 I ain't take my hat off for nobody. 525 00:33:11.552 --> 00:33:13.968 Yeah? Your funeral. 526 00:33:14.520 --> 00:33:16.552 But seriously, where are we going? 527 00:33:16.636 --> 00:33:18.802 See Ma and Bridge. 528 00:33:58.802 --> 00:34:00.844 Terry, 529 00:34:00.927 --> 00:34:03.802 is he gonna be all right? 530 00:34:03.886 --> 00:34:05.844 He wants to turn himself in. 531 00:34:05.927 --> 00:34:07.469 What? 532 00:34:07.552 --> 00:34:10.520 He can't see it any other way. 533 00:34:10.135 --> 00:34:12.427 I mean, that's freaking crazy, Terry. 534 00:34:12.510 --> 00:34:15.761 So-I don't know. What are we gonna do? 535 00:34:15.844 --> 00:34:18.520 Been trying to figure that out, D. 536 00:34:38.344 --> 00:34:40.520 What do I say? 537 00:34:41.594 --> 00:34:43.520 I don't know. 538 00:34:44.802 --> 00:34:46.886 Hey, Ma. Hey, Bridge. 539 00:34:55.344 --> 00:34:58.260 You know, I always think about the fingernails. 540 00:35:00.135 --> 00:35:02.135 What? 541 00:35:02.218 --> 00:35:03.927 They keep on growing after you die. 542 00:35:04.100 --> 00:35:06.719 You hear that? 543 00:35:06.802 --> 00:35:07.927 The toenails, too. 544 00:35:11.886 --> 00:35:14.844 You know, Ma was always there for you, 545 00:35:14.927 --> 00:35:17.930 and she did the best she could. 546 00:35:20.385 --> 00:35:22.927 Now can we go and get a drink? 547 00:35:24.218 --> 00:35:27.930 Kelly's? 548 00:35:27.177 --> 00:35:28.927 Sure. 549 00:35:37.260 --> 00:35:38.968 I miss you, Ma. 550 00:35:41.218 --> 00:35:42.761 I love you. 551 00:35:44.886 --> 00:35:46.385 I love you, Bridge. 552 00:35:48.844 --> 00:35:51.469 desolate music 553 00:36:11.886 --> 00:36:13.135 Oh, shit. 554 00:36:13.802 --> 00:36:16.552 Come on in. 555 00:36:16.636 --> 00:36:18.260 Look, Ray. 556 00:36:18.344 --> 00:36:20.677 I don't know what you're up to, but I didn't- 557 00:36:22.469 --> 00:36:23.761 This is Robbi. She's the executive producer 558 00:36:23.844 --> 00:36:25.302 of Nightly Nation. 559 00:36:25.385 --> 00:36:28.260 Nice to meet you, Justine. 560 00:36:28.344 --> 00:36:31.260 What the fuck is going on? 561 00:36:31.344 --> 00:36:33.100 Can you give us a minute? 562 00:36:42.177 --> 00:36:43.594 Sit down. 563 00:36:56.520 --> 00:36:59.100 You're gonna be the lead guest on Robbi's show. 564 00:36:59.930 --> 00:37:00.100 I want you to tell Billy Till 565 00:37:00.930 --> 00:37:01.802 that a man you never met before 566 00:37:01.927 --> 00:37:04.177 hired you to stage the Central Park attack. 567 00:37:04.260 --> 00:37:07.344 You're gonna tell him it was a fake. 568 00:37:07.427 --> 00:37:09.886 Why the fuck would I do that? 569 00:37:09.968 --> 00:37:12.100 Because your brother just got arrested again. 570 00:37:12.930 --> 01:14:25.732 What? No, I- 571 00:37:12.886 --> 00:37:13.844 I was just with Will 572 00:37:13.927 --> 00:37:14.677 this morning. He- 573 00:37:14.761 --> 00:37:16.385 I can get him out. 574 00:37:19.135 --> 00:37:20.469 You had my brother arrested. 575 00:37:23.427 --> 00:37:25.177 Does Lena know about this? 576 00:37:25.260 --> 00:37:27.677 Don't mention Lena's name, or mine. 577 00:37:27.761 --> 00:37:29.135 Are we clear? 578 00:37:31.719 --> 00:37:33.927 You're a fucking asshole. 579 00:37:34.100 --> 00:37:35.218 Good. 580 00:37:39.927 --> 00:37:41.636 I don't see my kid, neither. 581 00:37:41.719 --> 00:37:43.135 Yeah? 582 00:37:43.218 --> 00:37:45.886 Fucking heartache of my life. 583 00:37:46.927 --> 00:37:48.594 What happened? 584 00:37:50.218 --> 00:37:53.636 Screwed this barfly, Pamela, in my marital bed. 585 00:37:53.719 --> 00:37:55.802 Stupid me. 586 00:37:55.886 --> 00:37:58.719 Wife came home, caught us 69ing. 587 00:37:58.802 --> 00:38:00.385 That was before the accident. 588 00:38:01.886 --> 00:38:04.802 Next day, she took the kids to her mother's in Allentown, 589 00:38:04.886 --> 00:38:07.469 never came back. 590 00:38:07.552 --> 00:38:09.802 If I could do it over, 591 00:38:09.886 --> 00:38:11.385 you know what I should've done? 592 00:38:13.344 --> 00:38:15.510 Taken Pamela to a Motel 6. 593 00:38:21.385 --> 00:38:22.927 Yeah, you oughta tell your brother 594 00:38:23.100 --> 00:38:25.100 to take off that hat. 595 00:38:25.930 --> 00:38:26.761 I already fucking told him. 596 00:38:26.844 --> 00:38:28.520 So where's he been? 597 00:38:28.135 --> 00:38:30.677 Fuck if I know. 598 00:38:30.761 --> 00:38:33.930 Well, how you stay with a guy like that? 599 00:38:33.177 --> 00:38:35.927 Well, first off, 600 00:38:36.100 --> 00:38:38.344 he's the father of my kid. 601 00:38:38.427 --> 00:38:42.427 Second off, uh, he loves me. 602 00:38:44.930 --> 00:38:46.552 Yeah, but do you love him? 603 00:38:46.636 --> 00:38:48.135 Enough. 604 00:38:50.520 --> 00:38:51.677 And what would Abby say? 605 00:38:53.260 --> 00:38:55.260 Abby was a good aunt, 606 00:38:55.344 --> 00:38:57.930 She would just've given me 607 00:38:57.177 --> 00:38:59.177 a box of really fucking nice hand-me-downs, 608 00:38:59.260 --> 00:39:02.927 tell me to keep a bank account that Mike knows nothing about. 609 00:39:03.100 --> 00:39:04.968 Yeah, that's Abby. 610 00:39:08.719 --> 00:39:10.510 Let me get you another shot. 611 00:39:17.886 --> 00:39:19.802 Now, folks, just when you thought 612 00:39:19.886 --> 00:39:22.427 that politics couldn't get any dirtier, they just do. 613 00:39:22.510 --> 00:39:25.385 Anita Novak, a candidate too good to be true, 614 00:39:25.469 --> 00:39:27.302 a real-life hero who saves a woman 615 00:39:27.385 --> 00:39:29.930 from being raped in Central Park. 616 00:39:29.177 --> 00:39:30.802 In the wake of that story, she then takes a lead 617 00:39:30.886 --> 00:39:32.761 in every poll. Just one thing: 618 00:39:32.844 --> 00:39:36.469 Anita Novak is no savior. With me in studio: 619 00:39:36.552 --> 00:39:39.930 the victim of that attack, Ms., uh, Justine Evans. 620 00:39:39.177 --> 00:39:40.802 - Oh, shit. - What? 621 00:39:40.886 --> 00:39:42.552 Thank you for having me. 622 00:39:42.636 --> 00:39:44.510 So, tell us what happened in the park. 623 00:39:44.594 --> 00:39:46.761 How'd you get involved in the Novak campaign? 624 00:39:46.844 --> 00:39:48.469 A stranger approached me. 625 00:39:48.552 --> 00:39:50.177 How? 626 00:39:50.260 --> 00:39:50.968 Well, the way clients usually do, 627 00:39:51.520 --> 00:39:52.385 with a phone call. 628 00:39:52.469 --> 00:39:54.385 I was asked to- to do something, 629 00:39:54.469 --> 00:39:55.968 to fake something. 630 00:39:56.520 --> 00:39:57.594 To fake what? 631 00:39:57.677 --> 00:39:59.930 An attempted rape. 632 00:39:59.177 --> 00:40:01.469 Why? 633 00:40:01.552 --> 00:40:03.719 So Anita Novak could save me. 634 00:40:03.802 --> 00:40:05.761 How much were you paid? 635 00:40:05.844 --> 00:40:07.594 $50,000. 636 00:40:07.677 --> 00:40:10.385 $50,000? As in 5-0? 637 00:40:10.469 --> 00:40:13.100 And this-and this ruse put over on the public- 638 00:40:13.930 --> 00:40:16.135 it was devised and planned by the Novak campaign? 639 00:40:18.260 --> 00:40:19.260 - I don't know. - You don't? 640 00:40:19.344 --> 00:40:20.469 Can you tell us who paid you? 641 00:40:20.552 --> 00:40:22.469 No, I never met him. 642 00:40:22.552 --> 00:40:25.177 I never saw him. He didn't give me his name. 643 00:40:25.260 --> 00:40:27.886 An envelope of money just showed up in my mailbox. 644 00:40:27.968 --> 00:40:29.677 Oh, so-so this was not the same man 645 00:40:29.761 --> 00:40:31.844 who a-who pretended to attack you in the park. 646 00:40:31.927 --> 00:40:34.135 No. 647 00:40:34.218 --> 00:40:36.886 Folks, I get it. It's a dirty, dirty business. 648 00:40:36.968 --> 00:40:39.177 But paying an escort to stage a rape 649 00:40:39.260 --> 00:40:40.100 so that your candidate 650 00:40:40.930 --> 00:40:41.802 can appear the hero- 651 00:40:41.886 --> 00:40:44.260 well, who comes up with a scheme like that? 652 00:40:44.344 --> 00:40:45.469 So far, no comment 653 00:40:45.552 --> 00:40:47.100 from the Novak campaign. 654 00:40:49.636 --> 00:40:51.520 How's it going, Lou? 655 00:40:51.135 --> 00:40:53.636 All right, Rad. How 'bout yourself? 656 00:40:53.719 --> 00:40:55.677 Two more whiskeys here. 657 00:40:55.761 --> 00:40:57.886 Hey. 658 00:40:57.968 --> 00:40:59.469 You did good today. 659 00:40:59.552 --> 00:41:01.100 Yeah. 660 00:41:07.968 --> 00:41:09.427 And that thing we discussed? 661 00:41:11.427 --> 00:41:12.552 What, you meeting with Feratti? 662 00:41:12.636 --> 00:41:15.930 - Yeah. - Yeah, not yet. 663 00:41:17.930 --> 00:41:18.677 Ray did what we asked. 664 00:41:18.761 --> 00:41:20.260 I mean, look at the news. 665 00:41:20.344 --> 00:41:22.260 Novak's finished. 666 00:41:22.344 --> 00:41:24.385 Feratti says it's not enough. 667 00:41:25.844 --> 00:41:27.344 What? 668 00:41:27.427 --> 00:41:29.344 Well, he wants the hooker to name Sam Winslow 669 00:41:29.427 --> 00:41:31.344 as the person who paid her. 670 00:41:31.427 --> 00:41:33.177 Why does that matter? 671 00:41:33.260 --> 00:41:34.677 Feratti's gonna win this election. 672 00:41:34.761 --> 00:41:36.427 Sure. 673 00:41:36.510 --> 00:41:38.260 He's got a vendetta, I guess. 674 00:41:38.344 --> 00:41:40.719 Against a fucking billionaire? 675 00:41:40.802 --> 00:41:43.302 That is way above our pay grade, my friend. 676 00:41:46.930 --> 00:41:47.968 Can you get Ray to do it? 677 00:41:48.520 --> 00:41:50.968 foreboding music 678 00:41:51.520 --> 00:41:52.177 Incriminate Winslow? 679 00:41:52.260 --> 00:41:53.761 Mm-hmm. 680 00:41:56.594 --> 00:41:58.510 I'll ask. 681 00:42:01.344 --> 00:42:04.302 And Mac, let me be clear. 682 00:42:04.385 --> 00:42:06.968 This is not a request. 683 00:42:07.520 --> 00:42:08.636 It's an order. 684 00:42:11.100 --> 00:42:12.520 Understood. 685 00:42:12.135 --> 00:42:13.218 Good. 686 00:42:13.302 --> 00:42:15.427 We'll see if I can get you 687 00:42:15.510 --> 00:42:17.510 that sit-down with Feratti, huh? 688 00:42:19.520 --> 00:42:20.636 Go Yankees. 689 00:42:20.719 --> 00:42:22.135 You take care, Lou. 690 00:42:22.218 --> 00:42:23.761 See you, Rad. 691 00:42:34.552 --> 00:42:38.135 In every... 692 00:42:38.218 --> 00:42:39.968 That's her favorite song. 693 00:42:40.520 --> 00:42:42.719 Beat of my heart... 694 00:42:42.802 --> 00:42:44.594 Mary? 695 00:42:44.677 --> 00:42:46.344 Yeah. 696 00:42:46.427 --> 00:42:47.968 There's a beat for you... 697 00:42:48.520 --> 00:42:49.469 Um... 698 00:42:49.552 --> 00:42:51.218 Terry, I just want to say, man, 699 00:42:51.302 --> 00:42:52.968 I'm really sorry. 700 00:42:53.520 --> 00:42:53.968 About what? 701 00:42:54.520 --> 00:42:55.761 Every... 702 00:42:55.844 --> 00:42:59.344 It was all that shit with my mom and Mickey... 703 00:42:59.427 --> 00:43:01.552 Oh, get out of here. All that crap 704 00:43:01.636 --> 00:43:03.427 had nothing to do with you. 705 00:43:03.510 --> 00:43:08.427 There's a toast for you... 706 00:43:08.510 --> 00:43:11.177 I really appreciate you, Terry. 707 00:43:11.260 --> 00:43:12.677 Well, it didn't. 708 00:43:12.761 --> 00:43:14.385 Yo, get me a Boggs here. 709 00:43:14.469 --> 00:43:16.100 Hey. 710 00:43:16.930 --> 00:43:17.844 Sweetheart, I'm talking to you. 711 00:43:17.927 --> 00:43:19.302 In a minute. 712 00:43:19.385 --> 00:43:21.385 No, how about not in a fucking minute? 713 00:43:21.469 --> 00:43:22.552 How about now? 714 00:43:22.636 --> 00:43:25.427 Hey, the lady said in a minute. 715 00:43:25.510 --> 00:43:26.968 Yo, who the fuck is this guy? 716 00:43:27.520 --> 00:43:28.844 Yo, guy, 717 00:43:28.927 --> 00:43:31.100 who the fuck are you supposed to be, 718 00:43:31.930 --> 00:43:32.886 some kind of, uh, Bilbo fucking Baggins? 719 00:43:34.344 --> 00:43:35.302 Is he a middleweight? 720 00:43:35.385 --> 00:43:37.302 No. Hey, my man, 721 00:43:37.385 --> 00:43:38.968 come on. Don't be that dude. 722 00:43:39.520 --> 00:43:40.719 She's getting your drink. 723 00:43:40.802 --> 00:43:43.510 Yo, when do you think- and look, I'm just being, 724 00:43:43.594 --> 00:43:45.427 uh, you know, historically fucking speaking here. 725 00:43:45.510 --> 00:43:47.886 When do you think they started letting LA faggots 726 00:43:47.968 --> 00:43:50.520 into our bar? 727 00:43:50.135 --> 00:43:52.135 Come on, Terry. Let's move down. 728 00:43:52.218 --> 00:43:53.594 Come on, brother. I'm fucking with you. 729 00:43:53.677 --> 00:43:54.636 Sit down, bro. 730 00:43:56.469 --> 00:43:57.802 Yo, there's nothing worse than a black man acting 731 00:43:57.886 --> 00:43:59.594 like a fucking LA faggot, am I right? 732 00:43:59.677 --> 00:44:01.302 Hey, fuck you. 733 00:44:01.385 --> 00:44:03.761 Oh, and a happy fucking Hobbit Day to you too, huh? 734 00:44:03.844 --> 00:44:06.594 Yo, my man, that's my brother you're talking to. 735 00:44:06.677 --> 00:44:08.344 Holy shit. You two are brothers? 736 00:44:08.427 --> 00:44:09.302 Yes, we are, and you better shut your mouth. 737 00:44:09.385 --> 00:44:10.927 - Shut my mouth? - Yeah. 738 00:44:11.100 --> 00:44:12.302 And what is this, fucking grade school? 739 00:44:12.385 --> 00:44:14.427 Those are my brothers, too. 740 00:44:14.510 --> 00:44:15.844 Yo, get the fuck- we got the whole 741 00:44:15.927 --> 00:44:18.100 goddamn Village People up in here, huh? 742 00:44:18.930 --> 00:44:19.552 Yo, ginger, look, 743 00:44:19.636 --> 00:44:22.100 I hate to be the bearer of bad news, 744 00:44:22.930 --> 00:44:23.636 but this brother is a fucking nig- 745 00:44:23.719 --> 00:44:25.427 Oh! 746 00:44:25.510 --> 00:44:29.761 ...my conversation 747 00:44:29.844 --> 00:44:34.930 You're my 748 00:44:34.177 --> 00:44:37.135 Inspiration 749 00:44:39.260 --> 00:44:41.636 And everything 750 00:44:41.719 --> 00:44:44.177 I do 751 00:45:30.636 --> 00:45:32.385 Attention, please. 752 00:45:32.469 --> 00:45:33.552 Now boarding on track three, 753 00:45:33.636 --> 00:45:35.927 both east and west gates, 754 00:45:36.100 --> 00:45:38.677 the New Jersey Transit 1:00 a.m. 755 00:45:38.761 --> 00:45:41.844 North Jersey Coast Line en route to Long Branch, 756 00:45:41.927 --> 00:45:45.385 making stops at Secaucus, Newark Penn Station, 757 00:45:45.469 --> 00:45:47.385 Newark Airport, Elizabeth, 758 00:45:47.469 --> 00:45:51.594 Linden, Rahway, Woodbridge, Perth Amboy 759 00:45:51.677 --> 00:45:53.844 South Amboy, Aberdeen-Matawan... 760 00:45:53.927 --> 00:45:56.844 uneasy music 761 00:46:21.636 --> 00:46:23.177 Whoa. 762 00:46:23.260 --> 00:46:25.302 - Are you okay? - Why, you- 763 00:46:25.385 --> 00:46:26.968 What the fuck? 764 00:46:27.520 --> 00:46:28.344 Hey, get over here! 765 00:46:30.302 --> 00:46:32.520 Hey, stop! 766 00:46:32.135 --> 00:46:34.427 Hey! 767 00:46:34.510 --> 00:46:35.802 Stop! 768 00:46:37.927 --> 00:46:40.930 Jeez! 769 00:46:45.218 --> 00:46:47.100 I bet those guys are gonna call the cops. 770 00:46:47.930 --> 00:46:48.636 Yeah, well, they ain't got use of their mouths no more. 771 00:46:48.719 --> 00:46:49.844 Yeah, or their hands. 772 00:46:49.927 --> 00:46:51.385 Hey, we should go to Fenway. 773 00:46:51.469 --> 00:46:53.930 Yeah, yeah, I could use 774 00:46:53.177 --> 00:46:54.427 - a hot dog. - A hot dog? 775 00:46:54.510 --> 00:46:55.594 You're- you're not hungry? 776 00:46:55.677 --> 00:46:56.636 No, no, no. In Fenway, 777 00:46:56.719 --> 00:46:57.469 they got these-these sausages 778 00:46:57.552 --> 00:46:58.968 with these onions and pep- 779 00:47:00.719 --> 00:47:03.100 Bunch! 780 00:47:03.930 --> 00:47:04.968 Bunchy, where you going, man? 781 00:47:21.135 --> 00:47:22.260 Where's Bridge? 782 00:47:24.677 --> 00:47:25.968 Justine called me. 783 00:47:30.100 --> 00:47:31.510 Her brother's out. 784 00:47:32.761 --> 00:47:34.177 Was it worth it? 785 00:47:35.761 --> 00:47:37.844 Anita's finished, and Sam's gonna come after you. 786 00:47:40.510 --> 00:47:42.552 I'll figure it out. 787 00:47:42.636 --> 00:47:44.927 Well, I hope you're right. 788 00:48:05.636 --> 00:48:07.177 What'd you do this time? 789 00:48:08.594 --> 00:48:10.802 It's over. 790 00:48:11.761 --> 00:48:12.844 Can Smitty go home? 791 00:48:12.927 --> 00:48:13.594 Yeah. 792 00:48:13.677 --> 00:48:15.930 And can I go home? 793 00:48:15.177 --> 00:48:16.469 Sure. I'll give you a ride. 794 00:48:16.552 --> 00:48:17.968 No, no thank you. 795 00:48:21.520 --> 00:48:23.552 How many miles between us 796 00:48:23.636 --> 00:48:26.260 is it gonna take, Dad? 797 00:48:26.344 --> 00:48:28.100 What do you mean? 798 00:48:28.930 --> 00:48:31.844 How far do I have to go to get away from all of this? 799 00:48:31.927 --> 00:48:34.844 minor warbling music 800 00:48:37.177 --> 00:48:38.968 I'm sorry, sweetheart. 801 00:48:40.469 --> 00:48:41.677 You always are. 802 00:50:04.344 --> 00:50:07.761 You... 803 00:50:07.844 --> 00:50:09.968 and your father. 804 00:50:14.594 --> 00:50:16.135 You fucked me. 805 00:50:16.218 --> 00:50:18.510 You fucked me so bad. 806 00:50:27.761 --> 00:50:31.135 In the sacristy, 807 00:50:31.218 --> 00:50:33.469 in the reconciliation room... 808 00:50:37.177 --> 00:50:40.260 in Father O'Connor's private quarters... 809 00:50:42.761 --> 00:50:45.802 in his car... 810 00:50:49.135 --> 00:50:51.510 and the bedroom that I grew up in. 811 00:50:58.177 --> 00:51:01.886 You keep on fucking me 812 00:51:01.968 --> 00:51:06.302 over and over and over 813 00:51:06.385 --> 00:51:08.469 and over again. 814 00:51:11.886 --> 00:51:15.636 Show me one fucking thing, 815 00:51:15.719 --> 00:51:18.427 something. 816 00:51:18.510 --> 00:51:20.510 I deserve it. 817 00:51:20.594 --> 00:51:23.520 I deserve it, don't I? 818 00:51:27.135 --> 00:51:30.135 You show me right the fuck now! 819 00:51:36.385 --> 00:51:37.802 Right. 820 00:51:40.100 --> 00:51:42.636 I fucking hate you. I fucking hate you 821 00:51:42.719 --> 00:51:45.886 so fucking much. 822 00:52:44.636 --> 00:52:46.927 Hey, Bunch, you all right, man? 823 00:52:47.100 --> 00:52:49.177 - How do I get to the FBI? - Oh, w-w-w-w-whoa. 824 00:52:49.260 --> 00:52:50.802 Listen to me, listen to me, listen to me. 825 00:52:50.886 --> 00:52:52.344 You're not gonna turn yourself in, okay? 826 00:52:52.427 --> 00:52:55.520 What do I got, Daryll? 827 00:52:55.135 --> 00:52:58.427 I got no wife. I got no kid. 828 00:52:58.510 --> 00:53:00.177 I'm a fucking felon. 829 00:53:00.260 --> 00:53:02.469 I don't know. We'll figure something out, 830 00:53:02.552 --> 00:53:04.761 man, but you're not gonna turn yourself in, okay? 831 00:53:04.844 --> 00:53:06.260 Bunch. 832 00:53:06.344 --> 00:53:07.802 What's the matter with you? 833 00:53:07.886 --> 00:53:09.719 uneasy music 834 00:53:09.802 --> 00:53:11.218 Holy shit. 835 00:53:11.302 --> 00:53:13.844 What? 836 00:53:13.927 --> 00:53:14.968 What's wrong? 837 00:53:16.719 --> 00:53:17.802 What? 838 00:53:22.636 --> 00:53:23.510 Bunchy... 839 00:53:32.177 --> 00:53:34.510 Hey! Whoa! 840 00:53:35.719 --> 00:53:36.844 Bunchy! 841 00:53:51.218 --> 00:53:52.719 Leave a message. 842 00:53:52.802 --> 00:53:53.927 Yeah, Ray. It's me again. 843 00:53:54.100 --> 00:53:55.552 Call me back. 844 00:54:00.761 --> 00:54:03.677 uneasy music 845 00:54:34.844 --> 00:54:37.520 Who the fuck are you? 846 00:54:37.135 --> 00:54:38.520 Ooh! 847 00:54:38.135 --> 00:54:39.802 In 848 00:54:39.886 --> 00:54:44.100 Every 849 00:54:44.930 --> 00:54:48.260 Beat of my heart 850 00:54:48.344 --> 00:54:51.344 There's a beat 851 00:54:51.427 --> 00:54:56.344 For you 852 00:54:56.427 --> 00:55:00.968 In every 853 00:55:01.520 --> 00:55:04.968 Toast of wine 854 00:55:05.520 --> 00:55:08.344 There's a toast 855 00:55:08.427 --> 00:55:12.469 For you 856 00:55:16.968 --> 00:55:21.510 In all my 857 00:55:21.594 --> 00:55:25.594 Conversation 858 00:55:25.677 --> 00:55:29.719 You're my 859 00:55:29.802 --> 00:55:33.927 Inspiration 860 00:55:34.100 --> 00:55:37.802 And everything I do 861 00:55:39.927 --> 00:55:44.385 I do for you 862 00:55:48.930 --> 00:55:52.719 Although we're 863 00:55:52.802 --> 00:55:56.761 So far apart 864 00:55:56.844 --> 00:55:59.761 My love 865 00:55:59.844 --> 00:56:02.302 Is true 866 00:56:02.385 --> 00:56:05.677 True, true 55292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.