Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,266 --> 00:00:10,194
Previously, on
"Ray Donovan"...
2
00:00:19,032 --> 00:00:20,872
You keep it on...
3
00:00:43,735 --> 00:00:46,008
Feratti wants to see you.
4
00:01:00,024 --> 00:01:01,508
Don't do it!
Keep your hands
5
00:01:01,644 --> 00:01:03,172
where I can see 'em!
6
00:01:04,604 --> 00:01:05,688
Had an idea.
7
00:01:05,781 --> 00:01:06,922
Hey, stop it!
8
00:01:07,019 --> 00:01:08,399
Get off of her!
9
00:01:12,814 --> 00:01:15,204
Don't you fucking do this!
10
00:01:25,236 --> 00:01:26,939
Are you fucking kidding me...
11
00:01:37,362 --> 00:01:38,572
How you doing, Ray?
12
00:01:38,650 --> 00:01:40,440
- Danny.
- Hey, Ray.
13
00:01:47,020 --> 00:01:49,474
*RAY DONOVAN*
Season 06 Episode 07
14
00:01:49,552 --> 00:01:51,342
*RAY DONOVAN*
Episode Title: "The 1-3-2."
15
00:01:51,524 --> 00:01:54,826
♪ Mark Lanegan's "When Your
Number Isn't Up" playing... ♪
16
00:02:01,064 --> 00:02:05,732
♪ Did you call
for the night porter ♪
17
00:02:07,024 --> 00:02:10,740
♪ You smell the blood
running warm ♪
18
00:02:11,196 --> 00:02:15,646
♪ I stay close
to this frozen border ♪
19
00:02:15,845 --> 00:02:18,966
♪ So close I can hit it
with a stone ♪
20
00:02:21,401 --> 00:02:25,951
♪ Now something crawls
right up my spine ♪
21
00:02:26,298 --> 00:02:28,787
♪ That I always got ♪
22
00:02:28,923 --> 00:02:31,654
♪ To follow ♪
23
00:02:33,658 --> 00:02:36,279
♪ Turn out the lights ♪
24
00:02:38,579 --> 00:02:41,554
♪ Don't see me drawn ♪
25
00:02:41,619 --> 00:02:44,708
♪ And hollow ♪
26
00:02:46,064 --> 00:02:48,469
♪ Just blood running warm ♪
27
00:02:53,587 --> 00:02:55,538
♪ No one needs to tell you ♪
28
00:02:55,603 --> 00:03:01,396
♪ That there's no use
for you here anymore ♪
29
00:03:04,525 --> 00:03:06,443
♪ And where are your friends ♪
30
00:03:06,541 --> 00:03:08,677
♪ They've gone away ♪
31
00:03:09,150 --> 00:03:11,552
♪ It's a different world ♪
32
00:03:11,861 --> 00:03:14,076
♪ They left you to this ♪
33
00:03:14,298 --> 00:03:16,731
♪ To janitor ♪
34
00:03:17,212 --> 00:03:19,177
♪ The emptiness ♪
35
00:03:19,526 --> 00:03:21,685
♪ So let's get it on ♪
36
00:03:29,434 --> 00:03:34,630
♪ Did they call
for the night porter ♪
37
00:03:35,603 --> 00:03:39,349
♪ And smell the blood,
blood running warm ♪
38
00:03:39,517 --> 00:03:44,490
♪ Well I've been waiting
at this frozen border ♪
39
00:03:44,619 --> 00:03:47,701
♪ So close you could hit it
with a stone ♪
40
00:03:54,941 --> 00:03:56,800
Ter.
41
00:03:57,908 --> 00:03:59,413
The fuck you doing?
42
00:04:01,904 --> 00:04:03,264
Mick and Ma...
43
00:04:03,464 --> 00:04:05,672
So they used to come back
from Florene's, drunk
44
00:04:05,737 --> 00:04:08,272
and singing and dancing
to Gladys Knight.
45
00:04:08,878 --> 00:04:11,038
And you and Ray...
You were asleep,
46
00:04:11,167 --> 00:04:12,727
and I used to crawl
out of bed,
47
00:04:12,792 --> 00:04:14,553
and I used to watch.
48
00:04:15,443 --> 00:04:17,188
- Florene?
- Yeah.
49
00:04:17,253 --> 00:04:18,962
Yeah, you remember,
Florene.
50
00:04:19,027 --> 00:04:20,175
Yeah.
51
00:04:20,480 --> 00:04:22,667
Talking...
52
00:04:23,683 --> 00:04:26,438
Anyway, Ma, she always
used to close the night
53
00:04:26,503 --> 00:04:28,225
with a Boston Slammer,
54
00:04:28,292 --> 00:04:30,820
'cause she said it helped
to settle her belly.
55
00:04:30,885 --> 00:04:32,538
You gotta lick that.
56
00:04:32,636 --> 00:04:34,482
I know how to do it.
57
00:04:53,767 --> 00:04:55,087
She was a tough lady.
58
00:04:55,152 --> 00:04:56,448
Ah.
59
00:04:56,870 --> 00:04:58,120
Sweet.
60
00:04:59,635 --> 00:05:01,428
She was a good mother.
61
00:05:01,545 --> 00:05:04,241
No, she was a f...
She was a fucking great mother.
62
00:05:06,385 --> 00:05:09,709
♪ In every ♪
63
00:05:10,558 --> 00:05:14,248
♪ Beat of my heart ♪
64
00:05:14,433 --> 00:05:18,645
♪ A beat's for you ♪
65
00:05:19,066 --> 00:05:21,475
♪ And every ♪
66
00:05:21,558 --> 00:05:25,725
♪ Toast of wine ♪
67
00:05:25,870 --> 00:05:28,325
Every Beat of My Heart.
Hm.
68
00:05:28,627 --> 00:05:30,218
She used to be in the kitchen,
69
00:05:30,283 --> 00:05:32,685
singing it over and over
and over again.
70
00:05:33,136 --> 00:05:34,716
Sláinte.
71
00:05:37,103 --> 00:05:38,545
Sláinte.
72
00:05:46,892 --> 00:05:48,802
I want to see her, you know?
73
00:05:49,439 --> 00:05:51,138
Talk to her.
74
00:05:51,658 --> 00:05:54,153
Yeah, yeah,
me too, Bunch.
75
00:05:54,611 --> 00:05:56,189
Every day.
76
00:06:05,939 --> 00:06:07,997
I'm gonna turn myself in.
77
00:06:08,400 --> 00:06:09,555
To the cops?
78
00:06:09,743 --> 00:06:11,458
Am I supposed to do?
79
00:06:11,845 --> 00:06:13,239
Be on the fucking lam?
80
00:06:13,338 --> 00:06:16,513
No, you just...
You just stay here with me.
81
00:06:17,545 --> 00:06:19,030
And hide in a closet?
82
00:06:19,095 --> 00:06:20,812
I don't know, Bunch,
but
83
00:06:20,877 --> 00:06:23,278
you don't want
any part of prison.
84
00:06:45,199 --> 00:06:46,517
Morning.
85
00:06:49,299 --> 00:06:50,517
So Ray,
86
00:06:50,670 --> 00:06:52,390
the boys talked it over
last night
87
00:06:52,455 --> 00:06:54,294
after all the fucking drama
88
00:06:54,408 --> 00:06:56,591
about the situation here.
89
00:06:57,406 --> 00:06:58,486
Yeah?
90
00:06:58,564 --> 00:06:59,820
And Danny
was saying that
91
00:06:59,885 --> 00:07:01,577
you didn't know
what you were doing,
92
00:07:01,642 --> 00:07:03,030
that had you known,
93
00:07:03,095 --> 00:07:06,345
you would never have gotten
involved with Novak.
94
00:07:06,744 --> 00:07:08,067
Known what?
95
00:07:08,463 --> 00:07:10,872
Well, our interests
are in opposition.
96
00:07:12,274 --> 00:07:13,354
Oh, yeah.
97
00:07:14,877 --> 00:07:16,239
Well, now we know.
98
00:07:16,360 --> 00:07:17,392
Right.
99
00:07:17,477 --> 00:07:18,921
Well, maybe last night
should've been
100
00:07:18,986 --> 00:07:20,560
more of a conversation.
101
00:07:20,939 --> 00:07:22,080
Sure.
102
00:07:22,635 --> 00:07:24,364
Well, the short of it:
103
00:07:24,465 --> 00:07:26,515
stop pulling that shit
in the mayor's race.
104
00:07:27,111 --> 00:07:29,345
Help us fix
what you broke.
105
00:07:29,846 --> 00:07:31,465
What shit?
106
00:07:32,197 --> 00:07:33,921
The town hall stunt
with Cesar Martinez,
107
00:07:33,986 --> 00:07:36,310
the bullshit attack
in Central Park.
108
00:07:39,346 --> 00:07:40,917
I don't know
what you're talking about.
109
00:07:41,017 --> 00:07:42,726
And going after Feratti
110
00:07:42,791 --> 00:07:43,921
at the Athletic Club,
111
00:07:43,986 --> 00:07:45,101
threatening to kill him.
I suppose
112
00:07:45,166 --> 00:07:46,872
that wasn't you,
either, huh?
113
00:07:49,681 --> 00:07:52,013
I gotta be honest with you,
Ray.
114
00:07:52,283 --> 00:07:55,396
This isn't how I was hoping
this conversation would go.
115
00:07:55,481 --> 00:07:56,611
Oh?
116
00:07:58,453 --> 00:08:00,567
What were you hoping for, Rad?
117
00:08:07,877 --> 00:08:09,497
Come on, Ray.
118
00:08:09,877 --> 00:08:11,778
Help me help you.
119
00:08:12,478 --> 00:08:14,497
Cesar Martinez.
120
00:08:14,767 --> 00:08:17,825
The fucking bullshit
rapist in Central Park.
121
00:08:17,931 --> 00:08:20,161
Now, how do we put that
back in the bag?
122
00:08:20,830 --> 00:08:22,015
I don't know.
123
00:08:22,080 --> 00:08:24,021
You don't know, huh?
124
00:08:38,045 --> 00:08:40,247
That refresh your memory?
125
00:08:40,885 --> 00:08:42,603
Fuck you.
126
00:09:39,372 --> 00:09:40,937
I need a, uh...
127
00:09:41,691 --> 00:09:42,909
A one-way
128
00:09:43,016 --> 00:09:44,952
on the 8:30 to Buffalo.
129
00:09:46,219 --> 00:09:47,809
8:30's sold out.
130
00:09:48,628 --> 00:09:50,288
When's the next one?
131
00:09:51,019 --> 00:09:53,670
Overnighter.
Departs at 10:00 p.m.
132
00:09:53,870 --> 00:09:55,935
I better grab that one.
133
00:09:56,402 --> 00:09:57,675
How much?
134
00:09:57,886 --> 00:10:00,967
Sixty-six dollars.
I need to see some ID.
135
00:10:01,761 --> 00:10:04,555
Here's, uh...
Here's a $20,
136
00:10:04,688 --> 00:10:06,944
there's $50, there's $70.
Here.
137
00:10:12,425 --> 00:10:14,475
Here's my ID.
Here.
138
00:10:22,073 --> 00:10:23,935
Have a good day, Father.
139
00:10:24,152 --> 00:10:25,545
Yeah.
140
00:10:26,088 --> 00:10:27,647
God bless you, then.
141
00:10:42,348 --> 00:10:45,688
When I say 7:00 a.m.,
I expect 7:00 a.m.
142
00:11:02,560 --> 00:11:05,798
There's a consensus
amongst my colleagues
143
00:11:05,863 --> 00:11:08,368
that the best course of action
is to arrest you
144
00:11:08,433 --> 00:11:09,641
very publicly,
145
00:11:09,706 --> 00:11:12,373
then watch
the cockroaches scatter.
146
00:11:12,448 --> 00:11:13,935
I need more time.
147
00:11:14,161 --> 00:11:16,102
And I need Feratti
admitting
148
00:11:16,167 --> 00:11:17,555
his role in the organization,
149
00:11:17,761 --> 00:11:20,850
and I need it on tape.
150
00:11:21,713 --> 00:11:23,383
Give me a few more days.
151
00:11:25,561 --> 00:11:27,024
You, of all people, should know
152
00:11:27,089 --> 00:11:29,436
how many cops
are in Feratti's pocket.
153
00:11:36,201 --> 00:11:37,241
Yeah?
154
00:11:37,319 --> 00:11:38,699
Hey.
155
00:11:38,777 --> 00:11:40,645
Your boy's in the basement.
156
00:11:41,011 --> 00:11:42,655
- What?
- Ray.
157
00:11:42,831 --> 00:11:44,452
We picked him up last night.
158
00:11:44,534 --> 00:11:46,143
Rad nearly killed him.
159
00:11:46,300 --> 00:11:47,612
What are you talking about?
160
00:11:47,677 --> 00:11:49,782
That motherfucker's
been on Novak's campaign
161
00:11:49,847 --> 00:11:50,900
this whole time.
162
00:11:50,965 --> 00:11:53,230
- Did you know about that?
- No.
163
00:11:53,295 --> 00:11:55,788
Yeah, well,
you need to come in.
164
00:11:57,714 --> 00:12:00,116
Our friends at the 1-3-2?
165
00:12:01,354 --> 00:12:02,897
I gotta go.
166
00:12:03,128 --> 00:12:04,230
Mac.
167
00:12:04,351 --> 00:12:05,984
Next time, it's the evidence,
168
00:12:06,049 --> 00:12:08,225
or I'm reading you your rights.
169
00:12:24,495 --> 00:12:26,095
You think Maria
will forgive me?
170
00:12:26,706 --> 00:12:27,865
Yeah.
171
00:12:28,041 --> 00:12:29,591
You forgave Mick.
172
00:12:35,057 --> 00:12:36,686
Let's go to Boston.
173
00:12:38,472 --> 00:12:39,902
What?
174
00:12:40,097 --> 00:12:42,311
See Ma, Bridget,
175
00:12:43,183 --> 00:12:45,678
and you can spend one last day
with your brother.
176
00:12:46,947 --> 00:12:49,022
Prison ain't going nowhere.
177
00:12:54,652 --> 00:12:55,722
All right.
178
00:12:55,800 --> 00:12:57,003
All right.
179
00:13:00,744 --> 00:13:02,670
I washed the shit
out of my hair.
180
00:13:02,863 --> 00:13:04,373
Cleaned up.
181
00:13:04,470 --> 00:13:05,636
Come on.
182
00:13:10,922 --> 00:13:13,672
Terry Dono-vizzle.
What's up, my nizzle?
183
00:13:13,885 --> 00:13:16,131
What the fuck are you doing
here?
184
00:13:16,620 --> 00:13:17,776
You know my guy?
185
00:13:17,841 --> 00:13:18,877
Oh, Jay White?
186
00:13:18,942 --> 00:13:20,099
Yeah, uh,
187
00:13:20,177 --> 00:13:21,784
he flew to Malibu
last night...
188
00:13:21,849 --> 00:13:23,190
Uh, rehab...
189
00:13:23,255 --> 00:13:25,400
So they shut production down
for a month.
190
00:13:25,465 --> 00:13:26,952
Ah, fucking pussy.
191
00:13:27,017 --> 00:13:28,570
Yeah, he is.
Well, anyways,
192
00:13:28,635 --> 00:13:30,320
turns out that PTSD
193
00:13:30,385 --> 00:13:32,836
and cocaine do not mix.
194
00:13:33,062 --> 00:13:35,120
So, you know,
I figured in the meantime,
195
00:13:35,185 --> 00:13:37,495
I'd come here, work out,
keep my shit tight.
196
00:13:37,560 --> 00:13:39,780
Yeah, all right.
It's all yours, D.
197
00:13:39,845 --> 00:13:41,870
Hey, wa... whoa, Terry.
I mean,
198
00:13:41,935 --> 00:13:43,760
you got some time to take me
through a few rounds?
199
00:13:43,825 --> 00:13:44,816
No, I'm just leaving.
200
00:13:44,881 --> 00:13:46,030
But where are you going?
201
00:13:46,095 --> 00:13:47,175
Home.
202
00:13:48,848 --> 00:13:50,336
Wait, S-Southie, home?
203
00:13:50,487 --> 00:13:52,033
Yeah.
204
00:13:52,215 --> 00:13:53,585
N... I'm...
205
00:13:53,829 --> 00:13:55,379
I'd love to go.
206
00:13:55,875 --> 00:13:57,113
Yeah.
207
00:13:58,416 --> 00:14:00,176
Yeah, we can bus you in.
208
00:14:00,642 --> 00:14:02,222
Okay.
209
00:14:15,705 --> 00:14:17,205
Jesus.
210
00:14:21,744 --> 00:14:22,744
Drink it.
211
00:14:24,017 --> 00:14:26,215
Come on.
You look horrible.
212
00:14:29,497 --> 00:14:31,087
What are you doing, Mac?
213
00:14:33,968 --> 00:14:35,492
Told you.
214
00:14:35,888 --> 00:14:37,347
I fucking told you.
215
00:14:37,429 --> 00:14:39,186
I fucking told you
216
00:14:39,251 --> 00:14:41,101
to get out of town.
217
00:14:41,303 --> 00:14:42,633
Didn't I?
218
00:14:44,890 --> 00:14:46,597
Why are you here?
219
00:14:47,588 --> 00:14:49,394
You have to work
with us.
220
00:14:50,028 --> 00:14:52,036
Tell Rad everything you know,
figure out a way
221
00:14:52,101 --> 00:14:54,159
to get Ed Feratti
back in the lead.
222
00:14:55,758 --> 00:14:57,425
And if I don't?
223
00:14:58,203 --> 00:14:59,784
Be smart here.
224
00:15:01,633 --> 00:15:03,150
Rad, Danny...
225
00:15:03,508 --> 00:15:05,151
These guys...
226
00:15:13,547 --> 00:15:15,214
Think of your kids.
227
00:15:18,725 --> 00:15:20,565
Go fuck yourself.
228
00:15:21,601 --> 00:15:23,720
I'm trying to save your life.
229
00:15:27,153 --> 00:15:29,048
You understand that?
230
00:15:34,200 --> 00:15:35,838
Unbelievable.
231
00:15:37,045 --> 00:15:39,439
Fucking unbelievable.
232
00:15:47,021 --> 00:15:48,433
What'd he say?
233
00:15:48,498 --> 00:15:49,801
I talked some sense
into him.
234
00:15:49,866 --> 00:15:51,663
Ray understands.
He'll work for us.
235
00:15:51,728 --> 00:15:53,310
I got orders
to keep him.
236
00:15:53,375 --> 00:15:55,324
Well, let me talk
to Feratti.
237
00:15:55,840 --> 00:15:57,010
He was clear.
238
00:15:57,095 --> 00:15:58,870
Ray can change the game.
239
00:15:59,204 --> 00:16:01,277
He can win this election
for us.
240
00:16:01,383 --> 00:16:02,664
No.
241
00:16:02,742 --> 00:16:04,456
Look what he did
with Novak.
242
00:16:04,540 --> 00:16:06,800
Okay, we don't make a move,
243
00:16:07,142 --> 00:16:08,745
Feratti's gonna lose.
244
00:16:10,298 --> 00:16:11,785
And what if you're wrong?
245
00:16:11,928 --> 00:16:13,638
I'll take Ray out.
246
00:16:15,453 --> 00:16:16,988
But if I'm right,
247
00:16:17,102 --> 00:16:18,988
if Ray delivers,
248
00:16:19,078 --> 00:16:21,558
I deserve a seat
at this table.
249
00:16:22,202 --> 00:16:25,956
- With Feratti?
- No, Eli fucking Manning.
250
00:16:27,226 --> 00:16:29,730
I'll call, ask,
251
00:16:30,211 --> 00:16:32,300
tell the big man
what you promised.
252
00:16:32,563 --> 00:16:34,008
Good.
253
00:16:36,086 --> 00:16:39,162
You know, Bunch,
I just want to say
254
00:16:39,227 --> 00:16:40,792
I'm sorry about your kid.
255
00:16:43,383 --> 00:16:45,191
Her name's Maria.
256
00:16:47,876 --> 00:16:50,699
Well, I'm sorry about Maria.
257
00:16:55,012 --> 00:16:58,042
Told you to throw that gun
in the fucking river.
258
00:16:59,008 --> 00:17:00,774
What?
259
00:17:01,602 --> 00:17:03,228
This is your fault.
260
00:17:04,258 --> 00:17:05,839
Well, how's this my fault?
261
00:17:06,102 --> 00:17:07,667
You shot Frank Barnes.
262
00:17:07,741 --> 00:17:10,013
Yeah, and you kidnapped
my movie star!
263
00:17:10,078 --> 00:17:12,040
Yeah, and you put Pop
in jail.
264
00:17:14,937 --> 00:17:16,513
Ray made me do it.
265
00:17:16,578 --> 00:17:18,458
You always do everything
Ray tells you to?
266
00:17:18,523 --> 00:17:19,844
Do you?
267
00:17:21,219 --> 00:17:23,433
Fuck you.
You shouldn't even be on this trip.
268
00:17:23,554 --> 00:17:24,985
I paid for these tickets!
269
00:17:25,050 --> 00:17:26,912
Yeah, with the money you got
from screwing Mickey over.
270
00:17:26,977 --> 00:17:28,383
Enough.
271
00:17:28,461 --> 00:17:30,201
You know what?
B-Bunchy, you got something
272
00:17:30,266 --> 00:17:31,396
to say to me?
273
00:17:31,461 --> 00:17:32,813
Yeah.
274
00:17:36,851 --> 00:17:38,159
You're a shit singer.
275
00:17:39,276 --> 00:17:41,777
Terry, you hear this guy?
276
00:17:41,978 --> 00:17:45,800
♪ Girl, it's the first thing
in the morning ♪
277
00:17:45,897 --> 00:17:47,537
♪ And I'm thinking about ♪
278
00:17:47,602 --> 00:17:49,779
- ♪ your sweet thing, and it's ♪
- Okay, don't do it to yourself.
279
00:17:49,844 --> 00:17:51,888
♪ Got me feeling high ♪
280
00:17:51,953 --> 00:17:54,420
You're embarrassing yourself, and won't
you stop... - All right, drink up.
281
00:17:54,485 --> 00:17:56,326
We're gonna be late.
282
00:17:56,391 --> 00:17:57,793
♪ High ♪
283
00:18:00,546 --> 00:18:02,464
Fucking asshole.
284
00:18:03,991 --> 00:18:06,121
That one went platinum.
285
00:18:32,601 --> 00:18:33,891
Here.
286
00:18:36,256 --> 00:18:38,691
You know, I vouched for you
back there.
287
00:18:39,302 --> 00:18:41,253
Put myself on the line.
288
00:18:43,524 --> 00:18:44,998
Come on, Ray.
They would've let you
289
00:18:45,063 --> 00:18:46,783
rot, or even killed you.
290
00:18:46,913 --> 00:18:48,176
What'd you tell them?
291
00:18:48,241 --> 00:18:50,472
That you'd fuck
Novak's campaign.
292
00:18:52,461 --> 00:18:53,933
Come on, Ray.
293
00:18:53,998 --> 00:18:55,588
God damn it, Ray.
294
00:18:56,016 --> 00:18:57,612
Where you going?
295
00:18:59,468 --> 00:19:01,371
You don't have a choice.
296
00:19:01,897 --> 00:19:03,689
They're gonna hold me
responsible, okay?
297
00:19:03,754 --> 00:19:05,964
Punish me, my family.
298
00:19:06,036 --> 00:19:07,874
I fucking vouched for you!
299
00:19:07,939 --> 00:19:09,563
Ray!
300
00:19:40,337 --> 00:19:41,773
How about those other games?
Manhunt.
301
00:19:41,838 --> 00:19:44,551
You, one versus, like,
10 to 1200...
302
00:19:53,130 --> 00:19:54,573
She wants to be
by the shore.
303
00:19:54,638 --> 00:19:56,325
She likes the water.
304
00:20:01,849 --> 00:20:03,280
Where the hell have you been?
305
00:20:03,345 --> 00:20:07,450
I need you to bring me a gun.
Pier 44, Red Hook.
306
00:20:08,936 --> 00:20:10,595
Jesus.
307
00:20:52,408 --> 00:20:54,598
I'd say it takes
about 20 years off,
308
00:20:55,134 --> 00:20:56,895
if that's what you're going
for.
309
00:20:57,868 --> 00:21:00,090
Yeah.
Yeah, I'm an old fucker, huh?
310
00:21:00,470 --> 00:21:02,757
But I still got a right hand
like a fucking hammer.
311
00:21:02,822 --> 00:21:04,111
Boom.
312
00:21:05,088 --> 00:21:06,710
That happens
from down here, you know.
313
00:21:06,775 --> 00:21:08,731
That moves first,
and then you...
314
00:21:08,798 --> 00:21:10,395
Very butch.
315
00:21:14,829 --> 00:21:16,319
Can I try on those glasses?
316
00:21:16,384 --> 00:21:17,514
Sure.
317
00:21:17,592 --> 00:21:19,231
Just wanna see, you know?
318
00:21:21,798 --> 00:21:23,590
Ooh, tasty.
319
00:21:24,341 --> 00:21:25,845
Tasty.
320
00:21:27,048 --> 00:21:29,059
How much, uh...
321
00:21:30,080 --> 00:21:31,803
How much
for the entire wardrobe?
322
00:21:31,868 --> 00:21:33,600
Y-your whole thing,
just as it... as it is.
323
00:21:33,665 --> 00:21:34,913
- This whole thing?
- Yeah.
324
00:21:34,978 --> 00:21:36,217
- $500?
- Nah.
325
00:21:36,282 --> 00:21:37,345
$800?
326
00:21:37,439 --> 00:21:38,978
How about $1,000
327
00:21:39,204 --> 00:21:40,598
and a date?
328
00:21:40,759 --> 00:21:42,387
I'm sorry, kid.
329
00:21:42,579 --> 00:21:44,442
I don't swing that way
no more.
330
00:21:44,626 --> 00:21:46,518
But you used to.
331
00:21:47,884 --> 00:21:49,864
When you're in a tight spot,
you get creative.
332
00:21:49,947 --> 00:21:51,592
But I never got fucked
in the ass,
333
00:21:51,657 --> 00:21:53,262
or vice versa.
334
00:21:54,896 --> 00:21:56,525
$1,500.
335
00:21:59,704 --> 00:22:01,671
Does that include the chain?
336
00:22:01,736 --> 00:22:03,150
Sure.
337
00:22:03,428 --> 00:22:04,838
Deal.
338
00:22:16,843 --> 00:22:18,306
Hey.
339
00:22:18,879 --> 00:22:20,575
Where's the gun?
340
00:22:26,376 --> 00:22:27,808
What's going on?
341
00:22:27,993 --> 00:22:30,194
They arrested me last night.
Kept me in Staten Island.
342
00:22:30,259 --> 00:22:33,176
- Why?
- They know everything.
343
00:22:34,271 --> 00:22:36,395
Want me to work for Feratti.
344
00:22:37,246 --> 00:22:38,623
All right,
so what do you want to do?
345
00:22:38,688 --> 00:22:40,061
I gotta go get Bridget.
346
00:22:40,126 --> 00:22:41,382
They're outside
her apartment.
347
00:22:41,447 --> 00:22:43,863
- You can't do that.
- Why not?
348
00:22:43,928 --> 00:22:45,443
Because they know
who you are.
349
00:22:45,508 --> 00:22:46,736
So?
350
00:22:46,821 --> 00:22:48,621
So what,
you're gonna shoot 'em?
351
00:22:50,290 --> 00:22:51,888
Let me go.
352
00:22:53,008 --> 00:22:54,251
No.
353
00:22:54,329 --> 00:22:56,249
Ray, they don't know
what I look like.
354
00:22:56,763 --> 00:22:59,458
Come on.
I'll be fast, I promise.
355
00:23:01,187 --> 00:23:02,647
All right.
356
00:23:04,344 --> 00:23:06,340
Take her to my place
and sit with her.
357
00:23:06,928 --> 00:23:08,439
Lena.
358
00:23:09,118 --> 00:23:10,430
Thanks.
359
00:23:10,679 --> 00:23:12,259
Yeah.
360
00:23:23,959 --> 00:23:25,158
Yeah?
361
00:23:25,415 --> 00:23:26,642
Mr. Donovan.
362
00:23:26,822 --> 00:23:28,808
We need to talk
about your friend Mac.
363
00:23:28,954 --> 00:23:30,614
Who is this?
364
00:24:19,319 --> 00:24:21,652
Patrolman responding
to a possible explosion
365
00:24:21,717 --> 00:24:23,650
on the corner of Van Brunt
and King.
366
00:24:25,218 --> 00:24:27,736
Hi.
I-I think a car blew up
367
00:24:27,974 --> 00:24:29,644
over there.
368
00:24:52,435 --> 00:24:53,988
Why do I get the feeling
you had
369
00:24:54,053 --> 00:24:55,129
something to do
with that explosion?
370
00:24:55,194 --> 00:24:57,914
Because I just blew up a car.
Where's your boyfriend?
371
00:24:58,516 --> 00:25:00,605
You want to explain
what the fuck is going on?
372
00:25:00,670 --> 00:25:02,238
Yeah.
Will you text him?
373
00:25:02,303 --> 00:25:05,447
Tell him not to come back here.
Put this on.
374
00:25:07,423 --> 00:25:08,856
Bridge, I know.
I'm sorry,
375
00:25:08,921 --> 00:25:11,213
but I just... I need you
to do this.
376
00:25:12,013 --> 00:25:14,478
You know
it's fucking ridiculous, right?
377
00:25:14,626 --> 00:25:16,176
I do, yes.
378
00:25:50,905 --> 00:25:53,064
The famed Hollywood fixer.
379
00:25:54,869 --> 00:25:56,213
What do you want?
380
00:25:56,369 --> 00:25:57,585
Your friend Mac?
381
00:25:57,650 --> 00:26:00,486
He's caught between a rock
and a hard place.
382
00:26:00,991 --> 00:26:03,405
So?
It's not my problem.
383
00:26:03,470 --> 00:26:05,653
No, but Michael Radulovic,
384
00:26:05,718 --> 00:26:08,558
Daniel Bianchi,
Judge R. Gregory Scholl,
385
00:26:08,631 --> 00:26:10,401
Mayor Ed Feratti...
386
00:26:10,466 --> 00:26:12,181
They are your problem.
387
00:26:12,410 --> 00:26:14,960
Mine and yours,
Mr. Donovan.
388
00:26:15,218 --> 00:26:18,035
You see, this whole dance...
It's over a private prison
389
00:26:18,100 --> 00:26:20,820
built on 70 acres
of wasteland in Staten Island.
390
00:26:21,366 --> 00:26:24,705
Arthur Kill houses
roughly 4,000 inmates.
391
00:26:25,390 --> 00:26:27,676
You know how much those bodies
made Feratti
392
00:26:27,741 --> 00:26:29,728
in kickbacks last year?
393
00:26:30,380 --> 00:26:32,619
Four, five million, at least.
394
00:26:32,702 --> 00:26:34,228
Probably more.
395
00:26:34,530 --> 00:26:35,838
What's your point?
396
00:26:35,975 --> 00:26:38,564
I want Feratti as badly
as you do,
397
00:26:38,653 --> 00:26:41,627
but I can't get him
without my informant.
398
00:26:41,741 --> 00:26:43,338
What's that got to do
with me?
399
00:26:43,492 --> 00:26:45,113
I want you to do
what they asked you to do.
400
00:26:45,178 --> 00:26:47,517
Fire a shot
at Anita Novak.
401
00:26:48,052 --> 00:26:50,189
That way, you and your family
will be safe,
402
00:26:50,272 --> 00:26:52,848
and Mac will avoid
serious time in Attica.
403
00:26:53,100 --> 00:26:55,486
I do that,
Feratti wins the election.
404
00:26:55,606 --> 00:26:58,856
That may be the battle,
but not the war.
405
00:26:59,178 --> 00:27:00,823
I'll arrest him eventually,
406
00:27:00,888 --> 00:27:03,181
and Arthur Kill
will go for auction.
407
00:27:03,478 --> 00:27:06,127
Sam Winslow will be
a happy woman.
408
00:27:13,577 --> 00:27:16,134
You know, I was sitting
in O'Donoghue's
409
00:27:16,400 --> 00:27:18,113
long before Sergeant McGrath
410
00:27:18,178 --> 00:27:20,431
hauled you into the 132nd.
411
00:27:21,866 --> 00:27:23,533
Yeah, I saw that, Ray.
412
00:27:24,718 --> 00:27:26,955
Saw a few other things, too.
413
00:27:27,468 --> 00:27:29,131
Like what?
414
00:27:29,629 --> 00:27:32,017
Fetu Autufuga
ring a bell?
415
00:27:35,002 --> 00:27:37,074
I'd appreciate your help,
416
00:27:37,275 --> 00:27:39,375
in exchange for mine.
417
00:28:00,570 --> 00:28:01,833
Yeah?
418
00:28:01,898 --> 00:28:03,800
Meet me at Stuyvesant Square.
419
00:28:08,588 --> 00:28:10,073
Where the hell
have you been?
420
00:28:10,138 --> 00:28:11,605
Out looking for a job.
421
00:28:11,695 --> 00:28:12,838
You need to leave
422
00:28:12,903 --> 00:28:14,506
- the apartment.
- Huh?
423
00:28:14,571 --> 00:28:16,702
I'll explain later.
Just, you need to leave.
424
00:28:17,508 --> 00:28:18,733
Oh, hold on.
425
00:28:18,798 --> 00:28:19,983
There's somebody
at the door.
426
00:28:20,048 --> 00:28:21,654
- Who?
- I don't know.
427
00:28:21,719 --> 00:28:22,927
I should answer it.
428
00:28:22,992 --> 00:28:24,427
- It's probably, like, a...
- No, don't!
429
00:28:24,492 --> 00:28:26,628
No, could be, like, a cop,
or a firefighter.
430
00:28:26,693 --> 00:28:28,105
No, Smitty...
431
00:28:31,544 --> 00:28:32,661
Uh, yeah?
432
00:28:32,799 --> 00:28:33,953
I'm looking for Bridget.
433
00:28:34,090 --> 00:28:35,416
- Who is it?
- I don't know,
434
00:28:35,481 --> 00:28:36,541
it's some old dude.
435
00:28:36,606 --> 00:28:38,323
Looks like the guy
from Boogie Nights.
436
00:28:38,388 --> 00:28:39,483
Mark Wahlberg?
437
00:28:39,548 --> 00:28:40,903
No, uh, you know,
438
00:28:40,968 --> 00:28:42,483
the Burt Reynolds guy,
439
00:28:42,548 --> 00:28:44,187
except he's a little taller.
440
00:28:44,286 --> 00:28:45,548
Hey.
441
00:28:45,747 --> 00:28:46,931
W-what do you want?
442
00:28:46,996 --> 00:28:48,844
I'm Bridget's grandfather.
443
00:28:48,958 --> 00:28:50,106
Oh, shit.
444
00:28:50,184 --> 00:28:51,222
What?
445
00:28:51,300 --> 00:28:52,653
It's your grandfather.
446
00:28:52,718 --> 00:28:54,158
What the fuck?
447
00:28:54,223 --> 00:28:56,153
Why is Mickey there?
448
00:28:56,298 --> 00:28:57,711
Is that her?
449
00:28:58,138 --> 00:28:59,233
Let me speak to her.
450
00:28:59,298 --> 00:29:00,682
He wants to talk to you.
451
00:29:00,747 --> 00:29:03,829
No, Smitty,
he is a fucking fugitive.
452
00:29:03,894 --> 00:29:06,193
She says that now is...
Is not really a good time.
453
00:29:06,258 --> 00:29:08,038
Give me the phone, son.
454
00:29:11,066 --> 00:29:12,638
Good boy.
455
00:29:12,738 --> 00:29:13,943
Hey, sweet pea.
456
00:29:14,008 --> 00:29:15,113
How you doing?
457
00:29:15,178 --> 00:29:16,483
What do you want?
458
00:29:16,548 --> 00:29:18,113
I'm gonna be leaving, Bridge.
459
00:29:18,178 --> 00:29:20,100
I don't know when, if ever,
I'm
460
00:29:20,338 --> 00:29:22,311
gonna see you again.
461
00:29:22,607 --> 00:29:24,491
Put Smitty back on the phone.
462
00:29:24,589 --> 00:29:26,779
I just want you to know
I love you.
463
00:29:26,844 --> 00:29:28,811
Put him back
on the phone.
464
00:29:30,714 --> 00:29:31,783
Here.
465
00:29:34,583 --> 00:29:35,677
Hey.
466
00:29:35,755 --> 00:29:37,214
Hey.
Get him out of there,
467
00:29:37,279 --> 00:29:38,432
go to a coffee shop,
468
00:29:38,497 --> 00:29:40,097
and call me
when you get there.
469
00:29:40,162 --> 00:29:41,298
All right.
470
00:29:44,685 --> 00:29:46,355
Hey, I gotta go.
Uh...
471
00:29:46,420 --> 00:29:47,808
You her boyfriend?
472
00:29:47,873 --> 00:29:49,649
I'm her fiancé.
473
00:29:50,133 --> 00:29:51,693
Wow.
474
00:29:54,485 --> 00:29:56,384
Congratulations.
475
00:29:56,758 --> 00:29:58,259
Yeah, thanks.
476
00:30:01,758 --> 00:30:04,384
Tell her I'm sorry
I wasn't a better grandfather.
477
00:30:35,374 --> 00:30:37,432
How long you been wearing
a wire?
478
00:30:43,302 --> 00:30:45,995
Had a little talk with Emerson
on the piers today.
479
00:30:46,210 --> 00:30:48,604
I didn't know
who to turn to, Ray.
480
00:30:50,848 --> 00:30:52,948
I didn't know who to trust.
481
00:30:53,867 --> 00:30:56,487
I need you to believe me.
I wanted to tell you.
482
00:30:56,571 --> 00:30:58,974
A hundred fucking times,
I wanted to tell you.
483
00:30:59,039 --> 00:31:01,088
I just was so fucking spun.
484
00:31:02,795 --> 00:31:04,643
There's a guy named Will Evans
485
00:31:04,811 --> 00:31:06,792
paroled out of Rikers
yesterday.
486
00:31:07,048 --> 00:31:08,807
330 Water Street.
487
00:31:09,804 --> 00:31:12,518
I want you to pick him up
and hold him for possession.
488
00:31:12,758 --> 00:31:14,398
Why?
489
00:31:15,742 --> 00:31:17,591
You want me to take down
Anita Novak
490
00:31:17,656 --> 00:31:19,169
- or not?
- Yeah.
491
00:31:19,234 --> 00:31:21,182
Thank you, Ray.
492
00:31:22,064 --> 00:31:24,901
You know what happens
to cops in Attica, Ray?
493
00:31:25,718 --> 00:31:28,073
What would happen
to Jimmy and Amber?
494
00:31:28,335 --> 00:31:30,020
I did what I had to do, Ray.
495
00:31:30,085 --> 00:31:32,034
I did it for my family.
496
00:31:32,357 --> 00:31:35,317
Christ, you think I wanted
to put you in this position?
497
00:31:38,317 --> 00:31:40,455
Well, you did.
498
00:31:40,928 --> 00:31:42,406
Ray.
499
00:31:57,614 --> 00:31:59,031
On my way.
500
00:32:07,864 --> 00:32:09,479
Here you go.
501
00:32:51,468 --> 00:32:53,061
Oh, shit.
502
00:32:53,139 --> 00:32:54,809
Okay, Bunch man,
where to first?
503
00:32:54,969 --> 00:32:58,322
Yo, how about we go to Fenway,
go check out the Green Monster?
504
00:32:58,973 --> 00:33:01,206
Dodgers fans don't get
to go to Fenway.
505
00:33:01,271 --> 00:33:02,527
So what you saying?
506
00:33:02,592 --> 00:33:04,302
Saying that hat's fucking ugly.
507
00:33:04,428 --> 00:33:06,455
I thought it was the Yankees
you guys hated.
508
00:33:06,618 --> 00:33:09,121
It's Boston.
It's the Sox or nothing.
509
00:33:09,186 --> 00:33:10,277
Yeah, well,
510
00:33:10,342 --> 00:33:11,496
I'm a Dodger fan, man.
511
00:33:11,561 --> 00:33:12,793
I ain't take my hat off
for nobody.
512
00:33:12,858 --> 00:33:14,939
Yeah?
Your funeral.
513
00:33:15,428 --> 00:33:17,267
But seriously,
where are we going?
514
00:33:17,834 --> 00:33:19,697
See Ma and Bridge.
515
00:34:00,178 --> 00:34:01,755
Terry,
516
00:34:02,298 --> 00:34:04,094
is he gonna be all right?
517
00:34:05,046 --> 00:34:07,056
He wants to turn himself in.
518
00:34:07,427 --> 00:34:08,736
What?
519
00:34:08,814 --> 00:34:10,774
He can't see it
any other way.
520
00:34:11,116 --> 00:34:13,456
I mean, that's freaking crazy,
Terry.
521
00:34:13,754 --> 00:34:16,102
So... I don't know.
What are we gonna do?
522
00:34:17,006 --> 00:34:19,266
Been trying
to figure that out, D.
523
00:34:39,514 --> 00:34:41,274
What do I say?
524
00:34:42,662 --> 00:34:44,172
I don't know.
525
00:34:46,349 --> 00:34:48,479
Hey, Ma.
Hey, Bridge.
526
00:34:56,522 --> 00:34:59,492
You know, I always think
about the fingernails.
527
00:35:01,508 --> 00:35:02,998
What?
528
00:35:03,314 --> 00:35:05,175
They keep on growing
after you die.
529
00:35:05,240 --> 00:35:06,735
You hear that?
530
00:35:07,803 --> 00:35:09,493
The toenails, too.
531
00:35:12,969 --> 00:35:15,501
You know, Ma was always
there for you,
532
00:35:16,298 --> 00:35:18,532
and she did the best she could.
533
00:35:22,054 --> 00:35:24,644
Now can we go
and get a drink?
534
00:35:25,588 --> 00:35:27,685
Kelly's?
535
00:35:28,703 --> 00:35:30,357
Sure.
536
00:35:38,551 --> 00:35:40,438
I miss you, Ma.
537
00:35:42,588 --> 00:35:44,188
I love you.
538
00:35:45,968 --> 00:35:47,633
I love you, Bridge.
539
00:36:13,258 --> 00:36:14,508
Oh, shit.
540
00:36:15,178 --> 00:36:17,143
Come on in.
541
00:36:18,158 --> 00:36:19,437
Look, Ray.
542
00:36:19,515 --> 00:36:22,440
I don't know what you're up to,
but I didn't...
543
00:36:23,415 --> 00:36:25,692
This is Robbi.
She's the executive producer
544
00:36:25,757 --> 00:36:26,895
of Nightly Nation.
545
00:36:26,960 --> 00:36:28,799
Nice to meet you, Justine.
546
00:36:29,569 --> 00:36:31,760
What the fuck is going on?
547
00:36:33,069 --> 00:36:34,789
Can you give us a minute?
548
00:36:43,438 --> 00:36:44,858
Sit down.
549
00:36:56,818 --> 00:36:59,698
You're gonna be the lead guest
on Robbi's show.
550
00:37:00,193 --> 00:37:01,513
I want you to tell Billy Till
551
00:37:01,578 --> 00:37:02,932
that a man
you never met before
552
00:37:03,001 --> 00:37:05,338
hired you to stage
the Central Park attack.
553
00:37:05,543 --> 00:37:07,721
You're gonna tell him
it was a fake.
554
00:37:08,798 --> 00:37:10,987
Why the fuck would I do that?
555
00:37:11,221 --> 00:37:13,182
Because your brother
just got arrested again.
556
00:37:13,290 --> 00:37:15,233
What? No, I...
I was just with Will
557
00:37:15,298 --> 00:37:16,356
this morning.
He...
558
00:37:16,421 --> 00:37:17,862
I can get him out.
559
00:37:20,202 --> 00:37:22,159
You had my brother arrested.
560
00:37:24,798 --> 00:37:26,598
Does Lena know about this?
561
00:37:26,835 --> 00:37:29,098
Don't mention Lena's name,
or mine.
562
00:37:29,270 --> 00:37:30,690
Are we clear?
563
00:37:33,088 --> 00:37:34,878
You're a fucking asshole.
564
00:37:35,145 --> 00:37:36,406
Good.
565
00:37:40,790 --> 00:37:42,807
I don't see my kid, neither.
566
00:37:43,001 --> 00:37:44,257
Yeah?
567
00:37:44,416 --> 00:37:46,745
Fucking heartache of my life.
568
00:37:48,298 --> 00:37:49,823
What happened?
569
00:37:51,322 --> 00:37:54,659
Screwed this barfly, Pamela,
in my marital bed.
570
00:37:54,790 --> 00:37:56,437
Stupid me.
571
00:37:57,039 --> 00:37:59,846
Wife came home,
caught us 69ing.
572
00:38:00,029 --> 00:38:01,940
That was before the accident.
573
00:38:02,976 --> 00:38:06,292
Next day, she took the kids
to her mother's in Allentown,
574
00:38:06,413 --> 00:38:08,479
never came back.
575
00:38:09,218 --> 00:38:10,995
If I could do it over,
576
00:38:11,468 --> 00:38:13,385
you know what I should've done?
577
00:38:14,545 --> 00:38:17,573
Taken Pamela
to a Motel 6.
578
00:38:22,765 --> 00:38:24,323
Yeah, you oughta tell
your brother
579
00:38:24,388 --> 00:38:25,995
to take off that hat.
580
00:38:26,154 --> 00:38:27,874
I already fucking told him.
581
00:38:28,022 --> 00:38:29,282
So where's he been?
582
00:38:29,483 --> 00:38:31,260
Fuck if I know.
583
00:38:31,911 --> 00:38:34,291
Well, how you stay
with a guy like that?
584
00:38:34,726 --> 00:38:36,994
Well, first off,
585
00:38:37,059 --> 00:38:39,104
he's the father of my kid.
586
00:38:39,906 --> 00:38:43,690
Second off, uh, he loves me.
587
00:38:45,030 --> 00:38:47,268
Yeah, but do you love him?
588
00:38:47,897 --> 00:38:49,397
Enough.
589
00:38:51,310 --> 00:38:53,221
And what would Abby say?
590
00:38:54,638 --> 00:38:56,440
Abby was a good aunt,
591
00:38:56,577 --> 00:38:58,152
She would just've given me
592
00:38:58,217 --> 00:39:00,512
a box of really fucking nice
hand-me-downs,
593
00:39:00,577 --> 00:39:03,604
tell me to keep a bank account
that Mike knows nothing about.
594
00:39:04,388 --> 00:39:06,534
Yeah, that's Abby.
595
00:39:09,853 --> 00:39:11,703
Let me get you another shot.
596
00:39:19,116 --> 00:39:21,193
Now, folks,
just when you thought
597
00:39:21,258 --> 00:39:23,827
that politics couldn't get
any dirtier, they just do.
598
00:39:23,892 --> 00:39:26,505
Anita Novak, a candidate
too good to be true,
599
00:39:26,570 --> 00:39:28,520
a real-life hero
who saves a woman
600
00:39:28,585 --> 00:39:30,308
from being raped
in Central Park.
601
00:39:30,373 --> 00:39:32,193
In the wake of that story,
she then takes a lead
602
00:39:32,258 --> 00:39:34,153
in every poll.
Just one thing:
603
00:39:34,218 --> 00:39:37,700
Anita Novak is no savior.
With me in studio:
604
00:39:37,765 --> 00:39:40,817
the victim of that attack,
Ms., uh, Justine Evans.
605
00:39:40,882 --> 00:39:42,380
- Oh, shit.
- What?
606
00:39:42,445 --> 00:39:43,794
- Thank you for having me.
- So,
607
00:39:43,859 --> 00:39:45,474
tell us
what happened in the park.
608
00:39:45,539 --> 00:39:47,759
How'd you get involved
in the Novak campaign?
609
00:39:48,099 --> 00:39:49,732
A stranger
approached me.
610
00:39:49,797 --> 00:39:51,134
How?
611
00:39:51,212 --> 00:39:52,725
Well, the way clients
usually do,
612
00:39:52,790 --> 00:39:53,773
with a phone call.
613
00:39:53,838 --> 00:39:56,098
I was asked to...
To do something,
614
00:39:56,220 --> 00:39:57,400
to fake something.
615
00:39:57,650 --> 00:39:59,018
To fake what?
616
00:39:59,196 --> 00:40:00,483
An attempted rape.
617
00:40:00,548 --> 00:40:02,095
Why?
618
00:40:03,087 --> 00:40:04,918
So Anita Novak
could save me.
619
00:40:05,282 --> 00:40:07,444
How much
were you paid?
620
00:40:07,509 --> 00:40:08,751
$50,000.
621
00:40:08,829 --> 00:40:11,589
$50,000?
As in 5-0?
622
00:40:11,838 --> 00:40:14,438
And this... and this ruse
put over on the public...
623
00:40:14,665 --> 00:40:17,707
It was devised and planned
by the Novak campaign?
624
00:40:19,307 --> 00:40:20,542
- I don't know.
- You don't?
625
00:40:20,607 --> 00:40:22,183
Can you tell us
who paid you?
626
00:40:22,345 --> 00:40:23,772
No, I never met him.
627
00:40:23,837 --> 00:40:26,507
I never saw him.
He didn't give me his name.
628
00:40:26,638 --> 00:40:28,928
An envelope of money
just showed up in my mailbox.
629
00:40:28,993 --> 00:40:30,639
Oh, so... so this was not
the same man
630
00:40:30,704 --> 00:40:33,395
who a... who pretended
to attack you in the park.
631
00:40:33,485 --> 00:40:34,743
No.
632
00:40:34,821 --> 00:40:37,483
Folks, I get it.
It's a dirty, dirty business.
633
00:40:37,548 --> 00:40:39,771
But paying an escort
to stage a rape
634
00:40:39,836 --> 00:40:40,920
so that your candidate
635
00:40:40,985 --> 00:40:42,543
can appear the hero...
636
00:40:42,773 --> 00:40:45,203
Well, who comes up
with a scheme like that?
637
00:40:45,561 --> 00:40:46,863
So far, no comment
638
00:40:46,928 --> 00:40:48,692
from the Novak campaign.
639
00:40:50,765 --> 00:40:52,198
How's it going, Lou?
640
00:40:52,263 --> 00:40:54,796
All right, Rad.
How 'bout yourself?
641
00:40:54,861 --> 00:40:56,871
Two more whiskeys here.
642
00:40:57,138 --> 00:40:59,258
Hey.
643
00:40:59,338 --> 00:41:00,863
You did good today.
644
00:41:00,928 --> 00:41:02,374
Yeah.
645
00:41:09,338 --> 00:41:11,080
And that thing we discussed?
646
00:41:12,265 --> 00:41:13,772
What, you meeting
with Feratti?
647
00:41:13,837 --> 00:41:16,417
- Yeah.
- Yeah, not yet.
648
00:41:18,468 --> 00:41:20,073
Ray did what we asked.
649
00:41:20,138 --> 00:41:21,473
I mean, look at the news.
650
00:41:21,538 --> 00:41:23,268
Novak's finished.
651
00:41:23,718 --> 00:41:25,916
Feratti says it's not enough.
652
00:41:27,467 --> 00:41:28,608
What?
653
00:41:28,686 --> 00:41:30,809
Well, he wants the hooker
to name Sam Winslow
654
00:41:30,874 --> 00:41:32,674
as the person who paid her.
655
00:41:32,798 --> 00:41:34,330
Why does that matter?
656
00:41:34,419 --> 00:41:36,073
Feratti's gonna win
this election.
657
00:41:36,138 --> 00:41:37,460
Sure.
658
00:41:37,676 --> 00:41:39,476
He's got a vendetta, I guess.
659
00:41:39,718 --> 00:41:41,721
Against a fucking billionaire?
660
00:41:41,935 --> 00:41:44,485
That is way above
our pay grade, my friend.
661
00:41:47,468 --> 00:41:49,388
Can you get Ray to do it?
662
00:41:52,155 --> 00:41:53,573
Incriminate Winslow?
663
00:41:53,638 --> 00:41:55,138
Mm-hmm.
664
00:41:57,702 --> 00:41:59,218
I'll ask.
665
00:42:02,968 --> 00:42:05,439
And Mac, let me be clear.
666
00:42:05,758 --> 00:42:08,080
This is not a request.
667
00:42:08,295 --> 00:42:09,925
It's an order.
668
00:42:12,124 --> 00:42:13,478
Understood.
669
00:42:13,773 --> 00:42:14,853
Good.
670
00:42:15,123 --> 00:42:16,199
We'll see if I can get you
671
00:42:16,264 --> 00:42:18,314
that sit-down with Feratti,
huh?
672
00:42:19,972 --> 00:42:21,602
Go Yankees.
673
00:42:21,829 --> 00:42:23,299
You take care, Lou.
674
00:42:23,485 --> 00:42:25,085
See you, Rad.
675
00:42:35,928 --> 00:42:38,994
♪ In every... ♪
676
00:42:39,563 --> 00:42:41,049
That's her favorite song.
677
00:42:41,114 --> 00:42:44,348
♪ Beat of my heart... ♪
678
00:42:44,413 --> 00:42:45,710
Mary?
679
00:42:45,836 --> 00:42:47,506
Yeah.
680
00:42:47,584 --> 00:42:49,496
♪ There's a beat for you... ♪
681
00:42:49,561 --> 00:42:50,710
Um...
682
00:42:50,928 --> 00:42:52,638
Terry, I just want to say, man,
683
00:42:52,764 --> 00:42:54,197
I'm really sorry.
684
00:42:54,435 --> 00:42:55,760
About what?
685
00:42:55,983 --> 00:42:57,153
♪ Every... ♪
686
00:42:57,218 --> 00:43:01,559
It was all that shit
with my mom and Mickey...
687
00:43:01,624 --> 00:43:03,512
Oh, get out of here.
All that crap
688
00:43:03,577 --> 00:43:05,127
had nothing to do with you.
689
00:43:05,232 --> 00:43:09,995
♪ There's a toast for you... ♪
690
00:43:10,203 --> 00:43:12,315
I really appreciate you, Terry.
691
00:43:12,543 --> 00:43:14,001
Well, it didn't.
692
00:43:14,066 --> 00:43:15,634
Yo, get me a Boggs here.
693
00:43:16,226 --> 00:43:17,388
Hey.
694
00:43:17,468 --> 00:43:19,268
Sweetheart,
I'm talking to you.
695
00:43:19,455 --> 00:43:20,549
In a minute.
696
00:43:20,614 --> 00:43:22,008
No, how about not in
a fucking minute?
697
00:43:22,073 --> 00:43:23,529
- How about now?
- Hey,
698
00:43:23,697 --> 00:43:26,264
the lady said
in a minute.
699
00:43:26,645 --> 00:43:28,498
Yo, who the fuck
is this guy?
700
00:43:28,791 --> 00:43:30,147
Yo, guy,
701
00:43:30,298 --> 00:43:31,886
who the fuck are you
supposed to be,
702
00:43:31,951 --> 00:43:34,420
some kind of, uh,
Bilbo fucking Baggins?
703
00:43:35,401 --> 00:43:36,613
Is he a middleweight?
704
00:43:36,678 --> 00:43:38,514
No.
Hey, my man,
705
00:43:38,625 --> 00:43:40,255
come on.
Don't be that dude.
706
00:43:40,372 --> 00:43:41,959
She's getting your drink.
707
00:43:42,677 --> 00:43:45,180
Yo, when do you think...
And look, I'm just being,
708
00:43:45,245 --> 00:43:47,196
uh, you know, historically
fucking speaking here.
709
00:43:47,261 --> 00:43:49,271
When do you think they started
letting LA faggots
710
00:43:49,336 --> 00:43:51,029
into our bar?
711
00:43:51,405 --> 00:43:53,186
Come on, Terry.
Let's move down.
712
00:43:53,275 --> 00:43:54,845
Come on, brother.
I'm fucking with you.
713
00:43:54,922 --> 00:43:56,365
Sit down, bro.
714
00:43:57,446 --> 00:43:59,193
Yo, there's nothing worse
than a black man acting
715
00:43:59,258 --> 00:44:00,983
like a fucking LA faggot,
am I right?
716
00:44:01,048 --> 00:44:02,404
Hey, fuck you.
717
00:44:02,469 --> 00:44:04,899
Oh, and a happy fucking
Hobbit Day to you too, huh?
718
00:44:04,999 --> 00:44:07,762
Yo, my man, that's
my brother you're talking to.
719
00:44:07,827 --> 00:44:09,344
Holy shit.
You two are brothers?
720
00:44:09,409 --> 00:44:10,693
Yes, we are,
and you better shut your mouth.
721
00:44:10,758 --> 00:44:11,867
- Shut my mouth?
- Yeah.
722
00:44:11,932 --> 00:44:13,439
And what is this,
fucking grade school?
723
00:44:13,534 --> 00:44:15,385
Those are my brothers, too.
724
00:44:15,450 --> 00:44:17,162
Yo, get the fuck...
We got the whole
725
00:44:17,227 --> 00:44:19,367
goddamn Village People
up in here, huh?
726
00:44:19,468 --> 00:44:20,943
Yo, ginger, look,
727
00:44:21,008 --> 00:44:22,889
I hate to be the bearer
of bad news,
728
00:44:23,053 --> 00:44:25,579
but this brother
is a fucking nig...
729
00:44:25,644 --> 00:44:26,798
Oh!
730
00:44:26,890 --> 00:44:31,656
♪ ...my conversation ♪
731
00:44:32,035 --> 00:44:35,424
♪ You're my ♪
732
00:44:35,548 --> 00:44:38,937
♪ Inspiration ♪
733
00:44:40,638 --> 00:44:43,023
♪ And everything ♪
734
00:44:43,088 --> 00:44:45,765
♪ I do ♪
735
00:45:31,709 --> 00:45:33,186
Attention, please.
736
00:45:33,251 --> 00:45:35,216
Now boarding on track three,
737
00:45:35,281 --> 00:45:37,262
both east and west gates,
738
00:45:37,356 --> 00:45:39,731
the New Jersey Transit
1:00 a.m.
739
00:45:39,796 --> 00:45:42,809
North Jersey Coast Line
en route to Long Branch,
740
00:45:42,874 --> 00:45:46,690
making stops at Secaucus,
Newark Penn Station,
741
00:45:47,053 --> 00:45:48,739
Newark Airport, Elizabeth,
742
00:45:48,838 --> 00:45:52,841
Linden, Rahway,
Woodbridge, Perth Amboy
743
00:45:52,906 --> 00:45:55,126
South Amboy,
Aberdeen-Matawan...
744
00:46:23,226 --> 00:46:24,329
Whoa.
745
00:46:24,407 --> 00:46:26,497
- Are you okay?
- Why, you...
746
00:46:26,758 --> 00:46:28,363
What the fuck?
747
00:46:28,428 --> 00:46:29,768
Hey, get over here!
748
00:46:31,680 --> 00:46:33,281
Hey, stop!
749
00:46:33,508 --> 00:46:35,116
Hey!
750
00:46:36,363 --> 00:46:37,653
Stop!
751
00:46:39,600 --> 00:46:41,249
Jeez!
752
00:46:46,447 --> 00:46:48,297
I bet those guys
are gonna call the cops.
753
00:46:48,381 --> 00:46:50,161
Yeah, well, they ain't got use
of their mouths no more.
754
00:46:50,226 --> 00:46:51,419
Yeah, or their hands.
755
00:46:51,484 --> 00:46:53,239
Hey, we should go to Fenway.
756
00:46:53,304 --> 00:46:54,591
Yeah, yeah, I could use
757
00:46:54,656 --> 00:46:55,823
- a hot dog.
- A hot dog?
758
00:46:55,888 --> 00:46:57,498
- You're... You're not hungry?
- No, no, no. In Fenway,
759
00:46:57,563 --> 00:47:00,785
they got these... these sausages
with these onions and pep...
760
00:47:02,134 --> 00:47:03,577
Bunch!
761
00:47:04,242 --> 00:47:06,238
Bunchy,
where you going, man?
762
00:47:22,234 --> 00:47:23,871
Where's Bridge?
763
00:47:25,930 --> 00:47:27,511
Justine called me.
764
00:47:31,388 --> 00:47:32,938
Her brother's out.
765
00:47:34,138 --> 00:47:35,598
Was it worth it?
766
00:47:36,847 --> 00:47:39,862
Anita's finished, and Sam's
gonna come after you.
767
00:47:41,890 --> 00:47:43,847
I'll figure it out.
768
00:47:44,008 --> 00:47:46,832
Well, I hope you're right.
769
00:48:06,765 --> 00:48:08,738
What'd you do this time?
770
00:48:10,094 --> 00:48:12,178
It's over.
771
00:48:13,078 --> 00:48:15,018
- Can Smitty go home?
- Yeah.
772
00:48:15,094 --> 00:48:16,483
And can I go home?
773
00:48:16,548 --> 00:48:17,863
Sure.
I'll give you a ride.
774
00:48:17,928 --> 00:48:19,527
No, no thank you.
775
00:48:22,428 --> 00:48:24,873
How many miles between us
776
00:48:24,938 --> 00:48:26,691
is it gonna take, Dad?
777
00:48:27,514 --> 00:48:29,234
What do you mean?
778
00:48:29,797 --> 00:48:33,268
How far do I have to go
to get away from all of this?
779
00:48:38,571 --> 00:48:40,411
I'm sorry, sweetheart.
780
00:48:41,501 --> 00:48:42,972
You always are.
781
00:50:05,928 --> 00:50:07,928
You...
782
00:50:09,209 --> 00:50:11,379
and your father.
783
00:50:15,717 --> 00:50:17,307
You fucked me.
784
00:50:17,588 --> 00:50:19,869
You fucked me so bad.
785
00:50:29,138 --> 00:50:31,627
In the sacristy,
786
00:50:32,588 --> 00:50:35,134
in the reconciliation room...
787
00:50:38,461 --> 00:50:42,041
in Father O'Connor's
private quarters...
788
00:50:44,420 --> 00:50:46,861
in his car...
789
00:50:49,921 --> 00:50:53,611
and the bedroom
that I grew up in.
790
00:50:59,289 --> 00:51:03,345
You keep on
fucking me
791
00:51:03,561 --> 00:51:07,511
over
and over and over
792
00:51:07,576 --> 00:51:10,025
and over again.
793
00:51:13,062 --> 00:51:15,830
Show me one fucking thing,
794
00:51:17,170 --> 00:51:19,092
something.
795
00:51:20,016 --> 00:51:21,673
I deserve it.
796
00:51:21,780 --> 00:51:24,923
I deserve it, don't I?
797
00:51:28,273 --> 00:51:31,470
You show me
right the fuck now!
798
00:51:37,758 --> 00:51:39,178
Right.
799
00:51:40,591 --> 00:51:44,262
I fucking hate you.
I fucking hate you
800
00:51:44,327 --> 00:51:47,963
so fucking much.
801
00:52:45,865 --> 00:52:47,775
Hey, Bunch,
you all right, man?
802
00:52:48,028 --> 00:52:50,965
- How do I get to the FBI?
- Oh, w-w-w-w-whoa.
803
00:52:51,030 --> 00:52:52,277
Listen to me, listen to me,
listen to me.
804
00:52:52,342 --> 00:52:53,733
You're not gonna turn
yourself in, okay?
805
00:52:53,798 --> 00:52:55,752
What do I got, Daryll?
806
00:52:56,226 --> 00:52:59,736
I got no wife.
I got no kid.
807
00:52:59,888 --> 00:53:01,598
I'm a fucking felon.
808
00:53:01,811 --> 00:53:03,636
I don't know.
We'll figure something out,
809
00:53:03,701 --> 00:53:06,102
man, but you're not
gonna turn yourself in, okay?
810
00:53:06,669 --> 00:53:07,974
Bunch.
811
00:53:08,054 --> 00:53:09,493
What's the matter
with you?
812
00:53:11,190 --> 00:53:12,419
Holy shit.
813
00:53:12,591 --> 00:53:14,255
What?
814
00:53:15,169 --> 00:53:16,696
What's wrong?
815
00:53:18,149 --> 00:53:19,607
What?
816
00:53:23,929 --> 00:53:25,279
Bunchy...
817
00:53:33,548 --> 00:53:36,422
Hey!
Whoa!
818
00:53:36,978 --> 00:53:38,513
Bunchy!
819
00:53:52,322 --> 00:53:53,813
Leave a message.
820
00:53:53,920 --> 00:53:55,276
Yeah, Ray.
It's me again.
821
00:53:55,341 --> 00:53:56,931
Call me back.
822
00:54:36,147 --> 00:54:37,939
Who the fuck are you?
823
00:54:38,116 --> 00:54:39,116
Ooh!
824
00:54:39,284 --> 00:54:41,004
♪ In ♪
825
00:54:41,108 --> 00:54:45,288
♪ Every ♪
826
00:54:45,468 --> 00:54:49,688
♪ Beat of my heart ♪
827
00:54:49,811 --> 00:54:52,603
♪ There's a beat ♪
828
00:54:52,686 --> 00:54:58,072
♪ For you ♪
829
00:54:58,319 --> 00:55:02,363
♪ In every ♪
830
00:55:02,428 --> 00:55:06,752
♪ Toast of wine ♪
831
00:55:06,834 --> 00:55:09,478
♪ There's a toast ♪
832
00:55:09,569 --> 00:55:13,823
♪ For you ♪
833
00:55:13,888 --> 00:55:17,970
♪ For you ♪
834
00:55:18,228 --> 00:55:22,801
♪ In all my ♪
835
00:55:22,866 --> 00:55:26,916
♪ Conversation ♪
836
00:55:27,048 --> 00:55:31,113
♪ You're my ♪
837
00:55:31,178 --> 00:55:35,348
♪ Inspiration ♪
838
00:55:35,473 --> 00:55:39,680
♪ And everything I do ♪
839
00:55:41,446 --> 00:55:46,603
♪ I do for you ♪
840
00:55:49,468 --> 00:55:54,113
♪ Although we're ♪
841
00:55:54,178 --> 00:55:58,188
♪ So far apart ♪
842
00:55:58,452 --> 00:56:01,190
♪ My love ♪
843
00:56:01,303 --> 00:56:03,693
♪ Is true ♪
844
00:56:03,758 --> 00:56:07,159
♪ True, true ♪
845
00:56:07,224 --> 00:56:09,681
Sync corrections by srjanapala
55750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.