Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
Subtitles by tvN Asia
2
00:00:43,160 --> 00:00:44,120
Cardiac arrest!
3
00:00:44,240 --> 00:00:46,600
I'm coming in. Stay clear.
4
00:00:48,880 --> 00:00:51,240
One more time.
One, two, three, charge!
5
00:00:53,200 --> 00:00:54,120
Raise it to 200.
6
00:00:59,440 --> 00:01:01,120
Someone call an ambulance!
7
00:01:01,240 --> 00:01:02,480
Is she dead?
8
00:01:03,360 --> 00:01:04,600
Call the ambulance.
9
00:01:05,080 --> 00:01:06,080
Oh no...
10
00:01:07,040 --> 00:01:08,120
What's the address here?
11
00:01:09,120 --> 00:01:13,120
[tvN Asia ver.] Quiz From God 5: Reboot E08
Ripped & Synced by ordinaryguy92
12
00:01:55,920 --> 00:01:58,760
(Syringe terrorism
Dead on the street Messed–up face)
13
00:02:03,120 --> 00:02:07,720
(The New Narcissism, Part 2)
14
00:02:13,600 --> 00:02:15,680
(Episode 8)
15
00:02:33,120 --> 00:02:34,120
Chan–young.
16
00:02:35,120 --> 00:02:37,000
Call the patients' families.
17
00:02:37,120 --> 00:02:38,320
Yes, Doctor.
18
00:02:41,160 --> 00:02:42,000
Professor.
19
00:02:42,120 --> 00:02:43,840
The results of
his blood tests say...
20
00:02:47,120 --> 00:02:48,760
What does it matter now?
21
00:02:59,800 --> 00:03:01,920
Don't blame yourself.
22
00:03:02,040 --> 00:03:03,320
You did your best.
23
00:03:05,800 --> 00:03:06,840
Alright.
24
00:03:10,680 --> 00:03:12,120
Do you think we'll see
any more patients?
25
00:03:15,080 --> 00:03:18,600
The virus we detected so far
aren't airborne,
26
00:03:18,720 --> 00:03:20,400
so there won't be an epidemic.
27
00:03:20,520 --> 00:03:21,800
But first,
28
00:03:21,920 --> 00:03:24,560
we need to find either
the cause or the culprit.
29
00:03:26,680 --> 00:03:28,080
Dr. Han.
30
00:03:30,200 --> 00:03:31,600
(The Tomato Monster and the
Brave Carrot by Kids Kingdom)
31
00:03:31,720 --> 00:03:34,600
So you're saying, there's
a high chance that
32
00:03:34,720 --> 00:03:36,520
Seo–jun was stabbed by a needle
when he went to this event?
33
00:03:36,640 --> 00:03:37,520
Yes.
34
00:03:37,640 --> 00:03:39,720
According to my sister,
Seo–jun fell sick
35
00:03:39,840 --> 00:03:41,480
after he came back.
36
00:03:41,600 --> 00:03:43,560
Has he gone anywhere else
other than here?
37
00:03:43,680 --> 00:03:44,960
No.
38
00:03:45,080 --> 00:03:48,120
I don't understand. A needle
at a children's theater?
39
00:03:48,240 --> 00:03:49,840
I dread even thinking about it,
40
00:03:49,960 --> 00:03:53,760
but someone may have
placed it there on purpose.
41
00:03:53,880 --> 00:03:55,320
What, just randomly?
42
00:03:57,080 --> 00:03:59,800
– Let's go check it out.
– Alright.
43
00:03:59,920 --> 00:04:00,960
Dr. Han.
44
00:04:03,040 --> 00:04:05,080
Thank you so much.
45
00:04:05,200 --> 00:04:06,720
For saving Seo–jun.
46
00:04:23,760 --> 00:04:24,800
(Watch out for that sharp thing
when you sit down)
47
00:04:24,920 --> 00:04:26,200
(Syringe attack Virus terrorism)
48
00:04:26,720 --> 00:04:30,000
An acute virus infection has
claimed two lives.
49
00:04:30,120 --> 00:04:32,040
The police revealed that the
first victim was Ms. Jung,
50
00:04:32,160 --> 00:04:34,400
19 years old, who was
found dead at her workplace,
51
00:04:34,520 --> 00:04:39,080
and the second victim, Mr. Seo,
43 years old, who died while
52
00:04:39,200 --> 00:04:40,840
receiving emergency care at
Korea National University Hospital.
53
00:04:40,960 --> 00:04:44,080
According to joint research
efforts by the CDC and the
54
00:04:44,200 --> 00:04:46,080
Korea University Hospital,
needle marks have been
55
00:04:46,200 --> 00:04:49,040
found on Ms. Jung and
Mr. Seo's body...
56
00:04:49,160 --> 00:04:50,320
Yes.
57
00:04:50,440 --> 00:04:53,080
I will keep you updated.
58
00:04:53,200 --> 00:04:56,000
Alright. Take care, then.
59
00:04:57,120 --> 00:05:00,280
We will be working together with
the CDC on this case,
60
00:05:00,400 --> 00:05:01,360
and because this may incite
public fear,
61
00:05:01,480 --> 00:05:03,640
we will be releasing only
the minimum info to the media.
62
00:05:03,760 --> 00:05:04,600
Of course we should.
63
00:05:04,720 --> 00:05:07,400
If the media exaggerates this
as a terrorist attack,
64
00:05:07,520 --> 00:05:08,360
then that'll only mean headaches.
65
00:05:08,480 --> 00:05:10,800
But shouldn't we rule out
that possibility just yet?
66
00:05:10,920 --> 00:05:12,080
– Right.
– Well,
67
00:05:12,200 --> 00:05:14,920
my intuition tells me otherwise.
68
00:05:15,040 --> 00:05:17,800
If it was really a terrorist attack,
then now the news is out,
69
00:05:17,920 --> 00:05:19,600
he or she would have
revealed themselves or
70
00:05:19,720 --> 00:05:21,200
state their demands.
71
00:05:21,320 --> 00:05:22,840
You're all about
your intuition too,
72
00:05:22,960 --> 00:05:24,760
just like Dr. Han, huh?
73
00:05:24,880 --> 00:05:26,040
– Me?
– Yeah.
74
00:05:26,160 --> 00:05:27,520
When did I say...
75
00:05:28,520 --> 00:05:30,080
...that?
76
00:05:32,480 --> 00:05:33,520
Alright, then.
77
00:05:52,200 --> 00:05:53,200
Let's go.
78
00:05:58,800 --> 00:06:00,120
Ah.
79
00:06:00,240 --> 00:06:01,800
The owner's here.
80
00:06:01,920 --> 00:06:05,120
Jeez, who do the police
think they are,
81
00:06:05,240 --> 00:06:07,400
calling me out at
this time of the night?
82
00:06:09,240 --> 00:06:11,040
Mister, you said
the police are here.
83
00:06:11,160 --> 00:06:13,000
Where's the police?
84
00:06:13,120 --> 00:06:14,080
I'm right here.
85
00:06:14,200 --> 00:06:15,480
We ask for your kind cooperation.
86
00:06:17,080 --> 00:06:18,120
But your face says
87
00:06:18,240 --> 00:06:19,640
you're not a policeman.
88
00:06:19,760 --> 00:06:21,240
Why not? What, do I look like
a criminal instead?
89
00:06:21,360 --> 00:06:22,200
Mister.
90
00:06:22,320 --> 00:06:24,480
I know how to read faces too,
91
00:06:24,600 --> 00:06:28,440
and I say you don't look like an
owner of a children's theater.
92
00:06:28,560 --> 00:06:29,840
So... Hey!
93
00:06:29,960 --> 00:06:32,120
Wake up and open the door.
94
00:06:33,640 --> 00:06:36,200
Alright, I'll open the door.
95
00:06:48,080 --> 00:06:49,960
Huh? That's strange.
96
00:06:50,080 --> 00:06:51,320
Why won't the lights go on?
97
00:06:51,440 --> 00:06:52,880
Is it a blackout?
98
00:06:53,000 --> 00:06:56,480
No, all the other floors
have their lights on.
99
00:06:56,600 --> 00:06:57,800
Then what's wrong with this?
100
00:06:59,160 --> 00:07:01,160
Something's not right.
101
00:07:05,040 --> 00:07:07,480
Jeez, who did this?
102
00:07:07,600 --> 00:07:09,040
So the signboard's fine,
103
00:07:09,160 --> 00:07:10,600
but not the rest, huh?
104
00:07:10,720 --> 00:07:13,080
But wasn't everything
working perfectly
105
00:07:13,200 --> 00:07:15,200
at the time you left for work?
106
00:07:15,320 --> 00:07:17,000
– Yes.
– Then...
107
00:07:17,120 --> 00:07:18,680
Only the lights for the
theater aren't working?
108
00:07:18,800 --> 00:07:20,120
Yes, look. Here.
109
00:07:20,240 --> 00:07:21,760
All the other floors are fine.
110
00:07:21,880 --> 00:07:24,240
Can't you call out
our electrician?
111
00:07:24,360 --> 00:07:26,320
No, they've all gone home.
112
00:07:26,440 --> 00:07:28,280
I say you'll just have to
wait until tomorrow.
113
00:07:28,400 --> 00:07:31,280
Jeez, but tomorrow is
the highlight of this month.
114
00:07:31,400 --> 00:07:32,600
Why now? Jeez.
115
00:07:32,720 --> 00:07:34,040
"Highlight?"
116
00:07:34,160 --> 00:07:35,000
What do you mean?
117
00:07:35,120 --> 00:07:38,840
There's a group coming in
from a primary school nearby.
118
00:07:38,960 --> 00:07:41,560
Damn, it was a full house in
a long while, too.
119
00:07:41,680 --> 00:07:43,640
Wait... Wait a second.
120
00:07:43,760 --> 00:07:45,160
A group viewing?
121
00:07:45,280 --> 00:07:48,640
11 a.m., Hoeun Primary,
1st Grade Classes 1 and 2.
122
00:07:48,760 --> 00:07:51,000
1 p.m., Hoeun Primary,
Classes 3 and 4.
123
00:07:51,440 --> 00:07:54,320
Wow, it's a full house.
124
00:07:54,440 --> 00:07:57,600
But what if the
needle's still there?
125
00:07:57,720 --> 00:08:00,760
Seo–jun was stabbed in the bottom.
126
00:08:00,880 --> 00:08:02,960
The needle is probably
set up like this
127
00:08:03,080 --> 00:08:04,920
on the theater seat.
128
00:08:06,440 --> 00:08:09,840
This is the worst case of
a random crime.
129
00:08:09,960 --> 00:08:11,360
Not just the worst.
130
00:08:11,480 --> 00:08:12,480
This bastard's a devil.
131
00:08:12,600 --> 00:08:13,720
Let's first find that needle.
132
00:08:13,840 --> 00:08:15,000
But with the blackout,
133
00:08:15,120 --> 00:08:17,080
it'll be impossible to look for it
with naked eye.
134
00:08:17,200 --> 00:08:18,240
Hold on.
135
00:08:19,640 --> 00:08:20,920
Hey, Dong–geun.
136
00:08:21,040 --> 00:08:22,040
What?
137
00:08:22,160 --> 00:08:23,280
As much as five, at this hour?
138
00:08:23,400 --> 00:08:25,800
Ask our security.
139
00:08:25,920 --> 00:08:27,960
Oh, but...
140
00:08:28,080 --> 00:08:29,600
Don't you just need four?
141
00:08:29,720 --> 00:08:31,120
Dong–geun,
142
00:08:31,240 --> 00:08:33,120
I already know that
you've nothing else to do.
143
00:08:33,240 --> 00:08:36,640
So stop being an attention addict
and get over here.
144
00:08:36,760 --> 00:08:38,280
Alright, I'll be there
as soon as possible.
145
00:08:42,960 --> 00:08:43,840
Hey!
146
00:08:43,960 --> 00:08:45,120
Why are you so late?
147
00:08:45,240 --> 00:08:46,080
Sorry, sir.
148
00:08:46,200 --> 00:08:47,440
It's an emergency!
149
00:08:47,560 --> 00:08:50,560
They say there's a needle or
whatever in the theater.
150
00:08:50,680 --> 00:08:51,960
And now the lights have gone out.
151
00:08:52,080 --> 00:08:54,320
– Pardon?
– Um, who is this?
152
00:08:54,440 --> 00:08:56,840
This is our theater manager.
153
00:08:58,240 --> 00:08:59,480
Hello.
154
00:09:01,240 --> 00:09:03,080
Did you hurt your hand?
155
00:09:03,200 --> 00:09:04,560
I think you should
get that treated.
156
00:09:04,680 --> 00:09:07,480
Oh, it's okay.
I put some ointment on.
157
00:09:07,600 --> 00:09:09,200
Do you still have the
surveillance camera clips?
158
00:09:09,320 --> 00:09:10,720
We should, of course.
159
00:09:10,840 --> 00:09:12,200
Hey. We do have them, right?
160
00:09:12,320 --> 00:09:13,680
Yes, of course.
161
00:09:13,800 --> 00:09:16,920
Do you remember
anything from that day?
162
00:09:17,040 --> 00:09:17,960
Yes.
163
00:09:18,080 --> 00:09:19,520
I remember quite clearly.
164
00:09:20,840 --> 00:09:22,440
That child who was
stabbed by the needle.
165
00:09:22,560 --> 00:09:26,080
Bye! Bye!
166
00:09:27,320 --> 00:09:28,160
– Seo–jun.
– High–five!
167
00:09:28,280 --> 00:09:30,160
I'll be standing right here
once the show is over.
168
00:09:30,280 --> 00:09:32,200
– Alright?
– Alright.
169
00:09:44,120 --> 00:09:45,640
What is it? Hmmm?
170
00:09:46,280 --> 00:09:47,760
Did something happen?
171
00:09:49,120 --> 00:09:50,600
He said he was stabbed by
something when sitting down,
172
00:09:50,720 --> 00:09:52,080
and that startled me.
173
00:09:52,200 --> 00:09:54,800
But no matter how hard I looked,
I couldn't find anything.
174
00:09:54,920 --> 00:09:56,480
What, the child had been
stabbed by a needle,
175
00:09:56,600 --> 00:09:58,120
so why didn't you tell his mother?
176
00:09:58,240 --> 00:10:00,080
Well...
177
00:10:00,200 --> 00:10:02,160
I thought it was no big deal, so
didn't want to make it an issue.
178
00:10:02,280 --> 00:10:04,080
I'm sorry.
179
00:10:04,200 --> 00:10:07,640
Do you remember where he had sat?
180
00:10:07,760 --> 00:10:10,280
Yes, I do.
181
00:10:10,400 --> 00:10:12,280
– Doctor!
– Dong–geun.
182
00:10:13,720 --> 00:10:17,040
– Dong–dong–dong–geun is here.
– I'm glad you are.
183
00:10:17,160 --> 00:10:19,000
This is Mr. Lee Dong–geun,
a researcher at our lab.
184
00:10:19,120 --> 00:10:20,960
– Ah.
– Oh, hello.
185
00:10:21,080 --> 00:10:22,240
Here.
186
00:10:22,360 --> 00:10:24,080
You should know
I went to a lot of trouble
187
00:10:24,200 --> 00:10:26,280
– fetching all these.
– Well done.
188
00:10:26,400 --> 00:10:27,760
Here you are.
189
00:10:27,880 --> 00:10:29,280
– Here.
– Thanks.
190
00:10:29,400 --> 00:10:30,400
And this one's for me.
191
00:10:31,240 --> 00:10:32,400
It's nice to see you out here.
192
00:10:32,520 --> 00:10:34,120
– Let's go.
– Let's go.
193
00:10:38,120 --> 00:10:38,960
This is the seat.
194
00:10:39,080 --> 00:10:40,480
Where he sat.
195
00:10:47,800 --> 00:10:48,960
I don't see any needles.
196
00:10:49,080 --> 00:10:50,440
Then where did it go?
197
00:10:50,560 --> 00:10:53,320
It could have dropped on the floor
and disposed of during cleaning.
198
00:10:53,440 --> 00:10:54,440
Or,
199
00:10:54,560 --> 00:10:56,640
he could have been stabbed
while on his way to his seat.
200
00:10:56,760 --> 00:10:59,400
Or the culprit may have moved it
and hid it somewhere else.
201
00:10:59,520 --> 00:11:01,120
Then we'll just have to
search the entire place.
202
00:11:01,240 --> 00:11:02,560
Yes, it can't be helped.
203
00:11:02,680 --> 00:11:05,160
Alright, let's start scanning
all the seats thoroughly.
204
00:11:05,280 --> 00:11:06,680
Practice caution so
you don't get stabbed yourself.
205
00:11:06,800 --> 00:11:09,200
Alright, let's work, everyone!
206
00:11:54,840 --> 00:11:58,000
"Dead men tell no tales."
207
00:11:58,120 --> 00:12:01,160
Isn't that proverb frustrating?
208
00:12:01,280 --> 00:12:04,480
When you see those people
living a high life
209
00:12:04,600 --> 00:12:08,040
taking advantage of the dead.
210
00:12:08,160 --> 00:12:09,960
Yes, Boss.
211
00:12:15,080 --> 00:12:19,080
The net cast by the heavens
may have large gaps,
212
00:12:19,200 --> 00:12:21,320
but that doesn't mean
sinners will escape from it.
213
00:12:30,520 --> 00:12:33,200
It's December 3rd.
214
00:12:33,320 --> 00:12:35,120
Send out our first message.
215
00:12:36,520 --> 00:12:37,960
Yes, Boss.
216
00:13:11,480 --> 00:13:12,960
Who are you?
217
00:13:13,080 --> 00:13:15,280
And why are you doing this to me?
218
00:13:40,200 --> 00:13:42,920
Hello? Excuse me!
219
00:14:06,760 --> 00:14:08,120
If it's about that,
220
00:14:08,240 --> 00:14:10,080
I really had no...
221
00:14:43,400 --> 00:14:46,400
(Han Jae–man, 75 years old
Honorary Chairman, Hanju Group)
222
00:14:58,400 --> 00:14:59,400
Over here!
223
00:14:59,520 --> 00:15:01,680
– Did you find it?
– Yes.
224
00:15:01,800 --> 00:15:03,720
Careful. Watch out for the needle.
225
00:15:03,840 --> 00:15:06,240
Why, but I'm an expert
at tweezers.
226
00:15:09,480 --> 00:15:10,680
That must be it.
227
00:15:10,800 --> 00:15:12,800
– Pull it up.
– Yes, sir.
228
00:15:53,880 --> 00:15:57,560
Has the upgrade been
completed successfully?
229
00:15:57,680 --> 00:15:58,920
Yes.
230
00:15:59,040 --> 00:16:01,680
Thanks to you, it has been
completed without a problem.
231
00:16:03,680 --> 00:16:05,080
But uh...
232
00:16:05,200 --> 00:16:07,800
What is this urgent task?
233
00:16:07,920 --> 00:16:09,800
It's about the promise we made
234
00:16:09,920 --> 00:16:13,680
when we first met, 9 years ago.
235
00:16:13,800 --> 00:16:17,600
That you'll do anything,
236
00:16:17,720 --> 00:16:19,840
if I meet all your requests, 100%.
237
00:16:23,640 --> 00:16:25,680
It's time
238
00:16:25,800 --> 00:16:27,680
that you keep that promise.
239
00:16:29,800 --> 00:16:31,560
Let me explain now.
240
00:16:31,680 --> 00:16:34,600
On why we needed CODAS.
241
00:16:34,720 --> 00:16:36,480
Many companies, and not just
Hanju Group,
242
00:16:36,600 --> 00:16:40,320
face countless
lawsuits every year.
243
00:16:40,440 --> 00:16:43,400
Regarding industrial accidents.
244
00:16:43,520 --> 00:16:47,280
Whenever there are deaths in
the chemical industry,
245
00:16:47,400 --> 00:16:50,280
the semiconductor industry,
and other industries,
246
00:16:50,400 --> 00:16:52,840
it's the companies who are blamed.
247
00:16:52,960 --> 00:16:54,600
But let's say a legal system is
established in Korea,
248
00:16:54,720 --> 00:16:58,680
which works in favor of
the victims,
249
00:16:58,800 --> 00:17:01,680
and the companies are forced to
pay punitive damages.
250
00:17:03,160 --> 00:17:04,520
That would result in
a nonsense situation
251
00:17:04,640 --> 00:17:09,520
where we'll have to waste millions
every year as compensation.
252
00:17:09,640 --> 00:17:11,680
That's why we needed
that final punch to
253
00:17:11,800 --> 00:17:15,360
shut their mouths.
254
00:17:15,480 --> 00:17:17,600
And that final punch will be
255
00:17:17,720 --> 00:17:21,960
well–delivered by you.
256
00:17:22,080 --> 00:17:24,600
In our construction, electronics
and chemical engineering business,
257
00:17:24,720 --> 00:17:28,920
the families of five of
our late workers have
258
00:17:29,040 --> 00:17:32,200
filed for a lawsuit, claiming that
it was an industrial accident.
259
00:17:32,320 --> 00:17:34,160
Please conclude their CoDs as
260
00:17:34,280 --> 00:17:36,480
something other than
our own responsibility.
261
00:17:38,640 --> 00:17:40,320
What is it?
262
00:17:40,440 --> 00:17:41,680
Am I asking for too much?
263
00:17:42,920 --> 00:17:45,240
But even if that's our conclusion,
264
00:17:45,360 --> 00:17:48,040
it'll have no legal effect...
265
00:17:48,160 --> 00:17:50,680
I'll make sure it does.
266
00:17:50,800 --> 00:17:52,440
How so?
267
00:17:52,560 --> 00:17:56,880
Legal effect stems from
power and influence.
268
00:17:57,000 --> 00:17:59,120
And power and influence
269
00:17:59,240 --> 00:18:01,640
stems from capital.
270
00:18:01,760 --> 00:18:07,640
I will send the related files
in the afternoon.
271
00:18:07,760 --> 00:18:10,240
I know something like this
isn't easy to accept.
272
00:18:10,360 --> 00:18:12,320
But think of it all as a process.
273
00:18:15,520 --> 00:18:17,440
Alright, then.
274
00:18:17,560 --> 00:18:19,720
I suppose it's your turn to
speak now.
275
00:18:19,840 --> 00:18:21,600
About why you're so
obsessed with CODAS.
276
00:18:31,240 --> 00:18:33,680
I hear that
277
00:18:33,800 --> 00:18:38,640
Hanju will be building
Asia's biggest AI Medical Center.
278
00:18:38,760 --> 00:18:40,240
I would like
279
00:18:40,360 --> 00:18:41,720
the Director's seat.
280
00:18:46,160 --> 00:18:48,640
Your request means
281
00:18:48,760 --> 00:18:51,080
a higher risk than you'd think.
282
00:18:55,160 --> 00:18:59,520
High risk, high return.
283
00:18:59,640 --> 00:19:01,880
Alright.
284
00:19:02,000 --> 00:19:03,320
Shall we shake hands, then?
285
00:19:06,640 --> 00:19:08,720
– One moment.
– Sure.
286
00:19:37,680 --> 00:19:40,640
Oh, jeez.
287
00:19:45,720 --> 00:19:49,400
Ha! Jesus.
288
00:19:49,520 --> 00:19:52,240
Doing this won't bring you
any glory, you know.
289
00:19:54,760 --> 00:19:56,280
Dong–geun!
290
00:19:56,400 --> 00:19:57,960
Come on, wake up.
291
00:19:58,080 --> 00:20:00,040
Detective Nam, wake up!
292
00:20:00,160 --> 00:20:03,160
Dr. Han, wake up! Wake up!
293
00:20:03,280 --> 00:20:06,880
Goodness, you're working too hard.
294
00:20:09,240 --> 00:20:11,080
The viruses we detected in Seo–jun
295
00:20:11,200 --> 00:20:13,760
are a complete match to
the viruses that were
296
00:20:13,880 --> 00:20:15,520
in the needle from the theater.
297
00:20:16,760 --> 00:20:18,280
Goodness... Detective Kang,
298
00:20:18,400 --> 00:20:19,840
now that we have evidence,
299
00:20:19,960 --> 00:20:22,440
you'll have to go through
those surveillance cameras.
300
00:20:22,560 --> 00:20:25,880
Yes, in fact I just got a call that
they secured the clips.
301
00:20:26,000 --> 00:20:29,520
But while we now know
how Seo–jun got infected,
302
00:20:29,640 --> 00:20:30,720
Ms. Jung So–yul's case is
still a problem.
303
00:20:30,840 --> 00:20:33,840
It can't be that she went to
a children's theater.
304
00:20:33,960 --> 00:20:36,920
I asked the Infectious
Diseases Department to
305
00:20:37,040 --> 00:20:38,360
check her workplace,
but they found nothing.
306
00:20:38,480 --> 00:20:41,520
Yes, they even scanned
all the chairs in the office.
307
00:20:41,640 --> 00:20:44,640
They'll be heading to
her house next,
308
00:20:44,760 --> 00:20:46,840
but I doubt
they will find anything there.
309
00:20:48,200 --> 00:20:50,080
Dr. Han.
310
00:20:50,200 --> 00:20:51,880
Yes...
311
00:20:53,200 --> 00:20:55,000
I'm sorry.
312
00:20:55,120 --> 00:20:58,200
Um, I say look into
the office a little more.
313
00:20:58,320 --> 00:21:01,200
And trace all the places she went.
314
00:21:01,320 --> 00:21:03,160
Just like Seo–jun.
315
00:21:03,280 --> 00:21:06,680
How is this different to finding
a needle in a haystack?
316
00:21:06,800 --> 00:21:10,520
Shouldn't we start with her boss?
317
00:21:10,640 --> 00:21:12,200
From how she even
installed those cameras,
318
00:21:12,320 --> 00:21:15,200
I say she's a schemer.
319
00:21:15,320 --> 00:21:17,080
But I don't think she's capable of
installing a contaminated needle.
320
00:21:20,040 --> 00:21:22,880
– Still, question her.
– I will.
321
00:21:37,960 --> 00:21:38,920
What?
322
00:21:39,040 --> 00:21:40,640
What do you mean, virus?
323
00:21:40,760 --> 00:21:42,040
What are you talking about?
324
00:21:42,160 --> 00:21:45,160
So–yul had been infected with
over ten kinds of viruses.
325
00:21:45,280 --> 00:21:46,800
Oh my gosh.
326
00:21:46,920 --> 00:21:49,160
Then shouldn't I get tested, too?
327
00:21:49,280 --> 00:21:52,000
Oh my God...
I was always with her!
328
00:21:52,120 --> 00:21:54,280
God, she has to do this to me
to the very end!
329
00:21:54,400 --> 00:21:55,400
Hey.
330
00:21:55,520 --> 00:21:57,080
Is that the only thing
you can worry about?
331
00:21:57,200 --> 00:21:59,800
Your employee died in pain.
332
00:21:59,920 --> 00:22:02,040
But those who are left behind
must go on living, don't they?
333
00:22:02,160 --> 00:22:04,120
What, will you take responsibility
334
00:22:04,240 --> 00:22:05,640
if I, or even my other
employees are infected, too?
335
00:22:05,760 --> 00:22:07,480
Excuse me, Ms. Ra Hee–young.
336
00:22:07,920 --> 00:22:09,040
If you are infected,
337
00:22:09,160 --> 00:22:11,560
you wouldn't be
sitting here in front of me.
338
00:22:13,160 --> 00:22:15,160
Then that's a relief.
339
00:22:16,120 --> 00:22:17,160
By the way,
340
00:22:17,280 --> 00:22:19,480
where were you about a week ago?
341
00:22:19,600 --> 00:22:20,640
Why do you ask?
342
00:22:21,280 --> 00:22:22,120
Don't tell me...
343
00:22:22,240 --> 00:22:24,280
You're suspecting me?
344
00:22:24,760 --> 00:22:25,600
Listen.
345
00:22:25,720 --> 00:22:28,200
I went to Italy 2 weeks ago
for market research
346
00:22:28,320 --> 00:22:29,560
and only came back the
day before yesterday!
347
00:22:29,680 --> 00:22:31,200
So you came back
348
00:22:31,320 --> 00:22:32,880
the day before
Ms. Jung So–yul's death.
349
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
Yes.
350
00:22:34,120 --> 00:22:34,960
Are you sure?
351
00:22:35,080 --> 00:22:36,960
God.
352
00:22:37,080 --> 00:22:39,560
Check my E/D records for yourself.
353
00:22:39,680 --> 00:22:41,560
You want me to
bring me my passport?
354
00:22:42,240 --> 00:22:43,720
It's alright.
355
00:22:46,320 --> 00:22:47,560
I don't think it's her.
356
00:22:47,680 --> 00:22:48,920
What are your grounds?
357
00:22:49,400 --> 00:22:51,440
The viruses that have been
detected so far
358
00:22:51,560 --> 00:22:54,200
have an incubation period of
about 4–5 days.
359
00:22:54,320 --> 00:22:57,280
That means the vicitims need to
have been infected a week before,
360
00:22:57,400 --> 00:23:00,320
and based on the time frame,
it can't be her.
361
00:23:00,440 --> 00:23:02,160
Because she wasn't in Korea.
362
00:23:04,320 --> 00:23:07,280
Well, you'll still be punished for
installing the camera.
363
00:23:07,760 --> 00:23:09,040
Look here.
364
00:23:10,720 --> 00:23:12,640
I admit what I did was wrong.
365
00:23:12,760 --> 00:23:15,000
But I couldn't stand it
any longer, either.
366
00:23:15,120 --> 00:23:16,160
Just give them a moment,
and they'll be chatting away
367
00:23:16,280 --> 00:23:18,120
or be playing on their phones.
368
00:23:18,240 --> 00:23:20,080
Same with So–yul.
369
00:23:20,200 --> 00:23:21,560
I step out of the
office for a moment,
370
00:23:21,680 --> 00:23:23,640
and she sneaks out to
the massage chair café...
371
00:23:23,760 --> 00:23:25,440
Try to be in my shoes.
372
00:23:25,560 --> 00:23:27,600
– Imagine my frustration...
– Hold on.
373
00:23:28,760 --> 00:23:29,840
What did you just say? Uh...
374
00:23:29,960 --> 00:23:31,240
Where she'd sneak off to.
375
00:23:31,360 --> 00:23:32,800
Oh, you mean the
massage café?
376
00:23:32,920 --> 00:23:34,520
What is this place?
377
00:23:34,640 --> 00:23:36,400
It's the place next to our office,
378
00:23:36,520 --> 00:23:39,240
and it's café with massage chairs.
It's trending these days.
379
00:23:43,120 --> 00:23:44,480
By the way, Ms. Ra Hee–young.
380
00:23:44,600 --> 00:23:45,680
Ms. Jung So–yul, she...
381
00:23:45,800 --> 00:23:48,080
She worked overtime for
three months non–stop.
382
00:23:48,200 --> 00:23:50,640
There were even so many days
where she didn't go home.
383
00:23:50,760 --> 00:23:52,520
If she did go to
a massage chair café,
384
00:23:52,640 --> 00:23:55,640
it was probably to
catch up on sleep.
385
00:24:01,720 --> 00:24:04,440
We've confirmed the theater
manager's statement as true.
386
00:24:04,560 --> 00:24:06,120
He's seen in the video
after Seo–jun was stabbed.
387
00:24:06,240 --> 00:24:08,240
What about our culprit
installing the needle?
388
00:24:08,360 --> 00:24:10,160
I'm still working on it.
389
00:24:10,280 --> 00:24:12,360
But it's too dark inside
and the resolution too low,
390
00:24:12,480 --> 00:24:13,760
so I don't think we'll be able to
catch when our culprit
391
00:24:13,880 --> 00:24:15,760
installed the needle.
392
00:24:15,880 --> 00:24:17,680
Still, keep trying.
393
00:24:17,800 --> 00:24:18,920
And call me if you find anything.
394
00:24:19,040 --> 00:24:21,120
Um, make we ask for
your cooperation please.
395
00:24:21,240 --> 00:24:22,520
Could you first send out
396
00:24:22,640 --> 00:24:24,960
all your customers?
397
00:24:25,080 --> 00:24:26,440
Oh, right.
398
00:24:27,400 --> 00:24:28,720
We're the police.
Did that surprise you?
399
00:24:28,840 --> 00:24:30,960
Um... Alright.
400
00:24:33,120 --> 00:24:34,360
I think that's it.
401
00:24:34,480 --> 00:24:35,480
Let's get started.
402
00:24:35,600 --> 00:24:36,720
Yes, Doctor.
403
00:24:37,640 --> 00:24:39,440
– Detective Nam.
– Yes.
404
00:25:15,280 --> 00:25:16,840
So we did really find a needle.
405
00:25:16,960 --> 00:25:19,600
Yes, but I think it fell down
406
00:25:19,720 --> 00:25:20,920
because of the chair's vibration.
407
00:25:21,040 --> 00:25:23,680
But it looks like So–yul
didn't escape it.
408
00:25:24,600 --> 00:25:26,560
First, secure the security clips.
409
00:25:26,680 --> 00:25:27,600
Yes, ma'am.
410
00:25:28,360 --> 00:25:31,560
Do you think there's anywhere
else they hid the needles?
411
00:25:32,320 --> 00:25:33,920
Maybe, yes.
412
00:25:34,280 --> 00:25:35,680
Then we'll need more staff.
413
00:25:35,800 --> 00:25:38,360
I think you should
report this to the CDC.
414
00:25:43,480 --> 00:25:44,680
Yes, Chan–young.
415
00:25:45,640 --> 00:25:48,440
What, Seo–jun's BP
increased by that much?
416
00:25:54,680 --> 00:25:55,680
His BP's one thing,
417
00:25:55,800 --> 00:25:58,120
but his FiO2 level has
also increased to 0.85.
418
00:25:58,240 --> 00:26:00,280
But he was all fine
just a few hours ago.
419
00:26:00,400 --> 00:26:01,760
Exactly!
420
00:26:01,880 --> 00:26:04,720
The Infectious Diseases Department
is baffled as well.
421
00:26:05,280 --> 00:26:06,680
We've requested additional tests.
422
00:26:06,800 --> 00:26:08,520
Alright, I'm coming in now,
423
00:26:08,640 --> 00:26:11,280
so make sure to
request all those tests.
424
00:26:11,640 --> 00:26:12,640
Alright.
425
00:26:12,760 --> 00:26:13,680
Thanks.
426
00:26:15,240 --> 00:26:18,640
Seo–jun will be fine, right?
427
00:26:18,880 --> 00:26:20,560
This is only temporary,
428
00:26:20,680 --> 00:26:22,600
so I'm sure
it won't be a huge problem.
429
00:26:22,720 --> 00:26:24,240
Don't worry too much.
430
00:26:24,360 --> 00:26:26,480
I'll trust you, Dr. Han.
431
00:26:26,640 --> 00:26:28,120
Because...
432
00:26:28,440 --> 00:26:30,520
You're the only one we can trust.
433
00:26:39,800 --> 00:26:41,680
(List of Deaths due to
Illnesses at Hanju Group)
434
00:26:49,520 --> 00:26:50,480
What is it?
435
00:26:51,680 --> 00:26:52,600
The lab is in an emergency
436
00:26:52,720 --> 00:26:54,960
over the case involving
13 strains of viruses.
437
00:26:55,080 --> 00:26:56,560
13 viruses?
438
00:26:56,680 --> 00:26:57,800
Yes.
439
00:26:57,920 --> 00:26:59,520
Walk me through it.
440
00:26:59,640 --> 00:27:01,560
There's one detail we overlooked.
441
00:27:01,680 --> 00:27:03,040
It's about the needle itself.
442
00:27:03,400 --> 00:27:04,520
Right.
443
00:27:04,640 --> 00:27:06,280
We were too focused on
the viruses themselves
444
00:27:06,400 --> 00:27:08,240
and overlooked the needle.
445
00:27:08,360 --> 00:27:10,040
You're talking about where
it was sourced from, right?
446
00:27:10,160 --> 00:27:12,760
Yes. This needle is
definitely for medical use,
447
00:27:12,880 --> 00:27:15,520
and if it was contaminated with
that many viruses,
448
00:27:15,640 --> 00:27:17,640
that means it's someone
who's in this industry.
449
00:27:17,760 --> 00:27:19,440
Yes. Whether it's for
an injection or a blood test,
450
00:27:19,560 --> 00:27:21,640
needles are treated as
medical waste.
451
00:27:21,760 --> 00:27:23,240
Unless someone set their
heart on stealing it,
452
00:27:23,360 --> 00:27:24,720
it's not something
you can easily get your hands on.
453
00:27:24,840 --> 00:27:26,720
Well, let's say
they stole the needle.
454
00:27:26,840 --> 00:27:29,320
But it's the virus that's inside
that's the problem.
455
00:27:29,440 --> 00:27:31,760
Because only an expert
can be responsible for that.
456
00:27:31,880 --> 00:27:33,360
When I think about how
it's someone in the industry,
457
00:27:33,480 --> 00:27:35,680
it's giving me goosebumps.
458
00:27:35,800 --> 00:27:37,920
For now, I sent the needle to
the HQ for analysis.
459
00:27:38,040 --> 00:27:40,640
For info on the product name
and where it's distributed.
460
00:27:40,760 --> 00:27:41,640
That won't be easy.
461
00:27:41,760 --> 00:27:44,200
There won't be just one or
two places that use them.
462
00:27:48,360 --> 00:27:50,080
So, about that 13th virus.
463
00:27:50,200 --> 00:27:51,640
Still no results on that one?
464
00:27:51,760 --> 00:27:53,480
Yes, we're still currently
matching it up,
465
00:27:53,600 --> 00:27:55,520
but it'll take some time.
466
00:27:55,640 --> 00:27:57,640
Oh, and we had
a request from the HQ
467
00:27:57,760 --> 00:27:59,240
to look up some info
about the needle.
468
00:27:59,360 --> 00:28:00,280
What's the product name?
469
00:28:00,400 --> 00:28:01,800
The manufacturer's Intertech,
470
00:28:01,920 --> 00:28:04,480
and the model name is
One–jection U21T.
471
00:28:04,600 --> 00:28:05,480
And where's it distributed?
472
00:28:05,600 --> 00:28:08,000
1,745 hospitals
and clinics nation–wide.
473
00:28:09,560 --> 00:28:11,760
1,745...
474
00:28:11,880 --> 00:28:13,400
Then...
475
00:28:15,200 --> 00:28:17,560
Narrow it down to the places where
476
00:28:17,680 --> 00:28:19,640
those 12 viruses
have been detected,
477
00:28:19,760 --> 00:28:21,320
or are stored at for
research purposes.
478
00:28:21,640 --> 00:28:24,960
Oh, and include the
medical waste disposers, too.
479
00:28:25,080 --> 00:28:26,120
– Yes, sir.
– Yes, sir.
480
00:28:30,760 --> 00:28:35,040
The identity of the disposed
bodies has been revealed,
481
00:28:35,160 --> 00:28:36,480
and they are Mr. Jo,
Director of Handong Daily
482
00:28:36,600 --> 00:28:38,760
and Mr. Kim, who is a pastor.
483
00:28:39,240 --> 00:28:41,640
The police have announced there is
no connection between the
484
00:28:41,760 --> 00:28:43,760
two cases as the crime method is
not consistent,
485
00:28:43,880 --> 00:28:47,440
ruling out the possibility of
a serial murder.
486
00:28:47,970 --> 00:28:49,250
(Many in Shock After Director of
Handong Daily is Discovered Dead)
487
00:28:49,850 --> 00:28:52,170
(No Clues about
Who the Murderer is)
488
00:29:00,090 --> 00:29:01,170
Hey, it's me.
489
00:29:01,290 --> 00:29:03,090
Yes, how've you been?
490
00:29:03,210 --> 00:29:07,170
Uh, about this Director Jo
who was on the news...
491
00:29:07,330 --> 00:29:09,850
Is it Director Jo Hee–gun
they're referring to?
492
00:29:10,170 --> 00:29:11,370
Right?
493
00:29:11,490 --> 00:29:12,570
Who was the medical examiner?
494
00:29:14,970 --> 00:29:17,170
Swelling of the lymph nodes,
ophthalmagia,
495
00:29:17,290 --> 00:29:20,370
and even convulsions...
496
00:29:21,210 --> 00:29:22,290
Have you done a brain CT?
497
00:29:22,410 --> 00:29:23,290
Yes.
498
00:29:23,410 --> 00:29:26,010
Thankfully, the inflammation
hasn't spread the brain,
499
00:29:26,130 --> 00:29:27,330
but it's still not looking good.
500
00:29:27,450 --> 00:29:28,930
Ha... Let's see.
501
00:29:29,050 --> 00:29:30,930
From what we observed,
502
00:29:31,050 --> 00:29:33,450
the symptoms are most similar to
that of Japanese encephalitis...
503
00:29:33,570 --> 00:29:36,730
That was my guess,
but it's apparently not.
504
00:29:36,850 --> 00:29:38,290
The patterns from the
sequencing tests
505
00:29:38,410 --> 00:29:40,570
looked a little different.
506
00:29:41,610 --> 00:29:43,690
Ha... But still,
507
00:29:43,810 --> 00:29:45,730
we can't just
give him antibiotics.
508
00:29:45,850 --> 00:29:47,930
All the other drugs we tried
509
00:29:48,050 --> 00:29:49,850
weren't quite effective, either.
510
00:29:50,050 --> 00:29:51,250
Jeez, unless we know what it is,
511
00:29:51,370 --> 00:29:54,810
we won't know what to give him.
512
00:29:55,170 --> 00:29:57,290
Seo–jun will be fine, right?
513
00:29:58,090 --> 00:29:59,130
No.
514
00:29:59,690 --> 00:30:01,970
I only said so before
515
00:30:02,090 --> 00:30:03,490
in order to calm down
Detective Nam,
516
00:30:03,610 --> 00:30:05,170
but he's actually not.
517
00:30:06,010 --> 00:30:08,490
If we don't figure out the
last virus,
518
00:30:08,610 --> 00:30:10,610
he'll be in serious danger.
519
00:30:12,690 --> 00:30:13,930
Right now,
520
00:30:14,050 --> 00:30:16,370
our biggest concern is sepsis,
521
00:30:16,490 --> 00:30:17,730
but before that,
522
00:30:17,850 --> 00:30:19,970
our utmost priority is
deciphering what it is
523
00:30:20,090 --> 00:30:22,250
before the virus
infiltrates the brain.
524
00:30:34,290 --> 00:30:37,490
Ah, that's when she must've
been stabbed.
525
00:30:38,530 --> 00:30:40,130
Ha...
526
00:30:43,210 --> 00:30:44,290
Huh?
527
00:30:44,650 --> 00:30:47,250
Huh? De... Detective Lim.
528
00:30:48,090 --> 00:30:50,130
Hmmm? What? What is it?
529
00:30:55,970 --> 00:30:56,930
Huh?
530
00:30:59,210 --> 00:31:00,130
As you can see,
531
00:31:00,250 --> 00:31:01,730
here we have a woman
532
00:31:01,850 --> 00:31:03,690
obstructing the
view of the security cam
533
00:31:03,810 --> 00:31:06,050
and another man doing
something to the chair.
534
00:31:06,170 --> 00:31:09,130
Man, she blocked him really well,
535
00:31:09,250 --> 00:31:11,290
so we can't even tell
what he's doing behind her.
536
00:31:11,410 --> 00:31:13,530
They're definitely not there
for a massage.
537
00:31:13,650 --> 00:31:15,730
They must be installing the
needle there.
538
00:31:15,850 --> 00:31:18,210
And they disappeared
in just two minutes.
539
00:31:18,330 --> 00:31:19,330
Did you get their identities?
540
00:31:19,450 --> 00:31:21,010
They didn't even pay
before they left,
541
00:31:21,130 --> 00:31:22,930
so we have no way of knowing.
542
00:31:23,050 --> 00:31:25,730
Very well–planned
and well–organized.
543
00:31:26,130 --> 00:31:27,290
But just like she said,
544
00:31:27,410 --> 00:31:28,570
I don't think they meant to
terrorize anyone.
545
00:31:28,690 --> 00:31:29,970
They look more like pranksters.
546
00:31:30,090 --> 00:31:32,370
That's my opinion as well.
547
00:31:32,490 --> 00:31:34,570
But they went too far to
simply call it a prank,
548
00:31:34,690 --> 00:31:36,850
didn't they?
549
00:31:36,970 --> 00:31:37,970
I mean, we're talking about
13 viruses!
550
00:31:38,090 --> 00:31:39,930
We've started to track down the
551
00:31:40,050 --> 00:31:42,370
surveillance cameras
around the café.
552
00:31:42,490 --> 00:31:44,890
By the way,
is Seo–jun doing any better?
553
00:31:45,010 --> 00:31:47,130
No, it's not looking good.
554
00:31:47,250 --> 00:31:50,090
All because of that 13th virus.
555
00:31:50,570 --> 00:31:52,090
Man, that last virus...
556
00:31:52,210 --> 00:31:54,610
It's really tripping us up.
557
00:31:54,930 --> 00:31:57,650
It'll take a long time to figure
it out if it's rare, right?
558
00:31:57,770 --> 00:32:00,090
Yes. If it's a common virus,
559
00:32:00,210 --> 00:32:02,290
a PCR or another simple kit
560
00:32:02,410 --> 00:32:04,010
will straight out return results.
561
00:32:04,130 --> 00:32:05,450
But with rare viruses,
562
00:32:05,570 --> 00:32:08,210
in the worst–case scenario,
a DNA sequencing is a must.
563
00:32:08,330 --> 00:32:09,810
DNA sequencing?
564
00:32:09,930 --> 00:32:11,610
Yes. To put it simply,
565
00:32:11,730 --> 00:32:14,050
it's like deciphering every
passcode of the DNA.
566
00:32:14,170 --> 00:32:16,330
Not only is it time–consuming,
567
00:32:16,450 --> 00:32:18,010
it's just... Hard labor.
568
00:32:18,130 --> 00:32:19,170
Maybe it'll be faster to
catch the culprits and
569
00:32:19,290 --> 00:32:22,370
make them confess
what that virus is.
570
00:32:23,290 --> 00:32:24,770
– Dr. Jo.
– Yes?
571
00:32:24,890 --> 00:32:25,850
Take a look at this Outstagram.
572
00:32:25,970 --> 00:32:26,810
Oh, what is it now?
573
00:32:26,930 --> 00:32:28,330
Hey. Why? What?
574
00:32:28,450 --> 00:32:29,650
Is someone eating noodles
through their nose this time?
575
00:32:29,770 --> 00:32:31,570
No, it's not like that.
576
00:32:32,690 --> 00:32:34,730
Oh man, what's this?
577
00:32:34,850 --> 00:32:36,610
It says "syringe terror."
578
00:32:36,730 --> 00:32:38,530
– Detective Kang, hurry.
– Yes.
579
00:32:40,650 --> 00:32:41,730
Sir, it's that table.
580
00:32:41,850 --> 00:32:42,810
Alright.
581
00:32:45,090 --> 00:32:47,050
I'm the owner here.
What's the problem?
582
00:32:47,170 --> 00:32:48,010
Oh.
583
00:32:48,130 --> 00:32:50,250
I'm a food blogger
with lots of followers.
584
00:32:50,370 --> 00:32:51,970
And I'd like to
sample the food here.
585
00:32:52,090 --> 00:32:54,890
– Pardon?
– If you provide us with
586
00:32:55,010 --> 00:32:57,650
what we want, we'll promote
your restaurant for you.
587
00:32:57,970 --> 00:32:59,970
Oh, we're not into that
kind of a thing.
588
00:33:00,970 --> 00:33:02,970
Oh, you'd better.
589
00:33:03,090 --> 00:33:06,770
If you refuse us, you won't
find yourself in a pretty situation.
590
00:33:08,810 --> 00:33:10,050
Alright, take photos.
591
00:33:12,490 --> 00:33:14,970
Not only is this place dead,
592
00:33:15,090 --> 00:33:17,170
but the lights are dull, too.
593
00:33:17,290 --> 00:33:19,490
And the owner here is
so unfriendly.
594
00:33:20,530 --> 00:33:22,050
So, what will you do?
595
00:33:22,450 --> 00:33:24,010
What else?
596
00:33:24,650 --> 00:33:25,690
You'll have to come with us.
597
00:33:25,810 --> 00:33:26,850
(Police)
598
00:33:27,210 --> 00:33:29,690
What kind of crap is that?
599
00:33:30,210 --> 00:33:31,210
Blogger, really?
600
00:33:31,330 --> 00:33:33,450
What are you doing? Stand up!
601
00:33:39,050 --> 00:33:40,250
Call an ambulance.
602
00:33:40,370 --> 00:33:42,730
Someone, call an ambulance!
603
00:33:43,130 --> 00:33:44,090
Ha...
604
00:33:45,610 --> 00:33:47,130
Oh man.
605
00:33:48,770 --> 00:33:50,210
So you mean...
606
00:33:50,330 --> 00:33:51,970
This is all a fake?
607
00:33:52,090 --> 00:33:53,050
Yes.
608
00:33:53,490 --> 00:33:55,050
Why, she's right here.
609
00:33:55,170 --> 00:33:56,690
The "dead" girl.
610
00:34:00,930 --> 00:34:01,890
(Syringe terrorism Dead on the
street Messed–up face)
611
00:34:05,450 --> 00:34:07,130
Whoa.
612
00:34:09,250 --> 00:34:10,210
Wow.
613
00:34:10,330 --> 00:34:12,050
It's gone viral.
614
00:34:13,130 --> 00:34:15,810
Just a month ago, you couldn't
act for your life,
615
00:34:15,930 --> 00:34:18,090
but today, you really
pulled it off!
616
00:34:18,450 --> 00:34:19,530
Of course!
617
00:34:19,650 --> 00:34:22,930
Do you know how much I practice?
618
00:34:23,050 --> 00:34:24,650
Does that mean we'll be
going to that event?
619
00:34:24,770 --> 00:34:26,690
Of course!
620
00:34:27,970 --> 00:34:29,130
Whoa.
621
00:34:30,130 --> 00:34:31,170
Ha...
622
00:34:35,210 --> 00:34:39,050
Why... do you do
something dumb like this?
623
00:34:39,170 --> 00:34:41,530
It's for an Outstagram Event.
624
00:34:43,050 --> 00:34:44,810
Oh, you haven't heard about it?
625
00:34:44,930 --> 00:34:46,330
Those with the
most number of likes
626
00:34:46,450 --> 00:34:48,650
will be invited to
a VIP Christmas party.
627
00:34:48,770 --> 00:34:50,290
Plus one company.
628
00:34:50,410 --> 00:34:52,050
They say a lot of
hot celebs will be there, too.
629
00:34:52,170 --> 00:34:55,130
What, are you immature kids?
630
00:34:55,730 --> 00:34:57,250
So they're what they call,
631
00:34:57,370 --> 00:35:00,810
"uber attention addicts."
632
00:35:00,930 --> 00:35:03,450
Even if the number of likes is
important to you,
633
00:35:03,570 --> 00:35:05,530
how could you even think of
playing pranks with needles?
634
00:35:05,650 --> 00:35:07,530
Well, it has a big impact, so...
635
00:35:07,650 --> 00:35:09,090
You saw the news, right?
636
00:35:09,490 --> 00:35:10,690
About those people who died or are
637
00:35:10,810 --> 00:35:12,130
in a serious condition
because of a needle.
638
00:35:12,250 --> 00:35:13,130
– Yes.
– Yes.
639
00:35:13,250 --> 00:35:17,490
Are you aware that the culprit's
method is very similar to yours?
640
00:35:20,610 --> 00:35:22,170
Just tell them.
641
00:35:26,050 --> 00:35:27,050
What is it?
642
00:35:27,170 --> 00:35:29,010
Come on, what is it?
643
00:35:32,810 --> 00:35:34,410
Well, uh...
644
00:35:34,530 --> 00:35:36,370
I didn't want to say this
645
00:35:36,490 --> 00:35:39,050
in case you start suspecting us...
646
00:35:46,090 --> 00:35:49,050
After we uploaded the first video,
647
00:35:49,170 --> 00:35:52,330
someone sent a DM.
648
00:35:52,610 --> 00:35:54,490
Do you still have that message?
649
00:35:55,170 --> 00:35:57,170
I deleted the message,
650
00:35:57,290 --> 00:35:59,650
but I went to their profile
just in case,
651
00:35:59,770 --> 00:36:02,050
but the account got
deleted today.
652
00:36:05,370 --> 00:36:07,010
I contacted the Outstagram's
Korean branch
653
00:36:07,130 --> 00:36:08,490
and asked them to
restore that account.
654
00:36:08,610 --> 00:36:09,930
Once it's restored,
we can start tracking it
655
00:36:10,050 --> 00:36:11,770
and get the cellphone
serial number.
656
00:36:11,890 --> 00:36:12,890
If they used a burner phone
on purpose,
657
00:36:13,010 --> 00:36:14,890
that may prove fruitless.
658
00:36:15,010 --> 00:36:17,450
Then we'll complete the puzzle
using the photo uploads.
659
00:36:17,570 --> 00:36:19,250
I'm sure there are clues in there.
660
00:36:19,690 --> 00:36:21,530
You saw the news, right?
661
00:36:21,970 --> 00:36:24,290
About Director Jo Hee–gun
and Pastor Kim.
662
00:36:25,170 --> 00:36:26,250
Yes.
663
00:36:26,370 --> 00:36:27,930
Does it ring anything?
664
00:36:28,050 --> 00:36:30,450
It may be all
a coincidence, but...
665
00:36:30,890 --> 00:36:33,330
They were both involved
in that incident.
666
00:36:33,450 --> 00:36:34,730
They were murdered
just a day apart
667
00:36:34,850 --> 00:36:37,010
and their bodies were dumped...
668
00:36:37,130 --> 00:36:39,010
I wouldn't call that
a coincidence.
669
00:36:39,130 --> 00:36:41,330
What are you implying here?
670
00:36:43,090 --> 00:36:45,290
That someone is aware of our past
671
00:36:45,410 --> 00:36:48,090
and is getting cheeky.
672
00:36:48,210 --> 00:36:49,570
But who?
673
00:36:50,570 --> 00:36:52,090
That, I don't know.
674
00:36:52,210 --> 00:36:53,730
It could be someone
from the inside,
675
00:36:53,850 --> 00:36:55,290
or not.
676
00:36:55,410 --> 00:36:57,930
Are you suspecting me,
by any chance?
677
00:36:58,690 --> 00:37:00,010
No.
678
00:37:00,130 --> 00:37:01,490
Because you...
679
00:37:01,610 --> 00:37:04,690
...have an absolute reason for
our alliance.
680
00:37:05,210 --> 00:37:08,290
I only called you out here to
warn you.
681
00:37:13,650 --> 00:37:16,650
I'll take a look, too.
682
00:37:17,210 --> 00:37:19,450
If the world finds out about this,
683
00:37:19,810 --> 00:37:23,170
we will have to pay for
what's due, plus interest.
684
00:37:50,050 --> 00:37:52,210
(Hyukjeon Welfare Center
Case, 1992)
685
00:38:23,290 --> 00:38:24,890
Ha...
686
00:38:25,010 --> 00:38:26,330
Alright.
687
00:38:27,410 --> 00:38:29,690
From the beginning again.
688
00:38:30,090 --> 00:38:33,130
Let's think this through slowly,
from the beginning again.
689
00:38:33,250 --> 00:38:34,810
Tetracycline,
690
00:38:34,930 --> 00:38:36,010
tyrothricin,
691
00:38:36,130 --> 00:38:38,690
and more...
692
00:38:39,010 --> 00:38:41,010
All negative.
693
00:38:44,850 --> 00:38:47,130
Incubation period is for one week.
694
00:38:48,330 --> 00:38:49,410
Convulsions,
695
00:38:49,530 --> 00:38:51,130
high fevers, blisters,
696
00:38:51,250 --> 00:38:52,850
swollen lymph glands,
697
00:38:52,970 --> 00:38:54,130
ophthalmalgia,
698
00:38:54,250 --> 00:38:56,210
stiffness...
699
00:38:57,810 --> 00:38:59,930
Swelling of the lymph nodes,
ophthalmalgia,
700
00:39:00,050 --> 00:39:02,050
and even convulsions...
701
00:39:02,170 --> 00:39:03,970
From what we observed,
702
00:39:04,090 --> 00:39:06,170
the symptoms are most similar to
that of Japanese encephalitis...
703
00:39:06,290 --> 00:39:08,010
That was my guess,
704
00:39:08,130 --> 00:39:09,210
but it's apparently not.
705
00:39:09,330 --> 00:39:10,930
The patterns from the
sequencing tests
706
00:39:11,050 --> 00:39:12,370
looked a little different.
707
00:39:12,490 --> 00:39:15,490
The patterns from the sequencing
tests looked different.
708
00:39:16,130 --> 00:39:17,570
Sequencing.
709
00:39:18,690 --> 00:39:20,090
Sequencing.
710
00:39:27,090 --> 00:39:28,850
(Unvaccinated encephalitis)
711
00:39:47,530 --> 00:39:50,010
What was the name of
that place again?
712
00:39:50,130 --> 00:39:51,490
What was it?
713
00:39:52,770 --> 00:39:54,050
Uganda.
714
00:39:54,170 --> 00:39:55,930
Uganda, West Nile.
715
00:40:05,050 --> 00:40:06,210
(West Nile Virus)
716
00:40:13,880 --> 00:40:15,960
West Nile virus?
717
00:40:16,080 --> 00:40:18,360
I think I read about it
in a journal a few years ago.
718
00:40:18,480 --> 00:40:19,840
I've only heard of it.
719
00:40:19,960 --> 00:40:22,200
If it's really that...
720
00:40:22,680 --> 00:40:25,040
– Man...
– I hope it's not,
721
00:40:25,160 --> 00:40:26,480
but the more I think about it,
this has to be it.
722
00:40:26,600 --> 00:40:28,040
I don't know much
about this virus.
723
00:40:28,160 --> 00:40:30,800
This virus gives rise to
encephalitis,
724
00:40:30,920 --> 00:40:31,880
and causes irreversible damage to
the brain.
725
00:40:32,000 --> 00:40:34,120
It was first discovered in
West Nile, Uganda,
726
00:40:34,240 --> 00:40:35,680
hence the name.
727
00:40:35,800 --> 00:40:38,000
Though it's typically spread
by mosquitoes,
728
00:40:38,120 --> 00:40:39,760
horses, crows, sparrows
729
00:40:39,880 --> 00:40:42,120
and other wild animals
and birds are also natural hosts.
730
00:40:42,240 --> 00:40:44,360
That includes
wild migratory birds.
731
00:40:44,480 --> 00:40:45,840
So it doesn't exist
in Korea, then.
732
00:40:45,960 --> 00:40:46,840
No.
733
00:40:46,960 --> 00:40:49,080
The mosquito that
transmits this virus
734
00:40:49,200 --> 00:40:50,920
has never been detected in Korea.
735
00:40:51,040 --> 00:40:53,320
Hence, no wild birds that
have been infected, either.
736
00:40:53,440 --> 00:40:56,400
However, the migratory bird is
still a possibility.
737
00:40:56,520 --> 00:40:58,240
A bird that migrated from
a different continent.
738
00:40:58,360 --> 00:41:00,160
If we do find that's the case,
739
00:41:00,280 --> 00:41:02,360
this will be the
first case in Korea.
740
00:41:02,760 --> 00:41:04,080
What about the vaccine?
741
00:41:04,200 --> 00:41:07,280
There is a vaccine
available for the horses,
742
00:41:07,400 --> 00:41:09,080
but not one for humans,
743
00:41:09,200 --> 00:41:10,160
nor is there
an available antiviral drug.
744
00:41:10,280 --> 00:41:11,120
Then what?
745
00:41:11,240 --> 00:41:12,880
But there is a vaccine for
a similar virus,
746
00:41:13,000 --> 00:41:14,840
so that may help.
747
00:41:14,960 --> 00:41:16,960
So I already informed
Infectious Diseases about it.
748
00:41:17,080 --> 00:41:19,160
Thank goodness.
749
00:41:19,280 --> 00:41:22,200
But why add this rare virus to
the needle?
750
00:41:22,320 --> 00:41:23,880
My suspicions say
751
00:41:24,000 --> 00:41:25,800
it's not from a hospital.
752
00:41:25,920 --> 00:41:26,960
Because we would've
surely heard about it.
753
00:41:27,080 --> 00:41:29,560
Yes, I agree with Dr. Moon.
754
00:41:29,680 --> 00:41:31,920
It could be that someone
infected with the West Nile virus
755
00:41:32,040 --> 00:41:33,560
touched the needle.
756
00:41:33,680 --> 00:41:36,400
Then you're saying the culprit
is a patient himself?
757
00:41:36,520 --> 00:41:37,880
One more thing.
758
00:41:38,000 --> 00:41:41,680
That he's in this industry, to have
access to the needles.
759
00:41:48,560 --> 00:41:49,920
According to the results,
there are 78 hospitals in Korea
760
00:41:50,040 --> 00:41:52,560
that uses this model and
who either stores or
761
00:41:52,680 --> 00:41:55,840
has reported for all 12 viruses.
762
00:41:55,960 --> 00:41:57,200
And if we were to narrow
that list down?
763
00:41:57,320 --> 00:41:58,840
Then taking into account
the areas of the outbreak
764
00:41:58,960 --> 00:42:00,680
and the areas the victims
were active in,
765
00:42:00,800 --> 00:42:02,360
we've managed to narrow it down to
766
00:42:02,480 --> 00:42:03,600
a total of 12 hospitals in
four of Seoul's districts.
767
00:42:03,720 --> 00:42:05,720
No, no. That's still too much.
768
00:42:05,840 --> 00:42:07,400
But that's our limit.
769
00:42:07,520 --> 00:42:09,120
What about the
DNA sequencing results for that
770
00:42:09,240 --> 00:42:10,880
unidentified virus?
771
00:42:11,000 --> 00:42:12,920
It's still running,
772
00:42:13,040 --> 00:42:15,880
but Dr. Han suspects
it's West Nile virus...
773
00:42:16,000 --> 00:42:17,000
West Nile virus?
774
00:42:17,120 --> 00:42:18,160
Yes.
775
00:42:22,200 --> 00:42:23,560
That makes sense.
776
00:42:27,200 --> 00:42:28,240
But... He already figured it out
777
00:42:28,360 --> 00:42:29,600
when the DNA sequencing
isn't even over yet?
778
00:42:29,720 --> 00:42:32,000
Well, he is Dr. Han.
779
00:42:37,920 --> 00:42:38,920
For now,
780
00:42:39,040 --> 00:42:39,960
give the list of the
12 hospitals to
781
00:42:40,080 --> 00:42:42,360
the police and Dr. Jo's team.
782
00:42:42,480 --> 00:42:43,480
Yes, sir.
783
00:42:45,200 --> 00:42:46,880
These are the posts. Hold on.
784
00:42:47,000 --> 00:42:48,760
The account...
785
00:42:49,760 --> 00:42:51,440
I hear the suspect's account
was restored.
786
00:42:51,560 --> 00:42:52,720
Yes, the company sent us
787
00:42:52,840 --> 00:42:53,760
the photos and other info.
788
00:42:53,880 --> 00:42:55,160
Here.
789
00:42:57,760 --> 00:42:59,600
(In this cold city)
790
00:43:03,840 --> 00:43:04,920
(This city I'm in...
Thoughts Grey)
791
00:43:05,040 --> 00:43:06,800
(Like me Follow me first
I'll follow you back)
792
00:43:06,920 --> 00:43:08,360
(I'd forgotten about this view)
793
00:43:08,480 --> 00:43:09,840
A serious case of
bluffing disease.
794
00:43:09,960 --> 00:43:11,800
I say this is our guy.
795
00:43:13,440 --> 00:43:14,760
Must be his girlfriend.
796
00:43:14,880 --> 00:43:16,120
Then could she be an accomplice?
797
00:43:16,240 --> 00:43:18,360
I think they are the couple
from the security camera
798
00:43:18,480 --> 00:43:19,640
at the massage chair café.
799
00:43:19,760 --> 00:43:21,080
(Short hair The more I cover up
Communicate Tattoo)
800
00:43:21,200 --> 00:43:23,000
Even a bastard like him
has a girlfriend,
801
00:43:23,120 --> 00:43:24,880
whereas I... Jeez.
802
00:43:25,000 --> 00:43:27,760
Um, can you stop it already
and just click next?
803
00:43:27,880 --> 00:43:28,760
Sure.
804
00:43:28,880 --> 00:43:30,280
(Start of training
Pleasure Desire)
805
00:43:30,400 --> 00:43:31,240
What the...
806
00:43:31,360 --> 00:43:34,800
Now the abnormal photos
start to appear.
807
00:43:34,920 --> 00:43:35,800
And this is where the
number of likes
808
00:43:35,920 --> 00:43:38,160
start to explode.
809
00:43:40,800 --> 00:43:42,440
(Children Theater Start
Chair Look out for it)
810
00:43:44,520 --> 00:43:46,000
So it is him.
811
00:43:46,920 --> 00:43:49,800
Alright, now let's take
these pictures and
812
00:43:49,920 --> 00:43:51,680
start completing the puzzle.
813
00:43:51,800 --> 00:43:54,600
Can you zoom in on
our male suspect's hand?
814
00:43:55,240 --> 00:43:56,240
Sure.
815
00:43:57,840 --> 00:43:58,760
(A drink of blood–red wine while
enjoying the blood–red sunset)
816
00:43:58,880 --> 00:44:02,040
Huh? Is that a scratch?
817
00:44:02,160 --> 00:44:05,880
What if he got it while
torturing a bird?
818
00:44:07,840 --> 00:44:09,560
Did you hurt your hand?
819
00:44:09,680 --> 00:44:11,000
I think you should
get that treated.
820
00:44:11,120 --> 00:44:14,120
Oh, it's okay.
I put some ointment on.
821
00:44:16,160 --> 00:44:18,200
The theater manager.
822
00:44:18,680 --> 00:44:19,960
The theater manager?
823
00:44:20,400 --> 00:44:22,640
He got infected while torturing
and killing that bird.
824
00:44:24,680 --> 00:44:25,800
Mr. Manager.
825
00:44:25,920 --> 00:44:27,600
I know you're in there.
826
00:44:28,520 --> 00:44:29,560
Excuse me.
827
00:44:29,920 --> 00:44:31,200
Mr. Manager?
828
00:44:34,040 --> 00:44:35,120
Mr. Manager,
829
00:44:35,240 --> 00:44:36,560
we know everything, so...
830
00:44:38,640 --> 00:44:40,120
Um, excuse me.
831
00:44:41,040 --> 00:44:42,080
Excuse me.
832
00:44:42,200 --> 00:44:43,520
No... No!
833
00:44:43,640 --> 00:44:46,000
Wake up. Wake up!
834
00:44:46,560 --> 00:44:47,840
Don't just stand there,
call the ambulance!
835
00:44:47,960 --> 00:44:48,800
Yes, sir.
836
00:44:48,920 --> 00:44:50,000
Mr. Manager.
837
00:45:06,320 --> 00:45:07,280
He fainted as soon as
we arrested him,
838
00:45:07,400 --> 00:45:08,760
so we got him to the hospital.
839
00:45:08,880 --> 00:45:11,520
If it's what I think it is,
he'll be in a serious condition.
840
00:45:11,640 --> 00:45:15,000
Yes, and because he is, I
couldn't ask about the accomplice.
841
00:45:15,480 --> 00:45:17,040
It can't be helped, then.
842
00:45:17,160 --> 00:45:18,920
We'll have to do our own research.
843
00:45:19,080 --> 00:45:21,600
Alright, but let's keep
each other updated.
844
00:45:21,720 --> 00:45:22,960
Yes, take care.
845
00:45:23,480 --> 00:45:24,840
Oh man.
846
00:45:24,960 --> 00:45:27,480
It's the accomplice who's
more dangerous, you know.
847
00:45:27,960 --> 00:45:28,800
Right
848
00:45:28,920 --> 00:45:31,040
Because that's where the
viruses came from.
849
00:45:31,160 --> 00:45:34,800
So the migratory bird was
the primary cause.
850
00:45:34,920 --> 00:45:35,840
Yes,
851
00:45:35,960 --> 00:45:39,160
and as we thought,
the needle became contaminated
852
00:45:39,280 --> 00:45:41,360
when he touched it.
853
00:45:44,760 --> 00:45:46,520
Will you take a look at this?
854
00:45:46,840 --> 00:45:47,840
Why?
855
00:45:48,960 --> 00:45:50,160
Isn't that the photo of
the accomplice?
856
00:45:50,280 --> 00:45:51,120
What about it?
857
00:45:51,240 --> 00:45:53,760
Well, I'm a pro at puzzles.
858
00:45:53,880 --> 00:45:55,800
If you look here,
859
00:45:55,920 --> 00:45:58,960
you can see a bit of
her company card ID.
860
00:45:59,080 --> 00:46:00,640
You're right. Hold on.
861
00:46:00,760 --> 00:46:02,320
HBH?
862
00:46:02,440 --> 00:46:04,960
HBH.
863
00:46:05,080 --> 00:46:07,720
But how will we find
anything with just that?
864
00:46:07,880 --> 00:46:10,760
But if she works in
the medical industry...
865
00:46:11,320 --> 00:46:12,920
Hold on.
866
00:46:13,600 --> 00:46:14,680
Why? What is it?
867
00:46:14,800 --> 00:46:16,000
This is the list of
the hospitals that
868
00:46:16,120 --> 00:46:18,760
use the needle in question,
narrowed down by CODAS.
869
00:46:18,880 --> 00:46:20,520
Just in case.
870
00:46:21,240 --> 00:46:22,680
There you are.
871
00:46:22,800 --> 00:46:23,800
Haneul Bright Hospital.
872
00:46:23,920 --> 00:46:25,520
"HBH" for short.
873
00:46:27,240 --> 00:46:30,000
Right.
The logo's exactly the same.
874
00:46:30,640 --> 00:46:32,320
Man, Dong–geun.
You have the eyes of a hawk.
875
00:46:32,440 --> 00:46:34,080
How did you spot that?
876
00:46:34,200 --> 00:46:35,760
But... We don't have
time to question
877
00:46:35,880 --> 00:46:37,840
all the female staff at HBH.
878
00:46:37,960 --> 00:46:38,880
Well...
879
00:46:39,000 --> 00:46:40,360
Let's see the picture.
880
00:46:40,480 --> 00:46:41,920
She has short hair,
881
00:46:42,040 --> 00:46:43,280
and that post is recent.
882
00:46:43,400 --> 00:46:46,360
So her hair can't be
longer than this much.
883
00:46:46,480 --> 00:46:48,680
There are many girls with
short hair these days.
884
00:46:49,240 --> 00:46:51,000
Then how about this?
885
00:46:51,360 --> 00:46:52,560
The star tattoo.
886
00:46:53,000 --> 00:46:54,880
Star tattoo?
She had a tattoo?
887
00:46:55,000 --> 00:46:57,440
Oh, I thought that was
just an ink stain.
888
00:46:57,560 --> 00:47:00,080
That's what I thought, too.
889
00:47:00,880 --> 00:47:01,840
Good one!
890
00:47:01,960 --> 00:47:03,680
– Thank you.
– Well, that means
891
00:47:03,800 --> 00:47:06,360
Detective Kang will
have to be on her feet again.
892
00:47:11,520 --> 00:47:12,560
Over there.
893
00:47:29,600 --> 00:47:30,760
Excuse me.
894
00:47:31,080 --> 00:47:33,840
– Yes?
– Can you take off your gloves?
895
00:47:34,320 --> 00:47:36,560
Why my gloves?
896
00:47:36,880 --> 00:47:38,360
We'd like to ask for
your cooperation.
897
00:47:40,600 --> 00:47:42,080
Or should I take them off for you?
898
00:47:56,040 --> 00:47:58,960
Were you aware that
Mr. Yang Oh–su had been
899
00:47:59,080 --> 00:48:00,320
infected by the West Nile Virus?
900
00:48:00,440 --> 00:48:03,320
I knew he had something,
901
00:48:03,440 --> 00:48:05,760
but I didn't know it was that.
902
00:48:06,320 --> 00:48:08,880
Why didn't you
take him to the hospital?
903
00:48:09,000 --> 00:48:11,800
In case we were busted.
904
00:48:11,920 --> 00:48:14,760
So he was holding on, with the
medication I concocted for him.
905
00:48:14,880 --> 00:48:16,360
Drugs? What drugs?
906
00:48:16,480 --> 00:48:18,600
What, do you think
this is the flu?
907
00:48:19,440 --> 00:48:20,880
It was Mr. Yang
who cut off the electricity
908
00:48:21,000 --> 00:48:23,640
on the day we came to
investigate, wasn't it?
909
00:48:23,760 --> 00:48:24,720
Yes.
910
00:48:25,440 --> 00:48:28,800
He said there were groups of
primary school kids coming,
911
00:48:28,920 --> 00:48:31,880
which he dreaded to
even think about.
912
00:48:32,440 --> 00:48:35,760
He said he did it so
the show will be cancelled.
913
00:48:38,040 --> 00:48:39,880
You...
914
00:48:40,000 --> 00:48:42,320
You cultured bacteria in secret,
915
00:48:42,440 --> 00:48:44,960
in order to aid
Yang Oh–su's crime.
916
00:48:46,800 --> 00:48:48,400
At the very place where
you're supposed to
917
00:48:48,520 --> 00:48:50,440
diagnose the illness and treat it,
918
00:48:50,560 --> 00:48:52,800
you killed people.
919
00:48:53,440 --> 00:48:54,840
I'm sorry.
920
00:48:55,840 --> 00:48:58,000
Where was that photo taken?
The one with the signboard?
921
00:48:58,240 --> 00:49:01,400
It's the building next to the
theater he works at.
922
00:49:01,720 --> 00:49:05,160
I met up with him
during lunchtime.
923
00:49:06,920 --> 00:49:08,040
(13–5 Hanmi–dong
17–9 Hanmi–dong)
924
00:49:10,000 --> 00:49:12,160
5 minutes away from the hospital.
925
00:49:12,280 --> 00:49:14,040
– Yes.
– Let me just ask you this.
926
00:49:15,080 --> 00:49:16,960
Why did you do it?
927
00:49:18,320 --> 00:49:19,960
Because...
928
00:49:20,240 --> 00:49:21,400
...I love him.
929
00:49:21,520 --> 00:49:23,440
I don't want that bullshit!
930
00:49:23,840 --> 00:49:25,640
Why did you do it, really?
931
00:49:29,560 --> 00:49:30,840
You know something?
932
00:49:31,240 --> 00:49:33,560
Attention is money, these days.
933
00:49:33,800 --> 00:49:34,840
No need for anything else,
934
00:49:34,960 --> 00:49:37,880
just grab people's attention,
and you'll be rolling in cash.
935
00:49:38,000 --> 00:49:40,080
But how will you
attract attention?
936
00:49:40,960 --> 00:49:42,320
With something big.
937
00:49:42,720 --> 00:49:44,800
Something which no one else
will dare copy.
938
00:49:45,840 --> 00:49:47,840
If everything goes
according to plan,
939
00:49:47,960 --> 00:49:49,880
we'll earn our lifetime
salary in just one year.
940
00:49:50,000 --> 00:49:53,280
Especially if it goes viral on
sites like TheyTube.
941
00:49:53,480 --> 00:49:54,880
Then,
942
00:49:55,000 --> 00:49:56,840
we'll get married.
943
00:49:56,960 --> 00:49:59,520
What's this plan of yours?
944
00:50:00,600 --> 00:50:02,240
But I need your help.
945
00:50:03,240 --> 00:50:05,480
At first, I refused.
946
00:50:05,920 --> 00:50:08,040
But he kept pleading,
so desperately...
947
00:50:09,080 --> 00:50:11,800
Plead desperately? How?
948
00:50:13,440 --> 00:50:14,960
(Number of views: 30,150)
949
00:50:17,880 --> 00:50:18,920
Look.
950
00:50:19,400 --> 00:50:21,760
I uploaded a 30–second video of
killing a bird,
951
00:50:21,880 --> 00:50:24,560
and I got 30,000 views.
That's 30,000 views!
952
00:50:24,800 --> 00:50:25,840
If that goes to 3 million,
953
00:50:25,960 --> 00:50:27,800
do you know how much
money that is for us?
954
00:50:27,920 --> 00:50:29,160
But that's too gross.
955
00:50:29,280 --> 00:50:31,000
Exactly.
956
00:50:31,120 --> 00:50:33,560
What people want is gore.
Especially hard–core gore.
957
00:50:34,000 --> 00:50:35,040
This "gore" that evokes that
feeling of disgust is
958
00:50:35,160 --> 00:50:36,920
the real deal, I tell you.
959
00:50:37,040 --> 00:50:40,000
I mean, there's always a character
that everyone hates, on TV.
960
00:50:40,120 --> 00:50:41,760
What if it goes wrong?
961
00:50:41,880 --> 00:50:43,760
What if we're arrested?
962
00:50:43,880 --> 00:50:45,720
I won't mention your name.
963
00:50:45,840 --> 00:50:46,920
Besides,
964
00:50:47,040 --> 00:50:48,920
it'll just be a year in prison
at most.
965
00:50:49,040 --> 00:50:51,040
During that time,
we'll make millions,
966
00:50:51,160 --> 00:50:53,720
and garner all the
attention in the world.
967
00:50:55,400 --> 00:50:57,000
Even if it wasn't me,
968
00:50:57,120 --> 00:50:59,560
there are plenty of others in
this world who'd do this.
969
00:50:59,680 --> 00:51:01,120
So there's no need to be afraid,
970
00:51:01,240 --> 00:51:02,920
and no need to be shy.
971
00:51:04,160 --> 00:51:06,120
In order to live
in this sick world,
972
00:51:06,760 --> 00:51:08,640
we need to be sick ourselves.
973
00:51:09,000 --> 00:51:10,200
Don't you agree?
974
00:51:10,320 --> 00:51:13,560
I found myself
agreeing to his words.
975
00:51:13,680 --> 00:51:15,680
I thought, there are
plenty of others
976
00:51:15,800 --> 00:51:17,520
who make easy money,
so why can't we?
977
00:51:17,640 --> 00:51:19,560
This is not making easy money.
978
00:51:19,680 --> 00:51:21,600
It's making evil money.
979
00:51:21,720 --> 00:51:22,880
Because of you,
980
00:51:23,000 --> 00:51:25,160
two innocent people are...
981
00:51:25,280 --> 00:51:26,840
...already dead.
982
00:51:28,880 --> 00:51:30,320
And even at this very moment,
983
00:51:31,120 --> 00:51:33,200
many are in a critical state.
984
00:51:33,320 --> 00:51:34,640
Including a child.
985
00:51:34,760 --> 00:51:37,840
I really didn't expect
there would be deaths.
986
00:51:37,960 --> 00:51:40,520
I thought they'd get
better in no time.
987
00:51:40,880 --> 00:51:42,840
That's what Oh–su had
thought as well.
988
00:51:42,960 --> 00:51:43,960
So that's why you stopped
989
00:51:44,080 --> 00:51:47,760
uploading posts when
people started to die.
990
00:51:47,880 --> 00:51:49,400
Because you got scared.
991
00:51:50,760 --> 00:51:51,760
Yes.
992
00:51:52,640 --> 00:51:56,280
We got scared when things
started to turn out like that.
993
00:51:56,840 --> 00:51:58,360
Both of us.
994
00:52:05,240 --> 00:52:06,360
Yes.
995
00:52:14,800 --> 00:52:16,120
Yes, I see.
996
00:52:23,120 --> 00:52:24,720
Mr. Yang Oh–su...
997
00:52:25,320 --> 00:52:26,800
...has been announced brain–dead.
998
00:52:26,920 --> 00:52:28,000
What?
999
00:52:38,360 --> 00:52:40,600
After being desperate
for attention,
1000
00:52:40,960 --> 00:52:42,680
now you're going to receive
1001
00:52:42,800 --> 00:52:44,960
all the attention in the world.
1002
00:53:04,800 --> 00:53:06,600
– Mom...
– Seo–jun!
1003
00:53:06,720 --> 00:53:08,400
Honey, Seo–jun's awake.
1004
00:53:08,520 --> 00:53:10,280
Seo... Seo–jun.
1005
00:53:10,400 --> 00:53:11,680
Seo–jun!
1006
00:53:12,040 --> 00:53:13,960
– Mom.
– Yes.
1007
00:53:14,080 --> 00:53:17,000
Mommy's right here, Seo–jun.
1008
00:53:17,880 --> 00:53:19,680
Oh, Seo–jun...
1009
00:53:25,960 --> 00:53:27,560
Thank you.
1010
00:53:28,960 --> 00:53:31,080
Ah...
1011
00:53:34,880 --> 00:53:37,040
(Korea National
University Hospital)
1012
00:53:44,680 --> 00:53:45,840
Ah, you're here.
1013
00:53:46,840 --> 00:53:49,000
Good work on this case as well.
1014
00:53:49,120 --> 00:53:50,480
Don't mention it.
1015
00:53:50,600 --> 00:53:52,440
Thanks to CODAs narrowing down
the list of the hospitals,
1016
00:53:52,560 --> 00:53:53,880
I had a much easier time.
1017
00:53:54,000 --> 00:53:55,120
Sit.
1018
00:53:59,080 --> 00:54:00,880
I must say though,
this case is really sad.
1019
00:54:01,000 --> 00:54:02,760
A case brought on
by attention–seekers...
1020
00:54:02,880 --> 00:54:06,840
I wouldn't just say
they were attention–seekers.
1021
00:54:06,960 --> 00:54:08,520
How can I put it?
1022
00:54:08,640 --> 00:54:09,760
Well, I would say
this is a case of
1023
00:54:09,880 --> 00:54:12,320
narcissistic personality disorder.
1024
00:54:12,680 --> 00:54:15,560
Narcissistic personality disorder?
1025
00:54:15,680 --> 00:54:16,640
Yes.
1026
00:54:17,120 --> 00:54:19,480
It's a personality disorder
marked by
1027
00:54:19,600 --> 00:54:21,600
exaggerated feelings of
self–importance,
1028
00:54:21,720 --> 00:54:23,640
excessive needs for admiration,
1029
00:54:23,760 --> 00:54:25,560
and a lack of empathy.
1030
00:54:25,680 --> 00:54:27,160
Oh,
1031
00:54:27,280 --> 00:54:29,440
so they're self–centered
1032
00:54:29,560 --> 00:54:33,080
and desperate for attention
and admiration, are they?
1033
00:54:33,200 --> 00:54:34,560
Yes, exactly.
1034
00:54:35,240 --> 00:54:39,360
I think social media has
been egging it on.
1035
00:54:39,480 --> 00:54:40,520
What I mean is,
1036
00:54:40,640 --> 00:54:43,440
people start thinking
they're the only ones
1037
00:54:43,560 --> 00:54:46,040
who are miserable, and
who aren't living the high life.
1038
00:54:46,160 --> 00:54:47,520
Plus other people seem to be
1039
00:54:47,640 --> 00:54:50,760
making easy money by
drawing attention to themselves,
1040
00:54:50,880 --> 00:54:53,400
so they come to admire that.
1041
00:54:53,520 --> 00:54:56,560
But that admiration slowly
starts to poison them.
1042
00:54:59,760 --> 00:55:03,320
My guess is though, those who are
desperate for attention
1043
00:55:03,440 --> 00:55:06,760
will have a hard time escaping it.
1044
00:55:07,720 --> 00:55:10,160
Just as how Narcissus
1045
00:55:10,280 --> 00:55:13,320
drowned in the waters,
1046
00:55:13,440 --> 00:55:15,680
enraptured by his own reflection.
1047
00:55:31,640 --> 00:55:33,920
Learning in process...
1048
00:55:51,040 --> 00:55:52,560
Is someone still here?
1049
00:55:58,080 --> 00:55:59,440
Oh man,
1050
00:56:00,560 --> 00:56:02,520
when will I tidy all these files?
1051
00:56:09,400 --> 00:56:10,560
(Inbox)
1052
00:56:10,880 --> 00:56:13,040
"Remember?"
1053
00:56:15,080 --> 00:56:16,600
What the...
1054
00:56:41,440 --> 00:56:43,200
Detective Kang. Over here!
1055
00:56:43,320 --> 00:56:45,120
– Hello.
– Sorry, a report kept me.
1056
00:56:45,240 --> 00:56:46,640
That sounds tough.
1057
00:56:46,760 --> 00:56:48,000
Let's see...
1058
00:56:48,440 --> 00:56:49,640
It's alright, we still have time.
1059
00:56:49,760 --> 00:56:51,520
– Really? Then let's go in.
– Let's go.
1060
00:56:53,680 --> 00:56:55,560
– Sorry.
– Excuse me, coming through.
1061
00:56:55,680 --> 00:56:57,960
– Sorry.
– Excuse me.
1062
00:56:59,720 --> 00:57:00,800
– Give it to me.
– Alright.
1063
00:57:01,280 --> 00:57:02,560
Ah, we're just in time.
1064
00:57:02,680 --> 00:57:04,320
Right?
1065
00:57:08,800 --> 00:57:11,440
Oops, I can't really see.
1066
00:57:11,680 --> 00:57:12,560
Do you want me to
change seats with you?
1067
00:57:12,680 --> 00:57:14,280
No, it's alright.
1068
00:57:16,880 --> 00:57:18,720
Excuse me,
1069
00:57:18,840 --> 00:57:20,240
but could you lower
your seat just a bit?
1070
00:57:20,360 --> 00:57:22,400
She can't really see.
1071
00:57:26,400 --> 00:57:27,360
Sure.
1072
00:57:27,640 --> 00:57:28,480
Thank you.
1073
00:57:28,600 --> 00:57:30,280
Thank you.
1074
00:57:55,789 --> 00:58:07,780
Subtitles by tvN Asia
1075
00:58:26,800 --> 00:58:29,200
(Quiz from God 5: Reboot)
1076
00:58:30,720 --> 00:58:32,320
Duplex.
1077
00:58:32,440 --> 00:58:34,040
Two pupils.
1078
00:58:35,520 --> 00:58:36,720
It's normal.
1079
00:58:36,840 --> 00:58:38,840
And why is that a problem?
1080
00:58:38,960 --> 00:58:40,960
Because it shouldn't be.
1081
00:58:41,080 --> 00:58:43,280
It's a problem
because it's not normal.
1082
00:58:43,400 --> 00:58:45,680
This is a typical case of
steroids complications...
1083
00:58:45,800 --> 00:58:46,880
But no steroids have been
1084
00:58:47,000 --> 00:58:49,160
detected in the
urine or blood samples.
1085
00:58:49,280 --> 00:58:52,080
There has to be a connection
between the two.
1086
00:58:52,200 --> 00:58:54,280
If you had called the
police sooner,
1087
00:58:54,400 --> 00:58:56,560
Ms. Shin may be still alive,
you got that?
76457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.