Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited by hamid-joon
2
00:00:02,000 --> 00:00:09,990
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
3
00:01:29,630 --> 00:01:37,670
[Martial Universe]
4
00:01:37,670 --> 00:01:39,040
[Episode 10]
5
00:01:39,040 --> 00:01:40,260
[Previously]
6
00:01:40,260 --> 00:01:43,360
But don't know when it started that this cave
7
00:01:43,360 --> 00:01:45,940
seemed to have been cursed.
8
00:01:45,940 --> 00:01:50,070
Not one of my tribesmen that entered was able to come out alive.
9
00:01:50,070 --> 00:01:54,160
The Yi-Demon is in this banquet.
10
00:01:54,160 --> 00:01:56,860
He is among these people.
11
00:01:56,860 --> 00:02:01,270
Forcing me to hand over the secret key to the seal.
12
00:02:01,270 --> 00:02:04,380
Does this secret key have anything to do with Yi-Demon Emperor,
13
00:02:05,480 --> 00:02:08,410
that's why, he would exert so much effort?
14
00:02:20,700 --> 00:02:25,330
The scenery here in Ninth Heaven Taiqing Palace is indeed more beautiful than my Qiwu Tower.
15
00:02:25,330 --> 00:02:28,160
Did you come here to look at the scenery?
16
00:02:28,160 --> 00:02:30,560
The person is also pretty.
17
00:02:31,380 --> 00:02:35,640
I have some good news to tell you. Come, try guessing.
18
00:02:35,640 --> 00:02:37,330
I can't guess what it is.
19
00:02:39,980 --> 00:02:44,210
Didn't I said so earlier? A great happy news.
20
00:02:46,790 --> 00:02:50,290
You...are still the same.
21
00:02:50,290 --> 00:02:53,680
So serious and cold. You should smile more often.
22
00:02:53,680 --> 00:02:57,170
Smile like me.
23
00:03:02,400 --> 00:03:04,330
Right?
24
00:03:04,330 --> 00:03:06,950
Say it, what news?
25
00:03:09,110 --> 00:03:12,030
That shameless disciple of mine
26
00:03:12,030 --> 00:03:16,440
is the successor of Fu Zu.
27
00:03:18,610 --> 00:03:21,430
Successor of Fu Zu?
28
00:03:21,430 --> 00:03:23,920
How is that possible?
29
00:03:25,780 --> 00:03:29,990
Our Ninth Heaven Taiqing Palace has always followed our agreement with Fu Zu
30
00:03:29,990 --> 00:03:32,220
to look for the the successors of the ancestral talismans.
31
00:03:32,220 --> 00:03:34,730
Lin Dong was clearly the successor of an ancestral talisman.
32
00:03:34,730 --> 00:03:37,690
Moreover, after Fu Zu, there was never another Fu Zu.
33
00:03:37,690 --> 00:03:40,380
We have looked down at him before.
34
00:03:40,380 --> 00:03:41,830
Think about it.
35
00:03:41,830 --> 00:03:46,270
The Ninth Heaven Taiqing Palace has always relied on the Natal Spiritual Charm to find ancestral talisman successors.
36
00:03:46,270 --> 00:03:49,180
There are 8 ancestral talisman successors, but there is only one Natal Spiritual Charm.
37
00:03:49,180 --> 00:03:51,330
It is now with Lin Dong.
38
00:03:51,330 --> 00:03:57,750
The Natal Spiritual Charm is actually a token to find the successor of Fu Zu.
39
00:03:57,750 --> 00:04:01,660
Then it means...that Lin Dong...
40
00:04:01,660 --> 00:04:04,490
has both the Devour Talisman
41
00:04:04,490 --> 00:04:06,660
and also the successor of Fu Zu?
42
00:04:06,660 --> 00:04:10,600
Are you surprised? Are you shocked?
43
00:04:10,600 --> 00:04:14,510
That shameless Lin Dong has picked up a huge treasure.
44
00:04:15,430 --> 00:04:17,570
My disciple.
45
00:04:18,740 --> 00:04:22,560
Then it means, our Ninth Heaven Taiqing Palace
46
00:04:22,560 --> 00:04:25,800
has been established to guard the successor of Fu Zu?
47
00:04:25,800 --> 00:04:27,830
Probably is.
48
00:04:30,590 --> 00:04:34,700
But why did Lord Fu Zu do this? Does he not trust our Ninth Heaven Taiqing Palace?
49
00:04:34,700 --> 00:04:36,970
Of course not. I feel that
50
00:04:36,970 --> 00:04:41,390
this is Master Fu Zu's way of protecting his successor.
51
00:04:46,250 --> 00:04:48,540
What should we do now?
52
00:04:48,540 --> 00:04:53,310
Should we send more people to protect him?
53
00:04:53,310 --> 00:04:55,410
No need.
54
00:04:55,410 --> 00:05:01,670
That shameless rascal is not anymore that kid from Qingyang Town.
55
00:05:01,670 --> 00:05:06,480
In his journey, he didn't just rely on luck.
56
00:05:06,480 --> 00:05:09,660
To say something disrespectful to Fu Zu...
57
00:05:11,460 --> 00:05:15,230
I still want to say it. He is Lin Dong.
58
00:05:15,230 --> 00:05:19,730
His future attained state might surpass that of Fu Zu.
59
00:05:21,120 --> 00:05:23,170
My disciple.
60
00:05:28,600 --> 00:05:31,790
Such a scary youth.
61
00:05:33,390 --> 00:05:37,100
Big Brother, the two secret key parts have now merged into one.
62
00:05:37,100 --> 00:05:41,220
I also will continue guarding the seal as the new Tribe Leader.
63
00:05:43,940 --> 00:05:49,480
Brother Lin Dong, should we wait for sister to finish handling tribe matters before leaving together?
64
00:05:49,480 --> 00:05:51,520
I am a bit worried.
65
00:05:52,130 --> 00:05:55,290
Lingshan, no need to worry.
66
00:05:55,290 --> 00:05:58,910
With Xiao Yan by your sister's side, she will be fine.
67
00:05:58,910 --> 00:06:02,130
She will come find us once she's done with her tribe matters.
68
00:06:04,680 --> 00:06:08,480
What's important now is to find Lin Langtian
69
00:06:08,480 --> 00:06:11,090
and the last Flame Talisman.
70
00:06:11,090 --> 00:06:13,880
Lin Langtian left the Marten Tribe injured.
71
00:06:13,880 --> 00:06:16,670
Sister and I sensed his breath and that of Sixth Yi-Demon Prince
72
00:06:16,670 --> 00:06:19,560
to be going to the direction of Flame City.
73
00:06:22,300 --> 00:06:25,240
Flame City is a city that was just built decades ago.
74
00:06:25,240 --> 00:06:27,530
It is also the only place nearby where there are humans.
75
00:06:27,530 --> 00:06:31,200
This Lin Langtian must have looked for a place to recuperate.
76
00:06:33,950 --> 00:06:37,540
Let us then go to Flame City.
77
00:07:12,700 --> 00:07:15,780
Come... Refreshing East Roc spring water!
78
00:07:15,780 --> 00:07:18,530
It is effective for any kind of ailments!
79
00:07:18,530 --> 00:07:21,030
For treating wounds, better vigor, and nursing your yuan energy.
80
00:07:21,030 --> 00:07:24,030
You won't worry about rushing in your travels!
81
00:07:24,030 --> 00:07:27,330
Come... Refreshing East Roc spring water!
82
00:07:27,330 --> 00:07:29,870
It can cure any ailments!
83
00:07:29,870 --> 00:07:33,890
For treating wounds, better vigor, and nursing your yuan energy.
84
00:07:33,890 --> 00:07:34,820
How much per bowl?
85
00:07:34,820 --> 00:07:37,590
Come... One yang-yuan stone per bowl.
86
00:07:37,590 --> 00:07:40,530
Fall in line. Don't rush.
87
00:07:40,530 --> 00:07:43,000
Don't rush.
88
00:07:43,820 --> 00:07:48,060
It can cure any ailments! Do not miss out!
89
00:07:48,060 --> 00:07:49,170
Really?
90
00:07:49,170 --> 00:07:52,230
Refreshing East Roc spring water!
91
00:07:52,230 --> 00:07:54,920
- Boss, give me one bowl.
- Don't push...
92
00:07:54,920 --> 00:07:59,300
Don't push! Don't miss out!
93
00:07:59,300 --> 00:08:01,900
For treating wounds, better vigor, and nursing your yuan energy.
94
00:08:01,900 --> 00:08:04,250
Come... All can have a share.
95
00:08:04,250 --> 00:08:06,200
Give me a bowl.
96
00:08:06,200 --> 00:08:10,490
Don't rush... Each will get a cup. Everyone has a share.
97
00:08:13,880 --> 00:08:16,000
If you want to drink water,
98
00:08:16,000 --> 00:08:19,260
drink East Roc spring water.
99
00:08:19,260 --> 00:08:22,690
It can relieve exhaustion and wake you up.
100
00:08:23,380 --> 00:08:25,580
Suppress the heat.
101
00:08:29,460 --> 00:08:34,530
Looks like, our little inn
102
00:08:34,530 --> 00:08:38,660
won't be able to make a fairy from Taiqing Palace like you stay then.
103
00:08:38,660 --> 00:08:41,640
How did you know that I'm from Taiqing Palace?
104
00:08:41,640 --> 00:08:46,980
After living for a long time, seeing so many things, of course, I know more too.
105
00:08:49,890 --> 00:08:53,390
Since you know everything, then let me ask you,
106
00:08:53,980 --> 00:08:58,060
where is the thief who stole the Flame Talisman from Taiqing Palace
107
00:08:58,060 --> 00:09:00,090
staying now?
108
00:09:02,180 --> 00:09:04,980
This one...
109
00:09:10,000 --> 00:09:14,560
Sun and moon frequently reverses. Events easily gets blurred.
110
00:09:14,560 --> 00:09:19,620
A thief before has now become the city leader.
111
00:09:21,880 --> 00:09:24,200
I know why you are here.
112
00:09:24,200 --> 00:09:27,550
I also know that you will return empty-handed.
113
00:09:28,290 --> 00:09:31,350
You also know to predict things?
114
00:09:31,350 --> 00:09:34,980
The security around City Leader is so tight.
115
00:09:34,980 --> 00:09:38,640
You want to approach him? That's way harder than going up the sky.
116
00:09:39,840 --> 00:09:44,960
Let's not even talk about you being a foreigner. For a person like me who has lived here for decades,
117
00:09:44,960 --> 00:09:49,070
I only have seen him from afar.
118
00:09:51,930 --> 00:09:56,400
When did you last see him then?
119
00:09:56,400 --> 00:10:00,430
This answer is a bit expensive.
120
00:10:10,200 --> 00:10:15,200
Tomorrow is the offering ceremony day in the Temple of the Flame God.
121
00:10:15,200 --> 00:10:17,860
Flame City will become unbearably hot.
122
00:10:17,860 --> 00:10:21,390
Miss, try to pack up with some East Roc spring water, so you won't have any problems with your travel.
123
00:10:21,390 --> 00:10:24,240
Don't fight! Everyone get one bowl!
124
00:10:24,240 --> 00:10:28,330
Don't miss out on this!
125
00:10:35,100 --> 00:10:38,350
City Leader arrives!
126
00:10:42,810 --> 00:10:46,200
The offering ceremony start!
127
00:11:19,200 --> 00:11:25,220
Thank you to the heaven for bestowing us food and rain after a long drought.
128
00:11:25,220 --> 00:11:31,130
We all could live this long all thanks to the care of the heaven.
129
00:11:31,660 --> 00:11:34,930
Flame City is having its grand offering ceremony today
130
00:11:35,670 --> 00:11:38,540
to thank the heaven
131
00:11:40,300 --> 00:11:43,520
and hope that you all can sincerely pray
132
00:11:44,830 --> 00:11:46,860
for blessings.
133
00:12:31,400 --> 00:12:38,000
Long live City Leader!
134
00:12:38,000 --> 00:12:39,550
Okay already.
135
00:12:40,290 --> 00:12:43,400
I have already received your sincere prayers.
136
00:12:43,400 --> 00:12:47,600
Go get a fire talisman each and pray on them when you go home.
137
00:12:52,430 --> 00:12:56,660
The one he is hiding in his chest must be the Flame Talisman.
138
00:12:59,620 --> 00:13:01,390
Be careful.
139
00:13:22,500 --> 00:13:24,800
There is an assassin!
140
00:13:25,400 --> 00:13:28,200
Protect City Leader!
141
00:13:32,700 --> 00:13:34,300
The assassin is over there! Don't let her escape!
142
00:13:34,300 --> 00:13:35,930
After her!
143
00:13:39,300 --> 00:13:41,100
The assassin escaped.
144
00:13:41,800 --> 00:13:44,020
The assassin disturbed the offering ceremony.
145
00:13:44,020 --> 00:13:46,700
Inform all the guards in Flame City
146
00:13:46,700 --> 00:13:49,400
to search inside and outside the city.
147
00:13:49,400 --> 00:13:52,100
- Quickly go.
- Yes.
148
00:13:57,800 --> 00:14:01,000
Come and look!
149
00:14:03,000 --> 00:14:04,800
Based on the orders of City Leader, search the whole city
150
00:14:04,800 --> 00:14:07,200
- to arrest the assassin!
- Close the city gates!
151
00:14:07,200 --> 00:14:10,400
Quickly! All must be checked!
152
00:14:10,400 --> 00:14:12,200
You!
153
00:14:12,200 --> 00:14:14,200
- Turn around!
- Come over here!
154
00:14:14,200 --> 00:14:16,000
I'm not the assassin...
155
00:14:16,000 --> 00:14:17,400
You!
156
00:14:18,100 --> 00:14:19,920
You, turn around!
157
00:14:19,920 --> 00:14:22,100
What do you do? Go back!
158
00:14:22,800 --> 00:14:24,800
- You!
- Quickly go over there and keep to the sides!
159
00:14:24,800 --> 00:14:26,100
I didn't do anything.
160
00:14:26,100 --> 00:14:28,400
What are you doing? You, come over here!
161
00:14:29,200 --> 00:14:30,400
What do you do? You...
162
00:14:30,400 --> 00:14:33,200
Turn around! Go there!
163
00:14:33,200 --> 00:14:36,220
Also, you, you, turn around.
164
00:14:36,220 --> 00:14:37,400
Go...
165
00:14:37,400 --> 00:14:39,200
Turn around.
166
00:14:39,200 --> 00:14:40,800
You, come here.
167
00:14:40,800 --> 00:14:42,400
Turn around!
168
00:14:42,400 --> 00:14:45,300
Stop! Don't run!
169
00:14:45,300 --> 00:14:47,200
Hurry! Go after him!
170
00:14:47,200 --> 00:14:48,600
Don't run!
171
00:14:48,600 --> 00:14:50,200
The ones in front, stop him!
172
00:14:50,200 --> 00:14:53,000
Stop! Don't run!
173
00:15:19,500 --> 00:15:21,400
Susu...
174
00:15:22,500 --> 00:15:24,900
Who is she?
175
00:15:25,620 --> 00:15:28,840
Why does she look a lot like you?
176
00:15:30,150 --> 00:15:33,000
Why did she try to kill me?
177
00:15:42,000 --> 00:15:44,400
For so many years,
178
00:15:45,500 --> 00:15:48,000
who else still remember me?
179
00:15:56,000 --> 00:16:03,900
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
180
00:16:20,300 --> 00:16:24,700
I can start cooking now.
181
00:16:34,200 --> 00:16:36,660
Brother Lin Dong, my sister sent a message saying
182
00:16:36,660 --> 00:16:38,800
that she and Brother Yan has reached Flame City.
183
00:16:38,800 --> 00:16:41,000
Must I tell them to come meet with us?
184
00:16:41,000 --> 00:16:42,570
Flame City has very complicated terrain.
185
00:16:42,570 --> 00:16:45,500
We still don't know where Lin Langtian is.
186
00:16:45,500 --> 00:16:48,600
Tell your sister that it's better that we search separately.
187
00:16:48,600 --> 00:16:50,600
Let's just meet up in the inn tonight.
188
00:16:50,600 --> 00:16:52,600
I will listen to you.
189
00:17:01,600 --> 00:17:04,800
I seem to be sensing a Yi-Demon scent around here.
190
00:17:20,100 --> 00:17:23,800
Quickly look! There is a bag here that's very similar to yours.
191
00:17:30,300 --> 00:17:34,400
This...is Qingzhu's Cosmic Bag.
192
00:18:25,600 --> 00:18:28,900
You were hurt so bad so stop pretending.
193
00:18:29,400 --> 00:18:33,420
Yi-Demon Emperor said that I must follow you, so I won't hurt you.
194
00:18:34,000 --> 00:18:36,400
That Old Marten is quite ruthless in his attack.
195
00:18:39,400 --> 00:18:43,600
I don't need anyone to pity me!
196
00:18:46,600 --> 00:18:48,500
Lin Langtian?
197
00:18:57,030 --> 00:18:59,170
Your injuries...
198
00:18:59,170 --> 00:19:01,830
are because of Lin Dong?
199
00:19:03,000 --> 00:19:09,200
Miss Ling, your injuries are no better than mine.
200
00:19:10,900 --> 00:19:14,700
If you ask me, he should just fulfill your wish
201
00:19:14,700 --> 00:19:18,800
of dying in his hands. You deserved it.
202
00:19:22,600 --> 00:19:26,400
You have become talkative. I don't know
203
00:19:26,900 --> 00:19:31,900
if you've become less cold or more gentle.
204
00:19:31,900 --> 00:19:33,400
Leave!
205
00:19:35,400 --> 00:19:38,900
It wasn't easy to get her. If you won't eat her, I will.
206
00:19:38,900 --> 00:19:40,900
Yi-Demon Emperor said
207
00:19:41,600 --> 00:19:45,400
that I decide on all matters!
208
00:19:46,200 --> 00:19:49,000
She doesn't have anything that I need.
209
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
No matter how much I've fallen from grace,
210
00:19:51,000 --> 00:19:54,800
I still can't eat a human.
211
00:19:58,000 --> 00:19:59,600
Leave!
212
00:20:18,200 --> 00:20:22,400
Lin Langtian, have you not thought about
213
00:20:22,400 --> 00:20:25,800
why you ended up in this state?
214
00:20:25,800 --> 00:20:30,600
Lin Dong once said that you still have kindness in you.
215
00:20:31,800 --> 00:20:33,400
It is still not too late to turn back.
216
00:20:33,400 --> 00:20:35,900
Stop talking about Lin Dong!
217
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
Could it be that as long it was done by Lin Dong,
218
00:20:44,000 --> 00:20:46,800
then that's the right path?!
219
00:20:46,800 --> 00:20:50,600
I brought trouble to myself and willing degraded myself?!
220
00:20:50,600 --> 00:20:54,800
How come he gets to have everything,
221
00:20:54,800 --> 00:20:57,400
while despite my hard work,
222
00:20:57,400 --> 00:21:00,600
I'm now left being a Yi-Demon Prince?!
223
00:21:01,800 --> 00:21:03,400
Hey, Sky Yi-Demon Prince, what do you mean?
224
00:21:03,400 --> 00:21:05,300
Leave!
225
00:21:07,400 --> 00:21:10,400
All these were supposed to be mine.
226
00:21:10,400 --> 00:21:12,900
Lin Dong already has so many things.
227
00:21:13,800 --> 00:21:16,800
I just want him to taste
228
00:21:16,800 --> 00:21:19,700
how it feels to lose something.
229
00:21:21,200 --> 00:21:23,200
Is he that good?
230
00:21:23,200 --> 00:21:28,300
Good enough to make you follow him?
231
00:21:30,700 --> 00:21:33,600
Lin Dong has so many good things already.
232
00:21:33,600 --> 00:21:36,000
One less you won't matter!
233
00:21:43,300 --> 00:21:45,700
Who said that it won't matter?
234
00:21:47,400 --> 00:21:49,600
This one is exactly what I'm lacking.
235
00:22:00,000 --> 00:22:02,600
Didn't we agree that the Talisman Envoy must guard me forever?
236
00:22:02,600 --> 00:22:05,200
How can you refuse to work midway?
237
00:22:08,600 --> 00:22:10,500
Lin Langtian.
238
00:22:15,300 --> 00:22:17,500
You are not anymore Lin Langtian.
239
00:22:18,500 --> 00:22:20,600
You said it right.
240
00:22:20,600 --> 00:22:25,000
I'm not him anymore!
241
00:22:26,700 --> 00:22:29,400
Sky Yi-Demon Prince, this guy knows the Great Wilderness Classics Technique.
242
00:22:29,400 --> 00:22:31,500
I can't catch up.
243
00:22:58,040 --> 00:23:01,940
Why are you in the Monster Domain too? Are you here to look for your father?
244
00:23:07,440 --> 00:23:11,690
You're overthinking. I have a different mission.
245
00:23:12,360 --> 00:23:15,330
Hey! Brother Lin Dong saved you.
246
00:23:15,330 --> 00:23:17,930
How come you're not even thanking him?
247
00:23:19,330 --> 00:23:23,410
Lin Dong, with this dispirited appearance of mine,
248
00:23:23,410 --> 00:23:26,220
must I wait for you to pity me?
249
00:23:48,820 --> 00:23:50,870
Did you discover anything?
250
00:23:50,870 --> 00:23:52,440
Nothing.
251
00:23:58,740 --> 00:24:02,900
Drink some water. It's from East Roc Spring. It can invigorate you.
252
00:24:03,530 --> 00:24:05,460
I'm not thirsty. You just drink.
253
00:24:16,780 --> 00:24:19,070
Let me ask you something.
254
00:24:19,070 --> 00:24:22,870
Sure. What is it?
255
00:24:22,870 --> 00:24:26,520
What kind of person is that Brother Lin of yours?
256
00:24:26,520 --> 00:24:30,570
Big Brother? He is a good person.
257
00:24:30,570 --> 00:24:34,380
What I mean is, is he married?
258
00:24:34,380 --> 00:24:37,390
How many girlfriends did he have?
259
00:24:38,110 --> 00:24:41,400
Princess Royal, you...
260
00:24:42,200 --> 00:24:43,560
You...
261
00:24:44,530 --> 00:24:47,140
Do you like him too?
262
00:24:47,140 --> 00:24:49,410
Just answer my question!
263
00:24:49,410 --> 00:24:55,410
This... He... You can say that he's married.
264
00:24:55,410 --> 00:24:57,390
Say it louder!
265
00:24:57,970 --> 00:25:01,570
You can say that he's married.
266
00:25:01,570 --> 00:25:04,540
What do you mean by that?
267
00:25:06,280 --> 00:25:07,560
It's...
268
00:25:07,560 --> 00:25:10,610
What this and that? Say it!
269
00:25:11,370 --> 00:25:12,510
Don't ask anymore. Just drink some water.
270
00:25:12,510 --> 00:25:14,830
I'm not drinking! Say it!
271
00:25:14,830 --> 00:25:16,600
Sister!
272
00:25:17,850 --> 00:25:19,500
Sister!
273
00:25:20,160 --> 00:25:21,280
What's wrong?
274
00:25:21,280 --> 00:25:22,620
Brother Lin is in trouble.
275
00:25:22,620 --> 00:25:23,890
What happened to him?
276
00:25:23,890 --> 00:25:26,790
He saved the assassin that tried to kill the City Leader of Flame City.
277
00:25:26,790 --> 00:25:30,920
We're here to look for Yi-Demons. How come Lin Dong is instead bringing trouble to himself?
278
00:25:30,920 --> 00:25:35,090
Brother Lin said that he has kissed that sister, so he must take responsibility.
279
00:25:35,090 --> 00:25:37,820
- It's Miss Ling.
- Who?
280
00:25:39,450 --> 00:25:41,360
Who is Miss Ling?
281
00:25:41,360 --> 00:25:43,620
That's right! Who is she?
282
00:25:57,700 --> 00:26:02,050
When I got hurt in Qiwu Tower before, you helped change my clothes.
283
00:26:02,050 --> 00:26:05,010
Today, we're even.
284
00:26:05,010 --> 00:26:06,570
You...
285
00:26:11,650 --> 00:26:17,120
That's more like. The angry you is more like in the past.
286
00:26:17,120 --> 00:26:20,750
You look better than when you're cold and indifferent.
287
00:26:24,960 --> 00:26:26,360
Here.
288
00:26:34,730 --> 00:26:38,410
For this small matters, I can do them myself.
289
00:26:40,740 --> 00:26:45,860
You've protected me so many times. Reversing our role sometimes feels quite fresh.
290
00:26:45,860 --> 00:26:48,060
There are so many people that you want to protect.
291
00:26:48,060 --> 00:26:50,520
I don't want to add to your burden.
292
00:26:57,200 --> 00:27:02,110
Quickly say it! Who is that woman? When did Brother Lin kiss her?
293
00:27:03,360 --> 00:27:07,020
Say it! Say it!
294
00:27:10,650 --> 00:27:14,800
What does 'Lin Dong counts as being married' mean?
295
00:27:14,800 --> 00:27:18,280
This...is a long story!
296
00:27:18,280 --> 00:27:20,940
Then shorten it.
297
00:27:22,200 --> 00:27:25,670
You're not saying, is that it? If you won't say it, I'll sing.
298
00:27:25,670 --> 00:27:28,290
Hey! Don't! Don't sing!
299
00:27:28,290 --> 00:27:30,920
When you sing...it's better that you just kill me.
300
00:27:30,920 --> 00:27:34,570
I...will say it.
301
00:27:39,980 --> 00:27:43,300
Miss Ying, she seems to be still training in Dao Sect.
302
00:27:43,300 --> 00:27:44,890
Miss Ying?
303
00:27:44,890 --> 00:27:48,660
Who is she?! Isn't it Miss Ling?
304
00:27:50,920 --> 00:27:52,620
This...
305
00:27:56,010 --> 00:27:59,840
Tell me honestly, why are you here in Monster Domain?
306
00:27:59,840 --> 00:28:01,930
And you even become an assassin.
307
00:28:02,900 --> 00:28:07,040
This an affair of Taiqing Palace. I can't tell you.
308
00:28:08,880 --> 00:28:11,500
I know why you're here.
309
00:28:13,090 --> 00:28:15,290
Even if you know, I don't need you to meddle.
310
00:28:16,450 --> 00:28:18,610
For my own matter,
311
00:28:18,610 --> 00:28:20,380
I don't like outsiders interfering.
312
00:28:20,380 --> 00:28:23,660
How did I become an outsider to the Talisman Envoy?
313
00:28:25,070 --> 00:28:27,010
You have Huanhuan.
314
00:28:30,590 --> 00:28:32,310
I have my pride.
315
00:28:37,570 --> 00:28:40,020
Cut the outsider, insider.
316
00:28:40,860 --> 00:28:43,150
Are you still the Talisman Envoy?
317
00:28:48,620 --> 00:28:54,100
I'm now the successor of Fu Zu. The Talisman Envoy must listen to me, right?
318
00:28:59,490 --> 00:29:02,110
Heal your injury and pride first
319
00:29:02,110 --> 00:29:04,500
and we'll talk.
320
00:29:04,500 --> 00:29:08,100
- I...
- What I? Quickly sit down.
321
00:29:08,100 --> 00:29:09,750
Sit down.
322
00:29:16,950 --> 00:29:18,360
Here.
323
00:29:21,250 --> 00:29:30,360
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
324
00:29:33,750 --> 00:29:36,530
You look better when you're angry.
325
00:29:47,750 --> 00:29:51,540
Big Brother initially liked Miss Ling.
326
00:29:51,540 --> 00:29:54,980
Miss Ling, she...does not like Big Brother.
327
00:29:54,980 --> 00:29:59,110
But, Miss Ying likes Big Brother.
328
00:29:59,110 --> 00:30:03,750
Afterwards, Big Brother seems to have fallen in love with Miss Ying. But at this time,
329
00:30:03,750 --> 00:30:07,740
Miss Ling seems to also like Big Brother too.
330
00:30:07,740 --> 00:30:10,600
Bog Brother and Miss Ying almost got married.
331
00:30:10,600 --> 00:30:13,720
But, Miss Ying left again.
332
00:30:13,720 --> 00:30:16,650
What kind of mess was that?!
333
00:30:16,650 --> 00:30:18,650
It is indeed messy.
334
00:30:18,650 --> 00:30:21,870
Did he get married or not?
335
00:30:22,980 --> 00:30:27,230
This... When he and Miss Ying
336
00:30:27,230 --> 00:30:31,850
were about to hold the wedding ceremony, he left.
337
00:30:31,850 --> 00:30:34,280
They didn't get married.
338
00:30:35,890 --> 00:30:37,990
They didn't proceed with the wedding ceremony.
339
00:30:40,320 --> 00:30:42,700
They didn't have a wedding ceremony.
340
00:30:42,700 --> 00:30:46,450
Then...have you been married with anyone?
341
00:30:46,450 --> 00:30:47,720
I haven't.
342
00:30:47,720 --> 00:30:49,330
Really?
343
00:30:49,330 --> 00:30:51,520
They didn't have a wedding ceremony.
344
00:30:52,880 --> 00:30:56,800
I didn't. I'll go get you two something to eat. I'll get going now.
345
00:30:57,510 --> 00:31:00,300
Sister, they didn't have a wedding ceremony!
346
00:31:05,060 --> 00:31:06,990
What are you two talking about?
347
00:31:06,990 --> 00:31:09,350
I saw Xiao Yan rushing and leaving in a flurry.
348
00:31:09,350 --> 00:31:11,320
Did you two bully him again?
349
00:31:11,320 --> 00:31:12,950
He probably is anxious
350
00:31:12,950 --> 00:31:17,010
on how to cover up you hiding an assassin here.
351
00:31:22,480 --> 00:31:25,920
The person who hurt Qingzhu is Lin Langtian.
352
00:31:28,030 --> 00:31:30,030
After escaping from the Monster Domain,
353
00:31:30,030 --> 00:31:32,630
- he has been fleeing to different places.
- What about now?
354
00:31:32,630 --> 00:31:35,120
He is hiding near Flame City.
355
00:31:35,760 --> 00:31:40,720
He currently doesn't have the energy to use the Dimension Talisman, so he can't flee very far.
356
00:31:40,720 --> 00:31:43,440
We must quickly find him. We must eliminate him
357
00:31:43,440 --> 00:31:46,010
before he recovers from his injuries.
358
00:31:46,010 --> 00:31:48,150
Xiao Yan can accompany you to find him.
359
00:31:48,150 --> 00:31:52,150
Immediately inform me once you find him.
360
00:31:57,290 --> 00:32:03,790
Lingshan, can you stay here and take care of Miss Ling for me?
361
00:32:07,180 --> 00:32:11,140
Why must I take care of a person that you brought here yourself?
362
00:32:14,080 --> 00:32:18,080
It will be me dressing her wounds then.
363
00:32:30,460 --> 00:32:35,000
For the subsequent dangers, I have to rely on you two to bear them with me.
364
00:32:35,000 --> 00:32:37,660
Lin Langtian is the enemy of the Nine-Tail Fox Tribe.
365
00:32:37,660 --> 00:32:41,100
Even if you don't say it, we will go after him.
366
00:33:09,710 --> 00:33:13,110
City Leader. The assassin has not been caught yet. The guards searching
367
00:33:13,110 --> 00:33:16,490
couldn't find any traces of her. Maybe, she has escaped.
368
00:33:16,490 --> 00:33:19,270
No. She wasn't able to kill me.
369
00:33:19,270 --> 00:33:21,980
She won't leave. Go first.
370
00:33:21,980 --> 00:33:23,580
Yes.
371
00:34:10,690 --> 00:34:12,450
Sister Ling!
372
00:34:15,630 --> 00:34:17,170
What are you doing?
373
00:34:18,240 --> 00:34:20,550
Do you like Brother Lin Dong?
374
00:34:27,390 --> 00:34:28,980
What about you?
375
00:34:29,590 --> 00:34:31,490
If you like him, then admit it.
376
00:34:31,490 --> 00:34:35,700
In the Monster Domain, a man that is liked by more women means he's more outstanding.
377
00:34:35,700 --> 00:34:39,430
I don't mind other people liking him.
378
00:34:43,210 --> 00:34:47,890
Liking is liking. We never hide our feelings and say things differently.
379
00:34:49,610 --> 00:34:53,860
Do you understand that when someone doesn't have you in his heart,
380
00:34:53,860 --> 00:34:56,910
the more he's good to you, the more it is a burden.
381
00:35:02,930 --> 00:35:04,550
Why?
382
00:35:06,620 --> 00:35:09,200
A love fate is a freak combination of factors to begin with.
383
00:35:10,090 --> 00:35:13,790
If everything will always fall into place, why then
384
00:35:14,260 --> 00:35:16,950
are there so many problems in this world?
385
00:35:27,400 --> 00:35:29,910
What are the activities of the City Leader lately?
386
00:35:29,910 --> 00:35:34,230
The pursue order has been withdrawn, as if nothing has happened.
387
00:35:34,230 --> 00:35:36,160
Everything is back to normal.
388
00:35:39,440 --> 00:35:43,190
Sister Ling, are you going to the Flame God Temple?
389
00:35:45,230 --> 00:35:48,320
The weather in Flame City is very hot, hence, you tend to spend more yuan energy.
390
00:35:48,320 --> 00:35:51,040
You must drink more East Roc Spring Water to replenish your energy.
391
00:35:55,710 --> 00:35:59,430
Sister Ling! Brother Lin Dong will not allow you to go.
392
00:36:04,070 --> 00:36:06,260
That is your Brother Lin Dong.
393
00:36:10,670 --> 00:36:12,790
Your courage in loving and hating,
394
00:36:14,330 --> 00:36:16,230
I admit that I'm inferior.
395
00:37:02,020 --> 00:37:03,780
Drink some water.
396
00:37:08,880 --> 00:37:10,090
You also drink some.
397
00:37:10,090 --> 00:37:12,880
I'm not thirsty. You drink it.
398
00:37:14,810 --> 00:37:18,740
We...must find an East Roc Spring Water soon.
399
00:37:19,700 --> 00:37:21,220
Okay.
400
00:37:23,080 --> 00:37:26,330
East Roc Spring Water from the heaven!
401
00:37:26,330 --> 00:37:29,440
It is a must here in Flame City...
402
00:37:29,440 --> 00:37:33,490
If you want to know where the spring water—
403
00:37:33,490 --> 00:37:36,640
- What are you doing?!
- How come it's you? Why were you following us?
404
00:37:36,640 --> 00:37:39,020
What are you saying?!
405
00:37:39,020 --> 00:37:43,260
I was on my way to East Roc Springs to get water and passed by here.
406
00:37:43,260 --> 00:37:45,450
Can you take us with you?
407
00:37:49,130 --> 00:37:50,730
Xiao Yan!
408
00:37:54,600 --> 00:37:56,220
Let's go!
409
00:37:57,170 --> 00:37:59,680
- Come.... Hurry.
- Slowly...
410
00:38:00,780 --> 00:38:03,860
East Roc Springs from the heaven!
411
00:38:03,860 --> 00:38:07,800
It's a must in Flame City!
412
00:39:23,080 --> 00:39:25,670
You want to take the Flame Talisman and keep it to yourself?
413
00:39:27,170 --> 00:39:29,330
I'm bearing a mission from Taiqing Palace.
414
00:39:30,260 --> 00:39:34,670
You haven't fully recovered. If you act rashly, what's the difference of that with committing suicide?
415
00:39:34,670 --> 00:39:38,640
Stop convincing me. I won't give up.
416
00:39:40,830 --> 00:39:43,120
Who told you to give up?
417
00:39:44,830 --> 00:39:48,710
We have to work together if you want to get the Flame Talisman.
418
00:39:49,460 --> 00:39:53,310
You then can find your father and fulfill your wish.
419
00:40:00,500 --> 00:40:04,640
Lin Dong, right now,
420
00:40:04,640 --> 00:40:06,600
you have surpassed your past self.
421
00:40:09,090 --> 00:40:12,830
It is now you controlling the situation for me.
422
00:40:12,830 --> 00:40:14,630
Doesn't that settle it?
423
00:40:15,100 --> 00:40:16,900
Leave everything to me.
424
00:40:17,900 --> 00:40:19,810
You don't need to treat me this well.
425
00:40:19,810 --> 00:40:21,620
There is a need.
426
00:40:24,500 --> 00:40:26,910
Because you're Miss Fairy.
427
00:40:28,850 --> 00:40:31,290
If Miss Fairy is in any trouble,
428
00:40:32,130 --> 00:40:34,230
I will risk danger without question.
429
00:41:08,860 --> 00:41:11,230
That Lotus Dart you threw that day,
430
00:41:11,230 --> 00:41:13,900
just happen will be our clue.
431
00:41:13,900 --> 00:41:16,170
As long as we follow the Beidou Bird,
432
00:41:16,930 --> 00:41:19,520
we probably can find where it is.
433
00:42:07,090 --> 00:42:09,000
The answer is inside.
434
00:42:14,040 --> 00:42:16,090
The answer is inside.
435
00:42:34,490 --> 00:42:35,960
Mother.
436
00:42:48,310 --> 00:42:51,360
This is not true. This is a spiritual domain.
437
00:42:54,960 --> 00:42:57,730
Which means...a spiritual domain
438
00:42:57,730 --> 00:43:00,510
is created by a person's emotions and thoughts.
439
00:43:02,160 --> 00:43:04,940
How come you were able to recreate Ninth Heaven Taiqing Palace?
440
00:43:06,960 --> 00:43:10,700
[Preview]
441
00:43:10,700 --> 00:43:15,830
The reason City Leader searched for you was because...
442
00:43:16,780 --> 00:43:21,900
...he is the Talisman Guild President and your father.
443
00:43:23,230 --> 00:43:25,700
I initially planned to fool the Tribe Leader of the Thunder Clan
444
00:43:25,700 --> 00:43:29,440
to get the Thunder Talisman. After I kill Fifth Yi-Demon Prince,
445
00:43:29,440 --> 00:43:31,110
I will then give it back to them.
446
00:43:32,710 --> 00:43:34,690
But an unexpected thing happened.
447
00:43:34,690 --> 00:43:38,610
[Martial Universe]
448
00:43:41,830 --> 00:43:46,920
♫ At the peak of the clouds, before the dream, ♫
449
00:43:46,920 --> 00:43:51,880
♫ I saw you. ♫
450
00:43:51,880 --> 00:43:57,410
♫ Through the heart, with the heavens and earth as witness, ♫
451
00:43:57,410 --> 00:44:01,170
♫ I cherish you. ♫
452
00:44:01,170 --> 00:44:06,620
♫ My previous lifetime, current lifetime, future lifetimes ♫
453
00:44:06,620 --> 00:44:11,530
♫ are revolving around an enigma. ♫
454
00:44:11,530 --> 00:44:16,870
♫ Your previous journey, current journey, future journeys ♫
455
00:44:16,870 --> 00:44:21,720
♫ shake off the world, an enigma. ♫
456
00:44:21,720 --> 00:44:24,500
♫ Every moment of this world, ♫
457
00:44:24,500 --> 00:44:28,990
♫ every tiny bit of this life ♫
458
00:44:28,990 --> 00:44:32,010
♫ is all you. ♫
459
00:44:32,010 --> 00:44:34,790
♫ I cross every mountain and every ridge of this wilderness ♫
460
00:44:34,790 --> 00:44:39,470
♫ to search a lifetime, a century for you. ♫
461
00:44:39,470 --> 00:44:41,830
♫ It's you. ♫
462
00:44:41,830 --> 00:44:46,670
♫ An enigma. ♫
463
00:44:52,130 --> 00:44:56,600
♫ An enigma. ♫
464
00:45:03,560 --> 00:45:08,560
♫ Trudging through the sky to reunite arm in arm. ♫
465
00:45:08,560 --> 00:45:13,700
♫ I am willing. ♫
466
00:45:13,700 --> 00:45:19,060
♫ Among the thousands of people, I search for your face. ♫
467
00:45:19,060 --> 00:45:23,000
♫ You quietly emerge. ♫
468
00:45:23,000 --> 00:45:28,340
♫ My previous lifetime, current lifetime, future lifetimes ♫
469
00:45:28,340 --> 00:45:33,160
♫ are revolving around an enigma. ♫
470
00:45:33,160 --> 00:45:38,510
♫ Your previous journey, current journey, future journeys ♫
471
00:45:38,510 --> 00:45:43,370
♫ shake off the world, an enigma. ♫
472
00:45:43,370 --> 00:45:46,230
♫ Every moment of this world, ♫
473
00:45:46,230 --> 00:45:50,620
♫ every tiny bit of this life ♫
474
00:45:50,620 --> 00:45:53,360
♫ is all you. ♫
475
00:45:53,360 --> 00:45:58,630
♫ An enigma. ♫
476
00:46:03,570 --> 00:46:09,010
♫ An enigma. ♫
477
00:46:13,720 --> 00:46:17,710
♫ An enigma. ♫
36748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.