Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,393 --> 00:00:04,656
♪
2
00:00:25,329 --> 00:00:27,070
[grunts]
3
00:00:28,680 --> 00:00:30,030
[grunts]
4
00:00:30,073 --> 00:00:32,293
[whirring]
5
00:00:32,336 --> 00:00:34,295
♪
6
00:01:02,410 --> 00:01:03,933
[grunts]
7
00:01:05,587 --> 00:01:07,937
♪
8
00:01:35,530 --> 00:01:37,575
♪
9
00:01:46,193 --> 00:01:48,108
[quiet whooshing]
10
00:01:50,022 --> 00:01:52,068
[quiet whooshing]
11
00:01:57,204 --> 00:01:59,728
♪
12
00:02:26,363 --> 00:02:28,322
16 minutes.
13
00:02:28,365 --> 00:02:29,714
Not bad.
14
00:02:49,691 --> 00:02:51,736
I know what you're thinking.
15
00:02:51,780 --> 00:02:54,739
That was a lot of effort
just to crash a party.
16
00:02:54,783 --> 00:02:59,527
But there's actually a good
reason why I came in this way.
17
00:02:59,570 --> 00:03:00,919
And there he is.
18
00:03:00,963 --> 00:03:02,834
Jack Candler.
19
00:03:02,878 --> 00:03:06,055
Tech entrepreneur,
big-time art collector
20
00:03:06,098 --> 00:03:08,449
and my latest client.
21
00:03:08,492 --> 00:03:12,192
I got to say,
great party, Mr. Candler.
22
00:03:12,235 --> 00:03:15,238
Mr. Magnum. You got in.
23
00:03:15,282 --> 00:03:17,371
It's what you hired me
to do, right?
24
00:03:17,414 --> 00:03:19,155
I guess my advanced
security system
25
00:03:19,199 --> 00:03:21,244
is not as infallible
as I was led to believe.
26
00:03:21,288 --> 00:03:23,725
How'd you even
get up here?
27
00:03:23,768 --> 00:03:25,727
I took the elevator.
28
00:03:25,770 --> 00:03:27,685
Granted, I was
on the outside of it.
29
00:03:27,729 --> 00:03:31,254
I'm sorry, you rode on
top of the elevator?
30
00:03:31,298 --> 00:03:33,082
Yeah, but only 'cause my buddy
wouldn't let me use his chopper
31
00:03:33,125 --> 00:03:36,390
so I could fast-rope
onto the roof. He's no fun.
32
00:03:36,433 --> 00:03:39,523
Uh, this is James Chen.
He runs the household.
33
00:03:39,567 --> 00:03:41,264
[shake hands]Christophe Midi.
34
00:03:41,308 --> 00:03:42,744
Pleasure.Lily Crane.
35
00:03:42,787 --> 00:03:44,746
Hello.I just forced
them to make
36
00:03:44,789 --> 00:03:46,965
a massive donation to my
charitable foundation tonight.
37
00:03:47,009 --> 00:03:49,925
And Thomas Magnum, my
security consultant.
38
00:03:49,968 --> 00:03:51,579
Very nice to meet you.
39
00:03:51,622 --> 00:03:54,103
You know, if you guys will
excuse us for just a moment,
40
00:03:54,146 --> 00:03:55,713
James and I have
some business to discuss
41
00:03:55,757 --> 00:03:57,280
with this handsome gentleman.Of course.
42
00:03:57,324 --> 00:03:59,108
We'll leave you to it, but, uh,
43
00:03:59,151 --> 00:04:00,588
I'm serious about
the Hockney, huh?
44
00:04:00,631 --> 00:04:02,503
Yeah.The number is
very reasonable.
45
00:04:06,333 --> 00:04:10,032
Well, Robin Masters
said you were the best.
46
00:04:10,075 --> 00:04:11,947
How'd you do it?
47
00:04:11,990 --> 00:04:13,862
The motion sensors
can be disabled
48
00:04:13,905 --> 00:04:15,864
using a near-infrared laser.
49
00:04:15,907 --> 00:04:17,561
By dialing up
the temperature in the room,
50
00:04:17,605 --> 00:04:19,389
I was able to bypass
the thermal detection.
51
00:04:19,433 --> 00:04:23,219
Because the system couldn't
recognize your heat signature.Exactly.
52
00:04:23,263 --> 00:04:24,394
But the good news is,
53
00:04:24,438 --> 00:04:26,614
is all these flaws
are very addressable.
54
00:04:26,657 --> 00:04:28,268
I'll make some recommendations
in my security report.
55
00:04:28,311 --> 00:04:29,617
You'll send that
tomorrow?
56
00:04:29,660 --> 00:04:30,966
First thing.
57
00:04:31,009 --> 00:04:32,141
Can I ask you a question?
58
00:04:32,184 --> 00:04:34,404
Why'd you pick tonight
to test the system?
59
00:04:34,448 --> 00:04:36,711
Would have been easier to break
into an empty flat, right?
60
00:04:36,754 --> 00:04:39,366
Yeah, but a night like this
is when your collection's
61
00:04:39,409 --> 00:04:40,976
most vulnerable to theft, right?
62
00:04:41,019 --> 00:04:43,152
You got a lot of people
coming in and out,
63
00:04:43,195 --> 00:04:46,155
security, uh,
waitstaff, caterers,
64
00:04:46,198 --> 00:04:47,983
a lot of people you
probably don't even know.
65
00:04:48,026 --> 00:04:50,638
Brilliant. Brilliant.
66
00:04:50,681 --> 00:04:52,248
James, be sure and send
67
00:04:52,292 --> 00:04:54,163
a thank-you bottle
of something insanely expensive
68
00:04:54,206 --> 00:04:55,469
to Robin to say thank you
69
00:04:55,512 --> 00:04:56,861
for recommending
Mr. Magnum, yeah?
70
00:04:56,905 --> 00:04:58,341
Of course.
Thanks, Magnum.
71
00:04:58,385 --> 00:04:59,690
[door opens]
72
00:04:59,734 --> 00:05:01,083
There you are.
73
00:05:01,126 --> 00:05:03,651
Sir, I'm tripping over
your guests outside.
74
00:05:03,694 --> 00:05:05,174
They're dying
to see your collection.
75
00:05:05,217 --> 00:05:06,828
Fair enough.
Well, they have paid
76
00:05:06,871 --> 00:05:09,352
an inordinate amount of money
to my charity for the privilege.
77
00:05:09,396 --> 00:05:10,527
If you'll excuse
us a moment.
78
00:05:14,052 --> 00:05:16,011
[door opens]
79
00:05:16,054 --> 00:05:17,360
Hi.
80
00:05:17,404 --> 00:05:18,448
[door closes]
81
00:05:18,492 --> 00:05:20,145
Tracy Hutton.
82
00:05:20,189 --> 00:05:21,669
I work at the museum.
83
00:05:21,712 --> 00:05:24,498
Mr. Candler hired me to appraise
the artwork for insurance.
84
00:05:24,541 --> 00:05:26,848
It's stunning, isn't it?
85
00:05:26,891 --> 00:05:28,197
Yeah.
86
00:05:28,240 --> 00:05:30,982
Yeah. It's great.
87
00:05:31,026 --> 00:05:32,288
[both chuckle]
88
00:05:33,855 --> 00:05:35,160
[applause]
89
00:05:35,204 --> 00:05:38,512
CANDLER: When I, uh,
was growing up in Brixton,
90
00:05:38,555 --> 00:05:41,993
there was one gallery,
not that they ever let me in,
91
00:05:42,037 --> 00:05:43,995
working-class boy like me,
92
00:05:44,039 --> 00:05:47,042
but they couldn't stop me
looking through the window.
93
00:05:47,085 --> 00:05:49,827
And damn if I didn't do
that every chance I got.
94
00:05:49,871 --> 00:05:52,308
That's how much I loved the art.
95
00:05:52,352 --> 00:05:55,267
Those pieces inspired me
to go out into the world
96
00:05:55,311 --> 00:05:57,139
and make something of myself.
97
00:05:57,182 --> 00:06:01,143
And I hope the works you're
about to see will inspire you
98
00:06:01,186 --> 00:06:03,667
to get out your checkbooks.
99
00:06:03,711 --> 00:06:05,103
[quiet laughter]
100
00:06:05,147 --> 00:06:07,715
So that together, we can help
101
00:06:07,758 --> 00:06:10,892
the people on this island
who need it.
102
00:06:13,460 --> 00:06:16,419
Thank you for coming,
and enjoy.
103
00:06:16,463 --> 00:06:18,378
[applause]
104
00:06:21,119 --> 00:06:24,340
So, which is
your favorite?
105
00:06:24,384 --> 00:06:26,647
My favorite? Uh...
106
00:06:28,475 --> 00:06:30,172
That one.
Lady in the blue dress.
107
00:06:30,215 --> 00:06:31,434
Really?
108
00:06:31,478 --> 00:06:32,740
Funny.
109
00:06:32,783 --> 00:06:34,829
That is by far the least
valuable one in here.
110
00:06:34,872 --> 00:06:36,657
[chuckles]So what do you like about it?
111
00:06:36,700 --> 00:06:40,312
Is it the brush strokes?
Is it the composition?
112
00:06:40,356 --> 00:06:42,445
I'm gonna say the color.
113
00:06:42,489 --> 00:06:43,881
You know, the, uh,
114
00:06:43,925 --> 00:06:45,970
Detroit Tigers have the
same blue in their uniform.
115
00:06:47,363 --> 00:06:48,582
[both laugh]
116
00:06:48,625 --> 00:06:51,149
The blue is lapis lazuli.
117
00:06:51,193 --> 00:06:53,500
It's a rare gemstone.
It was really only used
118
00:06:53,543 --> 00:06:55,980
up until the Victorian era
when this was painted.
119
00:06:56,024 --> 00:06:58,287
After that, lapis
became too expensive.
120
00:06:58,330 --> 00:07:01,159
Wow, you really
know your stuff.
121
00:07:03,466 --> 00:07:04,728
Well, that's my cue.
122
00:07:04,772 --> 00:07:07,427
Thank you for the
art history lesson, Tracy.
123
00:07:07,470 --> 00:07:08,819
Maybe do it again sometime?
124
00:07:10,081 --> 00:07:12,867
Any time.
125
00:07:12,910 --> 00:07:14,651
Thank you.
Mm-hmm.
126
00:07:20,657 --> 00:07:22,442
BOTH:
What are you doing here?
127
00:07:22,485 --> 00:07:25,662
Oh, Jules and I met last spring
at Robin's charity ball.
128
00:07:25,706 --> 00:07:26,881
Ah.
129
00:07:26,924 --> 00:07:28,970
Hold on, Jules.
I got a surprise for you.
130
00:07:29,013 --> 00:07:30,450
Take a butcher's.
131
00:07:30,493 --> 00:07:31,712
A butcher's?
132
00:07:31,755 --> 00:07:33,148
A look.
A look.
133
00:07:33,191 --> 00:07:34,454
Butcher's hook. A look.
134
00:07:34,497 --> 00:07:36,586
And here I thought
you spoke English.
135
00:07:36,630 --> 00:07:38,022
Mr. Candler.Oh. [chuckles]
136
00:07:39,197 --> 00:07:41,461
[camera clicks]Um, can I have a copy of that?
137
00:07:41,504 --> 00:07:43,288
Of course.
138
00:07:43,332 --> 00:07:44,986
A shandy?
139
00:07:45,029 --> 00:07:47,728
Well, you know, I wasn't sure
a toff like you would enjoy it.
140
00:07:47,771 --> 00:07:49,120
Chav like you would.
141
00:07:49,164 --> 00:07:51,340
Okay, now you guys
are just making up words.
142
00:07:51,383 --> 00:07:52,515
A shandy: half beer,
half lemonade.
143
00:07:52,559 --> 00:07:53,690
It's a working-class drink,
144
00:07:53,734 --> 00:07:55,083
not that she'd know
anything about it.
145
00:07:55,126 --> 00:07:56,084
Oh.
[chuckles]
146
00:07:56,127 --> 00:07:57,694
Jules.
147
00:07:57,738 --> 00:08:00,001
I'm afraid duty calls.
Mr. Magnum.
148
00:08:00,044 --> 00:08:02,438
Thanks again.
Pleasure.
149
00:08:02,482 --> 00:08:05,485
[chuckles] Nice guy.
150
00:08:05,528 --> 00:08:09,532
I didn't realize that your
security audit was this evening.
151
00:08:09,576 --> 00:08:13,623
I'm surmising from your grin
that you were successful?
Mm.
152
00:08:13,667 --> 00:08:15,190
Let me hazard a guess.
153
00:08:15,233 --> 00:08:17,018
Elevator shaft,
and then the electrical tunnel,
154
00:08:17,061 --> 00:08:18,802
or was it... air vent?
155
00:08:18,846 --> 00:08:20,891
How did you know?
156
00:08:20,935 --> 00:08:22,414
It's how I would've done it.
157
00:08:24,852 --> 00:08:27,202
[sighs] Okay. Good talk.
158
00:08:27,245 --> 00:08:29,465
I got to go.What's your hurry?
159
00:08:29,509 --> 00:08:30,858
Tigers are playing
the Angels.
160
00:08:30,901 --> 00:08:33,121
If I hustle out, I can make
the last couple innings
161
00:08:33,164 --> 00:08:34,339
on the radio.
162
00:08:34,383 --> 00:08:36,516
You actually never cease
to amaze me, Magnum.
163
00:08:36,559 --> 00:08:39,214
I mean, Jack's collection
could be in the Louvre.
164
00:08:39,257 --> 00:08:42,696
And here you want to scurry off
and listen to some sportsball
165
00:08:42,739 --> 00:08:43,958
on the radio.
166
00:08:44,001 --> 00:08:45,786
Baseball.
And when it comes to art,
167
00:08:45,829 --> 00:08:48,832
I'm more of a "dogs
playing poker" kind of guy.
168
00:08:48,876 --> 00:08:51,574
Of course you are.
Enjoy your game.
169
00:08:51,618 --> 00:08:55,099
[elevator bell dings]Wait. Wait.
170
00:09:06,067 --> 00:09:07,851
♪
171
00:09:16,556 --> 00:09:18,296
SPORTSCASTER:
On the inside-- swung on. Oh!
172
00:09:18,340 --> 00:09:20,603
MAGNUM: That's the life
of a private investigator.
173
00:09:20,647 --> 00:09:22,431
One day, you're hiding
in the bushes
174
00:09:22,474 --> 00:09:25,129
looking to catch some jerk
cheating on his wife;
175
00:09:25,173 --> 00:09:28,045
the next, you're breaking
into a billionaire's penthouse
176
00:09:28,089 --> 00:09:31,005
and watching a ballgame
while eating mini hot dogs.
177
00:09:31,048 --> 00:09:32,963
You can't beat that.
178
00:09:33,964 --> 00:09:36,227
♪
179
00:10:04,821 --> 00:10:07,824
When I was a kid, Dad put a rowing machine in the basement.
180
00:10:07,868 --> 00:10:09,521
He used it every morning,
181
00:10:09,565 --> 00:10:12,002
rowing on a cold,
concrete floor in Virginia.
182
00:10:12,046 --> 00:10:15,310
I remember he'd close his eyes,
maybe imagining he was paddling
183
00:10:15,353 --> 00:10:17,965
across mighty rivers,
great oceans.
184
00:10:18,008 --> 00:10:20,358
Places he wanted to visit
someday, but never did.
185
00:10:22,360 --> 00:10:24,711
I think about Dad a lot
when I'm out here.
186
00:10:25,842 --> 00:10:27,975
Along with rooting
for the Tigers,
187
00:10:28,018 --> 00:10:30,542
this is how I stay
connected to him.
188
00:10:41,423 --> 00:10:42,554
Magnum.
189
00:10:42,598 --> 00:10:44,034
Detective Katsumoto.
190
00:10:44,078 --> 00:10:45,775
[grunts]
191
00:10:47,081 --> 00:10:48,822
What's wrong?
192
00:10:48,865 --> 00:10:52,869
Jack Candler was murdered
last night, in his penthouse.
193
00:10:53,870 --> 00:10:55,219
What?
194
00:10:55,263 --> 00:10:58,570
There was a theft
of the paintings.
195
00:11:00,398 --> 00:11:03,488
Jack must have gotten
in the way.
196
00:11:05,055 --> 00:11:06,491
He was shot, close contact.
197
00:11:07,884 --> 00:11:09,494
And from what
we can tell,
198
00:11:09,538 --> 00:11:11,235
the killer got in
through the air vent,
199
00:11:11,279 --> 00:11:14,108
then disabled the security
measures in the gallery.
200
00:11:14,151 --> 00:11:15,500
How?
201
00:11:15,544 --> 00:11:18,242
Same way you did. Same methods.
202
00:11:18,286 --> 00:11:21,724
Now, you know what this means,
don't you, Magnum?
203
00:11:21,768 --> 00:11:25,032
Someone must have gotten
a hold of my report.
204
00:11:25,075 --> 00:11:27,208
Yeah. And they just used it
to kill a man,
205
00:11:27,251 --> 00:11:28,731
steal a fortune in art.
206
00:11:44,007 --> 00:11:45,226
MAGNUM:
Katsumoto had stopped short
207
00:11:45,269 --> 00:11:47,271
of saying I had blood
on my hands.
208
00:11:47,315 --> 00:11:49,447
He was thinking it, though.
209
00:11:49,491 --> 00:11:51,754
Can't say I blame him.
210
00:11:54,061 --> 00:11:56,846
Can't blame anyone
for thinking it.
211
00:11:56,890 --> 00:11:58,935
[beep]AUTOMATED VOICE: 33rd floor.
212
00:11:58,979 --> 00:12:01,503
You have five minutes.
213
00:12:21,262 --> 00:12:23,220
You don't have to be here.
214
00:12:23,264 --> 00:12:27,224
We have to find out who else had
access to your report, correct?
215
00:12:27,268 --> 00:12:29,009
Yes.
216
00:12:29,052 --> 00:12:31,228
Then let's go find Chen.
217
00:12:41,630 --> 00:12:43,675
I'll call you back.
218
00:12:43,719 --> 00:12:45,895
I really don't think
you should be here.
219
00:12:45,939 --> 00:12:47,201
Listen, I...Mr. Masters assured Jack
220
00:12:47,244 --> 00:12:49,203
this man could be discreet.
221
00:12:49,246 --> 00:12:50,813
He's dead now
222
00:12:50,857 --> 00:12:52,119
because Masters
was wrong.
223
00:12:52,162 --> 00:12:53,555
Look, I know you're upset.
224
00:12:53,598 --> 00:12:56,253
I am, too, but you shouldn't
blame Magnum for this.
225
00:12:56,297 --> 00:12:57,994
What else am I supposed
to think?
226
00:12:58,038 --> 00:12:59,866
That there are two ways
the killer could have gotten
227
00:12:59,909 --> 00:13:01,781
a hold of my report--
from me or from Candler--
228
00:13:01,824 --> 00:13:03,739
and I gave it to no one.
229
00:13:03,783 --> 00:13:05,523
I also had Mr. Masters'
I.T. personnel
230
00:13:05,567 --> 00:13:07,699
scrub every byte
in the computer that Magnum used
231
00:13:07,743 --> 00:13:08,831
to upload the analysis.
232
00:13:08,875 --> 00:13:10,615
There was no breach.
233
00:13:10,659 --> 00:13:13,270
Which means that the killer must
have laid eyes on Jack's copy.
234
00:13:13,314 --> 00:13:15,272
Jack wouldn't even
show it to me.
235
00:13:15,316 --> 00:13:16,404
What about
the insurance company?
236
00:13:16,447 --> 00:13:18,145
I don't know.
You should ask them.
237
00:13:21,931 --> 00:13:25,195
Look, I'm sorry.
238
00:13:25,239 --> 00:13:26,544
This is hard.
239
00:13:26,588 --> 00:13:28,459
Yes.
240
00:13:28,503 --> 00:13:29,983
If you'll excuse me,
241
00:13:30,026 --> 00:13:32,028
I have funeral arrangements
to make.
242
00:13:41,690 --> 00:13:43,866
I'm gonna find out who did this.
243
00:13:46,913 --> 00:13:49,393
This is a police matter, Magnum.
244
00:13:49,437 --> 00:13:52,309
Detective Katsumoto won't
appreciate your interference.
245
00:13:52,353 --> 00:13:54,877
You saying
I should stay out of it?
246
00:13:54,921 --> 00:13:57,053
I'm saying don't get caught.
247
00:13:57,097 --> 00:13:59,186
And whatever you need,
I'll help.
248
00:14:01,753 --> 00:14:04,931
I-I know Candler-- Jack--
was special to you, so...
249
00:14:04,974 --> 00:14:08,499
Just let me know what you need.
250
00:14:12,677 --> 00:14:15,158
MAGNUM: What I need right now
is to find those paintings.
251
00:14:15,202 --> 00:14:16,943
Find the art, find the killer.
252
00:14:16,986 --> 00:14:19,859
But to do that,
I'm gonna need some help.
253
00:14:21,643 --> 00:14:23,123
Okay, so...
254
00:14:23,166 --> 00:14:25,473
here's what I'm thinking.
Rick, talk to your friends.
255
00:14:25,516 --> 00:14:27,736
See if you can get a lead
on the stolen paintings.
256
00:14:27,779 --> 00:14:29,390
TC, I want you to
try to figure out
257
00:14:29,433 --> 00:14:32,045
how someone would move high-end
stolen merch off the island.
258
00:14:32,088 --> 00:14:33,524
In the meantime,
259
00:14:33,568 --> 00:14:35,962
I'm gonna try to find out
who leaked my report.
260
00:14:37,877 --> 00:14:39,487
What?
261
00:14:39,530 --> 00:14:41,141
Listen, Thomas,
262
00:14:41,184 --> 00:14:43,752
I'm sorry about what happened
with this Candler guy,
263
00:14:43,795 --> 00:14:46,320
but I'm booked solid today.And I got a club to run.
264
00:14:47,364 --> 00:14:48,931
So what are you saying?
265
00:14:48,975 --> 00:14:50,977
We can't always drop
what we're doing
266
00:14:51,020 --> 00:14:52,674
to help you with a case.
267
00:14:52,717 --> 00:14:54,981
It-it's about boundaries,
Thomas.
268
00:14:55,024 --> 00:14:57,200
Look, I get it.
And-and you're probably right,
269
00:14:57,244 --> 00:14:59,681
but Candler was a friend
of Robin's.
270
00:14:59,724 --> 00:15:02,075
He's-he's even flying
in for the funeral.
271
00:15:02,118 --> 00:15:04,468
And Higgins
was close to him, too.
272
00:15:04,512 --> 00:15:05,948
Uh...
273
00:15:05,992 --> 00:15:07,907
Why didn't you start with that?
274
00:15:07,950 --> 00:15:10,344
The man doesn't know
how to tell a story.No kidding.
275
00:15:10,387 --> 00:15:11,519
You start with that.
276
00:15:11,562 --> 00:15:13,390
We're-we're in.
Whatever you need.
277
00:15:13,434 --> 00:15:15,262
Thank you.
Now...
278
00:15:15,305 --> 00:15:17,220
tell me again, what is it
that you want me to do?
279
00:15:17,264 --> 00:15:18,265
I wasn't listening before.
280
00:15:20,180 --> 00:15:22,922
♪
281
00:15:27,578 --> 00:15:28,884
So who's your contact?
282
00:15:28,928 --> 00:15:31,234
Uh, it's not mine.
It's a friend of a friend.
283
00:15:31,278 --> 00:15:34,934
Supposedly, she's some
uber-fancy art dealer.
284
00:15:34,977 --> 00:15:37,980
Word on the street is she's got
ties to the black market.
285
00:15:38,024 --> 00:15:39,590
Got to say though,
286
00:15:39,634 --> 00:15:42,332
she can't be that fancy if she's
working in this neighborhood.
287
00:15:42,376 --> 00:15:43,986
What do you mean?
288
00:15:44,030 --> 00:15:46,423
Come on, man, look around you.
All I see is graffiti.
289
00:15:46,467 --> 00:15:48,382
[scoffs]
Brother, this is Kaka'ako.
290
00:15:48,425 --> 00:15:49,905
Place has the best
street artists
291
00:15:49,949 --> 00:15:51,559
on the island.
292
00:15:51,602 --> 00:15:52,995
I mean, murals like this
293
00:15:53,039 --> 00:15:54,692
sell for six figures.
294
00:15:54,736 --> 00:15:55,867
Yeah, it's not such
a bad neighborhood.
295
00:15:55,911 --> 00:15:57,217
Oh, wow.
296
00:15:57,260 --> 00:15:59,567
This is beautiful.
297
00:15:59,610 --> 00:16:02,918
You see how the negative space
draws the eye?
298
00:16:02,962 --> 00:16:05,007
And the sfumato.
299
00:16:05,051 --> 00:16:08,880
Reminds me of early
Renaissance artists.
300
00:16:08,924 --> 00:16:11,274
It's practically a Titian.
301
00:16:11,318 --> 00:16:13,059
Since when do you know
about art?
302
00:16:13,102 --> 00:16:14,582
[sighs]
303
00:16:14,625 --> 00:16:16,366
I minored in art history.
304
00:16:16,410 --> 00:16:17,759
Oh, I'm sorry,
hang on, hang on.
305
00:16:17,802 --> 00:16:19,543
Did you say you minored
in art history?
306
00:16:19,587 --> 00:16:20,675
Yeah, so?[laughs]
307
00:16:20,718 --> 00:16:22,329
I mean, I couldn't
get into art school,
308
00:16:22,372 --> 00:16:24,070
so I studied art history.
309
00:16:24,113 --> 00:16:26,637
How am I just
finding this out now?
310
00:16:26,681 --> 00:16:28,944
Because I figured your little
brain couldn't handle your boy
311
00:16:28,988 --> 00:16:30,990
having all that culture in him.
312
00:16:31,033 --> 00:16:33,253
[laughs]
See, I'd have blew your mind.
313
00:16:33,296 --> 00:16:36,952
I-I just didn't figure you
for, uh, an art nerd.
314
00:16:36,996 --> 00:16:39,999
I mean, a supersized art nerd,
sure, but, uh nevertheless.
315
00:16:40,042 --> 00:16:41,870
That her?
316
00:16:41,913 --> 00:16:43,480
Uh...
317
00:16:43,524 --> 00:16:45,439
Madison.
318
00:16:47,789 --> 00:16:50,400
Hey. Hi. Madison?
319
00:16:50,444 --> 00:16:52,663
Which one of you is Rick?
320
00:16:52,707 --> 00:16:54,317
He is, but you can
call him Orville.
321
00:16:54,361 --> 00:16:55,492
I'm TC.
322
00:16:55,536 --> 00:16:57,059
You can call me Rick.
Okay.
323
00:16:57,103 --> 00:16:58,756
Let's just get one thing
straight up front.
324
00:16:58,800 --> 00:16:59,975
Only reason
we're talking is 'cause
325
00:17:00,019 --> 00:17:01,107
you're a friend of Icepick.
326
00:17:01,150 --> 00:17:03,109
Understood.
327
00:17:03,152 --> 00:17:05,111
So, you want to know
about some artwork
328
00:17:05,154 --> 00:17:06,808
that was recently stolen.
329
00:17:06,851 --> 00:17:08,810
Yeah. Can you tell us anything?
330
00:17:08,853 --> 00:17:11,073
Well, no one's approached me,
but I've heard whispers.
331
00:17:11,117 --> 00:17:12,988
Word is there's about
a half a dozen pieces
332
00:17:13,032 --> 00:17:14,598
looking for a new home.
333
00:17:14,642 --> 00:17:17,862
Any way you can ask around,
maybe give us the seller's name?
334
00:17:19,342 --> 00:17:21,127
Okay.
335
00:17:21,170 --> 00:17:23,651
I find something out,
I'll give you a shout.
336
00:17:23,694 --> 00:17:25,087
Aloha.
337
00:17:26,132 --> 00:17:27,872
Aloha.
338
00:17:29,309 --> 00:17:31,789
Wait, wait, wait. I want to
get back to this art thing.
339
00:17:31,833 --> 00:17:33,661
Shut up.Uh, no, I... no, no, I just,
340
00:17:33,704 --> 00:17:37,056
h-hear me out: 18 months
and 11 days in a P.O.W. camp.
341
00:17:37,099 --> 00:17:39,319
How am I just now
hearing about this?
342
00:17:39,362 --> 00:17:42,017
WOMAN:
Thomas, I assure you,
343
00:17:42,061 --> 00:17:45,499
RTX Insurance
didn't leak your report.
344
00:17:45,542 --> 00:17:47,675
But Candler did
give you a copy of it.
345
00:17:47,718 --> 00:17:49,242
Yes, but only to me.
346
00:17:49,285 --> 00:17:52,332
And it was only on my laptop,
which is heavily encrypted,
347
00:17:52,375 --> 00:17:55,639
so unless you think
I'm an art thief...
348
00:17:56,727 --> 00:18:00,340
Allie, you are many things,
but...
349
00:18:00,383 --> 00:18:03,082
thief is not one of them.
350
00:18:04,518 --> 00:18:08,478
I don't know.
It just doesn't make sense.
351
00:18:08,522 --> 00:18:11,264
How would the killer
have gotten access to it?
352
00:18:11,307 --> 00:18:13,875
I don't know. But I'll
tell you something:
353
00:18:13,918 --> 00:18:15,355
you need to figure
it out fast.
354
00:18:15,398 --> 00:18:17,879
Because if people start
blaming you for what happened,
355
00:18:17,922 --> 00:18:20,534
or worse, think that you had
something to do with it,
356
00:18:20,577 --> 00:18:22,623
no one's gonna hire you.
357
00:18:25,147 --> 00:18:29,195
[over phone]: ♪ Oh, girls,
they want to have fun... ♪
358
00:18:29,238 --> 00:18:30,544
Hey, Rick.
359
00:18:30,587 --> 00:18:32,502
Hey, we're at your place.
Where are you?
360
00:18:32,546 --> 00:18:34,765
He better not be hitting up
Kim's barbecue truck
361
00:18:34,809 --> 00:18:36,115
while we do all the work.
362
00:18:36,158 --> 00:18:37,725
No. No, I'm not.
363
00:18:37,768 --> 00:18:39,161
What do you got?
364
00:18:39,205 --> 00:18:41,642
RICK: Uh, well, we might
have a lead for you, buddy.
365
00:18:41,685 --> 00:18:43,513
We don't have a name
yet, but the guy
366
00:18:43,557 --> 00:18:45,341
who's supposedly
pushing Candler's art
367
00:18:45,385 --> 00:18:48,779
is, uh, European--
uh, possibly French--
368
00:18:48,823 --> 00:18:51,652
shaved head, 40s.
369
00:18:53,393 --> 00:18:56,526
Uh, wait, hold up.
I-I saw a guy at Candler's party
370
00:18:56,570 --> 00:18:59,181
with a shaved head-- French guy.
371
00:18:59,225 --> 00:19:00,574
You remember his name, Thomas?
372
00:19:00,617 --> 00:19:03,316
Christopher
or Christophe something.
373
00:19:03,359 --> 00:19:04,882
Christophe Midi?
374
00:19:04,926 --> 00:19:06,188
Yeah. Yeah, you know him?
375
00:19:06,232 --> 00:19:08,582
Yeah, and he's definitely shady.
376
00:19:08,625 --> 00:19:10,497
RICK:
Hey, is that Allie?
377
00:19:10,540 --> 00:19:11,933
What's up, girl?
378
00:19:11,976 --> 00:19:13,413
Don't call me "girl"
379
00:19:13,456 --> 00:19:15,589
unless you want me
calling you "Orville."
380
00:19:15,632 --> 00:19:17,199
Ooh, burn.
381
00:19:17,243 --> 00:19:19,027
MAGNUM:
Okay, uh, good work, guys.
382
00:19:19,070 --> 00:19:21,203
I owe you one.
383
00:19:21,247 --> 00:19:23,336
Orville.
384
00:19:23,379 --> 00:19:24,859
It's okay. She can call me that.
385
00:19:24,902 --> 00:19:27,078
She... It's fine.Orville.
386
00:19:27,122 --> 00:19:29,255
MAGNUM: According to Allie,
Christophe Midi
387
00:19:29,298 --> 00:19:33,128
is a respected art dealer whose buyers just happen to include
388
00:19:33,172 --> 00:19:36,436
Russian oligarchs
and South American drug lords.
389
00:19:36,479 --> 00:19:38,699
I'm thinking someone
who swims in that cesspool
390
00:19:38,742 --> 00:19:40,744
would kill
to get what they want.
391
00:19:51,494 --> 00:19:54,280
♪
392
00:20:14,517 --> 00:20:15,823
MAGNUM:
One of the great things
393
00:20:15,866 --> 00:20:17,390
about being
a private investigator
394
00:20:17,433 --> 00:20:19,261
is you don't need a warrant,
395
00:20:19,305 --> 00:20:22,308
just a firm and unyielding
desire to catch a killer.
396
00:20:22,351 --> 00:20:25,920
And for Robin, for Higgins,
that I got.
397
00:20:25,963 --> 00:20:28,618
And now, thanks to Rick and TC, I also have
398
00:20:28,662 --> 00:20:31,360
a pretty good lead in the form of Christophe Midi.
399
00:20:40,891 --> 00:20:44,330
Correction: I had a good lead.
400
00:20:52,076 --> 00:20:54,122
[indistinct police radio
chatter]
401
00:21:03,523 --> 00:21:06,482
♪
402
00:21:17,363 --> 00:21:19,800
Lock up a two-block radius,
start canvassing the neighbors,
403
00:21:19,843 --> 00:21:22,019
and don't come back
until you find a witness. Go.
404
00:21:22,063 --> 00:21:23,630
Yeah.
405
00:21:25,414 --> 00:21:26,546
Touch anything?
406
00:21:26,589 --> 00:21:30,201
Not my first crime scene.Not an answer.
407
00:21:30,245 --> 00:21:31,507
Back door, front door...
408
00:21:31,551 --> 00:21:34,641
Oh, and the fridge.
409
00:21:34,684 --> 00:21:36,251
Hey.
410
00:21:36,295 --> 00:21:39,036
Tell the lab to have a set
of Magnum's prints on hand
411
00:21:39,080 --> 00:21:40,473
for elimination purposes.
412
00:21:42,605 --> 00:21:44,172
You know,
I-I have a contact
413
00:21:44,215 --> 00:21:45,391
that said this guy Midi
414
00:21:45,434 --> 00:21:46,653
was trying to move
Candler's paintings.
415
00:21:46,696 --> 00:21:48,698
Now, I'm not sure
if he was doing
416
00:21:48,742 --> 00:21:49,873
the stealing
and the killing,
417
00:21:49,917 --> 00:21:52,311
but I did see him
at Candler's party.
418
00:21:52,354 --> 00:21:53,703
I'm assuming he was doing recon.
419
00:21:53,747 --> 00:21:56,750
Midi wasn't the thief.
All the guests had alibis
420
00:21:56,793 --> 00:21:58,273
the night of the robbery,
including him.
421
00:21:58,317 --> 00:21:59,840
Okay, then he had a partner.
422
00:21:59,883 --> 00:22:02,364
Yeah, one who turned on him,
from what it looks like.
423
00:22:02,408 --> 00:22:04,366
You guys have any suspects?Not yet.
424
00:22:04,410 --> 00:22:07,848
But there is someone
on our radar.
425
00:22:09,415 --> 00:22:11,852
[laughs] You got to be kidding.
426
00:22:11,895 --> 00:22:13,375
Your report was
used to break in.
427
00:22:13,419 --> 00:22:15,986
Now you're the one
finding Midi dead.
428
00:22:16,030 --> 00:22:17,336
I can't exactly rule you out.
429
00:22:17,379 --> 00:22:19,512
I was following a lead
on some missing art
430
00:22:19,555 --> 00:22:21,731
to see who leaked my report.
That's all.
431
00:22:24,212 --> 00:22:25,866
Wh-What, you gonna take me in?
432
00:22:27,607 --> 00:22:29,652
No. You're free to go.
433
00:22:29,696 --> 00:22:31,785
But let's be clear
on something:
434
00:22:31,828 --> 00:22:34,701
your involvement in this case
is now over.
435
00:22:36,355 --> 00:22:38,357
Any more interference,
and I'll charge you.
436
00:22:40,402 --> 00:22:42,361
Understood, Detective.
437
00:22:50,934 --> 00:22:53,284
MAGNUM: I agree
with Katsumoto's theory.
438
00:22:53,328 --> 00:22:55,809
Not the part about me
being involved;
439
00:22:55,852 --> 00:22:57,027
the part where Christophe Midi
440
00:22:57,071 --> 00:22:58,377
was double-crossed
by a partner.
441
00:22:58,420 --> 00:23:00,248
And I'm hoping the identity
of that partner
442
00:23:00,291 --> 00:23:02,859
is right here
in Midi's cell phone.
443
00:23:02,903 --> 00:23:05,558
Okay, in my own defense,
I lifted the phone
444
00:23:05,601 --> 00:23:08,735
before Katsumoto told me
to stay out of the case.
445
00:23:08,778 --> 00:23:11,259
[sighs] Terrific.
446
00:23:11,302 --> 00:23:12,826
Fingerprint I.D.
447
00:23:12,869 --> 00:23:15,306
I don't suppose I can go back
and unzip the body bag
448
00:23:15,350 --> 00:23:17,134
to get Midi's print.
449
00:23:19,006 --> 00:23:20,877
[engine starts]
450
00:23:20,921 --> 00:23:23,097
[engine revs, tires screech]
451
00:23:25,969 --> 00:23:29,103
[over phone]: ♪ Oh, girls,
they want to have fun... ♪
452
00:23:29,146 --> 00:23:30,452
Tell me you got something.
453
00:23:30,496 --> 00:23:32,019
Sorry, brother.
454
00:23:32,062 --> 00:23:33,890
If someone's trying to move
those paintings off the island,
455
00:23:33,934 --> 00:23:36,066
no one's talking.Great.
456
00:23:36,110 --> 00:23:38,460
RICK: There is a piece of news
that I've been dying to share.
457
00:23:38,504 --> 00:23:41,463
Uh, our very own Theodore Calvin
is an art freak.
458
00:23:41,507 --> 00:23:42,899
I hate you.
459
00:23:42,943 --> 00:23:44,510
Uh, wait, what?
460
00:23:44,553 --> 00:23:46,729
RICK: I know, right?
It turns out our boy minored
461
00:23:46,773 --> 00:23:48,775
in art history
after being rejected from--
462
00:23:48,818 --> 00:23:50,603
wait for it-- art school.
463
00:23:50,646 --> 00:23:51,908
TC:
Okay, okay, settle down.
464
00:23:51,952 --> 00:23:54,476
Art school? Come on, TC,
tell me that's not true.
465
00:23:54,520 --> 00:23:55,564
Come on, tell him.
466
00:23:55,608 --> 00:23:57,958
Tell him.
Yeah.
467
00:23:58,001 --> 00:24:01,004
It's true. When I was little,
there was this
468
00:24:01,048 --> 00:24:03,703
cool art studio right down the
street from my dance class...
469
00:24:03,746 --> 00:24:05,574
Dance class?
...and that is...
470
00:24:05,618 --> 00:24:07,141
...became an art...
471
00:24:07,184 --> 00:24:09,273
Oh, my God,
I am so happy right now.
472
00:24:09,317 --> 00:24:10,623
[chuckles]
473
00:24:10,666 --> 00:24:13,147
Oh, my God, we spent 18 months
474
00:24:13,190 --> 00:24:15,366
and 11 days
in a P.O.W. camp together.
475
00:24:15,410 --> 00:24:17,107
How did this never come up?
476
00:24:17,151 --> 00:24:18,195
Right?
477
00:24:18,239 --> 00:24:19,980
I mean, why wouldn't you
share that?
478
00:24:20,023 --> 00:24:21,460
Yeah, come on,
Thomas is right, Theodore.
479
00:24:21,503 --> 00:24:22,678
You have deprived us
480
00:24:22,722 --> 00:24:24,506
of years of
ragging on you.
481
00:24:24,550 --> 00:24:25,899
That is not cool, man.
482
00:24:25,942 --> 00:24:27,509
Guys, as much as I am
483
00:24:27,553 --> 00:24:29,119
thoroughly enjoying
this pointless conversation,
484
00:24:29,163 --> 00:24:31,165
can we just table it
until the case is solved?
485
00:24:31,208 --> 00:24:33,646
That's cool with me.
I got to go back to work anyway.
486
00:24:33,689 --> 00:24:34,821
I figured you would say that.
487
00:24:34,864 --> 00:24:36,083
MAGNUM: Bye.[phone clicks]
488
00:24:36,126 --> 00:24:37,911
Uh, three, four, five.
489
00:24:37,954 --> 00:24:40,391
Three, four, five.
490
00:24:40,435 --> 00:24:42,132
You want me to do what?
491
00:24:42,176 --> 00:24:44,178
Crack Midi's cell phone.
If you can help with that,
492
00:24:44,221 --> 00:24:47,268
then maybe we can get a lead
on who his partner was.
493
00:24:47,311 --> 00:24:50,053
If you think it will assist
in finding Jack's murderer,
494
00:24:50,097 --> 00:24:51,533
of course.
495
00:24:51,577 --> 00:24:53,753
Thank you.
496
00:24:59,585 --> 00:25:02,544
Hey, uh,
497
00:25:02,588 --> 00:25:04,764
for what it's worth,
498
00:25:04,807 --> 00:25:06,113
and I'm not
trying to pry,
499
00:25:06,156 --> 00:25:09,595
but if you
want to talk,
500
00:25:09,638 --> 00:25:13,207
I know what it's like
to lose someone you care about.
501
00:25:13,250 --> 00:25:16,471
Jack and I
weren't lovers, Magnum.
502
00:25:16,515 --> 00:25:19,648
Yeah, but I can tell there was
something special there, so...
503
00:25:21,694 --> 00:25:24,261
He was my friend.
504
00:25:27,569 --> 00:25:31,791
And I don't have too many
of those on this island.
505
00:25:35,185 --> 00:25:38,885
Having a fellow Brit,
506
00:25:38,928 --> 00:25:43,585
someone I could talk to, just...
507
00:25:43,629 --> 00:25:47,415
Well, it made being
this far from home
508
00:25:47,458 --> 00:25:49,025
a little bit easier.
509
00:25:50,940 --> 00:25:52,942
[phone ringing]
510
00:25:54,248 --> 00:25:56,642
Kumu.
511
00:25:58,644 --> 00:26:00,123
We'll-we'll be right there.
512
00:26:02,038 --> 00:26:03,431
Is something wrong?
513
00:26:03,474 --> 00:26:05,433
You could say that, yes.
514
00:26:07,478 --> 00:26:08,741
First, I'm calling
my cousin,
515
00:26:08,784 --> 00:26:10,612
Captain Gary Kawena
at Major Crimes,
516
00:26:10,656 --> 00:26:12,832
then my sister-in-law
in the City Council,
517
00:26:12,875 --> 00:26:14,747
then my late tutu's neighbor
at the D.A.'s office.
518
00:26:14,790 --> 00:26:15,878
Ma'am, if you don't
calm down...
519
00:26:15,922 --> 00:26:17,488
"Ma'am"? Don't "ma'am" me.
520
00:26:17,532 --> 00:26:19,099
HIGGINS:
Kumu.
521
00:26:19,142 --> 00:26:20,448
KUMU:
The Gestapo here
522
00:26:20,491 --> 00:26:21,928
says they're looking
for that stolen art.
523
00:26:21,971 --> 00:26:23,146
Claim they have a warrant.
524
00:26:23,190 --> 00:26:25,627
We do have a warrant.
525
00:26:25,671 --> 00:26:26,933
Yeah?You can't honestly believe
526
00:26:26,976 --> 00:26:28,456
that I have those paintings.
527
00:26:28,499 --> 00:26:30,066
What I believe
is none of your business.
528
00:26:30,110 --> 00:26:31,938
What matters is the D.A.
thinks you do.
529
00:26:31,981 --> 00:26:34,157
Is this for the
main house as well?The judge agreed
530
00:26:34,201 --> 00:26:36,203
the paintings could be anywhere
on the compound.
531
00:26:36,246 --> 00:26:38,335
Except they're not,
because I don't have them.
532
00:26:38,379 --> 00:26:41,034
I'm just doing my job, Magnum.
All right, don't get in the way.
533
00:26:41,077 --> 00:26:42,644
You're already
under a cloud.
534
00:26:42,688 --> 00:26:44,385
He's right, Magnum.
535
00:26:44,428 --> 00:26:46,996
Just let them do their search.
536
00:26:47,040 --> 00:26:48,519
KUMU:
Come on, Thomas.
537
00:26:48,563 --> 00:26:50,609
Let's go.
538
00:26:50,652 --> 00:26:52,611
[cell phone ringing]
539
00:26:54,308 --> 00:26:55,875
Yeah, Perez, what do you got?
540
00:26:57,703 --> 00:27:00,227
They trashed
the flowerbeds.
541
00:27:00,270 --> 00:27:01,794
Savages.
542
00:27:01,837 --> 00:27:03,317
HIGGINS:
They'll be gone soon.
Don't worry.
543
00:27:03,360 --> 00:27:04,318
MAGNUM:
This is insane.
544
00:27:04,361 --> 00:27:06,494
The paintings
aren't here.
545
00:27:06,537 --> 00:27:07,669
KATSUMOTO:
You're right.
546
00:27:07,713 --> 00:27:09,671
They're not.
547
00:27:09,715 --> 00:27:11,630
Turns out they're in
a storage locker in Wahiawa.
548
00:27:12,674 --> 00:27:14,763
Well, that's good news.Not for you.
549
00:27:14,807 --> 00:27:17,157
Detective Perez tells me
your name is on the lease.
550
00:27:17,200 --> 00:27:19,899
Detective, that's absurd.
551
00:27:19,942 --> 00:27:21,857
This is a setup. Come on.
552
00:27:21,901 --> 00:27:23,206
You need to come
with us, Magnum.
553
00:27:24,730 --> 00:27:26,383
Put him in the car.
554
00:27:49,058 --> 00:27:51,060
[car engine starts]
555
00:28:00,504 --> 00:28:02,855
No visible damage.
556
00:28:02,898 --> 00:28:04,595
What about
the Chagall?
557
00:28:04,639 --> 00:28:05,901
It's fine.
558
00:28:05,945 --> 00:28:07,598
All things considered,
they're in great shape.
559
00:28:07,642 --> 00:28:09,035
Mahalo, Ms. Hutton.
560
00:28:09,078 --> 00:28:10,906
Ms. Mahelona, an officer
will see you out.
561
00:28:10,950 --> 00:28:13,213
I don't think
he did it.
562
00:28:13,256 --> 00:28:14,431
Sorry?
563
00:28:14,475 --> 00:28:17,652
Thomas Magnum.
I met him the other night.
564
00:28:17,696 --> 00:28:19,915
A four-year-old knows
more about art than he does.
565
00:28:21,917 --> 00:28:23,702
She's right.
566
00:28:23,745 --> 00:28:25,834
And how did you even find
the storage locker?
567
00:28:25,878 --> 00:28:28,358
MAGNUM:
An anonymous tip?
568
00:28:28,402 --> 00:28:31,622
You got to be kidding me.
That doesn't scream "setup"?
569
00:28:31,666 --> 00:28:33,233
Fine, then let's talk
about your alibi.
570
00:28:33,276 --> 00:28:35,409
I told you, I was home.Can anyone verify that?
571
00:28:36,453 --> 00:28:39,021
No. I was alone.
572
00:28:39,065 --> 00:28:41,023
Look, Detective,
573
00:28:41,067 --> 00:28:44,244
you're too smart to think
that I actually did this,
574
00:28:44,287 --> 00:28:46,072
or do you think I'm dumb enough
575
00:28:46,115 --> 00:28:48,770
that I'd put the lease
under my own name?
576
00:28:51,642 --> 00:28:53,253
I don't know you,
Magnum,
577
00:28:53,296 --> 00:28:54,907
so I don't know
how dumb you are.
578
00:28:54,950 --> 00:28:57,213
What I do know
579
00:28:57,257 --> 00:29:00,782
is that every P.I. I've ever met
is a bottom-feeder
580
00:29:00,826 --> 00:29:02,958
who can't
be trusted.
581
00:29:03,002 --> 00:29:05,091
For instance,
Christophe Midi's cell phone
582
00:29:05,134 --> 00:29:06,788
was missing
from the crime scene.
583
00:29:06,832 --> 00:29:10,226
You know anything
about that?
584
00:29:10,270 --> 00:29:13,447
Okay, this has been really fun,
but, uh, I think I'm done.
585
00:29:13,490 --> 00:29:14,665
See you.
586
00:29:14,709 --> 00:29:17,668
Hey, you think you can
just walk out of here?
587
00:29:17,712 --> 00:29:19,714
Yes, I do.
588
00:29:19,758 --> 00:29:21,890
You know why?
589
00:29:21,934 --> 00:29:24,240
No cuffs. I'm not under arrest,
590
00:29:24,284 --> 00:29:26,416
which means this is a
voluntary interview,
591
00:29:26,460 --> 00:29:29,071
and under the laws
of the great state of Hawaii,
592
00:29:29,115 --> 00:29:30,420
I'm free to go.
593
00:29:30,464 --> 00:29:32,292
I think you stole evidence
from a crime scene.
594
00:29:32,335 --> 00:29:33,728
How about I arrest you for that?
595
00:29:33,772 --> 00:29:34,990
Then I'll lawyer up,
596
00:29:35,034 --> 00:29:36,992
and you'll have done nothing
but waste time.
597
00:29:37,036 --> 00:29:39,778
Look, Detective,
I don't know you, either,
598
00:29:39,821 --> 00:29:41,692
but being who
Candler was,
599
00:29:41,736 --> 00:29:44,304
I'm sure you're under a lot
of pressure to make an arrest.
600
00:29:44,347 --> 00:29:46,828
The problem is, is I don't think
you like me for this.
601
00:29:46,872 --> 00:29:49,875
In fact, I'd go so far as to say
that you think I'm being framed.
602
00:29:49,918 --> 00:29:51,920
So you have a
decision to make,
603
00:29:51,964 --> 00:29:54,923
charge me or release me.
604
00:29:56,620 --> 00:30:00,015
What's it gonna be?
605
00:30:03,497 --> 00:30:05,934
[elevator bell dings]
606
00:30:05,978 --> 00:30:07,370
Higgy.
607
00:30:07,414 --> 00:30:10,025
Thanks for showing.
Appreciate the moral support.
608
00:30:10,069 --> 00:30:12,854
I have information, Magnum.
609
00:30:12,898 --> 00:30:14,725
Please tell me
you got into Midi's phone.
610
00:30:14,769 --> 00:30:16,902
Yes. Thank heavens
for superglue.
611
00:30:16,945 --> 00:30:19,121
Superglue?
Using the fumes,
612
00:30:19,165 --> 00:30:20,949
I was able to lift Midi's
thumbprint off the screen.
613
00:30:20,993 --> 00:30:23,386
Made a copy and used that
to unlock the phone.
614
00:30:23,430 --> 00:30:25,214
Okay, one: that's really cool.
615
00:30:25,258 --> 00:30:27,260
You're absolutely gonna have
to show me how to do that.
616
00:30:27,303 --> 00:30:29,001
And two: did you
find anything?
617
00:30:29,044 --> 00:30:31,351
Perhaps.
618
00:30:31,394 --> 00:30:33,875
James. What are
you doing here?
619
00:30:33,919 --> 00:30:36,573
Came here to take possession
of Mr. Candler's property
620
00:30:36,617 --> 00:30:38,532
on behalf of his estate.
621
00:30:38,575 --> 00:30:40,447
He would've wanted his art
seen by the masses,
622
00:30:40,490 --> 00:30:42,797
not consigned to some dark room
in a police department basement.
623
00:30:42,841 --> 00:30:44,973
It's evidence. Cops aren't
gonna give it to you.
624
00:30:45,017 --> 00:30:47,019
Well, these are some of the best
lawyers on the island,
625
00:30:47,062 --> 00:30:48,498
so we'll see.
626
00:30:48,542 --> 00:30:50,370
Hey, you may want to ask
if they handle criminal defense.
627
00:30:50,413 --> 00:30:51,937
HIGGINS: James.
I know how it looks,
628
00:30:51,980 --> 00:30:55,331
but Magnum had nothing
to do with any of this.Really?
629
00:30:55,375 --> 00:30:57,681
'Cause here's how
it looks to me:
630
00:30:57,725 --> 00:31:01,555
he got to do a dry run,
test Jack's security,
631
00:31:01,598 --> 00:31:04,036
identify weak spots
and then break in again for real
632
00:31:04,079 --> 00:31:05,994
before we had a chance
to address the problems.
633
00:31:06,038 --> 00:31:08,040
Then he teamed up with
Christophe to sell the art,
634
00:31:08,083 --> 00:31:10,912
and I can only assume Christophe
tried to screw you in the deal,
635
00:31:10,956 --> 00:31:11,913
so you killed him.
636
00:31:11,957 --> 00:31:13,219
None of that is true.
637
00:31:13,262 --> 00:31:15,308
James, Magnum is many things.
638
00:31:15,351 --> 00:31:16,526
He's an uncultured man-child,
639
00:31:16,570 --> 00:31:19,051
a lazy freeloader,
a terrible driver,
640
00:31:19,094 --> 00:31:23,359
but he is not a thief, and he
is definitely not a killer.
641
00:31:24,795 --> 00:31:27,798
Well, you'll forgive me, but
given everything I've been told,
642
00:31:27,842 --> 00:31:29,844
I'm finding that
very hard to believe.
643
00:31:36,372 --> 00:31:38,331
What?
644
00:31:38,374 --> 00:31:42,509
"Lazy freeloader,
uncultured man-child"?
645
00:31:42,552 --> 00:31:44,424
I was defending you.
646
00:31:44,467 --> 00:31:45,773
It's all true, by the way.
647
00:31:45,816 --> 00:31:48,080
What'd you find on the phone?
648
00:31:48,123 --> 00:31:49,864
Something rather curious.
649
00:31:49,908 --> 00:31:51,605
Over the last week,
Midi was in contact
650
00:31:51,648 --> 00:31:53,085
with a man named
Wendell Kratten.
651
00:31:53,128 --> 00:31:55,043
Okay. So who's Wendell Kratten?
652
00:31:55,087 --> 00:31:56,436
According to the California
Bureau of Prisons,
653
00:31:56,479 --> 00:31:58,003
he was a convicted
art forger.
654
00:31:58,046 --> 00:31:59,265
Art forger?
655
00:31:59,308 --> 00:32:01,180
I found a text Midi
sent to Kratten last week.
656
00:32:01,223 --> 00:32:02,964
He said that he was
gonna be brokering
657
00:32:03,008 --> 00:32:04,792
a large, under-the-table sale
and that someone involved
658
00:32:04,835 --> 00:32:06,881
had asked if he knew
any art forgers.
659
00:32:06,925 --> 00:32:09,014
He told Kratten that that person
would be reaching out to him.
660
00:32:09,057 --> 00:32:11,277
Okay, so that large
under-the-table deal
661
00:32:11,320 --> 00:32:12,931
must be the Candler job.
662
00:32:12,974 --> 00:32:15,977
Agreed. I just don't know how
the art forger figures into it.
663
00:32:16,021 --> 00:32:17,892
Let's ask him.
664
00:32:24,159 --> 00:32:27,119
Great. Probably pin this
on me, too.
665
00:32:27,162 --> 00:32:29,295
Head injury.
666
00:32:29,338 --> 00:32:30,557
Yeah, just like Midi.
667
00:32:30,600 --> 00:32:33,168
Probably the same killer.
668
00:32:35,214 --> 00:32:36,867
What is it?
669
00:32:36,911 --> 00:32:40,001
You see this-this blue
under the fingernails?
670
00:32:40,045 --> 00:32:42,743
It's made from lapis lazuli.
That's a rare gemstone.
671
00:32:42,786 --> 00:32:45,354
You-you just don't see
this color much
672
00:32:45,398 --> 00:32:47,313
past the Victorian era.
673
00:32:47,356 --> 00:32:50,925
Suddenly Thomas Magnum
has art knowledge.
674
00:32:50,969 --> 00:32:53,014
Surely it's a sign
of the apocalypse.
675
00:32:53,058 --> 00:32:54,668
Perhaps I should pray.
676
00:32:54,711 --> 00:32:56,191
There it is. You see that?
677
00:32:56,235 --> 00:32:58,150
Detroit Tiger blue.
678
00:32:58,193 --> 00:33:00,326
Remember the painting
of the, uh, Victorian lady?
679
00:33:00,369 --> 00:33:01,980
It had that same
color blue in it.
680
00:33:03,807 --> 00:33:06,636
Midi's partner must have had
Kratten forge it.
681
00:33:06,680 --> 00:33:09,683
But if you're right,
that makes one wonder
682
00:33:09,726 --> 00:33:12,425
whether HPD has the original
or the fake.
683
00:33:12,468 --> 00:33:14,775
Six paintings stolen,
684
00:33:14,818 --> 00:33:16,690
six paintings recovered.
685
00:33:16,733 --> 00:33:19,649
In between, one of those
paintings was secretly forged.
686
00:33:19,693 --> 00:33:22,217
Meanwhile, whoever's behind this
still has the original.
687
00:33:22,261 --> 00:33:23,914
But Jack said that
it was by far
688
00:33:23,958 --> 00:33:25,307
the least valuable
in the collection.
689
00:33:25,351 --> 00:33:26,613
Why go through
that trouble?
690
00:33:26,656 --> 00:33:30,312
Maybe it's more valuable
than anybody realizes.
691
00:33:30,356 --> 00:33:32,488
I mean, that's
the only answer that fits.
692
00:33:32,532 --> 00:33:34,490
You're not gonna go through the
trouble of stealing something
693
00:33:34,534 --> 00:33:35,491
if it's not valuable.
694
00:33:35,535 --> 00:33:36,927
But how could it be valuable?
695
00:33:36,971 --> 00:33:39,191
I don't know.
696
00:33:39,234 --> 00:33:40,714
But I know who would know.
697
00:33:41,758 --> 00:33:43,847
Art appraiser.
698
00:33:45,980 --> 00:33:47,982
♪
699
00:34:09,960 --> 00:34:12,093
You honestly believe Tracy
Hutton is capable of murder?
700
00:34:12,137 --> 00:34:13,181
Two, actually.
701
00:34:13,225 --> 00:34:14,617
The guy in there
and Christophe Midi.
702
00:34:14,661 --> 00:34:16,097
Both were blunt-force
trauma to the head.
703
00:34:16,141 --> 00:34:17,316
What about Jack?
704
00:34:18,447 --> 00:34:20,580
I'm not sure.
He was killed with a gun.
705
00:34:20,623 --> 00:34:22,364
It's a different M.O.,
which makes me think
706
00:34:22,408 --> 00:34:24,018
there was a second person
involved.
707
00:34:24,062 --> 00:34:26,238
I'm gonna fill in Katsumoto and
tell him to meet me at Tracy's.
708
00:34:26,281 --> 00:34:27,978
I'll stay here and wait for HPD.
709
00:34:28,022 --> 00:34:29,980
Keys.
710
00:34:30,024 --> 00:34:32,244
Be careful.
711
00:34:32,287 --> 00:34:34,594
She's an art appraiser.
I think I can handle her.
712
00:34:36,030 --> 00:34:38,206
Everyone's been
assuming the thief
713
00:34:38,250 --> 00:34:40,600
knew how to defeat
Candler's security
714
00:34:40,643 --> 00:34:41,731
because of my report.
715
00:34:41,775 --> 00:34:43,298
Hell, I even worried about it.
716
00:34:43,342 --> 00:34:45,126
But you know who else
could've beaten that security?
717
00:34:45,170 --> 00:34:46,997
An insider.
718
00:34:47,041 --> 00:34:48,434
[elevator bell dings]
719
00:34:50,175 --> 00:34:51,959
[gunshot, bullet ricochets]
720
00:34:52,002 --> 00:34:53,178
[screaming, gasping]
721
00:34:53,221 --> 00:34:54,614
Looks like James Chen
is that insider.
722
00:34:54,657 --> 00:34:56,529
I hate it when
my little voice is right.
723
00:35:02,187 --> 00:35:04,450
I don't know what's going on.
Chen's gone insane.
724
00:35:13,894 --> 00:35:15,983
Okay, come on, come on!
725
00:35:24,383 --> 00:35:26,515
So let me guess.
Chen's trying to kill you
726
00:35:26,559 --> 00:35:28,300
because you gave the paintings
to the cops.
727
00:35:28,343 --> 00:35:30,737
Look, I-I don't know what
you think is going on...
728
00:35:30,780 --> 00:35:33,348
I'll tell you
what I think is going on.
729
00:35:33,392 --> 00:35:34,654
I think you got Chen
730
00:35:34,697 --> 00:35:37,309
to steal the paintings,
but you didn't tell him
731
00:35:37,352 --> 00:35:39,746
that you were only interested
in one: the Victorian.
732
00:35:39,789 --> 00:35:41,356
And I don't know how,
733
00:35:41,400 --> 00:35:43,532
but somehow Christophe figured
it out, so you killed him.
734
00:35:43,576 --> 00:35:46,970
Then you took out the forger
to close the loop.
735
00:35:47,014 --> 00:35:50,148
If you lie to me, I'm going
to hand you over to him.
736
00:35:53,542 --> 00:35:55,153
I had no choice.
737
00:35:55,196 --> 00:35:57,851
Christophe said he'd go to
the cops if he didn't get a cut.
738
00:35:59,418 --> 00:36:02,290
Look, the Victorian's
worth a fortune.
739
00:36:02,334 --> 00:36:03,813
We can split it.
740
00:36:04,945 --> 00:36:06,294
No.
741
00:36:08,731 --> 00:36:11,604
[grunting]
742
00:36:13,083 --> 00:36:14,563
Stop.
743
00:36:14,607 --> 00:36:15,564
[Tracy panting]
744
00:36:15,608 --> 00:36:17,044
In here.
745
00:36:17,087 --> 00:36:19,481
[banging at door]
746
00:36:23,268 --> 00:36:24,443
[grunting]
747
00:36:24,486 --> 00:36:25,879
[gun fires]
748
00:36:45,115 --> 00:36:47,335
Tracy conned you, Chen.
749
00:36:49,163 --> 00:36:50,425
She got you to kill a good man.
750
00:36:50,469 --> 00:36:52,384
How's that feel?
751
00:36:53,428 --> 00:36:55,256
He came home early.
752
00:36:55,300 --> 00:36:57,737
It wasn't my fault.
753
00:37:00,827 --> 00:37:02,350
Really?
754
00:37:11,925 --> 00:37:13,840
[yells in pain]
755
00:37:13,883 --> 00:37:16,495
[groaning]
756
00:37:18,671 --> 00:37:20,542
You're late.
757
00:37:26,026 --> 00:37:29,377
Okay, Tracy. Time to talk.
758
00:37:32,685 --> 00:37:34,817
Apparently I was right.
759
00:37:34,861 --> 00:37:36,210
This thing's worth a mint.
760
00:37:36,254 --> 00:37:39,082
Turns out there's another
painting underneath it.
761
00:37:44,827 --> 00:37:46,699
There it is.
762
00:37:46,742 --> 00:37:48,527
Looks like an old master.
763
00:37:48,570 --> 00:37:51,138
Oh, look at you
with your art knowledge.
764
00:37:51,181 --> 00:37:53,314
And yeah, it's a Rembrandt.
765
00:37:53,358 --> 00:37:55,838
Guess the guy
who did the top layer
766
00:37:55,882 --> 00:37:58,014
thought he was just reusing
an old canvas.
767
00:37:58,058 --> 00:38:00,190
Had no idea he was painting
over a masterpiece.
768
00:38:00,234 --> 00:38:02,497
Tracy figured it out.Yeah.
769
00:38:02,541 --> 00:38:03,759
But unfortunately for her,
770
00:38:03,803 --> 00:38:05,195
Christophe Midi
got onto it, too.
771
00:38:05,239 --> 00:38:07,676
So she had to get
her hands dirty.
772
00:38:07,720 --> 00:38:09,461
Yeah. Once the bodies
started piling up,
773
00:38:09,504 --> 00:38:11,941
she knew you guys would need
someone to point the finger at.
774
00:38:11,985 --> 00:38:14,117
Well, good thing
I didn't fall for it.
775
00:38:14,161 --> 00:38:15,728
Not entirely.
776
00:38:17,295 --> 00:38:18,557
NEWSMAN:
This newly discovered Rembrandt
777
00:38:18,600 --> 00:38:22,082
has caused a sensation
in the art world.
778
00:38:22,125 --> 00:38:24,693
Plans are now in the works for
it to be permanently displayed
779
00:38:24,737 --> 00:38:26,739
at the Honolulu Museum of Art.
780
00:38:26,782 --> 00:38:29,959
The painting's owner,
the late Jack Candler,
781
00:38:30,003 --> 00:38:32,701
will be laid to rest
later today.
782
00:38:32,745 --> 00:38:34,355
You seen Higgins?
783
00:38:34,399 --> 00:38:37,097
She's been in the study
all morning.
784
00:39:01,774 --> 00:39:03,558
TC's two minutes out.
785
00:39:05,647 --> 00:39:07,910
Robin's always early, isn't he?
786
00:39:10,783 --> 00:39:15,788
I know it's not a...
a shandy, but...
787
00:39:17,529 --> 00:39:19,357
I thought maybe...
788
00:39:20,619 --> 00:39:23,535
Thank you, Magnum.
789
00:39:27,800 --> 00:39:29,628
To Jack.
790
00:39:29,671 --> 00:39:32,326
To Jack.
791
00:39:35,503 --> 00:39:37,505
[helicopter whirring
in distance]
792
00:39:42,118 --> 00:39:45,165
He's here.
793
00:39:58,483 --> 00:40:00,963
Lost your clip-on
tie, did you?
794
00:40:01,007 --> 00:40:02,530
Funny.
795
00:40:02,574 --> 00:40:05,185
Tell Robin I'll be
a few minutes.
796
00:40:05,228 --> 00:40:07,840
Sounds wildly optimistic.
797
00:40:11,365 --> 00:40:12,758
This is pathetic.
798
00:40:12,801 --> 00:40:13,933
Please go.
799
00:40:14,977 --> 00:40:16,370
Enough already. May I?
800
00:40:28,251 --> 00:40:29,949
You're enjoying this,
aren't you?
801
00:40:29,992 --> 00:40:31,516
More than you know.
802
00:40:31,559 --> 00:40:33,953
Lovely.
That's a little tight.
803
00:40:33,996 --> 00:40:36,129
It's perfect.
804
00:40:36,172 --> 00:40:38,131
Touch it again, and you won't
get your lollipop.
805
00:40:39,175 --> 00:40:40,960
Now, come along.
806
00:40:43,005 --> 00:40:44,180
Leave it.
807
00:40:44,224 --> 00:40:48,881
Captioning sponsored by
CBS
808
00:40:48,924 --> 00:40:52,798
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.