All language subtitles for Lord.of.War.2005.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:00:55,580 --> 00:00:58,059 [distant gunfire] 3 00:01:08,980 --> 00:01:11,059 [birdsong] 4 00:01:12,660 --> 00:01:17,419 There are over 550,000,000 firearms in worldwide circulation. 5 00:01:17,540 --> 00:01:21,459 That's one firearm for every twelve people on the planet. 6 00:01:21,580 --> 00:01:23,659 The only question is... 7 00:01:26,180 --> 00:01:29,019 ...how do we arm the other eleven? 8 00:01:29,140 --> 00:01:32,259 [♪ Buffalo Springfield: For What It's Worth] 9 00:01:39,260 --> 00:01:42,579 ♪ There's somethin' happenin' here 10 00:01:43,020 --> 00:01:47,179 ♪ But what it is ain't exactly clear 11 00:01:47,980 --> 00:01:52,019 ♪ There's a man with a gun over there 12 00:01:52,740 --> 00:01:57,139 ♪ Tellin' me I got to beware 13 00:01:57,260 --> 00:02:00,699 ♪ I think it's time we Stop, children, what's that sound? 14 00:02:00,820 --> 00:02:04,419 ♪ Everybody look what's goin' down 15 00:02:11,060 --> 00:02:13,179 [chatter] 16 00:02:13,340 --> 00:02:17,019 ♪ There's battle lines bein' drawn 17 00:02:17,140 --> 00:02:22,579 ♪ And nobody's right If everybody's wrong 18 00:02:23,020 --> 00:02:26,579 ♪ Young people speakin' their minds 19 00:02:26,940 --> 00:02:31,659 ♪ Are gettin' so much resistance From behind 20 00:02:31,780 --> 00:02:34,779 ♪ It's time we stop, hey, What's that sound? 21 00:02:34,900 --> 00:02:38,379 ♪ Everybody look what's goin' down 22 00:02:47,580 --> 00:02:50,339 ♪ What a field-day for the heat 23 00:02:51,580 --> 00:02:55,539 ♪ A thousand people in the street 24 00:02:56,100 --> 00:03:00,419 ♪ Singin' songs And they're carryin' signs 25 00:03:01,060 --> 00:03:05,419 ♪ Mostly say "hooray for our side" 26 00:03:05,540 --> 00:03:08,859 ♪ It's time we stop, hey What's that sound? 27 00:03:08,980 --> 00:03:12,419 ♪ Everybody look what's goin' down 28 00:03:20,940 --> 00:03:24,579 ♪ Paranoia strikes deep 29 00:03:25,740 --> 00:03:29,139 ♪ Into your life it will creep 30 00:03:30,500 --> 00:03:34,179 ♪ It starts when you're always afraid 31 00:03:34,820 --> 00:03:39,819 ♪ You step outta line The man come and take you away 32 00:03:39,980 --> 00:03:42,699 ♪ You better stop, children What's that sound? 33 00:03:42,820 --> 00:03:46,059 ♪ Everybody look what's goin' down 34 00:03:55,220 --> 00:03:58,819 ♪ There's battle lines bein' drawn 35 00:03:58,940 --> 00:04:03,579 ♪ Nobody's right if everybody's wrong 36 00:04:05,060 --> 00:04:08,179 ♪ Young people speakin' their minds 37 00:04:08,820 --> 00:04:13,499 ♪ Are gettin' so much resistance From behind 38 00:04:13,660 --> 00:04:16,379 ♪ It's time we stop, hey What's that sound? 39 00:04:16,580 --> 00:04:19,979 ♪ Everybody look what's goin' down ♪ 40 00:04:36,140 --> 00:04:38,219 [man] You don't have to worry. 41 00:04:38,340 --> 00:04:41,619 I'm not gonna tell you a pack of lies to make me look good. 42 00:04:41,740 --> 00:04:43,939 I'm just gonna tell you what happened. 43 00:04:44,100 --> 00:04:46,139 My name is Yuri Orlov. 44 00:04:46,260 --> 00:04:49,339 When I was a boy, my family came to America. 45 00:04:49,460 --> 00:04:51,459 But not all the way. 46 00:04:51,580 --> 00:04:54,859 Like most Ukrainians, we congregated in Brighton Beach. 47 00:04:54,980 --> 00:04:57,299 It reminded us of the Black Sea. 48 00:04:57,420 --> 00:05:00,579 I soon realised we'd just swapped one hell for another. 49 00:05:02,140 --> 00:05:05,939 Even in hell, an angel sometimes makes an appearance. 50 00:05:06,060 --> 00:05:09,819 I'd worshipped Ava Fontaine since I was ten years old. 51 00:05:09,940 --> 00:05:12,979 Of course, she didn't know I existed. 52 00:05:13,100 --> 00:05:16,179 I was startin' to think she had a point. 53 00:05:18,980 --> 00:05:21,419 For the first 20-odd years of my life, 54 00:05:21,540 --> 00:05:25,419 Little Odessa was to me what it is to the Q train: 55 00:05:25,540 --> 00:05:27,419 the end of the line. 56 00:05:29,180 --> 00:05:33,259 Oh, I did lie about my name. It's not really Yuri Orlov. 57 00:05:33,420 --> 00:05:36,099 There've been few occasions in the 20th century 58 00:05:36,260 --> 00:05:39,339 when it's been an advantage to be a Jew, but in the '70s, 59 00:05:39,460 --> 00:05:43,259 to escape the Soviet Union, our family pretended to be Jewish. 60 00:05:43,380 --> 00:05:46,139 Little about my life has been kosher ever since. 61 00:05:46,260 --> 00:05:49,779 - How's it goin', brother? - It's not. 62 00:05:49,940 --> 00:05:52,059 That's Vitaly, my younger brother. 63 00:05:52,180 --> 00:05:54,739 He was as lost as me, he just didn't know it yet. 64 00:05:54,860 --> 00:05:57,899 Yuri. [speaks Russian] You late. 65 00:06:01,300 --> 00:06:04,299 My father took his assumed identity to heart. 66 00:06:04,420 --> 00:06:06,299 He was more Jewish than most Jews, 67 00:06:06,420 --> 00:06:08,699 which drove my Catholic mother crazy. 68 00:06:08,820 --> 00:06:13,179 How many times? I can't eat shellfish. It's treyf. 69 00:06:13,300 --> 00:06:16,059 - You're not Jewish. - I like it. 70 00:06:17,220 --> 00:06:22,819 I like the hat. It remind us there is something above us. 71 00:06:23,540 --> 00:06:25,659 I like that. 72 00:06:27,380 --> 00:06:28,819 I'm going to temple. 73 00:06:28,940 --> 00:06:32,059 You're not going to temple. You go more than the rabbi. 74 00:06:32,220 --> 00:06:33,499 [Russian] 75 00:06:34,020 --> 00:06:35,979 [mother speaks Russian] 76 00:06:36,100 --> 00:06:40,979 Yuri. Don't forget to check the specials at The Palace. 77 00:06:41,940 --> 00:06:45,779 Growing up in Little Odessa, murder was an everyday part of life. 78 00:06:45,900 --> 00:06:49,179 Russian mobsters had also migrated from the Soviet Union, 79 00:06:49,300 --> 00:06:53,059 and, when they came to America, their baggage came with them. 80 00:06:53,180 --> 00:06:54,619 [tyres screeching] 81 00:06:54,740 --> 00:06:58,099 There was always some gangster getting whacked in my neighbourhood, 82 00:06:58,220 --> 00:07:00,339 but I'd never seen it with my own eyes. 83 00:07:00,460 --> 00:07:03,259 I had this knack of showing up five minutes before, 84 00:07:03,380 --> 00:07:06,699 or five minutes after. Not that day. 85 00:07:06,820 --> 00:07:10,019 [violin playing] 86 00:07:31,060 --> 00:07:35,179 It hit me. It couldn't have hit me harder if I was the one who'd been shot. 87 00:07:35,300 --> 00:07:37,179 You go into the restaurant business 88 00:07:37,300 --> 00:07:40,859 because people are always going to have to eat. 89 00:07:40,980 --> 00:07:42,579 That was the day I realised 90 00:07:42,700 --> 00:07:46,499 my destiny lay in fulfilling another basic human need. 91 00:07:49,060 --> 00:07:52,339 The next Sabbath, I went to temple with my father. 92 00:07:52,460 --> 00:07:55,659 However, it wasn't God I was trying to get close to. 93 00:07:55,780 --> 00:07:58,099 [father] Eli, my elder son, Yuri. 94 00:07:58,220 --> 00:08:04,499 My contact at synagogue landed me my first Israeli-made Uzi sub-machine guns. 95 00:08:07,580 --> 00:08:11,339 The first time you sell a gun is a lot like the first time you have sex. 96 00:08:11,460 --> 00:08:14,859 You have no idea what you're doing, but it is exciting, 97 00:08:15,020 --> 00:08:19,419 and, one way or another, it's over way too fast. 98 00:08:21,140 --> 00:08:22,739 Gentlemen. 99 00:08:22,900 --> 00:08:26,739 The new Uzi machine pistol, big firepower in a small package. 100 00:08:26,860 --> 00:08:30,819 This baby uses 9-mm hollow points, twenty 25-round extendable mags. 101 00:08:30,940 --> 00:08:32,579 Rear flip adjustable sights. 102 00:08:32,700 --> 00:08:35,139 Silencer standard. Excellent recoil reduction. 103 00:08:35,260 --> 00:08:38,499 Muzzle jump reduced 40%. 60% improved noise suppression. 104 00:08:38,660 --> 00:08:41,459 You could pump a mag into me right now 105 00:08:41,580 --> 00:08:43,979 and never wake the guy in the next room. 106 00:08:45,380 --> 00:08:49,819 Of course, that would eliminate your opportunity for repeat business. 107 00:08:49,940 --> 00:08:53,099 I did have a natural instinct for smuggling contraband. 108 00:08:53,220 --> 00:08:58,299 Fortunately, back then, a video camera was as big as a bazooka. 109 00:09:01,940 --> 00:09:03,219 [sighs] 110 00:09:05,460 --> 00:09:08,259 I'd been running away from violence my whole life, 111 00:09:08,380 --> 00:09:11,099 and I should have been running towards it. 112 00:09:11,220 --> 00:09:12,819 It's in our nature. 113 00:09:12,980 --> 00:09:16,939 The earliest human skeletons had spearheads in their ribcages. 114 00:09:17,060 --> 00:09:19,979 [♪ David Bowie: Young Americans] 115 00:09:28,500 --> 00:09:31,619 Where have you been? What if we had a customer? 116 00:09:31,740 --> 00:09:34,179 God bless America. 117 00:09:34,580 --> 00:09:36,659 [cash register rings] 118 00:09:47,540 --> 00:09:49,779 - Mmm. Mm-hmm. - Yeah? 119 00:09:49,900 --> 00:09:52,939 - [choking noises] - [Vitaly speaks Russian] 120 00:09:56,100 --> 00:10:00,139 "Beware of the dog"? You don't have a dog. Are you tryin' to scare people? 121 00:10:00,260 --> 00:10:04,819 Nah, it's to scare me. Remind me to beware of the dog in me. 122 00:10:04,940 --> 00:10:08,819 The dog that wants to fuck everything, wants to fight and kill weaker dogs. 123 00:10:08,940 --> 00:10:12,379 I guess it's, uh, to remind me to be more human. 124 00:10:12,500 --> 00:10:15,099 Isn't bein' a dog part of bein' human? 125 00:10:15,220 --> 00:10:18,619 What if that's the best part of you, the dog part? 126 00:10:18,740 --> 00:10:22,099 What if you're really just a two-legged dog? 127 00:10:23,740 --> 00:10:25,699 You need to see somebody. 128 00:10:25,900 --> 00:10:27,979 It stinks in here. 129 00:10:28,100 --> 00:10:30,899 I'd always wanted to do something big with my life, 130 00:10:31,060 --> 00:10:32,739 I just didn't know what. 131 00:10:32,900 --> 00:10:35,779 Anyhow, I figured, if I was going into the gun trade, 132 00:10:35,900 --> 00:10:37,579 I was going to aim high. 133 00:10:37,740 --> 00:10:42,219 Vitaly, stop fuckin' around, I wanna talk to you. 134 00:10:42,340 --> 00:10:44,419 [seagulls calling] 135 00:10:44,580 --> 00:10:46,579 You read the newspapers, Vit? 136 00:10:46,740 --> 00:10:49,779 Newspaper? [scoffs] It's always the same. 137 00:10:49,900 --> 00:10:53,499 You're right. Every day there's people shooting each other. 138 00:10:53,620 --> 00:10:55,219 Know what I do when I see that? 139 00:10:55,340 --> 00:10:59,099 I look to see what guns they're using, and I think, "Why not my guns?" 140 00:10:59,220 --> 00:11:00,619 You opening a gun shop? 141 00:11:00,740 --> 00:11:03,619 Already more of those in America than McDonald's. 142 00:11:03,740 --> 00:11:07,019 Even with all the gangsters here, the margins are too low. 143 00:11:07,140 --> 00:11:10,499 - You've worked out the margins? - Sure. 144 00:11:10,620 --> 00:11:12,059 Forget gang wars. 145 00:11:12,180 --> 00:11:16,139 The real money's in actual wars. Between countries. 146 00:11:16,260 --> 00:11:19,739 Yuri, what the fuck do you know about guns? 147 00:11:19,860 --> 00:11:22,419 I know which end I'd rather be on. 148 00:11:24,300 --> 00:11:27,939 I made the first sale. We're already in business. 149 00:11:29,500 --> 00:11:32,099 Whoa... We? 150 00:11:32,260 --> 00:11:34,299 I need a partner. 151 00:11:37,900 --> 00:11:40,939 I don't know. I don't know, Yuri. I don't know. 152 00:11:41,140 --> 00:11:44,059 Vitaly, I've tasted your borscht, you're no chef. 153 00:11:44,180 --> 00:11:47,299 I can eat in the restaurant forfree, and I still don't. 154 00:11:47,460 --> 00:11:50,459 - Fuck you. - We're doing nothing with our lives. 155 00:11:52,460 --> 00:11:54,659 I mean... 156 00:11:54,820 --> 00:11:56,699 This is shit. This is shit. 157 00:11:58,460 --> 00:12:01,099 That's true, 158 00:12:01,220 --> 00:12:04,419 but maybe doin' nothing's better than doin' this. 159 00:12:07,580 --> 00:12:09,579 I need you. 160 00:12:10,220 --> 00:12:12,139 [Russian] 161 00:12:22,300 --> 00:12:26,219 [♪ Wagner: Ride of the Valkyries] 162 00:12:32,340 --> 00:12:33,659 [man] Sir, sir, 163 00:12:33,860 --> 00:12:37,899 may I interest you in the shoulder-fired SA-7 surface-to-air missiles? 164 00:12:38,020 --> 00:12:41,819 The oldermodel, not so effective against modern military aircraft 165 00:12:41,940 --> 00:12:44,819 but deadly if used against a commercial airliner. 166 00:12:44,940 --> 00:12:47,059 I'm giving them away at 850. 167 00:12:48,580 --> 00:12:51,619 It was the '80s, and the Cold War was far from thawed. 168 00:12:51,740 --> 00:12:54,339 Most deals were government-to-government. 169 00:12:54,460 --> 00:12:58,099 It was a mostly private club, with a lifetime club president. 170 00:12:58,260 --> 00:13:01,339 - That's him. - Oh, the big shot? 171 00:13:01,460 --> 00:13:04,379 Simeon Weisz. Angola, Mozambique. 172 00:13:04,500 --> 00:13:06,979 Those Exocet missiles in the Falklands. 173 00:13:07,100 --> 00:13:10,179 He was selling guns before there was gunpowder. 174 00:13:10,300 --> 00:13:11,699 I'll be right back. 175 00:13:14,820 --> 00:13:17,539 Mr Weisz? Mr Weisz? 176 00:13:18,180 --> 00:13:20,739 It's OK, they're talking. 177 00:13:20,860 --> 00:13:23,019 - May I help? - Yes. A mutual friend, 178 00:13:23,140 --> 00:13:27,019 Eli Kurtzman, from Brighton Beach, import/export, said to contact you. 179 00:13:27,140 --> 00:13:30,779 I have a business proposal. Perhaps we could discuss it. 180 00:13:30,900 --> 00:13:34,899 I don't think you and I are in the same business. [chuckles] 181 00:13:35,060 --> 00:13:37,379 You think I just sell guns, don't you? 182 00:13:37,500 --> 00:13:39,379 I don't. I take sides. 183 00:13:39,500 --> 00:13:42,819 But in the Iran/Iraq war, you sold guns to both sides. 184 00:13:42,940 --> 00:13:47,779 Did you ever consider that I wanted both sides to lose? 185 00:13:47,900 --> 00:13:51,819 Bullets change governments far surer than votes. 186 00:13:51,980 --> 00:13:54,699 You're in the wrong place, my young friend. 187 00:13:54,860 --> 00:13:56,939 This is no place for amateurs. 188 00:14:00,340 --> 00:14:02,219 [Russian] 189 00:14:02,340 --> 00:14:06,499 Curious how you revert to your native tongue in moments of extreme anger. 190 00:14:06,660 --> 00:14:08,419 And ecstasy. 191 00:14:08,580 --> 00:14:10,499 [man and woman groaning] 192 00:14:10,940 --> 00:14:13,899 [Russian] 193 00:14:14,020 --> 00:14:16,459 [shouting] 194 00:14:16,940 --> 00:14:19,099 [laughter, groaning] 195 00:14:20,620 --> 00:14:25,619 Oh, you are beautiful. What's your name again? 196 00:14:25,780 --> 00:14:28,419 [television in German] 197 00:14:31,540 --> 00:14:35,979 The only option for Vitaly and me was under-the-counter gunrunning. 198 00:14:38,020 --> 00:14:42,619 I got my first break in Lebanon, after the suicide bombing. 199 00:14:44,100 --> 00:14:46,979 But I wasn't the only local kid making good. 200 00:14:48,060 --> 00:14:50,539 [distant gunfire] 201 00:14:50,660 --> 00:14:52,819 When the United States leaves a war zone, 202 00:14:52,940 --> 00:14:55,819 they generally don't take their munitions. 203 00:14:55,980 --> 00:14:59,499 It costs more to bring it back than to buy new stock. 204 00:14:59,620 --> 00:15:01,339 So. 205 00:15:01,500 --> 00:15:02,979 We sell by the kilo. 206 00:15:03,100 --> 00:15:06,299 They're second-hand weapons, but they're still OK. 207 00:15:09,220 --> 00:15:12,019 - How many kilos would you like? - 5,000. 208 00:15:12,140 --> 00:15:14,099 I had a flair for languages, 209 00:15:14,220 --> 00:15:16,579 but I soon discovered that what talks best 210 00:15:16,700 --> 00:15:21,139 is dollars, dinars, drachmas, roubles, rupees and pounds fuckin' sterling. 211 00:15:21,260 --> 00:15:24,179 Of course, the US Army got a piece of the action. 212 00:15:24,300 --> 00:15:27,659 Army salaries were no better in the '80s than they are today. 213 00:15:27,780 --> 00:15:30,699 Some of the brass, like Lieutenant Colonel Southern, 214 00:15:30,860 --> 00:15:33,699 needed to raise money for their own private wars. 215 00:15:33,820 --> 00:15:35,819 Good to make your acquaintance. 216 00:15:35,940 --> 00:15:40,379 This is bullshit money, Vit. This is small fucking potatoes. 217 00:15:40,500 --> 00:15:43,859 - What, you wanna go more legit? - No, more illegal. 218 00:15:44,020 --> 00:15:47,619 What I would give right now for a plate of cabbage and potatoes. 219 00:15:48,940 --> 00:15:50,379 [gunfire] 220 00:16:14,980 --> 00:16:17,139 It's not our fight. 221 00:16:17,260 --> 00:16:19,139 Vit, come on. 222 00:16:20,340 --> 00:16:21,979 Let's go. Come on. 223 00:16:33,220 --> 00:16:35,779 Selling guns is like selling vacuum cleaners. 224 00:16:35,900 --> 00:16:38,659 You make calls, pound the pavement, take orders. 225 00:16:38,780 --> 00:16:41,339 I was an equal-opportunity merchant of death. 226 00:16:41,460 --> 00:16:44,099 I supplied every army but the Salvation Army. 227 00:16:46,420 --> 00:16:49,739 I sold Israeli-made Uzis to Muslims. 228 00:16:49,860 --> 00:16:53,259 [♪ Flying Lizards: Money (That's What I Want)] 229 00:16:55,380 --> 00:16:57,819 I sold communist-made bullets to fascists. 230 00:16:57,940 --> 00:17:00,779 [Asian language] 231 00:17:14,660 --> 00:17:19,339 I even shipped cargo to Afghanistan when they were fighting my fellow Soviets. 232 00:17:19,460 --> 00:17:21,619 I never sold to Osama bin Laden. 233 00:17:21,740 --> 00:17:26,299 Not on any moral grounds. Back then, he was always bouncing cheques. 234 00:17:26,420 --> 00:17:29,299 [flies buzzing] 235 00:17:29,420 --> 00:17:31,139 [gunfire] 236 00:17:35,700 --> 00:17:38,299 By the mid-'80s, my weapons were represented 237 00:17:38,420 --> 00:17:41,619 in eight of the world's top ten war zones. 238 00:17:44,020 --> 00:17:49,059 [cash register ringing] 239 00:18:09,900 --> 00:18:12,219 There's no problem leading a double life. 240 00:18:12,340 --> 00:18:15,339 It's the triple and quadruple lives that get you in the end. 241 00:18:15,500 --> 00:18:19,539 Back then I carried a French, British, Israeli and Ukrainian passport, 242 00:18:19,700 --> 00:18:23,179 and a student visa for the US, but that's another story. 243 00:18:23,300 --> 00:18:27,419 I also packed six different briefcases depending on who I was that day 244 00:18:27,540 --> 00:18:29,859 and the region of the world I was visiting. 245 00:18:34,860 --> 00:18:36,619 Without operations like mine, 246 00:18:36,740 --> 00:18:41,379 it would be impossible for certain countries to conduct a respectable war. 247 00:18:41,500 --> 00:18:45,659 I was able to navigate around those inconvenient little arms embargoes. 248 00:18:45,780 --> 00:18:48,099 There are three basic types of arms deal: 249 00:18:48,220 --> 00:18:50,739 White, being legal; black, being illegal; 250 00:18:50,860 --> 00:18:53,779 and my personal favourite colour, grey. 251 00:18:53,900 --> 00:18:56,379 Sometimes I made the deal so convoluted 252 00:18:56,500 --> 00:18:59,219 it was hard for me to work out if they were on the level. 253 00:18:59,380 --> 00:19:02,699 To keep authorities in the dark, I often spoke in code. 254 00:19:02,820 --> 00:19:05,779 Rocket-launchers were "mothers", rockets "children", 255 00:19:05,900 --> 00:19:09,419 the AK-47 assault rifle was the "Angel King". 256 00:19:09,540 --> 00:19:11,739 It's Yuri. [snickers] 257 00:19:11,860 --> 00:19:14,619 Yeah, well... Yeah, Raoul. 258 00:19:14,740 --> 00:19:19,139 Raoul, the Angel King will arrive tomorrow. [laughs] 259 00:19:19,260 --> 00:19:21,379 Hallelujah to you too. All right. 260 00:19:21,500 --> 00:19:25,259 The point is, if I've done my job right, an arms embargo should be 261 00:19:25,380 --> 00:19:28,499 - practically impossible to enforce. - [phone ringing] 262 00:19:28,620 --> 00:19:30,299 What? 263 00:19:30,420 --> 00:19:33,419 OK, just slow the fuck down. 264 00:19:33,540 --> 00:19:35,939 I can't understand you. What? 265 00:19:36,100 --> 00:19:39,099 What do you mean, "tipped off"? They know where we are? 266 00:19:39,220 --> 00:19:42,499 Where are they? Well, how long have I got? 267 00:19:42,620 --> 00:19:45,419 "Not long"? What does that mean? Shit. 268 00:19:45,540 --> 00:19:47,659 - Do we try to lose them? - On this? 269 00:19:47,780 --> 00:19:50,939 - Yuri, we have to get off. - No. No one's going anywhere. 270 00:19:51,060 --> 00:19:53,099 Slow. Dead slow. Buy me time. 271 00:19:53,300 --> 00:19:55,099 [bell rings] 272 00:19:56,340 --> 00:19:59,699 Yeah, it's Yuri. Get that fuckin' rag down! 273 00:19:59,820 --> 00:20:03,699 I need another handle for this tub. Something in our weight class. 274 00:20:03,820 --> 00:20:07,459 You! Over the side. We're changing the name. Now! 275 00:20:08,980 --> 00:20:10,739 Yes, it's gotta check out! 276 00:20:10,900 --> 00:20:13,739 The way I look at it, what's in a name? 277 00:20:13,860 --> 00:20:15,219 Have you got a shorter name? 278 00:20:15,380 --> 00:20:18,339 I'd often changed the registration of a ship or plane, 279 00:20:18,500 --> 00:20:21,139 but never at such short notice. 280 00:20:24,140 --> 00:20:26,619 Damn. They're hauling. 281 00:20:26,740 --> 00:20:31,659 What? "Kono"? How do you spell that? K-O-N-O. OK, well, that's good. 282 00:20:31,780 --> 00:20:34,659 "Kono". K-O-N-O. 283 00:20:34,820 --> 00:20:39,459 What do we fly? Dutch? Got it. Vit, get me a Dutch flag, will you? 284 00:20:49,820 --> 00:20:54,139 - Faster, or I'll send your ass in! - Yuri, I don't have Dutch! 285 00:20:54,260 --> 00:20:55,939 - What? - I've got Belgium. 286 00:20:56,060 --> 00:21:00,659 What use is that? He's painting a name registered in the fucking Netherlands. 287 00:21:01,220 --> 00:21:03,139 - I've got a French flag. - So? 288 00:21:03,260 --> 00:21:06,699 Turn it sideways, it's Dutch. 289 00:21:06,860 --> 00:21:09,899 [Yuri laughs] That's why you're my brother. 290 00:21:32,500 --> 00:21:35,339 [Yuri] All right. Good. Everybody look innocent now. 291 00:21:45,060 --> 00:21:49,339 They say every man has his price, but not every man gets it. 292 00:21:49,500 --> 00:21:52,419 Interpol agent Jack Valentine couldn't be bought, 293 00:21:52,580 --> 00:21:54,459 at least not with money. 294 00:21:54,580 --> 00:21:57,379 For Jack, glory was the prize. 295 00:21:57,500 --> 00:21:59,819 Yeah, it's the Kono, it's not the Kristol. 296 00:21:59,940 --> 00:22:02,059 Kono, K-O-N-O. 297 00:22:02,220 --> 00:22:07,659 - [man] It's clean, sir. - Clean? It sure doesn't look clean. 298 00:22:07,780 --> 00:22:09,059 I'm gonna go aboard. 299 00:22:09,180 --> 00:22:12,739 Phone in a sighting of the Kristol south of Aruba. 300 00:22:19,100 --> 00:22:21,819 Even when I was up against an overzealous agent, 301 00:22:21,940 --> 00:22:25,419 I had a number of methods for discouraging a search. 302 00:22:25,580 --> 00:22:29,259 I routinely mislabelled my arms shipments "farm machinery", 303 00:22:29,420 --> 00:22:31,979 and I've yet to meet the customs official 304 00:22:32,100 --> 00:22:35,419 who will open a container marked "radioactive waste" 305 00:22:35,540 --> 00:22:37,739 to verify its contents. 306 00:22:37,860 --> 00:22:41,659 But my favourite is the unique combination of week-old potatoes 307 00:22:41,780 --> 00:22:44,139 and tropical heat. 308 00:22:57,700 --> 00:23:00,459 It smells. 309 00:23:01,820 --> 00:23:04,259 Sir, a sighting of the Kristol, due north. 310 00:23:04,380 --> 00:23:08,739 Most importantly, I kept a number of intelligence people on the payroll 311 00:23:08,860 --> 00:23:12,259 to supply their colleagues with counter-intelligence. 312 00:23:12,380 --> 00:23:13,819 Let's go. 313 00:23:25,180 --> 00:23:27,339 The second rule of gunrunning is, 314 00:23:27,460 --> 00:23:30,499 always ensure you have a foolproof way to get paid, 315 00:23:30,660 --> 00:23:34,459 preferably in advance, ideally to an off-shore account. 316 00:23:34,580 --> 00:23:36,939 That's why I chose my customers so carefully. 317 00:23:37,060 --> 00:23:39,739 Say what you like about warlords and dictators, 318 00:23:39,900 --> 00:23:42,499 they have a highly developed sense of order. 319 00:23:42,660 --> 00:23:44,699 They always pay their bills on time. 320 00:23:44,860 --> 00:23:45,939 [Spanish] 321 00:24:07,020 --> 00:24:08,179 Whoa, whoa, whoa. 322 00:24:18,500 --> 00:24:20,299 - What the fuck you doin'? - Fuck you! 323 00:24:20,420 --> 00:24:21,499 Fuck you! 324 00:24:26,020 --> 00:24:28,539 Ah, ah... No, Vit! 325 00:24:31,460 --> 00:24:32,899 [Yuri] Shit. 326 00:24:33,020 --> 00:24:35,979 The first and most important rule of gunrunning 327 00:24:36,100 --> 00:24:39,019 is never get shot with your own merchandise. 328 00:24:39,780 --> 00:24:42,019 You OK? 329 00:24:42,140 --> 00:24:44,139 [sighs] I think so. 330 00:24:44,300 --> 00:24:47,339 - So what do we do now? - Let's celebrate. 331 00:24:47,460 --> 00:24:49,579 [♪ Eric Clapton: Cocaine] 332 00:24:49,740 --> 00:24:51,219 Yeah. 333 00:25:02,820 --> 00:25:04,299 Aah! 334 00:25:05,260 --> 00:25:06,339 [yelps] 335 00:25:11,660 --> 00:25:14,059 That narco-guerrilla had his facts right. 336 00:25:14,180 --> 00:25:18,339 After shipping it stateside, the return on that blow netted me a healthy profit. 337 00:25:18,540 --> 00:25:22,259 It would've been even better, except one kilo never made it back. 338 00:25:22,460 --> 00:25:25,379 Vitaly? Vit? 339 00:25:29,780 --> 00:25:33,259 To this day, I don't know what Vitaly was running away from. 340 00:25:33,380 --> 00:25:36,019 Maybe just from Vitaly. 341 00:25:36,140 --> 00:25:40,299 I found him 12 days, 2,000 miles and 150 grams later 342 00:25:40,460 --> 00:25:42,659 in a Bolivian boarding house. 343 00:25:46,420 --> 00:25:50,139 Of course, my dream girl had gotten there before me. 344 00:25:56,420 --> 00:25:57,699 Vit? 345 00:26:01,940 --> 00:26:04,539 [humming] 346 00:26:07,820 --> 00:26:09,499 [Yuri] C'mon! 347 00:26:11,340 --> 00:26:13,859 [pounding on door] 348 00:26:24,460 --> 00:26:28,339 Ah, Yuri. It's my brother, Yuri. 349 00:26:29,420 --> 00:26:31,539 He's my big brother. 350 00:26:32,980 --> 00:26:36,179 - What the fuck is that? - Ukraine. 351 00:26:36,340 --> 00:26:39,019 I was young, but I remember. 352 00:26:39,180 --> 00:26:41,819 Look. I... I start in Odessa, right, 353 00:26:41,940 --> 00:26:44,979 and then I... [gulps] I work my way to the Crimean... 354 00:26:45,140 --> 00:26:48,139 You're gonna be dead before Kiev. We're goin' home. 355 00:26:48,340 --> 00:26:51,739 - Come on. - You fuck! You... fucking fuck! 356 00:26:51,860 --> 00:26:56,219 You fucking fuck! What the fuck is your problem? 357 00:27:00,660 --> 00:27:02,259 [Vitaly grunts] 358 00:27:02,380 --> 00:27:05,459 [Yuri] Come on, Vit. 359 00:27:07,380 --> 00:27:12,539 - [Vitaly] It's so nice to be home. - Yeah, we're gonna get you home. C'mon. 360 00:27:21,900 --> 00:27:25,419 [Yuri exhales deeply] Get out of the car. 361 00:27:28,340 --> 00:27:31,899 Vitaly, I need you to get out of the car. 362 00:27:33,060 --> 00:27:35,179 I promised our parents. 363 00:27:36,580 --> 00:27:38,899 - Please. - You're gonna have a great time. 364 00:27:39,100 --> 00:27:42,099 It's a top place. Two Ford Models checked in last week, 365 00:27:42,220 --> 00:27:44,939 that cute weathergirl's been here since July... 366 00:27:45,060 --> 00:27:47,459 Please. 367 00:27:47,580 --> 00:27:49,619 Please, Yuri. 368 00:28:06,940 --> 00:28:09,059 You're a good brother. 369 00:28:11,420 --> 00:28:13,979 - You're a good brother, Yuri. - OK. All right. 370 00:28:14,100 --> 00:28:16,899 - Good brother. - All right, get out of the car. 371 00:28:17,020 --> 00:28:20,459 OK. Get out of the car. 372 00:28:27,740 --> 00:28:30,339 From then on, I was a one-man operation. 373 00:28:30,460 --> 00:28:34,979 I never understood what separated the recreation drug-user from the habitual, 374 00:28:35,100 --> 00:28:37,659 but, for the grace of God, it could have been me 375 00:28:37,780 --> 00:28:40,259 snorting lines as long as the Belt Parkway. 376 00:28:40,380 --> 00:28:44,339 However, I wasn't entirely free of the grip of addiction myself. 377 00:28:44,500 --> 00:28:47,619 There she was again, Ava Fontaine. 378 00:28:47,740 --> 00:28:50,739 In my neighbourhood, they say the good get out. 379 00:28:50,860 --> 00:28:53,619 In our own ways, we'd both conquered the world. 380 00:28:53,740 --> 00:28:56,939 [♪ Grace Jones: La Vie en Rose] 381 00:29:10,940 --> 00:29:15,819 You can't force someone to fall in love with you, but you can improve your odds. 382 00:29:15,940 --> 00:29:19,179 It cost me 20 grand to book her for a fake photo-shoot, 383 00:29:19,300 --> 00:29:22,339 another 12 to buy out the hotel. 384 00:30:04,780 --> 00:30:06,739 It's a popular hotel, huh? 385 00:30:10,820 --> 00:30:13,019 - Ava Fontaine. - Yuri Orlov. 386 00:30:13,140 --> 00:30:15,739 - What brings you to St Barts? - Photo-shoot. 387 00:30:15,860 --> 00:30:20,059 At least that was the plan. Guess the photographer got stuck in Miami. 388 00:30:20,260 --> 00:30:23,579 Hurricane, though there's nothing on the news. 389 00:30:23,700 --> 00:30:27,099 Those things can come out of nowhere. 390 00:30:27,220 --> 00:30:29,739 So the job's been cancelled, and wouldn't you know, 391 00:30:29,860 --> 00:30:32,299 there's no flight back to New York until Tuesday. 392 00:30:32,420 --> 00:30:36,099 You can hitch a ride with me if you like. I'm leaving tomorrow. 393 00:30:36,220 --> 00:30:39,779 Meanwhile, why don't I take your picture? 394 00:30:40,820 --> 00:30:42,099 In my experience, 395 00:30:42,260 --> 00:30:45,939 some of the most successful relationships are based on lies. 396 00:30:46,060 --> 00:30:49,939 Since that's where they usually end up, it's a logical place to start. 397 00:30:50,060 --> 00:30:54,819 Right there, right there. Hold it. Oh, my God. 398 00:30:56,900 --> 00:30:59,939 I nearly went broke trying to convince her I was anything but. 399 00:31:02,340 --> 00:31:05,859 I knew Ava was not a woman to be seduced by a ride in a private jet, 400 00:31:05,980 --> 00:31:08,179 unless you owned the jet. 401 00:31:08,300 --> 00:31:11,299 - This is your plane? - That is my name. 402 00:31:11,420 --> 00:31:12,779 Course I was lying. 403 00:31:12,980 --> 00:31:16,779 The plane was a rental, like the car and even the suit I was standing in. 404 00:31:16,940 --> 00:31:20,099 At the last minute, I bribed the crew for the paint job. 405 00:31:20,260 --> 00:31:25,739 Luckily, by he time we landed, Ava wasn't looking anywhere but in my eyes. 406 00:31:25,860 --> 00:31:30,459 I had no idea. I'm sorry I didn't recognise you. 407 00:31:30,620 --> 00:31:33,779 Don't apologise. I put clothes on for a living. 408 00:31:33,900 --> 00:31:35,899 At least you're not taking them off. 409 00:31:36,020 --> 00:31:40,539 I would be if half the photographers had their way. What about you? 410 00:31:40,660 --> 00:31:44,459 I'm in transport. International air freight, mostly. 411 00:31:44,580 --> 00:31:46,499 Business is good. 412 00:31:47,460 --> 00:31:48,859 Where are you from? 413 00:31:48,980 --> 00:31:51,379 I was born in Ukraine, but grew up in Brooklyn. 414 00:31:51,500 --> 00:31:52,979 - No. - What, you too? 415 00:31:53,100 --> 00:31:55,419 Williamsburg. 416 00:31:58,300 --> 00:32:01,339 Well, here's to a hurricane. 417 00:32:01,500 --> 00:32:03,819 Without it, I never would have met you. 418 00:32:05,180 --> 00:32:07,779 This is no accident, is it, Yuri? 419 00:32:12,020 --> 00:32:14,699 It feels like... fate. 420 00:32:14,820 --> 00:32:16,619 I don't believe in fate. 421 00:32:17,860 --> 00:32:20,379 What do you believe in? 422 00:33:01,540 --> 00:33:05,099 - Is that a view, or is that a view? - That's a view. 423 00:33:05,660 --> 00:33:08,379 - [applause] - [people cheering] 424 00:33:16,100 --> 00:33:18,179 Thank you. Thank you all. 425 00:33:18,300 --> 00:33:21,939 - [chattering] - [music playing] 426 00:33:22,060 --> 00:33:24,299 - Mazel tov. - Congratulations. 427 00:33:24,420 --> 00:33:26,059 Thanks. 428 00:33:28,220 --> 00:33:31,099 Always remember, son. There is something above you. 429 00:33:31,220 --> 00:33:35,139 Sure, Dad. A $40,000 crystal chandelier. 430 00:33:37,980 --> 00:33:40,979 Make yourselves at home. Go. 431 00:33:41,100 --> 00:33:43,699 - Go! - [all laugh] 432 00:33:43,820 --> 00:33:47,379 [♪ Louis Armstrong: A Kiss To Build A Dream On] 433 00:33:56,500 --> 00:33:59,059 I'm sorry. Today must be tough. 434 00:34:00,140 --> 00:34:03,739 Be nice to have a couple more guests from my side of the family. 435 00:34:03,900 --> 00:34:08,099 - I'm sure they're watching right now. - Thank you. 436 00:34:08,900 --> 00:34:12,659 But you don't believe that, Yuri. Remember? 437 00:34:14,700 --> 00:34:19,259 I know you, Yuri. I know you're not everything you seem. 438 00:34:20,500 --> 00:34:23,259 Don't worry, I won't ask a lot of questions. 439 00:34:23,420 --> 00:34:26,059 I don't wanna hear you lie. 440 00:34:26,980 --> 00:34:30,339 You take risks. Just... 441 00:34:31,140 --> 00:34:33,979 ...promise me you won't risk us. 442 00:34:34,180 --> 00:34:37,299 That's the trouble with falling in love with a dream girl. 443 00:34:37,420 --> 00:34:40,179 They have a habit of becoming real. 444 00:34:45,020 --> 00:34:48,059 I've never been so glad to see Vitaly. 445 00:34:48,180 --> 00:34:50,859 - So fucking beautiful! - Oh! 446 00:34:51,900 --> 00:34:56,579 Brother, brother, thank you so much for giving me such a... beautiful sister. 447 00:34:56,700 --> 00:34:59,459 He was out of rehab, and out of his mind. 448 00:34:59,620 --> 00:35:01,539 Dance, dance, we have to dance! 449 00:35:01,660 --> 00:35:04,059 - All right. - It's a celebration. To Yuri! 450 00:35:04,220 --> 00:35:06,739 But for once, he rescued me. 451 00:35:09,980 --> 00:35:13,419 I was still living way beyond my means, mortgaged to the hilt, 452 00:35:13,540 --> 00:35:15,859 using one credit card to pay off another, 453 00:35:15,980 --> 00:35:18,739 anything to keep Ava in the style to which she had, 454 00:35:18,860 --> 00:35:21,379 thanks largely to me, become accustomed. 455 00:35:21,500 --> 00:35:25,699 - Ava. Ava, this is too much. - Yuri likes to spoil you. 456 00:35:25,820 --> 00:35:28,499 Then suddenly, all my Christmases came at once. 457 00:35:28,620 --> 00:35:31,219 Nicki, you did it! Good boy! 458 00:35:31,380 --> 00:35:33,699 [laughs] That's my grandson! 459 00:35:33,820 --> 00:35:36,059 Yuri, don't you wanna see what your son is doing? 460 00:35:36,180 --> 00:35:38,579 Whoever said it's better to give than receive 461 00:35:38,740 --> 00:35:42,059 never got a Christmas present like the one I got in 1991 462 00:35:42,180 --> 00:35:45,579 - from Mikhail Gorbachev. - What the hell's the matter? 463 00:35:45,700 --> 00:35:47,619 - It's over! - What's over? 464 00:35:47,740 --> 00:35:51,299 The Cold fucking War! The Soviet fucking Union. The Evil fucking Empire! 465 00:35:51,420 --> 00:35:55,579 Mikhail's saying "no más"! He's thrown in the towel! It's over! 466 00:35:58,580 --> 00:36:01,499 - Your son is walking. - That's incredible, honey. 467 00:36:07,100 --> 00:36:09,419 At least they'll get religious freedom. 468 00:36:09,540 --> 00:36:12,219 Hmm. Let's hope so. 469 00:36:12,340 --> 00:36:14,939 I think I'll go back for a visit. 470 00:36:15,100 --> 00:36:18,179 You stay in touch with Uncle Dmitri? 471 00:36:20,580 --> 00:36:22,979 I'm not a fool, Yuri. 472 00:36:24,620 --> 00:36:27,779 I don't think you're going there just to sell Pepsi-Cola. 473 00:36:31,620 --> 00:36:34,099 Is this how you want to be remembered? 474 00:36:36,020 --> 00:36:40,179 I don't want to be remembered at all. If I'm remembered, it means I'm dead. 475 00:36:40,300 --> 00:36:41,739 [door opening] 476 00:36:41,860 --> 00:36:44,779 Merry fuckin' Christmas! [giggling] 477 00:36:44,900 --> 00:36:47,139 - Who is this, Vitaly? - [chuckles] 478 00:36:47,300 --> 00:36:51,299 - I'm Angel. - Her name really is Angel. 479 00:36:51,460 --> 00:36:53,139 She's a fairy. 480 00:36:55,460 --> 00:36:59,179 Let's put her on top of the Christmas tree! C'mon. 481 00:36:59,300 --> 00:37:00,979 Whoa! C'mon. 482 00:37:04,340 --> 00:37:06,779 - I love you. - C'mon. 483 00:37:06,900 --> 00:37:10,419 - I love you all. - [crying] 484 00:37:10,540 --> 00:37:12,659 Take this. 485 00:37:30,060 --> 00:37:31,939 I'm going back to Ukraine. 486 00:37:35,540 --> 00:37:37,619 I miss Odessa. 487 00:37:46,420 --> 00:37:48,699 - I miss you. - I miss you. 488 00:37:50,340 --> 00:37:51,539 [kissing] 489 00:37:51,660 --> 00:37:55,939 Be careful, Yuri. Those things you sell kill. [sighs] 490 00:37:57,340 --> 00:37:59,219 Inside. 491 00:38:01,180 --> 00:38:03,019 You're high. 492 00:38:04,020 --> 00:38:05,539 That's true. 493 00:38:08,700 --> 00:38:10,379 Hello, Christian. 494 00:38:13,220 --> 00:38:17,579 [♪ military band music] 495 00:38:17,700 --> 00:38:18,899 During the Cold War, 496 00:38:19,020 --> 00:38:22,259 the Red Army stationed nearly one million troops in Ukraine 497 00:38:22,380 --> 00:38:25,379 because of its strategic military importance. 498 00:38:25,580 --> 00:38:28,939 The day after the Wall came down, the pay cheques stopped coming. 499 00:38:29,060 --> 00:38:30,259 [Russian] 500 00:38:30,380 --> 00:38:32,819 There's nothing better for an arms dealer 501 00:38:32,940 --> 00:38:37,379 than the combination of disgruntled soldiers and warehouses full of weapons. 502 00:38:39,820 --> 00:38:42,499 I was hoping Major General Dmitri Volkoff 503 00:38:42,620 --> 00:38:44,179 would open a lot of armoury doors 504 00:38:44,300 --> 00:38:46,099 in a lot of military bases. 505 00:38:46,220 --> 00:38:48,259 For a start, he was family, 506 00:38:48,380 --> 00:38:50,739 he was a highly decorated hero of the Red Army, 507 00:38:50,900 --> 00:38:53,419 and he was almost permanently shit-faced. 508 00:38:53,580 --> 00:38:57,419 I can't just sell you government property, Yuri. 509 00:38:58,820 --> 00:39:02,619 - I have to report. - Report to who? Moscow? 510 00:39:05,540 --> 00:39:08,299 As of last week, Moscow's in a foreign country. 511 00:39:08,420 --> 00:39:11,579 - New flag, new boss. - There is no new boss yet. 512 00:39:11,700 --> 00:39:13,419 They're all too busy squabbling 513 00:39:13,540 --> 00:39:16,859 over who gets the presidential holiday home at the Black Sea. 514 00:39:16,980 --> 00:39:18,859 It's beautiful. 515 00:39:18,980 --> 00:39:23,139 The ones who know don't care anymore, and the ones who care don't know. 516 00:39:25,780 --> 00:39:28,699 Mm. Show me your inventory. 517 00:39:39,380 --> 00:39:43,299 Those 45 years of mutual hatred between the East and the West 518 00:39:43,420 --> 00:39:46,819 had generated the highest weapons build-up in history. 519 00:39:46,980 --> 00:39:50,059 The Soviets had guns coming out of the demon hole. 520 00:39:50,180 --> 00:39:53,939 Huge stockpiles, and now no enemy. 521 00:39:54,060 --> 00:39:56,619 How many Kalashnikovs do you have? 522 00:39:58,420 --> 00:40:00,579 Forty thousand. 523 00:40:00,700 --> 00:40:05,979 Is that a four? It doesn't look like a four to me. It looks more like a one. 524 00:40:06,180 --> 00:40:07,499 No, it's a four. 525 00:40:07,660 --> 00:40:12,099 It's whatever we say it is, because no one else will know the difference. 526 00:40:12,220 --> 00:40:17,339 [sighs] Ten thousand Kalashnikovs for a battalion. 527 00:40:18,500 --> 00:40:21,379 Your stocks are dangerously depleted, Dmitri. 528 00:40:21,500 --> 00:40:24,179 You should order more from the factory. 529 00:40:24,300 --> 00:40:26,179 Someone will work it out. 530 00:40:27,340 --> 00:40:30,499 - What happens then? - We'll cut them in. 531 00:40:33,020 --> 00:40:34,299 The end of the Cold War 532 00:40:34,420 --> 00:40:37,539 was the beginning of the hottest time in arms dealing. 533 00:40:37,700 --> 00:40:39,739 The arms bazaar was open. 534 00:40:39,860 --> 00:40:42,699 Guided missiles, unguided missiles. 535 00:40:42,820 --> 00:40:45,779 Mortars, mines, armoured personnel carriers. 536 00:40:45,900 --> 00:40:47,979 Whole tank divisions. 537 00:40:48,100 --> 00:40:51,379 [Russian] 538 00:40:52,780 --> 00:40:56,859 I even landed a squadron of helicopter gunships. 539 00:41:08,380 --> 00:41:11,099 The most sophisticated fighting machines, 540 00:41:11,220 --> 00:41:14,179 built for a war with America that never happened. 541 00:41:14,300 --> 00:41:16,739 [Russian] 542 00:41:19,820 --> 00:41:24,059 Thanks to me, they'd finally get to fire a shot in anger. 543 00:41:31,580 --> 00:41:35,259 I have a feeling it wasn't exactly what Comrade Lenin had in mind 544 00:41:35,380 --> 00:41:38,699 when he advocated the redistribution of wealth. 545 00:41:38,820 --> 00:41:43,699 But I wasn't the only one offering a crash course in capitalism. 546 00:41:43,860 --> 00:41:46,419 I had rivals. 547 00:41:46,580 --> 00:41:50,819 Inform your commanding officer that Simeon Weisz is here to meet him. 548 00:41:53,260 --> 00:41:54,939 You don't know who I am, do you? 549 00:41:55,060 --> 00:41:56,539 [Russian] 550 00:41:59,780 --> 00:42:01,619 [speaks Russian] 551 00:42:07,500 --> 00:42:08,859 You're late. 552 00:42:09,860 --> 00:42:11,419 So it appears. 553 00:42:11,540 --> 00:42:14,779 [Russian folk music plays] 554 00:42:24,140 --> 00:42:26,299 [Russian] 555 00:42:40,900 --> 00:42:44,979 You look a little lost, Simeon. Is the world changing too fast? 556 00:42:45,100 --> 00:42:48,339 - I'm here, aren't I? - Not all of you, I think. 557 00:42:48,460 --> 00:42:50,819 You've gotten so rich selling for the CIA, 558 00:42:50,980 --> 00:42:53,939 you can't get that ideology out of your head. 559 00:42:54,060 --> 00:42:57,299 Oh, the Cold War had its uses. 560 00:42:57,420 --> 00:43:00,419 Kept the tensions frozen. 561 00:43:00,540 --> 00:43:03,939 Now it's harder to determine... which side one's on. 562 00:43:04,060 --> 00:43:06,379 Things have become more... complicated. 563 00:43:06,500 --> 00:43:08,219 No, it's gotten simpler. 564 00:43:08,340 --> 00:43:11,619 There's no place in gunrunning for politics anymore, Simeon. 565 00:43:11,780 --> 00:43:14,179 I sell to leftists and rightists. 566 00:43:14,300 --> 00:43:18,219 I'd sell to pacifists, but they're not the most regular of customers. 567 00:43:18,340 --> 00:43:20,219 You're not an internationalist 568 00:43:20,340 --> 00:43:23,899 until you've supplied weapons to kill your own countrymen. 569 00:43:25,620 --> 00:43:29,539 This current state of chaos won't last forever. 570 00:43:30,540 --> 00:43:32,619 There'll have to be order. 571 00:43:34,220 --> 00:43:37,179 Instead of cutting each other's throats, it... 572 00:43:37,300 --> 00:43:40,619 ...may be beneficial if we work together. What do you think? 573 00:43:43,580 --> 00:43:45,219 What do I think? 574 00:43:46,060 --> 00:43:48,859 I think you are the amateur now, 575 00:43:48,980 --> 00:43:53,099 and I think you should go with your instincts, with your first instinct. 576 00:43:53,220 --> 00:43:56,899 I'm the same man who was not good enough for you before, and... 577 00:43:57,060 --> 00:44:00,059 ... I'm just not good enough for you now. 578 00:44:13,780 --> 00:44:16,699 The problem with gunrunners going to war... 579 00:44:17,900 --> 00:44:21,619 ...is that there's no shortage of ammunition. 580 00:44:23,380 --> 00:44:27,059 This was the chaos that the old guard had always feared. 581 00:44:27,180 --> 00:44:30,859 As far as they were concerned, I was giving arms dealers a bad name. 582 00:44:30,980 --> 00:44:35,299 But then, they could hardly report me to the Better Business Bureau. 583 00:44:35,420 --> 00:44:38,419 And Ukraine wasn't the only former state 584 00:44:38,540 --> 00:44:41,619 with an unpaid army and stockpiles of guns. 585 00:44:41,780 --> 00:44:46,459 There was Bulgaria, Hungary, Poland, Belarus. 586 00:44:46,580 --> 00:44:48,859 All there for the taking. 587 00:44:48,980 --> 00:44:52,459 [♪ Tchaikovsky: Swan Lake] 588 00:44:52,580 --> 00:44:55,619 Of all the weapons in the vast Soviet arsenal, 589 00:44:55,780 --> 00:44:59,139 nothing was more profitable than Avtomat Kalashnikova, 590 00:44:59,260 --> 00:45:03,579 model of 1947, more commonly known as the AK-47, 591 00:45:03,700 --> 00:45:05,299 or Kalashnikov. 592 00:45:05,420 --> 00:45:08,259 It's the world's most popular assault rifle, 593 00:45:08,380 --> 00:45:10,259 a weapon all fighters love. 594 00:45:10,380 --> 00:45:14,779 An elegantly simple 9-pound amalgamation of forged steel and plywood. 595 00:45:14,900 --> 00:45:17,459 It doesn't break, jam or overheat. 596 00:45:17,620 --> 00:45:21,099 It will shoot whether it's covered in mud or filled with sand. 597 00:45:21,220 --> 00:45:24,579 It's so easy, even a child can use it, and they do. 598 00:45:24,700 --> 00:45:29,259 The Soviets put the gun on a coin. Mozambique put it on their flag. 599 00:45:29,420 --> 00:45:30,859 Since the end of the Cold War, 600 00:45:30,980 --> 00:45:34,499 the Kalashnikov has become the Russian people's greatest export. 601 00:45:34,620 --> 00:45:39,179 After that comes vodka, caviar and suicidal novelists. 602 00:45:39,340 --> 00:45:43,579 One thing's for sure: no one was lining up to buy their cars. 603 00:45:45,060 --> 00:45:47,179 [seagulls calling] 604 00:45:56,300 --> 00:45:59,819 [Russian] 605 00:46:13,740 --> 00:46:16,299 I thought you were watching out for these people. 606 00:46:16,420 --> 00:46:19,219 How can I? You keep selling my helicopters! 607 00:46:19,340 --> 00:46:23,339 You are too greedy, Yuri. I can't hold him forever! 608 00:46:23,460 --> 00:46:26,299 - I've got paperwork. - Not for the gunships. 609 00:46:26,420 --> 00:46:29,139 You know the penalty for sanction-busting? 610 00:46:29,260 --> 00:46:32,339 Selling the military helicopter is a major violation. 611 00:46:32,460 --> 00:46:34,579 Military helicopter. 612 00:46:38,060 --> 00:46:42,499 It's not a military helicopter. It's a rescue helicopter. 613 00:46:42,660 --> 00:46:43,939 Get to work, son. 614 00:46:44,860 --> 00:46:45,899 [Russian] 615 00:46:47,380 --> 00:46:49,059 The law's on our side. 616 00:47:08,100 --> 00:47:10,819 All right, let me see your papers. 617 00:47:11,500 --> 00:47:14,139 No, no, put that away. Let me see your papers. 618 00:47:14,260 --> 00:47:15,739 Yuri Orlov. 619 00:47:15,900 --> 00:47:18,619 Mr. Orlov. Always in the wrong place at the right time. 620 00:47:21,420 --> 00:47:25,139 We've met before. Off the coast of Colombia? 621 00:47:25,260 --> 00:47:29,259 What was the name of that freighter? Was it the Kono or the Kristol? 622 00:47:29,380 --> 00:47:31,419 The crew called that vessel a lot of names, 623 00:47:31,620 --> 00:47:33,779 none of them repeatable in polite company. 624 00:47:33,900 --> 00:47:35,899 - [gun cocks] - Answer the question. 625 00:47:36,020 --> 00:47:37,619 Oh. The new MP-5. 626 00:47:37,740 --> 00:47:41,299 - Would you like a silencer for that? - I need to see your papers. 627 00:47:44,460 --> 00:47:46,499 Dmitri. 628 00:47:49,900 --> 00:47:54,779 The end user certificate for this aircraft states "Burkina Fasou". 629 00:47:54,940 --> 00:47:57,619 Nice. Very nice. Did you type this up yourself? 630 00:47:57,740 --> 00:48:00,379 The helicopter's to be used on humanitarian missions. 631 00:48:00,500 --> 00:48:03,419 - Oh, so you're a humanitarian? - Oh, absolutely. 632 00:48:03,540 --> 00:48:07,099 - [scoffs] This is a military aircraft. - Not anymore. 633 00:48:07,220 --> 00:48:08,619 Listen to the nephew. 634 00:48:08,740 --> 00:48:12,819 What can they do with military hardware but convert it to civilian use? 635 00:48:12,940 --> 00:48:17,179 The only way you could die from this baby now is if a food drop hits you. 636 00:48:18,980 --> 00:48:21,979 And this stuff? Is that going to Burkina Faso as well? 637 00:48:22,140 --> 00:48:24,659 Ah. But to a different client at a different address. 638 00:48:24,820 --> 00:48:28,459 It's just a coincidence? Do you take me for a complete fucking fool? 639 00:48:28,580 --> 00:48:32,179 Not complete, sir. And while I hesitate to tell you your job, 640 00:48:32,340 --> 00:48:34,899 I must point out that when shipped separately, 641 00:48:35,060 --> 00:48:39,259 the weapons and the aircraft both comply with current Interpol trade standards. 642 00:48:39,380 --> 00:48:42,499 We both know that is an obscene bureaucratic loophole 643 00:48:42,620 --> 00:48:44,979 that's gonna be closed any goddamned day. 644 00:48:45,100 --> 00:48:46,939 But it's not closed. 645 00:48:47,060 --> 00:48:50,339 And while certain people might interpret this cargo as suspicious, 646 00:48:50,500 --> 00:48:52,099 thank God we live in a world where 647 00:48:52,220 --> 00:48:54,539 suspicion alone does not constitute a crime, 648 00:48:54,660 --> 00:48:56,939 and where men like you respect the rule of law. 649 00:48:58,220 --> 00:48:59,899 [sighs] 650 00:49:01,860 --> 00:49:04,939 I was as guilty as sin, but Valentine couldn't prove it. 651 00:49:05,060 --> 00:49:07,699 He was the rarest breed of law-enforcement officer. 652 00:49:07,860 --> 00:49:09,819 The type who knew I was breaking the law, 653 00:49:09,940 --> 00:49:12,979 but wouldn't break it himself to bust me. 654 00:49:16,300 --> 00:49:19,339 Valentine wasn't the only one trying to put me out of business. 655 00:49:19,460 --> 00:49:22,219 My uncle had turned down a half dozen rival arms dealers, 656 00:49:22,380 --> 00:49:24,379 sometimes with offers better than mine, 657 00:49:24,500 --> 00:49:28,579 but to Dmitri, you couldn't put a price on loyalty. 658 00:49:39,580 --> 00:49:40,699 [speaks Russian] 659 00:49:40,820 --> 00:49:43,499 - What was he doing here? - Hoping to beat your offer. 660 00:49:43,620 --> 00:49:47,739 I told him to go have intercourse with himself. 661 00:49:47,860 --> 00:49:50,419 - But Yuri... - You need to make more pay-offs. 662 00:49:50,540 --> 00:49:52,339 - Too many know. - Don't worry. 663 00:49:52,460 --> 00:49:56,099 There are more VCRs, cigarettes. I left them in your new car. 664 00:49:56,220 --> 00:49:59,859 Even your enemy was admiring that car. 665 00:50:02,540 --> 00:50:07,059 - [laughs] I'm the luckiest man alive. - You are. 666 00:50:38,860 --> 00:50:43,459 [phone ringing] 667 00:50:45,460 --> 00:50:46,939 - Hello? - Ava? 668 00:50:47,060 --> 00:50:48,819 Hi, baby. 669 00:50:49,780 --> 00:50:53,899 - Have you forgot what time it is? - Sorry, I... 670 00:50:54,020 --> 00:50:56,979 How was that... Your audition? 671 00:50:57,740 --> 00:51:01,779 They're going in another direction. The direction of someone who can act. 672 00:51:01,900 --> 00:51:03,499 They don't deserve you. 673 00:51:05,580 --> 00:51:08,419 Where are you? Is everything OK? 674 00:51:10,660 --> 00:51:14,019 - It was a rough day at the office. - Come home. 675 00:51:14,180 --> 00:51:19,459 - Soon. How's Nicki? - He misses you. We both do. 676 00:51:19,580 --> 00:51:22,939 It's lonely without you here. 677 00:51:23,060 --> 00:51:27,139 You know I don't like nights. Ever since my parents... 678 00:51:27,260 --> 00:51:29,139 [gunfire] 679 00:51:35,340 --> 00:51:37,859 - Yuri, what's that? - A party. 680 00:51:37,980 --> 00:51:42,179 I'd better go. I just wanted to call and hear your voice. Kiss Nicki for me. 681 00:51:42,340 --> 00:51:44,859 - I love you. - [dial tone] 682 00:51:47,060 --> 00:51:50,179 The pillaging didn't die with my uncle. 683 00:51:50,380 --> 00:51:51,859 After the Wall came down, 684 00:51:52,020 --> 00:51:57,259 32 billion dollars worth of arms were stolen and resold from Ukraine alone. 685 00:51:57,380 --> 00:52:01,099 One of the greatest heists of the 20th century. 686 00:52:12,380 --> 00:52:14,019 [distant chattering] 687 00:52:14,140 --> 00:52:16,539 The primary market was Africa. 688 00:52:16,700 --> 00:52:20,259 Eleven major conflicts involving 32 countries in less than a decade. 689 00:52:20,380 --> 00:52:22,379 A gunrunner's wet dream. 690 00:52:22,580 --> 00:52:24,859 At the time, the West couldn't care less. 691 00:52:24,980 --> 00:52:28,019 They had a white war in what was left of Yugoslavia. 692 00:52:28,140 --> 00:52:32,139 I did the bulk of my business in Liberia, "Land of the Free". 693 00:52:32,300 --> 00:52:35,819 Originally established as a homeland for freed American slaves, 694 00:52:35,940 --> 00:52:39,379 it's been enslaved by one dictator or another ever since. 695 00:52:39,500 --> 00:52:45,219 The latest was American-educated, self-declared president Andre Baptiste. 696 00:52:45,340 --> 00:52:48,379 [rap music on car stereo] 697 00:52:48,500 --> 00:52:50,739 - [revving] - Mr Yuri! 698 00:52:52,860 --> 00:52:55,059 I'm Andre Baptiste Jr. 699 00:52:56,580 --> 00:52:59,819 - My father would like to meet you. - What an honour. 700 00:52:59,940 --> 00:53:01,099 [revving] 701 00:53:01,260 --> 00:53:04,059 Thank him. But unfortunately I have other business. 702 00:53:04,180 --> 00:53:07,459 It's a shame. It's... It's a very busy schedule. 703 00:53:11,100 --> 00:53:13,019 [revving] 704 00:53:13,180 --> 00:53:15,739 It is not, 705 00:53:15,860 --> 00:53:17,659 as they say, 706 00:53:17,780 --> 00:53:20,019 optional. 707 00:53:20,180 --> 00:53:23,299 My father is easily offended. 708 00:53:24,300 --> 00:53:26,299 My schedule just freed up. 709 00:53:26,420 --> 00:53:27,979 Whoo! 710 00:53:28,540 --> 00:53:32,539 President Baptiste was my best customer, but I was in no hurry to meet him. 711 00:53:32,660 --> 00:53:35,859 He'd gotten a reputation for routinely hacking off the limbs 712 00:53:35,980 --> 00:53:37,459 of those who opposed him. 713 00:53:37,580 --> 00:53:40,299 His seven-year civil war has been described as 714 00:53:40,420 --> 00:53:43,859 "a relentless campaign of sadistic, wanton violence." 715 00:53:43,980 --> 00:53:46,739 That kind of sums up Andy for me. 716 00:53:49,020 --> 00:53:51,219 The Glock is interesting. 717 00:53:52,260 --> 00:53:53,979 It's made of a polymer composite. 718 00:53:54,140 --> 00:53:57,299 Many of my clients feel they can get through airport security 719 00:53:57,420 --> 00:54:00,739 without setting off bells. Personally, I do not recommend that. 720 00:54:00,860 --> 00:54:05,339 On the other hand, if you are looking for a traditional wheel gun, 721 00:54:05,500 --> 00:54:09,659 there's no substitute for the six inches of muzzle energy of the.357 Magnum. 722 00:54:09,780 --> 00:54:11,819 And, of course, it will never jam. 723 00:54:15,180 --> 00:54:17,899 - Why'd you do that? - What did you say? 724 00:54:19,700 --> 00:54:22,459 Well, now you're gonna have to buy it. It's a used gun. 725 00:54:24,900 --> 00:54:27,659 How can I sell a used gun? [scoffs] 726 00:54:28,100 --> 00:54:30,699 [chuckles] "A used gun." 727 00:54:31,700 --> 00:54:33,179 "A used gun"? 728 00:54:34,940 --> 00:54:36,899 That's a good one. 729 00:54:39,020 --> 00:54:42,739 You know, there is no discipline with the youth today. 730 00:54:42,860 --> 00:54:46,899 I try to set an example, but it is difficult, huh? 731 00:54:47,620 --> 00:54:51,419 - Personally, I blame MTV. - [distant gunfire] 732 00:54:53,820 --> 00:54:55,979 "A used gun." 733 00:54:57,540 --> 00:54:59,459 [chuckles] 734 00:54:59,580 --> 00:55:01,939 I think, you and I, 735 00:55:02,060 --> 00:55:03,939 we can do business. 736 00:55:05,340 --> 00:55:07,979 If I thought I was scared of Andre Senior, 737 00:55:08,100 --> 00:55:10,819 I knew I was scared of Andre Junior. 738 00:55:10,940 --> 00:55:12,739 Like father, like son. 739 00:55:12,860 --> 00:55:16,139 The guava doesn't fall too far from the tree. 740 00:55:16,260 --> 00:55:17,739 He was also a cannibal. 741 00:55:17,900 --> 00:55:21,379 They say Andre would eat a victim's heart while it was still beating, 742 00:55:21,500 --> 00:55:23,739 to give him superhuman strength. 743 00:55:23,860 --> 00:55:26,779 [gunfire] 744 00:55:30,620 --> 00:55:34,099 Monrovia itself was like being on another planet. 745 00:55:34,220 --> 00:55:36,099 Planet Monrovia. 746 00:55:36,260 --> 00:55:40,619 From the temperature, it was obviously a planet close to the sun. 747 00:55:40,780 --> 00:55:44,259 I rarely saw another white man, and I never left town alone. 748 00:55:44,420 --> 00:55:48,819 Outside town was the edge of hell. I didn't wanna even gaze into it. 749 00:55:48,940 --> 00:55:53,659 This is your hotel. Two stars. 750 00:55:54,740 --> 00:55:56,779 Can you bring me the gun of Rambo? 751 00:55:56,900 --> 00:56:00,459 - Part one, two or three? - I've only seen part one. 752 00:56:00,620 --> 00:56:03,619 The M-60. Would you like the armour-piercing bullets? 753 00:56:03,740 --> 00:56:05,179 Please. 754 00:56:06,500 --> 00:56:10,099 My father left a welcoming present in your room. 755 00:56:10,220 --> 00:56:13,099 Enjoy. [laughs] 756 00:56:13,220 --> 00:56:15,299 [rap music on car stereo] 757 00:56:21,140 --> 00:56:23,259 [distant gunfire] 758 00:56:24,180 --> 00:56:26,059 [man speaking French] 759 00:56:26,180 --> 00:56:30,499 My God. She nearly got her head cut off. 760 00:56:31,260 --> 00:56:35,579 When I get to America, I will not live in Brentwood. 761 00:56:36,540 --> 00:56:38,099 Second floor. 762 00:56:40,620 --> 00:56:42,859 [♪ Portishead: Glory Box] 763 00:56:42,980 --> 00:56:47,739 In the most AIDS-infested region of the globe, where one in four is infected, 764 00:56:47,860 --> 00:56:52,499 Andre's idea of a joke was to put a young Iman and a young Naomi in my bed 765 00:56:52,660 --> 00:56:55,339 and no condom within a hundred miles. 766 00:57:01,820 --> 00:57:03,579 [clears throat] 767 00:57:09,820 --> 00:57:11,499 Hello, Mr Yuri. 768 00:57:12,460 --> 00:57:13,539 Hi. 769 00:57:13,660 --> 00:57:16,619 We'd be happy to make you happy. 770 00:57:17,900 --> 00:57:20,539 Ah... I can't. 771 00:57:20,700 --> 00:57:22,699 I'd love to, 772 00:57:22,820 --> 00:57:24,379 but I can't. 773 00:57:24,500 --> 00:57:28,179 Don't worry. We don't have anything. 774 00:57:31,220 --> 00:57:32,699 [groans] 775 00:57:32,860 --> 00:57:34,699 How do you know? 776 00:57:36,700 --> 00:57:38,619 Do we look like it? 777 00:57:38,740 --> 00:57:42,059 Well, what if I have AIDS? Don't you worry? 778 00:57:42,180 --> 00:57:43,219 [distant gunfire] 779 00:57:43,340 --> 00:57:45,339 - You worry too much. - Huh. 780 00:57:45,460 --> 00:57:50,019 Why do you worry about something that can kill you in ten years... 781 00:57:50,140 --> 00:57:53,659 ...when there's so many things that could kill you today? 782 00:57:56,340 --> 00:57:59,219 - Now... - [distant gunfire] 783 00:57:59,340 --> 00:58:01,739 How can we make you happy? 784 00:58:04,580 --> 00:58:05,939 [whispers] By leaving. 785 00:58:06,060 --> 00:58:08,059 - [distant gunfire] - [girl scoffs] 786 00:58:08,220 --> 00:58:10,659 [sighs] 787 00:58:10,780 --> 00:58:13,859 [Andre Sr] These are my Kalashnikov kids, 788 00:58:13,980 --> 00:58:15,779 my Boy Brigades. 789 00:58:15,900 --> 00:58:17,819 [military music playing] 790 00:58:17,980 --> 00:58:21,979 I can see what you are thinking, but we need every man we can get. 791 00:58:22,100 --> 00:58:24,059 Even if they're not men? 792 00:58:24,180 --> 00:58:29,739 A bullet from a 14-year-old is just as effective as one from a 40-year-old. 793 00:58:29,860 --> 00:58:32,939 Often more effective. 794 00:58:34,980 --> 00:58:37,699 No one can stop this bath of blood. 795 00:58:37,820 --> 00:58:40,819 It's not "bath of blood". It's "bloodbath". 796 00:58:40,940 --> 00:58:43,699 - Hmm. Thank you... - [distant gunfire] 797 00:58:43,820 --> 00:58:45,939 ...but I prefer it my way. 798 00:58:58,300 --> 00:59:00,539 I am not going to pay your asking price. 799 00:59:00,660 --> 00:59:02,659 We are not a rich people, and besides, 800 00:59:02,780 --> 00:59:05,859 the market is already flooded with your Kalashnikovs. 801 00:59:05,980 --> 00:59:09,819 In some parts of my country you can get one for the price of a chicken. 802 00:59:09,940 --> 00:59:13,139 You can't just look at the unit price. You forget ancillary costs, 803 00:59:13,260 --> 00:59:16,979 end-user certificates need to be forged and notarised, shell companies set up, 804 00:59:17,140 --> 00:59:19,299 insurance purchased, pilots and crews hired. 805 00:59:19,420 --> 00:59:21,019 Not to mention the bribes. 806 00:59:21,140 --> 00:59:24,619 You can't get a nut and bolt out of the Eastern Bloc without a bribe. 807 00:59:24,740 --> 00:59:27,539 There's one bribe for the nut, another for the bolt. 808 00:59:27,660 --> 00:59:31,339 Andy, Andy, listen to me. This is an expensive proposition. 809 00:59:31,500 --> 00:59:33,179 Andy. 810 00:59:34,100 --> 00:59:37,979 I am going to pay you... in timber. 811 00:59:39,900 --> 00:59:41,499 Or stones. 812 00:59:43,420 --> 00:59:45,539 [clears throat] I'll take the stones. 813 00:59:45,660 --> 00:59:49,019 It's kinda hard to get a tree trunk into my hand luggage. 814 00:59:50,060 --> 00:59:52,419 I know you're planning a new offensive. 815 00:59:52,540 --> 00:59:56,099 If you can delay a week, I can get you armoured personnel carriers. 816 00:59:56,220 --> 00:59:59,099 They'd greatly reduce your casualties, 817 00:59:59,220 --> 01:00:02,219 and give you a significant strategic advantage. 818 01:00:03,860 --> 01:00:06,979 You know, they call me the lord of war, 819 01:00:07,100 --> 01:00:08,859 but perhaps it is you. 820 01:00:08,980 --> 01:00:12,699 It's not "lord of war". It's "warlord". 821 01:00:14,660 --> 01:00:17,579 Thank you, but I prefer it my way. 822 01:00:20,580 --> 01:00:23,859 Conflict diamonds are a common currency in West Africa, 823 01:00:24,020 --> 01:00:26,259 also referred to as "blood diamonds", 824 01:00:26,380 --> 01:00:29,899 since bloodshed is what they generally finance. 825 01:00:30,020 --> 01:00:34,059 By the late '90s, my wealth had caught up to my lies about my wealth. 826 01:00:34,180 --> 01:00:36,059 Even surpassed my lies. 827 01:00:36,220 --> 01:00:39,579 I could even afford to become a patron of the arts. 828 01:00:47,900 --> 01:00:50,179 It's just that I can't believe it. 829 01:00:50,340 --> 01:00:53,179 Well, of... Of course it's wonderful, I just... 830 01:00:53,340 --> 01:00:56,459 I didn't expect it to happen so soon. 831 01:00:57,260 --> 01:01:01,739 Yes. Well, that... Well... [laughs] That would be great, too, yeah. 832 01:01:03,100 --> 01:01:06,219 It's... It's wonderful. Thank you so much. It's... 833 01:01:06,340 --> 01:01:08,619 Yuri. OK, thank you. Bye. 834 01:01:08,740 --> 01:01:11,419 That was the dealer. I just sold my first painting. 835 01:01:11,540 --> 01:01:15,099 - [gasps] That's fantastic! - Yes! [laughs] 836 01:01:15,220 --> 01:01:17,819 - Well, who bought it? - It's someone important. 837 01:01:17,940 --> 01:01:21,099 - They want to remain anonymous. - Oh, this is so wonderful. 838 01:01:21,220 --> 01:01:24,259 - How was your trip? - Same old same old. Where's Nicki? 839 01:01:24,380 --> 01:01:27,059 Oh. In bed. I'm sorry, he couldn't stay up. 840 01:01:27,180 --> 01:01:29,459 - Well, that's best. - My first painting. 841 01:01:29,580 --> 01:01:32,419 - I'm officially an artist. - This calls for a drink. 842 01:01:32,540 --> 01:01:34,459 What doesn't? 843 01:01:34,580 --> 01:01:36,659 [laughs] Hi. 844 01:01:36,780 --> 01:01:39,499 - Yuri, this is... Uh, uh... - Candy. 845 01:01:39,620 --> 01:01:42,619 - Ah, Candy. Of course. - Hi. 846 01:01:42,780 --> 01:01:45,619 Any friend of my brother's is a... 847 01:01:45,740 --> 01:01:47,379 ...is a friend of my brother's. 848 01:01:47,500 --> 01:01:50,579 You have a beautiful... everything. 849 01:01:52,020 --> 01:01:54,699 - Yes, he does. - Yes, I do. 850 01:01:54,860 --> 01:01:58,539 - I'm gonna kiss Nicki good night. - OK. [laughs] 851 01:02:52,820 --> 01:02:55,699 - How are you, brother? - Oh, you know. 852 01:02:55,860 --> 01:02:58,539 Still the resident family fuck-up. 853 01:02:58,700 --> 01:03:02,259 Yeah, well, I guess someone has to do it. 854 01:03:02,380 --> 01:03:03,859 Yeah. 855 01:03:04,860 --> 01:03:06,419 Hey... 856 01:03:06,540 --> 01:03:09,099 Ava knows, right? 857 01:03:13,300 --> 01:03:15,739 I never wanna say anything. I... 858 01:03:15,900 --> 01:03:18,379 She doesn't have to know. She understands. 859 01:03:18,500 --> 01:03:20,659 She's a survivor, like me. 860 01:03:20,820 --> 01:03:24,819 Well, she may be a survivor, but she's not like you. 861 01:03:27,300 --> 01:03:29,539 She doesn't know how you pay for all this? 862 01:03:29,660 --> 01:03:32,339 We don't talk about it. 863 01:03:32,500 --> 01:03:35,059 How many car salesmen talk about their work, huh? 864 01:03:35,180 --> 01:03:36,739 How many cigarette salesmen? 865 01:03:36,860 --> 01:03:40,979 Both their products kill more people every year than mine. At least mine... 866 01:03:41,100 --> 01:03:42,899 ...has a safety switch. 867 01:03:43,060 --> 01:03:46,979 If those guys can leave their work at the office, so can I. 868 01:03:48,660 --> 01:03:51,899 Goddamn, you are good. 869 01:03:53,500 --> 01:03:55,099 You really are. 870 01:03:55,260 --> 01:03:58,459 I mean, you almost had me convinced. 871 01:04:00,180 --> 01:04:01,499 [sighs] 872 01:04:08,820 --> 01:04:11,539 [softly] Could you, ah... 873 01:04:13,180 --> 01:04:15,779 Could you help me out with some...? 874 01:04:20,180 --> 01:04:22,659 [sighs] Why? 875 01:04:24,900 --> 01:04:29,219 Why? 876 01:04:29,900 --> 01:04:32,259 - Why what? - Why? 877 01:04:32,380 --> 01:04:34,819 - Why? Why? - I don't know. I don't know. 878 01:04:34,980 --> 01:04:36,979 - Why? - Why what? 879 01:04:37,820 --> 01:04:39,979 Why are you so fucked up all the time? 880 01:04:45,820 --> 01:04:48,219 Because I am. I dunno. 881 01:04:57,940 --> 01:05:01,939 I didn't know how much Ava really knew and how much she ignored. 882 01:05:02,060 --> 01:05:05,219 She never questioned how a guy in the transport business 883 01:05:05,340 --> 01:05:08,339 could afford to give her 18-carat diamond earrings. 884 01:05:08,500 --> 01:05:11,659 I guess she didn't really wanna hear the answer. 885 01:05:11,780 --> 01:05:14,699 Mostly, she seemed content that I was a good provider 886 01:05:14,820 --> 01:05:17,459 and, as far as she was concerned, loyal. 887 01:05:17,580 --> 01:05:19,219 Despite the other women, 888 01:05:19,340 --> 01:05:23,059 I always made love to Ava as if she was the only one. 889 01:05:26,340 --> 01:05:28,419 I'm not saying I didn't have setbacks. 890 01:05:28,540 --> 01:05:30,739 It's not called "gunrunning" for nothing. 891 01:05:30,860 --> 01:05:32,339 You gotta be fast on your feet. 892 01:05:32,500 --> 01:05:35,419 Some revolutions blow over before the guns even get there. 893 01:05:35,580 --> 01:05:38,859 There's nothing more expensive for an arms dealer than peace. 894 01:05:38,980 --> 01:05:43,859 Truce? What do you mean, "truce"? The guns are already on their way. 895 01:05:43,980 --> 01:05:46,379 Peace talks. 896 01:05:46,540 --> 01:05:49,819 All right. Forget it. I'll reroute the shipment to the Balkans. 897 01:05:49,940 --> 01:05:53,379 When they say they're gonna have a war, they keep their word. 898 01:05:53,500 --> 01:05:55,019 [sighs] 899 01:06:00,100 --> 01:06:04,539 Of course, a new breed of gunrunner requires a new breed of cop. 900 01:06:09,220 --> 01:06:11,379 Henry, take Park Avenue. 901 01:06:26,060 --> 01:06:27,939 - [tyres screech] - [horn honking] 902 01:06:29,500 --> 01:06:32,059 Take 'em on a tour of New Jersey. 903 01:07:00,980 --> 01:07:02,339 [phone ringing] 904 01:07:05,700 --> 01:07:10,019 Yuri, there are men going through our garbage cans. 905 01:07:10,780 --> 01:07:13,899 It's probably just reporters looking for somebody else. 906 01:07:14,020 --> 01:07:17,419 I have a feeling they don't work for the tabloids. 907 01:07:18,380 --> 01:07:20,739 Yuri... 908 01:07:20,860 --> 01:07:24,299 Ah... Is there... anything I should be worried about? 909 01:07:25,660 --> 01:07:28,579 - No, nothing. - Nothing. 910 01:07:28,700 --> 01:07:30,899 I love you. 911 01:07:31,020 --> 01:07:32,339 I love you too. 912 01:07:33,300 --> 01:07:34,819 [phone beeps off] 913 01:07:36,740 --> 01:07:38,139 Sir. 914 01:08:26,300 --> 01:08:28,579 I was now the best merchant of death alive. 915 01:08:28,700 --> 01:08:30,859 I didn't own my own plane, I owned a fleet. 916 01:08:30,980 --> 01:08:36,099 Running guns into Liberia, Sierra Leone or the Ivory Coast at least once a week. 917 01:08:36,260 --> 01:08:38,539 Most trips, I had phoney paperwork. 918 01:08:38,700 --> 01:08:41,419 If the deadline was tight and I had to cut corners, 919 01:08:41,540 --> 01:08:43,699 I had no paperwork at all. 920 01:08:45,380 --> 01:08:47,019 But I wasn't overly concerned. 921 01:08:47,140 --> 01:08:49,659 There was hardly any radar over most of Africa, 922 01:08:49,780 --> 01:08:51,539 and even fewer people to watch it. 923 01:08:57,220 --> 01:08:58,699 [man] Charlie Echo India, 924 01:08:58,820 --> 01:09:03,099 reroute to Kabala Airport on heading zero-two-nine. 925 01:09:03,220 --> 01:09:05,819 - Comply immediately. - [Russian] 926 01:09:15,660 --> 01:09:17,219 [phone rings] 927 01:09:18,180 --> 01:09:19,739 Colonel Southern, it's Yuri. 928 01:09:19,900 --> 01:09:22,419 Sorry to call, but I got Interpol all over my ass. 929 01:09:22,540 --> 01:09:26,939 I can't know you right now. It's, uh... not a good time. 930 01:09:28,260 --> 01:09:29,419 Not a good time? 931 01:09:33,980 --> 01:09:36,259 [alarm buzzing] 932 01:09:38,940 --> 01:09:41,619 Charlie Echo India, comply immediately. 933 01:09:41,740 --> 01:09:44,419 - This is your last warning. - Where was the first? 934 01:09:44,620 --> 01:09:47,779 - Rock your wings if you will comply. - I'm putting us down. 935 01:09:52,700 --> 01:09:55,619 If you land, we're all going away. I don't have paperwork. 936 01:09:55,740 --> 01:09:58,699 - We're in a flying bomb. - They're firing at our bullets. 937 01:09:58,820 --> 01:10:02,619 - [pilot] I'm putting us down. - OK, OK. Fuck! 938 01:10:03,300 --> 01:10:04,779 This is Charlie Echo India. 939 01:10:04,900 --> 01:10:08,779 Request reroute to Kabala Airport on bearing zero-two-nine. 940 01:10:08,940 --> 01:10:12,539 No, not the airport. There. The highway. It's our only hope. 941 01:10:12,660 --> 01:10:15,419 Are you fucking mad? A pothole will set us off. 942 01:10:15,540 --> 01:10:18,819 You underestimate yourself, Aleksei. You're the best. 943 01:10:18,940 --> 01:10:22,379 You're the shit, Aleksei. You're the shit, you're the shit! 944 01:10:23,620 --> 01:10:25,979 Of course Aleksei wasn't the best. 945 01:10:26,100 --> 01:10:29,499 He'd come 42nd out of 43 at the Moscow Flight School. 946 01:10:37,660 --> 01:10:40,019 Oh, God, what's he doing? 947 01:10:40,180 --> 01:10:41,579 Is this guy nuts? 948 01:10:43,620 --> 01:10:45,139 I can't land there, sir. 949 01:10:45,260 --> 01:10:48,019 Kabala's only 15 minutes away, he can't get far. 950 01:10:48,180 --> 01:10:50,699 I want a truck on the tarmac. 951 01:11:12,500 --> 01:11:14,379 [speaks Russian] 952 01:11:14,500 --> 01:11:16,379 [screaming] 953 01:11:45,300 --> 01:11:46,459 [Russian] 954 01:12:06,820 --> 01:12:09,179 We're gonna be OK. 955 01:12:09,300 --> 01:12:11,299 [Yuri] Where are you going? 956 01:12:11,420 --> 01:12:13,379 As far from the evidence as we can get! 957 01:12:13,500 --> 01:12:15,779 Wait! There's not gonna be any evidence! 958 01:12:15,940 --> 01:12:18,099 [chicken clucking] 959 01:12:31,780 --> 01:12:33,859 Come here. Come here. 960 01:12:36,260 --> 01:12:38,379 Hey, don't be shy. Here, look. 961 01:12:38,500 --> 01:12:41,979 Free sample. Help yourself. Free sample. Tell your friends. 962 01:12:42,100 --> 01:12:44,139 Come here. You want something? Look. 963 01:12:44,300 --> 01:12:47,059 Want an RPG? All for you. All right? Happy times. 964 01:12:47,220 --> 01:12:50,619 Come on, help yourselves. No charge, everything goes. 965 01:12:50,740 --> 01:12:53,539 Guns, guns, guns! Yes, c'mon up! 966 01:12:53,660 --> 01:12:55,539 There! Having fun now, huh? 967 01:12:55,660 --> 01:12:57,699 [upbeat African music plays] 968 01:12:57,820 --> 01:13:01,219 [Yuri] Come on! Guns, guns, guns. Yeah! 969 01:13:01,340 --> 01:13:05,019 Bullets, guns, grenades. Hooray! 970 01:13:05,140 --> 01:13:08,179 Take 'em all. Take the whole crate. Go ahead, take the crate! 971 01:13:08,300 --> 01:13:10,939 - Everybody! - [excited chatter] 972 01:13:12,300 --> 01:13:14,219 Guns, grenades, hooray. 973 01:13:14,340 --> 01:13:16,819 Bullets, guns, grenades! 974 01:13:19,460 --> 01:13:23,699 That one's got your name on it. You want one too? C'mon! I got bullets. 975 01:13:23,820 --> 01:13:28,179 Don't forget the bullets. How can you shoot a gun if you don't have bullets? 976 01:13:28,340 --> 01:13:30,459 Everything goes for free! 977 01:13:30,580 --> 01:13:34,339 Guns, grenades, RPGs and bullets! 978 01:13:34,500 --> 01:13:37,979 Guns, grenades, hooray, hooray! 979 01:13:38,100 --> 01:13:39,659 Want some bullets? 980 01:13:39,780 --> 01:13:41,219 Gotta have bullets. 981 01:13:41,340 --> 01:13:44,659 What a cargo crew at Heathrow Airport does in a day 982 01:13:44,860 --> 01:13:49,899 took a bunch of malnourished Sierra Leonean locals ten minutes. 983 01:13:50,020 --> 01:13:51,979 By the time Agent Valentine got there, 984 01:13:52,100 --> 01:13:54,859 you could find more guns on a plane full of Quakers. 985 01:14:00,860 --> 01:14:02,379 Ah... 986 01:14:02,540 --> 01:14:04,459 Yuri Orlov. 987 01:14:04,580 --> 01:14:06,019 Ow, fuck! 988 01:14:06,180 --> 01:14:08,939 - You run from us? - No, Mbizi, no. 989 01:14:09,060 --> 01:14:10,539 Can you run with no legs? 990 01:14:11,780 --> 01:14:14,979 I'll make him disappear. Around here, people disappear. 991 01:14:15,140 --> 01:14:17,459 - I can't do that. - Look where we are. 992 01:14:17,580 --> 01:14:19,739 Who will know? 993 01:14:21,580 --> 01:14:23,459 We will. 994 01:14:29,900 --> 01:14:33,259 - He's gonna get what's comin' to him. - I'm not as certain. 995 01:14:35,020 --> 01:14:37,539 - [coughs] - [birdsong] 996 01:14:40,580 --> 01:14:41,859 [handcuffs clicking] 997 01:14:41,980 --> 01:14:44,579 - All right, get up. - [grunts] 998 01:14:47,740 --> 01:14:50,779 - What's the charge? - What are you doin' in Sierra Leone? 999 01:14:50,900 --> 01:14:53,259 - I'm on safari. - Yeah? 1000 01:14:53,380 --> 01:14:56,779 You... hunting wildebeests with a sub-machine gun? 1001 01:14:56,900 --> 01:14:58,779 You also work with the park service? 1002 01:14:58,900 --> 01:15:01,339 Hunting without a license, that the charge? 1003 01:15:01,460 --> 01:15:04,459 Why are we playing games? You traffic arms. 1004 01:15:04,580 --> 01:15:07,579 - Trade. - Trade, traffic. 1005 01:15:07,780 --> 01:15:11,139 You get rich by giving the poorest people on the planet 1006 01:15:11,260 --> 01:15:14,779 the means to continue killin' each other. You know why I do what I do? 1007 01:15:14,900 --> 01:15:17,859 I mean, there are more... prestigious assignments. 1008 01:15:17,980 --> 01:15:19,819 Keeping track of nuclear arsenals, 1009 01:15:19,940 --> 01:15:23,259 you'd think that more critical to world security. But it's not. 1010 01:15:23,460 --> 01:15:25,499 No, nine out of ten war victims today 1011 01:15:25,620 --> 01:15:28,899 are killed with assault rifles and small arms like yours. 1012 01:15:29,020 --> 01:15:31,299 Those nuclear missiles sit in their silos. 1013 01:15:31,420 --> 01:15:36,019 Your AK-47, that is the real weapon of mass destruction. 1014 01:15:36,180 --> 01:15:38,779 I don't want people dead, Agent Valentine. 1015 01:15:38,900 --> 01:15:41,899 I don't put a gun to anybody's head and make them shoot. 1016 01:15:42,060 --> 01:15:44,619 I admit, a shooting war is betterforbusiness, 1017 01:15:44,780 --> 01:15:47,179 but I prefer people to fire my guns and miss. 1018 01:15:47,300 --> 01:15:50,219 Just as long as they're firing. 1019 01:15:58,060 --> 01:15:59,379 Can I go now? 1020 01:15:59,540 --> 01:16:01,979 You've got nothing on me. 1021 01:16:02,140 --> 01:16:03,819 Except cuffs. 1022 01:16:06,380 --> 01:16:08,779 Since you're so concerned with the law, 1023 01:16:08,900 --> 01:16:11,819 you must know that I'm legally permitted to hold you 1024 01:16:11,940 --> 01:16:14,179 for 24 hours without charging you. 1025 01:16:14,340 --> 01:16:16,179 You might ask why I would do that. 1026 01:16:16,300 --> 01:16:20,659 And I can assure you, it's not because I enjoy your company, because I don't. 1027 01:16:20,780 --> 01:16:25,379 No, the reason why I will delay you for every second of the permissible 24 hours 1028 01:16:25,500 --> 01:16:29,939 is, I am delaying your deadly trade and the deaths of your victims. 1029 01:16:30,060 --> 01:16:33,819 I don't think of it as taking a day from you, but giving a day to them. 1030 01:16:33,940 --> 01:16:38,339 Some innocent man, woman or child is gonna have an extra day on this earth 1031 01:16:38,460 --> 01:16:40,419 because you're not free. 1032 01:16:42,100 --> 01:16:44,859 So, I will see you... 1033 01:16:44,980 --> 01:16:49,699 ...in 23 hours and 55 minutes, hmm? 1034 01:16:52,380 --> 01:16:54,619 [cars start] 1035 01:16:54,780 --> 01:16:57,179 Valentine knew he didn't have to guard me. 1036 01:16:57,300 --> 01:16:59,459 There was nowhere to go. 1037 01:16:59,580 --> 01:17:02,899 Or maybe he was hoping the locals would tear me apart. 1038 01:17:03,060 --> 01:17:06,219 But they were too busy with the plane. 1039 01:17:08,020 --> 01:17:11,819 It's like parking your car in certain neighbourhoods in the Bronx. 1040 01:17:11,940 --> 01:17:14,059 You just don't do it. 1041 01:17:15,540 --> 01:17:19,739 [flute music plays] 1042 01:17:25,060 --> 01:17:28,219 The way I look at it, it's the way of Africa. 1043 01:17:28,340 --> 01:17:30,019 Maybe life. 1044 01:17:30,140 --> 01:17:33,939 Everything that comes from the earth eventually returns. 1045 01:17:34,060 --> 01:17:37,739 Even a 40-tonne Antonov-12 cargo plane. 1046 01:18:14,940 --> 01:18:17,099 [cicadas chirping] 1047 01:18:34,620 --> 01:18:37,619 A gift. For you. 1048 01:18:39,780 --> 01:18:42,219 You know, you've arrived just in time. 1049 01:18:42,340 --> 01:18:47,099 I was afraid that he might die before you got your chance... 1050 01:18:47,220 --> 01:18:49,139 ...to kill him. 1051 01:18:54,020 --> 01:18:56,859 This man came here... 1052 01:18:56,980 --> 01:19:00,059 ...hoping to take your place. 1053 01:19:03,220 --> 01:19:05,099 Is that not so? 1054 01:19:16,060 --> 01:19:18,899 No, I'm not here to supply Mr Baptiste. 1055 01:19:20,580 --> 01:19:23,379 I am here to supply his enemies. 1056 01:19:26,420 --> 01:19:30,499 I fear it's a sale I shall never complete. 1057 01:19:32,860 --> 01:19:35,499 He killed your blood... 1058 01:19:35,620 --> 01:19:37,019 ...your uncle... 1059 01:19:37,820 --> 01:19:40,699 ...when he tried to kill you. 1060 01:19:48,140 --> 01:19:49,539 [softly] No. 1061 01:19:50,260 --> 01:19:52,139 No? 1062 01:19:53,060 --> 01:19:56,499 [scoffs] You want that I should let him go? 1063 01:19:58,540 --> 01:20:02,939 - No. I... - Oh. "No, I..." 1064 01:20:04,900 --> 01:20:06,659 You do want him dead, 1065 01:20:06,780 --> 01:20:08,659 you just... 1066 01:20:09,540 --> 01:20:11,939 ...don't want to have to do it yourself. 1067 01:20:15,980 --> 01:20:17,419 [cocks gun] 1068 01:20:17,580 --> 01:20:19,419 So... 1069 01:20:20,380 --> 01:20:21,899 We will do this together. 1070 01:20:26,540 --> 01:20:28,419 This... 1071 01:20:28,540 --> 01:20:30,859 ...will be... 1072 01:20:31,020 --> 01:20:33,499 ...a bonding experience. 1073 01:20:37,100 --> 01:20:38,659 Hmm. 1074 01:20:38,780 --> 01:20:41,619 You know, you can stop this any time that you want. 1075 01:20:41,780 --> 01:20:44,219 But I don't think that you do. 1076 01:20:44,340 --> 01:20:47,099 Just say the word. [scoffs] 1077 01:20:47,260 --> 01:20:48,979 Say... 1078 01:20:49,100 --> 01:20:50,859 ..."stop". 1079 01:21:03,460 --> 01:21:05,459 [whispers] Stop. 1080 01:21:06,460 --> 01:21:08,899 [laughs] 1081 01:21:10,660 --> 01:21:11,779 Hmm. 1082 01:21:15,140 --> 01:21:18,419 I will get you another room, my friend. 1083 01:21:18,540 --> 01:21:21,219 With a much nicer view. 1084 01:21:24,460 --> 01:21:27,459 [reggae music playing] 1085 01:21:45,660 --> 01:21:47,019 [sniffs] Ah. 1086 01:21:53,580 --> 01:21:56,579 He ordered you brown-brown, Mr Yuri. 1087 01:21:59,500 --> 01:22:01,739 - What? - Brown-brown. 1088 01:22:01,900 --> 01:22:05,539 - What is it? - It's a mixture of cocaine... 1089 01:22:06,620 --> 01:22:08,419 ...and gunpowder. 1090 01:22:08,540 --> 01:22:12,179 They give it to the young boys before they do battle. They do anything. 1091 01:22:12,300 --> 01:22:14,699 Uh... 1092 01:22:14,860 --> 01:22:16,579 Some other time. 1093 01:22:16,700 --> 01:22:20,179 I... suggest you try it at least once, Mr Yuri. 1094 01:22:21,060 --> 01:22:25,339 - Why? - Because it's... your gunpowder. 1095 01:22:26,060 --> 01:22:27,739 [laughs] 1096 01:22:39,020 --> 01:22:40,899 [Yuri] Ahhh. 1097 01:22:47,140 --> 01:22:52,299 Even before that night, I started doin' a lot of cocaine in West Africa. 1098 01:22:52,420 --> 01:22:57,019 I'd never tried brown-brown before, but then, I'd never killed a man either. 1099 01:22:57,140 --> 01:22:59,939 [children chattering] 1100 01:23:00,060 --> 01:23:03,379 [laughs, grunts] Come on! 1101 01:23:06,060 --> 01:23:07,899 [laughs] 1102 01:23:08,060 --> 01:23:09,779 [laughs manically] 1103 01:23:15,020 --> 01:23:16,379 [groans] 1104 01:23:22,380 --> 01:23:25,259 Oh, I didn't do anything, did I? 1105 01:23:26,020 --> 01:23:27,579 [French] 1106 01:23:32,060 --> 01:23:34,939 But, wait. Are you sick? SIDA? 1107 01:23:35,060 --> 01:23:36,579 AIDS? 1108 01:23:38,260 --> 01:23:41,539 Ask the white man. He will know. 1109 01:23:41,660 --> 01:23:43,539 Sir, will my hand grow back? 1110 01:23:43,660 --> 01:23:46,019 [ghostly children's voices] 1111 01:23:52,620 --> 01:23:55,939 - Simeon? - Remember, Yuri. 1112 01:23:56,140 --> 01:23:58,139 Take sides. 1113 01:24:00,420 --> 01:24:02,459 Simeon! 1114 01:24:04,340 --> 01:24:06,899 - Ow! - Don't. He's Andre's. 1115 01:24:07,020 --> 01:24:10,139 - Fuck Andre. - Yeah. Fuck Andre. 1116 01:24:11,340 --> 01:24:12,779 [click] 1117 01:24:12,900 --> 01:24:15,859 I'm sorry, they don't usually do that. 1118 01:24:15,980 --> 01:24:17,299 [click] 1119 01:24:17,420 --> 01:24:19,739 Well, let me look at it, maybe I can fix it. 1120 01:24:19,860 --> 01:24:22,499 Let me see it. It's the magazine. Give it to me. 1121 01:24:23,460 --> 01:24:25,779 - [cries out] - Fuck you! 1122 01:24:38,820 --> 01:24:41,019 [hyena growls] 1123 01:24:42,900 --> 01:24:45,059 [growls] 1124 01:24:45,540 --> 01:24:47,739 [sobs] 1125 01:24:51,900 --> 01:24:54,499 I started to feel I'd been cursed. 1126 01:24:54,620 --> 01:24:56,779 The curse of invincibility. 1127 01:24:57,900 --> 01:25:01,019 [sound of shooting] 1128 01:25:01,140 --> 01:25:03,019 Nicki, please, go to your room. 1129 01:25:06,580 --> 01:25:09,259 I don't believe you. 1130 01:25:09,420 --> 01:25:12,179 Can you prove any of this? 1131 01:25:12,380 --> 01:25:16,899 Mr Orlov goes to a lot of trouble to make his business look legitimate. 1132 01:25:17,020 --> 01:25:20,859 Even to you. Perhaps especially to you. 1133 01:25:20,980 --> 01:25:23,899 I don't expect we'll find anything here today. 1134 01:25:24,060 --> 01:25:28,059 - So what do you want? - [sighs] 1135 01:25:28,220 --> 01:25:30,139 I was hoping that you would help me. 1136 01:25:31,380 --> 01:25:33,299 [scoffs] 1137 01:25:37,500 --> 01:25:40,299 I understand that, uh... 1138 01:25:40,420 --> 01:25:43,619 ...your parents died tragically? 1139 01:25:47,140 --> 01:25:50,539 The illegal firearms used to murder your mother and father 1140 01:25:50,660 --> 01:25:53,619 were procured from men exactly like your husband. 1141 01:25:56,300 --> 01:25:57,899 I'd like you to leave. 1142 01:26:01,340 --> 01:26:02,419 [softly] OK. 1143 01:26:02,540 --> 01:26:04,059 Gentlemen. 1144 01:26:15,180 --> 01:26:16,619 [door opening] 1145 01:26:16,780 --> 01:26:18,619 [door closing] 1146 01:26:18,780 --> 01:26:20,739 [Yuri] Ava? 1147 01:26:29,580 --> 01:26:31,179 Ava, what's wrong? 1148 01:26:32,620 --> 01:26:34,699 I can't wear the clothes. 1149 01:26:35,380 --> 01:26:37,619 Can't wear the jewellery. 1150 01:26:38,820 --> 01:26:41,459 Can't drive the car. 1151 01:26:42,980 --> 01:26:44,739 Can't live in this house. 1152 01:26:44,860 --> 01:26:47,139 Everything's got blood on it. 1153 01:26:47,260 --> 01:26:49,299 [Yuri] Blood on it? 1154 01:26:50,940 --> 01:26:53,219 What's the matter with you? 1155 01:26:56,620 --> 01:27:00,059 - Don't be so melodramatic. - Of course I'm melodramatic. 1156 01:27:00,180 --> 01:27:02,859 I'm a failed actress, remember? 1157 01:27:09,060 --> 01:27:10,179 [Yuri sighs] 1158 01:27:11,100 --> 01:27:13,819 I told you. These people, it's political. 1159 01:27:13,940 --> 01:27:15,899 They lie. They're liars. 1160 01:27:16,020 --> 01:27:18,939 Look at me. They lie to make themselves look good. 1161 01:27:19,060 --> 01:27:23,179 - You can't... You can't trust them. - It's not just them. 1162 01:27:25,460 --> 01:27:28,819 Don't worry. Your family didn't say anything. 1163 01:27:28,940 --> 01:27:30,419 They didn't have to. 1164 01:27:32,900 --> 01:27:35,179 I sell people the means... 1165 01:27:35,340 --> 01:27:37,939 ...to defend themselves, Ava. That's all. 1166 01:27:38,060 --> 01:27:41,739 Yuri, I see the news, I see those pictures. 1167 01:27:41,860 --> 01:27:43,899 The guns are bigger than the boys. 1168 01:27:44,020 --> 01:27:46,699 [shouts] There is nothing illegal about what I do! 1169 01:27:46,820 --> 01:27:48,859 I don't care if it's legal! 1170 01:27:49,020 --> 01:27:50,379 It's wrong. 1171 01:28:08,100 --> 01:28:10,059 [Ava sighs] 1172 01:28:10,180 --> 01:28:12,499 Please, stop. 1173 01:28:15,380 --> 01:28:20,179 It makes no difference if I stop. Someone will take my place the next day. 1174 01:28:20,300 --> 01:28:23,379 So let them. We have enough. 1175 01:28:25,060 --> 01:28:27,699 It's not about the money. 1176 01:28:28,700 --> 01:28:30,779 Then what is it? 1177 01:28:32,660 --> 01:28:36,419 [breathes deeply] I'm good at it. 1178 01:28:41,700 --> 01:28:43,139 [sighs] 1179 01:28:46,220 --> 01:28:50,539 I feel like all I've done my whole life is be pretty. 1180 01:28:50,660 --> 01:28:52,299 I mean... 1181 01:28:53,380 --> 01:28:56,219 All I've done is be born. 1182 01:28:56,340 --> 01:28:59,859 I'm a failed... actress, a failed... artist. 1183 01:29:00,700 --> 01:29:03,259 I'm not much good as a mother. 1184 01:29:04,740 --> 01:29:08,499 Come to think of it, I'm not even that pretty anymore. 1185 01:29:11,700 --> 01:29:15,459 I have failed... at everything, Yuri. 1186 01:29:17,420 --> 01:29:20,099 But I won't fail as a human being. 1187 01:29:24,860 --> 01:29:28,339 My enemies had finally found the weapon that could hurt me. 1188 01:29:29,300 --> 01:29:32,819 For the next six months I stopped running guns. I went legitimate. 1189 01:29:32,940 --> 01:29:34,459 This is an untapped market. 1190 01:29:34,580 --> 01:29:38,579 I'm talking five million cubic metres of timber in the first year alone. 1191 01:29:38,700 --> 01:29:40,899 Over a hundred exploitable species. 1192 01:29:41,020 --> 01:29:43,819 The oil? Between you and me, this is the new Texas. 1193 01:29:43,980 --> 01:29:46,779 What do you say to 10,000 barrels a month? 1194 01:29:46,900 --> 01:29:50,699 He must be lying. He's talking. 1195 01:29:50,820 --> 01:29:54,459 ...gas reserves off the Ivory Coast that OPEC doesn't know about. 1196 01:29:54,620 --> 01:29:56,659 The phone numbers all check out. 1197 01:29:58,460 --> 01:30:00,139 It's all on the level. 1198 01:30:01,220 --> 01:30:04,219 No wonder Valentine was confused. 1199 01:30:07,820 --> 01:30:09,819 [church bells tolling] 1200 01:30:17,380 --> 01:30:21,579 Thank God there are still legal ways to exploit developing countries. 1201 01:30:21,700 --> 01:30:25,179 The only problem with an honest buck is they're so hard to make. 1202 01:30:25,300 --> 01:30:29,739 The margins are too low. Too many people are doing it. 1203 01:30:33,020 --> 01:30:36,259 Still, I'd promised Ava. 1204 01:30:36,380 --> 01:30:39,659 [traffic noise] 1205 01:30:45,140 --> 01:30:47,939 Yuri, the President of Liberia's on his way up. 1206 01:30:48,060 --> 01:30:51,539 [exhales deeply] He's early. 1207 01:30:52,860 --> 01:30:55,259 - I'll be back in a minute. - OK. 1208 01:31:00,860 --> 01:31:03,099 What the fuck are you doing here, Andre? 1209 01:31:03,220 --> 01:31:05,219 Peace talks at the United Nations. 1210 01:31:05,380 --> 01:31:07,619 So you're dropping in on your arms dealer? 1211 01:31:07,780 --> 01:31:11,579 I was beginning to wonder whether that was still your profession. 1212 01:31:11,740 --> 01:31:15,899 You're a hard man to get a hold of all of a sudden. It is a shame. 1213 01:31:16,020 --> 01:31:19,979 My son and I, we were hoping to do a little shopping 1214 01:31:20,100 --> 01:31:21,739 while we are here in New York. 1215 01:31:21,900 --> 01:31:24,059 - You know they're watching you. - Yes. 1216 01:31:24,180 --> 01:31:27,219 I know they blame me for everything, those hypocrites. 1217 01:31:27,420 --> 01:31:30,339 - They're on a hunt for a witch. - "Witch-hunt". 1218 01:31:30,460 --> 01:31:33,219 Hostilities have escalated. 1219 01:31:33,340 --> 01:31:36,579 And they are making it very difficult for me to re-supply. 1220 01:31:36,700 --> 01:31:39,259 That requires a man... 1221 01:31:39,380 --> 01:31:41,819 ...of your rare ingenuity. 1222 01:31:44,220 --> 01:31:45,899 I can't help you, I'm sorry. 1223 01:31:52,980 --> 01:31:54,779 I understand. 1224 01:31:56,380 --> 01:31:57,939 But you should know this: 1225 01:31:58,060 --> 01:32:01,699 due to our present situation, we are compelled... 1226 01:32:01,820 --> 01:32:03,939 ...to be unusually generous. 1227 01:32:09,140 --> 01:32:11,419 So see you soon... 1228 01:32:11,540 --> 01:32:13,179 ...Lord of War. 1229 01:32:16,860 --> 01:32:19,779 You still haven't brought me the gun of Rambo. 1230 01:32:23,740 --> 01:32:25,979 [laughs] 1231 01:32:35,980 --> 01:32:41,499 At four-and-a-half months old, a human foetus has a reptile's tail, 1232 01:32:41,620 --> 01:32:45,419 a remnant of our evolution. Maybe that's what I couldn't escape. 1233 01:32:45,540 --> 01:32:47,939 You can fight a lot of enemies and survive, 1234 01:32:48,060 --> 01:32:50,939 but if you fight your biology, you will always lose. 1235 01:32:51,060 --> 01:32:54,459 You guys aren't waiting to say goodbye? I'm not leaving for ten minutes. 1236 01:32:54,580 --> 01:32:56,379 Sorry, Nicki has swim practice. 1237 01:32:56,500 --> 01:32:59,139 You know, I'm kinda glad you're going. 1238 01:32:59,260 --> 01:33:02,579 You've been here so long you're starting to get on my nerves. 1239 01:33:02,700 --> 01:33:04,779 This should be wrapped up by Thursday. 1240 01:33:04,940 --> 01:33:08,139 I'll be back for the weekend. We'll go somewhere. The sea. 1241 01:33:08,260 --> 01:33:09,859 That would be fun. 1242 01:33:10,540 --> 01:33:14,179 - Come on. - Hey. You trust me, right? 1243 01:33:15,100 --> 01:33:16,339 [sighs] 1244 01:33:16,500 --> 01:33:19,379 She looked me in the eye the way I've looked in the eyes 1245 01:33:19,500 --> 01:33:23,659 of a thousand customs officials, bureaucrats and law-enforcement agents. 1246 01:33:23,780 --> 01:33:27,339 - Yes. I trust you. - And she lied without flinching. 1247 01:33:28,740 --> 01:33:31,899 - I'll see you, big guy. - Bye, Papa. 1248 01:33:32,020 --> 01:33:35,699 - She learned from the best. - Have a good trip. 1249 01:33:35,860 --> 01:33:39,019 [♪ Jeff Buckley: Hallelujah] 1250 01:33:52,380 --> 01:33:53,539 That's him. 1251 01:33:55,380 --> 01:33:57,059 [car starts] 1252 01:34:14,340 --> 01:34:16,939 - Where are we goin', Mama? - It's a game, honey. 1253 01:34:17,060 --> 01:34:21,379 - Like hide-and-seek? - Yes. 1254 01:34:22,740 --> 01:34:24,579 Like hide-and-seek. 1255 01:34:45,100 --> 01:34:49,139 I can always sense when I'm being tailed. I know what to look for, 1256 01:34:49,260 --> 01:34:52,179 but then, I've never been tailed by the woman I love. 1257 01:35:04,620 --> 01:35:08,019 I can put myself in Ava's place. She might've understood 1258 01:35:08,140 --> 01:35:11,379 if the combination was digits of my social security number, 1259 01:35:11,500 --> 01:35:14,379 or my birthday, even her birthday, but not Nicolai's. 1260 01:35:29,940 --> 01:35:32,499 My son's birthday unlocked what the government 1261 01:35:32,620 --> 01:35:35,339 would later describe as "a catalogue of carnage". 1262 01:35:35,460 --> 01:35:37,819 Honey, come over here. 1263 01:35:46,140 --> 01:35:48,659 Nicki, stay right there. 1264 01:36:51,140 --> 01:36:53,219 Come on, Nicki. 1265 01:36:54,140 --> 01:36:56,739 [passing train] 1266 01:37:05,580 --> 01:37:09,219 - Come to see how the other half lives? - I miss your borscht. 1267 01:37:09,340 --> 01:37:12,699 - Mom and Dad say you're clean. - Yeah, you too. 1268 01:37:13,540 --> 01:37:16,659 You went legit, huh? It's hard to believe. 1269 01:37:16,780 --> 01:37:20,299 That's because it's not true. 1270 01:37:21,180 --> 01:37:24,099 Only you know. I'm leaving tonight on a job. 1271 01:37:24,220 --> 01:37:26,099 I want you to come. 1272 01:37:27,060 --> 01:37:29,099 I can't. 1273 01:37:30,060 --> 01:37:33,699 I got a girlfriend, and I think she might be the one. 1274 01:37:34,820 --> 01:37:37,339 Plus, I'm thinking of opening my own place. 1275 01:37:37,500 --> 01:37:40,499 Maybe this trip'll help. It's good money. 1276 01:37:43,580 --> 01:37:47,459 Yuri, uh... I've given my word. 1277 01:37:47,580 --> 01:37:51,139 No one has to know. We'll tell them we're going for a little R and R. 1278 01:37:51,260 --> 01:37:53,379 [sighs] 1279 01:37:54,500 --> 01:37:56,659 What do you need me for, all of a sudden? 1280 01:37:56,780 --> 01:38:01,459 West Africa's fucked up. More than usual. 1281 01:38:01,580 --> 01:38:04,139 I can't trust anybody. 1282 01:38:06,300 --> 01:38:09,179 I need you to watch my back. 1283 01:38:11,260 --> 01:38:13,419 [Russian] 1284 01:38:14,660 --> 01:38:15,939 [sniffs] 1285 01:38:24,500 --> 01:38:27,379 [jazzy African music plays] 1286 01:38:43,980 --> 01:38:45,219 [chuckles] 1287 01:38:47,100 --> 01:38:48,899 Yuri. 1288 01:38:50,700 --> 01:38:52,739 Welcome back. 1289 01:38:53,700 --> 01:38:57,179 Welcome, both of you. Welcome to democracy. 1290 01:38:57,300 --> 01:38:59,619 Democracy? What have you been drinking? 1291 01:38:59,740 --> 01:39:04,139 [laughs] You have not seen the news? They accuse me of rigging elections. 1292 01:39:04,260 --> 01:39:08,779 But after this, with your Florida and your Supreme Court of Kangaroos, 1293 01:39:08,900 --> 01:39:13,219 - now, the US must shut up forever. - [Vitaly chuckles] 1294 01:39:16,700 --> 01:39:19,859 How do you do this, Yuri? Huh? 1295 01:39:20,020 --> 01:39:24,779 How do you do this when they are watching all of my airspace? 1296 01:39:24,940 --> 01:39:27,539 Where there's a will, there's a weapon. 1297 01:39:27,660 --> 01:39:29,899 C'mon, where's my fucking money? 1298 01:39:34,740 --> 01:39:37,739 When it is delivered. 1299 01:39:37,860 --> 01:39:41,059 - It is delivered. - This is not for me. 1300 01:39:41,180 --> 01:39:44,899 - This is for my neighbours to the west. - [Vitaly] The west? 1301 01:39:46,260 --> 01:39:50,139 - We're going to Sierra Leone. - Oh, yes. And my son, 1302 01:39:50,300 --> 01:39:54,139 Baptiste Jr, will go with you to make the proper introductions. 1303 01:39:54,700 --> 01:39:57,379 - We have no trucks. - You will. 1304 01:39:57,500 --> 01:40:02,179 As soon as we get the food out of them. 1305 01:40:06,100 --> 01:40:08,259 The gun of Rambo. 1306 01:40:08,420 --> 01:40:11,659 Mr Yuri, you're a man of your word. 1307 01:40:11,820 --> 01:40:15,139 - So where are we going? - [laughs] RUF. 1308 01:40:15,260 --> 01:40:18,139 The freedom fighters! [laughs] 1309 01:40:18,260 --> 01:40:21,579 Every faction in Africa calls themselves by these noble names. 1310 01:40:21,700 --> 01:40:23,459 Liberation this, Patriotic that, 1311 01:40:23,620 --> 01:40:25,859 Democratic Republic of something or other. 1312 01:40:25,980 --> 01:40:29,579 Yeah! [laughs] Yeah! 1313 01:40:29,700 --> 01:40:32,459 I guess they can't own up to what they usually are: 1314 01:40:32,620 --> 01:40:37,299 The Federation of Worse Oppressors Than The Last Bunch of Oppressors. 1315 01:40:37,420 --> 01:40:40,179 [men cheering] 1316 01:40:42,460 --> 01:40:44,979 Often the most barbaric atrocities occur 1317 01:40:45,140 --> 01:40:48,859 when both combatants proclaim themselves "freedom fighters". 1318 01:40:54,260 --> 01:40:57,459 Right. I've got 500 units, brand-new, 1319 01:40:57,660 --> 01:40:59,939 right out of the box, all as clean as this. 1320 01:41:00,060 --> 01:41:01,539 What have you got? 1321 01:41:02,140 --> 01:41:04,739 [distant music playing] 1322 01:41:10,460 --> 01:41:12,179 [woman calling out] 1323 01:41:14,340 --> 01:41:17,339 [men shouting] 1324 01:41:17,500 --> 01:41:18,859 [woman screams] 1325 01:41:18,980 --> 01:41:22,099 God! Oh, Jesus! [breathes heavily] 1326 01:41:24,220 --> 01:41:28,379 [gasps] Oh, Jesus. [sucks in breath] 1327 01:41:30,100 --> 01:41:32,099 Yuri, I need to talk to you. 1328 01:41:32,220 --> 01:41:35,219 - Not now. - [insistently] Now. 1329 01:41:36,700 --> 01:41:38,379 Excuse me. 1330 01:41:45,740 --> 01:41:49,379 - What? - We can't do this deal. 1331 01:41:49,540 --> 01:41:52,619 - The fuck we can't. What's the matter? - Look. 1332 01:41:52,740 --> 01:41:57,979 Look over there. As soon as we hand over the guns, those people are going to die. 1333 01:41:58,100 --> 01:42:00,739 It's not our business. 1334 01:42:02,260 --> 01:42:05,779 They killed a boy just now, as young as Nicki. 1335 01:42:08,820 --> 01:42:13,299 - What is the hold-up? - No hold-up. I'll be right there. 1336 01:42:13,420 --> 01:42:16,379 Vitaly, it's what we always know. We can't control what they do. 1337 01:42:16,500 --> 01:42:20,899 No. No, today we can, today we can. Yuri, they're right there! 1338 01:42:21,020 --> 01:42:24,299 What do you think they'll do to us if we back out? They'll kill us. 1339 01:42:24,420 --> 01:42:28,379 And if we go ahead, what do you think they'll do to them? 1340 01:42:31,820 --> 01:42:33,219 We gotta do somethin'. 1341 01:42:34,780 --> 01:42:36,459 [Russian] 1342 01:42:42,260 --> 01:42:45,859 - What is he saying? - It's the, uh, deal. 1343 01:42:46,020 --> 01:42:50,739 My brother's not happy with the terms, but we're working it out. It's nothing. 1344 01:42:58,140 --> 01:43:01,059 Right? It's nothing. 1345 01:43:04,620 --> 01:43:06,099 [sighs] 1346 01:43:08,700 --> 01:43:10,139 Nothing. 1347 01:43:11,620 --> 01:43:13,739 You're right, Yuri, you're right. 1348 01:43:13,860 --> 01:43:18,099 [exhales] God, I've got to get my shit together. Ah... 1349 01:43:18,300 --> 01:43:21,419 - This is not our fight. - Right. 1350 01:43:21,540 --> 01:43:22,979 OK, what's the deal? 1351 01:43:23,140 --> 01:43:28,139 300 RPGs, 500 assault rifles and 800 grenades? 1352 01:43:29,820 --> 01:43:33,459 I... thought it was 1200 grenades. 1353 01:43:35,940 --> 01:43:37,419 I was so caught up in the deal, 1354 01:43:37,540 --> 01:43:40,179 I never realised what was going on in Vitaly's head. 1355 01:43:40,300 --> 01:43:43,939 [Vitaly] I thought it was 1200 grenades. I'm confused. 1356 01:43:44,060 --> 01:43:45,299 Come to think about it, 1357 01:43:45,460 --> 01:43:48,379 maybe I never understood what was going on in his head. 1358 01:43:52,500 --> 01:43:55,619 I beg your pardon. May I see another stone? 1359 01:43:55,740 --> 01:43:58,419 One thing I do understand for certain 1360 01:43:58,540 --> 01:44:01,579 is that Vitaly broke the cardinal rule of gunrunning: 1361 01:44:01,700 --> 01:44:05,659 never pick up a gun and join the customers. 1362 01:44:06,860 --> 01:44:08,539 [sniffs] 1363 01:44:12,340 --> 01:44:14,219 What are you doin'? 1364 01:44:17,500 --> 01:44:20,139 Somethin' for Yuri. 1365 01:44:20,260 --> 01:44:22,699 Step away... slow. 1366 01:44:27,940 --> 01:44:30,139 Ah! 1367 01:44:40,900 --> 01:44:43,539 No, Vit! 1368 01:44:44,940 --> 01:44:47,379 [Yuri shouts] No, Vit! 1369 01:45:05,820 --> 01:45:08,099 [spluttering] 1370 01:45:13,060 --> 01:45:14,379 [gasps] 1371 01:46:12,540 --> 01:46:17,259 Only half the guns were gone, so I was still entitled to half the diamonds. 1372 01:46:17,380 --> 01:46:22,299 If I took them, I was lost. If I left them, I was lost. 1373 01:46:30,540 --> 01:46:33,899 The massacre played out exactly how Vitaly predicted, 1374 01:46:34,020 --> 01:46:38,299 but then, a half-dozen other massacres happened in Sierra Leone that week. 1375 01:46:38,500 --> 01:46:43,139 You can't stop them all. In my experience, you can't stop any of them. 1376 01:46:43,260 --> 01:46:44,659 [gunfire] 1377 01:46:44,820 --> 01:46:48,579 They say evil prevails when good men fail to act. 1378 01:46:48,700 --> 01:46:53,339 What they ought to say is, evil prevails. 1379 01:46:53,460 --> 01:46:56,259 [gunfire] 1380 01:47:06,380 --> 01:47:08,259 I now shared even more in common 1381 01:47:08,380 --> 01:47:11,779 with the leader of that country God seemed to have forsaken. 1382 01:47:11,900 --> 01:47:14,939 We saw something in each other neither one of us liked. 1383 01:47:15,060 --> 01:47:17,499 Or maybe we were just looking in the mirror. 1384 01:47:28,900 --> 01:47:31,619 [plane taking off] 1385 01:47:37,540 --> 01:47:41,459 I'd paid a Monrovian doctor $20 to remove the lead from Vitaly's body 1386 01:47:41,580 --> 01:47:46,459 and write a bogus death certificate. I should've paid more. 1387 01:47:46,580 --> 01:47:49,339 I've smuggled millions of rounds of ammunition, 1388 01:47:49,460 --> 01:47:54,259 and the bullet that lands me in jail is found under my dead brother's rib. 1389 01:47:55,260 --> 01:48:00,059 Yuri Orlov. We're with the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms. 1390 01:48:00,180 --> 01:48:03,459 Let me guess. This isn't about the alcohol or the tobacco. 1391 01:48:09,820 --> 01:48:12,939 - [phone ringing] - [footsteps] 1392 01:48:39,780 --> 01:48:41,499 [phone rings] 1393 01:48:45,780 --> 01:48:48,539 - Crimean Restaurant. - Papa. 1394 01:48:55,620 --> 01:48:57,779 Both my sons are dead. 1395 01:49:01,140 --> 01:49:03,859 There are only two tragedies in life: 1396 01:49:04,020 --> 01:49:05,779 one is not getting what you want, 1397 01:49:05,940 --> 01:49:08,659 - the other is getting it. - Is this one of yours? 1398 01:49:08,780 --> 01:49:11,779 Jack Valentine finally had what he wanted. 1399 01:49:11,900 --> 01:49:17,219 Curiously, the death certificate says he died of heart failure. 1400 01:49:17,340 --> 01:49:21,019 Falsifying a death certificate? That's not gonna hold me. 1401 01:49:21,140 --> 01:49:25,299 [laughs] You're right. As usual, you are right. 1402 01:49:27,980 --> 01:49:30,339 Have you seen today's paper? 1403 01:49:30,500 --> 01:49:31,819 Huh? 1404 01:49:37,780 --> 01:49:42,419 Fake end-user certificates, cut-out companies, meticulously catalogued. 1405 01:49:42,540 --> 01:49:46,659 There is hardly a warlord, dictator or despot anywhere in the world 1406 01:49:46,820 --> 01:49:49,299 that you're not on a first-name basis with. 1407 01:49:49,420 --> 01:49:52,459 It was your wife, your trophy wife, 1408 01:49:52,580 --> 01:49:55,019 that led us to the prize. 1409 01:49:55,140 --> 01:49:58,699 It's not her fault. She's just easier to follow than you are. 1410 01:50:00,220 --> 01:50:03,699 - May I? - Yeah. Go ahead. 1411 01:50:22,620 --> 01:50:24,619 [scoffs] 1412 01:50:28,060 --> 01:50:29,539 Enjoy it. 1413 01:50:30,140 --> 01:50:32,259 - What? - This. 1414 01:50:32,380 --> 01:50:37,579 Tell me I'm everything you despise. That I'm the personification of evil. 1415 01:50:37,740 --> 01:50:40,739 That I'm, what, responsible for the breakdown 1416 01:50:40,900 --> 01:50:43,739 of the fabric of society and world order. 1417 01:50:43,900 --> 01:50:46,619 I'm a one-man genocide. 1418 01:50:46,740 --> 01:50:49,059 Say everything you wanna say to me now. 1419 01:50:49,220 --> 01:50:50,859 Because you don't have long. 1420 01:50:50,980 --> 01:50:53,939 Are you paying attention? 1421 01:50:54,060 --> 01:50:56,419 Or are you delusional? 1422 01:50:56,580 --> 01:50:59,899 You have broken every arms embargo written. 1423 01:51:00,060 --> 01:51:04,419 There is enough evidence here to put you away for consecutive life sentences. 1424 01:51:04,540 --> 01:51:06,419 You will spend the next ten years 1425 01:51:06,580 --> 01:51:12,059 going from a cell to a courtroom before you even start serving your time. 1426 01:51:13,780 --> 01:51:18,619 I don't think you fully appreciate the seriousness of your situation. 1427 01:51:28,420 --> 01:51:31,539 My family has disowned me. 1428 01:51:32,780 --> 01:51:35,939 My wife and son have left me. 1429 01:51:38,460 --> 01:51:40,819 My brother's dead. 1430 01:51:40,940 --> 01:51:42,379 Trust me, 1431 01:51:42,500 --> 01:51:46,179 I fully appreciate the seriousness of my situation, 1432 01:51:46,300 --> 01:51:50,939 but I promise you, I won't spend a single second in a courtroom. 1433 01:51:51,060 --> 01:51:54,139 [scoffs] You are delusional. 1434 01:51:54,260 --> 01:51:56,899 I like you, Jack. 1435 01:51:57,020 --> 01:52:00,299 Well, maybe not. But... I understand you. 1436 01:52:04,180 --> 01:52:07,339 Let me tell you what's gonna happen. 1437 01:52:07,460 --> 01:52:10,139 This way you can... prepare yourself. 1438 01:52:10,260 --> 01:52:12,259 [scoffs] 1439 01:52:13,820 --> 01:52:14,979 OK. 1440 01:52:15,820 --> 01:52:18,979 Soon there'll be a knock on that door and you'll be called outside. 1441 01:52:19,100 --> 01:52:21,779 In the hall there'll be a man who outranks you. 1442 01:52:21,900 --> 01:52:25,139 First, he'll compliment you on the fine job you've done, 1443 01:52:25,260 --> 01:52:27,659 that you're making the world a safer place, 1444 01:52:27,820 --> 01:52:31,819 that you're to receive a commendation and a promotion. 1445 01:52:31,980 --> 01:52:34,619 Then he's gonna tell you that I am to be released. 1446 01:52:34,740 --> 01:52:39,779 You're gonna protest, you'll probably threaten to resign. 1447 01:52:39,900 --> 01:52:42,859 But in the end, I will be released. 1448 01:52:43,500 --> 01:52:47,979 The reason I'll be released is the same reason you think I'll be convicted. 1449 01:52:48,100 --> 01:52:51,979 I do rub shoulders with some of the most vile, sadistic men 1450 01:52:52,100 --> 01:52:55,179 calling themselves leaders today. 1451 01:52:55,300 --> 01:52:57,859 But some of those men... 1452 01:52:58,580 --> 01:53:01,619 ...are the enemies of your enemies. 1453 01:53:02,820 --> 01:53:06,739 And while the biggest arms dealer in the world is your boss, 1454 01:53:06,860 --> 01:53:08,939 the President of the United States, 1455 01:53:09,100 --> 01:53:13,419 who ships more merchandise in a day than I do in a year, 1456 01:53:13,540 --> 01:53:18,259 sometimes it's embarrassing to have his fingerprints on the guns. 1457 01:53:18,380 --> 01:53:21,379 Sometimes he needs a freelancer like me 1458 01:53:21,500 --> 01:53:24,539 to supply forces he can't be seen supplying. 1459 01:53:24,740 --> 01:53:26,499 So... 1460 01:53:27,420 --> 01:53:31,019 You call me "evil", 1461 01:53:31,140 --> 01:53:33,779 but unfortunately for you, 1462 01:53:33,900 --> 01:53:36,739 I'm a necessary evil. 1463 01:53:39,100 --> 01:53:41,099 [knock on door] 1464 01:53:51,860 --> 01:53:55,019 I would tell you to go to hell... 1465 01:53:55,140 --> 01:53:57,339 ...but I think you're already there. 1466 01:54:31,620 --> 01:54:34,299 [Southern] A pleasure doing business with you. 1467 01:54:34,460 --> 01:54:36,899 Most people are happy just to get out ofjail. 1468 01:54:37,060 --> 01:54:39,499 I expect to be paid to leave. 1469 01:54:39,620 --> 01:54:42,979 I'm not a fool. I know that just because they needed me that day, 1470 01:54:43,140 --> 01:54:46,339 didn't mean they wouldn't make me a scapegoat the next. 1471 01:54:46,460 --> 01:54:50,139 But I was back, doing what I do best. 1472 01:54:50,300 --> 01:54:51,939 [Arabic] 1473 01:54:55,580 --> 01:54:57,579 [speaking Arabic] 1474 01:55:12,340 --> 01:55:14,899 You know who's going to inherit the earth? 1475 01:55:15,060 --> 01:55:19,019 Arms dealers, because everyone else is too busy killing each other. 1476 01:55:20,060 --> 01:55:22,299 That's the secret to survival. 1477 01:55:22,420 --> 01:55:26,139 - Never go to war. - [gunfire, explosions] 1478 01:55:27,220 --> 01:55:30,179 Especially with yourself. 1478 01:55:31,305 --> 01:55:37,424 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 116637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.