Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:55,580 --> 00:00:58,059
[distant gunfire]
3
00:01:08,980 --> 00:01:11,059
[birdsong]
4
00:01:12,660 --> 00:01:17,419
There are over 550,000,000 firearms
in worldwide circulation.
5
00:01:17,540 --> 00:01:21,459
That's one firearm
for every twelve people on the planet.
6
00:01:21,580 --> 00:01:23,659
The only question is...
7
00:01:26,180 --> 00:01:29,019
...how do we arm the other eleven?
8
00:01:29,140 --> 00:01:32,259
[♪ Buffalo Springfield:
For What It's Worth]
9
00:01:39,260 --> 00:01:42,579
♪ There's somethin' happenin' here
10
00:01:43,020 --> 00:01:47,179
♪ But what it is ain't exactly clear
11
00:01:47,980 --> 00:01:52,019
♪ There's a man with a gun over there
12
00:01:52,740 --> 00:01:57,139
♪ Tellin' me I got to beware
13
00:01:57,260 --> 00:02:00,699
♪ I think it's time we
Stop, children, what's that sound?
14
00:02:00,820 --> 00:02:04,419
♪ Everybody look what's goin' down
15
00:02:11,060 --> 00:02:13,179
[chatter]
16
00:02:13,340 --> 00:02:17,019
♪ There's battle lines bein' drawn
17
00:02:17,140 --> 00:02:22,579
♪ And nobody's right
If everybody's wrong
18
00:02:23,020 --> 00:02:26,579
♪ Young people speakin' their minds
19
00:02:26,940 --> 00:02:31,659
♪ Are gettin' so much resistance
From behind
20
00:02:31,780 --> 00:02:34,779
♪ It's time we stop, hey,
What's that sound?
21
00:02:34,900 --> 00:02:38,379
♪ Everybody look what's goin' down
22
00:02:47,580 --> 00:02:50,339
♪ What a field-day for the heat
23
00:02:51,580 --> 00:02:55,539
♪ A thousand people in the street
24
00:02:56,100 --> 00:03:00,419
♪ Singin' songs
And they're carryin' signs
25
00:03:01,060 --> 00:03:05,419
♪ Mostly say "hooray for our side"
26
00:03:05,540 --> 00:03:08,859
♪ It's time we stop, hey
What's that sound?
27
00:03:08,980 --> 00:03:12,419
♪ Everybody look what's goin' down
28
00:03:20,940 --> 00:03:24,579
♪ Paranoia strikes deep
29
00:03:25,740 --> 00:03:29,139
♪ Into your life it will creep
30
00:03:30,500 --> 00:03:34,179
♪ It starts when you're always afraid
31
00:03:34,820 --> 00:03:39,819
♪ You step outta line
The man come and take you away
32
00:03:39,980 --> 00:03:42,699
♪ You better stop, children
What's that sound?
33
00:03:42,820 --> 00:03:46,059
♪ Everybody look what's goin' down
34
00:03:55,220 --> 00:03:58,819
♪ There's battle lines bein' drawn
35
00:03:58,940 --> 00:04:03,579
♪ Nobody's right if everybody's wrong
36
00:04:05,060 --> 00:04:08,179
♪ Young people speakin' their minds
37
00:04:08,820 --> 00:04:13,499
♪ Are gettin' so much resistance
From behind
38
00:04:13,660 --> 00:04:16,379
♪ It's time we stop, hey
What's that sound?
39
00:04:16,580 --> 00:04:19,979
♪ Everybody look what's goin' down ♪
40
00:04:36,140 --> 00:04:38,219
[man] You don't have to worry.
41
00:04:38,340 --> 00:04:41,619
I'm not gonna tell you a pack of lies
to make me look good.
42
00:04:41,740 --> 00:04:43,939
I'm just gonna tell you what happened.
43
00:04:44,100 --> 00:04:46,139
My name is Yuri Orlov.
44
00:04:46,260 --> 00:04:49,339
When I was a boy,
my family came to America.
45
00:04:49,460 --> 00:04:51,459
But not all the way.
46
00:04:51,580 --> 00:04:54,859
Like most Ukrainians,
we congregated in Brighton Beach.
47
00:04:54,980 --> 00:04:57,299
It reminded us of the Black Sea.
48
00:04:57,420 --> 00:05:00,579
I soon realised we'd just
swapped one hell for another.
49
00:05:02,140 --> 00:05:05,939
Even in hell, an angel
sometimes makes an appearance.
50
00:05:06,060 --> 00:05:09,819
I'd worshipped Ava Fontaine
since I was ten years old.
51
00:05:09,940 --> 00:05:12,979
Of course, she didn't know I existed.
52
00:05:13,100 --> 00:05:16,179
I was startin' to think
she had a point.
53
00:05:18,980 --> 00:05:21,419
For the first 20-odd years of my life,
54
00:05:21,540 --> 00:05:25,419
Little Odessa was to me
what it is to the Q train:
55
00:05:25,540 --> 00:05:27,419
the end of the line.
56
00:05:29,180 --> 00:05:33,259
Oh, I did lie about my name.
It's not really Yuri Orlov.
57
00:05:33,420 --> 00:05:36,099
There've been few occasions
in the 20th century
58
00:05:36,260 --> 00:05:39,339
when it's been an advantage
to be a Jew, but in the '70s,
59
00:05:39,460 --> 00:05:43,259
to escape the Soviet Union,
our family pretended to be Jewish.
60
00:05:43,380 --> 00:05:46,139
Little about my life
has been kosher ever since.
61
00:05:46,260 --> 00:05:49,779
- How's it goin', brother?
- It's not.
62
00:05:49,940 --> 00:05:52,059
That's Vitaly, my younger brother.
63
00:05:52,180 --> 00:05:54,739
He was as lost as me,
he just didn't know it yet.
64
00:05:54,860 --> 00:05:57,899
Yuri. [speaks Russian]
You late.
65
00:06:01,300 --> 00:06:04,299
My father took
his assumed identity to heart.
66
00:06:04,420 --> 00:06:06,299
He was more Jewish
than most Jews,
67
00:06:06,420 --> 00:06:08,699
which drove my Catholic mother crazy.
68
00:06:08,820 --> 00:06:13,179
How many times?
I can't eat shellfish. It's treyf.
69
00:06:13,300 --> 00:06:16,059
- You're not Jewish.
- I like it.
70
00:06:17,220 --> 00:06:22,819
I like the hat. It remind us
there is something above us.
71
00:06:23,540 --> 00:06:25,659
I like that.
72
00:06:27,380 --> 00:06:28,819
I'm going to temple.
73
00:06:28,940 --> 00:06:32,059
You're not going to temple.
You go more than the rabbi.
74
00:06:32,220 --> 00:06:33,499
[Russian]
75
00:06:34,020 --> 00:06:35,979
[mother speaks Russian]
76
00:06:36,100 --> 00:06:40,979
Yuri. Don't forget to check
the specials at The Palace.
77
00:06:41,940 --> 00:06:45,779
Growing up in Little Odessa,
murder was an everyday part of life.
78
00:06:45,900 --> 00:06:49,179
Russian mobsters had also migrated
from the Soviet Union,
79
00:06:49,300 --> 00:06:53,059
and, when they came to America,
their baggage came with them.
80
00:06:53,180 --> 00:06:54,619
[tyres screeching]
81
00:06:54,740 --> 00:06:58,099
There was always some gangster
getting whacked in my neighbourhood,
82
00:06:58,220 --> 00:07:00,339
but I'd never seen it
with my own eyes.
83
00:07:00,460 --> 00:07:03,259
I had this knack of showing up
five minutes before,
84
00:07:03,380 --> 00:07:06,699
or five minutes after.
Not that day.
85
00:07:06,820 --> 00:07:10,019
[violin playing]
86
00:07:31,060 --> 00:07:35,179
It hit me. It couldn't have hit me
harder if I was the one who'd been shot.
87
00:07:35,300 --> 00:07:37,179
You go into the restaurant business
88
00:07:37,300 --> 00:07:40,859
because people
are always going to have to eat.
89
00:07:40,980 --> 00:07:42,579
That was the day I realised
90
00:07:42,700 --> 00:07:46,499
my destiny lay in fulfilling
another basic human need.
91
00:07:49,060 --> 00:07:52,339
The next Sabbath,
I went to temple with my father.
92
00:07:52,460 --> 00:07:55,659
However, it wasn't God
I was trying to get close to.
93
00:07:55,780 --> 00:07:58,099
[father] Eli, my elder son, Yuri.
94
00:07:58,220 --> 00:08:04,499
My contact at synagogue landed me my
first Israeli-made Uzi sub-machine guns.
95
00:08:07,580 --> 00:08:11,339
The first time you sell a gun is a lot
like the first time you have sex.
96
00:08:11,460 --> 00:08:14,859
You have no idea what you're doing,
but it is exciting,
97
00:08:15,020 --> 00:08:19,419
and, one way or another,
it's over way too fast.
98
00:08:21,140 --> 00:08:22,739
Gentlemen.
99
00:08:22,900 --> 00:08:26,739
The new Uzi machine pistol,
big firepower in a small package.
100
00:08:26,860 --> 00:08:30,819
This baby uses 9-mm hollow points,
twenty 25-round extendable mags.
101
00:08:30,940 --> 00:08:32,579
Rear flip adjustable sights.
102
00:08:32,700 --> 00:08:35,139
Silencer standard.
Excellent recoil reduction.
103
00:08:35,260 --> 00:08:38,499
Muzzle jump reduced 40%.
60% improved noise suppression.
104
00:08:38,660 --> 00:08:41,459
You could pump a mag
into me right now
105
00:08:41,580 --> 00:08:43,979
and never wake the guy
in the next room.
106
00:08:45,380 --> 00:08:49,819
Of course, that would eliminate
your opportunity for repeat business.
107
00:08:49,940 --> 00:08:53,099
I did have a natural instinct
for smuggling contraband.
108
00:08:53,220 --> 00:08:58,299
Fortunately, back then,
a video camera was as big as a bazooka.
109
00:09:01,940 --> 00:09:03,219
[sighs]
110
00:09:05,460 --> 00:09:08,259
I'd been running away
from violence my whole life,
111
00:09:08,380 --> 00:09:11,099
and I should have been
running towards it.
112
00:09:11,220 --> 00:09:12,819
It's in our nature.
113
00:09:12,980 --> 00:09:16,939
The earliest human skeletons
had spearheads in their ribcages.
114
00:09:17,060 --> 00:09:19,979
[♪ David Bowie: Young Americans]
115
00:09:28,500 --> 00:09:31,619
Where have you been?
What if we had a customer?
116
00:09:31,740 --> 00:09:34,179
God bless America.
117
00:09:34,580 --> 00:09:36,659
[cash register rings]
118
00:09:47,540 --> 00:09:49,779
- Mmm. Mm-hmm.
- Yeah?
119
00:09:49,900 --> 00:09:52,939
- [choking noises]
- [Vitaly speaks Russian]
120
00:09:56,100 --> 00:10:00,139
"Beware of the dog"? You don't have
a dog. Are you tryin' to scare people?
121
00:10:00,260 --> 00:10:04,819
Nah, it's to scare me. Remind me
to beware of the dog in me.
122
00:10:04,940 --> 00:10:08,819
The dog that wants to fuck everything,
wants to fight and kill weaker dogs.
123
00:10:08,940 --> 00:10:12,379
I guess it's, uh, to remind me
to be more human.
124
00:10:12,500 --> 00:10:15,099
Isn't bein' a dog part of bein' human?
125
00:10:15,220 --> 00:10:18,619
What if that's the best part of you,
the dog part?
126
00:10:18,740 --> 00:10:22,099
What if you're really
just a two-legged dog?
127
00:10:23,740 --> 00:10:25,699
You need to see somebody.
128
00:10:25,900 --> 00:10:27,979
It stinks in here.
129
00:10:28,100 --> 00:10:30,899
I'd always wanted to do
something big with my life,
130
00:10:31,060 --> 00:10:32,739
I just didn't know what.
131
00:10:32,900 --> 00:10:35,779
Anyhow, I figured,
if I was going into the gun trade,
132
00:10:35,900 --> 00:10:37,579
I was going to aim high.
133
00:10:37,740 --> 00:10:42,219
Vitaly, stop fuckin' around,
I wanna talk to you.
134
00:10:42,340 --> 00:10:44,419
[seagulls calling]
135
00:10:44,580 --> 00:10:46,579
You read the newspapers, Vit?
136
00:10:46,740 --> 00:10:49,779
Newspaper? [scoffs]
It's always the same.
137
00:10:49,900 --> 00:10:53,499
You're right. Every day there's people
shooting each other.
138
00:10:53,620 --> 00:10:55,219
Know what I do
when I see that?
139
00:10:55,340 --> 00:10:59,099
I look to see what guns they're using,
and I think, "Why not my guns?"
140
00:10:59,220 --> 00:11:00,619
You opening a gun shop?
141
00:11:00,740 --> 00:11:03,619
Already more of those
in America than McDonald's.
142
00:11:03,740 --> 00:11:07,019
Even with all the gangsters here,
the margins are too low.
143
00:11:07,140 --> 00:11:10,499
- You've worked out the margins?
- Sure.
144
00:11:10,620 --> 00:11:12,059
Forget gang wars.
145
00:11:12,180 --> 00:11:16,139
The real money's in actual wars.
Between countries.
146
00:11:16,260 --> 00:11:19,739
Yuri, what the fuck
do you know about guns?
147
00:11:19,860 --> 00:11:22,419
I know which end I'd rather be on.
148
00:11:24,300 --> 00:11:27,939
I made the first sale.
We're already in business.
149
00:11:29,500 --> 00:11:32,099
Whoa... We?
150
00:11:32,260 --> 00:11:34,299
I need a partner.
151
00:11:37,900 --> 00:11:40,939
I don't know.
I don't know, Yuri. I don't know.
152
00:11:41,140 --> 00:11:44,059
Vitaly, I've tasted your borscht,
you're no chef.
153
00:11:44,180 --> 00:11:47,299
I can eat in the restaurant forfree,
and I still don't.
154
00:11:47,460 --> 00:11:50,459
- Fuck you.
- We're doing nothing with our lives.
155
00:11:52,460 --> 00:11:54,659
I mean...
156
00:11:54,820 --> 00:11:56,699
This is shit. This is shit.
157
00:11:58,460 --> 00:12:01,099
That's true,
158
00:12:01,220 --> 00:12:04,419
but maybe doin' nothing's
better than doin' this.
159
00:12:07,580 --> 00:12:09,579
I need you.
160
00:12:10,220 --> 00:12:12,139
[Russian]
161
00:12:22,300 --> 00:12:26,219
[♪ Wagner: Ride of the Valkyries]
162
00:12:32,340 --> 00:12:33,659
[man] Sir, sir,
163
00:12:33,860 --> 00:12:37,899
may I interest you in the shoulder-fired
SA-7 surface-to-air missiles?
164
00:12:38,020 --> 00:12:41,819
The oldermodel, not so effective
against modern military aircraft
165
00:12:41,940 --> 00:12:44,819
but deadly if used
against a commercial airliner.
166
00:12:44,940 --> 00:12:47,059
I'm giving them away at 850.
167
00:12:48,580 --> 00:12:51,619
It was the '80s,
and the Cold War was far from thawed.
168
00:12:51,740 --> 00:12:54,339
Most deals
were government-to-government.
169
00:12:54,460 --> 00:12:58,099
It was a mostly private club,
with a lifetime club president.
170
00:12:58,260 --> 00:13:01,339
- That's him.
- Oh, the big shot?
171
00:13:01,460 --> 00:13:04,379
Simeon Weisz.
Angola, Mozambique.
172
00:13:04,500 --> 00:13:06,979
Those Exocet missiles in the Falklands.
173
00:13:07,100 --> 00:13:10,179
He was selling guns
before there was gunpowder.
174
00:13:10,300 --> 00:13:11,699
I'll be right back.
175
00:13:14,820 --> 00:13:17,539
Mr Weisz? Mr Weisz?
176
00:13:18,180 --> 00:13:20,739
It's OK, they're talking.
177
00:13:20,860 --> 00:13:23,019
- May I help?
- Yes. A mutual friend,
178
00:13:23,140 --> 00:13:27,019
Eli Kurtzman, from Brighton Beach,
import/export, said to contact you.
179
00:13:27,140 --> 00:13:30,779
I have a business proposal.
Perhaps we could discuss it.
180
00:13:30,900 --> 00:13:34,899
I don't think you and I are
in the same business. [chuckles]
181
00:13:35,060 --> 00:13:37,379
You think I just sell guns, don't you?
182
00:13:37,500 --> 00:13:39,379
I don't. I take sides.
183
00:13:39,500 --> 00:13:42,819
But in the Iran/Iraq war,
you sold guns to both sides.
184
00:13:42,940 --> 00:13:47,779
Did you ever consider
that I wanted both sides to lose?
185
00:13:47,900 --> 00:13:51,819
Bullets change governments
far surer than votes.
186
00:13:51,980 --> 00:13:54,699
You're in the wrong place,
my young friend.
187
00:13:54,860 --> 00:13:56,939
This is no place for amateurs.
188
00:14:00,340 --> 00:14:02,219
[Russian]
189
00:14:02,340 --> 00:14:06,499
Curious how you revert to your native
tongue in moments of extreme anger.
190
00:14:06,660 --> 00:14:08,419
And ecstasy.
191
00:14:08,580 --> 00:14:10,499
[man and woman groaning]
192
00:14:10,940 --> 00:14:13,899
[Russian]
193
00:14:14,020 --> 00:14:16,459
[shouting]
194
00:14:16,940 --> 00:14:19,099
[laughter, groaning]
195
00:14:20,620 --> 00:14:25,619
Oh, you are beautiful.
What's your name again?
196
00:14:25,780 --> 00:14:28,419
[television in German]
197
00:14:31,540 --> 00:14:35,979
The only option for Vitaly and me
was under-the-counter gunrunning.
198
00:14:38,020 --> 00:14:42,619
I got my first break in Lebanon,
after the suicide bombing.
199
00:14:44,100 --> 00:14:46,979
But I wasn't the only
local kid making good.
200
00:14:48,060 --> 00:14:50,539
[distant gunfire]
201
00:14:50,660 --> 00:14:52,819
When the United States
leaves a war zone,
202
00:14:52,940 --> 00:14:55,819
they generally don't take
their munitions.
203
00:14:55,980 --> 00:14:59,499
It costs more to bring it back
than to buy new stock.
204
00:14:59,620 --> 00:15:01,339
So.
205
00:15:01,500 --> 00:15:02,979
We sell by the kilo.
206
00:15:03,100 --> 00:15:06,299
They're second-hand weapons,
but they're still OK.
207
00:15:09,220 --> 00:15:12,019
- How many kilos would you like?
- 5,000.
208
00:15:12,140 --> 00:15:14,099
I had a flair for languages,
209
00:15:14,220 --> 00:15:16,579
but I soon discovered
that what talks best
210
00:15:16,700 --> 00:15:21,139
is dollars, dinars, drachmas, roubles,
rupees and pounds fuckin' sterling.
211
00:15:21,260 --> 00:15:24,179
Of course, the US Army
got a piece of the action.
212
00:15:24,300 --> 00:15:27,659
Army salaries were no better
in the '80s than they are today.
213
00:15:27,780 --> 00:15:30,699
Some of the brass,
like Lieutenant Colonel Southern,
214
00:15:30,860 --> 00:15:33,699
needed to raise money
for their own private wars.
215
00:15:33,820 --> 00:15:35,819
Good to make your acquaintance.
216
00:15:35,940 --> 00:15:40,379
This is bullshit money, Vit.
This is small fucking potatoes.
217
00:15:40,500 --> 00:15:43,859
- What, you wanna go more legit?
- No, more illegal.
218
00:15:44,020 --> 00:15:47,619
What I would give right now
for a plate of cabbage and potatoes.
219
00:15:48,940 --> 00:15:50,379
[gunfire]
220
00:16:14,980 --> 00:16:17,139
It's not our fight.
221
00:16:17,260 --> 00:16:19,139
Vit, come on.
222
00:16:20,340 --> 00:16:21,979
Let's go. Come on.
223
00:16:33,220 --> 00:16:35,779
Selling guns
is like selling vacuum cleaners.
224
00:16:35,900 --> 00:16:38,659
You make calls,
pound the pavement, take orders.
225
00:16:38,780 --> 00:16:41,339
I was an equal-opportunity
merchant of death.
226
00:16:41,460 --> 00:16:44,099
I supplied every army
but the Salvation Army.
227
00:16:46,420 --> 00:16:49,739
I sold Israeli-made Uzis to Muslims.
228
00:16:49,860 --> 00:16:53,259
[♪ Flying Lizards:
Money (That's What I Want)]
229
00:16:55,380 --> 00:16:57,819
I sold communist-made bullets
to fascists.
230
00:16:57,940 --> 00:17:00,779
[Asian language]
231
00:17:14,660 --> 00:17:19,339
I even shipped cargo to Afghanistan when
they were fighting my fellow Soviets.
232
00:17:19,460 --> 00:17:21,619
I never sold to Osama bin Laden.
233
00:17:21,740 --> 00:17:26,299
Not on any moral grounds. Back then,
he was always bouncing cheques.
234
00:17:26,420 --> 00:17:29,299
[flies buzzing]
235
00:17:29,420 --> 00:17:31,139
[gunfire]
236
00:17:35,700 --> 00:17:38,299
By the mid-'80s,
my weapons were represented
237
00:17:38,420 --> 00:17:41,619
in eight of the world's
top ten war zones.
238
00:17:44,020 --> 00:17:49,059
[cash register ringing]
239
00:18:09,900 --> 00:18:12,219
There's no problem
leading a double life.
240
00:18:12,340 --> 00:18:15,339
It's the triple and quadruple lives
that get you in the end.
241
00:18:15,500 --> 00:18:19,539
Back then I carried a French, British,
Israeli and Ukrainian passport,
242
00:18:19,700 --> 00:18:23,179
and a student visa for the US,
but that's another story.
243
00:18:23,300 --> 00:18:27,419
I also packed six different briefcases
depending on who I was that day
244
00:18:27,540 --> 00:18:29,859
and the region of the world
I was visiting.
245
00:18:34,860 --> 00:18:36,619
Without operations like mine,
246
00:18:36,740 --> 00:18:41,379
it would be impossible for certain
countries to conduct a respectable war.
247
00:18:41,500 --> 00:18:45,659
I was able to navigate around those
inconvenient little arms embargoes.
248
00:18:45,780 --> 00:18:48,099
There are three
basic types of arms deal:
249
00:18:48,220 --> 00:18:50,739
White, being legal;
black, being illegal;
250
00:18:50,860 --> 00:18:53,779
and my personal
favourite colour, grey.
251
00:18:53,900 --> 00:18:56,379
Sometimes I made
the deal so convoluted
252
00:18:56,500 --> 00:18:59,219
it was hard for me to work out
if they were on the level.
253
00:18:59,380 --> 00:19:02,699
To keep authorities in the dark,
I often spoke in code.
254
00:19:02,820 --> 00:19:05,779
Rocket-launchers were "mothers",
rockets "children",
255
00:19:05,900 --> 00:19:09,419
the AK-47 assault rifle
was the "Angel King".
256
00:19:09,540 --> 00:19:11,739
It's Yuri. [snickers]
257
00:19:11,860 --> 00:19:14,619
Yeah, well... Yeah, Raoul.
258
00:19:14,740 --> 00:19:19,139
Raoul, the Angel King
will arrive tomorrow. [laughs]
259
00:19:19,260 --> 00:19:21,379
Hallelujah to you too. All right.
260
00:19:21,500 --> 00:19:25,259
The point is, if I've done my job right,
an arms embargo should be
261
00:19:25,380 --> 00:19:28,499
- practically impossible to enforce.
- [phone ringing]
262
00:19:28,620 --> 00:19:30,299
What?
263
00:19:30,420 --> 00:19:33,419
OK, just slow the fuck down.
264
00:19:33,540 --> 00:19:35,939
I can't understand you. What?
265
00:19:36,100 --> 00:19:39,099
What do you mean, "tipped off"?
They know where we are?
266
00:19:39,220 --> 00:19:42,499
Where are they?
Well, how long have I got?
267
00:19:42,620 --> 00:19:45,419
"Not long"?
What does that mean? Shit.
268
00:19:45,540 --> 00:19:47,659
- Do we try to lose them?
- On this?
269
00:19:47,780 --> 00:19:50,939
- Yuri, we have to get off.
- No. No one's going anywhere.
270
00:19:51,060 --> 00:19:53,099
Slow. Dead slow. Buy me time.
271
00:19:53,300 --> 00:19:55,099
[bell rings]
272
00:19:56,340 --> 00:19:59,699
Yeah, it's Yuri.
Get that fuckin' rag down!
273
00:19:59,820 --> 00:20:03,699
I need another handle for this tub.
Something in our weight class.
274
00:20:03,820 --> 00:20:07,459
You! Over the side.
We're changing the name. Now!
275
00:20:08,980 --> 00:20:10,739
Yes, it's gotta check out!
276
00:20:10,900 --> 00:20:13,739
The way I look at it,
what's in a name?
277
00:20:13,860 --> 00:20:15,219
Have you got a shorter name?
278
00:20:15,380 --> 00:20:18,339
I'd often changed the registration
of a ship or plane,
279
00:20:18,500 --> 00:20:21,139
but never at such short notice.
280
00:20:24,140 --> 00:20:26,619
Damn. They're hauling.
281
00:20:26,740 --> 00:20:31,659
What? "Kono"? How do you spell that?
K-O-N-O. OK, well, that's good.
282
00:20:31,780 --> 00:20:34,659
"Kono". K-O-N-O.
283
00:20:34,820 --> 00:20:39,459
What do we fly? Dutch? Got it.
Vit, get me a Dutch flag, will you?
284
00:20:49,820 --> 00:20:54,139
- Faster, or I'll send your ass in!
- Yuri, I don't have Dutch!
285
00:20:54,260 --> 00:20:55,939
- What?
- I've got Belgium.
286
00:20:56,060 --> 00:21:00,659
What use is that? He's painting a name
registered in the fucking Netherlands.
287
00:21:01,220 --> 00:21:03,139
- I've got a French flag.
- So?
288
00:21:03,260 --> 00:21:06,699
Turn it sideways, it's Dutch.
289
00:21:06,860 --> 00:21:09,899
[Yuri laughs]
That's why you're my brother.
290
00:21:32,500 --> 00:21:35,339
[Yuri] All right. Good.
Everybody look innocent now.
291
00:21:45,060 --> 00:21:49,339
They say every man has his price,
but not every man gets it.
292
00:21:49,500 --> 00:21:52,419
Interpol agent Jack Valentine
couldn't be bought,
293
00:21:52,580 --> 00:21:54,459
at least not with money.
294
00:21:54,580 --> 00:21:57,379
For Jack, glory was the prize.
295
00:21:57,500 --> 00:21:59,819
Yeah, it's the Kono,
it's not the Kristol.
296
00:21:59,940 --> 00:22:02,059
Kono, K-O-N-O.
297
00:22:02,220 --> 00:22:07,659
- [man] It's clean, sir.
- Clean? It sure doesn't look clean.
298
00:22:07,780 --> 00:22:09,059
I'm gonna go aboard.
299
00:22:09,180 --> 00:22:12,739
Phone in a sighting
of the Kristol south of Aruba.
300
00:22:19,100 --> 00:22:21,819
Even when I was up
against an overzealous agent,
301
00:22:21,940 --> 00:22:25,419
I had a number of methods
for discouraging a search.
302
00:22:25,580 --> 00:22:29,259
I routinely mislabelled
my arms shipments "farm machinery",
303
00:22:29,420 --> 00:22:31,979
and I've yet to meet
the customs official
304
00:22:32,100 --> 00:22:35,419
who will open a container
marked "radioactive waste"
305
00:22:35,540 --> 00:22:37,739
to verify its contents.
306
00:22:37,860 --> 00:22:41,659
But my favourite is the unique
combination of week-old potatoes
307
00:22:41,780 --> 00:22:44,139
and tropical heat.
308
00:22:57,700 --> 00:23:00,459
It smells.
309
00:23:01,820 --> 00:23:04,259
Sir, a sighting of the Kristol,
due north.
310
00:23:04,380 --> 00:23:08,739
Most importantly, I kept a number
of intelligence people on the payroll
311
00:23:08,860 --> 00:23:12,259
to supply their colleagues
with counter-intelligence.
312
00:23:12,380 --> 00:23:13,819
Let's go.
313
00:23:25,180 --> 00:23:27,339
The second rule of gunrunning is,
314
00:23:27,460 --> 00:23:30,499
always ensure you have
a foolproof way to get paid,
315
00:23:30,660 --> 00:23:34,459
preferably in advance,
ideally to an off-shore account.
316
00:23:34,580 --> 00:23:36,939
That's why I chose my customers
so carefully.
317
00:23:37,060 --> 00:23:39,739
Say what you like
about warlords and dictators,
318
00:23:39,900 --> 00:23:42,499
they have a highly developed
sense of order.
319
00:23:42,660 --> 00:23:44,699
They always pay their bills on time.
320
00:23:44,860 --> 00:23:45,939
[Spanish]
321
00:24:07,020 --> 00:24:08,179
Whoa, whoa, whoa.
322
00:24:18,500 --> 00:24:20,299
- What the fuck you doin'?
- Fuck you!
323
00:24:20,420 --> 00:24:21,499
Fuck you!
324
00:24:26,020 --> 00:24:28,539
Ah, ah... No, Vit!
325
00:24:31,460 --> 00:24:32,899
[Yuri] Shit.
326
00:24:33,020 --> 00:24:35,979
The first and most
important rule of gunrunning
327
00:24:36,100 --> 00:24:39,019
is never get shot
with your own merchandise.
328
00:24:39,780 --> 00:24:42,019
You OK?
329
00:24:42,140 --> 00:24:44,139
[sighs] I think so.
330
00:24:44,300 --> 00:24:47,339
- So what do we do now?
- Let's celebrate.
331
00:24:47,460 --> 00:24:49,579
[♪ Eric Clapton: Cocaine]
332
00:24:49,740 --> 00:24:51,219
Yeah.
333
00:25:02,820 --> 00:25:04,299
Aah!
334
00:25:05,260 --> 00:25:06,339
[yelps]
335
00:25:11,660 --> 00:25:14,059
That narco-guerrilla
had his facts right.
336
00:25:14,180 --> 00:25:18,339
After shipping it stateside, the return
on that blow netted me a healthy profit.
337
00:25:18,540 --> 00:25:22,259
It would've been even better,
except one kilo never made it back.
338
00:25:22,460 --> 00:25:25,379
Vitaly? Vit?
339
00:25:29,780 --> 00:25:33,259
To this day, I don't know
what Vitaly was running away from.
340
00:25:33,380 --> 00:25:36,019
Maybe just from Vitaly.
341
00:25:36,140 --> 00:25:40,299
I found him 12 days,
2,000 miles and 150 grams later
342
00:25:40,460 --> 00:25:42,659
in a Bolivian boarding house.
343
00:25:46,420 --> 00:25:50,139
Of course, my dream girl
had gotten there before me.
344
00:25:56,420 --> 00:25:57,699
Vit?
345
00:26:01,940 --> 00:26:04,539
[humming]
346
00:26:07,820 --> 00:26:09,499
[Yuri] C'mon!
347
00:26:11,340 --> 00:26:13,859
[pounding on door]
348
00:26:24,460 --> 00:26:28,339
Ah, Yuri. It's my brother, Yuri.
349
00:26:29,420 --> 00:26:31,539
He's my big brother.
350
00:26:32,980 --> 00:26:36,179
- What the fuck is that?
- Ukraine.
351
00:26:36,340 --> 00:26:39,019
I was young, but I remember.
352
00:26:39,180 --> 00:26:41,819
Look. I... I start in Odessa, right,
353
00:26:41,940 --> 00:26:44,979
and then I... [gulps]
I work my way to the Crimean...
354
00:26:45,140 --> 00:26:48,139
You're gonna be dead before Kiev.
We're goin' home.
355
00:26:48,340 --> 00:26:51,739
- Come on.
- You fuck! You... fucking fuck!
356
00:26:51,860 --> 00:26:56,219
You fucking fuck!
What the fuck is your problem?
357
00:27:00,660 --> 00:27:02,259
[Vitaly grunts]
358
00:27:02,380 --> 00:27:05,459
[Yuri] Come on, Vit.
359
00:27:07,380 --> 00:27:12,539
- [Vitaly] It's so nice to be home.
- Yeah, we're gonna get you home. C'mon.
360
00:27:21,900 --> 00:27:25,419
[Yuri exhales deeply]
Get out of the car.
361
00:27:28,340 --> 00:27:31,899
Vitaly, I need you
to get out of the car.
362
00:27:33,060 --> 00:27:35,179
I promised our parents.
363
00:27:36,580 --> 00:27:38,899
- Please.
- You're gonna have a great time.
364
00:27:39,100 --> 00:27:42,099
It's a top place. Two Ford Models
checked in last week,
365
00:27:42,220 --> 00:27:44,939
that cute weathergirl's
been here since July...
366
00:27:45,060 --> 00:27:47,459
Please.
367
00:27:47,580 --> 00:27:49,619
Please, Yuri.
368
00:28:06,940 --> 00:28:09,059
You're a good brother.
369
00:28:11,420 --> 00:28:13,979
- You're a good brother, Yuri.
- OK. All right.
370
00:28:14,100 --> 00:28:16,899
- Good brother.
- All right, get out of the car.
371
00:28:17,020 --> 00:28:20,459
OK. Get out of the car.
372
00:28:27,740 --> 00:28:30,339
From then on,
I was a one-man operation.
373
00:28:30,460 --> 00:28:34,979
I never understood what separated the
recreation drug-user from the habitual,
374
00:28:35,100 --> 00:28:37,659
but, for the grace of God,
it could have been me
375
00:28:37,780 --> 00:28:40,259
snorting lines
as long as the Belt Parkway.
376
00:28:40,380 --> 00:28:44,339
However, I wasn't entirely free
of the grip of addiction myself.
377
00:28:44,500 --> 00:28:47,619
There she was again,
Ava Fontaine.
378
00:28:47,740 --> 00:28:50,739
In my neighbourhood,
they say the good get out.
379
00:28:50,860 --> 00:28:53,619
In our own ways,
we'd both conquered the world.
380
00:28:53,740 --> 00:28:56,939
[♪ Grace Jones: La Vie en Rose]
381
00:29:10,940 --> 00:29:15,819
You can't force someone to fall in love
with you, but you can improve your odds.
382
00:29:15,940 --> 00:29:19,179
It cost me 20 grand to book her
for a fake photo-shoot,
383
00:29:19,300 --> 00:29:22,339
another 12 to buy out the hotel.
384
00:30:04,780 --> 00:30:06,739
It's a popular hotel, huh?
385
00:30:10,820 --> 00:30:13,019
- Ava Fontaine.
- Yuri Orlov.
386
00:30:13,140 --> 00:30:15,739
- What brings you to St Barts?
- Photo-shoot.
387
00:30:15,860 --> 00:30:20,059
At least that was the plan. Guess
the photographer got stuck in Miami.
388
00:30:20,260 --> 00:30:23,579
Hurricane,
though there's nothing on the news.
389
00:30:23,700 --> 00:30:27,099
Those things can come out of nowhere.
390
00:30:27,220 --> 00:30:29,739
So the job's been cancelled,
and wouldn't you know,
391
00:30:29,860 --> 00:30:32,299
there's no flight
back to New York until Tuesday.
392
00:30:32,420 --> 00:30:36,099
You can hitch a ride with me
if you like. I'm leaving tomorrow.
393
00:30:36,220 --> 00:30:39,779
Meanwhile,
why don't I take your picture?
394
00:30:40,820 --> 00:30:42,099
In my experience,
395
00:30:42,260 --> 00:30:45,939
some of the most successful
relationships are based on lies.
396
00:30:46,060 --> 00:30:49,939
Since that's where they usually end up,
it's a logical place to start.
397
00:30:50,060 --> 00:30:54,819
Right there, right there.
Hold it. Oh, my God.
398
00:30:56,900 --> 00:30:59,939
I nearly went broke trying to
convince her I was anything but.
399
00:31:02,340 --> 00:31:05,859
I knew Ava was not a woman to be
seduced by a ride in a private jet,
400
00:31:05,980 --> 00:31:08,179
unless you owned the jet.
401
00:31:08,300 --> 00:31:11,299
- This is your plane?
- That is my name.
402
00:31:11,420 --> 00:31:12,779
Course I was lying.
403
00:31:12,980 --> 00:31:16,779
The plane was a rental, like the car
and even the suit I was standing in.
404
00:31:16,940 --> 00:31:20,099
At the last minute,
I bribed the crew for the paint job.
405
00:31:20,260 --> 00:31:25,739
Luckily, by he time we landed, Ava
wasn't looking anywhere but in my eyes.
406
00:31:25,860 --> 00:31:30,459
I had no idea.
I'm sorry I didn't recognise you.
407
00:31:30,620 --> 00:31:33,779
Don't apologise.
I put clothes on for a living.
408
00:31:33,900 --> 00:31:35,899
At least you're not taking them off.
409
00:31:36,020 --> 00:31:40,539
I would be if half the photographers
had their way. What about you?
410
00:31:40,660 --> 00:31:44,459
I'm in transport.
International air freight, mostly.
411
00:31:44,580 --> 00:31:46,499
Business is good.
412
00:31:47,460 --> 00:31:48,859
Where are you from?
413
00:31:48,980 --> 00:31:51,379
I was born in Ukraine,
but grew up in Brooklyn.
414
00:31:51,500 --> 00:31:52,979
- No.
- What, you too?
415
00:31:53,100 --> 00:31:55,419
Williamsburg.
416
00:31:58,300 --> 00:32:01,339
Well, here's to a hurricane.
417
00:32:01,500 --> 00:32:03,819
Without it, I never would have met you.
418
00:32:05,180 --> 00:32:07,779
This is no accident, is it, Yuri?
419
00:32:12,020 --> 00:32:14,699
It feels like... fate.
420
00:32:14,820 --> 00:32:16,619
I don't believe in fate.
421
00:32:17,860 --> 00:32:20,379
What do you believe in?
422
00:33:01,540 --> 00:33:05,099
- Is that a view, or is that a view?
- That's a view.
423
00:33:05,660 --> 00:33:08,379
- [applause]
- [people cheering]
424
00:33:16,100 --> 00:33:18,179
Thank you. Thank you all.
425
00:33:18,300 --> 00:33:21,939
- [chattering]
- [music playing]
426
00:33:22,060 --> 00:33:24,299
- Mazel tov.
- Congratulations.
427
00:33:24,420 --> 00:33:26,059
Thanks.
428
00:33:28,220 --> 00:33:31,099
Always remember, son.
There is something above you.
429
00:33:31,220 --> 00:33:35,139
Sure, Dad.
A $40,000 crystal chandelier.
430
00:33:37,980 --> 00:33:40,979
Make yourselves at home. Go.
431
00:33:41,100 --> 00:33:43,699
- Go!
- [all laugh]
432
00:33:43,820 --> 00:33:47,379
[♪ Louis Armstrong:
A Kiss To Build A Dream On]
433
00:33:56,500 --> 00:33:59,059
I'm sorry. Today must be tough.
434
00:34:00,140 --> 00:34:03,739
Be nice to have a couple more guests
from my side of the family.
435
00:34:03,900 --> 00:34:08,099
- I'm sure they're watching right now.
- Thank you.
436
00:34:08,900 --> 00:34:12,659
But you don't believe that, Yuri.
Remember?
437
00:34:14,700 --> 00:34:19,259
I know you, Yuri.
I know you're not everything you seem.
438
00:34:20,500 --> 00:34:23,259
Don't worry,
I won't ask a lot of questions.
439
00:34:23,420 --> 00:34:26,059
I don't wanna hear you lie.
440
00:34:26,980 --> 00:34:30,339
You take risks. Just...
441
00:34:31,140 --> 00:34:33,979
...promise me you won't risk us.
442
00:34:34,180 --> 00:34:37,299
That's the trouble
with falling in love with a dream girl.
443
00:34:37,420 --> 00:34:40,179
They have a habit of becoming real.
444
00:34:45,020 --> 00:34:48,059
I've never been so glad to see Vitaly.
445
00:34:48,180 --> 00:34:50,859
- So fucking beautiful!
- Oh!
446
00:34:51,900 --> 00:34:56,579
Brother, brother, thank you so much for
giving me such a... beautiful sister.
447
00:34:56,700 --> 00:34:59,459
He was out of rehab,
and out of his mind.
448
00:34:59,620 --> 00:35:01,539
Dance, dance, we have to dance!
449
00:35:01,660 --> 00:35:04,059
- All right.
- It's a celebration. To Yuri!
450
00:35:04,220 --> 00:35:06,739
But for once, he rescued me.
451
00:35:09,980 --> 00:35:13,419
I was still living way beyond my means,
mortgaged to the hilt,
452
00:35:13,540 --> 00:35:15,859
using one credit card
to pay off another,
453
00:35:15,980 --> 00:35:18,739
anything to keep Ava
in the style to which she had,
454
00:35:18,860 --> 00:35:21,379
thanks largely to me,
become accustomed.
455
00:35:21,500 --> 00:35:25,699
- Ava. Ava, this is too much.
- Yuri likes to spoil you.
456
00:35:25,820 --> 00:35:28,499
Then suddenly,
all my Christmases came at once.
457
00:35:28,620 --> 00:35:31,219
Nicki, you did it! Good boy!
458
00:35:31,380 --> 00:35:33,699
[laughs]
That's my grandson!
459
00:35:33,820 --> 00:35:36,059
Yuri, don't you wanna see
what your son is doing?
460
00:35:36,180 --> 00:35:38,579
Whoever said it's better
to give than receive
461
00:35:38,740 --> 00:35:42,059
never got a Christmas present
like the one I got in 1991
462
00:35:42,180 --> 00:35:45,579
- from Mikhail Gorbachev.
- What the hell's the matter?
463
00:35:45,700 --> 00:35:47,619
- It's over!
- What's over?
464
00:35:47,740 --> 00:35:51,299
The Cold fucking War! The Soviet
fucking Union. The Evil fucking Empire!
465
00:35:51,420 --> 00:35:55,579
Mikhail's saying "no más"!
He's thrown in the towel! It's over!
466
00:35:58,580 --> 00:36:01,499
- Your son is walking.
- That's incredible, honey.
467
00:36:07,100 --> 00:36:09,419
At least they'll get religious freedom.
468
00:36:09,540 --> 00:36:12,219
Hmm. Let's hope so.
469
00:36:12,340 --> 00:36:14,939
I think I'll go back for a visit.
470
00:36:15,100 --> 00:36:18,179
You stay in touch with Uncle Dmitri?
471
00:36:20,580 --> 00:36:22,979
I'm not a fool, Yuri.
472
00:36:24,620 --> 00:36:27,779
I don't think you're going
there just to sell Pepsi-Cola.
473
00:36:31,620 --> 00:36:34,099
Is this how you want to be remembered?
474
00:36:36,020 --> 00:36:40,179
I don't want to be remembered at all.
If I'm remembered, it means I'm dead.
475
00:36:40,300 --> 00:36:41,739
[door opening]
476
00:36:41,860 --> 00:36:44,779
Merry fuckin' Christmas!
[giggling]
477
00:36:44,900 --> 00:36:47,139
- Who is this, Vitaly?
- [chuckles]
478
00:36:47,300 --> 00:36:51,299
- I'm Angel.
- Her name really is Angel.
479
00:36:51,460 --> 00:36:53,139
She's a fairy.
480
00:36:55,460 --> 00:36:59,179
Let's put her on top
of the Christmas tree! C'mon.
481
00:36:59,300 --> 00:37:00,979
Whoa! C'mon.
482
00:37:04,340 --> 00:37:06,779
- I love you.
- C'mon.
483
00:37:06,900 --> 00:37:10,419
- I love you all.
- [crying]
484
00:37:10,540 --> 00:37:12,659
Take this.
485
00:37:30,060 --> 00:37:31,939
I'm going back to Ukraine.
486
00:37:35,540 --> 00:37:37,619
I miss Odessa.
487
00:37:46,420 --> 00:37:48,699
- I miss you.
- I miss you.
488
00:37:50,340 --> 00:37:51,539
[kissing]
489
00:37:51,660 --> 00:37:55,939
Be careful, Yuri.
Those things you sell kill. [sighs]
490
00:37:57,340 --> 00:37:59,219
Inside.
491
00:38:01,180 --> 00:38:03,019
You're high.
492
00:38:04,020 --> 00:38:05,539
That's true.
493
00:38:08,700 --> 00:38:10,379
Hello, Christian.
494
00:38:13,220 --> 00:38:17,579
[♪ military band music]
495
00:38:17,700 --> 00:38:18,899
During the Cold War,
496
00:38:19,020 --> 00:38:22,259
the Red Army stationed
nearly one million troops in Ukraine
497
00:38:22,380 --> 00:38:25,379
because of its strategic
military importance.
498
00:38:25,580 --> 00:38:28,939
The day after the Wall came down,
the pay cheques stopped coming.
499
00:38:29,060 --> 00:38:30,259
[Russian]
500
00:38:30,380 --> 00:38:32,819
There's nothing better
for an arms dealer
501
00:38:32,940 --> 00:38:37,379
than the combination of disgruntled
soldiers and warehouses full of weapons.
502
00:38:39,820 --> 00:38:42,499
I was hoping
Major General Dmitri Volkoff
503
00:38:42,620 --> 00:38:44,179
would open a lot of armoury doors
504
00:38:44,300 --> 00:38:46,099
in a lot of military bases.
505
00:38:46,220 --> 00:38:48,259
For a start, he was family,
506
00:38:48,380 --> 00:38:50,739
he was a highly decorated
hero of the Red Army,
507
00:38:50,900 --> 00:38:53,419
and he was almost
permanently shit-faced.
508
00:38:53,580 --> 00:38:57,419
I can't just sell you
government property, Yuri.
509
00:38:58,820 --> 00:39:02,619
- I have to report.
- Report to who? Moscow?
510
00:39:05,540 --> 00:39:08,299
As of last week,
Moscow's in a foreign country.
511
00:39:08,420 --> 00:39:11,579
- New flag, new boss.
- There is no new boss yet.
512
00:39:11,700 --> 00:39:13,419
They're all too busy squabbling
513
00:39:13,540 --> 00:39:16,859
over who gets the presidential
holiday home at the Black Sea.
514
00:39:16,980 --> 00:39:18,859
It's beautiful.
515
00:39:18,980 --> 00:39:23,139
The ones who know don't care anymore,
and the ones who care don't know.
516
00:39:25,780 --> 00:39:28,699
Mm. Show me your inventory.
517
00:39:39,380 --> 00:39:43,299
Those 45 years of mutual hatred
between the East and the West
518
00:39:43,420 --> 00:39:46,819
had generated the highest
weapons build-up in history.
519
00:39:46,980 --> 00:39:50,059
The Soviets had guns
coming out of the demon hole.
520
00:39:50,180 --> 00:39:53,939
Huge stockpiles,
and now no enemy.
521
00:39:54,060 --> 00:39:56,619
How many Kalashnikovs do you have?
522
00:39:58,420 --> 00:40:00,579
Forty thousand.
523
00:40:00,700 --> 00:40:05,979
Is that a four? It doesn't look like
a four to me. It looks more like a one.
524
00:40:06,180 --> 00:40:07,499
No, it's a four.
525
00:40:07,660 --> 00:40:12,099
It's whatever we say it is, because
no one else will know the difference.
526
00:40:12,220 --> 00:40:17,339
[sighs] Ten thousand
Kalashnikovs for a battalion.
527
00:40:18,500 --> 00:40:21,379
Your stocks
are dangerously depleted, Dmitri.
528
00:40:21,500 --> 00:40:24,179
You should order more from the factory.
529
00:40:24,300 --> 00:40:26,179
Someone will work it out.
530
00:40:27,340 --> 00:40:30,499
- What happens then?
- We'll cut them in.
531
00:40:33,020 --> 00:40:34,299
The end of the Cold War
532
00:40:34,420 --> 00:40:37,539
was the beginning
of the hottest time in arms dealing.
533
00:40:37,700 --> 00:40:39,739
The arms bazaar was open.
534
00:40:39,860 --> 00:40:42,699
Guided missiles, unguided missiles.
535
00:40:42,820 --> 00:40:45,779
Mortars, mines,
armoured personnel carriers.
536
00:40:45,900 --> 00:40:47,979
Whole tank divisions.
537
00:40:48,100 --> 00:40:51,379
[Russian]
538
00:40:52,780 --> 00:40:56,859
I even landed a squadron
of helicopter gunships.
539
00:41:08,380 --> 00:41:11,099
The most sophisticated
fighting machines,
540
00:41:11,220 --> 00:41:14,179
built for a war with America
that never happened.
541
00:41:14,300 --> 00:41:16,739
[Russian]
542
00:41:19,820 --> 00:41:24,059
Thanks to me, they'd finally
get to fire a shot in anger.
543
00:41:31,580 --> 00:41:35,259
I have a feeling it wasn't exactly
what Comrade Lenin had in mind
544
00:41:35,380 --> 00:41:38,699
when he advocated
the redistribution of wealth.
545
00:41:38,820 --> 00:41:43,699
But I wasn't the only one
offering a crash course in capitalism.
546
00:41:43,860 --> 00:41:46,419
I had rivals.
547
00:41:46,580 --> 00:41:50,819
Inform your commanding officer
that Simeon Weisz is here to meet him.
548
00:41:53,260 --> 00:41:54,939
You don't know who I am, do you?
549
00:41:55,060 --> 00:41:56,539
[Russian]
550
00:41:59,780 --> 00:42:01,619
[speaks Russian]
551
00:42:07,500 --> 00:42:08,859
You're late.
552
00:42:09,860 --> 00:42:11,419
So it appears.
553
00:42:11,540 --> 00:42:14,779
[Russian folk music plays]
554
00:42:24,140 --> 00:42:26,299
[Russian]
555
00:42:40,900 --> 00:42:44,979
You look a little lost, Simeon.
Is the world changing too fast?
556
00:42:45,100 --> 00:42:48,339
- I'm here, aren't I?
- Not all of you, I think.
557
00:42:48,460 --> 00:42:50,819
You've gotten so rich
selling for the CIA,
558
00:42:50,980 --> 00:42:53,939
you can't get that ideology
out of your head.
559
00:42:54,060 --> 00:42:57,299
Oh, the Cold War had its uses.
560
00:42:57,420 --> 00:43:00,419
Kept the tensions frozen.
561
00:43:00,540 --> 00:43:03,939
Now it's harder to determine...
which side one's on.
562
00:43:04,060 --> 00:43:06,379
Things have become
more... complicated.
563
00:43:06,500 --> 00:43:08,219
No, it's gotten simpler.
564
00:43:08,340 --> 00:43:11,619
There's no place in gunrunning
for politics anymore, Simeon.
565
00:43:11,780 --> 00:43:14,179
I sell to leftists and rightists.
566
00:43:14,300 --> 00:43:18,219
I'd sell to pacifists, but they're not
the most regular of customers.
567
00:43:18,340 --> 00:43:20,219
You're not an internationalist
568
00:43:20,340 --> 00:43:23,899
until you've supplied weapons
to kill your own countrymen.
569
00:43:25,620 --> 00:43:29,539
This current state of chaos
won't last forever.
570
00:43:30,540 --> 00:43:32,619
There'll have to be order.
571
00:43:34,220 --> 00:43:37,179
Instead of cutting
each other's throats, it...
572
00:43:37,300 --> 00:43:40,619
...may be beneficial if we work
together. What do you think?
573
00:43:43,580 --> 00:43:45,219
What do I think?
574
00:43:46,060 --> 00:43:48,859
I think you are the amateur now,
575
00:43:48,980 --> 00:43:53,099
and I think you should go with your
instincts, with your first instinct.
576
00:43:53,220 --> 00:43:56,899
I'm the same man who was
not good enough for you before, and...
577
00:43:57,060 --> 00:44:00,059
... I'm just not good enough for you now.
578
00:44:13,780 --> 00:44:16,699
The problem
with gunrunners going to war...
579
00:44:17,900 --> 00:44:21,619
...is that there's no shortage
of ammunition.
580
00:44:23,380 --> 00:44:27,059
This was the chaos
that the old guard had always feared.
581
00:44:27,180 --> 00:44:30,859
As far as they were concerned,
I was giving arms dealers a bad name.
582
00:44:30,980 --> 00:44:35,299
But then, they could hardly report me
to the Better Business Bureau.
583
00:44:35,420 --> 00:44:38,419
And Ukraine wasn't the only former state
584
00:44:38,540 --> 00:44:41,619
with an unpaid army
and stockpiles of guns.
585
00:44:41,780 --> 00:44:46,459
There was Bulgaria,
Hungary, Poland, Belarus.
586
00:44:46,580 --> 00:44:48,859
All there for the taking.
587
00:44:48,980 --> 00:44:52,459
[♪ Tchaikovsky: Swan Lake]
588
00:44:52,580 --> 00:44:55,619
Of all the weapons
in the vast Soviet arsenal,
589
00:44:55,780 --> 00:44:59,139
nothing was more profitable
than Avtomat Kalashnikova,
590
00:44:59,260 --> 00:45:03,579
model of 1947,
more commonly known as the AK-47,
591
00:45:03,700 --> 00:45:05,299
or Kalashnikov.
592
00:45:05,420 --> 00:45:08,259
It's the world's
most popular assault rifle,
593
00:45:08,380 --> 00:45:10,259
a weapon all fighters love.
594
00:45:10,380 --> 00:45:14,779
An elegantly simple 9-pound amalgamation
of forged steel and plywood.
595
00:45:14,900 --> 00:45:17,459
It doesn't break, jam or overheat.
596
00:45:17,620 --> 00:45:21,099
It will shoot whether it's covered
in mud or filled with sand.
597
00:45:21,220 --> 00:45:24,579
It's so easy, even a child can use it,
and they do.
598
00:45:24,700 --> 00:45:29,259
The Soviets put the gun on a coin.
Mozambique put it on their flag.
599
00:45:29,420 --> 00:45:30,859
Since the end of the Cold War,
600
00:45:30,980 --> 00:45:34,499
the Kalashnikov has become
the Russian people's greatest export.
601
00:45:34,620 --> 00:45:39,179
After that comes vodka,
caviar and suicidal novelists.
602
00:45:39,340 --> 00:45:43,579
One thing's for sure:
no one was lining up to buy their cars.
603
00:45:45,060 --> 00:45:47,179
[seagulls calling]
604
00:45:56,300 --> 00:45:59,819
[Russian]
605
00:46:13,740 --> 00:46:16,299
I thought you were watching out
for these people.
606
00:46:16,420 --> 00:46:19,219
How can I?
You keep selling my helicopters!
607
00:46:19,340 --> 00:46:23,339
You are too greedy, Yuri.
I can't hold him forever!
608
00:46:23,460 --> 00:46:26,299
- I've got paperwork.
- Not for the gunships.
609
00:46:26,420 --> 00:46:29,139
You know the penalty
for sanction-busting?
610
00:46:29,260 --> 00:46:32,339
Selling the military helicopter
is a major violation.
611
00:46:32,460 --> 00:46:34,579
Military helicopter.
612
00:46:38,060 --> 00:46:42,499
It's not a military helicopter.
It's a rescue helicopter.
613
00:46:42,660 --> 00:46:43,939
Get to work, son.
614
00:46:44,860 --> 00:46:45,899
[Russian]
615
00:46:47,380 --> 00:46:49,059
The law's on our side.
616
00:47:08,100 --> 00:47:10,819
All right,
let me see your papers.
617
00:47:11,500 --> 00:47:14,139
No, no, put that away.
Let me see your papers.
618
00:47:14,260 --> 00:47:15,739
Yuri Orlov.
619
00:47:15,900 --> 00:47:18,619
Mr. Orlov. Always in the wrong place
at the right time.
620
00:47:21,420 --> 00:47:25,139
We've met before.
Off the coast of Colombia?
621
00:47:25,260 --> 00:47:29,259
What was the name of that freighter?
Was it the Kono or the Kristol?
622
00:47:29,380 --> 00:47:31,419
The crew called that vessel
a lot of names,
623
00:47:31,620 --> 00:47:33,779
none of them repeatable
in polite company.
624
00:47:33,900 --> 00:47:35,899
- [gun cocks]
- Answer the question.
625
00:47:36,020 --> 00:47:37,619
Oh. The new MP-5.
626
00:47:37,740 --> 00:47:41,299
- Would you like a silencer for that?
- I need to see your papers.
627
00:47:44,460 --> 00:47:46,499
Dmitri.
628
00:47:49,900 --> 00:47:54,779
The end user certificate for this
aircraft states "Burkina Fasou".
629
00:47:54,940 --> 00:47:57,619
Nice. Very nice.
Did you type this up yourself?
630
00:47:57,740 --> 00:48:00,379
The helicopter's to be used
on humanitarian missions.
631
00:48:00,500 --> 00:48:03,419
- Oh, so you're a humanitarian?
- Oh, absolutely.
632
00:48:03,540 --> 00:48:07,099
- [scoffs] This is a military aircraft.
- Not anymore.
633
00:48:07,220 --> 00:48:08,619
Listen to the nephew.
634
00:48:08,740 --> 00:48:12,819
What can they do with military hardware
but convert it to civilian use?
635
00:48:12,940 --> 00:48:17,179
The only way you could die from this
baby now is if a food drop hits you.
636
00:48:18,980 --> 00:48:21,979
And this stuff?
Is that going to Burkina Faso as well?
637
00:48:22,140 --> 00:48:24,659
Ah. But to a different client
at a different address.
638
00:48:24,820 --> 00:48:28,459
It's just a coincidence? Do you
take me for a complete fucking fool?
639
00:48:28,580 --> 00:48:32,179
Not complete, sir. And while
I hesitate to tell you your job,
640
00:48:32,340 --> 00:48:34,899
I must point out
that when shipped separately,
641
00:48:35,060 --> 00:48:39,259
the weapons and the aircraft both comply
with current Interpol trade standards.
642
00:48:39,380 --> 00:48:42,499
We both know
that is an obscene bureaucratic loophole
643
00:48:42,620 --> 00:48:44,979
that's gonna be closed
any goddamned day.
644
00:48:45,100 --> 00:48:46,939
But it's not closed.
645
00:48:47,060 --> 00:48:50,339
And while certain people might
interpret this cargo as suspicious,
646
00:48:50,500 --> 00:48:52,099
thank God we live in a world where
647
00:48:52,220 --> 00:48:54,539
suspicion alone
does not constitute a crime,
648
00:48:54,660 --> 00:48:56,939
and where men like you
respect the rule of law.
649
00:48:58,220 --> 00:48:59,899
[sighs]
650
00:49:01,860 --> 00:49:04,939
I was as guilty as sin,
but Valentine couldn't prove it.
651
00:49:05,060 --> 00:49:07,699
He was the rarest breed
of law-enforcement officer.
652
00:49:07,860 --> 00:49:09,819
The type who knew
I was breaking the law,
653
00:49:09,940 --> 00:49:12,979
but wouldn't break it
himself to bust me.
654
00:49:16,300 --> 00:49:19,339
Valentine wasn't the only one
trying to put me out of business.
655
00:49:19,460 --> 00:49:22,219
My uncle had turned down
a half dozen rival arms dealers,
656
00:49:22,380 --> 00:49:24,379
sometimes with offers better than mine,
657
00:49:24,500 --> 00:49:28,579
but to Dmitri,
you couldn't put a price on loyalty.
658
00:49:39,580 --> 00:49:40,699
[speaks Russian]
659
00:49:40,820 --> 00:49:43,499
- What was he doing here?
- Hoping to beat your offer.
660
00:49:43,620 --> 00:49:47,739
I told him to go
have intercourse with himself.
661
00:49:47,860 --> 00:49:50,419
- But Yuri...
- You need to make more pay-offs.
662
00:49:50,540 --> 00:49:52,339
- Too many know.
- Don't worry.
663
00:49:52,460 --> 00:49:56,099
There are more VCRs, cigarettes.
I left them in your new car.
664
00:49:56,220 --> 00:49:59,859
Even your enemy
was admiring that car.
665
00:50:02,540 --> 00:50:07,059
- [laughs] I'm the luckiest man alive.
- You are.
666
00:50:38,860 --> 00:50:43,459
[phone ringing]
667
00:50:45,460 --> 00:50:46,939
- Hello?
- Ava?
668
00:50:47,060 --> 00:50:48,819
Hi, baby.
669
00:50:49,780 --> 00:50:53,899
- Have you forgot what time it is?
- Sorry, I...
670
00:50:54,020 --> 00:50:56,979
How was that... Your audition?
671
00:50:57,740 --> 00:51:01,779
They're going in another direction.
The direction of someone who can act.
672
00:51:01,900 --> 00:51:03,499
They don't deserve you.
673
00:51:05,580 --> 00:51:08,419
Where are you?
Is everything OK?
674
00:51:10,660 --> 00:51:14,019
- It was a rough day at the office.
- Come home.
675
00:51:14,180 --> 00:51:19,459
- Soon. How's Nicki?
- He misses you. We both do.
676
00:51:19,580 --> 00:51:22,939
It's lonely without you here.
677
00:51:23,060 --> 00:51:27,139
You know I don't like nights.
Ever since my parents...
678
00:51:27,260 --> 00:51:29,139
[gunfire]
679
00:51:35,340 --> 00:51:37,859
- Yuri, what's that?
- A party.
680
00:51:37,980 --> 00:51:42,179
I'd better go. I just wanted to call
and hear your voice. Kiss Nicki for me.
681
00:51:42,340 --> 00:51:44,859
- I love you.
- [dial tone]
682
00:51:47,060 --> 00:51:50,179
The pillaging didn't die with my uncle.
683
00:51:50,380 --> 00:51:51,859
After the Wall came down,
684
00:51:52,020 --> 00:51:57,259
32 billion dollars worth of arms were
stolen and resold from Ukraine alone.
685
00:51:57,380 --> 00:52:01,099
One of the greatest heists
of the 20th century.
686
00:52:12,380 --> 00:52:14,019
[distant chattering]
687
00:52:14,140 --> 00:52:16,539
The primary market was Africa.
688
00:52:16,700 --> 00:52:20,259
Eleven major conflicts involving
32 countries in less than a decade.
689
00:52:20,380 --> 00:52:22,379
A gunrunner's wet dream.
690
00:52:22,580 --> 00:52:24,859
At the time,
the West couldn't care less.
691
00:52:24,980 --> 00:52:28,019
They had a white war
in what was left of Yugoslavia.
692
00:52:28,140 --> 00:52:32,139
I did the bulk of my business
in Liberia, "Land of the Free".
693
00:52:32,300 --> 00:52:35,819
Originally established as a homeland
for freed American slaves,
694
00:52:35,940 --> 00:52:39,379
it's been enslaved by one dictator
or another ever since.
695
00:52:39,500 --> 00:52:45,219
The latest was American-educated,
self-declared president Andre Baptiste.
696
00:52:45,340 --> 00:52:48,379
[rap music on car stereo]
697
00:52:48,500 --> 00:52:50,739
- [revving]
- Mr Yuri!
698
00:52:52,860 --> 00:52:55,059
I'm Andre Baptiste Jr.
699
00:52:56,580 --> 00:52:59,819
- My father would like to meet you.
- What an honour.
700
00:52:59,940 --> 00:53:01,099
[revving]
701
00:53:01,260 --> 00:53:04,059
Thank him.
But unfortunately I have other business.
702
00:53:04,180 --> 00:53:07,459
It's a shame.
It's... It's a very busy schedule.
703
00:53:11,100 --> 00:53:13,019
[revving]
704
00:53:13,180 --> 00:53:15,739
It is not,
705
00:53:15,860 --> 00:53:17,659
as they say,
706
00:53:17,780 --> 00:53:20,019
optional.
707
00:53:20,180 --> 00:53:23,299
My father is easily offended.
708
00:53:24,300 --> 00:53:26,299
My schedule just freed up.
709
00:53:26,420 --> 00:53:27,979
Whoo!
710
00:53:28,540 --> 00:53:32,539
President Baptiste was my best customer,
but I was in no hurry to meet him.
711
00:53:32,660 --> 00:53:35,859
He'd gotten a reputation for
routinely hacking off the limbs
712
00:53:35,980 --> 00:53:37,459
of those who opposed him.
713
00:53:37,580 --> 00:53:40,299
His seven-year civil war
has been described as
714
00:53:40,420 --> 00:53:43,859
"a relentless campaign
of sadistic, wanton violence."
715
00:53:43,980 --> 00:53:46,739
That kind of sums up Andy for me.
716
00:53:49,020 --> 00:53:51,219
The Glock is interesting.
717
00:53:52,260 --> 00:53:53,979
It's made of a polymer composite.
718
00:53:54,140 --> 00:53:57,299
Many of my clients feel they can
get through airport security
719
00:53:57,420 --> 00:54:00,739
without setting off bells.
Personally, I do not recommend that.
720
00:54:00,860 --> 00:54:05,339
On the other hand, if you are looking
for a traditional wheel gun,
721
00:54:05,500 --> 00:54:09,659
there's no substitute for the six inches
of muzzle energy of the.357 Magnum.
722
00:54:09,780 --> 00:54:11,819
And, of course, it will never jam.
723
00:54:15,180 --> 00:54:17,899
- Why'd you do that?
- What did you say?
724
00:54:19,700 --> 00:54:22,459
Well, now you're gonna have to buy it.
It's a used gun.
725
00:54:24,900 --> 00:54:27,659
How can I sell a used gun?
[scoffs]
726
00:54:28,100 --> 00:54:30,699
[chuckles] "A used gun."
727
00:54:31,700 --> 00:54:33,179
"A used gun"?
728
00:54:34,940 --> 00:54:36,899
That's a good one.
729
00:54:39,020 --> 00:54:42,739
You know, there is no discipline
with the youth today.
730
00:54:42,860 --> 00:54:46,899
I try to set an example,
but it is difficult, huh?
731
00:54:47,620 --> 00:54:51,419
- Personally, I blame MTV.
- [distant gunfire]
732
00:54:53,820 --> 00:54:55,979
"A used gun."
733
00:54:57,540 --> 00:54:59,459
[chuckles]
734
00:54:59,580 --> 00:55:01,939
I think, you and I,
735
00:55:02,060 --> 00:55:03,939
we can do business.
736
00:55:05,340 --> 00:55:07,979
If I thought I was scared
of Andre Senior,
737
00:55:08,100 --> 00:55:10,819
I knew I was scared
of Andre Junior.
738
00:55:10,940 --> 00:55:12,739
Like father, like son.
739
00:55:12,860 --> 00:55:16,139
The guava doesn't fall
too far from the tree.
740
00:55:16,260 --> 00:55:17,739
He was also a cannibal.
741
00:55:17,900 --> 00:55:21,379
They say Andre would eat a victim's
heart while it was still beating,
742
00:55:21,500 --> 00:55:23,739
to give him superhuman strength.
743
00:55:23,860 --> 00:55:26,779
[gunfire]
744
00:55:30,620 --> 00:55:34,099
Monrovia itself
was like being on another planet.
745
00:55:34,220 --> 00:55:36,099
Planet Monrovia.
746
00:55:36,260 --> 00:55:40,619
From the temperature, it was obviously
a planet close to the sun.
747
00:55:40,780 --> 00:55:44,259
I rarely saw another white man,
and I never left town alone.
748
00:55:44,420 --> 00:55:48,819
Outside town was the edge of hell.
I didn't wanna even gaze into it.
749
00:55:48,940 --> 00:55:53,659
This is your hotel.
Two stars.
750
00:55:54,740 --> 00:55:56,779
Can you bring me the gun of Rambo?
751
00:55:56,900 --> 00:56:00,459
- Part one, two or three?
- I've only seen part one.
752
00:56:00,620 --> 00:56:03,619
The M-60. Would you like
the armour-piercing bullets?
753
00:56:03,740 --> 00:56:05,179
Please.
754
00:56:06,500 --> 00:56:10,099
My father left a welcoming present
in your room.
755
00:56:10,220 --> 00:56:13,099
Enjoy. [laughs]
756
00:56:13,220 --> 00:56:15,299
[rap music on car stereo]
757
00:56:21,140 --> 00:56:23,259
[distant gunfire]
758
00:56:24,180 --> 00:56:26,059
[man speaking French]
759
00:56:26,180 --> 00:56:30,499
My God.
She nearly got her head cut off.
760
00:56:31,260 --> 00:56:35,579
When I get to America,
I will not live in Brentwood.
761
00:56:36,540 --> 00:56:38,099
Second floor.
762
00:56:40,620 --> 00:56:42,859
[♪ Portishead: Glory Box]
763
00:56:42,980 --> 00:56:47,739
In the most AIDS-infested region of the
globe, where one in four is infected,
764
00:56:47,860 --> 00:56:52,499
Andre's idea of a joke was to put a
young Iman and a young Naomi in my bed
765
00:56:52,660 --> 00:56:55,339
and no condom within a hundred miles.
766
00:57:01,820 --> 00:57:03,579
[clears throat]
767
00:57:09,820 --> 00:57:11,499
Hello, Mr Yuri.
768
00:57:12,460 --> 00:57:13,539
Hi.
769
00:57:13,660 --> 00:57:16,619
We'd be happy to make you happy.
770
00:57:17,900 --> 00:57:20,539
Ah... I can't.
771
00:57:20,700 --> 00:57:22,699
I'd love to,
772
00:57:22,820 --> 00:57:24,379
but I can't.
773
00:57:24,500 --> 00:57:28,179
Don't worry. We don't have anything.
774
00:57:31,220 --> 00:57:32,699
[groans]
775
00:57:32,860 --> 00:57:34,699
How do you know?
776
00:57:36,700 --> 00:57:38,619
Do we look like it?
777
00:57:38,740 --> 00:57:42,059
Well, what if I have AIDS?
Don't you worry?
778
00:57:42,180 --> 00:57:43,219
[distant gunfire]
779
00:57:43,340 --> 00:57:45,339
- You worry too much.
- Huh.
780
00:57:45,460 --> 00:57:50,019
Why do you worry about something
that can kill you in ten years...
781
00:57:50,140 --> 00:57:53,659
...when there's so many things
that could kill you today?
782
00:57:56,340 --> 00:57:59,219
- Now...
- [distant gunfire]
783
00:57:59,340 --> 00:58:01,739
How can we make you happy?
784
00:58:04,580 --> 00:58:05,939
[whispers] By leaving.
785
00:58:06,060 --> 00:58:08,059
- [distant gunfire]
- [girl scoffs]
786
00:58:08,220 --> 00:58:10,659
[sighs]
787
00:58:10,780 --> 00:58:13,859
[Andre Sr]
These are my Kalashnikov kids,
788
00:58:13,980 --> 00:58:15,779
my Boy Brigades.
789
00:58:15,900 --> 00:58:17,819
[military music playing]
790
00:58:17,980 --> 00:58:21,979
I can see what you are thinking,
but we need every man we can get.
791
00:58:22,100 --> 00:58:24,059
Even if they're not men?
792
00:58:24,180 --> 00:58:29,739
A bullet from a 14-year-old is just
as effective as one from a 40-year-old.
793
00:58:29,860 --> 00:58:32,939
Often more effective.
794
00:58:34,980 --> 00:58:37,699
No one can stop this bath of blood.
795
00:58:37,820 --> 00:58:40,819
It's not "bath of blood".
It's "bloodbath".
796
00:58:40,940 --> 00:58:43,699
- Hmm. Thank you...
- [distant gunfire]
797
00:58:43,820 --> 00:58:45,939
...but I prefer it my way.
798
00:58:58,300 --> 00:59:00,539
I am not going to pay
your asking price.
799
00:59:00,660 --> 00:59:02,659
We are not a rich people,
and besides,
800
00:59:02,780 --> 00:59:05,859
the market is already flooded
with your Kalashnikovs.
801
00:59:05,980 --> 00:59:09,819
In some parts of my country you can
get one for the price of a chicken.
802
00:59:09,940 --> 00:59:13,139
You can't just look at the unit price.
You forget ancillary costs,
803
00:59:13,260 --> 00:59:16,979
end-user certificates need to be forged
and notarised, shell companies set up,
804
00:59:17,140 --> 00:59:19,299
insurance purchased,
pilots and crews hired.
805
00:59:19,420 --> 00:59:21,019
Not to mention the bribes.
806
00:59:21,140 --> 00:59:24,619
You can't get a nut and bolt
out of the Eastern Bloc without a bribe.
807
00:59:24,740 --> 00:59:27,539
There's one bribe for the nut,
another for the bolt.
808
00:59:27,660 --> 00:59:31,339
Andy, Andy, listen to me.
This is an expensive proposition.
809
00:59:31,500 --> 00:59:33,179
Andy.
810
00:59:34,100 --> 00:59:37,979
I am going to pay you... in timber.
811
00:59:39,900 --> 00:59:41,499
Or stones.
812
00:59:43,420 --> 00:59:45,539
[clears throat] I'll take the stones.
813
00:59:45,660 --> 00:59:49,019
It's kinda hard to get a tree trunk
into my hand luggage.
814
00:59:50,060 --> 00:59:52,419
I know you're planning a new offensive.
815
00:59:52,540 --> 00:59:56,099
If you can delay a week, I can get you
armoured personnel carriers.
816
00:59:56,220 --> 00:59:59,099
They'd greatly reduce your casualties,
817
00:59:59,220 --> 01:00:02,219
and give you a significant
strategic advantage.
818
01:00:03,860 --> 01:00:06,979
You know,
they call me the lord of war,
819
01:00:07,100 --> 01:00:08,859
but perhaps it is you.
820
01:00:08,980 --> 01:00:12,699
It's not "lord of war".
It's "warlord".
821
01:00:14,660 --> 01:00:17,579
Thank you, but I prefer it my way.
822
01:00:20,580 --> 01:00:23,859
Conflict diamonds
are a common currency in West Africa,
823
01:00:24,020 --> 01:00:26,259
also referred to as "blood diamonds",
824
01:00:26,380 --> 01:00:29,899
since bloodshed
is what they generally finance.
825
01:00:30,020 --> 01:00:34,059
By the late '90s, my wealth had caught
up to my lies about my wealth.
826
01:00:34,180 --> 01:00:36,059
Even surpassed my lies.
827
01:00:36,220 --> 01:00:39,579
I could even afford
to become a patron of the arts.
828
01:00:47,900 --> 01:00:50,179
It's just that I can't believe it.
829
01:00:50,340 --> 01:00:53,179
Well, of...
Of course it's wonderful, I just...
830
01:00:53,340 --> 01:00:56,459
I didn't expect it to happen so soon.
831
01:00:57,260 --> 01:01:01,739
Yes. Well, that... Well... [laughs]
That would be great, too, yeah.
832
01:01:03,100 --> 01:01:06,219
It's... It's wonderful.
Thank you so much. It's...
833
01:01:06,340 --> 01:01:08,619
Yuri. OK, thank you. Bye.
834
01:01:08,740 --> 01:01:11,419
That was the dealer.
I just sold my first painting.
835
01:01:11,540 --> 01:01:15,099
- [gasps] That's fantastic!
- Yes! [laughs]
836
01:01:15,220 --> 01:01:17,819
- Well, who bought it?
- It's someone important.
837
01:01:17,940 --> 01:01:21,099
- They want to remain anonymous.
- Oh, this is so wonderful.
838
01:01:21,220 --> 01:01:24,259
- How was your trip?
- Same old same old. Where's Nicki?
839
01:01:24,380 --> 01:01:27,059
Oh. In bed. I'm sorry,
he couldn't stay up.
840
01:01:27,180 --> 01:01:29,459
- Well, that's best.
- My first painting.
841
01:01:29,580 --> 01:01:32,419
- I'm officially an artist.
- This calls for a drink.
842
01:01:32,540 --> 01:01:34,459
What doesn't?
843
01:01:34,580 --> 01:01:36,659
[laughs] Hi.
844
01:01:36,780 --> 01:01:39,499
- Yuri, this is... Uh, uh...
- Candy.
845
01:01:39,620 --> 01:01:42,619
- Ah, Candy. Of course.
- Hi.
846
01:01:42,780 --> 01:01:45,619
Any friend of my brother's is a...
847
01:01:45,740 --> 01:01:47,379
...is a friend of my brother's.
848
01:01:47,500 --> 01:01:50,579
You have a beautiful... everything.
849
01:01:52,020 --> 01:01:54,699
- Yes, he does.
- Yes, I do.
850
01:01:54,860 --> 01:01:58,539
- I'm gonna kiss Nicki good night.
- OK. [laughs]
851
01:02:52,820 --> 01:02:55,699
- How are you, brother?
- Oh, you know.
852
01:02:55,860 --> 01:02:58,539
Still the resident family fuck-up.
853
01:02:58,700 --> 01:03:02,259
Yeah, well, I guess
someone has to do it.
854
01:03:02,380 --> 01:03:03,859
Yeah.
855
01:03:04,860 --> 01:03:06,419
Hey...
856
01:03:06,540 --> 01:03:09,099
Ava knows, right?
857
01:03:13,300 --> 01:03:15,739
I never wanna say anything. I...
858
01:03:15,900 --> 01:03:18,379
She doesn't have to know.
She understands.
859
01:03:18,500 --> 01:03:20,659
She's a survivor, like me.
860
01:03:20,820 --> 01:03:24,819
Well, she may be a survivor,
but she's not like you.
861
01:03:27,300 --> 01:03:29,539
She doesn't know
how you pay for all this?
862
01:03:29,660 --> 01:03:32,339
We don't talk about it.
863
01:03:32,500 --> 01:03:35,059
How many car salesmen
talk about their work, huh?
864
01:03:35,180 --> 01:03:36,739
How many cigarette salesmen?
865
01:03:36,860 --> 01:03:40,979
Both their products kill more people
every year than mine. At least mine...
866
01:03:41,100 --> 01:03:42,899
...has a safety switch.
867
01:03:43,060 --> 01:03:46,979
If those guys can leave
their work at the office, so can I.
868
01:03:48,660 --> 01:03:51,899
Goddamn, you are good.
869
01:03:53,500 --> 01:03:55,099
You really are.
870
01:03:55,260 --> 01:03:58,459
I mean, you almost had me convinced.
871
01:04:00,180 --> 01:04:01,499
[sighs]
872
01:04:08,820 --> 01:04:11,539
[softly] Could you, ah...
873
01:04:13,180 --> 01:04:15,779
Could you help me out with some...?
874
01:04:20,180 --> 01:04:22,659
[sighs] Why?
875
01:04:24,900 --> 01:04:29,219
Why?
876
01:04:29,900 --> 01:04:32,259
- Why what?
- Why?
877
01:04:32,380 --> 01:04:34,819
- Why? Why?
- I don't know. I don't know.
878
01:04:34,980 --> 01:04:36,979
- Why?
- Why what?
879
01:04:37,820 --> 01:04:39,979
Why are you so fucked up all the time?
880
01:04:45,820 --> 01:04:48,219
Because I am. I dunno.
881
01:04:57,940 --> 01:05:01,939
I didn't know how much Ava really knew
and how much she ignored.
882
01:05:02,060 --> 01:05:05,219
She never questioned how a guy
in the transport business
883
01:05:05,340 --> 01:05:08,339
could afford to give her
18-carat diamond earrings.
884
01:05:08,500 --> 01:05:11,659
I guess she didn't really
wanna hear the answer.
885
01:05:11,780 --> 01:05:14,699
Mostly, she seemed content
that I was a good provider
886
01:05:14,820 --> 01:05:17,459
and, as far as she was concerned, loyal.
887
01:05:17,580 --> 01:05:19,219
Despite the other women,
888
01:05:19,340 --> 01:05:23,059
I always made love to Ava
as if she was the only one.
889
01:05:26,340 --> 01:05:28,419
I'm not saying I didn't have setbacks.
890
01:05:28,540 --> 01:05:30,739
It's not called "gunrunning"
for nothing.
891
01:05:30,860 --> 01:05:32,339
You gotta be fast on your feet.
892
01:05:32,500 --> 01:05:35,419
Some revolutions blow over
before the guns even get there.
893
01:05:35,580 --> 01:05:38,859
There's nothing more expensive
for an arms dealer than peace.
894
01:05:38,980 --> 01:05:43,859
Truce? What do you mean, "truce"?
The guns are already on their way.
895
01:05:43,980 --> 01:05:46,379
Peace talks.
896
01:05:46,540 --> 01:05:49,819
All right. Forget it. I'll reroute
the shipment to the Balkans.
897
01:05:49,940 --> 01:05:53,379
When they say they're gonna have a war,
they keep their word.
898
01:05:53,500 --> 01:05:55,019
[sighs]
899
01:06:00,100 --> 01:06:04,539
Of course, a new breed of gunrunner
requires a new breed of cop.
900
01:06:09,220 --> 01:06:11,379
Henry, take Park Avenue.
901
01:06:26,060 --> 01:06:27,939
- [tyres screech]
- [horn honking]
902
01:06:29,500 --> 01:06:32,059
Take 'em on a tour of New Jersey.
903
01:07:00,980 --> 01:07:02,339
[phone ringing]
904
01:07:05,700 --> 01:07:10,019
Yuri, there are men
going through our garbage cans.
905
01:07:10,780 --> 01:07:13,899
It's probably just reporters
looking for somebody else.
906
01:07:14,020 --> 01:07:17,419
I have a feeling
they don't work for the tabloids.
907
01:07:18,380 --> 01:07:20,739
Yuri...
908
01:07:20,860 --> 01:07:24,299
Ah... Is there... anything
I should be worried about?
909
01:07:25,660 --> 01:07:28,579
- No, nothing.
- Nothing.
910
01:07:28,700 --> 01:07:30,899
I love you.
911
01:07:31,020 --> 01:07:32,339
I love you too.
912
01:07:33,300 --> 01:07:34,819
[phone beeps off]
913
01:07:36,740 --> 01:07:38,139
Sir.
914
01:08:26,300 --> 01:08:28,579
I was now the best
merchant of death alive.
915
01:08:28,700 --> 01:08:30,859
I didn't own my own plane,
I owned a fleet.
916
01:08:30,980 --> 01:08:36,099
Running guns into Liberia, Sierra Leone
or the Ivory Coast at least once a week.
917
01:08:36,260 --> 01:08:38,539
Most trips, I had phoney paperwork.
918
01:08:38,700 --> 01:08:41,419
If the deadline was tight
and I had to cut corners,
919
01:08:41,540 --> 01:08:43,699
I had no paperwork at all.
920
01:08:45,380 --> 01:08:47,019
But I wasn't overly concerned.
921
01:08:47,140 --> 01:08:49,659
There was hardly any radar
over most of Africa,
922
01:08:49,780 --> 01:08:51,539
and even fewer people to watch it.
923
01:08:57,220 --> 01:08:58,699
[man] Charlie Echo India,
924
01:08:58,820 --> 01:09:03,099
reroute to Kabala Airport
on heading zero-two-nine.
925
01:09:03,220 --> 01:09:05,819
- Comply immediately.
- [Russian]
926
01:09:15,660 --> 01:09:17,219
[phone rings]
927
01:09:18,180 --> 01:09:19,739
Colonel Southern, it's Yuri.
928
01:09:19,900 --> 01:09:22,419
Sorry to call,
but I got Interpol all over my ass.
929
01:09:22,540 --> 01:09:26,939
I can't know you right now.
It's, uh... not a good time.
930
01:09:28,260 --> 01:09:29,419
Not a good time?
931
01:09:33,980 --> 01:09:36,259
[alarm buzzing]
932
01:09:38,940 --> 01:09:41,619
Charlie Echo India, comply immediately.
933
01:09:41,740 --> 01:09:44,419
- This is your last warning.
- Where was the first?
934
01:09:44,620 --> 01:09:47,779
- Rock your wings if you will comply.
- I'm putting us down.
935
01:09:52,700 --> 01:09:55,619
If you land, we're all going away.
I don't have paperwork.
936
01:09:55,740 --> 01:09:58,699
- We're in a flying bomb.
- They're firing at our bullets.
937
01:09:58,820 --> 01:10:02,619
- [pilot] I'm putting us down.
- OK, OK. Fuck!
938
01:10:03,300 --> 01:10:04,779
This is Charlie Echo India.
939
01:10:04,900 --> 01:10:08,779
Request reroute to Kabala Airport
on bearing zero-two-nine.
940
01:10:08,940 --> 01:10:12,539
No, not the airport. There.
The highway. It's our only hope.
941
01:10:12,660 --> 01:10:15,419
Are you fucking mad?
A pothole will set us off.
942
01:10:15,540 --> 01:10:18,819
You underestimate yourself, Aleksei.
You're the best.
943
01:10:18,940 --> 01:10:22,379
You're the shit, Aleksei.
You're the shit, you're the shit!
944
01:10:23,620 --> 01:10:25,979
Of course Aleksei wasn't the best.
945
01:10:26,100 --> 01:10:29,499
He'd come 42nd out of 43
at the Moscow Flight School.
946
01:10:37,660 --> 01:10:40,019
Oh, God, what's he doing?
947
01:10:40,180 --> 01:10:41,579
Is this guy nuts?
948
01:10:43,620 --> 01:10:45,139
I can't land there, sir.
949
01:10:45,260 --> 01:10:48,019
Kabala's only 15 minutes away,
he can't get far.
950
01:10:48,180 --> 01:10:50,699
I want a truck on the tarmac.
951
01:11:12,500 --> 01:11:14,379
[speaks Russian]
952
01:11:14,500 --> 01:11:16,379
[screaming]
953
01:11:45,300 --> 01:11:46,459
[Russian]
954
01:12:06,820 --> 01:12:09,179
We're gonna be OK.
955
01:12:09,300 --> 01:12:11,299
[Yuri] Where are you going?
956
01:12:11,420 --> 01:12:13,379
As far from the evidence
as we can get!
957
01:12:13,500 --> 01:12:15,779
Wait! There's not
gonna be any evidence!
958
01:12:15,940 --> 01:12:18,099
[chicken clucking]
959
01:12:31,780 --> 01:12:33,859
Come here. Come here.
960
01:12:36,260 --> 01:12:38,379
Hey, don't be shy.
Here, look.
961
01:12:38,500 --> 01:12:41,979
Free sample. Help yourself.
Free sample. Tell your friends.
962
01:12:42,100 --> 01:12:44,139
Come here.
You want something? Look.
963
01:12:44,300 --> 01:12:47,059
Want an RPG? All for you.
All right? Happy times.
964
01:12:47,220 --> 01:12:50,619
Come on, help yourselves.
No charge, everything goes.
965
01:12:50,740 --> 01:12:53,539
Guns, guns, guns! Yes, c'mon up!
966
01:12:53,660 --> 01:12:55,539
There! Having fun now, huh?
967
01:12:55,660 --> 01:12:57,699
[upbeat African music plays]
968
01:12:57,820 --> 01:13:01,219
[Yuri] Come on!
Guns, guns, guns. Yeah!
969
01:13:01,340 --> 01:13:05,019
Bullets, guns, grenades. Hooray!
970
01:13:05,140 --> 01:13:08,179
Take 'em all. Take the whole crate.
Go ahead, take the crate!
971
01:13:08,300 --> 01:13:10,939
- Everybody!
- [excited chatter]
972
01:13:12,300 --> 01:13:14,219
Guns, grenades, hooray.
973
01:13:14,340 --> 01:13:16,819
Bullets, guns, grenades!
974
01:13:19,460 --> 01:13:23,699
That one's got your name on it.
You want one too? C'mon! I got bullets.
975
01:13:23,820 --> 01:13:28,179
Don't forget the bullets. How can you
shoot a gun if you don't have bullets?
976
01:13:28,340 --> 01:13:30,459
Everything goes for free!
977
01:13:30,580 --> 01:13:34,339
Guns, grenades, RPGs and bullets!
978
01:13:34,500 --> 01:13:37,979
Guns, grenades, hooray, hooray!
979
01:13:38,100 --> 01:13:39,659
Want some bullets?
980
01:13:39,780 --> 01:13:41,219
Gotta have bullets.
981
01:13:41,340 --> 01:13:44,659
What a cargo crew
at Heathrow Airport does in a day
982
01:13:44,860 --> 01:13:49,899
took a bunch of malnourished
Sierra Leonean locals ten minutes.
983
01:13:50,020 --> 01:13:51,979
By the time Agent Valentine got there,
984
01:13:52,100 --> 01:13:54,859
you could find more guns
on a plane full of Quakers.
985
01:14:00,860 --> 01:14:02,379
Ah...
986
01:14:02,540 --> 01:14:04,459
Yuri Orlov.
987
01:14:04,580 --> 01:14:06,019
Ow, fuck!
988
01:14:06,180 --> 01:14:08,939
- You run from us?
- No, Mbizi, no.
989
01:14:09,060 --> 01:14:10,539
Can you run with no legs?
990
01:14:11,780 --> 01:14:14,979
I'll make him disappear.
Around here, people disappear.
991
01:14:15,140 --> 01:14:17,459
- I can't do that.
- Look where we are.
992
01:14:17,580 --> 01:14:19,739
Who will know?
993
01:14:21,580 --> 01:14:23,459
We will.
994
01:14:29,900 --> 01:14:33,259
- He's gonna get what's comin' to him.
- I'm not as certain.
995
01:14:35,020 --> 01:14:37,539
- [coughs]
- [birdsong]
996
01:14:40,580 --> 01:14:41,859
[handcuffs clicking]
997
01:14:41,980 --> 01:14:44,579
- All right, get up.
- [grunts]
998
01:14:47,740 --> 01:14:50,779
- What's the charge?
- What are you doin' in Sierra Leone?
999
01:14:50,900 --> 01:14:53,259
- I'm on safari.
- Yeah?
1000
01:14:53,380 --> 01:14:56,779
You... hunting wildebeests
with a sub-machine gun?
1001
01:14:56,900 --> 01:14:58,779
You also work with the park service?
1002
01:14:58,900 --> 01:15:01,339
Hunting without a license,
that the charge?
1003
01:15:01,460 --> 01:15:04,459
Why are we playing games?
You traffic arms.
1004
01:15:04,580 --> 01:15:07,579
- Trade.
- Trade, traffic.
1005
01:15:07,780 --> 01:15:11,139
You get rich by giving
the poorest people on the planet
1006
01:15:11,260 --> 01:15:14,779
the means to continue killin'
each other. You know why I do what I do?
1007
01:15:14,900 --> 01:15:17,859
I mean, there are more...
prestigious assignments.
1008
01:15:17,980 --> 01:15:19,819
Keeping track of nuclear arsenals,
1009
01:15:19,940 --> 01:15:23,259
you'd think that more critical
to world security. But it's not.
1010
01:15:23,460 --> 01:15:25,499
No, nine out of ten war victims today
1011
01:15:25,620 --> 01:15:28,899
are killed with assault rifles
and small arms like yours.
1012
01:15:29,020 --> 01:15:31,299
Those nuclear missiles
sit in their silos.
1013
01:15:31,420 --> 01:15:36,019
Your AK-47, that is the real
weapon of mass destruction.
1014
01:15:36,180 --> 01:15:38,779
I don't want people dead,
Agent Valentine.
1015
01:15:38,900 --> 01:15:41,899
I don't put a gun to anybody's head
and make them shoot.
1016
01:15:42,060 --> 01:15:44,619
I admit, a shooting war
is betterforbusiness,
1017
01:15:44,780 --> 01:15:47,179
but I prefer people
to fire my guns and miss.
1018
01:15:47,300 --> 01:15:50,219
Just as long as they're firing.
1019
01:15:58,060 --> 01:15:59,379
Can I go now?
1020
01:15:59,540 --> 01:16:01,979
You've got nothing on me.
1021
01:16:02,140 --> 01:16:03,819
Except cuffs.
1022
01:16:06,380 --> 01:16:08,779
Since you're so concerned
with the law,
1023
01:16:08,900 --> 01:16:11,819
you must know that
I'm legally permitted to hold you
1024
01:16:11,940 --> 01:16:14,179
for 24 hours without charging you.
1025
01:16:14,340 --> 01:16:16,179
You might ask why I would do that.
1026
01:16:16,300 --> 01:16:20,659
And I can assure you, it's not because
I enjoy your company, because I don't.
1027
01:16:20,780 --> 01:16:25,379
No, the reason why I will delay you for
every second of the permissible 24 hours
1028
01:16:25,500 --> 01:16:29,939
is, I am delaying your deadly trade
and the deaths of your victims.
1029
01:16:30,060 --> 01:16:33,819
I don't think of it as taking a day
from you, but giving a day to them.
1030
01:16:33,940 --> 01:16:38,339
Some innocent man, woman or child
is gonna have an extra day on this earth
1031
01:16:38,460 --> 01:16:40,419
because you're not free.
1032
01:16:42,100 --> 01:16:44,859
So, I will see you...
1033
01:16:44,980 --> 01:16:49,699
...in 23 hours and 55 minutes, hmm?
1034
01:16:52,380 --> 01:16:54,619
[cars start]
1035
01:16:54,780 --> 01:16:57,179
Valentine knew
he didn't have to guard me.
1036
01:16:57,300 --> 01:16:59,459
There was nowhere to go.
1037
01:16:59,580 --> 01:17:02,899
Or maybe he was hoping the locals
would tear me apart.
1038
01:17:03,060 --> 01:17:06,219
But they were too busy with the plane.
1039
01:17:08,020 --> 01:17:11,819
It's like parking your car
in certain neighbourhoods in the Bronx.
1040
01:17:11,940 --> 01:17:14,059
You just don't do it.
1041
01:17:15,540 --> 01:17:19,739
[flute music plays]
1042
01:17:25,060 --> 01:17:28,219
The way I look at it,
it's the way of Africa.
1043
01:17:28,340 --> 01:17:30,019
Maybe life.
1044
01:17:30,140 --> 01:17:33,939
Everything that comes
from the earth eventually returns.
1045
01:17:34,060 --> 01:17:37,739
Even a 40-tonne Antonov-12 cargo plane.
1046
01:18:14,940 --> 01:18:17,099
[cicadas chirping]
1047
01:18:34,620 --> 01:18:37,619
A gift. For you.
1048
01:18:39,780 --> 01:18:42,219
You know, you've arrived just in time.
1049
01:18:42,340 --> 01:18:47,099
I was afraid that he might die
before you got your chance...
1050
01:18:47,220 --> 01:18:49,139
...to kill him.
1051
01:18:54,020 --> 01:18:56,859
This man came here...
1052
01:18:56,980 --> 01:19:00,059
...hoping to take your place.
1053
01:19:03,220 --> 01:19:05,099
Is that not so?
1054
01:19:16,060 --> 01:19:18,899
No, I'm not here to supply Mr Baptiste.
1055
01:19:20,580 --> 01:19:23,379
I am here to supply his enemies.
1056
01:19:26,420 --> 01:19:30,499
I fear it's a sale
I shall never complete.
1057
01:19:32,860 --> 01:19:35,499
He killed your blood...
1058
01:19:35,620 --> 01:19:37,019
...your uncle...
1059
01:19:37,820 --> 01:19:40,699
...when he tried to kill you.
1060
01:19:48,140 --> 01:19:49,539
[softly] No.
1061
01:19:50,260 --> 01:19:52,139
No?
1062
01:19:53,060 --> 01:19:56,499
[scoffs] You want
that I should let him go?
1063
01:19:58,540 --> 01:20:02,939
- No. I...
- Oh. "No, I..."
1064
01:20:04,900 --> 01:20:06,659
You do want him dead,
1065
01:20:06,780 --> 01:20:08,659
you just...
1066
01:20:09,540 --> 01:20:11,939
...don't want to have to do it yourself.
1067
01:20:15,980 --> 01:20:17,419
[cocks gun]
1068
01:20:17,580 --> 01:20:19,419
So...
1069
01:20:20,380 --> 01:20:21,899
We will do this together.
1070
01:20:26,540 --> 01:20:28,419
This...
1071
01:20:28,540 --> 01:20:30,859
...will be...
1072
01:20:31,020 --> 01:20:33,499
...a bonding experience.
1073
01:20:37,100 --> 01:20:38,659
Hmm.
1074
01:20:38,780 --> 01:20:41,619
You know, you can stop this
any time that you want.
1075
01:20:41,780 --> 01:20:44,219
But I don't think that you do.
1076
01:20:44,340 --> 01:20:47,099
Just say the word. [scoffs]
1077
01:20:47,260 --> 01:20:48,979
Say...
1078
01:20:49,100 --> 01:20:50,859
..."stop".
1079
01:21:03,460 --> 01:21:05,459
[whispers] Stop.
1080
01:21:06,460 --> 01:21:08,899
[laughs]
1081
01:21:10,660 --> 01:21:11,779
Hmm.
1082
01:21:15,140 --> 01:21:18,419
I will get you another room,
my friend.
1083
01:21:18,540 --> 01:21:21,219
With a much nicer view.
1084
01:21:24,460 --> 01:21:27,459
[reggae music playing]
1085
01:21:45,660 --> 01:21:47,019
[sniffs] Ah.
1086
01:21:53,580 --> 01:21:56,579
He ordered you brown-brown, Mr Yuri.
1087
01:21:59,500 --> 01:22:01,739
- What?
- Brown-brown.
1088
01:22:01,900 --> 01:22:05,539
- What is it?
- It's a mixture of cocaine...
1089
01:22:06,620 --> 01:22:08,419
...and gunpowder.
1090
01:22:08,540 --> 01:22:12,179
They give it to the young boys before
they do battle. They do anything.
1091
01:22:12,300 --> 01:22:14,699
Uh...
1092
01:22:14,860 --> 01:22:16,579
Some other time.
1093
01:22:16,700 --> 01:22:20,179
I... suggest you try it
at least once, Mr Yuri.
1094
01:22:21,060 --> 01:22:25,339
- Why?
- Because it's... your gunpowder.
1095
01:22:26,060 --> 01:22:27,739
[laughs]
1096
01:22:39,020 --> 01:22:40,899
[Yuri] Ahhh.
1097
01:22:47,140 --> 01:22:52,299
Even before that night, I started
doin' a lot of cocaine in West Africa.
1098
01:22:52,420 --> 01:22:57,019
I'd never tried brown-brown before,
but then, I'd never killed a man either.
1099
01:22:57,140 --> 01:22:59,939
[children chattering]
1100
01:23:00,060 --> 01:23:03,379
[laughs, grunts] Come on!
1101
01:23:06,060 --> 01:23:07,899
[laughs]
1102
01:23:08,060 --> 01:23:09,779
[laughs manically]
1103
01:23:15,020 --> 01:23:16,379
[groans]
1104
01:23:22,380 --> 01:23:25,259
Oh, I didn't do anything, did I?
1105
01:23:26,020 --> 01:23:27,579
[French]
1106
01:23:32,060 --> 01:23:34,939
But, wait. Are you sick? SIDA?
1107
01:23:35,060 --> 01:23:36,579
AIDS?
1108
01:23:38,260 --> 01:23:41,539
Ask the white man. He will know.
1109
01:23:41,660 --> 01:23:43,539
Sir, will my hand grow back?
1110
01:23:43,660 --> 01:23:46,019
[ghostly children's voices]
1111
01:23:52,620 --> 01:23:55,939
- Simeon?
- Remember, Yuri.
1112
01:23:56,140 --> 01:23:58,139
Take sides.
1113
01:24:00,420 --> 01:24:02,459
Simeon!
1114
01:24:04,340 --> 01:24:06,899
- Ow!
- Don't. He's Andre's.
1115
01:24:07,020 --> 01:24:10,139
- Fuck Andre.
- Yeah. Fuck Andre.
1116
01:24:11,340 --> 01:24:12,779
[click]
1117
01:24:12,900 --> 01:24:15,859
I'm sorry, they don't usually do that.
1118
01:24:15,980 --> 01:24:17,299
[click]
1119
01:24:17,420 --> 01:24:19,739
Well, let me look at it,
maybe I can fix it.
1120
01:24:19,860 --> 01:24:22,499
Let me see it.
It's the magazine. Give it to me.
1121
01:24:23,460 --> 01:24:25,779
- [cries out]
- Fuck you!
1122
01:24:38,820 --> 01:24:41,019
[hyena growls]
1123
01:24:42,900 --> 01:24:45,059
[growls]
1124
01:24:45,540 --> 01:24:47,739
[sobs]
1125
01:24:51,900 --> 01:24:54,499
I started to feel I'd been cursed.
1126
01:24:54,620 --> 01:24:56,779
The curse of invincibility.
1127
01:24:57,900 --> 01:25:01,019
[sound of shooting]
1128
01:25:01,140 --> 01:25:03,019
Nicki, please, go to your room.
1129
01:25:06,580 --> 01:25:09,259
I don't believe you.
1130
01:25:09,420 --> 01:25:12,179
Can you prove any of this?
1131
01:25:12,380 --> 01:25:16,899
Mr Orlov goes to a lot of trouble
to make his business look legitimate.
1132
01:25:17,020 --> 01:25:20,859
Even to you.
Perhaps especially to you.
1133
01:25:20,980 --> 01:25:23,899
I don't expect
we'll find anything here today.
1134
01:25:24,060 --> 01:25:28,059
- So what do you want?
- [sighs]
1135
01:25:28,220 --> 01:25:30,139
I was hoping that you would help me.
1136
01:25:31,380 --> 01:25:33,299
[scoffs]
1137
01:25:37,500 --> 01:25:40,299
I understand that, uh...
1138
01:25:40,420 --> 01:25:43,619
...your parents died tragically?
1139
01:25:47,140 --> 01:25:50,539
The illegal firearms used to murder
your mother and father
1140
01:25:50,660 --> 01:25:53,619
were procured from men
exactly like your husband.
1141
01:25:56,300 --> 01:25:57,899
I'd like you to leave.
1142
01:26:01,340 --> 01:26:02,419
[softly] OK.
1143
01:26:02,540 --> 01:26:04,059
Gentlemen.
1144
01:26:15,180 --> 01:26:16,619
[door opening]
1145
01:26:16,780 --> 01:26:18,619
[door closing]
1146
01:26:18,780 --> 01:26:20,739
[Yuri] Ava?
1147
01:26:29,580 --> 01:26:31,179
Ava, what's wrong?
1148
01:26:32,620 --> 01:26:34,699
I can't wear the clothes.
1149
01:26:35,380 --> 01:26:37,619
Can't wear the jewellery.
1150
01:26:38,820 --> 01:26:41,459
Can't drive the car.
1151
01:26:42,980 --> 01:26:44,739
Can't live in this house.
1152
01:26:44,860 --> 01:26:47,139
Everything's got blood on it.
1153
01:26:47,260 --> 01:26:49,299
[Yuri] Blood on it?
1154
01:26:50,940 --> 01:26:53,219
What's the matter with you?
1155
01:26:56,620 --> 01:27:00,059
- Don't be so melodramatic.
- Of course I'm melodramatic.
1156
01:27:00,180 --> 01:27:02,859
I'm a failed actress, remember?
1157
01:27:09,060 --> 01:27:10,179
[Yuri sighs]
1158
01:27:11,100 --> 01:27:13,819
I told you.
These people, it's political.
1159
01:27:13,940 --> 01:27:15,899
They lie. They're liars.
1160
01:27:16,020 --> 01:27:18,939
Look at me. They lie
to make themselves look good.
1161
01:27:19,060 --> 01:27:23,179
- You can't... You can't trust them.
- It's not just them.
1162
01:27:25,460 --> 01:27:28,819
Don't worry.
Your family didn't say anything.
1163
01:27:28,940 --> 01:27:30,419
They didn't have to.
1164
01:27:32,900 --> 01:27:35,179
I sell people the means...
1165
01:27:35,340 --> 01:27:37,939
...to defend themselves, Ava.
That's all.
1166
01:27:38,060 --> 01:27:41,739
Yuri, I see the news,
I see those pictures.
1167
01:27:41,860 --> 01:27:43,899
The guns are bigger than the boys.
1168
01:27:44,020 --> 01:27:46,699
[shouts] There is nothing illegal
about what I do!
1169
01:27:46,820 --> 01:27:48,859
I don't care if it's legal!
1170
01:27:49,020 --> 01:27:50,379
It's wrong.
1171
01:28:08,100 --> 01:28:10,059
[Ava sighs]
1172
01:28:10,180 --> 01:28:12,499
Please, stop.
1173
01:28:15,380 --> 01:28:20,179
It makes no difference if I stop.
Someone will take my place the next day.
1174
01:28:20,300 --> 01:28:23,379
So let them. We have enough.
1175
01:28:25,060 --> 01:28:27,699
It's not about the money.
1176
01:28:28,700 --> 01:28:30,779
Then what is it?
1177
01:28:32,660 --> 01:28:36,419
[breathes deeply] I'm good at it.
1178
01:28:41,700 --> 01:28:43,139
[sighs]
1179
01:28:46,220 --> 01:28:50,539
I feel like all I've done
my whole life is be pretty.
1180
01:28:50,660 --> 01:28:52,299
I mean...
1181
01:28:53,380 --> 01:28:56,219
All I've done is be born.
1182
01:28:56,340 --> 01:28:59,859
I'm a failed... actress,
a failed... artist.
1183
01:29:00,700 --> 01:29:03,259
I'm not much good as a mother.
1184
01:29:04,740 --> 01:29:08,499
Come to think of it,
I'm not even that pretty anymore.
1185
01:29:11,700 --> 01:29:15,459
I have failed... at everything, Yuri.
1186
01:29:17,420 --> 01:29:20,099
But I won't fail as a human being.
1187
01:29:24,860 --> 01:29:28,339
My enemies had finally
found the weapon that could hurt me.
1188
01:29:29,300 --> 01:29:32,819
For the next six months I stopped
running guns. I went legitimate.
1189
01:29:32,940 --> 01:29:34,459
This is an untapped market.
1190
01:29:34,580 --> 01:29:38,579
I'm talking five million cubic metres
of timber in the first year alone.
1191
01:29:38,700 --> 01:29:40,899
Over a hundred exploitable species.
1192
01:29:41,020 --> 01:29:43,819
The oil? Between you and me,
this is the new Texas.
1193
01:29:43,980 --> 01:29:46,779
What do you say
to 10,000 barrels a month?
1194
01:29:46,900 --> 01:29:50,699
He must be lying. He's talking.
1195
01:29:50,820 --> 01:29:54,459
...gas reserves off the Ivory Coast
that OPEC doesn't know about.
1196
01:29:54,620 --> 01:29:56,659
The phone numbers all check out.
1197
01:29:58,460 --> 01:30:00,139
It's all on the level.
1198
01:30:01,220 --> 01:30:04,219
No wonder Valentine was confused.
1199
01:30:07,820 --> 01:30:09,819
[church bells tolling]
1200
01:30:17,380 --> 01:30:21,579
Thank God there are still legal ways
to exploit developing countries.
1201
01:30:21,700 --> 01:30:25,179
The only problem with an honest buck
is they're so hard to make.
1202
01:30:25,300 --> 01:30:29,739
The margins are too low.
Too many people are doing it.
1203
01:30:33,020 --> 01:30:36,259
Still, I'd promised Ava.
1204
01:30:36,380 --> 01:30:39,659
[traffic noise]
1205
01:30:45,140 --> 01:30:47,939
Yuri, the President of Liberia's
on his way up.
1206
01:30:48,060 --> 01:30:51,539
[exhales deeply] He's early.
1207
01:30:52,860 --> 01:30:55,259
- I'll be back in a minute.
- OK.
1208
01:31:00,860 --> 01:31:03,099
What the fuck
are you doing here, Andre?
1209
01:31:03,220 --> 01:31:05,219
Peace talks at the United Nations.
1210
01:31:05,380 --> 01:31:07,619
So you're dropping in
on your arms dealer?
1211
01:31:07,780 --> 01:31:11,579
I was beginning to wonder
whether that was still your profession.
1212
01:31:11,740 --> 01:31:15,899
You're a hard man to get a hold of
all of a sudden. It is a shame.
1213
01:31:16,020 --> 01:31:19,979
My son and I, we were hoping
to do a little shopping
1214
01:31:20,100 --> 01:31:21,739
while we are here in New York.
1215
01:31:21,900 --> 01:31:24,059
- You know they're watching you.
- Yes.
1216
01:31:24,180 --> 01:31:27,219
I know they blame me for everything,
those hypocrites.
1217
01:31:27,420 --> 01:31:30,339
- They're on a hunt for a witch.
- "Witch-hunt".
1218
01:31:30,460 --> 01:31:33,219
Hostilities have escalated.
1219
01:31:33,340 --> 01:31:36,579
And they are making it very difficult
for me to re-supply.
1220
01:31:36,700 --> 01:31:39,259
That requires a man...
1221
01:31:39,380 --> 01:31:41,819
...of your rare ingenuity.
1222
01:31:44,220 --> 01:31:45,899
I can't help you, I'm sorry.
1223
01:31:52,980 --> 01:31:54,779
I understand.
1224
01:31:56,380 --> 01:31:57,939
But you should know this:
1225
01:31:58,060 --> 01:32:01,699
due to our present situation,
we are compelled...
1226
01:32:01,820 --> 01:32:03,939
...to be unusually generous.
1227
01:32:09,140 --> 01:32:11,419
So see you soon...
1228
01:32:11,540 --> 01:32:13,179
...Lord of War.
1229
01:32:16,860 --> 01:32:19,779
You still haven't brought me
the gun of Rambo.
1230
01:32:23,740 --> 01:32:25,979
[laughs]
1231
01:32:35,980 --> 01:32:41,499
At four-and-a-half months old,
a human foetus has a reptile's tail,
1232
01:32:41,620 --> 01:32:45,419
a remnant of our evolution.
Maybe that's what I couldn't escape.
1233
01:32:45,540 --> 01:32:47,939
You can fight
a lot of enemies and survive,
1234
01:32:48,060 --> 01:32:50,939
but if you fight your biology,
you will always lose.
1235
01:32:51,060 --> 01:32:54,459
You guys aren't waiting to say goodbye?
I'm not leaving for ten minutes.
1236
01:32:54,580 --> 01:32:56,379
Sorry, Nicki has swim practice.
1237
01:32:56,500 --> 01:32:59,139
You know, I'm kinda glad you're going.
1238
01:32:59,260 --> 01:33:02,579
You've been here so long
you're starting to get on my nerves.
1239
01:33:02,700 --> 01:33:04,779
This should be wrapped up by Thursday.
1240
01:33:04,940 --> 01:33:08,139
I'll be back for the weekend.
We'll go somewhere. The sea.
1241
01:33:08,260 --> 01:33:09,859
That would be fun.
1242
01:33:10,540 --> 01:33:14,179
- Come on.
- Hey. You trust me, right?
1243
01:33:15,100 --> 01:33:16,339
[sighs]
1244
01:33:16,500 --> 01:33:19,379
She looked me in the eye
the way I've looked in the eyes
1245
01:33:19,500 --> 01:33:23,659
of a thousand customs officials,
bureaucrats and law-enforcement agents.
1246
01:33:23,780 --> 01:33:27,339
- Yes. I trust you.
- And she lied without flinching.
1247
01:33:28,740 --> 01:33:31,899
- I'll see you, big guy.
- Bye, Papa.
1248
01:33:32,020 --> 01:33:35,699
- She learned from the best.
- Have a good trip.
1249
01:33:35,860 --> 01:33:39,019
[♪ Jeff Buckley: Hallelujah]
1250
01:33:52,380 --> 01:33:53,539
That's him.
1251
01:33:55,380 --> 01:33:57,059
[car starts]
1252
01:34:14,340 --> 01:34:16,939
- Where are we goin', Mama?
- It's a game, honey.
1253
01:34:17,060 --> 01:34:21,379
- Like hide-and-seek?
- Yes.
1254
01:34:22,740 --> 01:34:24,579
Like hide-and-seek.
1255
01:34:45,100 --> 01:34:49,139
I can always sense when I'm being
tailed. I know what to look for,
1256
01:34:49,260 --> 01:34:52,179
but then, I've never been tailed
by the woman I love.
1257
01:35:04,620 --> 01:35:08,019
I can put myself in Ava's place.
She might've understood
1258
01:35:08,140 --> 01:35:11,379
if the combination was digits
of my social security number,
1259
01:35:11,500 --> 01:35:14,379
or my birthday, even her birthday,
but not Nicolai's.
1260
01:35:29,940 --> 01:35:32,499
My son's birthday unlocked
what the government
1261
01:35:32,620 --> 01:35:35,339
would later describe
as "a catalogue of carnage".
1262
01:35:35,460 --> 01:35:37,819
Honey, come over here.
1263
01:35:46,140 --> 01:35:48,659
Nicki, stay right there.
1264
01:36:51,140 --> 01:36:53,219
Come on, Nicki.
1265
01:36:54,140 --> 01:36:56,739
[passing train]
1266
01:37:05,580 --> 01:37:09,219
- Come to see how the other half lives?
- I miss your borscht.
1267
01:37:09,340 --> 01:37:12,699
- Mom and Dad say you're clean.
- Yeah, you too.
1268
01:37:13,540 --> 01:37:16,659
You went legit, huh?
It's hard to believe.
1269
01:37:16,780 --> 01:37:20,299
That's because it's not true.
1270
01:37:21,180 --> 01:37:24,099
Only you know.
I'm leaving tonight on a job.
1271
01:37:24,220 --> 01:37:26,099
I want you to come.
1272
01:37:27,060 --> 01:37:29,099
I can't.
1273
01:37:30,060 --> 01:37:33,699
I got a girlfriend,
and I think she might be the one.
1274
01:37:34,820 --> 01:37:37,339
Plus, I'm thinking
of opening my own place.
1275
01:37:37,500 --> 01:37:40,499
Maybe this trip'll help.
It's good money.
1276
01:37:43,580 --> 01:37:47,459
Yuri, uh... I've given my word.
1277
01:37:47,580 --> 01:37:51,139
No one has to know. We'll tell them
we're going for a little R and R.
1278
01:37:51,260 --> 01:37:53,379
[sighs]
1279
01:37:54,500 --> 01:37:56,659
What do you need me for,
all of a sudden?
1280
01:37:56,780 --> 01:38:01,459
West Africa's fucked up.
More than usual.
1281
01:38:01,580 --> 01:38:04,139
I can't trust anybody.
1282
01:38:06,300 --> 01:38:09,179
I need you to watch my back.
1283
01:38:11,260 --> 01:38:13,419
[Russian]
1284
01:38:14,660 --> 01:38:15,939
[sniffs]
1285
01:38:24,500 --> 01:38:27,379
[jazzy African music plays]
1286
01:38:43,980 --> 01:38:45,219
[chuckles]
1287
01:38:47,100 --> 01:38:48,899
Yuri.
1288
01:38:50,700 --> 01:38:52,739
Welcome back.
1289
01:38:53,700 --> 01:38:57,179
Welcome, both of you.
Welcome to democracy.
1290
01:38:57,300 --> 01:38:59,619
Democracy?
What have you been drinking?
1291
01:38:59,740 --> 01:39:04,139
[laughs] You have not seen the news?
They accuse me of rigging elections.
1292
01:39:04,260 --> 01:39:08,779
But after this, with your Florida
and your Supreme Court of Kangaroos,
1293
01:39:08,900 --> 01:39:13,219
- now, the US must shut up forever.
- [Vitaly chuckles]
1294
01:39:16,700 --> 01:39:19,859
How do you do this, Yuri? Huh?
1295
01:39:20,020 --> 01:39:24,779
How do you do this when they
are watching all of my airspace?
1296
01:39:24,940 --> 01:39:27,539
Where there's a will,
there's a weapon.
1297
01:39:27,660 --> 01:39:29,899
C'mon, where's my fucking money?
1298
01:39:34,740 --> 01:39:37,739
When it is delivered.
1299
01:39:37,860 --> 01:39:41,059
- It is delivered.
- This is not for me.
1300
01:39:41,180 --> 01:39:44,899
- This is for my neighbours to the west.
- [Vitaly] The west?
1301
01:39:46,260 --> 01:39:50,139
- We're going to Sierra Leone.
- Oh, yes. And my son,
1302
01:39:50,300 --> 01:39:54,139
Baptiste Jr, will go with you
to make the proper introductions.
1303
01:39:54,700 --> 01:39:57,379
- We have no trucks.
- You will.
1304
01:39:57,500 --> 01:40:02,179
As soon as we get the food out of them.
1305
01:40:06,100 --> 01:40:08,259
The gun of Rambo.
1306
01:40:08,420 --> 01:40:11,659
Mr Yuri, you're a man of your word.
1307
01:40:11,820 --> 01:40:15,139
- So where are we going?
- [laughs] RUF.
1308
01:40:15,260 --> 01:40:18,139
The freedom fighters! [laughs]
1309
01:40:18,260 --> 01:40:21,579
Every faction in Africa
calls themselves by these noble names.
1310
01:40:21,700 --> 01:40:23,459
Liberation this, Patriotic that,
1311
01:40:23,620 --> 01:40:25,859
Democratic Republic
of something or other.
1312
01:40:25,980 --> 01:40:29,579
Yeah! [laughs] Yeah!
1313
01:40:29,700 --> 01:40:32,459
I guess they can't own up
to what they usually are:
1314
01:40:32,620 --> 01:40:37,299
The Federation of Worse Oppressors
Than The Last Bunch of Oppressors.
1315
01:40:37,420 --> 01:40:40,179
[men cheering]
1316
01:40:42,460 --> 01:40:44,979
Often the most barbaric atrocities occur
1317
01:40:45,140 --> 01:40:48,859
when both combatants proclaim
themselves "freedom fighters".
1318
01:40:54,260 --> 01:40:57,459
Right. I've got 500 units,
brand-new,
1319
01:40:57,660 --> 01:40:59,939
right out of the box,
all as clean as this.
1320
01:41:00,060 --> 01:41:01,539
What have you got?
1321
01:41:02,140 --> 01:41:04,739
[distant music playing]
1322
01:41:10,460 --> 01:41:12,179
[woman calling out]
1323
01:41:14,340 --> 01:41:17,339
[men shouting]
1324
01:41:17,500 --> 01:41:18,859
[woman screams]
1325
01:41:18,980 --> 01:41:22,099
God! Oh, Jesus! [breathes heavily]
1326
01:41:24,220 --> 01:41:28,379
[gasps] Oh, Jesus.
[sucks in breath]
1327
01:41:30,100 --> 01:41:32,099
Yuri, I need to talk to you.
1328
01:41:32,220 --> 01:41:35,219
- Not now.
- [insistently] Now.
1329
01:41:36,700 --> 01:41:38,379
Excuse me.
1330
01:41:45,740 --> 01:41:49,379
- What?
- We can't do this deal.
1331
01:41:49,540 --> 01:41:52,619
- The fuck we can't. What's the matter?
- Look.
1332
01:41:52,740 --> 01:41:57,979
Look over there. As soon as we hand over
the guns, those people are going to die.
1333
01:41:58,100 --> 01:42:00,739
It's not our business.
1334
01:42:02,260 --> 01:42:05,779
They killed a boy just now,
as young as Nicki.
1335
01:42:08,820 --> 01:42:13,299
- What is the hold-up?
- No hold-up. I'll be right there.
1336
01:42:13,420 --> 01:42:16,379
Vitaly, it's what we always know.
We can't control what they do.
1337
01:42:16,500 --> 01:42:20,899
No. No, today we can, today we can.
Yuri, they're right there!
1338
01:42:21,020 --> 01:42:24,299
What do you think they'll do to us
if we back out? They'll kill us.
1339
01:42:24,420 --> 01:42:28,379
And if we go ahead,
what do you think they'll do to them?
1340
01:42:31,820 --> 01:42:33,219
We gotta do somethin'.
1341
01:42:34,780 --> 01:42:36,459
[Russian]
1342
01:42:42,260 --> 01:42:45,859
- What is he saying?
- It's the, uh, deal.
1343
01:42:46,020 --> 01:42:50,739
My brother's not happy with the terms,
but we're working it out. It's nothing.
1344
01:42:58,140 --> 01:43:01,059
Right? It's nothing.
1345
01:43:04,620 --> 01:43:06,099
[sighs]
1346
01:43:08,700 --> 01:43:10,139
Nothing.
1347
01:43:11,620 --> 01:43:13,739
You're right, Yuri, you're right.
1348
01:43:13,860 --> 01:43:18,099
[exhales] God, I've got to get
my shit together. Ah...
1349
01:43:18,300 --> 01:43:21,419
- This is not our fight.
- Right.
1350
01:43:21,540 --> 01:43:22,979
OK, what's the deal?
1351
01:43:23,140 --> 01:43:28,139
300 RPGs, 500 assault rifles
and 800 grenades?
1352
01:43:29,820 --> 01:43:33,459
I... thought it was 1200 grenades.
1353
01:43:35,940 --> 01:43:37,419
I was so caught up in the deal,
1354
01:43:37,540 --> 01:43:40,179
I never realised what was
going on in Vitaly's head.
1355
01:43:40,300 --> 01:43:43,939
[Vitaly] I thought it was 1200 grenades.
I'm confused.
1356
01:43:44,060 --> 01:43:45,299
Come to think about it,
1357
01:43:45,460 --> 01:43:48,379
maybe I never understood
what was going on in his head.
1358
01:43:52,500 --> 01:43:55,619
I beg your pardon.
May I see another stone?
1359
01:43:55,740 --> 01:43:58,419
One thing I do understand for certain
1360
01:43:58,540 --> 01:44:01,579
is that Vitaly broke
the cardinal rule of gunrunning:
1361
01:44:01,700 --> 01:44:05,659
never pick up a gun
and join the customers.
1362
01:44:06,860 --> 01:44:08,539
[sniffs]
1363
01:44:12,340 --> 01:44:14,219
What are you doin'?
1364
01:44:17,500 --> 01:44:20,139
Somethin' for Yuri.
1365
01:44:20,260 --> 01:44:22,699
Step away... slow.
1366
01:44:27,940 --> 01:44:30,139
Ah!
1367
01:44:40,900 --> 01:44:43,539
No, Vit!
1368
01:44:44,940 --> 01:44:47,379
[Yuri shouts] No, Vit!
1369
01:45:05,820 --> 01:45:08,099
[spluttering]
1370
01:45:13,060 --> 01:45:14,379
[gasps]
1371
01:46:12,540 --> 01:46:17,259
Only half the guns were gone, so I was
still entitled to half the diamonds.
1372
01:46:17,380 --> 01:46:22,299
If I took them, I was lost.
If I left them, I was lost.
1373
01:46:30,540 --> 01:46:33,899
The massacre played out
exactly how Vitaly predicted,
1374
01:46:34,020 --> 01:46:38,299
but then, a half-dozen other massacres
happened in Sierra Leone that week.
1375
01:46:38,500 --> 01:46:43,139
You can't stop them all. In my
experience, you can't stop any of them.
1376
01:46:43,260 --> 01:46:44,659
[gunfire]
1377
01:46:44,820 --> 01:46:48,579
They say evil prevails
when good men fail to act.
1378
01:46:48,700 --> 01:46:53,339
What they ought to say is,
evil prevails.
1379
01:46:53,460 --> 01:46:56,259
[gunfire]
1380
01:47:06,380 --> 01:47:08,259
I now shared even more in common
1381
01:47:08,380 --> 01:47:11,779
with the leader of that country
God seemed to have forsaken.
1382
01:47:11,900 --> 01:47:14,939
We saw something in each other
neither one of us liked.
1383
01:47:15,060 --> 01:47:17,499
Or maybe we were
just looking in the mirror.
1384
01:47:28,900 --> 01:47:31,619
[plane taking off]
1385
01:47:37,540 --> 01:47:41,459
I'd paid a Monrovian doctor $20
to remove the lead from Vitaly's body
1386
01:47:41,580 --> 01:47:46,459
and write a bogus death certificate.
I should've paid more.
1387
01:47:46,580 --> 01:47:49,339
I've smuggled millions
of rounds of ammunition,
1388
01:47:49,460 --> 01:47:54,259
and the bullet that lands me in jail
is found under my dead brother's rib.
1389
01:47:55,260 --> 01:48:00,059
Yuri Orlov. We're with the Bureau
of Alcohol, Tobacco and Firearms.
1390
01:48:00,180 --> 01:48:03,459
Let me guess. This isn't
about the alcohol or the tobacco.
1391
01:48:09,820 --> 01:48:12,939
- [phone ringing]
- [footsteps]
1392
01:48:39,780 --> 01:48:41,499
[phone rings]
1393
01:48:45,780 --> 01:48:48,539
- Crimean Restaurant.
- Papa.
1394
01:48:55,620 --> 01:48:57,779
Both my sons are dead.
1395
01:49:01,140 --> 01:49:03,859
There are only two tragedies in life:
1396
01:49:04,020 --> 01:49:05,779
one is not getting what you want,
1397
01:49:05,940 --> 01:49:08,659
- the other is getting it.
- Is this one of yours?
1398
01:49:08,780 --> 01:49:11,779
Jack Valentine finally had
what he wanted.
1399
01:49:11,900 --> 01:49:17,219
Curiously, the death certificate
says he died of heart failure.
1400
01:49:17,340 --> 01:49:21,019
Falsifying a death certificate?
That's not gonna hold me.
1401
01:49:21,140 --> 01:49:25,299
[laughs] You're right.
As usual, you are right.
1402
01:49:27,980 --> 01:49:30,339
Have you seen today's paper?
1403
01:49:30,500 --> 01:49:31,819
Huh?
1404
01:49:37,780 --> 01:49:42,419
Fake end-user certificates, cut-out
companies, meticulously catalogued.
1405
01:49:42,540 --> 01:49:46,659
There is hardly a warlord, dictator
or despot anywhere in the world
1406
01:49:46,820 --> 01:49:49,299
that you're not
on a first-name basis with.
1407
01:49:49,420 --> 01:49:52,459
It was your wife, your trophy wife,
1408
01:49:52,580 --> 01:49:55,019
that led us to the prize.
1409
01:49:55,140 --> 01:49:58,699
It's not her fault. She's just easier
to follow than you are.
1410
01:50:00,220 --> 01:50:03,699
- May I?
- Yeah. Go ahead.
1411
01:50:22,620 --> 01:50:24,619
[scoffs]
1412
01:50:28,060 --> 01:50:29,539
Enjoy it.
1413
01:50:30,140 --> 01:50:32,259
- What?
- This.
1414
01:50:32,380 --> 01:50:37,579
Tell me I'm everything you despise.
That I'm the personification of evil.
1415
01:50:37,740 --> 01:50:40,739
That I'm, what,
responsible for the breakdown
1416
01:50:40,900 --> 01:50:43,739
of the fabric of society
and world order.
1417
01:50:43,900 --> 01:50:46,619
I'm a one-man genocide.
1418
01:50:46,740 --> 01:50:49,059
Say everything
you wanna say to me now.
1419
01:50:49,220 --> 01:50:50,859
Because you don't have long.
1420
01:50:50,980 --> 01:50:53,939
Are you paying attention?
1421
01:50:54,060 --> 01:50:56,419
Or are you delusional?
1422
01:50:56,580 --> 01:50:59,899
You have broken
every arms embargo written.
1423
01:51:00,060 --> 01:51:04,419
There is enough evidence here to put you
away for consecutive life sentences.
1424
01:51:04,540 --> 01:51:06,419
You will spend the next ten years
1425
01:51:06,580 --> 01:51:12,059
going from a cell to a courtroom
before you even start serving your time.
1426
01:51:13,780 --> 01:51:18,619
I don't think you fully appreciate
the seriousness of your situation.
1427
01:51:28,420 --> 01:51:31,539
My family has disowned me.
1428
01:51:32,780 --> 01:51:35,939
My wife and son have left me.
1429
01:51:38,460 --> 01:51:40,819
My brother's dead.
1430
01:51:40,940 --> 01:51:42,379
Trust me,
1431
01:51:42,500 --> 01:51:46,179
I fully appreciate
the seriousness of my situation,
1432
01:51:46,300 --> 01:51:50,939
but I promise you, I won't spend
a single second in a courtroom.
1433
01:51:51,060 --> 01:51:54,139
[scoffs] You are delusional.
1434
01:51:54,260 --> 01:51:56,899
I like you, Jack.
1435
01:51:57,020 --> 01:52:00,299
Well, maybe not.
But... I understand you.
1436
01:52:04,180 --> 01:52:07,339
Let me tell you what's gonna happen.
1437
01:52:07,460 --> 01:52:10,139
This way you can...
prepare yourself.
1438
01:52:10,260 --> 01:52:12,259
[scoffs]
1439
01:52:13,820 --> 01:52:14,979
OK.
1440
01:52:15,820 --> 01:52:18,979
Soon there'll be a knock on that door
and you'll be called outside.
1441
01:52:19,100 --> 01:52:21,779
In the hall there'll be a man
who outranks you.
1442
01:52:21,900 --> 01:52:25,139
First, he'll compliment you
on the fine job you've done,
1443
01:52:25,260 --> 01:52:27,659
that you're making the world
a safer place,
1444
01:52:27,820 --> 01:52:31,819
that you're to receive
a commendation and a promotion.
1445
01:52:31,980 --> 01:52:34,619
Then he's gonna tell you
that I am to be released.
1446
01:52:34,740 --> 01:52:39,779
You're gonna protest,
you'll probably threaten to resign.
1447
01:52:39,900 --> 01:52:42,859
But in the end, I will be released.
1448
01:52:43,500 --> 01:52:47,979
The reason I'll be released is the same
reason you think I'll be convicted.
1449
01:52:48,100 --> 01:52:51,979
I do rub shoulders
with some of the most vile, sadistic men
1450
01:52:52,100 --> 01:52:55,179
calling themselves leaders today.
1451
01:52:55,300 --> 01:52:57,859
But some of those men...
1452
01:52:58,580 --> 01:53:01,619
...are the enemies of your enemies.
1453
01:53:02,820 --> 01:53:06,739
And while the biggest arms dealer
in the world is your boss,
1454
01:53:06,860 --> 01:53:08,939
the President of the United States,
1455
01:53:09,100 --> 01:53:13,419
who ships more merchandise
in a day than I do in a year,
1456
01:53:13,540 --> 01:53:18,259
sometimes it's embarrassing
to have his fingerprints on the guns.
1457
01:53:18,380 --> 01:53:21,379
Sometimes he needs
a freelancer like me
1458
01:53:21,500 --> 01:53:24,539
to supply forces
he can't be seen supplying.
1459
01:53:24,740 --> 01:53:26,499
So...
1460
01:53:27,420 --> 01:53:31,019
You call me "evil",
1461
01:53:31,140 --> 01:53:33,779
but unfortunately for you,
1462
01:53:33,900 --> 01:53:36,739
I'm a necessary evil.
1463
01:53:39,100 --> 01:53:41,099
[knock on door]
1464
01:53:51,860 --> 01:53:55,019
I would tell you to go to hell...
1465
01:53:55,140 --> 01:53:57,339
...but I think you're already there.
1466
01:54:31,620 --> 01:54:34,299
[Southern] A pleasure
doing business with you.
1467
01:54:34,460 --> 01:54:36,899
Most people are happy
just to get out ofjail.
1468
01:54:37,060 --> 01:54:39,499
I expect to be paid to leave.
1469
01:54:39,620 --> 01:54:42,979
I'm not a fool. I know that
just because they needed me that day,
1470
01:54:43,140 --> 01:54:46,339
didn't mean they wouldn't make me
a scapegoat the next.
1471
01:54:46,460 --> 01:54:50,139
But I was back,
doing what I do best.
1472
01:54:50,300 --> 01:54:51,939
[Arabic]
1473
01:54:55,580 --> 01:54:57,579
[speaking Arabic]
1474
01:55:12,340 --> 01:55:14,899
You know who's going
to inherit the earth?
1475
01:55:15,060 --> 01:55:19,019
Arms dealers, because everyone else
is too busy killing each other.
1476
01:55:20,060 --> 01:55:22,299
That's the secret to survival.
1477
01:55:22,420 --> 01:55:26,139
- Never go to war.
- [gunfire, explosions]
1478
01:55:27,220 --> 01:55:30,179
Especially with yourself.
1478
01:55:31,305 --> 01:55:37,424
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
116637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.