All language subtitles for Hillary - 01x01 - Standing Tall.AJP69.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:02:18,911 --> 00:02:20,395 Turkey... 3 00:02:20,430 --> 00:02:23,640 Istanbul. 4 00:02:23,674 --> 00:02:29,579 Who knows what the capital was called before the first world war? Hmm? 5 00:02:31,613 --> 00:02:34,168 Somebody? 6 00:02:34,202 --> 00:02:35,756 Anybody? 7 00:02:35,790 --> 00:02:40,415 Hillary. You should know this. Your father was wounded at Gallipoli. 8 00:02:40,450 --> 00:02:45,282 - Constantinople, sir? - Yes, Constantinople. Correct. 9 00:02:45,317 --> 00:02:48,423 The only boy with brains. 10 00:02:49,839 --> 00:02:52,773 Teacher's pet. 11 00:02:53,739 --> 00:02:58,399 Just cos you're dumb. 12 00:03:04,577 --> 00:03:06,890 - Hey, Ed. - Hi. 13 00:03:06,925 --> 00:03:09,962 Wanna come eeling? 14 00:03:09,997 --> 00:03:12,310 I can't. Sorry, Moana. 15 00:03:12,311 --> 00:03:16,520 Mum says we have to come straight home after school. 16 00:03:16,555 --> 00:03:18,074 Someday, maybe. 17 00:03:18,108 --> 00:03:21,353 Someday. 18 00:03:34,711 --> 00:03:40,786 - Hi, Mum. - Edmund, your father wants to see you. 19 00:03:40,821 --> 00:03:44,300 I think you know what it's about. He's waiting for you. 20 00:04:02,221 --> 00:04:05,362 Ow! 21 00:04:05,397 --> 00:04:07,468 Ow! 22 00:04:07,502 --> 00:04:08,676 Ow! 23 00:04:08,710 --> 00:04:10,402 Ah! 24 00:04:10,436 --> 00:04:12,784 Admit it, Ed. I know it was you. 25 00:04:12,785 --> 00:04:17,823 Just say you stole the grapes, and I'll stop. 26 00:04:17,858 --> 00:04:19,756 Ow! 27 00:04:19,790 --> 00:04:21,413 Ah! 28 00:04:21,447 --> 00:04:23,725 Ow! Ow! 29 00:04:23,760 --> 00:04:27,660 Damn you, Ed! 30 00:04:35,358 --> 00:04:37,670 Did ya say it was me? 31 00:04:37,705 --> 00:04:40,950 - Did ya? - Nah. 32 00:04:42,296 --> 00:04:45,506 - Does it sting? - Yeah. 33 00:04:55,619 --> 00:04:58,600 What do you reckon? Shall we destroy the evidence? 34 00:05:12,871 --> 00:05:14,857 Oh, merciful Lord, bless this food, 35 00:05:14,858 --> 00:05:18,911 as we remember those less fortunate than ourselves, 36 00:05:18,946 --> 00:05:20,430 who through no fault of their own 37 00:05:20,431 --> 00:05:24,780 are denied seats at the tables of plenty. Amen. 38 00:05:24,814 --> 00:05:27,782 Amen. 39 00:05:46,801 --> 00:05:50,200 - Would you like me to make you something else, Ed? - No. 40 00:05:56,570 --> 00:06:01,782 Do you know what's happening in America right now, Ed? 41 00:06:01,816 --> 00:06:03,140 The poor can't afford food, 42 00:06:03,541 --> 00:06:07,240 but rather than sell it at a price they can afford, they burn it. 43 00:06:07,926 --> 00:06:10,860 People are going hungry, and they're burning food. 44 00:06:10,894 --> 00:06:13,828 How are we s'posed to know what's going on in the rest of the world? 45 00:06:13,863 --> 00:06:17,384 We're the only family on our street without a wireless. 46 00:06:17,418 --> 00:06:19,179 There's a very good reason for that. 47 00:06:19,213 --> 00:06:22,009 Tell us! It's embarrassing. 48 00:06:22,043 --> 00:06:26,220 - Why can't we have a wireless like everyone else? - Because, young lady, 49 00:06:26,255 --> 00:06:27,566 you're frivolous enough already, 50 00:06:27,601 --> 00:06:31,881 without listening to propaganda and mindless radio serials. 51 00:06:31,915 --> 00:06:35,781 You're better than that. You all are. 52 00:06:35,816 --> 00:06:38,819 The Hillarys read. 53 00:06:44,238 --> 00:06:48,794 - The headmaster said Edmund's very advanced for his age. - Mm. 54 00:06:48,829 --> 00:06:52,142 He completed the curriculum two years ahead of everyone else. 55 00:06:52,177 --> 00:06:54,559 The local children, they're rough types, 56 00:06:54,593 --> 00:06:57,596 and Ed's a sensitive boy, as you know. 57 00:06:57,631 --> 00:07:01,151 Mr Sullivan thinks he should go to Auckland Boys' Grammar. 58 00:07:01,186 --> 00:07:03,084 Who'd do his jobs around here? 59 00:07:03,119 --> 00:07:05,123 Well, if you're a day boy, he could take the train every day 60 00:07:05,124 --> 00:07:06,305 and do his chores after school. 61 00:07:06,329 --> 00:07:08,354 Did Mr Sullivan have any suggestions 62 00:07:08,355 --> 00:07:09,988 on how we're s'posed to pay for all this? 63 00:07:10,022 --> 00:07:12,853 What about Rex? Will Rex have to go to Auckland Grammar School now too? 64 00:07:12,887 --> 00:07:15,840 Rex is more practical than Edmund. 65 00:07:15,841 --> 00:07:18,686 He likes doing things with his hands, 66 00:07:18,721 --> 00:07:21,724 and the local technical college will suit him better. 67 00:07:21,758 --> 00:07:24,106 Mr Sullivan thinks if Ed set his mind to it, 68 00:07:24,107 --> 00:07:26,832 he could be a bank manager or an accountant. 69 00:07:26,867 --> 00:07:31,630 Splendid. The very men Jesus threw out of the temple. 70 00:08:18,953 --> 00:08:20,955 Very good! There we go. 71 00:08:20,990 --> 00:08:24,131 Nice! Very nice with those knees! 72 00:08:24,165 --> 00:08:27,790 Get off that rope! What did I say about feet? You have a go. 73 00:08:27,824 --> 00:08:29,462 I said, 'Don't use your feet!' 74 00:08:29,463 --> 00:08:33,589 Were you not listening to me? Get over on that bench. 75 00:08:33,623 --> 00:08:36,534 Change it round! Come on! 76 00:08:36,535 --> 00:08:38,697 Let's get a little pace in there! 77 00:08:38,732 --> 00:08:42,045 Hold it! 78 00:08:45,325 --> 00:08:47,913 Get down from there! 79 00:08:47,948 --> 00:08:50,258 - What's your name boy? - Hillary, sir. 80 00:08:50,259 --> 00:08:52,805 Can't hear you! Don't mumble! 81 00:08:52,849 --> 00:08:54,851 Hillary, sir. 82 00:08:54,886 --> 00:08:56,734 Look at you, Hillary. 83 00:08:56,735 --> 00:09:00,373 Your ribs poke out, and your spine needs straightening. 84 00:09:00,374 --> 00:09:02,687 You're deformed! 85 00:09:02,721 --> 00:09:06,173 Over there with the rest of the cripples and misfits. BOYS LAUGH 86 00:09:06,207 --> 00:09:09,901 I wouldn't laugh, if I was you. All right, back into it! 87 00:09:09,935 --> 00:09:12,904 Go! Let's go! 88 00:09:12,938 --> 00:09:15,941 Come on, put some effort in! 89 00:09:15,976 --> 00:09:19,566 Keep those knees together! 90 00:09:56,292 --> 00:10:00,330 Our rope was not long enough for us to abseil down, 91 00:10:00,365 --> 00:10:03,418 and the idea of climbing down without support from above 92 00:10:03,419 --> 00:10:07,407 was not to be contemplated. 93 00:10:07,441 --> 00:10:12,791 Therefore, we just had to reach the summit. 94 00:10:39,611 --> 00:10:42,959 'Driving snow stung my eyes. 95 00:10:42,994 --> 00:10:45,721 My lungs burnt with every step. 96 00:10:45,755 --> 00:10:50,311 Bitter cold squeezed the marrow of my bones like a vice. 97 00:10:50,346 --> 00:10:53,660 I was dying, and I knew it, 98 00:10:54,661 --> 00:10:56,835 and the mountain knew it too. 99 00:10:56,870 --> 00:10:59,562 She didn't care. Why should she? 100 00:10:59,597 --> 00:11:04,705 I was the intruder who, unbidden... 101 00:11:24,794 --> 00:11:30,593 - That was close. - Can't hear you. I'm fast asleep. 102 00:11:40,741 --> 00:11:43,606 Hey! Cut that out, you two! 103 00:11:43,641 --> 00:11:49,612 If you drop one of those, there'll be hell to pay. 104 00:11:52,304 --> 00:11:55,307 I mean it! 105 00:12:17,019 --> 00:12:18,626 Do you know what time it is, Percy? 106 00:12:18,627 --> 00:12:21,782 These boys have got school tomorrow morning. 107 00:12:21,817 --> 00:12:24,751 We're nearly finished. 108 00:12:28,513 --> 00:12:31,965 Have you asked your father yet? 109 00:12:31,999 --> 00:12:34,277 Asked me what? 110 00:12:34,312 --> 00:12:36,776 Ed's class is going on a school trip to Ruapehu, 111 00:12:36,777 --> 00:12:38,592 and he wants to go with them. 112 00:12:38,627 --> 00:12:40,102 How much will this cost? 113 00:12:40,103 --> 00:12:42,320 - I could pay for it. - With what? 114 00:12:42,354 --> 00:12:44,978 Pocket money you owe me, working most days, 115 00:12:45,012 --> 00:12:47,300 every weekend and every holiday since I was 6. 116 00:12:51,571 --> 00:12:52,571 Well? 117 00:12:54,401 --> 00:12:58,198 - I'll think about it. - You owe me. 118 00:12:58,232 --> 00:13:02,360 - It's only fair. - Ed, I said I'll think about it. 119 00:13:24,673 --> 00:13:26,606 All right, boys, 120 00:13:26,640 --> 00:13:29,609 here we go! 121 00:13:46,349 --> 00:13:52,286 - We're one short. Who's missing? - Hillary, sir. 122 00:13:59,293 --> 00:14:03,550 Hillary! Where the hell do you think you're going, boy?! 123 00:14:26,034 --> 00:14:31,534 - It's an amazing sight, isn't it, sir? - I suppose it is. 124 00:14:38,436 --> 00:14:40,043 When people write about mountains, sir, 125 00:14:40,044 --> 00:14:45,754 it's always 'she' and 'her'. Why is that? 126 00:14:45,788 --> 00:14:50,200 I don't know, boy. I can't answer that. 127 00:14:52,519 --> 00:14:56,212 Maybe it's because they're beautiful. 128 00:14:56,247 --> 00:14:58,836 Maybe it is. 129 00:15:00,354 --> 00:15:03,392 Maybe it is. 130 00:15:20,340 --> 00:15:24,309 If we knock this off today, we won't need to come back tomorrow. 131 00:15:24,344 --> 00:15:27,623 Christmas day, that's big of him 132 00:15:27,657 --> 00:15:29,867 It's the thought that counts. 133 00:15:29,901 --> 00:15:33,387 What are you up to tonight, Ed? I'm going to a party. You wanna come? 134 00:15:33,422 --> 00:15:37,909 No. I'm gonna go to the flicks - if we get out of here on time. 135 00:15:37,944 --> 00:15:42,120 I wouldn't count on it. 136 00:15:48,264 --> 00:15:51,302 Charles. 137 00:15:55,306 --> 00:15:56,995 - Kia ora, Ed. - Hi, Moana. 138 00:15:56,996 --> 00:15:59,188 - How many? - Just one, please. 139 00:15:59,500 --> 00:16:01,484 - Just the one? - Yes, please. 140 00:16:01,519 --> 00:16:06,248 - That's two shillings, thanks. How's university? - Not going any more. 141 00:16:06,282 --> 00:16:08,871 - Oh. - I didn't like it much. 142 00:16:08,906 --> 00:16:12,633 I'm working on the honey farm now with Dad and my brother. 143 00:16:12,668 --> 00:16:15,913 So might see you round, then? 144 00:16:15,947 --> 00:16:17,500 Yeah. 145 00:16:18,911 --> 00:16:20,671 Sorry. 146 00:16:22,243 --> 00:16:23,334 - Hi. - Hey. 147 00:16:36,519 --> 00:16:38,625 For the second time in a quarter of a century, 148 00:16:38,659 --> 00:16:41,939 the manhood of New Zealand has heard and answered the call to arms, 149 00:16:41,973 --> 00:16:44,336 and as they parade, the people of Wellington 150 00:16:44,337 --> 00:16:45,943 give their boys a stirring farewell. 151 00:16:49,118 --> 00:16:52,090 Think of leaving your home 14,000 miles away 152 00:16:52,091 --> 00:16:54,503 to fight for a principle and the sentiment, 153 00:16:54,537 --> 00:16:57,720 and admire the gallantry of New Zealand's volunteers. 154 00:17:05,894 --> 00:17:09,173 - That was really good. - Yeah. 155 00:17:09,380 --> 00:17:12,693 Very impressive. 156 00:17:12,728 --> 00:17:13,728 Thank you. 157 00:17:13,729 --> 00:17:15,731 - Thank you. - Thanks. 158 00:17:15,765 --> 00:17:19,010 - Thanks, Moana. - Thank you. 159 00:17:21,434 --> 00:17:25,196 Dad's opposed to conscription, doesn't think we should go to war. 160 00:17:25,231 --> 00:17:28,751 My brothers are enlisting in the army. 161 00:17:28,786 --> 00:17:31,064 I put my name down for the air force. 162 00:17:31,099 --> 00:17:35,344 - What does your father think about that? - I haven't told him yet. 163 00:17:35,379 --> 00:17:39,831 Well, I wouldn't leave it too long if I were you. 164 00:17:39,866 --> 00:17:41,868 You know nothing about war, Ed. 165 00:17:41,902 --> 00:17:44,526 War is an exercise in futility and barbarity! 166 00:17:44,560 --> 00:17:46,874 You keep on going on about peace and justice. 167 00:17:46,875 --> 00:17:49,670 War is none of those things! 168 00:17:49,703 --> 00:17:52,258 War is against the teachings of Jesus Christ. 169 00:17:52,292 --> 00:17:54,674 Keep going on about war, but this war is different. 170 00:17:54,708 --> 00:17:57,194 The Great War was a needless waste of life. This is different. 171 00:17:57,228 --> 00:18:00,437 Everybody is out doing their bit, and I'm stuck here! 172 00:18:00,438 --> 00:18:02,268 I should be out doing my bit! 173 00:18:02,302 --> 00:18:06,858 Ed, beekeeping is a reserved occupation. 174 00:18:06,893 --> 00:18:09,654 You can do your bit for your precious war effort working here with me. 175 00:18:15,488 --> 00:18:20,113 I'm sorry, Rex. they only allow one exemption per family. 176 00:18:20,148 --> 00:18:22,495 Then you should've asked me first. 177 00:18:22,529 --> 00:18:25,250 For God's sake, Ed, stop grizzling and be grateful. 178 00:18:31,573 --> 00:18:36,957 I'll register as a conscientious objector. 179 00:18:43,171 --> 00:18:47,727 They'll put you in a detention camp, Rex. 180 00:18:47,761 --> 00:18:50,281 You're in for a tough time. 181 00:18:50,316 --> 00:18:53,733 Let's hope it's a short war. 182 00:18:54,837 --> 00:18:57,840 Excuse me. 183 00:19:08,472 --> 00:19:09,690 Without me around to set the pace, 184 00:19:09,714 --> 00:19:11,834 you'll probably be working Christmas days from now on. 185 00:19:15,617 --> 00:19:17,929 Strewth! Weighs a ton. 186 00:19:17,964 --> 00:19:20,587 Dad put in a can of honey. 187 00:19:20,622 --> 00:19:23,797 Don't worry, I'll be fine. 188 00:19:49,754 --> 00:19:52,575 Mr Fraser saw a lot of the boys now back from Crete 189 00:19:52,576 --> 00:19:55,622 when he was in Egypt before coming here. 190 00:20:06,530 --> 00:20:10,534 Chicken. 191 00:20:13,778 --> 00:20:18,473 - Bloody coward, Hillary. - Too right. 192 00:20:22,097 --> 00:20:24,996 Get out of it, chicken. 193 00:20:25,251 --> 00:20:27,891 Cut that out! 194 00:20:28,592 --> 00:20:30,256 Ed, ignore it! Don't go! 195 00:20:30,290 --> 00:20:34,122 Yeah, get outta here! 196 00:21:16,095 --> 00:21:18,994 Temper. 197 00:21:21,687 --> 00:21:23,230 I wanna do something with my life, June. 198 00:21:23,231 --> 00:21:27,347 I wanna make something of my life. 199 00:21:27,382 --> 00:21:32,042 I wanna climb mountains, I wanna go fight for my country, I wanna- 200 00:21:32,076 --> 00:21:35,528 You have to stand up to him. 201 00:21:35,563 --> 00:21:37,012 I did, 202 00:21:37,047 --> 00:21:39,808 and I got the radio. 203 00:21:39,843 --> 00:21:42,811 Eventually. 204 00:22:08,941 --> 00:22:11,875 Can I have a word, Dad? 205 00:22:12,876 --> 00:22:14,602 Yes. 206 00:22:14,636 --> 00:22:16,150 Now that the season's kaput, 207 00:22:16,151 --> 00:22:21,091 I thought I might knock off the maintenance and... 208 00:22:21,125 --> 00:22:23,403 head down and see Rex. 209 00:22:23,438 --> 00:22:29,237 Your brother would appreciate that, I'm sure. 210 00:23:59,327 --> 00:24:02,157 Cheers. 211 00:24:04,090 --> 00:24:06,575 Name your poison. 212 00:24:06,610 --> 00:24:08,060 Just, uh, water. 213 00:24:08,094 --> 00:24:11,684 I'll pretend I didn't hear that. I'll get you a beer. 214 00:24:11,719 --> 00:24:15,130 Maybe a shandy, just a small one. 215 00:24:15,490 --> 00:24:18,070 - Not from down here, eh? - Auckland. 216 00:24:18,104 --> 00:24:23,144 Yeah, I thought so. Hey, Jim, more of your people have escaped. 217 00:24:23,178 --> 00:24:26,147 Jim Rose, Auckland Alpine Club. Ed Hillary. 218 00:24:26,181 --> 00:24:30,807 Do a bit of tramping, climbing, do you Ed? You should join the club. 219 00:24:30,841 --> 00:24:33,810 Well, I'm just a beginner. Need to learn the ropes. 220 00:24:33,844 --> 00:24:35,730 This is the man that you need to talk to. 221 00:24:35,731 --> 00:24:37,917 Mick here's one of the best guides in the country. 222 00:24:37,952 --> 00:24:41,058 Gidday. 223 00:24:41,093 --> 00:24:43,095 - Ed. - Hang on. 224 00:24:47,064 --> 00:24:50,723 Looks like they bloody did. Come on, line 'em up. 225 00:24:50,758 --> 00:24:52,552 Congratulations. 226 00:24:52,587 --> 00:24:54,670 Clearly the war isn't dangerous for them. 227 00:24:54,671 --> 00:24:57,592 Get a couple of days off, what do they do? 228 00:24:57,626 --> 00:25:02,286 Grand traverse of Mt Cook, that's what. Mad bastards. 229 00:25:02,321 --> 00:25:04,350 Guess they won't be paying for drinks tonight, eh? 230 00:25:16,307 --> 00:25:21,010 Yeah? 231 00:25:24,792 --> 00:25:27,518 - Uh, good morning. - Morning! 232 00:25:27,553 --> 00:25:30,590 Are you available for lessons. 233 00:25:30,625 --> 00:25:33,076 Why not? 234 00:25:33,110 --> 00:25:37,321 - Got an ice axe? - No. Not really, no. 235 00:25:37,356 --> 00:25:42,223 You'll need a big bugger. Help yourself. 236 00:25:49,920 --> 00:25:52,785 That's gonna weigh a ton when you get tired. 237 00:25:52,820 --> 00:25:54,999 Christ, doesn't matter. 238 00:25:55,300 --> 00:25:57,600 Won't be doing much today. Just the basics. 239 00:26:15,704 --> 00:26:19,570 Hold your bloody horses! I'm trying to demonstrate something here. 240 00:26:19,605 --> 00:26:22,510 Why don't I lead for a bit, give you a breather? 241 00:26:22,911 --> 00:26:25,162 I think I got the hang of it. 242 00:26:25,197 --> 00:26:27,786 It's not as easy as it looks. 243 00:26:31,928 --> 00:26:33,584 How's that? 244 00:26:33,619 --> 00:26:36,449 Not bad... for a beginner. 245 00:26:43,042 --> 00:26:45,976 Right. 246 00:27:01,889 --> 00:27:04,408 Whoa! 247 00:27:04,443 --> 00:27:07,411 That's me. I'm done. 248 00:27:11,519 --> 00:27:14,142 I might go a bit higher. 249 00:27:14,177 --> 00:27:16,938 Suit yourself. 250 00:27:25,360 --> 00:27:28,122 Jesus. 251 00:28:34,740 --> 00:28:36,604 That was fun. 252 00:28:36,638 --> 00:28:37,777 How much is this? 253 00:28:37,812 --> 00:28:40,780 You can keep the bloody thing, on one condition. 254 00:28:40,815 --> 00:28:43,035 - What's that? - Promise me I'll never have 255 00:28:43,036 --> 00:28:44,560 to share a rope with you again. 256 00:29:06,979 --> 00:29:08,981 Rex. Ed. 257 00:29:09,016 --> 00:29:13,054 How you keepin'? Box of birds. 258 00:29:13,434 --> 00:29:16,368 Good. 259 00:29:19,612 --> 00:29:23,271 June knitted you a pullover. 260 00:29:23,306 --> 00:29:26,792 - Goodo. - And Mum got you some poetry books. 261 00:29:29,519 --> 00:29:33,937 And Dad insists you need some more honey. 262 00:29:33,972 --> 00:29:37,216 Very good. Thank them for me. 263 00:29:37,251 --> 00:29:39,978 I will. 264 00:29:42,014 --> 00:29:47,571 Rex, there's something I wanted to tell you in person. 265 00:29:47,606 --> 00:29:50,816 I'm not happy with the direction my life's taking. 266 00:29:50,850 --> 00:29:52,162 I, on the other hand, uh... Hm. 267 00:29:52,197 --> 00:29:58,200 I'm leading this godawful existence trying to keep Dad happy, 268 00:29:59,928 --> 00:30:02,966 and you know what that's like. 269 00:30:03,001 --> 00:30:04,001 And? 270 00:30:05,451 --> 00:30:08,903 And I'm having serious doubts about pacifism. 271 00:30:08,937 --> 00:30:13,839 You wouldn't be human if you didn't, Ed. 272 00:30:14,771 --> 00:30:18,119 More than doubts, really. 273 00:30:18,982 --> 00:30:23,200 - I think pacifism's a wonderful ideal, I really do. - Get to the point. 274 00:30:27,335 --> 00:30:30,959 I've enlisted in the air force. 275 00:30:39,347 --> 00:30:41,246 You selfish bastard. 276 00:30:41,280 --> 00:30:46,113 I've spent four years in this shithole, 277 00:30:46,147 --> 00:30:47,900 eating the stinking food 278 00:30:47,901 --> 00:30:50,981 and looking through barbed wire because of you. 279 00:30:51,014 --> 00:30:52,567 I've lost all my friends. 280 00:30:52,602 --> 00:30:54,980 I send them letters. Most of them come back unopened 281 00:30:54,981 --> 00:30:56,400 or covered in shit. 282 00:30:56,433 --> 00:31:00,575 And this is all because grammar boy here didn't have to go to war. 283 00:31:00,610 --> 00:31:05,201 I'm sorry Rex. I really am. 284 00:31:05,235 --> 00:31:09,136 You have to follow your conscience, and I have to follow mine. 285 00:31:09,170 --> 00:31:14,072 It's time I started running my own life. 286 00:31:21,527 --> 00:31:24,530 Have you told him? 287 00:31:26,601 --> 00:31:28,250 Brave enough to go to war, but not brave enough 288 00:31:28,251 --> 00:31:31,403 to tell your own father. Good luck. 289 00:31:43,929 --> 00:31:47,588 How could you do this to your brother? 290 00:31:47,622 --> 00:31:51,178 How could you be so selfish?! 291 00:31:51,212 --> 00:31:52,938 And for what? 292 00:31:52,972 --> 00:31:56,528 To go to war! 293 00:31:56,562 --> 00:32:01,049 No matter how noble and righteous the cause, son, trust me, I know. 294 00:32:01,084 --> 00:32:05,813 War makes coarse beasts of every man. 295 00:32:05,847 --> 00:32:08,747 I witnessed decent men engage in savagery. 296 00:32:08,781 --> 00:32:11,922 I saw weak men descend into barbarism. 297 00:32:11,957 --> 00:32:15,500 And I saw young me of great promise snuffed out like candles. 298 00:32:21,104 --> 00:32:24,866 I've made up my mind. I'm going. 299 00:32:42,953 --> 00:32:46,750 If I've been a hard taskmaster, Ed, 300 00:32:46,785 --> 00:32:48,100 it's because I wanted to make you strong 301 00:32:48,101 --> 00:32:49,900 and prepare you for a harsh world. 302 00:32:53,654 --> 00:32:56,795 There's great promise in you. 303 00:32:56,829 --> 00:33:01,800 I couldn't bare to see that snuffed out. 304 00:33:02,145 --> 00:33:07,081 Please, God, come back to us in one piece. 305 00:33:57,373 --> 00:34:00,824 Must be bloody good, mate. You've read it a thousand times now. 306 00:34:00,859 --> 00:34:02,688 It's Nanda Devi by Eric Shipton. 307 00:34:02,723 --> 00:34:05,829 This is the greatest book on climbing in the Himalaya's ever written. 308 00:34:05,864 --> 00:34:07,383 That's my page. Thank you 309 00:34:07,417 --> 00:34:09,661 Auckland Grammar, eh? 310 00:34:09,695 --> 00:34:14,113 Jesus, mate, the fines are gonna be bloody huge on this one. 311 00:34:17,910 --> 00:34:19,602 Attention, please. Attention! 312 00:34:19,636 --> 00:34:22,220 Here we go. Brace yourself, Ed. 313 00:34:22,221 --> 00:34:24,780 Another warning on the perils of catching clap. 314 00:34:24,814 --> 00:34:29,197 - You wouldn't listen to me, though, would ya? - At 1400 hours, 315 00:34:29,232 --> 00:34:32,511 the Japanese formally surrendered. 316 00:34:32,546 --> 00:34:34,789 The war is over! 317 00:34:34,824 --> 00:34:38,241 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 318 00:34:40,416 --> 00:34:43,419 Hey, boys! 319 00:34:47,768 --> 00:34:49,632 Good one, lads. 320 00:34:49,666 --> 00:34:52,531 All right? 321 00:34:52,566 --> 00:34:55,810 Been saving these for ages. 322 00:35:00,263 --> 00:35:02,472 Here you go, mate. 323 00:35:02,507 --> 00:35:04,915 Come on, take it. The war's over! 324 00:35:04,916 --> 00:35:08,860 - We're celebrating, mate! - I left it too late, Ron. 325 00:35:08,892 --> 00:35:12,448 - What? - I stuffed it up for Rex. 326 00:35:13,311 --> 00:35:16,693 All right, suit yourself. 327 00:35:26,600 --> 00:35:29,499 We should be getting back. 328 00:35:29,534 --> 00:35:35,333 Yeah, might as well. Nothing's biting anyway. 329 00:35:36,299 --> 00:35:39,095 You think they're gonna send us home? 330 00:35:39,129 --> 00:35:42,063 Who knows? Bloody freezing in Invercargill right now, 331 00:35:42,098 --> 00:35:44,963 so they can take their time for all I care. 332 00:35:44,997 --> 00:35:48,691 Cessation of hostilities is not too bad, I reckon. 333 00:35:48,725 --> 00:35:51,503 A topless, dusky maiden each and life would be complete, eh? 334 00:35:51,504 --> 00:35:52,830 If you say so, Ron. 335 00:35:58,942 --> 00:36:01,220 Jeez, Ed! Get out! 336 00:36:01,255 --> 00:36:04,292 What the hell?! Ah! 337 00:36:07,434 --> 00:36:10,333 Ed! Ed! 338 00:36:10,540 --> 00:36:12,508 Ed! 339 00:36:34,633 --> 00:36:38,361 - Passing to beyond, mate, if that's any help? - Yeah, that's me. 340 00:36:38,396 --> 00:36:41,900 - Well, there you go. Bit crowded in third class. - Thanks. 341 00:36:50,062 --> 00:36:51,823 Gidday, squire. 342 00:36:51,857 --> 00:36:54,481 - George Lowe. - Ed Hillary. 343 00:36:54,515 --> 00:36:55,999 Nice to meet you. 344 00:36:56,034 --> 00:36:58,795 Yeah, likewise. 345 00:37:04,491 --> 00:37:08,874 - So you climb a bit, do ya? - A little bit. 346 00:37:08,909 --> 00:37:10,395 Yeah, I thought I might have a crack at Beaumont, 347 00:37:10,396 --> 00:37:12,602 if you wanna tag along. 348 00:37:12,637 --> 00:37:16,200 - As long as you don't slow me down. - I'll do my best. 349 00:37:33,312 --> 00:37:38,559 You know, I don't think the mountain's going anywhere. 350 00:37:55,783 --> 00:37:59,407 So, what happened to your back? 351 00:38:00,547 --> 00:38:04,999 Got fried in Guadalcanal when I was in the air force. 352 00:38:05,034 --> 00:38:07,519 Flying? 353 00:38:07,554 --> 00:38:10,626 - Fishing. - Fishing? 354 00:38:10,660 --> 00:38:14,008 Petrol tank exploded on the boat, and I... 355 00:38:14,043 --> 00:38:18,012 very foolishly fell on top of it. 356 00:38:19,151 --> 00:38:22,120 Fair enough. 357 00:38:39,344 --> 00:38:43,037 Let's knock off as much as we can. 358 00:38:43,072 --> 00:38:44,832 This is easy. 359 00:38:44,867 --> 00:38:50,113 Tomorrow's gonna be the real bugger. 360 00:38:50,148 --> 00:38:51,148 Bloody hell. 361 00:39:07,475 --> 00:39:10,306 You all right?! 362 00:39:11,721 --> 00:39:14,690 Climb a bit, do ya?! 363 00:39:15,622 --> 00:39:17,969 Great work, George. 364 00:39:18,003 --> 00:39:21,420 You too, Ed. 365 00:39:36,125 --> 00:39:39,128 Yeah. Oh. 366 00:39:51,140 --> 00:39:56,007 - That's good steps, Ed. That's great steps. - Thanks. 367 00:39:56,041 --> 00:39:59,976 What time did we set off this morning? 368 00:40:00,011 --> 00:40:02,807 5.30. 369 00:40:06,742 --> 00:40:11,678 You ever thought about the Himalayas? 370 00:40:17,960 --> 00:40:21,273 As a matter of fact, I have. 371 00:40:22,861 --> 00:40:25,174 I've got some friends. 372 00:40:25,208 --> 00:40:28,833 They're planning an expedition to Mukut Parbat. 373 00:40:28,867 --> 00:40:33,561 Don't s'pose you'd be interested, would ya? 374 00:40:33,596 --> 00:40:36,599 Could be. 375 00:40:37,151 --> 00:40:40,292 It'd be a fair few months off work. 376 00:40:40,327 --> 00:40:42,260 Think you can do it? 377 00:40:42,294 --> 00:40:44,676 I think so. 378 00:40:54,859 --> 00:40:56,377 What do you do? 379 00:40:56,812 --> 00:40:58,000 I'm a teacher. 380 00:40:59,301 --> 00:41:02,400 Kids pretty much teach themselves these days. 381 00:41:07,112 --> 00:41:10,081 And you? 382 00:41:11,047 --> 00:41:13,774 I'm a beekeeper. 383 00:41:15,811 --> 00:41:19,780 Oh, they'll be fine. 384 00:41:35,000 --> 00:41:40,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 28399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.