All language subtitles for Greenleaf.S02E05.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:02,375 I know you are not going to believe what I have to say. 2 00:00:02,753 --> 00:00:05,193 Yeah. Basie Skanks might not be perfect, 3 00:00:05,214 --> 00:00:07,114 at least he's not a false prophet. 4 00:00:07,149 --> 00:00:09,182 Previously on Greenleaf... 5 00:00:09,218 --> 00:00:13,219 - Mae... - Don't say anything, please. 6 00:00:13,254 --> 00:00:15,388 I didn't come here to cause you any trouble. 7 00:00:19,760 --> 00:00:21,793 Does Jabari perform with all his artists like that? 8 00:00:21,829 --> 00:00:23,191 I think so. Why? 9 00:00:23,216 --> 00:00:24,850 Charity, is there something going on between you two? 10 00:00:24,901 --> 00:00:27,267 - Kevin, are you crazy? - It just seems like there is. 11 00:00:27,302 --> 00:00:29,169 I think I found a silver bullet 12 00:00:29,204 --> 00:00:31,805 for that werewolf Basie Skanks. 13 00:00:31,840 --> 00:00:33,418 Aaron's flying in from Nashville. 14 00:00:33,450 --> 00:00:36,618 - Lionel's son? - Mm-hmm, our prayers have been answered. 15 00:00:36,654 --> 00:00:38,587 Come here, boy. 16 00:00:38,622 --> 00:00:40,455 I worshipped the ground that man walked on, 17 00:00:40,491 --> 00:00:43,857 and all he ever had to do was just say, "Good job, son." 18 00:00:43,893 --> 00:00:45,993 Instead what I get... "Gigi would have done it better. 19 00:00:46,028 --> 00:00:48,762 I wasn't quite feeling the Word today, Jacob." 20 00:00:48,798 --> 00:00:51,121 - All righty, here we are. - It's nice. 21 00:00:51,134 --> 00:00:52,558 Do you have to go back to work after this, 22 00:00:52,594 --> 00:00:54,321 - or can you stay out? - What'd you have in mind? 23 00:00:54,346 --> 00:00:56,646 Thought you might wanna blow off some steam. 24 00:01:20,289 --> 00:01:21,355 Morning. 25 00:01:24,327 --> 00:01:27,495 Hey, what are you doing up so early? 26 00:01:27,530 --> 00:01:29,263 Praying. 27 00:01:36,118 --> 00:01:39,252 Oh, brother. 28 00:01:39,707 --> 00:01:42,533 It says "flip the yellow switch." 29 00:01:42,561 --> 00:01:45,022 I just did that, Riss, twice. 30 00:01:45,665 --> 00:01:47,466 Let me see this thing. 31 00:01:48,633 --> 00:01:50,466 I just told you I already did that. 32 00:01:50,502 --> 00:01:52,034 I keep thinking this place can't get any worse, 33 00:01:52,069 --> 00:01:53,719 and every day, I am proven wrong. 34 00:01:53,739 --> 00:01:56,507 - I'm calling Tasha. - Don't call Tasha. I'll call Stan. 35 00:01:56,542 --> 00:01:58,776 We can't keep calling your family's handyman 36 00:01:58,811 --> 00:02:00,811 every time something goes wrong around here. 37 00:02:00,847 --> 00:02:02,613 Why not? He doesn't mind helping out. 38 00:02:02,648 --> 00:02:04,047 I mind. 39 00:02:04,083 --> 00:02:05,448 You don't think your mother hears about it 40 00:02:05,484 --> 00:02:06,916 every time he comes over here? 41 00:02:06,952 --> 00:02:08,485 He might not charge us, but believe me, 42 00:02:08,520 --> 00:02:10,108 those courtesy calls are anything but free. 43 00:02:14,726 --> 00:02:16,592 Pastor Skanks, good morning. 44 00:02:16,628 --> 00:02:18,561 Tell me you didn't know about this. 45 00:02:18,596 --> 00:02:20,397 I didn't know about this. 46 00:02:20,432 --> 00:02:23,165 - Tell him this place needs rewiring. - Shh, shh. 47 00:02:23,200 --> 00:02:24,506 What don't I know about? 48 00:02:24,541 --> 00:02:26,804 This injunction your father's filed against your church. 49 00:02:26,840 --> 00:02:29,508 Construction's been halted for 28 days. 50 00:02:29,773 --> 00:02:31,870 No, I didn't know about that. 51 00:02:31,895 --> 00:02:33,628 Didn't know what? What now? 52 00:02:33,987 --> 00:02:35,120 I'll be right over. 53 00:02:35,155 --> 00:02:37,295 No, don't come to Triumph. 54 00:02:37,497 --> 00:02:39,162 All right, well, where you wanna meet? 55 00:02:39,425 --> 00:02:40,555 Cavalry. 56 00:02:40,786 --> 00:02:43,420 - Cavalry Fellowship? - That's right. 57 00:02:43,455 --> 00:02:45,888 We gonna settle this with the bishop once and for all. 58 00:02:50,545 --> 00:02:52,512 So, are you gonna tell me or not? 59 00:02:53,090 --> 00:02:54,847 Cavalry filed an injunction 60 00:02:54,882 --> 00:02:56,493 to stop construction at the church. 61 00:02:56,724 --> 00:02:59,124 Basie's on his way over to Cavalry right now to fight it. 62 00:02:59,149 --> 00:03:01,650 Good. And I'm gonna call Tasha. 63 00:03:01,675 --> 00:03:03,942 - Please don't bother her. - If they thought this place 64 00:03:03,967 --> 00:03:05,867 was livable, they'd be living here. 65 00:03:05,892 --> 00:03:08,880 Life is a fight. Fight! 66 00:03:45,975 --> 00:03:54,138 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 67 00:03:54,276 --> 00:03:58,078 Now, this balcony is the perfect place 68 00:03:58,113 --> 00:04:02,548 to unwind with a Bible or take a leisurely breakfast. 69 00:04:02,584 --> 00:04:04,049 It's beautiful. 70 00:04:04,085 --> 00:04:06,419 Yeah, well, the view isn't as picturesque 71 00:04:06,454 --> 00:04:08,926 as the one from the balcony of your family's place in Captiva, 72 00:04:08,957 --> 00:04:12,625 I know, but it has its countrified charm. 73 00:04:12,660 --> 00:04:13,893 I'll be out here every morning. 74 00:04:13,928 --> 00:04:16,361 Well, I hope that's true. 75 00:04:17,466 --> 00:04:19,733 Sometimes, I confess, 76 00:04:19,769 --> 00:04:21,835 I feel like I'm the only person here 77 00:04:21,871 --> 00:04:25,305 who still really appreciates the beauty of this place. 78 00:04:25,340 --> 00:04:27,708 How Jacob was able to leave it behind 79 00:04:27,743 --> 00:04:30,754 as a thing of no value is beyond me. 80 00:04:31,480 --> 00:04:33,412 We'll get him back soon enough. 81 00:04:33,447 --> 00:04:36,548 Oh, I pray you're right. 82 00:04:36,583 --> 00:04:39,218 But in the meantime, protecting this house 83 00:04:39,253 --> 00:04:42,191 is our first priority, because if Calvary fails, 84 00:04:42,199 --> 00:04:44,465 we'll probably have to sell this place to settle the books. 85 00:04:44,501 --> 00:04:46,234 I won't let that happen. 86 00:04:48,837 --> 00:04:52,472 Should I have Maricel bring up some coffee and a newspaper? 87 00:04:52,508 --> 00:04:55,324 Because I know your father loves his crossword puzzles. 88 00:04:55,337 --> 00:04:57,404 No, no, that's okay, Mrs. Greenleaf. 89 00:04:57,440 --> 00:04:59,540 I actually better get going. First day on the job. 90 00:04:59,575 --> 00:05:01,374 I should get a jump on things. 91 00:05:01,410 --> 00:05:04,477 Well, all right, but first, I want to show you the pool 92 00:05:04,512 --> 00:05:07,980 because, as I recall, you are an avid swimmer. 93 00:05:09,551 --> 00:05:12,652 - Good morning, Kevie. - Good morning, Ma. 94 00:05:12,687 --> 00:05:14,554 - All right. - Beautiful as always. 95 00:05:14,589 --> 00:05:15,988 - Thank you. - Hey. 96 00:05:16,023 --> 00:05:18,485 Okay. Thank you. 97 00:05:19,236 --> 00:05:21,369 Hey, so what'd they say? 98 00:05:21,404 --> 00:05:24,439 Oh, just, you know, it's probably viral, 99 00:05:24,474 --> 00:05:26,441 so antibiotics won't help. 100 00:05:26,476 --> 00:05:29,477 Even if they're right, I just hate how judgy they are. 101 00:05:29,512 --> 00:05:32,486 Like me wanting my son to feel better is a failing on me. 102 00:05:32,499 --> 00:05:33,998 I'm sure that's not what they meant. 103 00:05:34,034 --> 00:05:35,300 Kevin, are you busy this morning? 104 00:05:35,336 --> 00:05:36,668 I have a few appointments. Why? 105 00:05:36,704 --> 00:05:38,336 I'm supposed to meet Jabari 106 00:05:38,371 --> 00:05:40,070 to look at options for cover art. 107 00:05:40,106 --> 00:05:43,374 And then he's leaving, so it's our last day. 108 00:05:43,409 --> 00:05:45,676 I can move some things around. 109 00:05:45,712 --> 00:05:48,546 Yeah, and I'll take him this afternoon. 110 00:05:48,581 --> 00:05:51,415 Yeah, yeah, but take your time. 111 00:05:51,451 --> 00:05:53,609 I wanna hang with him as much as I can 112 00:05:53,645 --> 00:05:55,714 before... you know. 113 00:05:56,647 --> 00:05:58,147 Who knows? 114 00:05:58,183 --> 00:06:00,350 You'll be able to see him whenever you want. 115 00:06:00,385 --> 00:06:02,389 You know that. Divorce isn't gonna change that. 116 00:06:02,404 --> 00:06:03,804 I know. 117 00:06:03,839 --> 00:06:06,439 Just we need to actually talk soon 118 00:06:06,475 --> 00:06:08,178 so we can figure out how this all is gonna work out. 119 00:06:08,201 --> 00:06:11,267 I know, and we will tonight. 120 00:06:11,303 --> 00:06:12,602 I promise. 121 00:06:12,637 --> 00:06:14,504 You gonna go with Daddy? 122 00:06:14,539 --> 00:06:17,173 - Oh, let's go with Daddy. - I got you, man. 123 00:06:17,209 --> 00:06:20,310 Oh, there you go. 124 00:06:21,673 --> 00:06:22,972 Thank you. 125 00:06:23,008 --> 00:06:24,207 Yeah. 126 00:06:25,710 --> 00:06:27,976 It's okay. 127 00:06:31,808 --> 00:06:34,274 This is your first wedding since you came back, isn't it? 128 00:06:34,310 --> 00:06:36,777 Yeah, your granddad needed a break. 129 00:06:36,813 --> 00:06:38,412 Think you'll ever get married? 130 00:06:38,448 --> 00:06:40,848 It's not on my to-do list. 131 00:06:41,901 --> 00:06:43,399 Darius? 132 00:06:43,434 --> 00:06:44,968 Is just a friend. 133 00:06:45,003 --> 00:06:47,804 - With benefits. - Excuse me? 134 00:06:47,839 --> 00:06:50,606 I'm not the one sneaking in at 5:00 in the morning. 135 00:06:50,642 --> 00:06:53,442 Oh, no, no. I was trying not to wake you up. 136 00:06:53,478 --> 00:06:54,811 And we're not sleeping together, 137 00:06:54,846 --> 00:06:56,546 not that that's any of your business. 138 00:06:56,581 --> 00:06:57,981 So, what do you two do all night? 139 00:06:58,016 --> 00:06:59,300 Well, we talk, mostly. 140 00:06:59,336 --> 00:07:00,669 Yeah, about what? 141 00:07:00,714 --> 00:07:02,614 Honestly? 142 00:07:02,649 --> 00:07:03,990 Yeah. 143 00:07:04,674 --> 00:07:06,707 How to put Mac away for good. 144 00:07:07,944 --> 00:07:09,371 Ever think... 145 00:07:10,639 --> 00:07:12,605 "Maybe I should just pray for him 146 00:07:12,641 --> 00:07:14,885 and give it to God?" 147 00:07:14,893 --> 00:07:16,592 No. 148 00:07:16,627 --> 00:07:19,328 And if I ever did, I'd take one look at you 149 00:07:19,363 --> 00:07:21,063 and get right back on that horse. 150 00:07:22,300 --> 00:07:24,152 This isn't about punishment, baby. 151 00:07:25,169 --> 00:07:28,270 As long as he's free, he's a danger to girls like you. 152 00:07:29,460 --> 00:07:30,860 And I can't have that. 153 00:07:31,956 --> 00:07:33,488 I'd better get going. 154 00:07:33,976 --> 00:07:35,522 Okay. 155 00:07:35,812 --> 00:07:37,444 Say "hey" to Pastor Ramona for me. 156 00:07:37,469 --> 00:07:39,703 Mm-hmm. 157 00:07:39,728 --> 00:07:42,087 - God is good. - All the time. 158 00:07:42,506 --> 00:07:44,739 The Hicksons are in your office. 159 00:07:45,173 --> 00:07:46,960 I thought they were supposed to meet me down here. 160 00:07:46,985 --> 00:07:48,651 - Wasn't that the plan? - Well, I think there's an issue. 161 00:07:49,209 --> 00:07:51,009 An issue. 162 00:07:51,044 --> 00:07:52,107 The day before the wedding. 163 00:07:52,132 --> 00:07:53,897 That is when the issues come up. 164 00:07:53,932 --> 00:07:57,000 - Why is Sophia here today? - New Believers Workshop. 165 00:07:57,035 --> 00:08:00,470 Oh, yeah, I saw she got baptized during the revival. 166 00:08:00,506 --> 00:08:02,439 - Mm-hmm. - You must be so proud. 167 00:08:02,474 --> 00:08:05,207 I'm definitely interested to see what she's gonna do with it. 168 00:08:05,243 --> 00:08:08,010 Well, if she's anything like Vida was when she got baptized, 169 00:08:08,045 --> 00:08:10,334 get ready for a season of righteousness. 170 00:08:10,365 --> 00:08:12,231 - It's already started. - Wow. 171 00:08:12,267 --> 00:08:14,233 Oh, by the way, did you ask Vida? 172 00:08:14,269 --> 00:08:16,002 I did. I'm sorry. 173 00:08:16,038 --> 00:08:18,371 She just doesn't want to deal with the police again. 174 00:08:18,406 --> 00:08:19,839 She wants to move on. 175 00:08:21,459 --> 00:08:23,091 Okay. 176 00:08:23,127 --> 00:08:25,628 - Thank you for trying. - I'm sorry. 177 00:08:25,663 --> 00:08:27,196 You know, a phone call, you can ignore. 178 00:08:27,231 --> 00:08:28,792 A human being, you got to deal with. 179 00:08:28,828 --> 00:08:30,764 I'm just thinking barging in like this without warning... 180 00:08:30,765 --> 00:08:32,827 The element of surprise is working in your favor. 181 00:08:32,863 --> 00:08:35,263 You're much more likely to get an undefended response. 182 00:08:35,299 --> 00:08:36,812 Anyhow, fortune favors the bold. 183 00:08:36,813 --> 00:08:38,251 Charge! 184 00:08:38,809 --> 00:08:40,709 Pastor Greenleaf. 185 00:08:40,744 --> 00:08:42,577 - Pastor Skanks. - Mm-hmm. 186 00:08:44,347 --> 00:08:47,515 This is how the Bible says to handle disputes anyways, 187 00:08:47,540 --> 00:08:49,674 Christian to Christian, not rifling through 188 00:08:49,699 --> 00:08:51,532 Caesar's playbook for his poisons. 189 00:08:51,557 --> 00:08:53,623 I mean, seriously. Lawyers? 190 00:08:53,648 --> 00:08:55,413 Excuse me. Jacob, you... 191 00:08:55,438 --> 00:08:57,337 ...just wouldn't get done. 192 00:08:57,362 --> 00:08:59,143 All the time. 193 00:08:59,164 --> 00:09:00,663 Bye now. 194 00:09:02,134 --> 00:09:04,868 - Jacob. - I'm sorry, they walked right in. 195 00:09:04,904 --> 00:09:07,168 Well, they can just walk right on out. 196 00:09:07,172 --> 00:09:09,473 Unless they're here to surrender. 197 00:09:09,508 --> 00:09:11,106 Quite the opposite. 198 00:09:11,142 --> 00:09:13,242 Go on, speak your piece. 199 00:09:16,414 --> 00:09:17,547 Sorry, Pop, I, uh... 200 00:09:17,582 --> 00:09:19,849 Sorry? You have got to be kidding me. 201 00:09:19,884 --> 00:09:22,060 Give me that thing. 202 00:09:22,061 --> 00:09:24,661 What kind of a father does this to his only son 203 00:09:24,696 --> 00:09:27,897 without salvation for all humanity hanging in the balance? 204 00:09:27,933 --> 00:09:29,467 Did you break his toys when he was a baby? 205 00:09:29,492 --> 00:09:30,973 'Cause something tells me you did. 206 00:09:30,987 --> 00:09:33,422 Jacob, take this creature outside. 207 00:09:33,457 --> 00:09:36,925 No, he's not going anywhere, and neither am I, sir. 208 00:09:36,960 --> 00:09:39,160 Not until this matter is peacefully 209 00:09:39,195 --> 00:09:40,675 and spiritually resolved. 210 00:09:40,705 --> 00:09:42,138 Then post up 211 00:09:43,874 --> 00:09:46,074 because it's gonna take... 212 00:09:46,109 --> 00:09:48,277 28 days. 213 00:09:48,312 --> 00:09:50,179 At least. 214 00:09:50,214 --> 00:09:52,447 The most important thing is that I love you. 215 00:09:52,483 --> 00:09:55,217 That is not the most important thing, Preston. 216 00:09:55,252 --> 00:09:58,368 The most important thing is whether you love God. 217 00:09:58,389 --> 00:10:00,654 - Corinthians II says... - All right, hold on. 218 00:10:00,690 --> 00:10:02,623 Before we start waving around our loaded Bibles... 219 00:10:02,658 --> 00:10:05,393 - I was simply... - Can I just ask, how did this come up? 220 00:10:05,428 --> 00:10:07,065 - We were... - We were... 221 00:10:08,377 --> 00:10:11,144 We were talking about schools last night 222 00:10:11,169 --> 00:10:13,303 - and where we should send our kids. - Are you pregnant? 223 00:10:13,328 --> 00:10:15,523 - No! - That's what I said. 224 00:10:15,532 --> 00:10:17,031 Why are we even talking about this? 225 00:10:17,067 --> 00:10:18,599 It's so early. 226 00:10:18,635 --> 00:10:21,535 Some of those waiting lists are four years out, 227 00:10:21,571 --> 00:10:23,604 - sometimes five years out. - She's not wrong about that. 228 00:10:23,640 --> 00:10:25,606 - Five years? - And then he said he doesn't think 229 00:10:25,642 --> 00:10:27,685 that they should have a Christian education. 230 00:10:27,710 --> 00:10:30,010 I just think that it would be easier for them to make 231 00:10:30,046 --> 00:10:32,658 an informed decision if they started in a secular school. 232 00:10:32,674 --> 00:10:35,608 What do they need to be informed about besides the cross? 233 00:10:35,643 --> 00:10:38,844 Huh? Evolution? Oh, gay rights. Oh! Abortion. 234 00:10:38,880 --> 00:10:41,561 - So you want... - If I could just interrupt for a second. 235 00:10:41,586 --> 00:10:43,653 I don't want to be unequally yoked. 236 00:10:43,678 --> 00:10:45,912 Yes, I'm familiar with that verse, but... 237 00:10:48,496 --> 00:10:49,924 Gosh. 238 00:10:51,025 --> 00:10:53,092 Something tells me this is a bigger conversation 239 00:10:53,127 --> 00:10:55,784 than we can fruitfully have in the six minutes we have left 240 00:10:55,785 --> 00:10:59,815 before this wedding rehearsal, so can... can we just put a pin in this right now? 241 00:10:59,851 --> 00:11:01,644 We'll come back to it after. 242 00:11:02,553 --> 00:11:03,853 Yeah. 243 00:11:03,888 --> 00:11:05,398 Simone? 244 00:11:06,190 --> 00:11:07,789 Fine. 245 00:11:07,824 --> 00:11:09,496 I can see you love each other. 246 00:11:09,521 --> 00:11:11,054 This is gonna be all right. 247 00:11:12,797 --> 00:11:14,219 What do you think of that one? 248 00:11:15,008 --> 00:11:16,929 That's kind of gloomy for a gospel record. 249 00:11:16,930 --> 00:11:19,258 It's not gloomy. It's soulful. 250 00:11:19,294 --> 00:11:22,028 It shows you're, like, for real. 251 00:11:22,063 --> 00:11:24,096 Well, you know best. 252 00:11:24,132 --> 00:11:26,698 Then we'll go with that one. 253 00:11:26,734 --> 00:11:29,402 And don't worry, you'll have a chance to say no one last time 254 00:11:29,437 --> 00:11:30,860 - when we get the proofs back. - No, no. 255 00:11:30,861 --> 00:11:32,509 This is it. 256 00:11:32,859 --> 00:11:33,958 I trust you. 257 00:11:33,994 --> 00:11:36,794 And I appreciate that. Immensely. 258 00:11:39,198 --> 00:11:41,165 You know, I know you did this record 259 00:11:41,200 --> 00:11:42,813 as a one-time thing for the church. 260 00:11:42,827 --> 00:11:45,861 You should be doing this professionally full-time. 261 00:11:45,896 --> 00:11:47,530 Calvary pays me pretty well. 262 00:11:47,565 --> 00:11:49,667 No, no, no, I mean writing. 263 00:11:50,235 --> 00:11:52,834 I know people in Nashville that make a million a year 264 00:11:52,869 --> 00:11:55,137 that can't write a song like you by a long shot. 265 00:11:55,172 --> 00:11:56,437 I don't do it for money. 266 00:11:56,473 --> 00:11:58,873 I know, and that's why you're good. 267 00:12:00,011 --> 00:12:01,745 I got a publishing company. 268 00:12:01,780 --> 00:12:03,713 We can start out slow with a deal to write songs, 269 00:12:03,749 --> 00:12:05,124 see where it leads. 270 00:12:06,284 --> 00:12:09,076 - Would I have to come to Nashville? - Just a couple days a month. 271 00:12:09,103 --> 00:12:12,472 I'd line you up with other songwriters, boom, boom, boom. 272 00:12:12,684 --> 00:12:14,901 It'd be fun, if nothing else. 273 00:12:15,734 --> 00:12:17,934 Let me pray about it. 274 00:12:17,959 --> 00:12:19,726 That's the right answer. 275 00:12:21,100 --> 00:12:22,999 Uh, well... 276 00:12:25,176 --> 00:12:26,641 see you at the release party. 277 00:12:26,666 --> 00:12:29,801 See you at the release party. 278 00:12:37,090 --> 00:12:39,617 You'll never know how much this meant to me. 279 00:12:40,494 --> 00:12:43,121 You made me believe in myself again, 280 00:12:43,496 --> 00:12:45,362 my value. 281 00:12:46,318 --> 00:12:47,851 Thank you. 282 00:12:47,876 --> 00:12:49,309 It was my pleasure. 283 00:12:59,171 --> 00:13:00,338 Oh. 284 00:13:04,609 --> 00:13:06,174 Hey, Mom. 285 00:13:06,202 --> 00:13:08,102 Well, I hope I wasn't interrupting anything. 286 00:13:08,137 --> 00:13:10,690 No, we were just saying goodbye. 287 00:13:11,107 --> 00:13:12,607 Is that a new jacket? 288 00:13:12,642 --> 00:13:14,907 No, I've had this for years. 289 00:13:14,943 --> 00:13:17,516 I'll, uh, put the final mixes 290 00:13:17,541 --> 00:13:19,541 in your Dropbox and send you the layouts. 291 00:13:19,566 --> 00:13:20,533 Thank you. 292 00:13:21,616 --> 00:13:22,716 Ma'am. 293 00:13:30,768 --> 00:13:33,236 - Should I be concerned? - About what? 294 00:13:33,271 --> 00:13:35,238 Well, that was quite an embrace. 295 00:13:35,273 --> 00:13:37,682 He's done a lot for me. I'm grateful. 296 00:13:37,692 --> 00:13:38,758 Grateful. 297 00:13:38,793 --> 00:13:40,361 Yes, grateful, Mama. 298 00:13:40,396 --> 00:13:42,680 Just grateful. 299 00:13:43,265 --> 00:13:45,131 Well, be careful. 300 00:13:45,167 --> 00:13:47,027 Take it from a woman who knows. 301 00:13:47,035 --> 00:13:48,436 Mama... 302 00:13:49,504 --> 00:13:53,272 I should probably tell you so you don't get the wrong idea. 303 00:13:55,276 --> 00:13:56,443 What is it, dear? 304 00:14:00,129 --> 00:14:02,129 Kevin and I are breaking up. 305 00:14:03,710 --> 00:14:05,207 I'm sorry. 306 00:14:05,428 --> 00:14:07,595 You know we've been having problems. 307 00:14:07,630 --> 00:14:09,097 Yes, I know. 308 00:14:09,457 --> 00:14:11,565 But marriage? 309 00:14:11,601 --> 00:14:13,628 Marriage you can bend. 310 00:14:14,711 --> 00:14:17,344 You can bend it until it's all knotted up 311 00:14:17,369 --> 00:14:20,210 like some seaweed from the swamp. 312 00:14:20,235 --> 00:14:22,168 But you break it... 313 00:14:22,458 --> 00:14:24,291 break it... 314 00:14:25,454 --> 00:14:27,054 and that's a loss. 315 00:14:29,018 --> 00:14:31,118 I don't think we can stay married, Mama. 316 00:14:31,143 --> 00:14:33,033 Well, I'm not saying you should, 317 00:14:33,039 --> 00:14:35,973 but I highly recommend that you and Kevin 318 00:14:36,328 --> 00:14:39,018 just sit down with your father and me, 319 00:14:39,045 --> 00:14:43,147 and talk about it before you make a final decision. 320 00:14:46,998 --> 00:14:48,413 Okay. 321 00:14:48,832 --> 00:14:52,087 You never want sadness like this for your children, 322 00:14:52,141 --> 00:14:53,673 but it comes. 323 00:14:55,663 --> 00:14:57,396 Come here, baby. 324 00:15:22,313 --> 00:15:24,948 Hello, you've reached Aaron Jeffries, 325 00:15:24,984 --> 00:15:28,721 acting general counsel for Cavalry Fellowship World... 326 00:15:29,422 --> 00:15:31,919 If you are satisfied with your greeting, press... 327 00:15:31,954 --> 00:15:34,053 Basie Skanks just marched into my office 328 00:15:34,088 --> 00:15:37,516 like some angry baseball manager hot out of the dugout 329 00:15:37,520 --> 00:15:38,942 in the bottom of the ninth in game seven. 330 00:15:38,943 --> 00:15:40,104 What does he want? 331 00:15:40,139 --> 00:15:42,105 He says he wants to resolve this, 332 00:15:42,140 --> 00:15:45,074 but we know and he knows there can be no resolution 333 00:15:45,110 --> 00:15:46,876 as long as this stunt is being pulled. 334 00:15:46,911 --> 00:15:48,211 So, then what is he doing here? 335 00:15:48,247 --> 00:15:49,912 I guess he's trying to put on 336 00:15:49,948 --> 00:15:52,249 some kind of shadow puppet show for Jacob, 337 00:15:52,284 --> 00:15:53,983 doing whatever he can to draw that boy 338 00:15:54,018 --> 00:15:55,719 even further from me and this family. 339 00:15:55,754 --> 00:15:57,454 So, what do you want to do? 340 00:15:58,416 --> 00:16:00,217 You tell me. 341 00:16:00,252 --> 00:16:01,852 Do we call the police? 342 00:16:01,887 --> 00:16:03,754 No, no, you don't want that attention. 343 00:16:03,789 --> 00:16:05,388 Well, I'm not about to dignify 344 00:16:05,423 --> 00:16:07,423 this home invasion with a sit-down. 345 00:16:07,925 --> 00:16:10,203 - Can you wait him out? - Hmm? 346 00:16:10,228 --> 00:16:13,363 My father says there's one thing the devil can't brook, 347 00:16:13,519 --> 00:16:15,418 and it's being ignored. 348 00:16:17,742 --> 00:16:19,708 Hmm. 349 00:16:24,656 --> 00:16:27,623 Hmm. 350 00:16:32,758 --> 00:16:34,574 Hello, you've reached Aaron Jeffries, acting... 351 00:16:35,379 --> 00:16:36,678 If you are satisfied with your greeting... 352 00:16:36,713 --> 00:16:38,546 What is the Wi-Fi password? 353 00:16:38,582 --> 00:16:40,382 I can't find a signal to save my life. 354 00:16:40,417 --> 00:16:41,649 Look, let's just go back to Triumph. 355 00:16:41,685 --> 00:16:43,085 I'm sure there's a way around this. 356 00:16:43,120 --> 00:16:44,953 I don't wanna go around it. I wanna go through it. 357 00:16:44,989 --> 00:16:47,588 - Behind you. - Basie, this isn't gonna work. 358 00:16:47,623 --> 00:16:48,856 So what? 359 00:16:48,891 --> 00:16:50,757 This church, that church, this injunction... 360 00:16:50,793 --> 00:16:52,493 that's not what this is about. 361 00:16:52,528 --> 00:16:54,628 This is about manhood, brother. 362 00:16:54,663 --> 00:16:56,797 It's about fighting to take hold of that 363 00:16:56,832 --> 00:16:58,536 for which Christ Jesus took hold of you. 364 00:16:58,726 --> 00:17:01,326 - Are you a pastor or not? - I'm trying to be, yeah. 365 00:17:01,362 --> 00:17:04,061 Then fight for your church. 366 00:17:09,101 --> 00:17:11,135 What's the Wi-Fi password? 367 00:17:11,170 --> 00:17:14,138 I'm gonna have to excuse myself this afternoon 368 00:17:14,173 --> 00:17:16,774 to attend a meeting with the deacons, 369 00:17:16,809 --> 00:17:20,065 so whatever effect you two think this little sit-in is having 370 00:17:20,122 --> 00:17:22,756 after 4:00 PM will be wasted. 371 00:17:22,792 --> 00:17:25,892 Uh, that's a little FYI. 372 00:17:25,928 --> 00:17:28,362 May I speak to you privately? 373 00:17:28,397 --> 00:17:30,831 Of course, dear. What is it? 374 00:17:30,866 --> 00:17:32,899 Hey, mama. We were just... 375 00:17:32,935 --> 00:17:35,001 I know, Karine explained. 376 00:17:35,037 --> 00:17:37,236 So how's that hot water problem? 377 00:17:37,271 --> 00:17:38,647 Stan mentioned that it might require... 378 00:17:38,682 --> 00:17:41,374 Yeah, we fixed it. Thanks. 379 00:17:41,409 --> 00:17:42,975 Come on. 380 00:17:46,241 --> 00:17:48,208 What foolishness. 381 00:17:49,819 --> 00:17:50,951 What hot water problem? 382 00:17:50,986 --> 00:17:52,096 Nothing. 383 00:17:53,254 --> 00:17:54,821 It's nothing. 384 00:17:57,118 --> 00:17:59,685 What is your plan here, James? 385 00:17:59,720 --> 00:18:01,554 We have the deacon board coming later. 386 00:18:01,589 --> 00:18:04,423 We finally have a chance to give them some good news 387 00:18:04,459 --> 00:18:06,058 after all of that drought, 388 00:18:06,094 --> 00:18:08,125 and I don't want those two jokers here skulking. 389 00:18:08,129 --> 00:18:11,096 I know, I know. I'll see what Aaron has to say. 390 00:18:11,131 --> 00:18:12,931 Now, we may have to negotiate. 391 00:18:12,966 --> 00:18:14,966 Whatever. I want them out. 392 00:18:15,002 --> 00:18:16,267 Can you imagine the hay 393 00:18:16,302 --> 00:18:18,202 that Fred Williams could make over this? 394 00:18:18,238 --> 00:18:21,106 Okay, I'll see that they're gone, dear. 395 00:18:21,141 --> 00:18:23,008 Now, what did you need me for? 396 00:18:23,043 --> 00:18:25,943 Come. 397 00:18:29,900 --> 00:18:34,403 Charity just told me that she and Kevin are divorcing. 398 00:18:34,438 --> 00:18:35,804 I thought things were going well. 399 00:18:35,839 --> 00:18:37,683 Apparently not. 400 00:18:38,209 --> 00:18:39,923 What is the problem with those two? 401 00:18:39,958 --> 00:18:41,646 She wouldn't say. 402 00:18:42,038 --> 00:18:44,471 But I'm fairly sure that it has something to do 403 00:18:44,507 --> 00:18:45,973 with that music man. 404 00:18:46,009 --> 00:18:47,441 Whatever it is, 405 00:18:47,476 --> 00:18:50,311 this family cannot take another scandal right now. 406 00:18:50,346 --> 00:18:52,946 And whatever happens, I want to make sure 407 00:18:52,965 --> 00:18:55,032 that we are fully protected. 408 00:18:55,067 --> 00:18:57,669 From what? Kevin? 409 00:18:57,704 --> 00:18:59,836 From whatever drama those two cook up. 410 00:18:59,871 --> 00:19:03,292 I mean, listen, you know how messy those things can be. 411 00:19:03,309 --> 00:19:06,844 And, yes, if it comes to it, Kevin. 412 00:19:09,081 --> 00:19:10,399 All right, I'll... 413 00:19:10,856 --> 00:19:13,089 I'll check into it, okay? 414 00:19:25,206 --> 00:19:27,339 Hey, little man. 415 00:19:27,374 --> 00:19:29,341 I will never leave you. 416 00:19:41,555 --> 00:19:44,022 Then I'll do my spiel. So 417 00:19:44,266 --> 00:19:46,233 - And then you'll do your vows. - Great. 418 00:19:46,268 --> 00:19:48,135 And since you chose to write your own, 419 00:19:48,170 --> 00:19:50,548 I'll say, "And now the couple has written their own vows, 420 00:19:50,564 --> 00:19:52,383 which they will now share." 421 00:19:52,900 --> 00:19:54,927 Preston, you wanna go first? 422 00:19:56,269 --> 00:19:57,702 You want me to say the vows now? 423 00:19:57,738 --> 00:19:59,538 Yeah, unless you want to surprise her. 424 00:19:59,573 --> 00:20:02,240 Oh, no, let's make sure that she's on board 425 00:20:02,275 --> 00:20:03,522 with everything that I'm gonna say. 426 00:20:03,547 --> 00:20:05,146 That sounds smart. 427 00:20:05,171 --> 00:20:06,959 It's not like I'm hard to please. 428 00:20:07,212 --> 00:20:09,275 Oh, no one said you were. 429 00:20:09,300 --> 00:20:11,700 You know what? Why don't we just do the vows? 430 00:20:11,725 --> 00:20:13,692 And we can talk about the rest later. 431 00:20:13,717 --> 00:20:14,957 - All right? - Yeah. 432 00:20:14,982 --> 00:20:16,915 - We're good. Okay. - Okay. 433 00:20:16,940 --> 00:20:18,506 Go ahead. Go ahead. 434 00:20:26,308 --> 00:20:28,002 Simone... 435 00:20:28,277 --> 00:20:31,278 today I am glad because I believe that God 436 00:20:31,313 --> 00:20:33,213 has ordained our love. 437 00:20:33,248 --> 00:20:35,782 I promise to love you as Christ loved the church... 438 00:20:35,817 --> 00:20:37,884 I'm sorry, I can't. Just stop. 439 00:20:37,919 --> 00:20:39,818 Please, let's just get through this. 440 00:20:39,853 --> 00:20:41,620 - Do you believe what you're saying? - Of course. 441 00:20:41,656 --> 00:20:43,422 But you don't, though. I can tell. 442 00:20:43,457 --> 00:20:45,724 Oh, maybe I can't... I don't even know... 443 00:20:45,759 --> 00:20:47,250 - Simone, I think that you have... - No. No. No. 444 00:20:47,285 --> 00:20:49,483 - Simone. - I cannot do this. 445 00:20:49,518 --> 00:20:51,830 - Simone. Simone. - I'm sorry. 446 00:20:51,865 --> 00:20:53,666 I'm s... I'm sorry. 447 00:20:53,701 --> 00:20:56,033 Simone, honey... 448 00:21:01,260 --> 00:21:03,127 Hey, K. 449 00:21:03,162 --> 00:21:05,196 I thought you were the electrician. 450 00:21:05,231 --> 00:21:07,131 Well, if you really need one, we'll call one. 451 00:21:07,166 --> 00:21:10,534 But what's the issue now, princess? 452 00:21:10,570 --> 00:21:12,875 Well, the kitchen outlets. 453 00:21:12,897 --> 00:21:14,429 Well, have you tried resetting the breaker? 454 00:21:14,465 --> 00:21:16,799 Yeah, yeah, but now that whole wall is dead. 455 00:21:16,834 --> 00:21:18,400 Have you been running the heater again? 456 00:21:18,435 --> 00:21:20,102 I know you like it all cozy up in here. 457 00:21:20,138 --> 00:21:22,471 I have not been running the heater, 458 00:21:22,506 --> 00:21:25,908 but we should be able to have warm air and a refrigerator at the same time. 459 00:21:25,943 --> 00:21:27,449 Okay, well, listen to you, 460 00:21:27,453 --> 00:21:30,020 sounding like the Israelites in the desert whining to Moses. 461 00:21:30,055 --> 00:21:32,556 You wanna go back to Egypt, too? 462 00:21:32,592 --> 00:21:35,593 No, I just want a house that works. 463 00:21:36,028 --> 00:21:37,528 Okay. 464 00:21:37,563 --> 00:21:38,892 So serious. 465 00:21:38,923 --> 00:21:41,457 All right, let's see what we can do. 466 00:21:41,492 --> 00:21:44,025 Let's do... this should work. 467 00:21:46,797 --> 00:21:49,464 Okay, well, let me try one more thing. 468 00:21:49,499 --> 00:21:51,432 - Basie. - Yeah? 469 00:21:51,468 --> 00:21:52,944 Let's go, man. Come on. 470 00:21:52,978 --> 00:21:54,577 No. 471 00:21:54,613 --> 00:21:56,012 Well... 472 00:21:56,047 --> 00:21:58,715 Wait, here. Check this out. 473 00:22:02,119 --> 00:22:03,619 Is that... who's that? 474 00:22:03,654 --> 00:22:06,822 That's my daddy, Darryl James. 475 00:22:08,986 --> 00:22:10,185 Handsome man. 476 00:22:11,896 --> 00:22:13,296 You played baseball, right? 477 00:22:13,451 --> 00:22:15,410 Yeah, almost went pro. Should have, considering. 478 00:22:15,435 --> 00:22:16,900 Hush that noise. What position? 479 00:22:16,925 --> 00:22:18,359 First base. You? 480 00:22:18,384 --> 00:22:19,864 Shortstop. 481 00:22:21,215 --> 00:22:24,216 Baseball was the only thing my daddy and I had in common. 482 00:22:24,252 --> 00:22:26,719 The year he died, PONY league had just come around 483 00:22:26,754 --> 00:22:28,654 and he signed me up. 484 00:22:28,689 --> 00:22:31,323 I remember I came home. I found a box on the bed. 485 00:22:31,359 --> 00:22:33,795 Inside of it was a brand-new uniform. 486 00:22:33,811 --> 00:22:36,812 The DeLancey Orioles, #24. 487 00:22:36,847 --> 00:22:39,715 I was so excited, I fell asleep that night wearing it. 488 00:22:42,452 --> 00:22:45,514 In the morning, my mama woke me up. 489 00:22:46,323 --> 00:22:48,976 I knew something was wrong 'cause she brought me hot cocoa. 490 00:22:49,611 --> 00:22:52,412 I knew you only get hot cocoa on special occasions. 491 00:22:52,437 --> 00:22:55,191 She... she sat me up, 492 00:22:55,765 --> 00:22:58,233 looked me in my eyes, gave me the mug, 493 00:22:58,258 --> 00:22:59,862 and said, "Basie... 494 00:23:00,370 --> 00:23:01,947 your daddy's gone. 495 00:23:03,399 --> 00:23:05,433 He got caught in a fire last night at the church, 496 00:23:05,458 --> 00:23:07,057 and he didn't make it out." 497 00:23:14,101 --> 00:23:16,068 I know you think I'm crazy. 498 00:23:16,103 --> 00:23:19,171 And I won't deny it. I got a streak of it. 499 00:23:19,207 --> 00:23:22,307 But that night, something broke in my life, 500 00:23:22,342 --> 00:23:25,710 in my mama's life, in Bishop's life, and maybe yours. 501 00:23:25,745 --> 00:23:29,725 And all I'm trying to do is put it back together the way God told me. 502 00:23:29,742 --> 00:23:31,708 So God told you to drag my daddy down? 503 00:23:31,744 --> 00:23:33,103 No. 504 00:23:34,513 --> 00:23:36,946 He told me to lift you up. 505 00:23:37,691 --> 00:23:39,281 Would you gentlemen be so kind 506 00:23:39,316 --> 00:23:41,384 as to meet me in the conference room? 507 00:23:46,691 --> 00:23:47,823 See? 508 00:23:49,614 --> 00:23:51,413 The table's set. 509 00:23:52,203 --> 00:23:56,104 The only question now is what are you serving? 510 00:24:03,181 --> 00:24:06,238 Bottom line, what I really want to leave y'all with... 511 00:24:06,278 --> 00:24:10,378 and this should be a source of comfort... is this. 512 00:24:10,414 --> 00:24:12,580 You can't take yo baptism back. 513 00:24:12,616 --> 00:24:14,862 The day you dipped yourself in that water, 514 00:24:14,870 --> 00:24:17,904 you crossed a spiritual threshold. 515 00:24:17,939 --> 00:24:20,373 You might fall away. You might stray. 516 00:24:20,408 --> 00:24:23,461 I know people who've been baptized 10 times. 517 00:24:23,462 --> 00:24:25,127 You might be one of those folks, 518 00:24:25,162 --> 00:24:28,576 always needing to get their batteries recharged. 519 00:24:29,159 --> 00:24:33,594 What you'll never be again is someone who wasn't baptized. 520 00:24:33,844 --> 00:24:36,278 You've passed the point of no return. 521 00:24:36,303 --> 00:24:39,304 Cherish that. Count on it. 522 00:24:39,477 --> 00:24:41,213 There's no going back. 523 00:24:44,132 --> 00:24:46,519 Praise the Lord, you've reached Aaron Jeffries, 524 00:24:46,527 --> 00:24:48,594 - acting... - General counsel? 525 00:24:48,629 --> 00:24:50,596 If you are satisfied with your greeting, press... 526 00:24:50,631 --> 00:24:52,531 - How can I help? - Could you meet me 527 00:24:52,567 --> 00:24:53,908 and Jacob and Basie in the conference room? 528 00:24:53,951 --> 00:24:55,242 Of course. What's the strategy? 529 00:24:55,369 --> 00:24:57,669 Whatever it takes to get them out the door. 530 00:24:59,672 --> 00:25:01,872 Is there any way possible 531 00:25:01,907 --> 00:25:03,341 that's there's some other reason 532 00:25:03,376 --> 00:25:04,641 why you're scared to get married 533 00:25:04,677 --> 00:25:06,743 and this drama is just an excuse? 534 00:25:06,779 --> 00:25:07,845 Drama?! 535 00:25:07,880 --> 00:25:09,981 Well, this issue with Preston. 536 00:25:12,531 --> 00:25:14,164 Can I be straight with you? 537 00:25:14,354 --> 00:25:15,785 Please. 538 00:25:15,820 --> 00:25:18,703 We wanted the bishop to do this wedding. 539 00:25:18,903 --> 00:25:21,037 He married my sister and her husband, 540 00:25:21,062 --> 00:25:23,662 and people still talk about that sermon. 541 00:25:23,687 --> 00:25:25,554 They're still quoting it on Facebook. 542 00:25:25,579 --> 00:25:26,878 He has a way with words. 543 00:25:26,903 --> 00:25:28,803 And a lot of other things, too. 544 00:25:28,828 --> 00:25:31,228 When we found out that the bishop was unavailable 545 00:25:31,253 --> 00:25:33,520 and we would be getting you instead, I lived with it, 546 00:25:33,545 --> 00:25:35,812 but you never would have been my first choice, ever. 547 00:25:38,123 --> 00:25:39,309 Okay. 548 00:25:39,334 --> 00:25:43,403 Because I heard that you were a preacher, and you just quit. 549 00:25:43,428 --> 00:25:47,530 And I'll never understand how a real Christian could do that. 550 00:25:50,420 --> 00:25:51,652 I could walk you through it. 551 00:25:51,677 --> 00:25:52,753 Don't. 552 00:25:53,684 --> 00:25:55,083 I'm... 553 00:25:55,118 --> 00:25:57,973 I'm pretty sure that whatever your reasons are 554 00:25:58,697 --> 00:26:00,730 won't hold up to much scrutiny. 555 00:26:08,358 --> 00:26:09,657 I'm sorry. 556 00:26:09,693 --> 00:26:11,993 Simone, baby, come on. 557 00:26:12,029 --> 00:26:14,129 I can't, Preston. 558 00:26:14,164 --> 00:26:17,265 I'm sorry. I'm sorry. 559 00:26:17,301 --> 00:26:19,067 It's not your fault. 560 00:26:30,786 --> 00:26:34,721 All right, I'll talk to Basie about getting DeMarco over here 561 00:26:34,746 --> 00:26:38,913 to rewire the house, although, I honestly don't think 562 00:26:38,938 --> 00:26:41,542 that this is the right time to be spending on luxuries. 563 00:26:42,124 --> 00:26:43,991 How is having two working outlets 564 00:26:44,016 --> 00:26:46,083 in a kitchen a luxury, Tasha? 565 00:26:46,108 --> 00:26:47,641 Well, it's... it's not. 566 00:26:47,666 --> 00:26:49,566 It's just the situation Basie and I are in... 567 00:26:49,591 --> 00:26:51,058 What situation? 568 00:26:51,083 --> 00:26:53,383 I know about that high-rise you guys live in. 569 00:26:53,408 --> 00:26:55,980 - Do all of your outlets work? - They do. 570 00:26:56,005 --> 00:26:58,672 And, look, I don't need you to yell at me. 571 00:26:58,697 --> 00:27:00,530 I'm just trying to explain that... 572 00:27:00,555 --> 00:27:02,922 No, this is not me yelling, Tasha. 573 00:27:02,947 --> 00:27:05,522 This is me being clear! 574 00:27:06,674 --> 00:27:08,707 I know you get some strange pleasure 575 00:27:08,732 --> 00:27:11,568 out of treating me like I think that I am all that, 576 00:27:11,593 --> 00:27:16,226 but I have never suggested that I think that I am all that! 577 00:27:16,251 --> 00:27:18,687 - I never... - And I moved my children into this house! 578 00:27:18,712 --> 00:27:21,583 And all I am asking for on their behalf 579 00:27:21,608 --> 00:27:23,742 is a hot stove, safe food, 580 00:27:23,767 --> 00:27:26,735 and to not have blue fire leaping out at me from the walls 581 00:27:26,760 --> 00:27:29,260 every time I go to plug something in! 582 00:27:29,285 --> 00:27:31,063 - I'm sorry. - Does that make me a princess?! 583 00:27:31,088 --> 00:27:33,088 I said I'm sorry, Kerissa! 584 00:27:35,903 --> 00:27:39,671 I... I just don't know... 585 00:27:39,783 --> 00:27:41,916 I don't know where we're gonna get the money. 586 00:27:42,686 --> 00:27:44,284 I don't... 587 00:27:44,319 --> 00:27:46,023 I don't know. It's... 588 00:27:46,788 --> 00:27:48,821 it's not... it's a mess! 589 00:27:48,846 --> 00:27:51,013 Okay, okay, okay. Okay, okay. 590 00:27:51,038 --> 00:27:52,804 All right. Okay, come on. 591 00:27:52,829 --> 00:27:55,530 Just come over here and sit down, sit down. 592 00:27:55,555 --> 00:27:56,754 Sit down. 593 00:27:56,779 --> 00:27:59,247 - I'll get you some tea. - Yes. 594 00:28:02,217 --> 00:28:04,184 I don't know what to do. 595 00:28:05,660 --> 00:28:07,860 Considering I've been paying Stan's invoices 596 00:28:07,885 --> 00:28:10,284 for all the work he's been doing at your house, 597 00:28:10,598 --> 00:28:12,431 whatever you can do to bring this 598 00:28:12,456 --> 00:28:15,177 to a hasty conclusion would be appreciated. 599 00:28:15,991 --> 00:28:18,320 - You could lift this injunction. - That's not gonna happen. 600 00:28:18,345 --> 00:28:20,140 Well, here we are. 601 00:28:20,868 --> 00:28:24,237 - Where's your little guru? - He'll be here. 602 00:28:24,312 --> 00:28:27,647 Sorry about that. Potty break. 603 00:28:27,742 --> 00:28:28,817 TMI. 604 00:28:28,842 --> 00:28:31,067 As ministers of the gospel, I think we should be able 605 00:28:31,092 --> 00:28:32,626 to settle this without a lawyer, don't you? 606 00:28:32,651 --> 00:28:34,171 Brother, would you mind? 607 00:28:34,196 --> 00:28:36,463 - Here's what we're willing to offer. - Guess not. 608 00:28:36,488 --> 00:28:39,356 If you leave the premises upon the conclusion of this meeting, 609 00:28:39,381 --> 00:28:42,182 within seven days we'll agree to enter binding arbitration. 610 00:28:42,207 --> 00:28:44,810 And if, in the judgment of a court-appointed arbiter, 611 00:28:44,841 --> 00:28:48,006 the environmental concerns upon which the injunction is based 612 00:28:48,031 --> 00:28:50,430 have been addressed or deemed to be somehow frivolous, 613 00:28:50,455 --> 00:28:52,956 - we'll withdraw. - So what you're wiling to offer 614 00:28:52,981 --> 00:28:55,035 - is a whole lot of doodly squat. - It beats 28 days. 615 00:28:55,060 --> 00:28:56,860 The studies that would have to be completed 616 00:28:56,885 --> 00:28:58,774 to satisfy that sophistry you just dropped 617 00:28:58,799 --> 00:29:01,087 would take 28 days or more, and you know it. 618 00:29:01,112 --> 00:29:02,627 How does it feel now, Pastor? 619 00:29:04,952 --> 00:29:06,225 Can I say something? 620 00:29:06,261 --> 00:29:09,429 It's his permission you need to ask for, Jacob, not mine. 621 00:29:10,165 --> 00:29:11,865 This man's father is dead. 622 00:29:11,901 --> 00:29:13,944 - Don't make this about me. - Pastor Skanks, please. 623 00:29:15,037 --> 00:29:18,038 When I found out that you, supposedly a man of God, 624 00:29:18,074 --> 00:29:20,240 gave the order to burn your own church... 625 00:29:20,275 --> 00:29:23,710 - I did no such thing. - When I found that out, 626 00:29:23,745 --> 00:29:26,081 the you I thought I knew died, too. 627 00:29:26,655 --> 00:29:29,889 See, Pastor Skanks here and I have that in common. 628 00:29:30,117 --> 00:29:32,379 We both lost our fathers that night. 629 00:29:33,181 --> 00:29:35,681 It just took me a little longer to find out than him. 630 00:29:41,089 --> 00:29:42,255 And, Aaron? 631 00:29:42,937 --> 00:29:44,198 I know they drew you into this, 632 00:29:44,223 --> 00:29:46,685 and I still consider you a friend, but I warn you, 633 00:29:47,216 --> 00:29:50,350 to get in the way of a church that the Lord wants to build 634 00:29:50,375 --> 00:29:52,042 is a bad place to stand. 635 00:29:52,067 --> 00:29:53,365 Take care you don't say something to us... 636 00:29:53,390 --> 00:29:56,791 Mama, I love you, but keep your peace. 637 00:29:56,816 --> 00:29:59,185 Because all these years you've been taking my side 638 00:29:59,210 --> 00:30:01,382 with one hand in his pocket, you're gonna pay for it. 639 00:30:01,407 --> 00:30:02,682 - You mind how you talk to your mother. - Heavily. 640 00:30:02,707 --> 00:30:05,178 - James. - Not as some sort of punishment. 641 00:30:06,127 --> 00:30:09,258 'Cause as... as we all know, 642 00:30:09,283 --> 00:30:11,416 God doesn't hate His children. 643 00:30:11,959 --> 00:30:15,514 But when you see what I can do without any help from you, 644 00:30:15,722 --> 00:30:18,322 you're gonna mourn the pride you could have felt in me 645 00:30:18,637 --> 00:30:20,338 when all you had was pity 646 00:30:20,363 --> 00:30:23,397 and some agitation for grace. 647 00:30:24,297 --> 00:30:26,064 And now I pity you. 648 00:30:27,481 --> 00:30:30,181 'Cause you can't raise me any higher. 649 00:30:30,206 --> 00:30:31,738 But I can still grow up. 650 00:30:41,874 --> 00:30:43,106 Looks like we're leaving. 651 00:30:45,531 --> 00:30:47,999 I can't say I'm disappointed. 652 00:30:48,024 --> 00:30:51,025 There's something antique about this place. 653 00:30:51,050 --> 00:30:52,626 Airless. 654 00:30:53,631 --> 00:30:55,398 Like a tomb. 655 00:31:04,154 --> 00:31:06,502 I mean it and I don't use this word lightly 656 00:31:06,531 --> 00:31:08,531 that was a miracle, a flat-out miracle. 657 00:31:08,567 --> 00:31:09,979 Check your shoes, my guess is 658 00:31:10,004 --> 00:31:11,453 they're two sizes bigger than when you woke up. 659 00:31:11,478 --> 00:31:13,411 - Basie... - Seriously, check 'em! 660 00:31:15,452 --> 00:31:17,452 Look, you don't have to apologize. 661 00:31:17,477 --> 00:31:19,682 I appreciate everything you've done to lift me up, 662 00:31:19,707 --> 00:31:21,608 but we both know this is not just about me. 663 00:31:21,633 --> 00:31:23,032 - It's not. - All right, fair enough. 664 00:31:23,299 --> 00:31:24,766 Excuse me. What are you doing here? 665 00:31:24,791 --> 00:31:26,157 You should have seen this man. 666 00:31:26,182 --> 00:31:27,991 - The way he... - Can you give us a minute? 667 00:31:28,758 --> 00:31:31,196 Oh, sure. 668 00:31:31,221 --> 00:31:33,220 See you tomorrow. 669 00:31:33,245 --> 00:31:34,512 Pastor. 670 00:31:36,800 --> 00:31:38,366 Why are you doing this? 671 00:31:38,849 --> 00:31:40,781 You know why. Can't preach here. 672 00:31:40,806 --> 00:31:42,968 So you're gonna preach across the street from Daddy's church? 673 00:31:42,993 --> 00:31:45,352 Jacob, it's just... 674 00:31:45,377 --> 00:31:46,876 It's just what? 675 00:31:47,031 --> 00:31:48,896 It's just so childish. 676 00:31:49,072 --> 00:31:50,638 - Childish? - Yeah. 677 00:31:51,340 --> 00:31:52,705 Okay. 678 00:31:55,205 --> 00:31:58,672 Grace, you left. Ran away. 679 00:31:59,301 --> 00:32:02,058 You knew what Uncle Mac was doing to Faith, and you left. 680 00:32:02,083 --> 00:32:03,482 So who are you to say anything to anybody? 681 00:32:03,507 --> 00:32:05,230 - I'm sorry? - No, I'm sorry. 682 00:32:05,642 --> 00:32:07,242 I never wanted to say that. 683 00:32:08,731 --> 00:32:11,665 But for you to say anything to me besides, 684 00:32:11,690 --> 00:32:13,957 "Thank you for not hating me after I came home 685 00:32:13,982 --> 00:32:15,682 and stole your whole life right out from under you," 686 00:32:15,707 --> 00:32:17,707 is way out of line. 687 00:32:17,732 --> 00:32:19,033 Neither one of us is exactly where we ought to be. 688 00:32:19,058 --> 00:32:20,457 That's life. 689 00:32:20,482 --> 00:32:21,880 But you don't blame people for that. 690 00:32:23,546 --> 00:32:24,945 Check yourself. 691 00:32:31,247 --> 00:32:33,647 Well, not that you need any more commotion 692 00:32:33,672 --> 00:32:35,405 after all that donnybrook, 693 00:32:35,430 --> 00:32:37,564 but it's been given to me that... 694 00:32:38,999 --> 00:32:41,599 Kevin and Charity might be divorcing. 695 00:32:41,634 --> 00:32:44,202 Of course, we all still hope that they find a way to work it out, 696 00:32:44,237 --> 00:32:47,605 but if they don't, we will be seeking your guidance. 697 00:32:47,640 --> 00:32:48,940 I'll do what I can. 698 00:32:48,975 --> 00:32:50,641 We're so fortunate to have you. 699 00:32:50,677 --> 00:32:52,443 We are. 700 00:32:53,454 --> 00:32:56,120 Very good. Yes. 701 00:33:06,360 --> 00:33:08,693 I'm sorry I got so angry. 702 00:33:08,753 --> 00:33:11,686 Oh, don't be. I'm not a fool. 703 00:33:11,711 --> 00:33:13,878 I know this place isn't up to code. 704 00:33:13,903 --> 00:33:15,955 It's actually not up to code? 705 00:33:15,980 --> 00:33:18,847 Well, no, I mean figuratively. 706 00:33:18,872 --> 00:33:20,371 Ah. 707 00:33:20,396 --> 00:33:24,198 When anyone calls me serious, it just sets me off. 708 00:33:24,249 --> 00:33:28,517 Well, I mean, you are kind of... intense. 709 00:33:28,542 --> 00:33:30,076 I know. 710 00:33:32,126 --> 00:33:35,618 Kerissa, I... I really don't know how all this is gonna end. 711 00:33:35,643 --> 00:33:36,758 How what's gonna end? 712 00:33:36,783 --> 00:33:39,410 All this mess with Triumph II and... 713 00:33:39,435 --> 00:33:40,923 How do you mean? 714 00:33:41,013 --> 00:33:43,846 All the money that Basie's putting into this 715 00:33:43,871 --> 00:33:46,839 and all the side deals that he's making. 716 00:33:46,891 --> 00:33:48,557 What kind of side deals? 717 00:33:48,582 --> 00:33:51,116 What are you talking about? 718 00:33:51,141 --> 00:33:55,210 Nothing, you know, just the commitments. 719 00:33:55,235 --> 00:33:58,036 I'm sure he knows what he's doing, but, you know, 720 00:33:58,061 --> 00:33:59,271 a woman worries. 721 00:34:00,377 --> 00:34:02,606 That's what we do, isn't it? 722 00:34:02,713 --> 00:34:04,846 The men folk hurry, and the women worry. 723 00:34:05,195 --> 00:34:07,495 I've never heard that one before. 724 00:34:10,393 --> 00:34:12,660 I'm gonna find the money from somewhere, 725 00:34:12,796 --> 00:34:14,796 and we're gonna get you all fixed up. 726 00:34:14,910 --> 00:34:16,371 Okay. 727 00:34:17,220 --> 00:34:18,852 Thank you. 728 00:34:24,104 --> 00:34:26,348 At the tone, record your message. 729 00:34:26,373 --> 00:34:29,080 Aaron... Jeffries, 730 00:34:29,210 --> 00:34:32,144 acting general counsel for Calvary Fellowship World... 731 00:34:33,515 --> 00:34:34,981 If you are satisfied with your greeting... 732 00:34:35,006 --> 00:34:36,973 Hey, Kevin, wait up! 733 00:34:36,998 --> 00:34:39,532 - Don't forget. - All right. 734 00:34:39,557 --> 00:34:41,623 Hey. So, how you settling in? 735 00:34:41,648 --> 00:34:43,881 - Good, good, thanks. - Good, good. 736 00:34:43,906 --> 00:34:46,140 Hey, listen, Lady Mae told me 737 00:34:46,165 --> 00:34:48,566 that you and Charity might be getting a divorce. 738 00:34:49,042 --> 00:34:51,781 Uh... yeah. 739 00:34:52,325 --> 00:34:53,757 Yeah, we're talking about it. Why? 740 00:34:53,782 --> 00:34:55,014 Do you have a lawyer yet? 741 00:34:56,823 --> 00:34:59,391 I assume you don't from the way that you're... 742 00:34:59,416 --> 00:35:00,582 No, I haven't done that yet. 743 00:35:00,607 --> 00:35:03,108 Hey, look, it's no rush. 744 00:35:03,133 --> 00:35:04,566 But here. 745 00:35:04,591 --> 00:35:05,927 When you get one, have him call me. 746 00:35:05,952 --> 00:35:08,384 Or her, whatever the case may be. 747 00:35:11,151 --> 00:35:14,586 And... I'm sorry. 748 00:35:16,008 --> 00:35:17,207 Thanks. 749 00:35:24,414 --> 00:35:26,581 Hallelujah! 750 00:35:26,616 --> 00:35:29,650 Now, before we get started, I just want to give 751 00:35:29,686 --> 00:35:31,719 a role call of blessings so we all know 752 00:35:31,754 --> 00:35:33,950 - that Jesus is Lord. - Amen! 753 00:35:33,965 --> 00:35:37,133 After an incredibly successful fall revival, 754 00:35:37,168 --> 00:35:39,635 - Cavalry is back in the black! - Amen! 755 00:35:39,670 --> 00:35:41,169 We've hired a new general counsel, 756 00:35:41,205 --> 00:35:42,537 Mr. Aaron Jeffries, 757 00:35:42,572 --> 00:35:44,439 the son of Pastor Lionel Jeffries, 758 00:35:44,474 --> 00:35:47,375 whose preaching we all so enjoyed at revival 759 00:35:47,410 --> 00:35:50,331 and who has already proved his value 10 times over. 760 00:35:50,357 --> 00:35:52,957 Most importantly, with Mr. Jeffries' help, 761 00:35:52,992 --> 00:35:55,326 we have filed an injunction with the court 762 00:35:55,362 --> 00:35:56,993 to halt construction on Triumph II 763 00:35:57,028 --> 00:35:58,629 for at least one month, 764 00:35:58,664 --> 00:36:01,431 and we have reason to believe 765 00:36:01,467 --> 00:36:03,267 that we can delay it indefinitely. 766 00:36:03,302 --> 00:36:05,569 Or at least until they get up and run across town. 767 00:36:05,604 --> 00:36:07,304 Amen. 768 00:36:07,339 --> 00:36:10,840 Now, with that in mind, let's get down to business. 769 00:36:10,876 --> 00:36:14,277 And let's keep it short because I ain't gonna lie. 770 00:36:14,312 --> 00:36:15,944 I'm hungry. 771 00:36:15,980 --> 00:36:18,110 All righty, then. Item one. 772 00:36:18,134 --> 00:36:20,400 The Sunday school conference that we have every year 773 00:36:20,436 --> 00:36:22,069 is coming up next month. 774 00:36:22,105 --> 00:36:24,371 You all have in front of you an itemized... 775 00:36:24,406 --> 00:36:26,612 In Jesus' name we pray. Amen. 776 00:36:26,648 --> 00:36:28,019 Amen. 777 00:36:28,745 --> 00:36:32,411 It was either lights or dinner, and I went with dinner. 778 00:36:32,447 --> 00:36:35,248 I like it. Romantic. 779 00:36:35,283 --> 00:36:38,051 Oh, and get this, tomorrow, an electrician is coming by 780 00:36:38,086 --> 00:36:40,820 to put a bid together to rewire the whole house. 781 00:36:40,856 --> 00:36:42,355 How'd you pull that off? 782 00:36:42,390 --> 00:36:43,990 I threw a fit. 783 00:36:44,025 --> 00:36:45,725 I knew I married the right woman. 784 00:36:45,761 --> 00:36:47,692 Thank you, Lord. 785 00:36:47,728 --> 00:36:50,662 But there was something that Tasha said, Jacob, in the heat of it. 786 00:36:50,697 --> 00:36:55,000 What, she drop some of her feng shui logic on you? 787 00:36:55,035 --> 00:36:59,138 No, it was about money and Basie. 788 00:36:59,173 --> 00:37:00,139 Hmm. 789 00:37:02,442 --> 00:37:04,142 Do tell. 790 00:37:07,747 --> 00:37:09,446 Knock knock. 791 00:37:09,482 --> 00:37:11,315 Come in. 792 00:37:11,350 --> 00:37:14,218 - I hope I'm not bothering you. - No, no, not at all. 793 00:37:14,254 --> 00:37:16,888 I was just about to go for a run, but, please, stop me. 794 00:37:16,923 --> 00:37:20,857 I made something, just a little gesture to say thank you. 795 00:37:20,893 --> 00:37:22,307 What is it? 796 00:37:23,162 --> 00:37:25,728 Well... 797 00:37:25,764 --> 00:37:28,364 your mother was such an original person. 798 00:37:28,400 --> 00:37:30,834 I... I always envied her so. 799 00:37:30,869 --> 00:37:36,807 And she used to make this grapefruit pound cake. 800 00:37:39,376 --> 00:37:41,376 Well, now I have to go for a run. 801 00:37:41,412 --> 00:37:44,980 Oh, well, it won't be as good as hers. 802 00:37:45,016 --> 00:37:48,184 Oh, nonsense, just to try it. 803 00:37:51,122 --> 00:37:52,454 Let's see. 804 00:37:57,160 --> 00:37:58,226 I love it. 805 00:38:00,030 --> 00:38:01,229 Thank you. 806 00:38:01,264 --> 00:38:02,864 Oh, you're welcome. 807 00:38:04,767 --> 00:38:05,934 Mmm. 808 00:38:08,205 --> 00:38:11,972 Well, I guess I'll just leave you to it. 809 00:38:12,007 --> 00:38:13,874 - Mae. - Hmm? 810 00:38:15,878 --> 00:38:18,278 I'll never tell anyone about you and Dad. 811 00:38:18,863 --> 00:38:20,247 What would be the point? 812 00:38:24,320 --> 00:38:26,019 Thank you. 813 00:38:29,324 --> 00:38:31,724 Some people's testimonies were so heavy. 814 00:38:31,759 --> 00:38:34,793 I felt really blessed by the time the workshop was over. 815 00:38:34,829 --> 00:38:36,295 Sounds like a good day. 816 00:38:36,331 --> 00:38:38,697 Yeah, it was. I really had fun. 817 00:38:38,733 --> 00:38:41,367 I'm glad, honey. That's good. 818 00:38:41,402 --> 00:38:43,369 Can I come to the wedding tomorrow? 819 00:38:43,404 --> 00:38:45,238 I have to write a review of a sermon, 820 00:38:45,273 --> 00:38:48,073 and I thought I'd savage yours. 821 00:38:48,108 --> 00:38:51,809 Well, I'd be happy to share my notes with you, honey, 822 00:38:51,845 --> 00:38:56,047 but, um... the wedding's been canceled. 823 00:38:56,083 --> 00:38:59,351 - Seriously? - Yep. 824 00:38:59,386 --> 00:39:01,319 Why? 825 00:39:01,355 --> 00:39:03,087 They just decided not to get married. 826 00:39:03,122 --> 00:39:05,722 That's terrible. Why? 827 00:39:05,758 --> 00:39:07,996 It's a long and, uh... 828 00:39:08,761 --> 00:39:10,832 confidential story. 829 00:39:11,797 --> 00:39:14,031 I hate that. 830 00:39:14,066 --> 00:39:16,733 Should we pray for them? It's not too late. 831 00:39:16,769 --> 00:39:18,769 Let's do it. Let's pray. 832 00:39:18,804 --> 00:39:20,270 I don't think it'll help, honey. 833 00:39:25,877 --> 00:39:27,877 Then... 834 00:39:27,913 --> 00:39:29,312 let's pray for you. 835 00:39:29,347 --> 00:39:32,115 Seems like a pastor who doesn't believe 836 00:39:32,150 --> 00:39:35,184 in the power of prayer could use some. 837 00:39:39,423 --> 00:39:40,945 Okay. 838 00:39:42,059 --> 00:39:43,325 Let's do it. 839 00:39:46,397 --> 00:39:47,762 Mmm. 840 00:39:51,068 --> 00:39:55,836 Dear God, thank you so much for my mom. 841 00:39:55,871 --> 00:39:57,338 She works so hard 842 00:39:57,373 --> 00:40:00,975 and fights so hard to do what's right, 843 00:40:01,010 --> 00:40:03,760 but she needs some support right now. 844 00:40:04,847 --> 00:40:07,881 Please let her know that You're there for her, 845 00:40:07,917 --> 00:40:10,251 waiting whenever she needs you 846 00:40:10,286 --> 00:40:13,978 and that no matter what happens... 847 00:40:15,324 --> 00:40:16,940 You love her. 848 00:40:17,426 --> 00:40:20,460 In Jesus' name I pray. Amen. 849 00:40:43,865 --> 00:40:51,711 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 62158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.